AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
INDICE GENERAL DEL PROYECTO
INDICE GENERAL DEL PROYECTO
DOCUMENTO NÚM. 1: MEMORIA Y ANEJOS
MEMORIA DESCRIPTIVA
ANEJOS
1. Reportaje fotográfico.
2. Topografía
3. Geológico - Geotécnico
4. Cálculos estructurales
5. Plan de Obra
6. Justificación de Precios
7. Gestión de residuos
8. Presupuesto para conocimiento de la Administración
9. Impacto ambiental
10. Estudio de Seguridad y Salud
DOCUMENTO NÚM. 2: PLANOS
1.- PLANO DE SITUACIÓN
2.- PLANO TOPOGRÁFICO
3.- PLANTA GENERAL
4.- PLANTA DE REPLANTEO
5.- SECCIONES TIPO Y ARMADO
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
INDICE GENERAL DEL PROYECTO
DOCUMENTO NÚM. 3: PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Capitulo I: Descripción de las obras
Capitulo II: Disposiciones aplicables
Capitulo III: Condiciones que deben satisfacer los materiales y su mano de obra Capitulo IV: Ejecución de las obras
Capitulo V: Medición y abono de las obras
Capitulo VI: Disposiciones generales
DOCUMENTO NÚM. 4: PRESUPUESTO
4.1. Mediciones
4.2. Cuadro de precios nº 1
4.3. Cuadro de precios nº 2
4.4. Presupuestos parciales
4.5. Presupuesto general
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
ÍNDICE:
1. ANTECEDENTES
2. ESTADO ACTUAL
3. OBJETO DEL PROYECTO
4. JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA
5. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
5.1. Movimiento de tierras y demoliciones
5.2. Construcción de muros
5.3. Ejecución de rellenos
6. TOPOGRAFÍA
7. ESTUDIO GEOLÓGICO Y GEOTÉCNICO
8. CÁLCULOS ESTRUCTURALES
9. SERVICIOS AFECTADOS
10. SEGURIDAD Y SALUD
11. CALIDAD
12. PROGRAMA DE TRABAJOS Y PLAZO DE EJECUCIÓN
13. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS
14. PERÍODO DE GARANTÍA
15. CALIFICACIÓN DE OBRA COMPLETA
16. EXPROPIACIONES Y OCUPACIÓN TEMPORAL
17. PRESUPUESTO
18. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA
19. LEGISLACIÓN TENIDA EN CUENTA PARA LA REDACCIÓN DEL
PROYECTO
20. IMPACTO AMBIENTAL
21. DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PRESENTE PROYECTO
22. CONCLUSIONES
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
1. ANTECEDENTES
La Conselleria de Medi Ambient del Govern Balear, a través de l’Agència Balear
de l’Aigua i de la Qualitat Ambiental, contrata la prestación del servicio de redacción del
proyecto de Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons en el Término Municipal de
Artá, Clave: 2-OH-0906.0-TO a la empresa A+B Enginyers Consultors con fecha de 9 de
Mayo de 2009 para la mejora de la situación actual que se describe a continuación.
2. ESTADO ACTUAL
Existe un tramo a lo largo del curso del torrente de Cocons de aproximadamente
80 m, en la zona de Artà, en el que las continuas avenidas han acabado por descalzar y
derrumbar el muro existente erosionando el margen derecho (aguas abajo) afectando a
los vecinos propietarios de los solares privados ya que el agua ha erosionado la tierra de
sus fincas dejando la cimentación de una pequeña edificación prácticamente descalzada.
El antiguo muro era de piedra seca y se encuentra totalmente derruido en el cauce
del torrente por lo que además disminuye la sección hidráulica del mismo.
Todo ello se aprecia en el reportaje fotográfico adjunto en el anejo nº2 Reportaje
fotográfico.
3. OBJETO DEL PROYECTO
El objeto del presente proyecto es la definición completa de las obras necesarias
para llevar a cabo la retirada de los escombros y la reconstrucción del muro que permita
la recuperación del cauce primitivo y las fincas en el tramo objeto del proyecto.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
4. JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA
La zona a levantar está situada en la carretera de Artà a Capdepera, en el término
municipal de Artá.
El estado actual en que se encuentra el torrente hace necesario la retirada de los
escombros y la reconstrucción del muro de todo este tramo.
Por ello se propone la retirada de los escombros y la reconstrucción del muro
mediante un muro de hormigón armado en este tramo de aproximadamente 80 m.
Posteriormente se forrará con piedra calcárea para integrarse completamente con el
paisaje rural de la zona.
5. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
La zona de actuación es de aproximadamente 400 m2.
5.1. Movimiento de tierras y demoliciones
Se empezará la obra mediante el desbroce general de toda la zona de obra
imprescindible para permitir el acceso de maquinaria al torrente debido a la tupidez
actual de la vegetación.
Se seguirá con la retirada de los muros de piedra seca desmoronados. Si la
dirección de obra lo considera adecuado los materiales de estos muros podrán ser
utilizados como relleno de trasdós de los muros previo tratamiento y cribado. En
caso contrario, serán enviados a Planta de tratamiento de residuos autorizada.
Posteriormente, se realizará el replanteo de la obra se procederá a iniciar las
excavaciones hasta conseguir la rasante definida para la construcción del muro.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
5.2. Construcción del muro.
El siguiente paso tras la ejecución de las excavaciones es la ejecución de la
solera de nivelación del muro mediante hormigón de limpieza HM-15.
Entonces se procederá a la ejecución del muro, éste se ejecutará por paños
completos utilizando como elementos de interrupción las juntas previstas en
proyecto. Los encofrados estarán formados por paneles modulares metálicos que
permiten una rápida colocación y desencofrado mediante una grúa móvil.
La altura libre del muro será de 4,50 m (como máximo) sobre el nivel del
cauce. La cimentación del muro se realizará mediante una zapata corrida de sección
transversal de 0,60 m de canto y 2,75 m de ancho.
El hormigón será HA-25/P/20/IIa, se colocará en obra y se compactará por
medio de vibradores de aguja. Se dispondrá de mechinales de diámetro 90 mm. cada
3 m. colocado a tresbolillo y en 3 hiladas.
5.3. Ejecución de rellenos.
Una vez finalizados los muros se procede a la extensión y compactación del
relleno del trasdós con material drenante, con las secciones previstas en los planos. Con
ello se reducirá la presión del agua en el trasdós y en la base del muro, reduciendo así el
riesgo del vuelco.
6. TOPOGRAFÍA
Se ha realizado un levantamiento topográfico a escala 1:100, con curvas de nivel
cada 0.50 m.. Se han materializado las bases en el terreno, adoptando coordenadas
locales y orientando al norte magnético.
En el anejo nº 2 Topografía se encuentra desarrollado este apartado. En el
Documento nº 2 Planos se incluye el Plano nº 2 Topográfico.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
7. ESTUDIO GEOLÓGICO Y GEOTÉCNICO
Los trabajos se han orientado principalmente hacia la determinación de los
materiales localizados en el ámbito de actuación. Se ha realizado una recopilación de
documentación referida a la zona, propuesto en el Anejo nº3 del presente proyecto.
8. CALCULOS ESTRUCTURALES
Se propone la construcción de muros de hormigón armado ataluzados (1/20) en
ambos márgenes del torrente.
La cimentación del muro se realizará mediante una zapata corrida de sección
transversal de 0,60 m de canto y 2,75 m de ancho.
El muro tendrá las siguientes dimensiones:
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
Para comprobar la sección se tienen en cuenta los empujes del terreno y del agua y se
comprueba que es seguro frente al deslizamiento y al vuelco. Así mismo, también se
comprueba que las tensiones sobre el terreno son inferiores a la tensión máxima
admisible.
En el Anejo nº4 Cálculos estructurales se encuentran desarrollados estos cálculos.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
9. SERVICIOS AFECTADOS
No se han detectado servicios en la zona de obras que puedan verse alterados por el
desarrollo de éstas.
De todas maneras, antes del inicio de las obras el contratista está obligado, tal como
indica el Pliego y las distintas Compañías, a la localización precisa de los servicios, bien
mediante catas o mediante inspección “in situ” con sus representantes, ya que la
información puede haber variado.
10. SEGURIDAD Y SALUD
En cumplimiento del artículo 4 del RD 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se
implanta la obligatoriedad de la inclusión de un Estudio de Seguridad y Salud en los
proyectos de edificación y obra pública, se ha redactado el anejo nº10 Estudio de
Seguridad y Salud, donde se recogen las medidas preventivas adecuadas a los riesgos que
suponen la realización de las obras proyectadas con carácter general y particular.
El mencionado anejo consta de los siguientes documentos:
- Memoria descriptiva de los procedimientos y equipos a utilizar en relación de los
riesgos de accidente que presumiblemente pueden producirse. Se incluye también
la descripción de los servicios sanitarios y comunes que ha de estar dotado el
centro de trabajo.
- Planos donde se esquematizan las medidas preventivas definidas en la Memoria
para una mayor comprensión y definición de estas.
- Pliego de Condiciones Particulares donde se relacionan las normas legales y
reglamentos aplicables a la propia obra
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
- Mediciones y Precios Unitarios de todas las unidades o elementos de Seguridad y
Salud que han estado definidos y proyectados.
- Presupuesto en función de las mediciones y cuadros de precios, que abarca el
conjunto de unidades y elementos definidos en el anejo mencionado. Este
presupuesto se incorpora en el Presupuesto de Ejecución material de la totalidad
de la obra.
El importe total del P.E.M. correspondiente a Seguridad y Salud asciende a TRES
MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y UN EUROS con TREINTA Y CINCO
CÉNTIMOS (3.491,35 €).
11. CALIDAD
El importe de los ensayos para el aseguramiento de la calidad de la obra se
obtienen aplicando las tarifas vigentes y serán a cargo del contratista siendo el 1% del
presupuesto de la obra y que se encuentra ya incluido en los precios de las unidades de
obra.
12. PROGRAMA DE TRABAJOS Y PLAZO DE EJECUCIÓN
En cumplimiento del apartado 1 párrafo e) del artículo 124 del Real Decreto
Legislativo 2/2000 y del artículo 132 del Real Decreto 1098/2001 se elabora el anejo
Plan de obra, donde se estudia con carácter indicativo el posible desarrollo de las obras y
que prevé una duración de la obra de TRES (3) meses. En este plan se indica la duración
de cada una de las actividades principales.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
13. JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS
En el Anejo Justificación de Precios, se recoge la justificación de precios obtenida
con los costes de mano de obra, maquinaria y materiales del mercado.
Para la determinación de los gastos indirectos se aplica el prescrito al artículo 130 del
Reglamento General de Contratación del Estado (Real Decreto 1098/01 de 12 de
octubre).
Los costes indirectos aplicados a los precios del presente proyecto han resultado ser del
6% tal como se justifica en el Anejo nº 6 Justificación de Precios.
14. PERÍODO DE GARANTÍA
Se establece un período de garantía de un año de duración a contar desde la fecha de
recepción de las obras.
15. CALIFICACIÓN DE OBRA COMPLETA
Se hace constar que la obra objeto del presente proyecto cumple los requisitos
exigidos por la legislación vigente correspondiente a la Ley 30/07, de 30 de Octubre, de
Contratos del Sector Público, y se manifiesta expresamente que el Proyecto se refiere a
OBRA COMPLETA en el sentido de que es susceptible de ser entregada al uso público,
sin perjuicio de las modificaciones que puedan ser introducidas a posteriori.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
16. EXPROPIACIONES Y OCUPACIÓN TEMPORAL
No se hace necesaria la expropiación de ningún terreno pues se ha consultado con
los propietarios de las fincas afectadas y hay disposición de los terrenos.
17. PRESUPUESTO.
Asciende el presupuesto de base de licitación a la expresada cantidad de doscientos
noventa y cuatro mil ochocientos veintinueve euros con setenta y cinco céntimos
(294.829,75 €).
El presupuesto se encuentra detallado y justificado en el Documento nº 4: Presupuesto
del presente proyecto.
18. CLASIFICACIÓN DEL CONTRATISTA
La clasificación de las empresas se hará con arreglo a sus características
determinadas según lo establecido en los artículos de la Ley de Contratos del Sector
Público
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
Se propone a continuación la clasificación que debe ser exigida a los contratistas
para presentarse a la licitación de las obras:
Grupo E: Obras hidráulicas
Subgrupo 5: Defensa de márgenes y encauzamientos
Categoría c)
19. LEGISLACIÓN TENIDA EN CUENTA PARA LA REDACCIÓN
DEL PROYECTO
Para la realización del presente proyecto se ha tenido en cuenta la siguiente legislación:
- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes
PG. 3/75, aprobado por O.M. de 6 de Febrero de 1976.
- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para obras de carreteras y puentes,
PG-4/88, citado en la Orden 2808/1988, de 21 de Enero, sobre modificación de
determinados artículos del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para
obras de Carreteras y Puentes y en el cual quedan incorporados los artículos
modificados.
- Instrucción de hormigón estructural EHE-08
- Norma del Laboratorio de Transportes y Mecánica del Suelo para la ejecución de
ensayos de materiales actualmente en vigencia.
- Métodos de ensayo del Laboratorio Central de Ensayos de Materiales (M.E.L.C.).
- Normas U.N.E.
- Recomendaciones prácticas para una buena protección del hormigón I.E.T.
- Reglamento Nacional del Trabajo para la Industria de la Construcción y Obras
Públicas (Orden Ministerial del 1 de Abril de 1964).
- Las señales de tráfico han de cumplir la Instrucción 8.1 I.C. y las señales de obra
la Instrucción 8.3. I.C.
- Orden Ministerial de 16 de Mayo de 1989 por la cual se modifica el RD 2642.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
- Orden Ministerial de 12 de Junio de 1989 sobre certificados de conformidad.
- Recomendaciones para el control de calidad en obras de carreteras. Ministerio de
Obras Públicas y Urbanismo (1987).
- Ley 31/1995, de 17 de Enero, y Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre (BOE
25/10/97), sobre seguridad y salud en el trabajo.
- Código de circulación vigente.
- Ley 11/2006, de 14 de septiembre, de evaluaciones de impacto ambiental y
evaluaciones ambientales estratégicas en las Illes Balears.
El proyectista manifiesta la adecuación del presente proyecto a la normativa vigente.
20. IMPACTO AMBIENTAL
De acuerdo al Plan Territorial de Mallorca, los suelos donde se desarrolla el proyecto se
clasifican como Área de prevención de riesgos por inundación y Suelo rústico general.
Las obras definidas cumplen con los condicionantes establecidos para estas áreas, según
las normas 19.2.b y 19.2.c del citado Plan.
Por lo tanto el proyectista manifiesta que no es necesario someter el proyecto al proceso
de evaluación de impacto ambiental de acuerdo a la Ley 11/2006 del 14 de Septiembre.
Estos datos se encuentran desarrollados en el Anejo nº9 Impacto Ambiental.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
21. DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PRESENTE PROYECTO.
DOCUMENTO NÚM. 1: MEMORIA Y ANEJOS
MEMORIA DESCRIPTIVA
ANEJOS
1. Reportaje fotográfico.
2. Topografía
3. Geológico - Geotécnico
4. Cálculos estructurales
5. Plan de Obra
6. Justificación de Precios
7. Gestión de residuos
8. Presupuesto para conocimiento de la Administración
9. Impacto ambiental
10. Estudio de Seguridad y Salud
DOCUMENTO NÚM. 2: PLANOS
1.- PLANO DE SITUACIÓN
2.- PLANO TOPOGRÁFICO
3.- PLANTA GENERAL
4.- PLANTA DE REPLANTEO
5.- SECCIONES TIPO Y ARMADO
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
MEMORIA DESCRIPTIVA
DOCUMENTO NÚM. 3: PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Capitulo I: Descripción de las obras
Capitulo II: Disposiciones aplicables
Capitulo III: Condiciones que deben satisfacer los materiales y su mano de obra Capitulo IV Ejecución de las obras
Capitulo V Medición y abono de las obras
Capitulo VI - Disposiciones generales
DOCUMENTO NÚM. 4: PRESUPUESTO
4.1. Mediciones
4.2. Cuadro de precios nº 1
4.3. Cuadro de precios nº 2
4.4. Presupuestos parciales
4.5. Presupuesto general
22. CONCLUSIONES
Se entiende que con lo expuesto en la presente memoria, así como en los
documentos que la acompañan queda suficientemente detallada la obra que se pretende
realizar por lo que se espera merezca la aprobación de la superioridad.
Palma de Mallorca, Junio 2009
El Director del Proyecto El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos
autor del Proyecto
Fdo.: Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ÍNDICE MEMORIA Y ANEJOS
DOCUMENTO NÚM. 1: MEMORIA Y ANEJOS
ÍNDICE
MEMORIA DESCRIPTIVA
ANEJOS
1. Reportaje fotográfico.
2. Topografía.
3. Geológico – Geotécnico.
4. Cálculos estructurales.
5. Plan de Obra.
6. Justificación de Precios.
7. Gestión de residuos.
8. Presupuesto para conocimiento de la Administración.
9. Impacto Ambiental.
10. Estudio de Seguridad y Salud.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
REPORTAJE FOTOGRÁFICO
Foto nº 1.-Restos del muro derruido. Al fondo se ve parte del muro original.
Foto nº 2.-Restos del muro derruido.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
REPORTAJE FOTOGRÁFICO
Foto nº 2.- Talud de la zona del gallinero.
Foto nº 3.- Muro derruido en la ultima de las parcelas.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
REPORTAJE FOTOGRÁFICO
Foto nº 4.- Cauce del torrente en el que se ve parte del muro original.
Foto nº 5.-Muro original en el otro lado del torrente.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
REPORTAJE FOTOGRÁFICO
Foto nº 6.-Zona de cañizos
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
TOPOGRAFÍA
ÍNDICE:
1. Memoria
1.1.Objetivo 1.2.Metodología 1.3.Medios materiales
2. Reseñas de las bases
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
TOPOGRAFÍA
1.1. OBJETIVO
El presente trabajo se realiza a petición de la Ágencia Balear de l’aigua i de la
Qualitat Ambiental, con objeto de obtener la topografía del torrente Cocons, para la
reconstrucción del muro.
La red de bases a implantar se ha distribuido de manera que abarque todo el
recorrido del torrente.
Todo el trabajo se ha realizado en el sistema de coordenadas locales.
1.2. METODOLOGIA
El levantamiento se realiza mediante topografía clásica, en un sistema de
coordenadas local. Para ello se han situado cinco bases (E1, E2, E3, E4 y E5). Desde
ellas se ha podido observar todo el torrente y se han radiado todos los puntos necesarios
para la realización del modelo digital del torrente.
Una vez obtenida la nube de puntos del levantamiento, se dibujan en gabinete,
obteniendo el plano topográfico, con una equidistancia entre curvas de nivel de 0,50
metro.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
TOPOGRAFÍA
1.3. MEDIOS MATERIALES
Medios auxiliares: trípode, prisma, trípode de pinza.
ESTACION TOTAL LEICA TCRP 703
Precisión angular: Desviación típica = 3“ (1 mgon)
Mínima unidad visualizada: 1“ (0.5
mgon)
Medición de distancias: Con prisma (láser infrarojo): 3000 m.
Con prisma (láser rojo):5000 m.
Sin prisma: 80 m.)
Precisión distancias/tiempo medición:
Modo preciso: < 1.0 seg.
Modo rápido: < 0.5 seg.
Modo tracking: < 0.3 seg.
Aumento: 30 X
Margen de temperatura de operación:
-20º C a +50º C
Características: -Medición de distancias sin prisma.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
TOPOGRAFÍA
Nombre: E1
COORDENADAS X 1000 Y 2000 Z 100
Señal
Estaca de madera.
Cerca del muro de piedra, después de la caseta. Reseña:
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
TOPOGRAFÍA
Nombre: E2
COORDENADAS X 964.551 Y 2007.020 Z 99.999
Señal
Estaca de madera y pintura “Fixolid”.
En la esquina del gallinero, justo donde empieza el talud. Reseña:
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
TOPOGRAFÍA
Nombre: E3
COORDENADAS X 964.584 Y 2007.068 Z 100.010
Señal
Estaca de madera.
En la primera parcela, junto al muro de bloque con rejilla. Detrás de la caseta. Reseña:
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
TOPOGRAFÍA
Nombre: E4
COORDENADAS X 943.264 Y 2017.536 Z 99.935
Señal
Estaca de madera y pintura “Fixolid”.
En la finca de después del gallinero, cerca del muro de piedra. Reseña:
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
TOPOGRAFÍA
Nombre: E5
COORDENADAS X 941.251 Y 2024.411 Z 99.910
Señal
Estaca de madera y pintura “Fixolid”.
En la finca de después del gallinero, cerca del muro de piedra y del talud. Reseña:
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
GEOLÓGICO-GEOTÉCNICO
ÍNDICE
1.- Introducción
2.- Trabajos realizados
Recopilación y análisis de la información disponible
3.- Conclusiones
4.- Planos geológicos
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
GEOLÓGICO-GEOTÉCNICO
1- INTRODUCCIÓN.
La obra al que se hace extensivo este estudio geológico y geotécnico consiste en la
reconstrucción de un muro de protección en uno de los márgenes del cauce del torrent dels
Cocons, en el T.M. de Artá.
Los muros serán realizados con hormigón armado, ataluzados, de una altura variable
que oscila en torno a los 5,00m.
El presente informe geológico se basa principalmente en la documentación recopilada y
en las observaciones de campo.
2- TRABAJOS REALIZADOS
Para la realización del estudio se han llevado a cabo los siguientes trabajos:
Recopilación y análisis de la información disponible
Se ha consultado la documentación cartográfica, geológica y geotécnica disponible
acerca del área de estudio, entre la que se puede destacar:
- Mapa geológico de España. Escala 1/200.000. Hoja nº 57-66 del Instituto Geológico y
Minero de España.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
GEOLÓGICO-GEOTÉCNICO
3. CONCLUSIONES
Se observa que el suelo de la zona está formado por margas yesíferas del Triásico. En
principio, partiendo de estos materiales, no se esperan problemas geotécnicos.
Por tanto, no han de presentarse problemas de cimentación después de eliminar la tierra
vegetal y el material más alterado de superficie.
De todas formas, en todos los casos debe observarse in situ el terreno donde va a
cimentarse la estructura para verificar estos aspectos y detectar la posible existencia de
alteraciones localizadas del terreno de cimentación.
Con todo, considerando la presencia de margas en la zona de obras se estima que la
tensión admisible del terreno es de 2 Kp/cm2.
4. PLANOS GEOLÓGICOS
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
CÁLCULOS ESTRUCTURALES
ÍNDICE:
1.- Dimensionado del muro
1.1.- Introducción
1.2.- Diagrama de empujes
1.3.- Esfuerzos y momentos resultantes
2.- Características constructivas
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
CÁLCULOS ESTRUCTURALES
1. DIMENSIONADO DEL MURO
Se propone la construcción de un muro de hormigón armado ataluzado (1/20) en la márgen
del torrente objeto del proyecto.
1.1. Introducción
El muro tendrá las siguientes dimensiones:
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
CÁLCULOS ESTRUCTURALES
La cimentación del muro se realizará mediante una zapata corrida de sección transversal de
0,60 m de canto y 2,75 m de ancho. Con lo que la carga transmitida al terreno será inferior a la
admisible.
Para comprobar la sección se tienen en cuenta los empujes del terreno y del agua. El terreno
en el que se ubica el muro está formado por conglomerados. Su comportamiento se puede
asimilar al de unas arenas. Para el cálculo de los empujes se han tomado los siguientes valores
típicos de este tipo de terreno:
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
CÁLCULOS ESTRUCTURALES
- Densidad aparente 2/80,1 mtap =γ
- Ángulo de rozamiento interno efectivo º33'=φ
- Cohesión efectiva c’=0 t/m2
- Coeficiente de empuje activo:
295,033sin133sin1
'sin1'sin1
=+−
=+−
=φφ
aK
- Coeficiente de empuje pasivo:
392,333sin133sin1
'sin1'sin1
=−+
=−+
=φφ
pK
- Empujes horizontales efectivos
Empuje activo efectivo: aavha KcK ''' 2−=σσ
Empuje pasivo efectivo: ppvhp KcK ''' 2+= σσ
1.2. Diagramas de empujes
A continuación analizamos todos los esfuerzos que influyen en el muro para poder calcular
así el coeficiente de seguridad al deslizamiento (CSD) y el coeficiente de seguridad al vuelco
(CSV) y comprobar que estos están por debajo de los límites permitidos:
- Peso muro
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
CÁLCULOS ESTRUCTURALES
Para obtener las fuerzas estabilizadoras que ejerce el muro se considera una densidad del
hormigón armado de 2,5 t/m3.
Designación Resultante R (Ton/ml)
P11 3,13P12 1,56
P2 4,13
- Peso de tierras
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
CÁLCULOS ESTRUCTURALES
Para obtener las fuerzas estabilizadoras que ejercen las tierras que se encuentran sobre la
zapata se considera una densidad del terreno de 1,80 t/m3.
Designación Resultante R (Ton/ml)
R 6,08T11 1,35
T12 0,01
- Empujes del agua
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
CÁLCULOS ESTRUCTURALES
Para obtener los empujes sólo se han supuesto leyes hidrostáticas en el intradós.
A partir de esta hipótesis se calcula la presión de agua en el muro.
- Empuje del terreno
Designación Resultante R (Ton)
U1 1,51U2 0,61
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
CÁLCULOS ESTRUCTURALES
1.3. Esfuerzos y momentos resultantes
Designación Resultante R (Ton)
E1 6,90E2 3.69
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
CÁLCULOS ESTRUCTURALES
El punto de cálculo del vuelco se realiza en el centro instantáneo de rotación (CIR) situado
en el pie de la basedel muro.
- Coeficiente de seguridad al deslizamiento:
Consideramos que el rozamiento entre la base del muro y el terreno es igual a :
Froz = tg Φ * (P11+P12+P2+R+T11+T12-U1) = 9.57 t/ml
Con lo cual, el Coeficiente de seguridad al deslizamiento será:
5,101.290.687.13
2Froz+E2+U2
>====∑∑
ErableslesdesfavoRhorizontaleslesfavorabRhorizonta
CSD
⇒ Seguro al deslizamiento
- Coeficiente de seguridad al vuelco:
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
CÁLCULOS ESTRUCTURALES
8,138.212.1317.31
11MU2ME2MT12MT11MRMP2MP12MP11
>==
++++++++
==∑∑
CSV
MUMElizadoresMdesestabiadoresMestabiliz
CSV
⇒ Seguro al vuelco
- Comprobación de tensión sobre el terreno:
Una vez comprobados los CSD y CSV, sólo faltaría comprobar que las tensiones sobre el
terreno no superan la tensión máxima admisible considerada para el mismo.
A partir de esto se deduce que:
σpunta = 0.71 kg/cm2 < 2.00 kg/cm2 = σadmisible CUMPLE
2. CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
CÁLCULOS ESTRUCTURALES
Para la construcción de los muros, se tendrán en cuenta los siguientes aspectos :
- La distancia máxima entre juntas de hormigonado será de 12 m. como máximo,
además de los puntos de cambio de sección, cambios de dirección y otros puntos
singulares.
- El hormigón utilizado en la construcción será del tipo HA-25/P/20/IIa
- Los materiales de relleno se extenderán en tongadas de espesor uniforme que
permita su compactación.
- Se tendrá especial cuidado en la realización de los cimientos, el relleno con material
filtrante y la compactación moderada del relleno del trasdós.
- Se realizará una base de asiento de 0,1 m de espesor de HM-15, un relleno de 0,4 m
de espesor en su trasdós con material filtrante y en los muros se colocarán
mechinales de PVC ∅ 90 mm cada 3 metros a tresbolillo para asegurar el drenaje
del muro eliminando así el empuje del agua.
Semanas: 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
DEMOLICIONES Y EXCAVACIONES
CONSTRUCCIÓN DE ESTRUCTURAS
OBRAS COMPLEMENTARIAS
VARIOS
SEGURIDAD Y SALUD
VALORACIÓN MENSUAL PEM
VALORACIÓN MENSUAL ACUMULADA PEM
Palma de Mallorca, Junio de 2009
El Director del Proyecto, El Ingeniero de Caminos, Canales y PuertosAutor del Proyecto
Fdo. Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias
RECONSTRUCCIÓN MURO EN TORRENTE DELS COCONS. T.M. ARTÁ
MES 2ACTIVIDAD
MES 1
73.1
12,8
0 €
73.1
12,8
0 €
163.
264,
35 €
MESES
210.
052,
55 €
90.1
51,5
4 €
46.7
88,2
0 €
MES 3
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS
INDICE:
1.- Cálculo de los costes indirectos
2.- Precios unitarios mano de obra según convenio de la construcción de la C.A.I.B del año
2008
3.- Precios unitarios materiales
4.- Precios unitarios maquinaria
5.- Precios descompuestos
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS
1. CÁLCULO DE LOS COSTES INDIRECTOS
CÁLCULO DE LOS COSTES INDIRECTOS A) GASTOS DE PERSONAL:
IMPORTE (€) UD CONCEPTO
MENSUAL DEDICACIÓN TOTAL PERSONAL TÉCNICO
1,00 Ingeniero de Caminos Canales y Puertos 3.498,80 30%
1,00 Encargado 2.758,74 65%
1.049,64
1.793,18
IMPORTE MENSUAL 2.842,82 B) GASTOS DE INSTALACIONES DE OBRA:
IMPORTE (€) UD CONCEPTO
€/m2 PARCIAL TOTAL INSTALACIONES 12 m2 Oficina a pie de obra 25,93 311,16
IMPORTE MENSUAL 311,16
TOTAL GASTOS = 3153.98 €
Considerando que la duración de la obra es de 3 meses:
C = Total de gastos ⋅ duración obra
C = 3153.98 € ⋅ 3 meses = 9.461,94 €
El cálculo del porcentaje de los costes indirectos será:
%578.198162
9.461,941 ==K
El total de costes indirectos supone un 5 % de los costes directos, y al tratarse de una obra terrestre hay que sumarle un K2 = 1 % por imprevistos:
%621 =+= KKK
K = 6%
DIRECCIÓN GENERAL DE RECURSOS HÍDRICOS
JUSTIFICACIÓN DE PRECIOS
2. PRECIOS UNITARIOS MANO DE OBRA SEGÚN CONVENIO DE LA
CONSTRUCCIÓN DE LA C.A.I.B DEL AÑO 2008
El coste de la mano de obra se ha tomado de acuerdo al Convenio de la Construccción de la C.A.I.B del año 2008.
CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones CIV041 M2 Desbroce y limpieza manual o mec.
Desbroce y limpieza manual o mecánica, incluy endo carga y transporte de productos al v ertedero autorizado (ca-non de v ertedero no incluido).
MQ02 0,010 H Camión Volquete de 4 m3 de carga 17,00 0,17MQ05 0,050 H Retroex cav adora de 0,5 m3 37,02 1,85A0121000 0,050 h Oficial 1a 20,38 1,02A0140000 0,050 h Peón Suelto 16,41 0,82
Suma la partida........................................................ 3,86Costes indirectos ........................... 6,00% 0,23
TOTAL PARTIDA..................................................... 4,09
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con NUEVE CÉNTIMOS
CIV001 M3 Exc. mec.en zanja todo tipo terreno Ex cav ación mecánica en zanja en todo tipo de terreno, incluso roca, salv ando los serv icios ex istentes con parteproporcional por catas, demoliciones, entibaciones,limpieza, rasanteo, niv elación y compactación de fondo. Inclu-y endo carga y transporte de productos sobrantes a v ertedero más próx imo autorizado (canon de v ertedero no in-cluido).
MQ01 0,080 H Camión Volquete de 8 m3 de carga 20,00 1,60MQ05 0,100 H Retroex cav adora de 0,5 m3 37,02 3,70MQ06 0,100 H Retroex cav adora con martillo 500 kg 36,06 3,61A0121000 0,120 h Oficial 1a 20,38 2,45A0140000 0,120 h Peón Suelto 16,41 1,97
Suma la partida........................................................ 13,33Costes indirectos ........................... 6,00% 0,80
TOTAL PARTIDA..................................................... 14,13
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con TRECE CÉNTIMOS
CIV1111 TN Cánon de vertido Cánon de v ertido en planta de tratamiento de escombros autorizada
CIV11111 1,000 TN Canon de v ertido 51,66 51,66
Suma la partida........................................................ 51,66Costes indirectos ........................... 6,00% 3,10
TOTAL PARTIDA..................................................... 54,76
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y CUATRO EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS
E29 UD Arranque de arbolado Arranque de arbolado con parte proporcional por corte y destoconado , incluy endo carga y transporte de productosa v ertedero más próx imo autorizado (canon de v ertedero no incluido).
MQ02 0,300 H Camión Volquete de 4 m3 de carga 17,00 5,10MQ05 0,300 H Retroex cav adora de 0,5 m3 37,02 11,11MQ20 0,500 D Motosierra 20,00 10,00A0121000 1,000 h Oficial 1a 20,38 20,38A0140000 1,000 h Peón Suelto 16,41 16,41
Suma la partida........................................................ 63,00Costes indirectos ........................... 6,00% 3,78
TOTAL PARTIDA..................................................... 66,78
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y SEIS EUROS con SETENTA Y OCHO CÉNTIMOS
CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
CIV1002 M3 Demolición de muros de de piedra Demolición de muros de piedra seca ex istentes con medios mecánicos incluy endo carga y transporte de produc-tos sobrantes a v ertedero más próx imo autorizado (canon de v ertedero no incluido).
MQ01 0,130 H Camión Volquete de 8 m3 de carga 20,00 2,60MQ04 0,120 H Pala cargadora s/ neumáticos 0,5 m3 26,00 3,12MQ03 0,120 H Compresor de 25 HP con martillo 3,40 0,41MQ06 0,200 H Retroex cav adora con martillo 500 kg 36,06 7,21A0121000 0,150 h Oficial 1a 20,38 3,06A0140000 0,150 h Peón Suelto 16,41 2,46
Suma la partida........................................................ 18,86Costes indirectos ........................... 6,00% 1,13
TOTAL PARTIDA..................................................... 19,99
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS
CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras CIV1001 M3 Hormigón HM-15/P/20/IIIa
Hormigón HM-15 puesto en obra en capa de niv elación y limpieza en cimientos y bajo soleras, incluso desv io deagua para puesta en obra, v ertido,v ibrado y curado.
MQ11 0,100 H Vibrador eléctrico de aguja 1,08 0,11MT1002 1,000 M3 Hormigón HM15/P/20 elab en central 71,00 71,00M02GE020 0,100 H Grúa telescópica autoprop. 25 t. 52,80 5,28A0140000 0,050 h Peón Suelto 16,41 0,82A0121000 0,050 h Oficial 1a 20,38 1,02
Suma la partida........................................................ 78,23Costes indirectos ........................... 6,00% 4,69
TOTAL PARTIDA..................................................... 82,92
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y DOS EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS
CIV023 M2 Encofrado y desencofrado metálico o fenólico. Encofrado y desencofrado metálico o fenólico, en paramento v isto y parte proporcional en paramento no v isto, enmuros a dos caras h 4,00 m. calidad v ista, incluso gruas, desencofrante, andamios, apuntalamientos y medios au-x iliares.
MT0072 1,000 M2 Encofrado de planchas metálicas 4,50 4,50MT0073 0,200 KG Desencofrante de maderas y metales 2,01 0,40M02GE020 0,015 H Grúa telescópica autoprop. 25 t. 52,80 0,79A0140000 0,400 h Peón Suelto 16,41 6,56A0121000 0,400 h Oficial 1a 20,38 8,15
Suma la partida........................................................ 20,40Costes indirectos ........................... 6,00% 1,22
TOTAL PARTIDA..................................................... 21,62
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIUN EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS
CIV1005 M3 Relleno de trasdos muros Relleno de trasdos de muros con grav a limpia, incluy endo la carga,transporte, la colocación y consolidación dep.p de medios aux iliares.
MT1001 1,000 M3 Grav illa nº1 (2/6) 8,50 8,50MQ04 0,050 H Pala cargadora s/ neumáticos 0,5 m3 26,00 1,30A0121000 0,050 h Oficial 1a 20,38 1,02A0140000 0,050 h Peón Suelto 16,41 0,82
Suma la partida........................................................ 11,64Costes indirectos ........................... 6,00% 0,70
TOTAL PARTIDA..................................................... 12,34
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS
CIV106 UD Mechinal drenante Mechinal drenante con tubo de diámetro 90 mm. de PVC, colocado cada 3 metros en muros en tres hiladas, inclu-y endo la formación de chimenea en grav a en el trasdos.
MT0266 1,000 Ml Tubería PVC d=90 mm. 0,50 0,50A0121000 0,020 h Oficial 1a 20,38 0,41
Suma la partida........................................................ 0,91Costes indirectos ........................... 6,00% 0,05
TOTAL PARTIDA..................................................... 0,96
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS
CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
E30 M2 Mamposteria de piedra caliza a 1 cara en revestimiento muros Suministro y colocación de mampostería de piedra caliza de espesor e>25 cm en rev estimientos de alzados demuros de altura H<3 m, tomadas con mortero de cemento, totalmente acabado.
MQ200 0,020 H Camion v olquete 4 m3 16,83 0,34MQ300 0,050 H Pala cargadora 15,03 0,75P26 1,000 M2 Piedra caliza a 1 cara de espesor > 25 cm 58,65 58,65A02A060 0,100 M3 Mortero cemento 1/4 m-80 76,62 7,66A0140000 0,100 h Peón Suelto 16,41 1,64A0121000 0,100 h Oficial 1a 20,38 2,04
Suma la partida........................................................ 71,08Costes indirectos ........................... 6,00% 4,26
TOTAL PARTIDA..................................................... 75,34
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS
ECA025bgbb m3 Hormigón armado HA-25/B/20/IIa Hormigón armado HA-25/B/20/IIa según normativ a EHE-08 incluso v értido, v ibrado por medios naturales y mecáni-cos.
LEPA_A_055 1,050 m³ HA-25/P/20/IIa 135,00 141,75MMM001 0,150 h Vibrador mecánico eléctrico 1,41 0,21C1701100 0,100 h Camión con bomba de hormigonar 60,52 6,05A0121000 0,520 h Oficial 1a 20,38 10,60A0112000 0,020 h Capataz 22,45 0,45A0140000 0,520 h Peón Suelto 16,41 8,53
Suma la partida........................................................ 167,59Costes indirectos ........................... 6,00% 10,06
TOTAL PARTIDA..................................................... 177,65
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SETENTA Y SIETE EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS
E04AB020 kg Acero corrugado B500S Acero corrugado B500S cortado, doblado, armado y colocado en obra, incluso PP de despuntes segun EHE-08 yCTE-SE-A
MT 1,000 kg Acero corrugado B500S 0,60 0,60A0121000 0,020 h Oficial 1a 20,38 0,41A0140000 0,020 h Peón Suelto 16,41 0,33
Suma la partida........................................................ 1,34Costes indirectos ........................... 6,00% 0,08
TOTAL PARTIDA..................................................... 1,42
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS
CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
CAPÍTULO 03 Varios CIV1011 UD Cartel de obra
Cartel de obra de acero galv anizado de dimensiones 2x 1 m., inlcuy endo dos postes, ex cav ación y colocación.MT1115 1,000 UD Panel de obra 1.035,00 1.035,00MT0003 2,000 M3 Hormigón HM-20/P/20/IIa 85,00 170,00A0121000 0,154 h Oficial 1a 20,38 3,14A0140000 0,150 h Peón Suelto 16,41 2,46
Suma la partida........................................................ 1.210,60Costes indirectos ........................... 6,00% 72,64
TOTAL PARTIDA..................................................... 1.283,24
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL DOSCIENTOS OCHENTA Y TRES EUROS con VEINTICUATROCÉNTIMOS
E31 PA Limpieza de obra Limpieza de obra.
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA..................................................... 2.000,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL EUROS
E32 PA Imprevistos Imprev istos
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA..................................................... 3.500,00
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL QUINIENTOS EUROS
CUADRO DE DESCOMPUESTOSTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO CANTIDAD UD DESCRIPCIÓN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE
CAPÍTULO 04 Seguridad y salud 4.01 UD Seguridad y salud
Sin descomposición
TOTAL PARTIDA..................................................... 3.491,35
Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y UN EUROS con TREINTA YCINCO CÉNTIMOS
LISTADO DE MANO DE OBRA (Pres)TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
A0112000 h Capataz 22,45A0121000 h Oficial 1a 20,38A0140000 h Peón Suelto 16,41
LISTADO DE MAQUINARIA (Pres)TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
C1701100 h Camión con bomba de hormigonar 60,52
M02GE020 H Grúa telescópica autoprop. 25 t. 52,80
M03HH020 h. Hormigonera 200 l. gasolina 1,93
MMMA26b h Vibrador neumático 1,14
MQ01 H Camión Volquete de 8 m3 de carga 20,00MQ02 H Camión Volquete de 4 m3 de carga 17,00MQ03 H Compresor de 25 HP con martillo 3,40MQ04 H Pala cargadora s/ neumáticos 0,5 m3 26,00MQ05 H Retroex cav adora de 0,5 m3 37,02MQ06 H Retroex cav adora con martillo 500 kg 36,06
MQ11 H Vibrador eléctrico de aguja 1,08
MQ20 D Motosierra 20,00MQ200 H Camion v olquete 4 m3 16,83
MQ300 H Pala cargadora 15,03
LISTADO DE MATERIALES (Pres)TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
LEPA_A_055 m³ HA-25/P/20/IIa 135,00
MT kg Acero corrugado B500S 0,60
MT0003 M3 Hormigón HM-20/P/20/IIa 85,00MT0072 M2 Encofrado de planchas metálicas 4,50MT0073 KG Desencofrante de maderas y metales 2,01MT0266 Ml Tubería PVC d=90 mm. 0,50
MT1001 M3 Grav illa nº1 (2/6) 8,50MT1002 M3 Hormigón HM15/P/20 elab en central 71,00MT1115 UD Panel de obra 1.035,00
P01AA020 m3 Arena de río 0/6 mm. 15,70P01CC020 t. Cemento cem ii/b-p 32,5 n sacos 95,20P01DW050 m3 Agua 0,71
P26 M2 Piedra caliza a 1 cara de espesor > 25 cm 58,65
Artá Municipi: Artá CP:AGÈNCIA BALEAR DE L´AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL CIF:
ÍNDEX:
Avaluació del volum i característiques dels residus procedents de DEMOLICIÓ
Edifici d'habitatges d'estructura de formigó convencional:
Edifici industrial d'obra de fàbrica
X Altres tipologies
Avaluació del volum i característiques dels residus de CONSTRUCCIÓ
Residus de Construcció procedents de REFORMES:
X Residus de Construcció procedents d'OBRA NOVA:
GESTIÓ Residus de Construcció i Demolició: - S'han de destinar a les PLANTES DE TRACTAMENT DE MAC INSULAR SL
(Empresa concessionària Consell de Mallorca)
Avaluació dels residus d'EXCAVACIÓ
X Avaluació dels residus d'EXCAVACIÓ:
GESTIÓ Residus d'excavació: - De les terres i desmunts (no contaminats) procedents d'excavació destinats directament a la restauració de PEDRERES ( amb Pla de restauració aprovat )
Gabriel Bestard Socias Núm. col.legiat:
Edifici d'habitatges d'obra de fàbrica:
24.974
2 B
3
Firma:
# D'acord amb el Pla Director de Gestió de Residus de Construcció, Demolició, Voluminosos i Pneumàtics fora d'Ús (BOIB Núm.141 23-11-2002)
Autor del projecte:
1 B
1 C
2 A
1 A
1 D
1
Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra #
Projecte:Emplaçament:Promotor:
Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons. T.M. Artá.
2
3
1 / 10
Artá Municipi: Artá CP:AGÈNCIA BALEAR DE L´AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL CIF:
# D'acord amb el Pla Director de Gestió de Residus de Construcció, Demolició, Voluminosos i Pneumàtics fora d'Ús (BOIB Núm.141 23-11-2002)
Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra #
Projecte:Emplaçament:Promotor:
Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons. T.M. Artá.
Avaluació del volum i característiques dels residus procedents de DEMOLICIÓ
m3Altres tipologies: construïts a demolir
Justificació càlcul: Demolició mur de pedra existent = 7,66
Observacions:
7,66
1
1 D
2 / 10
Artá Municipi: Artá CP:AGÈNCIA BALEAR DE L´AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL CIF:
# D'acord amb el Pla Director de Gestió de Residus de Construcció, Demolició, Voluminosos i Pneumàtics fora d'Ús (BOIB Núm.141 23-11-2002)
Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra #
Projecte:Emplaçament:Promotor:
Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons. T.M. Artá.
Avaluació del volum i característiques dels residus de CONSTRUCCIÓ
m2
Residus de Construcció procedents d'OBRA NOVA: construïts d'obra nova
Residus I. Volum I. Pes Volum Pes
Tipologia de l'edifici a construir:Habitatge Obra de fàbricaLocal comercial Formigó i mortersIndústria Petris
x Altres:_MUROS Y ESTRUCTURA DE EmbalatgesHORMIGÓN ARMADO Altres
TOTAL:
Observacions: Justificación del cálculo:Hormigón: resto de cubas de hormigonado: 2m3/60m3=0,03333*125 m3=4.16 m3Acero: Mermas y despuntes: 0,5%*18.599,30 kg=93 kg Piedra mamposteria =31,678m3. Mermas y restos: 2%*31,678=0,65 m3Densidad del hormigón y piedra: 2,1Tn/m3Densidad del acero: 7,85Tn /m3
0
(t/m2)0,0175 0,0150
0,0018 0,0020
(m3)
0,65
(t)0,00
0,0244 0,0320 4,16 8,74
(m3/m2)
1,370,0714 0,0200 0,00 0,00
10,0,0013 0,0010 0,004 0,090,1164 0,0700 4,81
2 B
2
3 / 10
Artá Municipi: Artá CP:AGÈNCIA BALEAR DE L´AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL CIF:
# D'acord amb el Pla Director de Gestió de Residus de Construcció, Demolició, Voluminosos i Pneumàtics fora d'Ús (BOIB Núm.141 23-11-2002)
Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra #
Projecte:Emplaçament:Promotor:
Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons. T.M. Artá.
Gestió Residus de Construcció - demolició: - S'han de destinar a les PLANTES DE TRACTAMENT DE MAC INSULAR SL
(Empresa concessionària Consell de Mallorca)
- Avaluació del volum i característiques dels residus de construcció i demolició
-RESIDUS DE DEMOLICIÓ Volum real total:
Pes total:
-RESIDUS DE CONSTRUCCIÓ Volum real total:
Pes total:
- Mesures de reciclatge in situ durant l'execució de l'obra:Al ser material inerte de pétreos y hormigones, se usará como relleno en trasdós de murosTodos los palets de madera se devolverán a su almacén correspondienteEl acero, al ser reutilizable, se devolverá al almacén de ferrallado.
-
Fiança: x TOTAL* x
* Per calcular la fiança
**Tarifa anual. Densitat: (0,5-1,2) t/m3
- Mesures de separació en origen durant l'execució de l'obra:Se separará los residuos inertes de hormigón y pétreos de las maderas y embalajesTodos los residuos considerados como peligrosos se almacenarán de manera segura y separadosdel resto. Se tratarán mediante gestor autorizado.
Gabriel Bestard Socias Núm. col.legiat:Autor del projecte: 24.974 Firma:
51,66
0
10,19
12,25
7,66
4,81
TOTAL*: 22,44
1449 €125% €/t (any 2005)**
1
2
4 / 10
Artá Municipi: Artá CP:AGÈNCIA BALEAR DE L´AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL CIF:
# D'acord amb el Pla Director de Gestió de Residus de Construcció, Demolició, Voluminosos i Pneumàtics fora d'Ús (BOIB Núm.141 23-11-2002)
Fitxa per al càlcul del volum i caracterització dels residus de construcció i demolició generats a l'obra #
Projecte:Emplaçament:Promotor:
Reconstrucción Muro en Torrente dels Cocons. T.M. Artá.
Avaluació dels residus d'EXCAVACIÓ
3 m3Avaluació residus d'EXCAVACIÓ: excavats
Materials:
Terrenys naturals: Grava i sorra compactadaGrava i sorra soltaArgilesAltres
Reblerts: Terra vegetalTerraplèPedraplèAltres
GESTIÓ Residus d'excavació: - De les terres i desmunts (no contaminats) procedents d'excavació destinats directament a la restauració de PEDRERES (amb Pla de restauració aprovat)
-RESIDUS D'EXCAVACIÓ: Volum real total: m3
Pes total: t
- Observacions (reutilitzar a la pròpia obra, altres usos,...)Es destinaran a restauració de pedreres amb Pla de restauració aprovatamb l'autorització del Director d'Obra
- t
TOTAL: t
Notes: -D'acord al PDSGRCDVPFUM ( BOIB Num, 141 23-11-2002):* Per destinar terres i desmunts (no contaminats) directament a la restauració de pedreres,
per decisió del promotor i/o constructor, s'ha d'autoritzar per la direcció tècnica de l'obra* Ha d'estar previst al projecte d'obra o per decisió del seu director. S'ha de realitzar la conseqüent
comunicació al Consell de Mallorca
Gabriel Bestard Socias Núm. col.legiat:Autor del projecte: 24.974 Firma:
3
2988,94
0,00 0,001.700 2988,94 5081201,402.000
0,00 0,002.100
0,00 0,001.700 0,00 0,001.700
3
0,001.800
0,00
2988,94
5081,20
5081,20
Kg/m3 RESIDU REAL(Kg/m3) (m3) (Kg)
0,00
TOTAL: 11.000 2988,94 5.081.201,40
5 / 10
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA
I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ANEJO Nº8: PRESUPUESTO PARA
CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO DE LA ADMINISTRACIÓN
TOTAL PRESUPUESTO BASE DE LICITACIÓN 294.829,75€
EXPROPIACIONES 0,00 €
OCUPACIÓN TEMPORAL 0,00 €
1 % EN PATRIMONIO HISTÓRICO 2.948,29 €
TOTAL PRESUPUESTO PARA CONOCIMIENTO
DE ADMINISTRACIÓN 297.778,04 €
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
IMPACTO AMBIENTAL
ÍNDICE:
1. Clasificación de suelos en la zona de obras
2. Justificación de las obras
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
IMPACTO AMBIENTAL
1. CLASIFICACIÓN DE SUELOS EN LA ZONA DE OBRAS.
De acuerdo al Plan Territorial de Mallorca, en la zona de estudio se observan las
siguientes categorías de suelo:
- Área de Prevención de Riesgos por inundación (APR-Inundación).
- Suelo Rústico de Régimen General (SRG)
Ordenación de suelos en la zona de proyecto, según el Plan Territorial de Mallorca.
2. JUSTIFICACIÓN DE LAS OBRAS.
Las obras contempladas en este proyecto se clasifican dentro del grupo E-1 del Anexo de
las Normas de Ordenación del Plan Territorial de Mallorca, como infraestructura
hidráulica con superficie inferior a 200m2.
En los suelos de categoría APR, se limita el uso de estos terrenos para infraestructuras
según la norma 19.2.b. a la justificación de su emplazamiento y la inclusión de la obra
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
IMPACTO AMBIENTAL
dentro del tipo E-1, como es el caso que nos ocupa. Las obras realizadas disminuirán el
riesgo de inundaciones, lo que justifica su realización.
Igualmente, la limitación de infraestructuras para los suelos SRG se define en la norma
19.2.c. estando incluidas las obras que se llevan a cabo en las excepciones contempladas
por dicha norma, al clasificarla como “pequeña infraestructura hidráulica”(E-1).
Por lo tanto las obras contempladas en este proyecto cumplen con los requisitos
especificados en el Plan Territorial de Mallorca y no suponen incompatibilidad con los
usos permitidos en las áreas en las que se desarrolla.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
1.- MEMORIA.
1.1.- ANTECEDENTES Y OBJETO:
Se redacta este documento en cumplimiento de lo establecido en el R.D. 1.627/1.997 de
DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD en las obras de
Construcción.
El contratista de las obras, redactará el oportuno Plan de Seguridad y Salud en el trabajo
en los términos previstos en el mencionado Real Decrete, realizando además la
oportuna notificación al órgano competente según artículo 18. Aviso Previo de dicho
R.D.
1.2.- DESCRIPCION DE LAS OBRAS:
Sirve de base la contemplada en la memoria del proyecto en que se integra este
documento.
1.3.- PLAZO DE EJECUCION DE LOS TRABAJOS
Las obras descritas en este proyecto tienen un plazo de ejecución de 3 meses.
1.4.- PRESUPUESTO GENERAL
Es el especificado en la memoria de este proyecto
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
1.5.- MANO DE OBRA.
La mano de obra que deberá intervenir en el desarrollo de este proyecto, considerando
las diferentes especialidades, alcanzará en su momento de mayor simultaneidad de
actividades, un número no mayor a 8 operarios.
1.6.- IDENTIFICACION DE RIESGOS LABORALES CONOCIDOS EVITABLES Y
NORMAS DE PREVENCION.
1.6.1.-INTERFERENCIAS CON SERVICIOS AFECTADOS.
Por la localización de la zona de obras no existen servicios afectados de redes de
servicios ni caminos que vean alterada la circulación de tráfico rodado.
1.6.2.- RIESGOS PROFESIONALES MÁS FRECUENTES
1.1.- De carácter general
- Atropellos por máquinas o vehículos.
- Colisiones y vuelcos.
- Atrapamientos.
- Cortes, pinchazos y golpes con máquinas, herramientas y material.
- Caída de objetos y materiales.
- Inhalación de polvo.
- Ruido.
- Incendio y explosiones.
- Electrocuciones.
- Riesgos producidos por agentes atmosféricos.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
1.2.- Riesgos adicionales por tajos o unidades constructivas.
1.2.1.- En las demoliciones.
- Hundimiento o desplome repentino de una parte de la construcción.
- Heridas con objetos punzantes.
- Proyección de partículas a los ojos.
- Caídas a distinto nivel.
- Inhalación de humos y otros gases.
- Sobreesfuerzos.
- Vibraciones.
- Quemaduras.
1.2.2.- En movimientos de tierras.
- Desprendimiento de materiales.
- Vuelco de maquinaria de excavación.
- Interferencias con redes subterráneas.
- Vibraciones.
- Caídas a distinto nivel.
- Proyección de partículas a los ojos o partes blandas.
- Polvo y humos.
- Ruido.
- Inundaciones.
1.2.3.- En obras de hormigón.
- Dermatitis por contactos.
- Neumocomiosis, debido a la aspiración de polvo de cemento.
- Golpes contra objetos.
- Caídas al mismo o diferente nivel.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
- Heridas punzantes de diversa gravedad.
- Salpicaduras de hormigón en ojos.
- Cortes.
1.2.4.- En Remates y Señalización.
- Atropellos por maquinaria y vehículos.
- Atrapamientos.
- Colisiones y vuelcos.
- Caídas de altura.
- Caídas de objetos.
- Cortes y golpes.
1.2.5.- Riesgos producidos por agentes atmosféricos.
1.2.6.- Riesgos eléctricos.
1.7.- PREVENCION DE RIESGOS:
A) Normas básicas de seguridad:
Organización previa de las fases de la obra por zonas, teniendo en cuenta la
accesibilidad del personal a las diferentes áreas en condiciones satisfactorias de
seguridad y funcionalidad.
Acordonamiento, protección y señalización exhaustiva de las zonas de obra.
Perfecta delimitación de las áreas de acopio, de las zonas de estacionamiento y trabajo
de la maquinaria y de los puntos de entrada y salida de vehículos de transporte.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Adecuado mantenimiento de la maquinaria y vehículos empleados en la obra, utilizando
en todo momento equipos normalizados y homologados según exigencias actuales en
materia de seguridad e higiene en el trabajo.
Dotación suficiente de medios de protección colectiva, individual y de pasos o accesos,
tales como escaleras para zanjas, planchas para cruces, tablero, etc.
Cualificación del personal según las diferentes tareas a ejecutar.
B) Normas particulares a tajos.
b.1) Demoliciones
Se protegerán los elementos de Servicio Público que puedan ser afectados por la
demolición.
Se dispondrá en Obra, para proporcionar en cada caso el equipo indispensable al
operario, de una provisión de medios que puedan servir para eventualidades o socorrer a
los operarios que puedan accidentarse.
La demolición se ejecutará de arriba a bajo, caso de elementos en altura.
Se evitará la formación de polvo, regando ligeramente los elementos y/o escombros.
No se acumulará escombro ni apoyarán elementos contra vallas, muros, soportes, etc.
b.2) En el movimiento de tierras.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Se efectuarán las catas y comprobaciones necesarias para determinar exactamente la
ubicación de los diferentes servicios, tomándose las medidas de protección oportunas
tanto respecto a los subterráneos, como a los aéreos.
El movimiento hacia atrás de la maquinaria se anunciará mediante señal acústica. Se
acotará la zona de acción de cada máquina en su tajo.
Se evitará la aproximación de los vehículos al borde de zanjas y ataluzamientos, caso de
que sea necesario, se dispondrá topes de seguridad, comprobándose previamente la
resistencia del terreno al peso del vehículo.
Siempre que se prevea el paso de peatones junto a una zanja o trinchera, se dispondrán
vallas iluminadas continuas con puntos de luz roja portátiles o fijos, grado de protección
no menor de IP-44 según UNE 20.324.
El acopio de materiales y las tierras extraídas de los cortes de profundidad mayor de 1,3
m, se dispondrán a distancia no menor de 1 m-. del borde del corte y alejados de
sótanos. Cuando las tierras extraídas estén contaminadas se desinfectarán.
No se trabajará simultáneamente en distintos niveles de la misma vertical, ni sin casco
de seguridad.
Las zanjas de profundidad superior a 1,3 m., se entibarán convenientemente,
revisándose estas periódicamente, y siempre que por movimientos de tierras próximos
puedan afectarlas, o bien al haberse producido fenómenos atmosféricos tales como
lluvias, nevadas, etc. Dichas zanjas estarán dotadas de escaleras, preferentemente
metálicas que rebasen en un metro, (1 m.) el nivel de la zanja. Cuando las entibaciones
dejen de ser necesarias, estas se retirarán por franjas horizontales, empezando por la
parte inferior.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Al finalizar la jornada o en interrupciones largas, se protegerán las bocas de pozos de
profundidad mayor de 1 m., con un tablero resistente, red o elemento equivalente bien
anclado.
b.3) En fabricación y uso del hormigón.
Las hormigoneras, estarán provistas de su correspondiente toma de tierra, con todos sus
elementos que puedan dar lugar a atrapamientos protegidos, el motor con carcasa, y el
cuadro eléctrico aislado, Se revisará su correcto funcionamiento periódicamente.
Durante los procesos de manejo y vertido de hormigón, el personal estará equipado de
guantes y botas de goma.
Se cumplirán fielmente las normas de desencofrado, acuñamiento de puntales y demás
disposiciones propias de la buena práctica de la construcción.
La madera con puntas deberá ser desprovista de las mismas.
1.9.- PROTECCIONES PROYECTADAS.
A) Protecciones Individuales.
- Cascos homologados, para todo el personal de la obra, visitas incluidas.
- Guantes de uso general.
- Guantes de goma.
- Guantes de soldador.
- Dieléctricos.
- Botas de agua.
- Botas de seguridad.
- Dieléctricas.
- Monos de trabajo y su reposición.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
- Trajes de agua.
- Petos de soldador.
- Gafas contra impactos y antipolvo.
- Gafas de protección general.
- Mascarillas antipolvo y sus filtros de reposición.
- Protectores auditivos.
- Cinturones de seguridad y arneses.
- Chalecos reflectantes.
B) Protecciones Colectivas.
- Pórticos protectores de líneas.
- Vallas de limitación y protección.
- Señales de tráfico y carteles anunciadores.
- Señales de seguridad.
- Cinta de balizamiento reflectante.
- Topes de desplazamiento de vehículos.
- Iluminación y balizamientos.
- Extintores.
- Tomas de tierra.
- Diferenciales.
- Riegos antipolvo.
C) Instalaciones de Uso del Personal.
- Vestuarios
- Aseos.
- Comedores.
D) Formación.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
Todo el personal debe recibir, al ingresar en la obra, una exposición de los métodos de
trabajo y los riegos que éstos pudieran entrañar, juntamente con las medidas de
seguridad que deberá emplear.
Eligiendo el personal más cualificado, se impartirán cursillos de socorrismo y primeros
auxilios, de forma que todos los tajos dispongan de algún socorrista.
E) Medicina Preventiva.
E.1) Botiquines.
Se dispondrá de un botiquín conteniendo el material especificado en la Ordenanza
General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
E.2) Asistencia al Accidentado.
Se deberán instalar en obra cuantos carteles anunciadores sean necesarios para informar
a todo el personal del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (Servicios
propios, Mutuas, Ambulatorios, etc.,) donde debe trasladarse el accidentado para su más
rápido y efectivo tratamiento.
En obra se dispondrá de conexión telefónica permanente o móvil para avisos de
emergencia.
En caso de accidente, los centros médicos más cercanos al lugar de trabajo son los que
se detallan:
- Centro De Salud Nuredunna
Trespolet 3, 07570 Arta (Mallorca)
Tfno: 971 562 099
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
- Hospital de Manacor
Carretera Manacor-port d'Alcúdia S/N
07500 Manacor (Mallorca)
Tfno: 971 847 000
- Hospital General De Muro
C/ Xara 17, 07400 Alcudia (Mallorca)
Tfno: 971 547 770
E.3) Reconocimiento Médico.
Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento
médico previo al trabajo, y que será periódico cada año.
Se analizará el agua destinada a consumo de los trabajadores, para garantizar su
potabilidad caso de no provenir de la red de abastecimiento de la población.
F) Disposiciones relativas a la maquinaria de obra y medios auxiliares
Los vehículos y maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales
deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica.- En todo caso, y salvo
disposición específica contraria de aquella, los vehículos y maquinaria mencionados
deberán satisfacer las siguientes condiciones:
1.- Reunir unas características de diseño que garanticen el cumplimiento de los
requisitos de ergonomía.
2.- Estar en buen estado de conservación y mantenimiento, habiendo pasado las
revisiones legalmente establecidas y disponer de todos sus elementos de protección
debidamente asegurados y en uso.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
3.- Los conductores y personal encargado de los mismos, habrán recibido una
formación específica para la correcta utilización de cada equipo y estar en posesión de
los permisos y licencias legalmente establecidos.
4.- Deberán adoptarse medidas preventivas para evitar la caída en las excavaciones o
taludes próximos de los equipos de maquinaria, señalizándolos y acotándolos con
tablones o barreras rígidas.
5.- Las maquinas dispondrán de estructuras concebidas para proteger al conductor
contra el aplastamiento en caso de vuelco de la maquinaria y contra la caída de objetos.
G) Zonas de acopio
Los accesos a las zonas de acopio deberá señalizarse y destacarse de manera que sean
fácilmente identificables, impidiendo el acceso a los mismos de personal no autorizado.
En la obra, los trabajadores deberán disponer de agua potable y, en su caso, de otra
bebida apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto en los locales que ocupen
como cerca de los puestos de trabajo.
H) Prevención de riesgos y daños a terceros.
Las zonas de obra en que exista peligro para los peatones, deberá vallarse perfectamente
para impedir el acceso, disponiendo los cruces necesarios para la entrada a las parcelas
colindantes.
Se señalarán los accesos naturales a la obra, prohibiéndose el paso a toda persona ajena
a la misma, colocándose en su caso los cerramientos necesarios.
Palma de Mallorca Junio de 2009,
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
El Director del Proyecto El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos
autor del Proyecto
Fdo.: Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
3.PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
4.2. CUADRO DE PRECIOS Nº1
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
4.3. CUADRO DE PRECIOS Nº2
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
4.4. PRESUPUESTOS PARCIALES
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD
4.5. RESUMEN DE PRESUPUESTO
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD
PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES.
1.- NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABLES A LA OBRA.
Siendo tan varias y amplias las normas aplicables a la Seguridad y Salud, en la
ejecución de la obra se establecerán los principios que siguen. En caso de diferencia o
discrepancia, predominará la de mayor rango jurídico sobre la de menor. En el mismo
caso, a igualdad de rango jurídico predominará la más moderna sobre la más antigua.
Son de obligado cumplimiento todas las disposiciones que siguen:
Real Decreto de 24.7.1889. Código Civil.
Constitución Española de 27.12.78.
Ley 2/1985, de 21.1 de Protección Civil.
Ley 14/1986, de 25.4.86, General de Sanidad.
Ley 9/1987, de 12 de junio, de órganos de Representación, determinación de las
condiciones de trabajo y participación del personal al servicio de las
Administraciones Públicas.
Ley 31/1995, de 8.11.95 de Prevención de Riesgos Laborales, Modificada por la
Ley 39/1999 y RDL 5/2000.
Ley Orgánica 10/1995, de 23 de noviembre, del Código Penal.
Ley 42/1997, de 14 de noviembre, ordenadora de la Inspección de Trabajo y
Seguridad Social (BOE 15.11.97)
Ley 8/1998, de 7 de abril, sobre infracciones y sanciones de orden social,
Modificada por RDL 5/2000.
Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación.
Ley 39/1999, de 5 de noviembre, para la conciliación de la vida familiar y
laboral de las personas trabajadoras.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD
RDL 1/1986, de 14 de marzo, de Medidas Urgentes Administrativas,
Financieras, Fiscales y Laborales.
RDL 1/1995 de 24.3 por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley del
Estatuto de los Trabajadores, Derogado el Título IV y artículos 93 a 97 por el
RDL 5/2000.
RDL 5/2000, de 4 de agosto, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley
sobre Infracciones y Sanciones de Orden Social.
Convenio 155 de la OIT, de 22.6.81, sobre seguridad y salud de los trabajadores
y medio ambiente de trabajo. Ratificado por Instrumento de 26.7.85.
Convenio 127 de la OIT, de 7.6.67, relativo al peso máximo de la carga que
puede ser transportada por un trabajador. Ratificado por Instrumento de 6.3.69.
Decreto de 26.7.57, por el que se fijan los trabajos prohibidos a mujeres y
menores. Derogado los aspectos relativos a las mujeres por la ley 31/1995.
Decreto 2414/1961, de 30.11, por el que se aprueba el Reglamento de
actividades molestas, insalubres, nocivas y peligrosas, Completado por OM de
15.3.63 y OM de 21.3.64, Modificado por D 3494/1964 de 5.11. Derogados el
párrafo segundo del artículo 18 y el Anexo 2 por el RD 374/2001.
Decreto 2065/1974, de 30.5, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley
General de la Seguridad Social. Derogado parcialmente por: RDL 1/1994.
RD 577/1982, de 17.3.82, sobre estructuras y competencias del Instituto
Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo.
RD 407/1992, de 24.4, Norma Básica de Protección Civil.
RDL 1/1994, de 20.6 por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley
General de la Seguridad Social. Modificado por ley 42/1994 de 30.12.
RD 1561/1995, de 21.9, sobre jornadas especiales de trabajo.
RD 1993/1995, de 7.12 por el que se aprueba el Reglamento sobre colaboración
de las Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales.
RD 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los
Servicios de Prevención.
RD 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de
señalización de seguridad y salud en el trabajo.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD
RD 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas
de seguridad y salud en los lugares de trabajo.
RD 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular
dorsolumbares, para los trabajadores.
RD 488/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización.
RD 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección
individual.
RD 949/1997, de 20 de junio, por el que se establece el certificado de
profesionalidad de la ocupación de prevencionista de riesgos laborales.
RD 1215/1997, de 18 de julio, por lo que se establecen las disposiciones
mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los
equipos de trabajo.
D 928/1998, de 14 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento General sobre
procedimientos para la imposición de sanciones por infracciones de orden social
y para los expedientes liquidativos de cuotas de la Seguridad Social.
RD 780/1998, de 30 de abril, por el que se modifica el RD 39/1997, de 17 de
enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.
RD 1488/1988, de 10 de julio, de adaptación de la legislación de prevención de
riesgos laborales a la Administración General del Estado.
RD 1932/1998, de 11 de septiembre, de adaptación de los capítulos III y V de la
Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, al ámbito
de los centros y establecimientos militares.
RD 216/1999, de 5 de febrero, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud
en el trabajo en el ámbito de las empresas de trabajo temporal.
RD 138/2000, de 4 de febrero, por el que se aprueba el Reglamento de
Organización y Funcionamiento de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD
O. de 9.3.71 por la que se aprueba la Ordenanza General de Seguridad e Higiene
en el Trabajo, Derogado los títulos I y III por la Ley 31/1995, y II por su
desarrollo reglamentario (vigente en determinados supuestos)
O. de 16.12.87 por la que se establecen nuevos modelos para la notificación de
accidentes de trabajo y se dan instrucciones para su cumplimiento y tramitación.
O. de 6.5.88 por la que se modifica la de 6.10.86 sobre los requisitos y datos que
deben reunir las comunicaciones de apertura previa o reanudación de actividades
en los centros de trabajo, dictada en desarrollo del RD 1/1986 de 14.3.
O. de 22 de abril de 1997, por la que se regula el régimen de funcionamiento de
las Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la
Seguridad Social en el desarrollo de actividades de prevención de riesgos
laborales de 26.2.96, de la Secretaria de Estado para la Administración Pública,
para la aplicación de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de
Riesgos Laborales en la Administración del Estado.
O. de 27.6.97 por la que se desarrolla el RD 39/1997, de 17 de enero, por el que
se aprueba de Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con las
condiciones de acreditación de las entidades especializadas como servicios de
prevención ajenos a las empresas, de autorización de las personas o entidades
especializadas que pretendan desarrollar la actividad de auditoría del sistema de
prevención de las empresas y de autorización de las entidades públicas o
privadas para desarrollar y certificar actividades formativas en materia de
prevención de riesgos laborales.
Orden de 6 de mayo de 1998 por la que se modifica la de 6 de octubre de 1986
sobre requisitos y datos que deben reunir las comunicaciones de apertura previa
o reanudación de actividades en los centros de trabajo, dictado en desarrollo del
RD 1/1986, de 14 de marzo.
Resolución de 23 de julio de 1998, de la Secretaría de Estado para la
Administración Pública, por la que se ordena la publicación del Acuerdo
Administración-Sindicatos de adaptación de la legislación en prevención de
riesgos laborales a la Administración General del Estado.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD
Resolución de 26 de abril, de la Secretaría de Estado de la Seguridad Social, por
la que se aprueba el Plan General de Actividades Preventivas de la Seguridad
Social a desarrollar por las Mutuas de Accidentes de Trabajo y Enfermedades
Profesionales de la Seguridad Social.
1.2. CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCION.
Los medios y equipos de protección deberán estar disponibles en la obra con
antelación suficiente para que puedan instalarse antes de que sea necesaria su
utilización.
Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva
tendrán fijado un período de vida útil, desechándose a su término.
Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en
una prenda o equipo, se repondrá inmediatamente, con independencia de la duración
prevista o de la fecha de entrega de la obra.
Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el
máximo para el que fue concebido (por ejemplo, un accidente), será desechado y
repuesto al momento.
Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias que las
admitidas por el fabricante serán repuestas de inmediato.
El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí
mismo.
1.2.1. PROTECCIONES PERSONALES.
Todo elemento de protección personal se ajustará a las Normas de Homologación
MT del Ministerio de Trabajo (O.M. de 17 de mayo de 1974, BOE del 29/05/74).
En los casos en los que no exista Norma de Homologación para un determinado
elemento a utilizar en obra, éste será siempre de la calidad adecuada a sus respectivas
prestaciones.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD
1.2.2. PROTECCIONES COLECTIVAS.
Las protecciones colectivas cumplirán lo establecido en la legislación vigente
respecto a dimensiones, resistencias, aspectos constructivos, anclajes y demás
características, de acuerdo con su función protectora.
Los extintores serán de polvo polivalente, debiendo estar siempre con las revisiones
efectuadas, vigilándose la fecha de caducidad de los mismos.
La maquinaria dispondrá de todos los accesorios de prevención establecidos, serán
manejadas por personal especializado, y se mantendrán siempre en buen uso, para lo
cual se someterán a revisiones periódicas y, en caso de avería o mal funcionamiento, se
paralizarán hasta su completa recuperación.
Las protecciones colectivas cumplirán, además de lo indicado en los apartados
anteriores con carácter general, lo siguiente:
A. Señalización.
Las señales de tráfico a emplear serán las que están normalizadas
internacionalmente.
Se mantendrá la señalización actualizada, siguiendo el ritmo de la obra.
B. Vallas de limitación y protección.
Tendrán 90 cm. de altura y estarán construidas con tubo y patas metálicas para
mantenerse estables.
C. Rampas de acceso.
Tendrán un talud estable y estarán bien compactadas. No se colocará nada ni nadie
en el fondo de excavación frente a la rampa.
Los vehículos no quedarán detenidos en la rampa.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD
Si por cualquier avería debieran hacerlo, estarán convenientemente calzadas las
ruedas y el freno de estacionamiento activado.
No se circulará nunca próximo a los bordes de la rampa o de los taludes de la
excavación.
D. Protección perimetral.
Los lugares de la obra donde exista el riesgo de caídas a distinto nivel se protegerán
de modo que los bordes estén vallados en su perímetro. Las barandillas tendrán la
resistencia adecuada para la retención de personas.
La altura de las barandillas será como mínimo de 90 cm., provistas de listón
intermedio y rodapié de 20 cm.
E. Cables de sujeción para cinturón de seguridad.
Serán cables adecuados a los esfuerzos que puedan sufrir y estarán en buen estado,
al igual que los elementos de anclaje.
F. Andamios.
Se ajustarán a la normativa vigente.
Los movimientos de entrada y salida al andamio se realizarán por cada una de las
plantas, y nunca utilizando el andamio como escalera.
Se colocarán lonas impermeables en el exterior de los andamios, para evitar las
caídas de personas y materiales.
Las lonas se amarrarán convenientemente al andamio, dejando zonas libres para el
paso del viento y para que el “efecto vela” sea menor.
G. Plataformas de trabajo.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD
Tendrán como mínimo una anchura de 60 cm. y, las situadas a más de 2 m. de
altura, estarán provistas de la correspondiente barandilla.
No tendrán sobrecargas por exceso de materiales, ni se utilizarán como lugar de
acopio de aquellos.
H. Escaleras de mano.
Estarán realizadas con estructura de tubo metálico, tendrán la longitud adecuada
para las alturas que deban salvar, y estarán provistas de zapatas antideslizantes.
Las escaleras estarán convenientemente sujetas con objeto de evitar su caída, o la
del personal de obra que las utilice.
I. Extintores.
Serán de polvo polivalente o de nieve carbónica, y tendrán una capacidad mínima de
10 Kg.
Estarán debidamente señalizados y se revisarán periódicamente.
1.3. SERVICIOS DE PREVENCIÓN.
1.3.1. SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE.
La Empresa Constructora contará con un Servicio de Asesoramiento Técnico en
Seguridad e Higiene durante la realización de la obra.
1.3.2. SERVICIO MÉDICO.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD
La Empresa Constructora contará con un Servicio Médico que realice los
preceptivos reconocimientos médicos al personal, y se ocupe del seguimiento de las
bajas y altas durante la realización de la obra.
1.4. INSTALACIONES MÉDICAS.
Los botiquines se revisarán mensualmente, reponiéndose inmediatamente los
productos consumidos.
Estarán debidamente señalizados y a cargo de una persona que lleve el control de
los materiales gastados. Su contenido será el indicado en la normativa vigente.
1.5. INSTALACIONES DE HIGIENE Y BIENESTAR.
Las instalaciones provisionales de obra se adaptarán en lo relativo a elementos,
dimensiones y características a lo dispuesto en la normativa vigente en materia de
Seguridad e Higiene durante la realización de las obras de construcción, así como a lo
especificado en la Ordenanza Laboral para las Industrias de la Construcción, Vidrio y
Cerámica.
La Empresa Constructora deberá garantizar que todo el personal implicado en la
realización de la obra cuente con los servicios apropiados que le garanticen el trabajo en
las adecuadas condiciones de Seguridad e Higiene, de acuerdo con lo dispuesto en la
normativa vigente.
Deberá haber una persona encargada de mantener en las debidas condiciones de
limpieza las instalaciones higiénicas provisionales de obra, así como del vaciado de los
cubos de basura.
2.6. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD.
AGÈNCIA BALEAR DE L’AIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE SEGURIDAD Y SALUD
El Contratista adjudicatario de las obras deberá redactar un Plan de Seguridad Y
Salud, adecuando el presente Estudio a sus Medios de Ejecución y a los sistemas a
utilizar.
Dicho Plan de Seguridad y salud se presentará a la Dirección Facultativa de la Obra
para su aprobación, de acuerdo con la legislación vigente y las indicaciones de la
Memoria del Estudio.
Palma de Mallorca Junio de 2009,
El Director del Proyecto El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos
autor del Proyecto
Fdo.: Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias
CUADRO DE PRECIOS 1SEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 001 PROTECCIONES INDIVIDUALES U51064 Ud Par de guantes de uso general, e 2,69
Par de guantes de uso general, en lona y serraje.
DOS EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOSU51068 Ud Par de botas de seguridad, con p 50,50
Par de botas de seguridad, con puntera metálica para refuerzo y plantillas de acero flex ibles, parariesgos de perforación, amortizables en 3 usos.
CINCUENTA EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOSU51076 Ud Juego de tapones antiruido de si 1,88
Juego de tapones antiruido de silicona, ajustables.
UN EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOSU51077 Ud Casco de seguridad con arnés de 4,04
Casco de seguridad con arnés de adaptación, homologado.
CUATRO EUROS con CUATRO CÉNTIMOSU51081 Ud Traje impermeable de trabajo, en 19,49
Traje impermeable de trabajo, en 2 piezas de PVC.
DIECINUEVE EUROS con CUARENTA Y NUEVECÉNTIMOS
U51080 Ud Mono de trabajo de una pieza, de 30,30Mono de trabajo de una pieza, de tejido ligero y flex ible, amortizable en 1 uso.
TREINTA EUROS con TREINTA CÉNTIMOSU51072 Ud Gafas protectoras contra impacto 19,39
Gafas protectoras contra impactos, incoloras, homologadas, amortizables en 3 usos.
DIECINUEVE EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOSU51085 Ud Peto reflectante de seguridad pe 9,60
Peto reflectante de seguridad personal, color amarillo ó rojo, amortizable en tres usos.
NUEVE EUROS con SESENTA CÉNTIMOS
CUADRO DE PRECIOS 1SEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 002 PROTECCIONES COLECTIVAS U51091 Ud Señal de seguridad triangular, d 44,83
Señal de seguridad triangular, de 70cm de lado, normalizada, con trípode tubular, amortizable en5 años, incluso colocación y desmontaje.
CUARENTA Y CUATRO EUROS con OCHENTA Y TRESCÉNTIMOS
U51092 Ud Señal de seguridad cuadrada, de 43,41Señal de seguridad cuadrada, de 60x60cm, normalizada, con soporte de acero galvanizado de80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo, hormigo-nado, colocación y desmontaje.
CUARENTA Y TRES EUROS con CUARENTA Y UNCÉNTIMOS
U51093 Ud Señal de seguridad circular, de 37,57Señal de seguridad circular, de 60cm de diámetro, normalizada, con soporte metálico de acerogalvanizado de 80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura depozo, hormigonado, colocación y desmontaje.
TREINTA Y SIETE EUROS con CINCUENTA Y SIETECÉNTIMOS
U51054 Ud Extintor de polvo seco BCE de 6 69,92Extintor de polvo seco BCE de 6 Kg de capacidad, cargado, amortizable en 3 usos, totalmenteinstalado.
SESENTA Y NUEVE EUROS con NOVENTA Y DOSCÉNTIMOS
U51045 Ud Valla metálica de contención de 7,26Valla metálica de contención de peatones, de 250cm de longitud y de 110cm de altura, coloramarillo, amortizable en 5 usos, incluso colocación y traslados
SIETE EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS
CUADRO DE PRECIOS 1SEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 003 INSTALACIONES DE PERSONAL U51005 Ud Alquiler de caseta prefabricada 106,05
Alquiler de caseta prefabricada para aseos de obra, durante un mes, de 3,25x1,9m, con inodoro,ducha, lavabo con tres grifos y termo eléctrico de 50 l de capacidad, suelo de contrachapado hi-drófugo con capa fenólica antideslizante y resistente al desgaste, piezas sanitarias de fibra de v i-drio acabadas en blanco y pintura antideslizante, puertas interiores de madera en los comparti-mentos, instalación de fontanería con tuberías de polibutileno, incluso instalación eléctrica para co-rriente monofásica de 220 V, protegida con interruptor automático.
CIENTO SEIS EUROS con CINCO CÉNTIMOSU51002 Ud Alquiler de caseta prefabricada 111,10
Alquiler de caseta prefabricada para comedor de obra, durante un mes, de 6x2,35m, con estruc-tura metálica mediante perfiles conformados en frío, cerramiento de chapa nervada y galvaniza-da, acabado con pintura prelacada, aislamiento interior con lana de v idrio combinada con poliesti-reno expandido, revestimiento de PVC en suelos, tablero melaminado en paredes, ventanas dealuminio anodizado, persianas correderas de protección, incluso instalación eléctrica con distribu-ción interior de alumbrado y fuerza con toma exterior a 220 V.
CIENTO ONCE EUROS con DIEZ CÉNTIMOSU51008 Ud Limpieza y desinfección de caset 68,68
Limpieza y desinfección de caseta de obra.
SESENTA Y OCHO EUROS con SESENTA Y OCHOCÉNTIMOS
U51010 Ml Acometida provisional de instala 40,40Acometida prov isional de instalación de fontanería y electricidad caseta de obra.
CUARENTA EUROS con CUARENTA CÉNTIMOSU51014 Ud Mesa de madera para diez persona 107,54
Mesa de madera para diez personas, colocada en comedor de obra, amortizable en 4 usos, co-locada.
CIENTO SIETE EUROS con CINCUENTA Y CUATROCÉNTIMOS
U51015 Ud Banco de madera para cinco personas 68,68Banco de madera para cinco personas, colocado en comedor de obra, amortizable en 2 usos,colocado.
SESENTA Y OCHO EUROS con SESENTA Y OCHOCÉNTIMOS
U51016 Ud Horno microondas para calentar c 59,15Horno microondas para calentar comidas, de 18 L de capacidad, plato giratorio y reloj programa-dor, colocado en comedor de obra, amortizable en 5 usos, instalado.
CINCUENTA Y NUEVE EUROS con QUINCE CÉNTIMOSU51019 Ud Taquilla metálica individual, pa 40,40
Taquilla metálica indiv idual, para ropa y calzado, instalado en vestuarios de obra, amortizable en3 usos, colocada.
CUARENTA EUROS con CUARENTA CÉNTIMOSU51023 Ud Jabonera industrial, de 1 litro 24,24
Jabonera industrial, de 1 litro de capacidad, colocada en aseos de obra, con dosificador de jabón,amortizable en 3 usos, colocada.
VEINTICUATRO EUROS con VEINTICUATRO CÉNTIMOS
CUADRO DE PRECIOS 1SEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 004 FORMACIÓN Y MEDICINA PREVENTIVA U51025 UD Botiquín de urgencia para obra, 61,80
Botiquín de urgencia para obra, con contenidos mínimos obligatorios, colocada en oficina de obra,colocado.
SESENTA Y UN EUROS con OCHENTA CÉNTIMOSUNIMED002 H Formación seguridad y salud 12,12
Reunión para formacion de los trabajadores en materia de seguridad y salud
DOCE EUROS con DOCE CÉNTIMOS
CUADRO DE PRECIOS 2SEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 001 PROTECCIONES INDIVIDUALES U51064 Ud Par de guantes de uso general, e
Par de guantes de uso general, en lona y serraje.Resto de obra y materiales............................... 2,69
TOTAL PARTIDA ........................................... 2,69U51068 Ud Par de botas de seguridad, con p
Par de botas de seguridad, con puntera metálica para refuerzo y plantillas de acero flex ibles, parariesgos de perforación, amortizables en 3 usos.
Resto de obra y materiales............................... 50,50
TOTAL PARTIDA ........................................... 50,50U51076 Ud Juego de tapones antiruido de si
Juego de tapones antiruido de silicona, ajustables.Resto de obra y materiales............................... 1,88
TOTAL PARTIDA ........................................... 1,88U51077 Ud Casco de seguridad con arnés de
Casco de seguridad con arnés de adaptación, homologado.Resto de obra y materiales............................... 4,04
TOTAL PARTIDA ........................................... 4,04U51081 Ud Traje impermeable de trabajo, en
Traje impermeable de trabajo, en 2 piezas de PVC.Resto de obra y materiales............................... 19,49
TOTAL PARTIDA ........................................... 19,49U51080 Ud Mono de trabajo de una pieza, de
Mono de trabajo de una pieza, de tejido ligero y flex ible, amortizable en 1 uso.Resto de obra y materiales............................... 30,30
TOTAL PARTIDA ........................................... 30,30U51072 Ud Gafas protectoras contra impacto
Gafas protectoras contra impactos, incoloras, homologadas, amortizables en 3 usos.Resto de obra y materiales............................... 19,39
TOTAL PARTIDA ........................................... 19,39U51085 Ud Peto reflectante de seguridad pe
Peto reflectante de seguridad personal, color amarillo ó rojo, amortizable en tres usos.Resto de obra y materiales............................... 9,60
TOTAL PARTIDA ........................................... 9,60
CUADRO DE PRECIOS 2SEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 002 PROTECCIONES COLECTIVAS U51091 Ud Señal de seguridad triangular, d
Señal de seguridad triangular, de 70cm de lado, normalizada, con trípode tubular, amortizable en5 años, incluso colocación y desmontaje.
Mano de obra................................................. 1,78Resto de obra y materiales............................... 43,05
TOTAL PARTIDA ........................................... 44,83U51092 Ud Señal de seguridad cuadrada, de
Señal de seguridad cuadrada, de 60x60cm, normalizada, con soporte de acero galvanizado de80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo, hormigo-nado, colocación y desmontaje.
Mano de obra................................................. 2,37Resto de obra y materiales............................... 41,04
TOTAL PARTIDA ........................................... 43,41U51093 Ud Señal de seguridad circular, de
Señal de seguridad circular, de 60cm de diámetro, normalizada, con soporte metálico de acerogalvanizado de 80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura depozo, hormigonado, colocación y desmontaje.
Mano de obra................................................. 2,37Resto de obra y materiales............................... 35,20
TOTAL PARTIDA ........................................... 37,57U51054 Ud Extintor de polvo seco BCE de 6
Extintor de polvo seco BCE de 6 Kg de capacidad, cargado, amortizable en 3 usos, totalmenteinstalado.
Mano de obra................................................. 1,23Resto de obra y materiales............................... 68,69
TOTAL PARTIDA ........................................... 69,92U51045 Ud Valla metálica de contención de
Valla metálica de contención de peatones, de 250cm de longitud y de 110cm de altura, coloramarillo, amortizable en 5 usos, incluso colocación y traslados
Mano de obra................................................. 1,19Resto de obra y materiales............................... 6,07
TOTAL PARTIDA ........................................... 7,26
CUADRO DE PRECIOS 2SEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 003 INSTALACIONES DE PERSONAL U51005 Ud Alquiler de caseta prefabricada
Alquiler de caseta prefabricada para aseos de obra, durante un mes, de 3,25x1,9m, con inodoro,ducha, lavabo con tres grifos y termo eléctrico de 50 l de capacidad, suelo de contrachapado hi-drófugo con capa fenólica antideslizante y resistente al desgaste, piezas sanitarias de fibra de v i-drio acabadas en blanco y pintura antideslizante, puertas interiores de madera en los comparti-mentos, instalación de fontanería con tuberías de polibutileno, incluso instalación eléctrica para co-rriente monofásica de 220 V, protegida con interruptor automático.
Resto de obra y materiales............................... 106,05
TOTAL PARTIDA ........................................... 106,05U51002 Ud Alquiler de caseta prefabricada
Alquiler de caseta prefabricada para comedor de obra, durante un mes, de 6x2,35m, con estruc-tura metálica mediante perfiles conformados en frío, cerramiento de chapa nervada y galvaniza-da, acabado con pintura prelacada, aislamiento interior con lana de v idrio combinada con poliesti-reno expandido, revestimiento de PVC en suelos, tablero melaminado en paredes, ventanas dealuminio anodizado, persianas correderas de protección, incluso instalación eléctrica con distribu-ción interior de alumbrado y fuerza con toma exterior a 220 V.
Resto de obra y materiales............................... 111,10
TOTAL PARTIDA ........................................... 111,10U51008 Ud Limpieza y desinfección de caset
Limpieza y desinfección de caseta de obra.Resto de obra y materiales............................... 68,68
TOTAL PARTIDA ........................................... 68,68U51010 Ml Acometida provisional de instala
Acometida prov isional de instalación de fontanería y electricidad caseta de obra.Resto de obra y materiales............................... 40,40
TOTAL PARTIDA ........................................... 40,40U51014 Ud Mesa de madera para diez persona
Mesa de madera para diez personas, colocada en comedor de obra, amortizable en 4 usos, co-locada.
Mano de obra................................................. 1,47Resto de obra y materiales............................... 106,07
TOTAL PARTIDA ........................................... 107,54U51015 Ud Banco de madera para cinco personas
Banco de madera para cinco personas, colocado en comedor de obra, amortizable en 2 usos,colocado.
Resto de obra y materiales............................... 68,68
TOTAL PARTIDA ........................................... 68,68U51016 Ud Horno microondas para calentar c
Horno microondas para calentar comidas, de 18 L de capacidad, plato giratorio y reloj programa-dor, colocado en comedor de obra, amortizable en 5 usos, instalado.
Mano de obra................................................. 8,56Resto de obra y materiales............................... 50,59
TOTAL PARTIDA ........................................... 59,15U51019 Ud Taquilla metálica individual, pa
Taquilla metálica indiv idual, para ropa y calzado, instalado en vestuarios de obra, amortizable en3 usos, colocada.
Resto de obra y materiales............................... 40,40
TOTAL PARTIDA ........................................... 40,40U51023 Ud Jabonera industrial, de 1 litro
Jabonera industrial, de 1 litro de capacidad, colocada en aseos de obra, con dosificador de jabón,amortizable en 3 usos, colocada.
Resto de obra y materiales............................... 24,24
TOTAL PARTIDA ........................................... 24,24
CUADRO DE PRECIOS 2SEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 004 FORMACIÓN Y MEDICINA PREVENTIVA U51025 UD Botiquín de urgencia para obra,
Botiquín de urgencia para obra, con contenidos mínimos obligatorios, colocada en oficina de obra,colocado.
Mano de obra................................................. 1,19Resto de obra y materiales............................... 60,61
TOTAL PARTIDA ........................................... 61,80UNIMED002 H Formación seguridad y salud
Reunión para formacion de los trabajadores en materia de seguridad y saludResto de obra y materiales............................... 12,12
TOTAL PARTIDA ........................................... 12,12
MEDICIONESSEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 001 PROTECCIONES INDIVIDUALES U51064 Ud Par de guantes de uso general, e
Par de guantes de uso general, en lona y serraje.
8,00
U51068 Ud Par de botas de seguridad, con p
Par de botas de seguridad, con puntera metálica para refuerzo y plantillas de acero flex ibles, parariesgos de perforación, amortizables en 3 usos.
8,00
U51076 Ud Juego de tapones antiruido de si
Juego de tapones antiruido de silicona, ajustables.
3,00
U51077 Ud Casco de seguridad con arnés de
Casco de seguridad con arnés de adaptación, homologado.
8,00
U51081 Ud Traje impermeable de trabajo, en
Traje impermeable de trabajo, en 2 piezas de PVC.
3,00
U51080 Ud Mono de trabajo de una pieza, de
Mono de trabajo de una pieza, de tejido ligero y flex ible, amortizable en 1 uso.
8,00
U51072 Ud Gafas protectoras contra impacto
Gafas protectoras contra impactos, incoloras, homologadas, amortizables en 3 usos.
4,00
U51085 Ud Peto reflectante de seguridad pe
Peto reflectante de seguridad personal, color amarillo ó rojo, amortizable en tres usos.
8,00
MEDICIONESSEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 002 PROTECCIONES COLECTIVAS U51091 Ud Señal de seguridad triangular, d
Señal de seguridad triangular, de 70cm de lado, normalizada, con trípode tubular, amortizable en 5años, incluso colocación y desmontaje.
2,00
U51092 Ud Señal de seguridad cuadrada, de
Señal de seguridad cuadrada, de 60x60cm, normalizada, con soporte de acero galvanizado de80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo, hormigona-do, colocación y desmontaje.
2,00
U51093 Ud Señal de seguridad circular, de
Señal de seguridad circular, de 60cm de diámetro, normalizada, con soporte metálico de acero gal-vanizado de 80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo,hormigonado, colocación y desmontaje.
2,00
U51054 Ud Extintor de polvo seco BCE de 6
Extintor de polvo seco BCE de 6 Kg de capacidad, cargado, amortizable en 3 usos, totalmente ins-talado.
2,00
U51045 Ud Valla metálica de contención de
Valla metálica de contención de peatones, de 250cm de longitud y de 110cm de altura, color amarillo,amortizable en 5 usos, incluso colocación y traslados
70,00
MEDICIONESSEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 003 INSTALACIONES DE PERSONAL U51005 Ud Alquiler de caseta prefabricada
Alquiler de caseta prefabricada para aseos de obra, durante un mes, de 3,25x1,9m, con inodoro, du-cha, lavabo con tres grifos y termo eléctrico de 50 l de capacidad, suelo de contrachapado hidrófugocon capa fenólica antideslizante y resistente al desgaste, piezas sanitarias de fibra de v idrio acaba-das en blanco y pintura antideslizante, puertas interiores de madera en los compartimentos, instala-ción de fontanería con tuberías de polibutileno, incluso instalación eléctrica para corriente monofásicade 220 V, protegida con interruptor automático.
3,00
U51002 Ud Alquiler de caseta prefabricada
Alquiler de caseta prefabricada para comedor de obra, durante un mes, de 6x2,35m, con estructurametálica mediante perfiles conformados en frío, cerramiento de chapa nervada y galvanizada, acaba-do con pintura prelacada, aislamiento interior con lana de v idrio combinada con poliestireno expandi-do, revestimiento de PVC en suelos, tablero melaminado en paredes, ventanas de aluminio anodiza-do, persianas correderas de protección, incluso instalación eléctrica con distribución interior de alum-brado y fuerza con toma exterior a 220 V.
3,00
U51008 Ud Limpieza y desinfección de caset
Limpieza y desinfección de caseta de obra.
1,00
U51010 Ml Acometida provisional de instala
Acometida prov isional de instalación de fontanería y electricidad caseta de obra.
2,00
U51014 Ud Mesa de madera para diez persona
Mesa de madera para diez personas, colocada en comedor de obra, amortizable en 4 usos, coloca-da.
1,00
U51015 Ud Banco de madera para cinco personas
Banco de madera para cinco personas, colocado en comedor de obra, amortizable en 2 usos, colo-cado.
2,00
U51016 Ud Horno microondas para calentar c
Horno microondas para calentar comidas, de 18 L de capacidad, plato giratorio y reloj programador,colocado en comedor de obra, amortizable en 5 usos, instalado.
1,00
U51019 Ud Taquilla metálica individual, pa
Taquilla metálica indiv idual, para ropa y calzado, instalado en vestuarios de obra, amortizable en 3usos, colocada.
8,00
U51023 Ud Jabonera industrial, de 1 litro
Jabonera industrial, de 1 litro de capacidad, colocada en aseos de obra, con dosificador de jabón,amortizable en 3 usos, colocada.
1,00
MEDICIONESSEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 004 FORMACIÓN Y MEDICINA PREVENTIVA U51025 UD Botiquín de urgencia para obra,
Botiquín de urgencia para obra, con contenidos mínimos obligatorios, colocada en oficina de obra, co-locado.
2,00
UNIMED002 H Formación seguridad y salud
Reunión para formacion de los trabajadores en materia de seguridad y salud
8,00
PRESUPUESTOSEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 001 PROTECCIONES INDIVIDUALES U51064 Ud Par de guantes de uso general, e
Par de guantes de uso general, en lona y serraje.
8,00 2,69 21,52
U51068 Ud Par de botas de seguridad, con p
Par de botas de seguridad, con puntera metálica para refuerzo y plantillas de acero flex ibles, parariesgos de perforación, amortizables en 3 usos.
8,00 50,50 404,00
U51076 Ud Juego de tapones antiruido de si
Juego de tapones antiruido de silicona, ajustables.
3,00 1,88 5,64
U51077 Ud Casco de seguridad con arnés de
Casco de seguridad con arnés de adaptación, homologado.
8,00 4,04 32,32
U51081 Ud Traje impermeable de trabajo, en
Traje impermeable de trabajo, en 2 piezas de PVC.
3,00 19,49 58,47
U51080 Ud Mono de trabajo de una pieza, de
Mono de trabajo de una pieza, de tejido ligero y flex ible, amortizable en 1 uso.
8,00 30,30 242,40
U51072 Ud Gafas protectoras contra impacto
Gafas protectoras contra impactos, incoloras, homologadas, amortizables en 3 usos.
4,00 19,39 77,56
U51085 Ud Peto reflectante de seguridad pe
Peto reflectante de seguridad personal, color amarillo ó rojo, amortizable en tres usos.
8,00 9,60 76,80
TOTAL CAPÍTULO 001 PROTECCIONES INDIVIDUALES .................................................................................. 918,71
PRESUPUESTOSEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 002 PROTECCIONES COLECTIVAS U51091 Ud Señal de seguridad triangular, d
Señal de seguridad triangular, de 70cm de lado, normalizada, con trípode tubular, amortizable en 5años, incluso colocación y desmontaje.
2,00 44,83 89,66
U51092 Ud Señal de seguridad cuadrada, de
Señal de seguridad cuadrada, de 60x60cm, normalizada, con soporte de acero galvanizado de80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo, hormigona-do, colocación y desmontaje.
2,00 43,41 86,82
U51093 Ud Señal de seguridad circular, de
Señal de seguridad circular, de 60cm de diámetro, normalizada, con soporte metálico de acero gal-vanizado de 80x40x2mm y 1,2m de altura, amortizable en 5 años, incluso p.p. de apertura de pozo,hormigonado, colocación y desmontaje.
2,00 37,57 75,14
U51054 Ud Extintor de polvo seco BCE de 6
Extintor de polvo seco BCE de 6 Kg de capacidad, cargado, amortizable en 3 usos, totalmente ins-talado.
2,00 69,92 139,84
U51045 Ud Valla metálica de contención de
Valla metálica de contención de peatones, de 250cm de longitud y de 110cm de altura, color amarillo,amortizable en 5 usos, incluso colocación y traslados
70,00 7,26 508,20
TOTAL CAPÍTULO 002 PROTECCIONES COLECTIVAS...................................................................................... 899,66
PRESUPUESTOSEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 003 INSTALACIONES DE PERSONAL U51005 Ud Alquiler de caseta prefabricada
Alquiler de caseta prefabricada para aseos de obra, durante un mes, de 3,25x1,9m, con inodoro, du-cha, lavabo con tres grifos y termo eléctrico de 50 l de capacidad, suelo de contrachapado hidrófugocon capa fenólica antideslizante y resistente al desgaste, piezas sanitarias de fibra de v idrio acaba-das en blanco y pintura antideslizante, puertas interiores de madera en los compartimentos, instala-ción de fontanería con tuberías de polibutileno, incluso instalación eléctrica para corriente monofásicade 220 V, protegida con interruptor automático.
3,00 106,05 318,15
U51002 Ud Alquiler de caseta prefabricada
Alquiler de caseta prefabricada para comedor de obra, durante un mes, de 6x2,35m, con estructurametálica mediante perfiles conformados en frío, cerramiento de chapa nervada y galvanizada, acaba-do con pintura prelacada, aislamiento interior con lana de v idrio combinada con poliestireno expandi-do, revestimiento de PVC en suelos, tablero melaminado en paredes, ventanas de aluminio anodiza-do, persianas correderas de protección, incluso instalación eléctrica con distribución interior de alum-brado y fuerza con toma exterior a 220 V.
3,00 111,10 333,30
U51008 Ud Limpieza y desinfección de caset
Limpieza y desinfección de caseta de obra.
1,00 68,68 68,68
U51010 Ml Acometida provisional de instala
Acometida prov isional de instalación de fontanería y electricidad caseta de obra.
2,00 40,40 80,80
U51014 Ud Mesa de madera para diez persona
Mesa de madera para diez personas, colocada en comedor de obra, amortizable en 4 usos, coloca-da.
1,00 107,54 107,54
U51015 Ud Banco de madera para cinco personas
Banco de madera para cinco personas, colocado en comedor de obra, amortizable en 2 usos, colo-cado.
2,00 68,68 137,36
U51016 Ud Horno microondas para calentar c
Horno microondas para calentar comidas, de 18 L de capacidad, plato giratorio y reloj programador,colocado en comedor de obra, amortizable en 5 usos, instalado.
1,00 59,15 59,15
U51019 Ud Taquilla metálica individual, pa
Taquilla metálica indiv idual, para ropa y calzado, instalado en vestuarios de obra, amortizable en 3usos, colocada.
8,00 40,40 323,20
U51023 Ud Jabonera industrial, de 1 litro
Jabonera industrial, de 1 litro de capacidad, colocada en aseos de obra, con dosificador de jabón,amortizable en 3 usos, colocada.
1,00 24,24 24,24
TOTAL CAPÍTULO 003 INSTALACIONES DE PERSONAL.................................................................................. 1.452,42
PRESUPUESTOSEGURIDAD Y SALUD
CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 004 FORMACIÓN Y MEDICINA PREVENTIVA U51025 UD Botiquín de urgencia para obra,
Botiquín de urgencia para obra, con contenidos mínimos obligatorios, colocada en oficina de obra, co-locado.
2,00 61,80 123,60
UNIMED002 H Formación seguridad y salud
Reunión para formacion de los trabajadores en materia de seguridad y salud
8,00 12,12 96,96
TOTAL CAPÍTULO 004 FORMACIÓN Y MEDICINA PREVENTIVA...................................................................... 220,56
TOTAL......................................................................................................................................................................... 3.491,35
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
ÍNDICE:
Capitulo I: Descripción de las obras
Capitulo II: Disposiciones aplicables
Capitulo III: Condiciones que deben satisfacer los materiales y su mano de obra
Capitulo IV: Ejecución de las obras
Capitulo V :Medición y abono de las obras
Capitulo VI: Disposiciones generales
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
CAPITULO I :DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
Las obras quedan definidas en el documento número 1 de la memoria del
proyecto, siendo su carácter principal:
El acondicionamiento de este tramo del torrente mediante la retirada de los
escombros y la reconstrucción del muro actualmente derruido mediante un muro de
hormigón armado en este tramo de aproximadamente 80 m. Posteriormente ,el
mencionado muro se forrará con piedra calcárea para integrarse completamente con el
paisaje rural de la zona.
Movimiento de tierras y demoliciones
Se empezará la obra mediante el desbroce general de toda la zona de obra
imprescindible para permitir el acceso de maquinaria al torrente debido a la tupidez
actual de la vegetación.
Se seguirá con la retirada de los muros de piedra seca desmoronados. Si la
dirección de obra lo considera adecuado los materiales de estos muros podrán ser
utilizados como relleno de trasdós de los muros previo tratamiento y cribado. En caso
contrario, serán enviados a Planta de tratamiento de residuos autorizada.
Posteriormente, se realizará el replanteo de la obra se procederá a iniciar las
excavaciones hasta conseguir la rasante definida para la construcción del muro.
Construcción del muro.
El siguiente paso tras la ejecución de las excavaciones es la ejecución de la
solera de nivelación del muro mediante hormigón de limpieza HM-15.
Entonces se procederá a la ejecución del muro, éste se ejecutará por paños
completos utilizando como elementos de interrupción las juntas previstas en proyecto.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Los encofrados estarán formados por paneles modulares metálicos que
permiten una rápida colocación y desencofrado mediante una grúa móvil.
La altura libre del muro será de 4,50 m (como máximo) sobre el nivel del
cauce. La cimentación del muro se realizará mediante una zapata corrida de sección
transversal de 0,60 m de canto y 2,75 m de ancho.
El hormigón será HA-25/P/20/IIa, se colocará en obra y se compactará por
medio de vibradores de aguja. Se dispondrá de mechinales de diámetro 90 mm. cada 3
m. colocado a tresbolillo y en 3 hiladas.
Ejecución de rellenos.
Una vez finalizados los muros se procede a la extensión y compactación del relleno
del trasdós con material drenante, con las secciones previstas en los planos. Con ello se
reducirá la presión del agua en el trasdós y en la base del muro, reduciendo así el riesgo del
vuelco.
CAPITULO II: DISPOSICIONES APLICABLES
Además de lo especificado en el presente Pliego serán de aplicación las
siguientes disposiciones, normas y reglamentos, cuyas prescripciones, en cuanto
puedan afectar a las obras objeto de este pliego, quedan incorporadas a el formando
parte integrante del mismo.
Normas de carácter general
- Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público (LCSP)
- Reglamento de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, de 12 de
Octubre de 2.001, en lo que no se oponga a la LCSP (disposición derogatoria única de la
LCSP).
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
- Pliego de Cláusulas Administrativas Generales para la Contratación de Obras del
Estado. (Decreto 3854/1970 de 31 de Diciembre, BOE 16/Febrero/1971).
- Real Decreto 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se establecen las
Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud en las Obras de Construcción.
- Ley 31/1.995, de 8 de Noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales (B.O.E. nº
269 de 10 de Noviembre de 1.995).
- Real Decreto 39/1.997 de 17 de Enero, por el que se aprueba el Reglamento de los
Servicios de Prevención. BOE de 31 de Enero.
- Real Decreto 485/1.997, de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas en materia de
señalización de seguridad y salud en el trabajo. BOE de 23 de Abril.
- Real Decreto 486/1.997, de 14 de Abril, por el que se establecen las disposiciones
mínimas de seguridad y en los lugares de trabajo. BOE de 23 de Abril.
- Real Decreto 487/1.997 de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad
y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular
dorsolumbares, para los trabajadores. BOE de 23 de Abril.
- Real Decreto 773/1.997 de 30 de Mayo sobre Disposiciones mínimas de Seguridad
y Salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.
- Real Decreto 1215/1.997 de 18 de Julio, por el que se establecen las Disposiciones
mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los Trabajadores de los Equipos de
Trabajo.
- Estatuto de los Trabajadores. Real Decreto Legislativo 1/1995, de 24 de Marzo.
- Ley 13/1985 de 25 de Junio (BOE del 29) del Patrimonio Histórico Español,
desarrollado parcialmente por R.D. 111/1986 de 10 de Enero (BOE del 28).
- Instrucción de Hormigón Estructural, EHE-08
- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la recepción de Cementos RC-
08.
- Normas UNE de obligado cumplimiento.
- Normas de Ensayo del Laboratorio de Transporte y Mecánica del Suelo (NLT), del
MOPT.
- Método de Ensayo del laboratorio Central del MOPT.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Legislación ambiental
- Real Decreto 1131/1988, de 30/09/1988, Se aprueba el Reglamento para la
ejecución del Real Decreto Legislativo 1302/1986, de 28 de junio, de Evaluación De
Impacto Ambiental. (BOE nº 239, de 05/10/1988)
- Ley 16/2002, de 01/07/2002, De Prevención y Control Integrado de la
Contaminación. (BOE nº 157, de 02/07/2002)
- Ley 9/2006, de 28/04/2006, Sobre Evaluación de los Efectos de determinados
Planes y Programas en el Medio Ambiente. (BOE nº 102, de 29/04/2006)
- Ley 26/2007, de 23/10/2007, De Responsabilidad Medioambiental. (BOE nº 255,
de 24/10/2007)
- Real Decreto Legislativo 1/2008, de 11 de enero, por el que se aprueba el texto
refundido de la Ley de Evaluación de Impacto Ambiental de proyectos.
Señalización, balizamiento y defensas
- Real Decreto 2296/1981, de 3 de Agosto, sobre señalización de carreteras,
aeropuertos, estaciones ferroviarias, de autobuses y marítimas y servicios públicos de
interés general en el ámbito territorial de las Comunidades Autónomas (BOE del 9 de
octubre).
- Norma 8.1-IC. Señalización Vertical, de la Instrucción de Carreteras aprobada por
Orden Ministerial de 28 de Diciembre de 1.999.
- Norma UNE 135 311: 1.998. Señalización vertical. Elementos de sustentación y
anclaje. Hipótesis de Cálculo.
- "Recomendaciones para el empleo de placas reflectantes en la señalización vertical
de carreteras", publicadas en 1984.
- "Catálogo de señales de circulación", publicado en noviembre de 1986.
- Nota de servicio de la Subdirección General de Conservación y Explotación, de 15
de febrero de 1993, sobre condiciones de diseño y ubicación de carteles informativos
permanentes de denominación de carreteras de la Red del Estado.
- Señales verticales de circulación. Tomo I. Características de las señales. Dirección
General de Carreteras, marzo de 1.992.
- Señales verticales de circulación. Tomo II. Catálogo y significado de las señales.
Dirección General de Carreteras, junio de 1.992.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
- Nota de servicio de la Subdirección General de Conservación y Explotación, de 15
de abril de 1.992, sobre Adecuación de la señalización vertical en las autovías de la Red
estatal al Reglamento general de circulación.
- Norma 8.2-IC sobre marcas viales, aprobada por Orden Ministerial de 16 de julio
de 1987 (BOE del 4 de agosto y 29 de septiembre).
- Orden Circular 304/89 MV, de 21 de julio, sobre proyectos de marcas viales.
- Nota de servicio de la Subdirección General de Conservación y Explotación, de 19
de noviembre de 1.998, sobre Proyectos de marcas viales a redactar en 1.998 para el bienio
98-99.
- Nota técnica de la Subdirección General de Tecnología y Proyectos, de 15 de
Febrero de 1991 sobre borrado de marcas viales.
- Nota informativa sobre prohibiciones de adelantamiento (15 de Febrero 1991).
- Instrucción 8.3-IC sobre señalización de obras, aprobada por Orden Ministerial de
31 de agosto de 1987 (BOE del 18 de septiembre) sobre señalización, balizamiento,
defensa, limpieza y terminación de obras fijas fuera de poblado. Esta Orden ha sido
modificada parcialmente por el Real Decreto 208/1989, de 3 de febrero (BOE del 1 de
marzo), por el que se añade el artículo 21 bis y se modifica la redacción del artículo 171.b)
A del Código de la circulación.
- Orden, de 14 de Marzo de 1.960, sobre señalización de obras en cuanto no se
oponga a la Instrucción 8.3-IC.
- Orden Circular 300/89 P y P, de 20 de marzo, sobre señalización, balizamiento,
defensa, limpieza y terminación de obras fijas fuera de poblado.
- Orden Circular 301/89T, de 27 de abril, sobre señalización de obras.
- Orden de 6 de Junio de 1.973, sobre carteles en las obras de carreteras (BOE de 18
de Junio).
- Nota de Servicio, de 15 de noviembre de 1.993, sobre carteles de obras.
- Señalización móvil de obras. Dirección General de Carreteras, 1.997 (Serie
monográfica). Adecuación de la Norma 8.3-IC sobre Señalización de Obras.
- Manual de ejemplos de señalización de obras fijas. Dirección General de
Carreteras, 1.997 (Serie monográfica). Como aplicación de la Norma 8.3-IC sobre
Señalización de Obras.
- Orden Circular 309/90 C y E, de 15 de enero, sobre hitos de arista.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Modificación de servicios
- Ordenes Circulares, de 7 de marzo de 1.994 y de 4 de noviembre de 1.996, sobre
modificación de servicios en los proyectos de obras.
Calidad
- "Recomendaciones sobre actividades mínimas a exigir al Contratista para el auto-
control de obras", (documento interno), Dirección General de Carreteras, 1990.
- Libro de la Calidad. Dirección General de Carreteras, 1.995 (Serie normativas).
- Nota de Servicio 2/95 SGC sobre tramitación de los proyectos modificados de
obra. Mayo de 1.995. Incluye un anejo con los requisitos del informe de planeamiento.
- Nota de Servicio 3/95 SGC sobre sistema de transferencia de información
normalizado sobre el estado final de las obras. Octubre de 1.995.
- Nota de Servicio 1/96 SGC sobre el contenido de los informes finales de calidad de
las obras con PAC y la documentación a conservar una vez recibida la obra. Enero de
1.996.
Precios, plazos, revisiones, clasificación de contratistas y garantías
- Orden Circular 316/91 P y P, de 5 de febrero de 1991, sobre "Instrucciones para la
propuesta y fijación de fórmulas polinómicas y revisión de precios en los proyectos de
obras de la Dirección General de Carreteras".
- Nota de la Subdirección General de Programas y Presupuestos, de 25 de febrero de
1.992, sobre fórmula polinómica en obras de señalización horizontal.
- Publicación periódica del Ministerio de Hacienda en el BOE de los índices de
precios de mano de obra y de los materiales aplicados a las revisiones de precios de
contratos celebrados por la Administración Pública correspondiente a los diferentes meses.
- "Método de cálculo para la obtención del coste de maquinaria en obras de carre-
tera", publicado en 1976. Los costes han sido actualizados (la última vez en 1989) por la
Comisión de maquinaria del SEOPAN, en colaboración con ATEMCOP.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Mediciones y presupuestos
- Comunicación nº 3/75, de julio, sobre cálculo, medición y valoración de obras de
paso.
- Orden Circular 307/89 G, de 28 de agosto, sobre normalización de los documentos
a entregar por Contratistas y Consultores en cuanto a certificaciones, mediciones y
presupuestos.
- Real Decreto 2832/1.978, de 27 de Octubre, sobre el 1% cultural (BOE) y Circular
5/92, de 19 de mayo de 1.992, sobre consignación y destino del 1% cultural.
Será de responsabilidad del Contratista conocerlas y cumplirlas, sin poder
alegar, en ningún caso, que no se le haya hecho comunicación explícita.
El Contratista está obligado al cumplimiento de todas las instrucciones,
Pliegos o Normas de toda índole promulgadas por la Administración del
Estado, de la Autonomía, Ayuntamiento y otros Organismos competentes,
que tengan aplicación a los trabajos a realizar, tanto si están citados como ni
no lo están en la relación anterior, quedando a decisión del Director de Obra
resolver cualquier discrepancia que pueda existir entre ellas y lo dispuesto en
este Pliego.
Artículo II.2.-Legislación social
El adjudicatario deberá cumplir la ley de Contrato del Trabajo y reglamentos
de su ejecución, así como la de Seguridad Social, garantizando las situaciones
y contingencias que regulan a todos los productores que empleen, estando
facultado el promotor, para exigir del contratista en cualquier momento de la
ejecución del contrato, la demostración del cumplimiento de estas
obligaciones.
Igualmente el adjudicatario, conforme a lo prevenido en el articulo 12 de la
vigente Ley de Relaciones laborales, esta obligado a solicitar de las Oficinas de
Empleo, los trabajadores que necesite y si no los hubiere notificar los que haya
contratado directamente. Asimismo deberá comunicar a dicha Oficina de
Empleo la terminación del Contrato.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
El Contratista esta obligado a realizar la contratación del personal de mano de
obra no especializada o fuera de su plantilla en la misma localidad donde se
van a ejecutar las obras.
También queda obligado el adjudicatario de las obras a la presentación del
documento que acredite haber suscrito póliza de seguro que lo cubra de los
supuestos de responsabilidad civil en que pudiera incurrir durante la ejecución
de las obras por daños a terceros o a cosas en la siguiente cuantía, como
mínimo: presupuestos de hasta trenta mil euros, el seguro cubrirá hasta doce
mil euros de responsabilidad civil; presupuestos de mas de trenta mil euros y
hasta sesenta mil euros inclusive, el seguro cubrirá hasta dieciocho mil euros;
presupuestos de mas de sesenta mil euros y hasta ciento veinte mil euros, el
seguro cubrirá hasta veinticuatro mil euros y presupuestos de mas de ciento
veinte mil euros el seguro cubrirá hasta trenta mil euros de pesetas.
El adjudicatario acreditará mensualmente haber cumplido las obligaciones que
le impone la legislación de la Seguridad Social, no tramitándose ninguna
certificación de obra hasta tanto no se cumpla dicho requisito.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
CAPITULO III :CONDICIONES QUE DEBEN SATISFACER LOS MATERIALES Y
SU MANO DE OBRA
Artículo III.1.- Recepción de los materiales
a) Los materiales serán reconocidos y ensayados por la Dirección de la
obra, en los tramites y forma que la misma estime conveniente, sin cuyo
requisito no podrán emplearse en las obras. El coste de los jornales y ensayos
será pagado por el Contratista. Este examen no implicará recepción de los
materiales, por consiguiente, la responsabilidad del Contratista del
cumplimiento de las condiciones de que se trata en esta Capítulo no cesará hasta
que sea recibida definitivamente la obra en que se hayan empleado.
b) Para comprobar que los materiales que se empleen sean siempre de la
misma calidad, el Contratista vendrá obligado a entregar a la Dirección de la
obra muestras de los materiales, en forma conveniente para que ser ensayados o
certificaciones de origen de las casas que los suministren, según sean
extranjeros o nacionales.
Artículo III.2.- Casos en que los materiales no sean de condiciones
Cuando los materiales no satisfagan a lo que para cada uno en particular se
determina en los artículos siguientes, el Contratista se atendrá a lo que sobre
este punto le ordene por escrito la Dirección de la Obra para el cumplimiento de
lo preceptuado en los respectivos artículos del presente Pliego.
Artículo III.3.- Materiales no especificados
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Los materiales que hayan de emplearse en obra sin haberse especificado en este
Pliego no podrán ser empleados sin haber sido reconocidos por la Dirección de
la misma, la cual podrá rechazarlos si no reúnen, a su juicio, las condiciones
exigibles para conseguir debidamente el objeto que motivará su empleo, y sin
que el contratista tenga derecho en tal caso a reclamación alguna.
Artículo III.4.- Facilidades para la inspección
El Contratista proporcionará a la Dirección de la Obra, o a sus subalternos o a
sus agentes delegados, toda clase de facilidades para poder practicar los
replanteos de las obras, reconocimientos y pruebas de los materiales y de su
preparación, para llevar a cabo la vigilancia e inspección de la mano de obra,
con objeto de comprobar el cumplimiento de las condiciones establecidas en el
presente Pliego, permitiendo el acceso a todas partes, incluso fábricas y talleres
en que se produzcan los materiales ose realicen trabajos para las obras.
Artículo III.5.- Calidad de los operarios
En cada caso la mano de obra estará en cuanto a categoría de acuerdo con la
dificultad o con lo delicado del trabajo a realizar, pudiendo la Dirección de las
Obras, si lo estima conveniente, exigir la presentación de la cartilla profesional
o de cuantos elementos de juicio considere necesarios para acreditar el
cumplimiento de estos extremos.
Artículo III.6.- Cemento para hormigones
26.1. Cementos utilizables
En el marco de la presente Instrucción, podrán utilizarse aquellos cementos
que cumplan la vigente Instrucción para la Recepción de Cementos,
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
correspondan a la clase resistente 32,5 o superior y cumplan las limitaciones
establecidas en la tabla 26.1. El cemento deberá ser capaz de proporcionar al
hormigón las cualidades que al mismo se exigen en el Articulo 30.º de la
EHE.
TABLA 26.1
Tipo de hormigón Tipo de cemento Hormigón en masa Cementos comunes / Cementos para usos especiales Hormigón armado Cementos comunes Hormigón pretensado Cementos comunes de los tipos CEM I y CEM II/A-D
Los cementos comunes y los cementos para usos especiales se encuentran
normalizados en la UNE 80301:96 y la UNE 80307:96, respectivamente.
En la tabla 26.1, la utilización permitida a los cementos comunes, para cada
tipo de hormigón, se debe considerar extendida a los cementos blancos (UNE
80305:96) y a los cementos con características adicionales (de resistencia a
sulfatos y/o al agua de mar, según la UNE 80303:96, y de bajo calor de
hidratación, según la UNE 80306:96) correspondientes al mismo tipo y clase
resistente que aquéllos.
Cuando el cemento se utilice como producto de inyección se tendrá en cuenta
lo prescrito en el art. 36.2. de la EHE
El empleo del cemento de aluminato de calcio deberá ser objeto, en cada
caso, de estudio especial, exponiendo las razones que aconsejan su uso y
observándose las especificaciones contenidas en el Anejo n.º 4.
Con respecto al contenido de ión cloruro, se tendrá en cuenta lo expuesto en
III.12.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
A los efectos de la presente Instrucción, se consideran cementos de
endurecimiento lento los de clase resistente 32,5, de endurecimiento normal
los de clases 32,5R y 42,5 y de endurecimiento rápido los de clases 42,5R,
52,5 y 52,5R.
26.2. Suministro
A la entrega del cemento, el suministrador acompañará un albarán con los
datos exigidos por la vigente Instrucción para la Recepción de Cementos, que
establece las condiciones de suministro e identificación que deben satisfacer
los cementos para su recepción.
Cuando el suministro se realice en sacos, el cemento se recibirá en los
mismos envases cerrados en que fue expedido de fábrica, punto de
expedición, centro de distribución o almacén de distribución.
El cemento no llegará a la obra u otras instalaciones de uso excesivamente
caliente. Se recomienda que, si su manipulación se va a realizar por medios
mecánicos, su temperatura no exceda de 70ºC, y si se va a realizar a mano, no
exceda de 40ºC.
Cuando se prevea que puede presentarse el fenómeno del falso fraguado,
deberá comprobarse, con anterioridad al empleo del cemento, que éste no
presenta tendencia a experimentar dicho fenómeno, realizándose esta
determinación según la UNE 80114:96.
26.3. Almacenamiento
Cuando el suministro se realice en sacos, éstos se almacenarán en sitio
ventilado y defendido, tanto de la intemperie como de la humedad del suelo y
de las paredes. Si el suministro se realiza a granel, el almacenamiento se
llevará a cabo en silos o recipientes que lo aíslen de la humedad.
Aún en el caso de que las condiciones de conservación sean buenas, el
almacenamiento del cemento no debe ser muy prolongado, ya que puede
meteorizarse. El almacenamiento máximo aconsejable es de tres meses, dos
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
meses y un mes, respectivamente, para las clases resistentes 32,5, 42,5 y
52,5. Si el período de almacenamiento es superior, se comprobará que las
características del cemento continúan siendo adecuadas. Para ello, dentro de
los veinte días anteriores a su empleo, se realizarán los ensayos de
determinación de principio y fin de fraguado y resistencia mecánica inicial a
7 días (si la clase es 32,5) ó 2 días (todas las
demás clases) sobre una muestra representativa del cemento almacenado, sin
excluir los terrones que hayan podido formarse.
De cualquier modo, salvo en los casos en que el nuevo período de fraguado
resulte incompatible con las condiciones particulares de la obra, la sanción
definitiva acerca de la idoneidad del cemento en el momento de su utilización
vendrá dada por los resultados que se obtengan al determinar, de acuerdo con
lo prescrito en el Articulo 88.º de la EHE, la resistencia mecánica a 28 días
del hormigón con él fabricado.
Artículo III.7.- Cemento aluminoso
Para la correcta utilización del cemento aluminoso en sus distintas aplicaciones
se tendrán en cuanta las normas generales válidas para la confección de
morteros y hormigones de cemento portland, con excepción de aquellas que se
refieren a los siguientes extremos, en los cuales deberán seguirse las
instrucciones específicas para dicho cemento que, a continuación, se señalan:
- El cemento aluminoso deberá cumplir las prescripciones exigidas en la
Reglamentación vigente.
- El cemento aluminoso no deberá contener más de 0,1 por 100 de azufre.
- Prohibición total de utilizar áridos que contengan álcalis liberables,
como pueden ser las arenas procedentes de elementos graníticos, esquistosos,
micáceos y todo constituyente más o menos degradado o descompuesto, así
como los granulados de escoria.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
- Prohibición total de utilizar arenas que contengan fracciones inferiores a
0,5 mm.
- Prohibición del uso de cualquier tipo de aditivo
- Los equipos y útiles de trabajo estarán limpios y si trazas de otros
cementos, cal ni yeso.
- Se dosificarán los morteros y hormigones con un mínimo de agua, de tal
forma que la relación agua/cemento no exceda de 0,4.
- El contenido mínimo de cemento será de 400 kg/m3 para asegurar la
adecuada docilidad y compacidad en ausencia de finos en la arena.
- Se utilizará el vibrado para la puesta en obra del hormigón
- Además de las prescripciones que sobre la temperatura de los áridos y
del agua de amasado se citan para la confección de hormigones de cemento
portland, deberá ponerse especial cuidado en evitar que la del hormigón de
cemento aluminoso recién preparado alcance valores superiores a los 25ºC. Los
áridos y el agua, en tiempo caluroso, no estarán expuestos al sol.
- En el hormigonado en tiempo frío las precauciones a tomar serán:
a) Asegurar que la temperatura del hormigón recién elaborado sea
suficiente para que pueda permanecer por encima de los 0ºC, hasta que se haya
iniciado el fraguado, y con él, las reacciones exotérmicas de hidratación del
cemento
b) No deberán utilizarse áridos congelados o con hielo.
c) Deberá controlarse rigurosamente la humedad de los áridos.
- El espesor máximo de las capas de hormigón, si no se adoptan
precauciones especiales, será de 30 cm. El llenado de las capas debe
distanciarse entre sí veinticuatro horas, dejando sin alisar la superficie superior
para obtener una mejor adherencia.
- Debe efectuarse un curado inicial del hormigón mediante aspersión o
riego con agua fría, en forma continuada, una vez finalizado el fraguado, para
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
evitar que la temperatura de la masa sobrepase los 25ºC. Habitualmente, esta
operación finalizará a las veinticuatro horas de la puesta en obra del hormigón,
para piezas de pequeño espesor, debiéndose prolongar hasta alcanzar la
cuarenta y ocho horas en piezas de mayores dimensiones.
- Es conveniente, igual que para el cemento portland, evitar la desecación
prematura de los elementos constructivos ya elaborados, especialmente en
ambientes calurosos y secos. Una buena recomendación práctica es
conservarlos a cubierto y sin que lleguen a sobrepasar los 25/30º C, pudiendo
ser necesario regarlos periódicamente durante los primeros días
Artículo III.8.- Agua para hormigones
En general, podrán ser utilizadas, tanto para el amasado como para el curado
del hormigón en obra, todas las aguas sancionadas como aceptables por la
práctica.
Cuando no se posean antecedentes de su utilización, o en caso de duda, deberán
analizarse las aguas, y salvo justificación especial de que no alteran
perjudicialmente las propiedades exigibles al hormigón, deberán recharzarse las
que no cumplan una o varias de las siguientes condiciones:
• exponente de hidrógeno pH (UNE 7234:71) > 5
• sustancias disueltas (UNE 7130:58) < 15 gramos por litro (15.000
p.p.m)
• sulfatos, expresados en SO4= (UNE 7131:58), excepto para el cemento
SR en que se eleva este limite a 5 gramos por litro (5.000 p.p.m) < 1 gramo por
litro (1.000 p.p.m)
• ión cloruro, Cl- (UNE 7178:60):
o Para hormigón pretensado < 1 gramo por litro (1.000 p.p.m)
o Para hormigón armado u hormigón en masa que contenga armaduras
para reducir la fisuración < 3 gramos por litro (3.000 p.p.m)
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
• hidratos de carbono (UNE 7132:58) 0
• sustancias orgánicas solubles en éter (UNE 7235:71) < 15 gramos por
litro (15.000 p.p.m)
realizándose la toma de muestras según la UNE 7236:71 y los análisis por los
métodos de las normas indicadas.
Podrán, sin embargo, emplearse aguas de mar o aguas salinas análogas para el
amasado o curado de hormigones que no tengan armadura alguna. Salvo
estudios especiales, se prohíbe expresamente el empleo de estas aguas para el
amasado o curado de hormigón armado o pretensado.
Con respecto en ion cloro, se tendrá en cuenta lo prescrito en el artículo
• Obras de hormigón pretensado 0,2% del peso del cemento
• Obras de hormigón armado u obras de hormigón en masa que contenga
armaduras para reducir la fisuración 0,4% del peso del cemento
Artículo III.9.- Áridos para hormigones
Generalidades
La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales que permitan
garantizar la adecuada resistencia y durabilidad del hormigón, así como las
restantes características que se exijan a éste en el Pliego de Prescripciones
Técnicas Particulares.
Como áridos para la fabricación de hormigones pueden emplearse arenas y
gravas existentes en yacimientos naturales, rocas machacadas o escorias
siderúrgicas apropiadas, así como otros productos cuyo empleo se encuentre
sancionado por la práctica o resulte aconsejable como consecuencia de
estudios realizados en laboratorio. En cualquier caso, el suministrador de
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
áridos garantizará documentalmente el cumplimiento de las especificaciones
que se indican en 28.3 hasta la recepción de éstos.
Cuando no se tengan antecedentes sobre la naturaleza de los áridos
disponibles, o se vayan a emplear para otras aplicaciones distintas de las ya
sancionadas por la práctica, se realizarán ensayos de identificación mediante
análisis mineralógicos, petrográficos, físicos o químicos, según convenga a
cada caso.
En el caso de utilizar escorias siderúrgicas como árido, se comprobará
previamente que son estables, es decir, que no contienen silicatos inestables
ni compuestos ferrosos.
Se prohíbe el empleo de áridos que contengan sulfuros oxidables.
Los áridos deben ser transportados y acopiados de manera que se evite su
segregación y contaminación, debiendo mantener las características
granulométricas de cada una de sus fracciones hasta su incorporación a la
mezcla.
Por su parte, el fabricante de hormigón, que está obligado a emplear áridos
que cumplan las especificaciones señaladas en 28.3, deberá en caso de duda,
realizar los correspondientes ensayos.
28.2. Designación y tamaños del árido
Los áridos se designarán por su tamaño mínimo d y máximo D en mm, de
acuerdo con la siguiente expresión: árido d/D.
Se denomina tamaño máximo D de un árido la mínima abertura de tamiz
UNE EN 933-2:96 por el que pase más del 90% en peso (% desclasificados
superiores a D menor que el 10%), cuando además pase el total por el tamiz
de abertura doble (% desclasificados superiores a 2D igual al 0%). Se
denomina tamaño mínimo d de un árido, la máxima abertura de tamiz UNE
EN 933-2:96 por el que pase menos del 10% en peso (% desclasificados
inferiores a d menor que el 10%). Véase tabla 28.2.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
TABLA 28.2 Límites para los desclasificados superiores e inferiores
Desclasificados superiores(% retenido, en peso)
Desclasificados inferiores (% que pasa, en peso)
tamiz 2D tamiz D tamiz d 0% < 10% < 10%
Se entiende por arena o árido fino, el árido o fracción del mismo que pasa por
un tamiz de 4 mm de luz de malla (tamiz 4 UNE EN 933-2:96); por grava o
árido grueso, el que resulta retenido por dicho tamiz, y por árido total (o
simplemente árido cuando no haya lugar a confusiones), aquel que, de por si
o por mezcla, posee las proporciones de arena y grava adecuadas para
fabricar el hormigón necesario en el caso particular que se considere.
El tamaño máximo de un árido grueso será menor que las dimensiones
siguientes:
• a) 0,8 de la distancia horizontal libre entre vainas o armaduras que no
formen grupo, o entre un borde de la pieza y una vaina o armadura que forme
un ángulo mayor que 45º con la dirección de hormigonado.
• b) 1,25 de la distancia entre un borde de la pieza y una vaina o armadura
que forme un ángulo no mayor que 45º con la dirección de hormigonado.
• c) 0,25 de la dimensión mínima de la pieza, excepto en los casos
siguientes:
o Losa superior de los forjados, donde el tamaño máximo del árido será
menor que 0,4 veces el espesor mínimo.
o Piezas de ejecución muy cuidada (caso de prefabricación en taller) y
aquellos elementos en los que el efecto pared del encofrado sea reducido
(forjados que se encofran por una sola cara), en cuyo caso será menor que 0,33
veces el espesor mínimo.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
28.3. Prescripciones y ensayos
Además de lo indicado en 28.1 los áridos deberán cumplir las condiciones
que a continuación se indican.
28.3.1. Condiciones físico-químicas
La cantidad de sustancias perjudiciales que pueden presentar los áridos no
excederá de los límites indicados en la tabla 28.3.1.
TABLA 28.3.1 Limitaciones a las sustancias perjudiciales
SUSTANCIAS PERJUDICIALES Cantidad máxima en %del peso total de la muestra
Arido fino Arido grueso Terrones de arcilla, determinados con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 7133:58 1,00 0,25
Partículas blandas, determinadas con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 7134:58 - 5,00
Material retenido por el tamiz 0,063 UNE EN 933-2:96 y que flota en un líquido de peso especifico 2, determinado con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 7244:71
0,50 1,00
Compuestos totales de azufre expresados en S03= y referidos al árido seco, determinados con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE EN 1744-1:99
1,00 1,00
Sulfatos solubles en ácidos, expresados en S03= y referidos al árido seco, determinados según el método de ensayo indicado en la UNE EN 1744-1:98
0,80 0,80
Cloruros expresados en Cl- y referidos al árido seco, determinados con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE EN 1744-1:98
hormigón armado u hormigón en masa que contenga armaduras para reducir la fisuración
0,05 0,05
hormigón pretensado 0,03 0,03
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Con respecto al contenido de ión cloruro, se tendrá en cuenta lo prescrito en
III.8
No se utilizarán aquellos áridos finos que presenten una proporción de
materia orgánica tal que, ensayados con arreglo al método de ensayo
indicado en la UNE EN 1744-1:99, produzcan un color más oscuro que el de
la sustancia patrón.
No se utilizarán áridos finos cuyo equivalente de arena (EAV), determinado
"a vista" (UNE 83131:90) sea inferior a:
• a) 75, para obras sometidas a la clase general de exposición I, IIa ó IIb y
que no estén sometidas a ninguna clase específica de exposición. Véanse las
tablas 8.2.2 y 8.2.3.a.
• b) 80, el resto de los casos.
No obstante lo anterior, aquellas arenas procedentes del machaqueo de rocas
calizas, entendiendo como tales aquellas rocas sedimentarias carbonáticas
que contienen al menos un 50% de calcita, que no cumplan la especificación
del equivalente de arena, podrán ser aceptadas como válidas siempre que el
valor de azul de metileno (UNE EN 933-9:99) sea igual o inferior a 0,60
gramos de azul por cada 100 gramos de finos, para obras sometidas a clases
generales de exposición I, IIa ó IIb y que no estén sometidas a ninguna clase
específica de exposición, o bien igual o inferior a 0,30 gramos de azul por
cada 100 gramos de finos para los restantes casos.
Lo indicado en el párrafo anterior para el árido de machaqueo calizo se podrá
extender a los áridos procedentes del machaqueo de rocas dolomíticas,
siempre que se haya comprobado mediante el examen petrogrático y
mediante el ensayo descrito en la UNE 146507:99 EX Parte 2 (determinación
de la reactividad álcali-carbonato) que no presenta reactividad potencial
álcali-carbonato.
Los áridos no presentarán reactividad potencial con los alcalinos del
hormigón (procedentes del cemento o de otros componentes). Para su
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
comprobación se realizará, en primer lugar, un estudio petrográfico, del cual
se obtendrá información sobre el tipo de reactividad que, en su caso, puedan
presentar.
Si del estudio petrográfico del árido se deduce la posibilidad de que presente
reactividad álcali-sílice o álcali-silicato, se debe realizar el ensayo descrito en
la UNE 146507:99 EX
Parte 1 (determinación de la reactividad álcali-sílice y álcali-silicato), o el
ensayo descrito en la UNE 146508:99 EX (método acelerado en probetas de
mortero).
Si del estudio petrográfico del árido se deduce la posibilidad de que presente
reactivídad álcali-carbonato, se debe realizar el ensayo descrito en la UNE
146507:99 EX Parte 2 (determinación de la reactividad álcali-carbonato).
28.3.2. Condiciones físico-mecánicas
Se cumplirán las siguientes limitaciones:
• Friabilidad de la arena (FA) < 40
Determinada con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 83115: 1989
EX (ensayo micro-Deval)
• Resistencia al desgaste de la grava < 40
Determinada con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE EN 1097-
2:99 (ensayo de Los Ángeles)
• Absorción de agua por los áridos < 5%
Determinada con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 83133:90 y
la UNE 83134:90
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
La pérdida de peso máxima experimentada por los áridos al ser sometidos a
cinco ciclos de tratamiento con soluciones de sulfato magnésico (método de
ensayo UNE EN 1367-2:99) no será superior a la que se indica en la tabla
28.3.2.
Este ensayo, cuyo principal objeto es conocer la resistencia del árido a la
helada, sólo se realizará cuando así lo indique el Pliego de Prescripciones
Técnicas Particulares.
TABLA 28.3.2
Áridos Pérdida de peso con sulfato magnésico Finos Gruesos
15 % 18 %
28.3.3. Granulometría y forma del árido
La cantidad de finos que pasan por el tamiz 0,063 UNE EN 933-2:96,
expresada en porcentaje del peso total de la muestra, no excederá los valores
de la tabla 28.3.3.a.
Lo indicado en el presente apartado para el árido de machaqueo calizo se
podrá extender a los áridos procedentes del machaqueo de rocas dolomíticas,
siempre que se haya comprobado mediante el examen petrográfico y
mediante el ensayo descrito en UNE 146507-2:99 EX (determinación de la
reactividad álcali-carbonato) que no presentan reactividad potencial con los
álcalis del cemento.
La curva granulométrica del árido fino deberá estar comprendida dentro del
huso definido en la tabla 28.3.3.b. Las arenas que no cumplan con las
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
limitaciones establecidas en este huso podrán utilizarse en hormigones si se
justifica experimentalmente que las propiedades relevantes de éstos son, al
menos, iguales que las de los hormigones hechos con los mismos
componentes, pero sustituyendo la arena por una que cumpla el huso.
El huso granulométrico así definido se expone en la figura 28.3.3.
Figura 28.3.3 Huso granulométrico del árido fino
La forma del árido grueso se expresará mediante su coeficiente de forma o
bien mediante su índice de lajas, debiendo cumplir al menos las
prescripciones relativas a uno de los dos, según se indica a continuación.
El coeficiente de forma del árido grueso, determinado con arreglo al método
de ensayo indicado en la UNE 7238:71, no debe ser inferior a 0,20. Se
entiende por coeficiente de forma a de un árido, el obtenido a partir de un
conjunto de n granos representativos de dicho árido, mediante la expresión:
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
a= (V1+V2+...+Vn)/[p/6(d13+d23+...+dn3)]
donde:
• a Coeficiente de forma
• Vi Volumen de cada grano
• di La mayor dimensión de cada grano, es decir, la distancia entre los dos
planos paralelos y tangentes a ese grano que estén más alejados entre sí de entre
todos los que sea posible trazar.
TABLA 28.3.3.a Contenido máximo de finos en el árido
ARIDO
PORCENTAJE MAXIMO QUE PASA POR EL TAMIZ 0,063 mm
TIPO DE ARIDOS
1 % - Áridos redondeados - Áridos de machaqueo no calizos Grueso
2 % - Áridos de machaqueo calizos
6 %
- Áridos redondeados - Áridos de machaqueo no calizos para obras sometidas a las clases generales de exposición llla, lllb, lllc, lV o bien a alguna clase específica de exposición (1)
10 %
- Áridos de machaqueo calizos para obras sometidas a las clases generales de exposición llla, lllb, lllc, IV o bien a alguna clase específica de exposición (1) - Aridos de machaqueo no calizos para obras sometidas a las clases generales de exposición l, lla o llb y no sometidas a ninguna clase específica de exposición (1)
Fino
15 % - Áridos de machaqueo calizos para obras sometidas a las clases generales de exposición l, lla o llb y no sometidas a ninguna clase específica de exposición (1)
(1) Véanse las tablas 8.2.2 y 8.2.3a de la norma EHE
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
TABLA 28.3.3.b Huso granulométrico del árido fino
Material retenido acumulado, en % en peso, de los tamices Límites
4 mm 2 mm 1 mm 0,5 mm 0,25 mm 0,125 mm
0,063mm
Superior 0 4 16 40 70 82 (1) Inferior 20 38 60 82 94 100 100
(1) Este valor será el que corresponda de acuerdo con la tabla 28.3.3.a:
• 94% para:
- Áridos redondeados
- Áridos de machaqueo no calizos para obras sometidas a la clase general de
exposición llla, lllb, lllc, lV o bien que estén sometidas a alguna clase
específica de exposición.
• 90% para:
- Áridos de machaqueo calizos para obras sometidas a la clase general de
exposición llla, lllb, lllc ó lV o bien que estén sometidas a alguna clase
específica de exposición.
- Áridos de machaqueo no calizos para obras sometidas a la clase general de
exposición l, lla ó llb y que no estén sometidas a ninguna clase específica de
exposición.
• 85% para:
- Aridos de machaqueo calizos para obras sometidas a la clase general de
exposición l, lla ó llb y que no estén sometidas a ninguna clase específica de
exposición.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
El índice de lajas del árido grueso, determinado con arreglo al método de
ensayo indicado en la UNE EN 933-3:97, debe ser inferior a 35. Se entiende
por índice de lajas de un árido, el porcentaje en peso de áridos considerados
como lajas con arreglo al método de ensayo indicado.
En caso de que el árido incumpla ambos límites, el empleo del mismo vendrá
supeditado a la realización de ensayos previos en laboratorio.
28.4. Suministro
Antes de comenzar el suministro, el peticionario podrá exigir al
suministrador una demostración satisfactoria de que los áridos a suministrar
cumplen los requisitos establecidos en 28.3.
El suministrador notificará al peticionario cualquier cambio en la producción
que pueda afectar a la validez de la información dada.
Cada carga de árido irá acompañada de una hoja de suministro que estará en
todo momento a disposición de la Dirección de Obra, y en la que figuren,
como mínimo, los datos siguientes:
• Nombre del suministrador.
• Número de serie de la hoja de suministro.
• Nombre de la cantera.
• Fecha de entrega.
• Nombre del peticionario.
• Tipo de árido.
• Cantidad de árido suministrado.
• Designación del árido (d/D).
• Identificación del lugar de suministro.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
28.5. Almacenamiento
Los áridos deberán almacenarse de tal forma que queden protegidos de una
posible contaminación por el ambiente y, especialmente, por el terreno, no
debiendo mezclarse de forma incontrolada las distintas fracciones
granulométricas.
Deberán también adoptarse las necesarias precauciones para eliminar en lo
posible la segregación, tanto durante el almacenamiento como durante el
transporte.
Artículo III.10.- Otros componentes del hormigón
También pueden utilizarse como componentes del hormigón los aditivos y
adiciones, siempre que se justifique mediante los oportunos ensayos, que la
sustancia agregada en las proporciones y condiciones previstas produce el
efecto deseado sin perturbar excesivamente las restantes características del
hormigón ni representar peligro para la durabilidad del hormigón ni para la
corrosión de armaduras.
Con respecto al contenido de ion cloro, se tendrá en cuenta lo prescrito en el
artículo III.12.
El empleo de aditivos y adiciones no puede hacerse en ningún caso sin la
expresa autorización del Director de Obra.
También podrán utilizarse los aditivos y adiciones legalmente fabricados y
comercializados en un Estado miembro de la Comunidad Económica Europea
que sean conformes con las especificaciones en vigor en tal Estado, siempre que
éstas tengan un nivel de seguridad equivalente al que se exige en este Pliego.
1) Aditivos: Aditivos son aquellas sustancias o productos que incorporados al
hormigón antes de, o durante, el amasado (o durante un amasado
suplementario) en una proporción no superior al 5 % del peso del cemento,
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
producen la modificación deseada en estado fresco y/o endurecido de alguna de
sus características, de sus propiedades habituales o de su comportamiento.
En los documentos de origen figurará la designación del aditivo de acuerdo con
lo indicado en la UNE 83.200/84, así como la garantía del fabricante de que el
aditivo, agregado en las proporciones y condiciones previstas, produce la
función principal deseada sin perturbar excesivamente las restantes
características del hormigón ni representar peligro para las armaduras
Solamente se autorizará el uso de aquellos aditivos cuyas características y
especialmente su comportamiento al emplearlos en las proporciones previstas,
vengan garantizadas por el fabricante.
2) Adiciones: Como adiciones al hormigón en el momento de su fabricación se
podrán utilizar las cenizas volantes.
Las cenizas volantes son los residuos sólidos que se recogen por precipitación
electrostática o por captación mecánica de los polvos que acompañan a los
gases de combustión de los quemadores de centrales termoeléctricas
alimentadas por carbones pulverizados.
La fabricación del hormigón con adiciones se realizará en Central con control
de producción en cuyo caso será preceptivo la realización de ensayos o bien en
una Central que esté en posesión de un Sello o Marca de Conformidad
oficialmente homologado u otro sello de calidad de un país miembro de la CEE
que tenga un nivel equivalente. Asimismo y con carácter previo la Central de
hormigonado dispondrá de resultados de ensayos de permeabilidad,
carbonatación y determinación del pH así como otros que puedan resultar de
interés para la utilización del hormigón.
Se podrán utilizar cenizas volantes como adición en el momento de la
fabricación del hormigón, cuando se utilice cemento del tipo I-O, admitiéndose
también el tipo I cuando el componente adicional sea exclusivamente filler
calizo.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Las cenizas volantes cumplirán las especificaciones de la Norma UNE
83.415/87:
- Contenido en humedad. Determinado según UNE 83.431/86
- Contenido en SO3. Determinado según UNE 83.432/86
- Pérdida por calcinación. Determinada según UNE 83.433/86
- Finura. Determinada según UNE 83.450/86
- Indice de actividad resistente. Determinado según UNE 83.451/86.
- Demanda de agua. Determinada según UNE 83.452/88.
- Estabilidad de volumen. Determinada según UNE 83.453/88
Los resultados de los análisis y de los ensayos previos estarán a disposición de
la Dirección de la Obra. En estructuras de edificación la cantidad máxima de
cenizas volantes adicionadas no excederá del 35 % del peso de cemento.
Artículo III.11.- Armaduras
Generalidades
Las armaduras pasivas para el hormigón serán de acero y estarán constituidas
por:
Barras corrugadas.
Mallas electrosoldadas.
Armaduras básicas electrosoldadas en celosía.
Los diámetros nominales de las barras corrugadas se ajustarán a la serie
siguiente:
6-8-10-12-14-16-20-25-32 y 40 mm.
Los diámetros nominales de los alambres corrugados empleados en las mallas
electro-soldadas se ajustarán a la serie siguiente:
5-5,5-6-6,5-7-7,5-8-8,5-9-9,5-10-10,5-11-11,5-12 y 14 mm.
Para el reparto y control de la fisuración superficial podrán utilizarse, además
de las mallas formadas por los diámetros anteriores, mallas electrosoldadas
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
formadas por alambres corrugados de diámetro 4 ó 4,5 mm. Estas mallas no
pueden tenerse en cuenta a los efectos de comprobación de Estados Límite
Ultimos.
No obstante, hasta el 31 de diciembre del año 2000, podrán utilizarse, mallas
electro-soldadas formadas por alambres corrugados de diámetro 4 ó 4,5 mm
para la comprobación de Estados Límite Ultimos.
Los diámetros nominales de los alambres, lisos o corrugados, empleados en las
armaduras básicas electrosoldadas en celosía se ajustarán a la serie siguiente:
5-6-7-8-9-10 y 12 mm.
Exclusivamente, en el caso de forjados unidireccionales de hormigón donde se
utilicen armaduras básicas electrosoldadas en celosía, podrán emplearse, en los
elementos transversales de conexión de la celosía, además de los alambres de
los diámetros antes indicados, los de 4 y 4,5 mm.
Las barras y alambres no presentarán defectos superficiales, grietas ni
sopladuras.
La sección equivalente no será inferior al 95,5 por 100 de su sección nominal.
A los efectos de esta Instrucción, se considerará como límite elástico del acero,
fy, el valor de la tensión que produce una deformación remanente del 0,2 por
100.
Se permite la utilización de alambres corrugados como componentes de mallas
electro-soldadas y de armaduras básicas electrosoldadas en celosía (en este
último caso, pueden también utilizarse los alambres lisos como elementos de
conexión). En el caso especifico de forjados unidireccionales de hormigón
armado o pretensado se estará a lo dispuesto en la vigente Instrucción relativa a
los mismos. Se prohíbe expresamente toda otra utilización, diferente de las
anteriores, de los alambres, lisos o corrugados, como armaduras pasivas (tanto
longitudinales como transversales).
31.2. Barras corrugadas
Barras corrugadas, a los efectos de esta Instrucción, son las que cumplen los
requisitos técnicos establecidos en la UNE 36068:94, y entre ellos:
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Presentan, en el ensayo de adherencia por flexión descrito en UNE 36740:98
"Determinación de la adherencia de las barras y alambres de acero para
hormigón armado. Ensayo de la viga", una tensión media de adherencia τbm Y
una tensión de rotura de adherencia τbu que cumplen simultáneamente las dos
condiciones siguientes:
Diámetros inferiores a 8 mm:
τbm≥6,88
τbu≥11,22
Diámetros de 8 mm a 32 mm, ambos inclusive:
τbm≥7,84-0,12f
τbu≥12,74-0,19f
Diámetros superiores a 32 mm:
τbm≥4,00
τbu≥6,66
donde tbm y tbu se expresan en N/mm2 y f en mm.
Las características de adherencia serán objeto de certificación específica por
algún organismo de entre los autorizados en el Artículo 1.º de la Instrucción
EHE para otorgar el CC-EHE. En el certificado se consignarán
obligatoriamente los límites admisibles de variación de las características
geométricas de los resaltos.
A efectos de control será suficiente comprobar que el acero posee el certificado
específico de adherencia y realizar una verificación geométrica para comprobar
que los resaltos o corrugas de las barras (una vez enderezadas, si fuera preciso)
están dentro de los límites que figuran en dicho certificado.
- Las características mecánicas mínimas garantizadas por el fabricante, de
acuerdo con las prescripciones de la tabla 31 .2.a.
TABLA 31 .2.a Características mecánicas mínimas garantizadas de las barras
corrugadas
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Designación Clase de acero
Límite elástico fy en N/mm2 no menor que (1)
Carga unitaria de rotura fs en N/mm2 no menor que (1)
Alargamiento de rotura en % sobre base de 5 diámetros no menor que
Relación fs/fy en ensayo no menor que (2)
B 400 S Soldable 400 440 14 1,05 B 500 S Soldable 500 550 12 1,05
(1) Para el cálculo de los valores unitarios se utilizará la sección nominal.
(2) Relación mínima admisible entre la carga unitaria de rotura y el límite
elástico obtenido en cada ensayo.
- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado-desdoblado (Apartado
10.3 de la UNE 36068:94) sobre los mandriles que correspondan según la tabla
31 .2.b.
TABLA 31 .2.b Diámetro de los mandriles
Doblado-desdoblado a=90º b=20º Designación d < 12 12 < d < 16 16 < d < 25 d > 25
B 400 S 5 d 6 d 8 d 10 d B 500 S 6 d 8 d 10 d 12 d
donde:
d Diámetro nominal de barra
a Ángulo de doblado
b Ángulo de desdoblado
- Llevar grabadas las marcas de identificación establecidas en el Apartado 12 de
la UNE 36068:94, relativas al tipo de acero (geometría del corrugado), país de
origen (el indicativo correspondiente a España es el número 7) y marca del
fabricante (según el código indicado en el Informe Técnico UNE 36811:98).
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Dado que esta Instrucción sólo contempla aceros soldables, el fabricante
indicará los procedimientos y condiciones recomendados para realizar, cuando
sea necesario, las soldaduras.
31.3. Mallas electrosoldadas
Mallas electrosoldadas, a los efectos de esta Instrucción, son aquellas que
cumplen los requisitos técnicos prescritos en la UNE 36092:96.
Se entiende por malla electrosoldada la fabricada con barras corrugadas que
cumplen lo especificado en 31.2, o con alambres corrugados que cumplen las
condiciones de adherencia especificadas en 31.2 y lo especificado en la tabla
31.3.
TABLA 31.3 Características mecánicas mínimas garantizadas de los alambres
Ensayo de tracción (1) Designación de los alambres
Límite elástico fy N/mm2 (2)
Carga unitaria fs N/mm2 (2)
Alargamiento de rotura en % sobre base de 5 diámetros
Relación fs/fy
Ensayo de doblado-desdoblado a=90º(5) b=20º(6) Diámetro de mandril D´
B 500 T 500 550 8 (3) 1,03 (4) 8d (7)
(1) valores característicos inferiores garantizados.
(2) Para la determinación del límite elástico y la carga unitaria se utilizará como
divisor de las cargas el valor nominal del área de la sección transversal.
(3) Además, deberá cumplirse:A%>20-0,02fyi
donde:A Alargamiento de rotura
fyi Límite elástico medido en cada ensayo
(4) Además, deberá cumplirse:
fsi/fyi>1,05 -0,1 [(fyi/fyk)-1]
donde:
fyi Límite elástico medido en cada ensayo
fsi carga unitaria obtenida en cada ensayo
fyk Límite elástico garantizado
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
(5) a Ángulo de doblado.
(6) b Angulo de desdoblado.
(7) d Diámetro nominal del alambre.
Cada paquete debe llegar al punto de suministro (obra, taller de ferralla o
almacén) con una etiqueta de identificación conforme a lo especificado en la
UNE 36092-1:96. Las barras o alambres que constituyen los elementos de las
mallas electrosoldadas, deberán llevar grabadas las marcas de identificación, de
acuerdo con los Informes Técnicos UNE 36811:98 y UNE 36812:96 para
barras y alambres corrugados respectivamente, como se establece en 31.2.
31.4. Armaduras básicas electrosoldadas en celosía
Armaduras básicas electrosoldadas en celosía, a los efectos de esta Instrucción,
son aquellas que cumplen los requisitos técnicos prescritos en la UNE 36739:95
EX.
La armadura básica electrosoldada en celosía es un producto formado por un
sistema de elementos (barras o alambres), con una estructura espacial y cuyos
puntos de contacto están unidos mediante soldadura eléctrica por un proceso
automático.
Se compone de un elemento longitudinal superior, dos elementos longitudinales
inferiores y dos elementos transversales de conexión que forman la celosía.
Todos los elementos están constituidos por barras o alambres, que deben ser
corrugados en el caso de los elementos superior e inferiores, y pueden ser lisos
o corrugados en el caso de los elementos de conexión.
Los elementos que conforman las armaduras básicas electrosoldadas en celosía
cumplirán los requisitos indicados en 31.2 cuando se trate de barras corrugadas
y los contenidos en la
tabla 31.3 cuando se trate de alambres, lisos o corrugados. Los alambres
corrugados deberán cumplir, además, las condiciones de adherencia
especificadas en 31.2.
Los paquetes de armaduras deben llegar al punto de suministro (obra, taller de
ferralla o almacén) identificados conforme a lo que se especifica en la UNE
36739:95 EX. Las barras o alambres que constituyen los elementos de las
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
armaduras básicas electrosoldadas en celosía, deberán llevar grabadas las
marcas de identificación, de acuerdo con los Informes Técnicos UNE 36811:98
y UNE 36812:96 para barras y alambres corrugados, respectivamente, como se
establece en 31.2.
31.5. Suministro
Se distinguen los casos de suministro de productos certificados y no
certificados.
31.5.1. Productos certificados
Para aquellos aceros que posean un distintivo reconocido o un CC-EHE, ambos
en el sentido expuesto en el Artículo 1.º de esta la Instrucción EHE, cada
partida de acero acreditará que está en posesión del mismo y, en el caso de
barras o alambres corrugados, del certificado específico de adherencia, e irá
acompañada del oportuno certificado de garantía del fabricante, en el que se
indiquen los valores límites de las diferentes características expresadas en 31.2,
31.3 y 31.4 que justifiquen que el acero cumple las exigencias contenidas en
esta Instrucción.
El fabricante facilitará además, si se le solicita, copia de los resultados de los
ensayos de control de producción correspondientes a la partida servida.
31.5.2. Productos no certificados
En el caso de productos que no posean un distintivo reconocido o un CC-EHE,
en el sentido expuesto en el apartado anterior cada partida deberá ir
acompañada de los resultados de los ensayos correspondientes a la composición
química, características mecánicas y características geométricas, efectuados por
un organismo de los citados en el Artículo 1.º de esta Instrucción para otorgar el
CC-EH E, que justifiquen que el acero cumple las exigencias establecidas en
31.2, 31.3 y 31.4, según el caso. Además, irá acompañada, en el caso de barras
o alambres corrugados, del certificado específico de adherencia.
31.6. Almacenamiento
Tanto durante el transporte como durante el almacenamiento, la armadura
pasiva se protegerá adecuadamente contra la lluvia, la humedad del suelo y la
eventual agresividad de la atmósfera ambiente. Hasta el momento de su empleo,
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
se conservarán en obra, cuidadosamente clasificadas según sus tipos, calidades,
diámetros y procedencias.
Antes de su utilización y especialmente después de un largo período de
almacenamiento en obra, se examinará el estado de su superficie, con el fin de
asegurarse de que no presenta alteraciones perjudiciales. Una ligera capa de
óxido en la superficie de las barras no se considera perjudicial para su
utilización. Sin embargo, no se admitirán pérdidas de peso por oxidación
superficial, comprobadas después de una limpieza con cepillo de alambres hasta
quitar el óxido adherido, que sean superiores al 1% respecto al peso inicial de la
muestra.
En el momento de su utilización, las armaduras pasivas deben estar exentas de
sustancias extrañas en su superficie tales como grasa, aceite, pintura, polvo,
tierra o cualquier otro material perjudicial para su buena conservación o su
adherencia.
Artículo III.12.- Hormigones
30.1. Composición
La composición elegida para la preparación de las mezclas destinadas a la
construcción de estructuras o elementos estructurales deberá estudiarse
previamente, con el fin de asegurarse de que es capaz de proporcionar
hormigones cuyas características mecánicas, reológicas y de durabilidad
satisfagan las exigencias del proyecto. Estos estudios se realizarán teniendo
en cuenta, en todo lo posible, las condiciones de la obra real (diámetros,
características superficiales y distribución de armaduras, modo de
compactación, dimensiones de las piezas, etc.).
Los componentes del hormigón deberán cumplir las prescripciones incluidas
en los Artículos 26.º, 27.º, 28.º y 29.º de la norma EHE. Además, el ión
cloruro total aportado por los componentes no excederá de los siguientes
limites:
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
• Obras de hormigón pretensado 0,2% del peso del cemento
• Obras de hormigón armado u obras de hormigón en masa que contenga
armaduras para reducir la fisuración 0,4% del peso del cemento
30.2. Condiciones de calidad
Las condiciones o características de calidad exigidas al hormigón se
especificarán en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, siendo
siempre necesario indicar las referentes a su resistencia a compresión, su
consistencia, tamaño máximo del árido, el tipo de ambiente a que va a estar
expuesto, y, cuando sea preciso, las referentes a prescripciones relativas a
aditivos y adiciones, resistencia a tracción del hormigón, absorción, peso
especifico, compacidad, desgaste, permeabilidad, aspecto externo, etc.
Tales condiciones deberán ser satisfechas por todas las unidades de producto
componentes del total, entendiéndose por unidad de producto la cantidad de
hormigón fabricada de una sola vez. Normalmente se asociará el concepto de
unidad de producto a la amasada, si bien, en algún caso y a efectos de
control, se podrá tomar en su lugar la cantidad de hormigón fabricado en un
intervalo de tiempo determinado y en las mismas condiciones esenciales. En
esta Instrucción se emplea la palabra "amasada" como equivalente a unidad
de producto.
A los efectos de esta Instrucción, cualquier característica de calidad medible
de una amasada, vendrá expresada por el valor medio de un número de
determinaciones (igual o superior a dos) de la característica de calidad en
cuestión, realizadas sobre partes o porciones de la amasada.
30.3. Características mecánicas
Las características mecánicas de los hormigones empleados en las
estructuras, deberán cumplir las condiciones impuestas en el Articulo 39.º de
la EHE.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
La resistencia del hormigón a compresión, a los efectos de esta Instrucción,
se refiere a la resistencia de la unidad de producto o amasada y se obtiene a
partir de los resultados de ensayo de rotura a compresión, en número igual o
superior a dos, realizados sobre probetas cilíndricas de 15 cm de diámetro y
30 cm de altura, de 28 días de edad, fabricadas a partir de la amasada,
conservadas con arreglo al método de ensayo indicado en la UNE 83301:91,
refrentadas según la UNE 83303:84 y rotas por compresión, según el método
de ensayo indicado en la UNE 83304:84.
En algunas obras en las que el hormigón no vaya a estar sometido a
solicitaciones en los tres primeros meses a partir de su puesta en obra, podrá
referirse la resistencia a compresión a la edad de 90 días.
En ciertas obras o en alguna de sus partes, el Pliego de Prescripciones
Técnicas Particulares puede exigir la determinación de las resistencias a
tracción o a flexotracción del hormigón, mediante ensayos normalizados.
A efectos de la presente Instrucción, se consideran hormigones de
endurecimiento rápido los fabricados con cemento de clase resistente 42,5R,
52,5 ó 52,5R siempre que su relación agua/cemento sea menor o igual que
0,60, los fabricados con cemento de clase resistente 32,5R ó 42,5 siempre
que su relación agua/cemento sea menor o igual que 0,50 o bien aquellos en
los que se utilice acelerante de fraguado. El resto de los casos se consideran
hormigones de endurecimiento normal.
30.4. Coeficientes de conversión
Si se dispusiera solamente de resultados de ensayos efectuados sobre
probetas diferentes de las cilíndricas de 15 x 30 cm o realizados a edades
distintas de veintiocho días, sería necesario utilizar coeficientes de
conversión para obtener los valores correspondientes a las condiciones tipo.
Dichos coeficientes varían de unos hormigones a otros, lo que impide
establecerlos con carácter general.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Por dicha razón, cualquier valor deducido mediante el empleo de coeficientes
de conversión no tendrá mayor validez que la puramente informativa.
30.5. Valor mínimo de la resistencia
La resistencia de proyecto fck no será inferior a 20 N/mm2 en hormigones en
masa, ni a 25 N/mm2 en hormigones armados o pretensados.
No obstante lo dispuesto en el primer párrafo, cuando el proyecto establezca
un nivel de control reducido del hormigón en masa o armado para obras de
ingeniería de pequeña importancia, en edificios de viviendas de una o dos
plantas con luces inferiores a 6,00 metros, o en elementos que trabajen a
flexión de edificios de viviendas de hasta cuatro plantas también con luces
inferiores a 6,00 metros, deberá adoptarse un valor de la resistencia de
cálculo a compresión fcd no superior a 10 N/mm2 .
En estos casos de nivel de control reducido del hormigón, la cantidad mínima
de cemento en la dosificación del hormigón también deberá cumplir los
requisitos de la tabla 37.3.2.a. de la EHE
30.6. Docilidad del hormigón
La docilidad del hormigón será la necesaria para que, con los métodos
previstos de puesta en obra y compactación, el hormigón rodee las armaduras
sin solución de continuidad y rellene completamente los encofrados sin que
se produzcan coqueras. La docilidad del hormigón se valorará determinando
su consistencia; lo que se llevará a cabo por el procedimiento descrito en el
método de ensayo UNE 83313:90.
Según la UNE 83313:90, la consistencia del hormigón se mide por su asiento
en el cono de Abrams, expresado en un número entero de centímetros.
En el caso de hormigones para edificación, se recomienda en general que el
asiento en el cono de Abrams no sea inferior a 6 centímetros.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Las distintas consistencias y los valores límite de los asientos
correspondientes en cono de Abrams, serán los siguientes:
Tipo de consistencia Asiento en cmSeca 0-2 Plástica 3 - 5 Blanda 6 - 9 Fluida 10-15
El límite superior de asiento establecido para la consistencia fluida (15 cm)
podrá sobrepasarse si en la fabricación del hormigón se emplean aditivos
superfluidificantes.
La consistencia del hormigón utilizado será la especificada en el Pliego de
Prescripciones Técnicas Particulares, definiéndola por su tipo, o por el valor
numérico A en cm de su asiento, con las tolerancias que se indican en la tabla
30.6.
TABLA 30.6 Tolerancias para la consistencia del hormigón
Consistencia definida por el usuario
Tipo de consistencia Tolerancia en cm Intervalo resultante
Seca ±0 0-2
Plástica ±1 2-6
Blanda ±1 5-10
Fluida ±2 8-17
Consistencia definida por su asiento
Asiento en cm Tolerancia en cm Intervalo resultante
Entre 0-2 ±1 A±1
Entre 3-7 ±1 A±1
Entre 8-12 ±2 A±2
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo III.13.- Aceros laminados en estructuras metálicas
1) Características
Se considerarán comprendidos dentro de esta denominación todos los
laminados, aceros, comunes al carbono o aceros de baja aleación fabricados
por cualquiera de los procedimientos usuales: convertidos ácido o básico,
conversión por soplado con oxígeno (proceso L.D., etc.), Martin-Siemens,
horno eléctrico.
Como norma general, se empleará en la construcción de estructuras, tanto en
sus elementos estructurales como en los de unión cumplirán las condiciones
exigidas por la Norma MV 102-1975 “Acero Laminado para estructuras de
edificación” con las limitaciones establecidas en ellas. Los planos del proyecto
o bien el cuadro de precios indicarán aquellos casos que exigen especiales
características y proporcionará la información necesaria que determine las
calidades de acero para cada caso.
La estructura de acero será homogénea, conseguida por un buen proceso de
fabricación y por un correcto laminado, estando exenta de defectos que
perjudiquen a la calidad del material.
Los productos laminados tendrán superficie lisa sin defectos superficiales de
importancia que afecten a su utilización. Las irregularidades superficiales como
rayas, pliegues y fisuras serán reparados mediante adecuados procedimientos
previo consentimiento del Director de Obra. En caso contrario serán
rechazados.
Serán admisibles los defectos superficiales cuando, suprimidos por esmerilado,
el perfil en cuestión cumpla las tolerancias establecidas en la Tabla 4.2 de la
Norma MV-102-1975.
Los productos laminados deberán ser acopiados por el Contratista en parque
adecuado para su conservación, clasificación por series y clases, de forma que
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
sea cómoda la verificación de las marcas, el recuento, pesado y su manipulación
en general.
El contratista deberá evitar cualquier tipo de golpe brisco sobre los materiales y
tomar las necesarias precauciones para evitar que durante la manipulación
ningún elemento sea sometido a esfuerzos, deformaciones o trato inadecuado.
1) Control de calidad
El contratista controlará la calidad del acero laminado para estructuras
metálicas de acuerdo con lo especificado en el presente proyecto y en la norma
MV-102-1975.
El contratista presentará los resultados de los ensayos oficiales de composición
química y la determinación de características mecánicas, pertenecientes al
muestreo de la producción a que corresponda la partida de suministro.
En aquellos casos en los que se solicite un acero con características de buena
soldabilidad, se llevarán a cabo un número mínimo de 10 ensayos de
doblamiento sobre soldadura depositada para cada lote de 10 Tn o parte de
material suministrado, de acuerdo con la norma DIN 17.100.
Estos ensayos serán realizados a cargo del contratista.
Las tolerancias en dimensiones y en peso serán establecidas en la tabla de
tolerancias de la norma MV 102-1975.
Artículo III.14.- Acero inoxidable
1) Características
El acero inoxidable a emplear en elementos sumergidos o en contacto con
aguas residuales será de acero AISI 316 Ti (tipo F-3535 de la Norma UNE
36016), salvo especificación concreta en contra, en otros apartados. Cuando el
acero inoxidable no tenga que estar en contacto con aguas residuales se
empleará acero AISO 304 (tipo F-3504 de la Norma UNE 36016).
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Las piezas de acero inoxidable se marcarán con señales indelebles, para evitar
confusiones en su uso.
Las impurezas del acero del tipo reseñado estarán comprendidas entre los
siguientes porcentajes:
AISI 304
AISI 316 Ti
Carbono 0,080 máximo 0,080
máximo
Silicio 1,00 máximo 1,00
máximo
Manganeso 2,00 máximo 2,00
máximo
Níquel 8 – 10,5 % 10 – 14 %
Cromo 18 – 20 % 16 – 18 %
Azufre 0,030 máximo 0,030
máximo
Fósforo 0,045 máximo 0,045
máximo
Molibdeno 2 – 3 %
Titanio 5 x
contenido en carbono mínimo
Asimismo, presentará las siguientes características mecánicas:
AISI 304
AISI 316 Ti
Límite elástico por remanente 0,2 % 20 Kg/mm2 22
Kg/mm2
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Resistencia ruptura 50 Kg/mm2 50/70
Kg/mm2
Alargamiento mínimo 40 % 35 %
Módulo de elasticidad 20.300 Kg/mm2 20.300
Kg/mm2
2) Control de calidad
El contratista requerirá de los suministradores las correspondientes
certificaciones de composición química y características mecánicas y controlará
la calidad del acero inoxidable para que el material suministrado se ajuste a lo
indicado en el presente Pliego y en la normativa vigente
Artículo III.15.- Acero para embebidos
Características
Todos los materiales serán de la mejor calidad y estarán libres de toda
imperfección, picaduras, inclusión de escoria, crostas de laminación, etc., que
pudiesen dañar la resistencia, durabilidad y apariencia.
Los elementos de acero que aparecen en los diferentes embebidos serán de las
siguientes calidades, salvo especificación contraria en planos:
Chapas y perfiles laminados
A-37-b
A-42-b
Pernos de anclaje
A-42-b
F-1120
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
F-1130
Tuercas
A-40t (ordinarios y calibrados)
A-80t (alta resistencia)
Pasamuros y chapas
A-37-b
A-42-b
1) Control de calidad
El contratista controlará la calidad del acero para embebidos para que se ajuste
a las características indicadas en el presente pliego y en las normas e
instrucciones señaladas.
El contratista presentará los resultados de los ensayos oficiales de composición
química y la determinación de características mecánicas, pertenecientes al
muestreo de la producción a que corresponda la partida de suministro. De no
resultar posible la consecución de estos datos, el Director de Obra podrá exigir,
con cargo al Contratista, la realización de los ensayos pertinentes que se
llevarán a cabo de acuerdo con lo detallado en la norma NV-102-1975 “Aceros
laminados para estructuras de edificación”.
Artículo III.16.- Bordillos
1.) Bordillos de piedra: Los bordillos de piedra deberán cumplir las siguientes
condiciones:
Ser homogéneos, de grano fino y uniforme, de textura compacta.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Carecer de grietas, pelos, coqueras, nódulos, zonas meteorizadas y restos
orgánicos.
Tener adherencia a los morteros
La forma y dimensiones de los bordillos de piedra serán las señaladas en los
planos.
La longitud mínima de las piezas será de 0,50 metros. Las secciones extremas
deberán ser normales al eje de la pieza.
En las medidas de la sección transversal se admitirá una tolerancia de diez
milímetros en más o en menos
La sección transversal de los bordillos curvos será la misma que la de los
rectos; y su directriz se ajustara a la curvatura del elemento constructivo en que
vayan a ser colocados.
Las partes de los bordillos deberán estar labradas con puntero o escoda; y las
operaciones de labra se terminarán con bujarda media. Los dos centímetros
superiores de las caras interiores se labrarán a cincel. El resto del bordillo se
trabajará a golpe de martillo; refinándose a puntero las caras de junta, hasta
obtener superficies aproximadamente planas y normales a la directriz del
bordillo.
El peso específico medio no será inferior a dos mil quinientos kilogramos por
metro cubico.
La resistencia a compresión no será inferior a mil trescientos kilogramos
fuerza por centímetro cuadrado.
El coeficiente de desgaste será inferior a trece centésimas de centímetro.
Sometidos los ladrillos a veinte ciclos de congelación, al final de ellos no
presentarán grietas, desconchados, ni alteración visible alguna.
2.) Bordillos prefabricados de hormigón: Los bordillos prefabricados de
hormigón, se ejecutarán con hormigones de tipo H200 o superior, fabricados
con áridos procedentes de machaqueo, cuyo tamaño máximo será de veinte
milímetros y cemento Portland P350.
La forma y dimensiones de los bordillos de hormigón serán las señaladas en
los Planos.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
La sección transversal de los bordillos curvos será la misma que la de los
rectos y su directriz se ajustará a la curvatura del elemento constructivo en que
vayan a ser colocados .
La longitud mínima de las piezas será de 0.50 metros.
Se admitirá una tolerancia, en las dimensiones de la sección transversal, de 10
mm.
Artículo III.17.- Ladrillos huecos
Deberán cumplir las siguientes condiciones:
Ser homogéneos , de grano fino y uniforme y de textura compacta; con
resistencia mínima a compresión de doscientos kilogramos fuerza por
centímetro cuadrado. Esta resistencia se entiende medida en dirección del
grueso, sin descontar los huecos, y de acuerdo con la Norma UNE 7.059.
Carecer de manchas, eflorescencias, quemados, grietas, coqueras, planos de
exfoliación y materias extrañas que puedan disminuir su resistencia y duración.
Darán sonido claro al ser golpeados con un martillo y serán inalterables al
agua.
Tener suficiente adherencia a los morteros.
Su capacidad de absorción de agua será inferior al catorce por ciento en peso,
después de un día de inmersión. El ensayo de absorción de agua se realizara de
acuerdo con la Norma UNE 7.061.
Salvo especificación en contrario en los planos, las dimensiones de los ladrillos
huecos serán las siguientes;
Ladrillos huecos sencillos: Veinticuatro centímetros de soga, once centímetros
y medio de tizón y cuatro centímetros de grueso.
Ladrillos huecos dobles: Veinticuatro centímetros de soga, once centímetros y
medio de tizón y nueve centímetros de grueso
Rasillas: Veinticuatro centímetros de soga, once centímetros y medio de tizón
y dos centímetros con setenta y cinco centésimas de grueso.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Se aceptaran tolerancias, en mas o en menos, de hasta ocho milímetros en su
soga; seis milímetros en su tizón; y solamente tres milímetros en su grueso,
salvo en los ladrillos huecos dobles, en los que se admitirán cinco milímetros .
Se admitirá una desviación máxima de cinco milímetros respecto de la línea
recta en las aristas y diagonales superiores a once centímetros y medio ;y de
tres milímetros en las inferiores.
Artículo III.18.- Madera
La madera para entibaciones, apeos cimbras, andamios encofrados y demás
medios auxiliares y carpintería de armar deberá cumplir las condiciones
siguientes:
- Proceder de troncos sanos apeados en sazón
- Haber sido desecada al aire, protegida del sol y de la lluvia, durante no menos
de 2 anos
- No presentar signo alguno de putrefacción, atronaduras, carcomas o ataque
de hongos.
- Estar exenta de grietas, lupias y verrugas, manchas, o cualquier otro defecto
que perjudique su solidez y resistencia. En particular, contendrá el menor
numero posible de nudos, los cuales, en todo caso, tendrán un espesor inferior
a la séptima parte de la menor dimensión de la pieza.
- Tener sus fibras rectas y no reviradas o entrelazadas, y paralelas a la mayor
dimensión de la pieza.
- Presentar anillos anuales de aproximada regularidad, sin excentricidad de
corazón ni entrecorteza.
- Dar sonido claro por percusión.
- La forma y dimensiones de la madera serán, en cada caso, las adecuadas para
garantizar su resistencia y cubrir el posible riesgo de accidentes.
- La madera de construcción escuadrada será madera de sierra, de aristas vivas
y llenas.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo III.19.- Poliestileno expandido
El poliestileno expandido empleado en planchas, para la realización de juntas,
cumplirá las siguientes condiciones
Las planchas no deberán deformarse ni romperse por el manejo ordinario a la
intemperie, ni volverse quebradizas en tiempo frío, rechazándose las que
aparezcan deterioradas.
Las dimensiones de las planchas se ajustaran a las que figuren, en su caso, en
los planos, admitiéndose las tolerancias siguientes en más y en menos: dos
milímetros en el espesor, tres milímetros en altura y seis milímetros en la
longitud.
Artículo III.20.- Tuberías de PVC
El material empleado en la fabricación de tuberías de Policloruro de Vinilo
(P.V.C.) se obtendrá del policloruro de vinilo técnicamente puro, es decir ,
aquel que no tenga plastificantes, ni una proporción superior al uno por ciento
de ingredientes necesarios para su propia fabricación. El producto final, en
tubería, estará constituido por policloruro de vinilo técnicamente puro en una
proporción mínima del noventa y seis por ciento (96 %) y colorantes,
estabilizadores y materiales auxiliares, siempre que su empleo sea aceptable
según el Código Alimentario Español.
Las características físicas del material de policloruro de vinilo en tuberías serán
las siguientes:
Peso específico de uno con treinta y siete a uno con cuarenta y dos (1,37 a
1,42) kg/dm3 (UNE 53020).
Coeficiente de dilatación lineal de sesenta a ochenta (60 a 80) millonésimas de
grado C.
Temperatura de reblandecimiento no menor de ochenta grados centígrados (80
C), siendo la carga del ensayo de un (1) kilogramo (UNE 53.118)
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Modulo de elasticidad a veinte grados centígrados (20 C) > (28.000) kg/cm2.
Valor mínimo de la tensión máxima del material a tracción quinientos (500)
kilogramos por centímetro cuadrado, realizando el ensayo a veinte mas menos
un grado centígrado y a una velocidad de separación de mordazas de seis
milímetros por minuto (6 mm/min.) con probeta mecanizada. El alargamiento
a la rotura deberá ser como mínimo el ochenta por ciento (80%). (UNE
53.112).
Absorción máxima de agua cuatro miligramos por centímetro cuadrado (4
mg/cm2) (UNE 53.112)
Opacidad tal que no pase más de dos décimas por ciento (0,2%) de la luz
incidente (UNE 53.039).
Artículo III.21.- Tuberías de polietileno
El polietileno puro podrá ser fabricado a alta presión, llamado polietileno de
baja densidad o fabricado a baja presión, llamado polietileno de alta densidad.
El polietileno puro fabricado a alta presión (baja densidad) que se utilice en
tuberías tendrá las siguientes características:
Peso específico hasta novecientas treinta milésimas de gramo por mililitro
(0,930 gr./ml.) (UNE 53.188).
Coeficiente de dilatación lineal de doscientas a doscientas treinta (200 a 230)
millonésimas por grado ºC. En este tipo de materiales los movimientos
producidos por la dilatación dan lugar, en las coacciones, a incrementos
tensionales de poca consideración (UNE 53.126).
Temperatura de reblandecimiento > ochenta y siete grados centígrados,
realizado el ensayo con carga de un (1) kilogramo (UNE 53.118).
El índice de fluidez se fija como máximo en dos (2) gramos por diez (10)
minutos (UNE 53.118)
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Modulo de elasticidad a veinte grados centígrados (20 ºC) igual o mayor que
mil doscientos (1.200) kg/cm2.
Valor mínimo de la tensión máxima del material a tracción, no será menor de
cien (100) kilogramos por centímetro cuadrado y el alargamiento a la rotura no
será inferior a trescientos cincuenta por cien (350%) (UNE 53.142).
El polietileno puro fabricado a baja presión (alta densidad) que se utilice en
tuberías tendrá las siguientes características
Peso específico mayor de novecientas cuarenta milésimas de gramo por
mililitro (0,940 gr./ml) (UNE 53.188).
Artículo III.22.- Terraplenes
Los materiales a emplear en terraplenes serán aquellos procedentes de las
excavaciones realizadas en la obra o de préstamos, siempre que respondan a la
clasificación de seleccionados o adecuados o, en su defecto, autorizados, por la
Dirección de Obra.
Se prohibe expresamente la arcilla o el fango, los materiales que se deslían
fácilmente en agua, o que experimenten grandes variaciones de volumen por
las influencias atmosféricas, y la tierra mezclada con raíces y otros elementos
que al descomponerse pueden dar lugar a asientos en las superficies del terreno
En todo lo demás regirá lo previsto en el artículo 330 del P.P.T.G. para obras
de Carreteras y Puentes.
Artículo III.23.- Relleno de zanjas
Los materiales para relleno de zanjas serán aquellos procedentes de las
excavaciones, previamente seleccionados o bien procedentes de préstamos.
La Dirección de la obra determinará si los suelos procedentes de las
excavaciones de la obra cumplen estas condiciones y son admisibles para la
ejecución del relleno o si precisan de alguna corrección que los haga aptos para
este fin. Para ello podrá ordenar realizar los ensayos que crea oportunos.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
En todo lo demás regirá lo previsto en los artículos 330 y 332 del P.P.T.G. para
obras de Carreteras y Puentes.
Artículo III.24.- Materiales cerámicos
Los ladrillos, rasillas y demás materiales cerámicos, procederán de tierras
arcillosas de buena calidad, desechándose los defectuosos o excesivamente
cocidos. Las superficies de rotura deberán estar absolutamente desprovistas de
caliches, presentando aspecto homogéneo con grano fino y compacto, sin
direcciones de exfoliación, grietas, ni indicios de poder ser atacados por la
humedad. Golpeándolos darán un sonido claro.
Los ladrillos tendrán la forma y dimensiones de uso corriente en la localidad,
siendo desechados los que presenten cualquier defecto que perjudique a su
empleo en obra y a la solidez necesaria. En los ladrillos prensados las aristas
habrán de conservarse vivas.
Las tejas tendrán la forma y dimensiones de uso corriente en la localidad,
deberán ser ligeras, duras, impermeables y estar exentas de cualquier defecto
perjudicial para la obra en que se empleen.
Los azulejos y baldosines, además de cumplir las condiciones anteriores,
deberán ser completamente planos y con el esmalte completamente liso y de
color uniforme.
Artículo III.25.-Pintura
Los colores, aceites, barnices y secantes empleados en la pintura de muros,
madera o hierro, serán de primera calidad. La pintura para las superficies
metálicas se compondrá de minio de hierro finamente pulverizado en aceite de
linaza claro, completamente puro, cocido con litargirio, protoxido de
magnesio, hasta alcanzar un peso específico de novecientas treinta y
nueve (939) milésimas. El minio contendrá un setenta y cinco por ciento 75%
por lo menos, de oxido de plomo y estará exento de azufre.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Los materiales colorantes deberán hallarse finamente molidos, empleándose
aceite de linaza completamente puro y la pintura deberá tener la fluidez
necesaria para aplicarse con facilidad a las superficies, pero suficientemente
espesa para que no se separen sus elementos y puedan formarse capas de
espesor uniforme.
Las puertas, ventanas, armaduras y tableros de madera se pintaran al óleo,
teniendo cuidado de empastar entre los nudos o pequeñas desigualdades que
pueda presentar la madera.
Todos los hierros se imprimarán con dos manos de minio de plomo después de
haber limpiado el óxido que puedan tener las piezas; sobre la imprimacion se
extenderán dos manos de color al óleo.
No se extenderá ninguna mano sin que este seca la anterior, cada una habrá de
cubrir por completo la precedente y será de un espesor uniforme: sin presentar
ampollas, desigualdades ni aglomeraciones de color.
Se empleará como secante el litargirio u otras sustancias análogas siempre que
sea necesario su uso, pero se consentirá adicionarlo al aceite cuando sea el
plomo la base del color.
Los tonos y distribución de los colores se designaran oportunamente.
Las superficies que deben barnizarse llevaran, al menos, dos capas de barniz.
Artículo III.26.- Fundición
La fundición será de segunda fusión .La fractura presentará un grano fino y
homogéneo. Deberá ser tenaz y dura, pudiendo, sin embargo, trabajarla con
lima y buril. No tendrá bolsas de aire o huecos, manchas, pelos u otros defectos
que perjudiquen a su resistencia o la continuidad y buen aspecto de la
superficie.
Los agujeros para los pasadores y pernos se practicarán siempre en taller,
haciendo uso de las correspondientes máquinas y herramientas. La Dirección
de la Obra, podrá exigir que los agujeros vengan taladrados según las normas
que fijara en cada caso.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
La resistencia mínima de la tracción será de quince 15 kilogramos por
milímetro cuadrado.
Las barras de ensayo se secarán a la mitad de la colada correspondiente o
vendrán fundidas con las piezas moldeadas.
La calidad de la fundición empleada para la fabricación de tubos, uniones,
juntas, piezas y cualquier otro accesorio cumplirá las condiciones prescritas en
los apartados correspondientes
del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Tuberías de
Abastecimiento de Agua. Los Ensayos mecánicos de la fundición se harán de
acuerdo con el mismo Pliego.
Artículo III.27.- Acero moldeado
El acero moldeado será de constitución uniforme, de grano fino compacto y
homogéneo, sin poros ni repuches, no presentando grietas ni defecto alguno
debido a impurezas o escorias y estará perfectamente moldeado.
El valor mínimo de la carga de rotura por tracción será igual a cuarenta y cinco
45 kilogramos por milímetro cuadrado y el alargamiento mínimo proporcional
después de la rotura será igual a dieciocho 18 por ciento, medido este
alargamiento entre señales cuya distancia inicial es de cien (100) milímetros.
Los límites de trabajo del kilogramo por centímetro cuadrado a tracción,
compresión y flexión será de mil (1.000) y a esfuerzo cortante ochocientos
(800).
Las piezas de acero moldeado serán probadas por medio de barretas cortadas
en frío en lingotes fundidos simultáneamente con las piezas.
Artículo III.28.- Bronce
En cuanto a las características del bronce, se atendrán a lo dispuesto en los
artículos correspondientes del Pliego de Prescripciones Técnicas Generales de
Tuberías para abastecimientos de agua.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo III.29.- Materiales empleados en la reposición de pavimentos
Los materiales que se empleen en la reposición de pavimentos serán entre
todos los que se encuentren en el mercado, los más análogos que sea posible a
los que haya de sustituir.
Los materiales a emplear cumplirán las especificaciones que al respecto señala
el Pliego PG3.
Artículo III.30.-Tubos
1 ) Tubos para abastecimiento
Se ajustarán a la normativa descrita en el Pliego de Prescripciones Técnicas
Generales para tuberías de Abastecimiento de Agua (1973).
Las pruebas de los tubos se ajustarán a las indicadas en el Capitulo 3 del Pliego
de Prescripciones para tuberías.
Las características y calidades de los tubos se definen en los siguientes
artículos del citado Pliego:
- Tubos de Fundición ....................................... Capítulo 4
- Tubos de Acero ............................................. Capítulo 5
- Tubos de Amianto-cemento .......................... Capítulo 6
- Tubos de Hormigón ....................................... Capítulo 7
- Tubos de Plástico ........................................... Capítulo 8
- Protección tubería .......................................... Capítulo 9
2 ) Tubos de fibrocemento para saneamiento
Cumplirán todas las disposiciones contenidas en el Pliego de Prescripciones
Técnicas Generales para Tuberías de saneamiento de Poblaciones, aprobado
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
por la Orden del Ministerio de Obras Publicas y Urbanismo de fecha 15 de
septiembre de 1.986 (B.O.E. de 23 de septiembre de 1.986).
Artículo III.31.- Piezas especiales
La forma, dimensiones y timbraje, así como el material de que hayan de estar
constituidas las piezas especiales, responderán a las que se marcan como
normales y corrientes en los catálogos de las casas especializadas en su
construcción y de suficiente garantía, a juicio del Ingeniero Director.
El Contratista se obliga a colocar aquellas piezas especiales que le ordene el
Director de la Obras. Cumplirán, en lo que sean aplicables, las condiciones
especificadas para el material de que estén constituidas en el Pliego vigente de
tuberías para abastecimiento de agua.
Artículo III.32.- Válvulas
Las Válvulas, ya sean de mariposa, compuerta o de cualquier otro tipo deberán
producir la mínima perdida de carga y ser completamente herméticas en su
posición cerrada, no permitiéndose ninguna fuga ni a través de la válvula ni
hacia el exterior.
En las válvulas motorizadas, los dispositivos eléctricos y los motores, así como
los mecanismos de enlace y transmisión, estarán sobradamente dimensionados
y estarán completamente protegidos contra el agua y la humedad.
Salvo indicación en contra, la posición de las válvulas de compuerta será de
flujo horizontal con el husillo vertical y hacia arriba.
Artículo III.33.- Llaves de paso
Se someterán a las mismas pruebas de presión que las tuberías y piezas
especiales a que han de acoplarse.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
La adopción de los tipos propuestos por el Contratista adjudicatario quedará
supeditada a la decisión del Director de las obras, previa la presentación al
mismo de los correspondientes modelos.
Sin perjuicio de las pruebas generales expresadas anteriormente, se someterán
a una prueba especial de hermeticidad de su cierre aplicándoles la presión de
prueba establecida para la tubería a que hayan de ir acopladas,
alternativamente por los dos extremos de la pieza y a llave cerrada.
Artículo III.34.- Zahorra artificial
a) Condiciones Generales. Los materiales procederán del machaqueo y
trituración de piedra de cantera o grava natural, en cuyo caso la fracción
retenida por el tamiz 5 UNE deberá contener, como mínimo, un cincuenta por
ciento ( 50 % ) en peso, de elementos machacados que presenten dos (2) caras o
más de fractura.
El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de
uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias
extrañas.
b) Composición granulométrica.
- La fracción cernida por el tamiz 0.080 UNE será menor que la mitad (1/2) de
la fracción cernida por el tamiz 0.40 UNE, en peso
- La curva granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de uno
de los husos señalados en el cuadro 501.1 del PG3/75. El huso a emplear será
el indicado en Mediciones, Cuadros de Precios y Presupuesto o el que, en su
defecto, señale el Director de las Obras.
- El tamaño máximo no rebasará la mitad (1/2) del espesor de la tongada
compactada.
c) Calidad.
El coeficiente de desgaste medido por el ensayo de los Ángeles, según la
Norma NLT149/72, .será inferior a treinta y cinco (35).
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
d) Plasticidad.
El material será no platico.
El equivalente de arena será superior a treinta (30)
Las anteriores determinaciones se harán de acuerdo con la Normas de Ensayo
NLT-105/72, NLT-106/72 y NLT-113/72.
Artículo III.35.- Riegos de imprimación
Se entiende como riego de imprimacion la aplicación de un ligante bituminoso
sobre una capa no bituminosa, previamente a la extensión sobre esta de una
capa bituminosa.
a) Ligante bituminoso: El ligante bituminoso será uno de los que se indican a
continuación: BQ, MC0, MCl, MC2, EAR0, ECR0, EAL, ECL.
b) Árido: El árido a emplear en riegos de imprimación será arena natural, arena
procedente de machaqueo o mezcla de ambos materiales; exento de polvo,
suciedad, arcilla u otras materias extrañas.
En el momento de su extensión, el árido no deberá contener mas de un dos por
ciento (2%) de agua libre. Este limite podrá elevarse al cuatro por ciento (4%),
si se emplea emulsión asfáltica.
La totalidad del material deberá pasar por el tamiz 5 UNE.
Artículo III.36.-Mezcla bituminosa en caliente
a) Ligantes bituminosos.
El ligante bituminoso a emplear estará incluido entre los que a continuación se
indican: BQ58, BQ62, BQ66, B 20/30, B 40/50, B 60/70 y B 80/100. Podrá
mejorarse el ligante elegido mediante la adición de activantes, caucho, asfalto
natural o cualquier otro producto sancionado por la experiencia. La
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
dosificación y homogeneización de la adición se realizará siguiendo las
instrucciones del Director de las Obras, basadas en los resultados de los
ensayos previamente realizados.
b) Áridos
Árido grueso: Se define como árido grueso la fracción del mismo que queda
retenida en el tamiz 2.5 UNE.
El árido grueso procederá del machaqueo y trituración de piedra de cantera o
de grava natural, en cuyo caso el rechazo del tamiz 5 UNE deberá contener,
como mínimo, un setenta y cinco por ciento (75 %) en peso, de elementos
machacados que presenten dos (2) o más caras de fractura.
El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de
uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias
extrañas.
El coeficiente de desgaste medido por el Ensayo de Los Ángeles, según la
Norma NLT149/72, será inferior a treinta (30) en capas de base, y a veinticinco
(25) en capas intermedias o de rodadura.
El coeficiente de pulido acelerado será como mínimo de cuarenta y cinco
centésimas (0.45) en carreteras para tráfico pesado, y de cuarenta centésimas
(0.40) en los restantes casos. El coeficiente de pulido acelerado se determinará
de acuerdo con las Normas NLT174/72 y NLT175/73
Árido fino: Es la fracción del árido que pasa por el tamiz 2.5 UNE y queda
retenido en el tamiz 0.080 UNE.
El árido fino será arena procedente de machaqueo o una mezcla de ésta y arena
natural.
El árido se compondrá de elementos limpios sólidos y resistentes, de
uniformidad razonable, exentos de polvo, suciedad, arcilla u otras materias
extrañas.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
El árido fino procedente de machaqueo se obtendrá de material cuyo
coeficiente de desgaste de los Ángeles cumpla las condiciones exigidas para el
árido grueso.
Se admitirá que la adhesividad, medida de acuerdo con la Norma NLT- 355-74
, es suficiente cuando el índice de adhesividad de dicho ensayo sea superior a
cuatro (4) o cuando, en la mezcla la pérdida de resistencia en el ensayo de
inmersión-compresión, realizado de acuerdo con la Norma NLT-162/75, no
pase del veinticinco por ciento (25%).
Si la adhesividad no es suficiente, no se podrá utilizar el árido, salvo que el
Director autorice el empleo de un aditivo adecuado, definiendo las condiciones
de su utilización.
Podrá mejorarse la adhesividad del árido elegido mediante activantes o
cualquier otro producto sancionado por la experiencia .
El filler es la fracción mineral que pasa por el tamiz 0.080 UNE.
El filler procederá del machaqueo de los áridos o será de aportación como
producto comercial o especialmente preparado para este fin.
En carreteras con tráfico pesado el filler será totalmente de aportación en capas
de rodadura y en capas intermedias, excluido el que quede inevitablemente
adherido a los áridos. La densidad aparente del filler, determinada por medio
del Ensayo de sedimentación en tolueno según la Norma NLT-176/74, estará
comprendida entre cinco décimas de gramo por centímetro cubico (0.5 g/cm3)
y ocho décimas de gramo por centímetro cubico.
El coeficiente de emulsibilidad, determinado según la Norma NLT180/74, será
inferior a seis décimas (0.6)
c) Mezcla bituminosa.
La mezcla bituminosa será, en general, de uno de los tipos definidos en la
Tabla 542.1 del PG3/75.
El tamaño máximo del árido, y por tanto el tipo de mezcla a emplear, dependerá
del espesor de la capa compactada, el cual cumplirá lo indicado en la Tabla
542.2 del PG3/75.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo III.37.- Tubos y piezas de fundición dúctil
1) Fabricación de los tubos
Los tubos de fundición dúctil serán centrifugados de conformidad con la
Norma Internacional ISO 2531
La resistencia mínima a la tracción será de 420 N/mm2.
El límite convencional de elasticidad a 0,2% mínimo será de 300 N/mm2.
El alargamiento mínimo a la rotura será de un 10% para los diámetros
nominales DN 60 a 1000 y de un 7% para los diámetros nominales DN 1200 a
1800.
Los valores del límite convencional de elasticidad a 0,2% entre 270 y 300
N/mm2 serán aceptables cuando el alargamiento mínimo a la rotura sea
superior o igual a 12% para los diámetros nominales DN 60 a 1000 y a 10%
para los diámetros nominales DN 1200 a 1800.
Los tubos centrifugados se deberán someter, en fábrica, a una prueba
hidrostática durante, como mínimo, 10 segundos, aplicando una presión mínima
definida en la tabla siguiente para los tubos de la serie K9. (Valores superiores a
los de la norma).
DN Presión mínima de prueba hidrostática para los
tubos de la serie K9 (bar)
60 a 300 60
350 a 600 50
700 a 1.600 40
1800 32
2) Tipo de junta de los tubos
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Las juntas con enchufe serán de tipo automático. El material utilizado para los
anillos de junta será un elastómero EPDM o equivalente en conformidad con la
Norma Internacional ISO 4633
En la Norma Internacional ISO 2230 se determinan las condiciones más
adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.
3) Espesor de los tubos
El espesor de los tubos será el correspondiente a la clase K9 de conformidad
con la Norma Internacional ISO 2531
4) Marcado
Todos los tubos llevarán de origen las siguientes marcas: diámetro nominal,
tipo de unión, material, fabricante, año y nº de identificación.
5) Revestimiento interior
Los tubos estarán revestidos de mortero de cemento de conformidad con la
Norma Internacional ISO 4179
El mortero de cemento será realizado con un cemento de alto horno.
Los espesores de mortero de cemento están definidos en el cuadro siguiente:
ESPESORES (mm)
DN Normal Valor medio
mínimo Valor medio en el punto
60 – 300 3 2,5 1,5
350 – 600 5 4,5 2,5
700 – 1.200 6 5,5 3,0
1.400 – 2.000 9 8,0 4,0
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
6) Revestimiento exterior
Los tubos estarán revestidos exteriormente de cinc metálico en conformidad
con la Norma Internacional ISO 8179; la cantidad de cinc depositada no será
inferior a 200 g/m2 (valor superior al de la norma). Después del cincado los
tubos serán revestidos con una pintura bituminosa; el promedio de espesor de la
pintura bituminosa no será inferior a 70 micras, en conformidad con la Norma
Internacional ISO 8179.
7) Fabricación de las piezas especiales
Las piezas especiales de fundición dúctil serán moldeadas en conformidad con
la Norma Internacional ISO 2531.
La resistencia mínima a la tracción será de 400 N/mm2. El límite convencional
de elasticidad a 0,2% mínimo será de 300 N/mm2. El alargamiento mínimo a la
rotura será de un 5%
Las piezas especiales serán sometidas en fábrica a un control de estanqueidad
mediante aire a una presión de 1 bar, o bien, con agua, en conformidad con la
Norma Internacional ISO 2531.
8) Tipo de junta de las piezas especiales
Las piezas especiales serán con junta automática o mecánica.
El material utilizado para los anillos de junta (automática, mecánica o de brida)
será un elastómero EPDM o equivalente en conformidad con la Norma
Internacional ISO 4633.
En la Norma Internacional ISO 2230 se determinan las condiciones más
adecuadas para el almacenamiento de los elastómeros vulcanizados.
9) Espesor de las piezas especiales
La clase de espesor de las piezas especiales, con excepción de las tés, será K12;
la clase de espesor de las tés será K14 en conformidad con la Norma
Internacional ISO 2531.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
10) Marcado de las piezas especiales
Todas las piezas llevarán las siguientes marcas: diámetro nominal, tipo de
unión, material, fabricante, año, ángulo de codos y bridas (PN y DN).
11) Revestimiento interior y exterior de las piezas especiales
Las piezas especiales estarán revestidas interior y exteriormente de pintura
bituminosa con un espesor mínimo de 70 micras, o de un revestimiento epoxy
asegurando una protección equivalente.
12) Control de calidad de los materiales
La finalidad de este control es el de verificar las características de los materiales
especificados en este Artículo
El fabricante llevará a cabo, a su costa, el control de calidad de los materiales,
para lo cual dispondrá de los medios necesarios y llenará un registro de
resultados que, en todo momento, estará a disposición del Director de Obra.
Serán de aplicación las siguientes normas:
ISO 2531: Tubos, uniones y piezas accesorias en fundición dúctil para
canalizaciones con presión
ISO 4179: Tubos de fundición dúctil para canalizaciones con y sin presión.
Revestimiento interno con mortero de cemento centrifugado. Prescripciones
generales.
ISO 8179: Tubos de fundición dúctil. Revestimiento externo de cinc.
ISO 8180: Canalizaciones de fundición dúctil: Manga de polietileno.
ISO 6600: Control de la composición del mortero recién aplicado
ISO 4633: Juntas de caucho. Especificación de los materiales
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
CAPITULO IV: DE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
Artículo IV.1.-Replanteos
Una vez hayan sido adjudicadas definitivamente las obras, se llevara a cabo la
comprobación del replanteo.
La comprobación del replanteo será efectuada por la Dirección de la Obra, en
presencia del Contratista o sus representantes. El Contratista deberá suministrar
los elementos que se le solicitan para las operaciones, entendiéndose que la
compensación por estos gastos esta incluida en los precios unitarios de las
distintas unidades de obra.
Del resultado de la comprobación del replanteo se levantará la correspondiente
Acta que será suscrita por el Ingeniero Director y por el Contratista o sus
representantes.
El replanteo deberá incluir, como mínimo, los ejes principales de los diferentes
elementos que componen la Obra así como los puntos fijos o auxiliares
necesarios para los sucesivos replanteos de detalle y la referencia fija que sirva
de base para establecer las cotas de nivelación que figuran en el Proyecto.
Los puntos de referencia para sucesivos replanteos se marcarán mediante
sólidas estacas o, si hubiera peligro de desaparición o alteración de su posición,
con hitos de hormigón.
Los datos, cotas y puntos fijados se anotarán en un Anejo al Acta de replanteo,
el cual se unirá al expediente de la obra, entregándose una copia al Contratista.
El Contratista se responsabilizará de la conservación de los puntos del replanteo
que les haya sido asignado.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo IV.2.- Medidas de protección y limpieza
El Contratista deberá proteger todos los materiales y la propia obra contra todo
deterioro y daño durante le período de la construcción, y deberá almacenar y
proteger contra incendios todos los materiales inflamables.
En especial se subraya la importancia del cumplimiento por parte del
Contratista de los reglamentos vigentes para el almacenamiento de explosivos y
carburantes.
Deberá conservar en perfecto estado de limpieza todos los espacios interiores y
exteriores a las construcciones evacuando los desperdicios y basuras.
Salvo que se indique expresamente lo contrario, deberá construir y conservar
a su costa todos los pasos o caminos provisionales, alcantarillas, señales de
tráfico y todos los recursos necesarios para proporcionar seguridad y facilitar
el tráfico dentro de las obras.
El Contratista queda obligado a dejar libres y desembarazadas las vías públicas,
debiendo realizar las obras necesarias para dejar tránsito durante la ejecución de
las obras, así como las obras requeridas para desviación de alcantarillas,
tuberías, cables eléctricos y en general, cualquier instalación que sea necesario
modificar.
Artículo IV.3.- Programa de trabajos
En el plazo de un mes a partir de la fecha del Acta de comprobación del
Replanteo el contratista presentará a la Dirección de Obra el programa de
Trabajos, para su aprobación.
El programa de trabajos, incluirá los siguientes datos:
- Unidades de obra que integran el proyecto y volumen de las mismas.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
- Determinación de los medios que serán utilizados en la obra, con
expresión de sus rendimientos medios.
- Orden de ejecución de los trabajos
- Estimación en días calendario de los plazos parciales de las diversas
clases de obra.
- Valoración mensual y acumulada de las obras programadas sobre la
base de los precios unitarios
- Representación gráfica de las diversas actividades, con su duración y el
orden de ejecución de las mismas.
Artículo IV.4.- Equipos de maquinaria y medios auxiliares
El Contratista queda obligado a situar en las obras los equipos de maquinaria y
demás medios auxiliares que se hubiere comprometido a aportar en la licitación
o en el Programa de Trabajos.
La Dirección de Obra deberá aprobar los equipos de maquinaria y medios
auxiliares que hayan de ser utilizados por las obras.
La maquinaria y demás elementos de trabajo deberán estar en perfectas
condiciones de funcionamiento y quedarán adscritos a la obra durante el curso
de ejecución de las unidades en que deban utilizarse. No podrán ser retirados de
la obra sin autorización de la Dirección de Obra.
Artículo IV.5.-Instalaciones de la obra
El Contratista deberá someter a la Dirección de la Obra dentro del plazo que
figure en el Plan de Obra, el Proyecto de sus instalaciones, que fijará la
ubicación de la oficina, equipo, instalaciones de maquinaria y cuantos
elementos sean necesarios a su normal desarrollo. A este respecto deberá
sujetarse a las prescripciones legales vigentes. La Dirección de Obra podrá
variar la situación de las instalaciones propuestas por el Contratista.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo IV.6.-Confrontación de planos y medidas
El Contratista deberá confrontar todos los planos que figuren en el Proyecto,
informando en el plazo de quince (15) días a la Dirección de Obra de cualquier
contradicción que encontrará, de no hacerlo así será responsable de cualquier
error que pudiera producirse por esta causa.
Las cotas en los planos serán preferentes a las medidas a escala, y en cuantos
elementos figuren en varios planos serán planos serán preferentes los de mayor
escala.
El Contratista deberá ejecutar por su cuenta todos los dibujos y planos de
detalle necesarios para facilitar y organizar la ejecución de los trabajos. Dichos
planos, acompañados con todas las justificaciones correspondientes, deberá
someterlos a la aprobación de la Dirección de Obra a medida que sean
necesarios, pero en todo caso con la antelación suficiente a la fecha en que se
piense ejecutar los trabajos a que dichos diseños se refieran. La Dirección de
Obra dispondrá de un plazo de siete días a partir de la recepción de dichos
planos para exminarlos y devolverlos al Contratista debidamente aprobados y
acompañados si hubiere lugar a ello, de sus observaciones. Una vez aprobadas
las correcciones correspondientes, el Contratista deberá disponer en la obra de
una colección completa de planos actualizados.
El Contratista será responsable de los retrasos que se produzcan en la ejecución
de los trabajos como consecuencia de una entrega tardía de dichos planos, así
como de las correcciones y complementos de estudio necesarios para su puesta
a punto.
Artículo IV.7.- Vigilancia a pie de obra
La Dirección de Obra podrá nombrar los equipos que estime oportunos de
vigilancia a pie de obra para garantizar la continua inspección de la misma.
El Contratista no podrá rehusar a los vigilantes nombrados, quienes, por el
contrario, tendrán en todo momento libre acceso a cualquier parte de la obra.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
La existencia de estos equipos no eximirá al Contratista de disponer sus propios
medios de vigilancia para asegurarse de la correcta ejecución de las obras y del
cumplimiento de lo dispuesto en el presente Pliego, extremos de los que en
cualquier caso será responsable.
Artículo IV.8.- Cimbras, encofrados y moldes
Las cimbras, encofrados y moldes, así como las uniones de sus distintos
elementos, poseerán una resistencia y rigidez suficientes para garantizar el
cumplimiento de las tolerancias dimensionales y para resistir, sin asientos ni
deformaciones perjudiciales, las acciones de cualquier naturaleza que puedan
producirse sobre ellos como consecuencia del proceso de hormigonado y,
especialmente, bajo las presiones del hormigón fresco o los efectos del método
de compactación utilizado. Dichas condiciones deberán mantenerse hasta que el
hormigón haya adquirido la resistencia suficiente para soportar, con un margen
de seguridad adecuado, las tensiones a que será sometido durante el
desencofrado, desmoldeo o descimbrado.
Estos elementos se dispondrán de manera que se eviten daños en estructuras ya
construidas.
El suministrador de los puntales justificará y garantizará las características de
los mismos, precisando las condiciones en que deben ser utilizados.
Se prohíbe expresamente el empleo de aluminio en moldes que hayan de estar
en contacto con el hormigón.
Los encofrados y moldes serán lo suficientemente estancos para que, en función
del modo de compactación previsto, se impidan pérdidas apreciables de lechada
o mortero y se consigan superficies cerradas del hormigón.
Los encofrados y moldes de madera se humedecerán para evitar que absorban
el agua contenida en el hormigón. Por otra parte, las piezas de madera se
dispondrán de manera que se permita su libre entumecimiento, sin peligro de
que se originen esfuerzos o deformaciones anormales.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Las superficies interiores de los encofrados y moldes aparecerán limpias en el
momento del hormigonado, y presentarán las condiciones necesarias para
garantizar la libre retracción del hormigón y evitar así la aparición de fisuras en
los paramentos de las piezas. Para facilitar esta limpieza en los fondos de pilares
y muros, deberán disponerse aberturas provisionales en la parte inferior de los
encofrados correspondientes.
En el caso del hormigón pretensado las cimbras, encofrados y moldes deberán
resistir adecuadamente la redistribución de cargas que se origina durante el
tesado de las armaduras como consecuencia de la transmisión de los esfuerzos
del pretensado al hormigón. Asimismo, deberán permitir las deformaciones de
las piezas en ellos hormigonadas, especialmente los alargamientos, los
acortamientos y contraflechas que no deberán ser coartados.
Estos elementos deberán diseñarse de manera que sea posible el correcto
emplazamiento de la armadura y los tendones del pretensado, así como una
compactación adecuada del hormigón.
Los encofrados y moldes deberán poderse retirar sin causar sacudidas ni daños
en el hormigón.
El empleo de productos para facilitar el desencofrado o desmoldeo de las piezas
deberá ser expresamente autorizado, en cada caso, por la Dirección de Obra.
Dichos productos no deberán dejar rastros ni tener efectos dañinos sobre la
superficie del hormigón, ni deslizar por las superficies verticales o inclinadas de
los moldes o encofrados. Por otra parte, no deberán impedir la ulterior
aplicación de revestimientos ni la posible construcción de juntas de
hormigonado, especialmente cuando se trate de elementos que, posteriormente,
vayan a unirse entre sí para trabajar solidariamente.
Los productos desencofrantes o desmoldeantes aprobados se aplicarán en capas
continuas y uniformes sobre la superficie interna del encofrado o molde,
colocándose el hormigón durante el tiempo en que estos productos sean
efectivos.
Se evitará el uso de gasóleo, grasa corriente o cualquier otro producto análogo
pudiéndose utilizar para estos fines barnices antiadherentes compuestos de
siliconas, o preparados a base de aceites solubles en agua o grasa diluida.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo IV.9. y IV.10- Elaboración de ferralla y colocación de las armaduras
pasivas
Para la elaboración de la ferralla y colocación de las armaduras pasivas, se
seguirán las indicaciones contenidas en la UNE 36831:97.
Las armaduras pasivas se colocarán exentas de pintura, grasa o cualquier otra
sustancia nociva que pueda afectar negativamente al acero, al hormigón o a la
adherencia entre ambos. Se dispondrán de acuerdo con las indicaciones del
proyecto, sujetas entre sí de manera que no varíe su posición especificada
durante el transporte, montaje y hormigonado, y permitan al hormigón
envolverlas sin dejar coqueras.
En el caso de que la armadura pasiva presente un nivel de oxidación excesivo
que pueda afectar a sus condiciones de adherencia, se comprobará que éstas no
se han visto significativamente alteradas. Para ello, se procederá a su cepillado
mediante cepillo de púas de alambre y se comprobará que la pérdida de peso de
la armadura no excede del 1% y que la altura de corruga, en el caso de acero
corrugado, se encuentra dentro de los límites prescritos en el art.31.2. de la EHE
Las armaduras se asegurarán en el interior de los encofrados o moldes contra
todo tipo de desplazamiento, comprobándose su posición antes de proceder al
hormigonado.
En vigas y en elementos análogos sometidos a flexión, las barras que se doblen
deberán ir convenientemente envueltas por cercos o estribos en la zona del
codo. Esta disposición es siempre recomendable, cualquiera que sea el elemento
de que se trate. En estas zonas, cuando se doblen simultáneamente muchas
barras, resulta aconsejable aumentar el diámetro de los estribos o disminuir su
separación.
Se autoriza el uso de la técnica de soldadura para la elaboración de la ferralla,
siempre que la operación se realice de acuerdo con los procedimientos
establecidos en la UNE 36832:97, el acero sea soldable, y se efectúe en taller
con instalación industrial fija. Solamente en aquellos casos previstos en el
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
proyecto y debidamente autorizados por la Dirección de Obra, se admitirá la
soldadura en obra para la elaboración de la ferralla.
Los cercos de pilares o estribos de las vigas se sujetarán a las barras principales
mediante simple atado u otro procedimiento idóneo, prohibiéndose
expresamente la fijación mediante puntos de soldadura una vez situada la
ferralla en los moldes o encofrados.
Debe evitarse el empleo simultáneo de aceros con diferente límite elástico. No
obstante, cuando no exista peligro de confusión, podrán utilizarse en un mismo
elemento dos tipos
diferentes de acero para las armaduras pasivas: uno para la armadura principal y
otro para los estribos.
En aquellos casos excepcionales en los que no sea posible evitar que dos aceros
de diferente límite elástico, y con la misma función estructural, se encuentren en
la misma sección del elemento, se estará a lo dispuesto en el art. 38.3.de la
EHE.
En la ejecución de las obras se cumplirá, en todo caso, lo indicado en 66.5 y
66.6.
66.2. Disposición de separadores
La posición especificada para las armaduras pasivas y, en especial los
recubrimientos mínimos indicados en 37.2.4, deberán garantizarse mediante la
disposición de los correspondientes elementos (separadores o calzos) colocados
en obra. Estos elementos cumplirán lo dispuesto en 37.2.5, debiéndose disponer
de acuerdo con las prescripciones de la tabla 66.2.
TABLA 66.2 Disposición de separadores
Elemento Distancia máxima Emparrillado inferior 50 f ó 100 cm Elementos superficiales horizontales
(losas, forjados, zapatas y losas de cimentación, etc.) Emparrillado superior 50 f ó 50 cm
Cada emparrillado 50 f ó 50 cm Muros Separación entre emparrillados 100 cm
Vigas(1) 100 cm Soportes(1) 100 f ó 200 cm
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
(1) Se dispondrán, al menos, tres planos de separadores por vano, en el caso de
las vigas, y por tramo, en el caso de los soportes, acoplados a los cercos o
estribos.
f Diámetro de la armadura a la que se acople el separador.
66.3. Doblado de las armaduras pasivas
Las armaduras pasivas se doblarán ajustándose a los planos e instrucciones del
proyecto. En general, esta operación se realizará en frío, mediante métodos
mecánicos, con velocidad constante, y con la ayuda de mandriles, de modo que
la curvatura sea constante en toda la zona.
No se admitirá el enderezamiento de codos, incluidos los de suministro, salvo
cuando esta operación pueda realizarse sin daño, inmediato o futuro, para la
barra correspondiente.
Si resultase imprescindible realizar desdoblados en obra, como por ejemplo en
el caso de algunas armaduras en espera, éstos se realizarán de acuerdo con
procesos o criterios de ejecución contrastados, debiéndose comprobar que no se
han producido fisuras o fracturas en las mismas. En caso contrario, se procederá
a la sustitución de los elementos dañados. Si la operación de desdoblado se
realizase en caliente, deberán adoptarse las medidas adecuadas para no dañar el
hormigón con las altas temperaturas.
El diámetro mínimo de doblado de una barra ha de ser tal que evite
compresiones excesivas y hendimiento del hormigón en a zona de curvatura de
la barra, debiendo evitarse fracturas en la misma originadas por dicha curvatura.
Asimismo, no debe doblarse un número elevado de barras en una misma
sección de la pieza, con objeto de no crear una concentración de tensiones en el
hormigón que pudiera llegar a ser peligrosa.
El doblado de las barras, salvo indicación en contrario del proyecto, se realizará
con mandriles de diámetro no inferior a los indicados en la Tabla 66.3.
TABLA 66.3 Diámetro mínimo de los mandriles
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Ganchos, patillas ygancho en U (ver figura 66.5.1)
Barras dobladas y otras barras curvadas Barras
corrugadasDiámetro de la barra en mm Diámetro de la barra en mm
f < 20 f³ 20 f£ 25 f> 25 B 400 S 4f 7f 10f 12f B 500 S 4f 7f 12f 14f
Los cercos o estribos de diámetro igual o inferior a 12 mm podrán doblarse con
diámetros inferiores a los anteriormente indicados con tal de que ello no origine
en dichos elementos un principio de fisuración. Para evitar esta fisuración, el
diámetro empleado no deberá ser inferior a 3 veces el diámetro de la barra, ni a
3 centímetros.
En el caso de las mallas electrosoldadas rigen también las limitaciones
anteriores siempre que el doblado se efectúe a una distancia igual o superior a
cuatro diámetros contados a partir del nudo, o soldadura, más próximo. En caso
contrario el diámetro mínimo de doblado no podrá ser inferior a 20 veces el
diámetro de la armadura.
66.4. Distancias entre barras de armaduras pasivas
La disposición de las armaduras pasivas debe ser tal que permita un correcto
hormigonado de la pieza de manera que todas las barras o grupos de barras
queden perfectamente envueltas por el hormigón, teniendo en cuenta, en su
caso, las limitaciones que pueda imponer el empleo de vibradores internos.
Cuando las barras se coloquen en capas horizontales separadas, las barras de
cada capa deberán situarse verticalmente una sobre otra, de manera que el
espacio entre las columnas de barras resultantes permita el paso de un vibrador
interno.
Las prescripciones que siguen son aplicables a las obras ordinarias
hormigonadas in situ. Cuando se trate de obras provisionales, o en los casos
especiales de ejecución particularmente cuidada (por ejemplo, elementos
prefabricados), se podrán disminuir las distancias mínimas que se indican en los
apartados siguientes previa justificación especial.
66.4.1. Barras aisladas
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
La distancia libre, horizontal y vertical, entre dos barras aisladas consecutivas,
salvo lo indicado en 66.4.2, será igual o superior al mayor de los tres valores
siguientes:
a) dos centímetros;
b) el diámetro de la mayor;
c) 1,25 veces el tamaño máximo del árido (ver art. 28.2 de la EHE).
66.4.2. Grupos de barras
Se llama grupo de barras a dos o más barras corrugadas puestas en contacto.
Como norma general, se podrán colocar grupos de hasta tres barras como
armadura principal. Cuando se trate de piezas comprimidas, hormigonadas en
posición vertical, y cuyas dimensiones sean tales que no hagan necesario
disponer empalmes en las armaduras, podrán colocarse grupos de hasta cuatro
barras.
En los grupos de barras, para determinar las magnitudes de los recubrimientos y
las distancias libres a las armaduras vecinas, se considerará como diámetro de
cada grupo el de la sección circular de área equivalente a la suma de las áreas de
las barras que lo constituyan. Los recubrimientos y distancias libres se medirán
a partir del contorno real del grupo.
En los grupos, el número de barras y su diámetro serán tales que el diámetro
equivalente del grupo, definido en la forma indicada en el párrafo anterior, no
sea mayor que 50 mm, salvo en piezas comprimidas que se hormigonen en
posición vertical en las que podrá elevarse a 70 mm la limitación anterior. En
las zonas de solapo el número máximo de barras en contacto en la zona del
empalme será de cuatro.
66.5. Anclaje de las armaduras pasivas
66.5.1. Generalidades
Las longitudes básicas de anclaje (lb) definidas en 66.5.2, dependen, entre otros
factores, de las propiedades de adherencia de las barras y de la posición que
éstas ocupan en la pieza de hormigón.
Atendiendo a la posición que ocupa la barra en la pieza, se distinguen los
siguientes casos:
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
a) Posición l, de adherencia buena, para las armaduras que durante el
hormigonado forman con la horizontal un ángulo comprendido entre 45º y 90º o
que en el caso de formar un ángulo inferior a 45º, están situadas en la mitad
inferior de la sección o a una distancia igual o mayor a 30 cm de la cara
superior de una capa de hormigonado.
b) Posición ll, de adherencia deficiente, para las armaduras que, durante el
hormigonado, no se encuentran en ninguno de los casos anteriores.
En el caso de que puedan existir efectos dinámicos, las longitudes de anclaje
indicadas en 66.5.2 se aumentarán en 10f.
La longitud neta de anclaje definida en 66.5.2 y 66.5.4 no podrá adoptar valores
inferiores al mayor de los tres siguientes:
a) 10f;
b) 15cm;
c) la tercera parte de la longitud básica de anclaje para barras traccionadas y los
dos tercios de dicha longitud para barras comprimidas.
Los anclajes extremos de las barras podrán hacerse por los procedimientos
normalizados indicados en la figura 66.5.1, o por cualquier otro procedimiento
mecánico garantizado mediante ensayos, que sea capaz de asegurar la
transmisión de esfuerzos al hormigón sin peligro para éste.
Figura 66.5.1
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
A efectos de anclaje de las barras en tracción para tener en cuenta el efecto de la
fisuración oblicua debida al esfuerzo cortante, se supondrá la envolvente de
momentos flectores trasladada paralelamente al eje de la pieza, en una magnitud
igual a Sd y en el sentido más desfavorable, según lo indicado en 44.2.3.4.2.
Deberá continuarse hasta los apoyos al menos un tercio de la armadura
necesaria para resistir el máximo momento positivo, en el caso de apoyos
extremos de vigas; y al menos un cuarto en los intermedios. Esta armadura se
prolongará a partir del eje del apoyo en una magnitud igual a la correspondiente
longitud neta de anclaje.
66.5.2. Anclaje de las barras corrugadas
Este apartado se refiere a las barras corrugadas que cumplan con los requisitos
reglamentarios que para ella se establecen en el Artículo 31.º
La longitud básica de anclaje en prolongación recta en posición l, es la
necesaria para anclar una fuerza Asfyd de una barra suponiendo una tensión de
adherencia constante. Para barras corrugadas este valor depende, entre otros
factores, del diámetro de la barra, de la calidad del hormigón y de la propia
longitud de anclaje, por lo que su formulación es complicada y se ha recurrido a
la siguiente formulación simplificada:
Para barras en posición l: lbl = mf2 no menor de (fyk/20)f
Para barras en posición ll: lbll = 1,4mf2 no menor de (fyk/14)f
donde:
f Diámetro de la barra, en centímetros;
m Coeficiente numérico, con los valores indicados en la tabla 66.5.2.a en
función del tipo de acero, obtenido a partir de los resultados experimentales
realizados con motivo del ensayo de adherencia de las barras.
fyk Límite elástico garantizado del acero, en N/mm2.
La longitud neta de anclaje se define como: lb,neta = lbb(As/As,real)
donde b es el factor de reducción definido en la tabla 66.5.2.b. En cualquier
caso, este valor no será inferior al indicado en 66.5.1.
TABLA 66.5.2.a
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
m Resistencia característicadel hormigón (N/mm2) B 400 S B 500 S25 12 15 30 10 13 35 9 12 40 8 11 45 7 10 50 7 10
TABLA 66.5.2.b Valores de b
Tipo de anclaje Tracción CompresiónProlongación recta 1 1 Patilla, gancho y gancho en U 0,7(*) 1 Barra transversal soldada 0,7 0,7
(*) Si el recubrimiento de hormigón perpendicular al plano de doblado es
superior a 3f. En caso contrario b=1.
66.5.3. Reglas especiales para el caso de grupos de barras
Siempre que sea posible, los anclajes de las barras de un grupo se harán por
prolongación recta.
Cuando todas las barras del grupo dejan de ser necesarias en la misma sección,
la longitud de anclaje de las barras será como mínimo:
1,3 lb para grupos de 2 barras
1,4 lb para grupos de 3 barras
1,6 lb para grupos de 3 barras
siendo lb la longitud de anclaje correspondiente a una barra aislada.
Cuando las barras del grupo dejan de ser necesarias en secciones diferentes, a
cada barra se le dará la longitud de anclaje que le corresponda según el
siguiente criterio:
1,2 lb si va acompañada de 1 barra en la sección en que deja de ser necesaria;
1,3 lb si va acompañada de 2 barras en la sección en que deja de ser necesaria;
1,4 lb si va acompañada de 3 barras en la sección en que deja de ser necesaria;
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
teniendo en cuenta que, en ningún caso los extremos finales de las barras
pueden distar entre sí menos de la longitud lb (figura 66.5.3)
Figura 66.5.3
66.5.4 Anclaje de mallas electrosoldadas
La longitud neta de anclaje de las mallas corrugadas se determinará de acuerdo
con la fórmula:
lb,neta = lb (As/As,real)
siendo lb el valor indicado en las fórmulas dadas en 66.5.2.
Si en la zona de anclaje existe al menos una barra transversal soldada, la
longitud neta de anclaje se reducirá en el 30 por 100.
En todo caso, la longitud neta de anclaje no será inferior a los valores mínimos
indicados en 66.5.1.
66.6. Empalme de las armaduras pasivas
66.6.1. Generalidades
Los empalmes entre barras deben diseñarse de manera que la transmisión de
fuerzas de una barra a la siguiente quede asegurada, sin que se produzcan
desconchados o cualquier otro tipo de daño en el hormigón próximo a la zona
de empalme.
No se dispondrán más que aquellos empalme indicados en los planos y los que
autorice la Dirección de Obra. Se procurará que los empalmes queden alejados
de las zonas en las que la armadura trabaje a su máxima carga.
Los empalmes podrán realizarse por solapó o por soldadura. Se admiten
también otros tipos de empalme, con tal de que los ensayos con ellos efectuados
demuestren que esas uniones poseen permanentemente una resistencia a la
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
rotura no inferior a la de la menor de las 2 barras empalmadas, y que el
deslizamiento relativo de las armaduras empalmadas no rebase 0,1 mm, para
cargas de servicio (situación poco probable).
Como norma general, los empalmes de las distintas barras en tracción de una
pieza, se distanciarán unos de otros de tal modo que sus centros queden
separados, en la dirección de las armaduras, una longitud igual o mayor a lb
(figura 66.6.1).
Figura 66.6.1
66.6.2. Empalmes por solapo
Este tipo de empalmes se realizará colocando las barras una al lado de otra,
dejando una separación entre ellas de 4f como máximo. Para armaduras en
tracción esta separación no será menor que la prescrita en 66.4.
La longitud de solapo será igual a:
lb=alb,neta
siendo lb,neta el valor de la longitud neta de anclaje definida en 66.5.2, y a el
coeficiente definido en la tabla 66.6.2, función del porcentaje de armadura
solapada en una sección respecto a la sección total de acero de esa misma
sección, de la distancia transversal entre empalmes (según se define en la figura
66.6.2) y del tipo de esfuerzo de la barra.
Figura 66.6.2
TABLA 66.6.2 Valores de a.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Porcentaje de barras solapadas trabajando a tracción, con relaciónala sección total de acero
Distancia entre los empalmes más próximos(figura 66.6.2) 20 25 33 50 >50
Barras solapadas trabajando normalmente a compresión en cualquier porcentaje
a<10f 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 1,0 a>10f 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,0
Para barras de diámetro mayor que 32 mm, sólo se admitirán los empalmes por
solapo si, en cada caso y mediante estudios especiales, se justifica
satisfactoriamente su correcto comportamiento.
En la zona de solapo deberán disponerse armaduras transversales con sección
igual o superior a la sección de la mayor barra solapada.
66.6.3. Empalme por solapo de grupos de barras
Para el empalme por solapo de un grupo de barras, se añadirá una barra
suplementaria en toda la zona afectada por los empalmes de diámetro igual al
mayor de las que forman el grupo. Cada barra se colocará enfrentada a tope a
aquélla que va a empalmar. La separación entre los distintos empalmes y la
prolongación de la barra suplementaria será de 1,2lb ó 1,3lb según sean grupos
de dos o tres barras (figura 66.6.3).
Se prohíbe el empalme por solapo en los grupos de cuatro barras.
Figura 66.6.3
66.6.4. Empalmes por solapo de mallas electrosoldadas
Se consideran dos posiciones de solapo, según la disposición de las mallas:
acopladas (figura 66.6.4.a) y superpuestas o en capas (figuras 66.6.4.b y
66.6.4.c).
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
A) Solapo de mallas acopladas:
La longitud del solapo será alb,neta, siendo lb,neta el valor dado en 66.5.4 y a
el coeficiente indicado en la tabla 66.6.2.
Para cargas predominantemente estáticas, se permite el solapo del 100 por 100
de la armadura en la misma sección. Para cargas dinámicas sólo se permite el
solapo del 100 por 100, si toda la armadura está dispuesta en una capa; y del 50
por 100 en caso contrario. En este último caso, los solapos se distanciarán entre
si la longitud lb,neta
B) Solapo de mallas superpuestas:
La longitud del solapo será de 1,7lb cuando la separación entre elementos
solapados sea superior a 10f, aumentando a 2,4lb cuando dicha separación sea
inferior a 10f.
En todos los casos, la longitud mínima del solapo no será inferior al mayor de
los siguientes valores:
a) 15f
b) 20 cm
Figura 66.6.4
Se procurará situar los solapos en zonas donde las tensiones de la armadura no
superen el 80 por 100 de las máximas posibles. La proporción de elementos que
pueden ser solapados será del 100 por 100 si se dispone una sola capa de
mallas, y del 60 por 100 si se disponen varias capas. En este caso, la distancia
mínima entre solapos deberá ser de 1,5lb. Con barras dobles de f > 8,5 mm,
sólo se permite solapar, como máximo, el 60 por 100 de la armadura.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
66.6.5. Empalmes por soldadura
Los empalmes por soldadura deberán realizarse de acuerdo con los
procedimientos de soldadura descritos en la UNE 36832:97, y ejecutarse por
operarios debidamente cualificados.
Las superficies a soldar deberán encontrarse secas y libres de todo material que
pudiera afectar a la calidad de la soldadura.
Queda expresamente prohibida la soldadura de armaduras galvanizadas o con
recubrimientos epoxídicos.
No podrán disponerse empalmes por soldadura en los tramos de fuerte
curvatura del trazado de las armaduras.
Las soldaduras a tope de barras de distinto diámetro podrán realizarse siempre
que la diferencia entre diámetros sea inferior a 3 milímetros.
No se podrán realizar soldaduras en períodos de intenso viento, cuando esté
lloviendo o nevando, a menos que se adopten las debidas precauciones, tales
como la disposición de pantallas o cubiertas protectoras, y se proteja
adecuadamente la soldadura para evitar un enfriamiento rápido. Bajo ninguna
circunstancia se llevará a cabo una soldadura sobre una superficie que se
encuentre a una temperatura igual o inferior a 0ºC inmediatamente antes de
soldar.
66.6.6. Empalmes mecánicos
Los empalmes realizados mediante dispositivos mecánicos de unión deberán
realizarse de acuerdo con los procedimientos establecidos por los fabricantes.
Los dispositivos de empalme deberán tener, al menos, la misma capacidad
resistente que la menor de las barras que se empalmen y no presentar un
desplazamiento relativo mayor que 0,1 mm bajo la tensión de servicio.
Se admite concentrar la totalidad de estos empalmes en una misma sección
siempre y cuando no afecte a la colocación del hormigón.
Artículo IV.11.- Dosificación del hormigón
Se dosificará el hormigón con arreglo a los métodos que se consideren
oportunos respetando siempre las limitaciones siguientes:
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
a) La cantidad mínima de cemento por metro cúbico de hormigón será la
establecida en 37.3.2. de la EHE.
b) La cantidad máxima de cemento por metro cúbico de hormigón será de 400
kg. En casos excepcionales, previa justificación experimental y autorización
expresa de la Dirección de Obra, se podrá superar dicho límite.
c) No se utilizará una relación agua/cemento mayor que la máxima establecida
en 37.3.2. de la EHE.
En dicha dosificación se tendrán en cuenta, no sólo la resistencia mecánica y la
consistencia que deban obtenerse, sino también el tipo de ambiente al que va a
estar sometido el hormigón, por los posibles riesgos de deterioro de éste o de las
armaduras a causa del ataque de agentes exteriores.
Para establecer la dosificación (o dosificaciones, si son varios los tipos de
hormigón exigidos), el constructor deberá recurrir, en general, a ensayos
previos en laboratorio, con objeto de conseguir que el hormigón resultante
satisfaga las condiciones que se le exigen en los Artículos 30.º y 37.º de la EHE.
En los casos en que el constructor pueda justificar documentalmente que, con
los materiales, dosificación y proceso de ejecución previstos es posible
conseguir un hormigón que posea las condiciones anteriormente mencionadas
y, en particular, la resistencia exigida, podrá prescindirse de los citados ensayos
previos.
Artículo IV.12.- Fabricación del hormigón y transporte a obra en su caso
69.1. Prescripciones generales
La fabricación de hormigón requiere;
Almacenamiento de materias primas.
Instalaciones de dosificación.
Equipo de amasado.
Las materias primas se almacenarán y transportarán de forma tal que se evite
todo tipo de entremezclado, contaminación, deterioro o cualquier otra
alteración significativa en sus características. Se tendrá en cuenta lo previsto en
los Artículos 26.º, 27.º, 28.º y 29.º de la EHE para estos casos.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
La dosificación de cemento, de los áridos, y en su caso, de las adiciones, se
realizará en peso. La dosificación de cada material deberá ajustarse a lo
especificado para conseguir una adecuada uniformidad entre amasadas.
Las materias primas se amasarán de forma tal que se consiga su mezcla íntima
y homogénea, debiendo resultar el árido bien recubierto de pasta de cemento.
La homogeneidad del hormigón se comprobará de acuerdo al procedimiento
establecido en 69.2.5.
69.2. Hormigón fabricado en central
69.2.1. Generalidades
Se entenderá como central de fabricación de hormigón, el conjunto de
instalaciones y equipos que, cumpliendo con las especificaciones que se
contienen en los apartados siguientes, comprende:
• Almacenamiento de materias primas.
• Instalaciones de dosificación.
• Equipos de amasado.
• Equipos de transporte, en su caso.
• Control de producción.
En cada central habrá una persona responsable de la fabricación, con
formación y experiencia suficiente, que estará presente durante el proceso de
producción y que será distinta del responsable del control de producción.
Las centrales pueden pertenecer o no a las instalaciones propias de la obra.
Para distinguir ambos casos, en el marco de esta Instrucción se denominará
hormigón preparado a aquel que se fabrica en una central que no pertenece a
las instalaciones propias de la obra y que está inscrita en el Registro Industrial
según el Título 4º de la Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria y el Real
Decreto 697/1995, de 28 de abril, estando dicha inscripción a disposición del
peticionario y de las Administraciones competentes.
69.2.2. Almacenamiento de materias primas
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
El cemento, los áridos y, en su caso, las adiciones se almacenarán según lo
prescrito en los art. 26.3, 28.5 y 29.2.3 de la EHE respectivamente.
Si existen instalaciones para almacenamiento de agua o aditivos, serán tales
que eviten cualquier contaminación.
Los aditivos pulverulentos se almacenarán en las mismas condiciones que los
cementos.
Los aditivos líquidos y los pulverulentos diluidos en agua se deben almacenar
en depósitos protegidos de la helada y que dispongan de elementos agitadores
para mantener los sólidos en suspensión.
69.2.3. Instalaciones de dosificación
Las instalaciones de dosificación dispondrán de silos con compartimentos
adecuados y separados para cada una de las fracciones granulométricas
necesarias de árido. Cada compartimento de los silos será diseñado y montado
de forma que pueda descargar con eficacia, sin atascos y con una segregación
mínima, sobre la tolva de la báscula.
Deberán existir los medios de control necesarios para conseguir que la
alimentación de estos materiales a la tolva de la báscula pueda ser cortada con
precisión cuando se llega a la cantidad deseada.
Las tolvas de las básculas deberán estar construidas de forma que puedan
descargar completamente todo el material que se ha pesado.
Los instrumentos indicadores deberán estar completamente a la vista y lo
suficientemente cerca del operador para que pueda leerlos con precisión
mientras se está cargando la tolva de la báscula. El operador deberá tener un
acceso fácil a todos los instrumentos de control.
Bajo cargas estáticas, las básculas deberán tener una precisión del 0,5 por 100
de la capacidad total de la escala de la báscula. Para comprobarlo deberá
disponerse de un conjunto adecuado de pesas patrón.
Se deberán mantener perfectamente limpios todos los puntos de apoyo, las
articulaciones y partes análogas de las básculas.
El medidor de agua deberá tener una precisión tal que no se rebase la
tolerancia de dosificación establecida en 69.2.4.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Los dosificadores para aditivos estarán diseñados y marcados de tal forma que
se pueda medir con claridad la cantidad de aditivo correspondiente a 50
kilogramos de cemento.
69.2.4. Dosificación de materias primas
69.2.4.1. Cemento
El cemento se dosificará en peso, utilizando básculas y escalas distintas de las
utilizadas para los áridos. La tolerancia en peso de cemento será del ±3 por
100.
69.2.4.2. Áridos
Los áridos se dosificarán en peso, teniendo en cuenta las correcciones por
humedad. Para la medición de la humedad superficial, la central dispondrá de
elementos que aporten este dato de forma automática.
El árido deberá componerse de al menos dos fracciones granulométricas, para
tamaños máximos iguales o inferiores a 20 mm, y de tres fracciones
granulométricas para tamaños máximos mayores.
Si se utiliza un árido total suministrado, el fabricante del mismo deberá
proporcionar la granulometría y tolerancias de fabricación del mismo, a fin de
poder definir un huso granulométrico probable que asegure el control de los
áridos de la fórmula de trabajo.
La tolerancia en peso de los áridos, tanto si se utilizan básculas distintas para
cada fracción de árido, como si la dosificación se realiza acumulada, será del
±3%.
69.2.4.3. Agua
El agua de amasado está constituida, fundamentalmente, por la directamente
añadida a la amasada, la procedente de la humedad de los áridos y, en su caso,
la aportada por aditivos líquidos.
El agua añadida directamente a la amasada se medirá por peso o volumen, con
una tolerancia del ±1%.
En el caso de amasadoras móviles (camiones hormigonera) se medirá con
exactitud cualquier cantidad de agua de lavado retenida en la cuba para su
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
empleo en la siguiente amasada. Si esto es prácticamente imposible, el agua de
lavado deberá ser eliminada antes de cargar la siguiente amasada del
hormigón.
El agua total se determinará con una tolerancia del ±3% de la cantidad total
prefijada.
69.2.4.4. Aditivos
Los aditivos pulverulentos deberán ser medidos en peso, y los aditivos en pasta
o líquidos, en peso o en volumen.
En ambos casos, la tolerancia será el ±5% del peso o volumen requeridos.
69.2.4.5. Adiciones
Cuando se utilicen, las adiciones se dosificarán en peso, empleando básculas y
escalas distintas de las utilizadas para los áridos. La tolerancia en peso de
adiciones será del ±3 por 100.
69.2.5. Equipos de amasado
Los equipos pueden estar constituidos por amasadoras fijas o móviles capaces
de mezclar los componentes del hormigón de modo que se obtenga una mezcla
homogénea y completamente amasada, capaz de satisfacer los dos requisitos
del Grupo A y al menos dos de los del Grupo B, de la Tabla 69.2.5.
Estos equipos se examinarán con la frecuencia necesaria para detectar la
presencia de residuos de hormigón o mortero endurecido, así como
desperfectos o desgastes en las paletas o en su superficie interior,
procediéndose, en caso necesario, a comprobar el cumplimiento de los
requisitos anteriores.
Las amasadoras, tanto fijas como móviles, deberán ostentar, en un lugar
destacado, una placa metálica en la que se especifique:
• para las fijas, la velocidad de amasado y la capacidad máxima del
tambor, en términos de volumen de hormigón amasado;
• para las móviles, el volumen total del tambor, su capacidad máxima en
términos de volumen de hormigón amasado, y las velocidades máxima y
mínima de rotación.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
TABLA 69.2.5 Comprobación de la homogeneidad del hormigón. Deberán
obtenerse resultados satisfactorios en los dos ensayos del grupo A y en al
menos dos de los cuatro del grupo B
ENSAYOS
Diferencia máxima tolerada entre los resultados de los ensayos de dos
muestras tomadas de la descarga del hormigón (1/4 y
3/4 de la descarga)
1 Consistencia (UNE 83313:90) Si el asiento medio es igual o inferior a 9 cm Si el asiento es superior a 9 cm
. 3 cm 4 cm Grupo A
2 Resistencia (*) En porcentajes respecto a la media
. 7,5%
3 Densidad del hormigón (UNE 83317:91) En kg/m3
. 16 kg/m3
4 Contenido de aire (UNE 83315:96) En porcentaje respecto al volumen del hormigón
. 1%
5 Contenido de árido grueso (UNE 7295:76) En porcentaje respecto al peso de la muestra tomada
. 6%
Grupo B
6 Módulo granulométrico del árido (UNE 7295:76) 0,5 (*) Por cada muestra se romperán a compresión, a 7 días y según el método de
ensayo UNE 83304:84, dos probetas cilíndricas de 15cm de diámetro y 30cm
de altura. Estas probetas serán confeccionadas y conservadas según el método
de ensayo UNE 83301:91. Se determinará la medida de cada una de las dos
muestras como porcentaje de la media total.
69.2.6. Amasado
El amasado del hormigón se realizará mediante uno de los procedimientos
siguientes:
• totalmente en amasadora fija;
• iniciado en amasadora fija y terminado en amasadora móvil, antes de su
transporte;
• en amasadora móvil, antes de su transporte.
69.2.7. Transporte
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Para el transporte del hormigón se utilizarán procedimientos adecuados para
conseguir que las masas lleguen al lugar de entrega en las condiciones
estipuladas, sin experimentar variación sensible en las características que
poseían recién amasadas.
El tiempo transcurrido entre la adición de agua del amasado al cemento y a los
áridos y la colocación del hormigón, no debe ser mayor de hora y media. En
tiempo caluroso, o bajo condiciones que contribuyan a un rápido fraguado del
hormigón, el tiempo límite deberá ser inferior, a menos que se adopten
medidas especiales que, sin perjudicar la calidad del hormigón, aumenten el
tiempo de fraguado.
Cuando el hormigón se amasa completamente en central y se transporta en
amasadoras móviles, el volumen de hormigón transportado no deberá exceder
del 80% del volumen total del tambor. Cuando el hormigón se amasa, o se
termina de amasar, en amasadora móvil, el volumen no excederá de los dos
tercios del volumen total del tambor.
Los equipos de transporte deberán estar exentos de residuos de hormigón o
mortero endurecido, para lo cual se limpiarán cuidadosamente antes de
proceder a la carga de una nueva masa fresca de hormigón. Asimismo, no
deberán presentar desperfectos o desgastes en las paletas o en su superficie
interior que puedan afectar a la homogeneidad del hormigón e impedir que se
cumpla lo estipulado en 69.2.5.
El transporte podrá realizarse en amasadoras móviles, a la velocidad de
agitación, o en equipos con o sin agitadores, siempre que tales equipos tengan
superficies lisas y redondeadas y sean capaces de mantener la homogeneidad
del hormigón durante el transporte y la descarga.
69.2.8. Designación y características
El hormigón fabricado en central podrá designarse por propiedades o por
dosificación. En ambos casos deberá especificarse, como mínimo:
• La consistencia.
• El tamaño máximo del árido.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
• El tipo de ambiente al que va a estar expuesto el hormigón.
• La resistencia característica a compresión (véase el art. 39.1 de la EHE),
para hormigones designados por propiedades.
• El contenido de cemento, expresado en kilos por metro cúbico (kg/m3),
para hormigones designados por dosificación.
• La indicación de si el hormigón va a ser utilizado en masa, armado o
pretensado.
Cuando la designación del hormigón fuese por propiedades, el suministrador
establecerá la composición de la mezcla del hormigón, garantizando al
peticionario las características especificadas de tamaño máximo del árido,
consistencia y resistencia característica, así como las limitaciones derivadas del
tipo de ambiente especificado (contenido de cemento y relación
agua/cemento).
La designación por propiedades se realizará según lo indicado en el art. 39.2.
de la EHE.
Cuando la designación del hormigón fuese por dosificación, el peticionario es
responsable de la congruencia de las características especificadas de tamaño
máximo del árido, consistencia y contenido en cemento por metro cúbico de
hormigón, mientras que el suministrador deberá garantizarlas, al igual que
deberá indicar la relación agua/cemento que ha empleado.
Cuando el peticionario solicite hormigón con características especiales u otras
además de las citadas anteriormente, las garantías y los datos que el
suministrador deba darle serán especificados antes de comenzar el suministro.
Antes de comenzar el suministro, el peticionario podrá pedir al suministrador
una demostración satisfactoria de que los materiales componentes que van a
emplearse cumplen los requisitos indicados en los Artículos 26.º, 27.º, 28.º y
29.º de la EHE
En ningún caso se emplearán adiciones ni aditivos sin el conocimiento del
peticionario y sin la autorización de la Dirección de Obra.
69.2.9. Entrega y recepción
69.2.9.1. Documentación
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Cada carga de hormigón fabricado en central, tanto si ésta pertenece o no a
las instalaciones de obra, irá acompañada de una hoja de suministro que
estará en todo momento a disposición de la Dirección de Obra, y en la que
deberán figurar, como mínimo, los siguientes datos:
• 1. Nombre de la central de fabricación de hormigón.
• 2. Número de serie de la hoja de suministro.
• 3. Fecha de entrega.
• 4. Nombre del peticionario y del responsable de la recepción, según
69.2.9.2.
• 5. Especificación del hormigón.
o a)
En el caso de que el hormigón se designe por propiedades:
Designación de acuerdo con el apartado 39.2. de la EHE
Contenido de cemento en kilos por metro cúbico
(kg/m3) de hormigón, con una tolerancia de ± 15 kg.
Relación agua/cemento del hormigón, con una
tolerancia de ±0,02.
En el caso de que el hormigón se designe por dosificación:
Contenido de cemento por metro cúbico de hormigón.
Relación agua/cemento del hormigón, con una
tolerancia de ±0,02.
El tipo de ambiente de acuerdo con la Tabla 8.2.2 de la
EHE.
o b) Tipo, clase y marca del cemento.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
o c) Consistencia.
o d) Tamaño máximo del árido.
o e) Tipo de aditivo, según UNE-EN 934-2:98, si lo hubiere, y en caso
contrario indicación expresa de que no contiene.
o f) Procedencia y cantidad de adición (cenizas volantes o humo de sílice)
si la hubiere y, en caso contrario, indicación expresa de que no contiene.
• 6. Designación específica del lugar del suministro (nombre y lugar).
• 7. Cantidad del hormigón que compone la carga, expresada en metros
cúbicos de hormigón fresco.
• 8. Identificación del camión hormigonera (o equipo de transporte) y de
la persona que proceda a la descarga, según 69.2.9.2.
• 9. Hora límite de uso para el hormigón.
69.2.9.2. Recepción
El comienzo de la descarga del hormigón desde el equipo de transporte del
suministrador, en el lugar de la entrega, marca el principio del tiempo de
entrega y recepción del hormigón, que durará hasta finalizar la descarga de
éste.
La Dirección de Obra, o la persona en quien delegue, es el responsable de que
el control de recepción se efectúe tomando las muestras necesarias, realizando
los ensayos de control precisos, y siguiendo los procedimientos indicados en el
Capítulo XV. de la EHE
Cualquier rechazo de hormigón basado en los resultados de los ensayos de
consistencia (y aire ocluido, en su caso) deberá ser realizado durante la entrega.
No se podrá rechazar ningún hormigón por estos conceptos sin la realización
de los ensayos oportunos.
Queda expresamente prohibida la adición al hormigón de cualquier cantidad de
agua u otras sustancias que puedan alterar la composición original de la masa
fresca. No obstante, si el asiento en cono de Abrams es menor que el
especificado, según el art. 30.6 de la EHE, el suministrador podrá adicionar
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
aditivo fluidificante para aumentarlo hasta alcanzar dicha consistencia, sin que
ésta rebase las tolerancias indicadas en el mencionado apartado. Para
ello, el elemento de transporte (camión hormigonera) deberá estar equipado
con el correspondiente equipo dosificador de aditivo y reamasar el hormigón
hasta dispersar totalmente el aditivo añadido. El tiempo de reamasado será de
al menos 1 min/m3, sin ser en ningún caso inferior a 5 minutos.
La actuación del suministrador termina una vez efectuada la entrega del
hormigón y siendo satisfactorios los ensayos de recepción del mismo.
En los acuerdos entre el peticionario y el suministrador deberá tenerse en
cuenta el tiempo que, en cada caso, pueda transcurrir entre la fabricación y la
puesta en obra del hormigón.
69.3. Hormigón no fabricado en central
Los medios para la fabricación del hormigón comprenden:
• Almacenamiento de materias primas.
• Instalaciones de dosificación.
• Equipo de amasado.
Las dispersiones en la calidad del hormigón a que habitualmente conduce este
sistema de fabricación no hace aconsejable su empleo como norma general. En
caso de utilizarse, convendrá extremar las precauciones en la dosificación,
fabricación y control.
Para el almacenamiento de materias primas, se tendrá en cuenta lo previsto en
los artículos 26.º, 27.º, 28.º y 29.º de la EHE
La dosificación de cemento se realizará en peso, pudiendo dosificarse los
áridos por peso o volumen. No es recomendable este segundo procedimiento
por las fuertes dispersiones a que suele dar lugar.
El amasado se realizará con un período de batido, a la velocidad de régimen,
no inferior a noventa segundos.
El fabricante de este tipo de hormigón deberá documentar debidamente la
dosificación empleada, que deberá ser aceptada expresamente por la Dirección
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
de Obra. Asimismo, será responsable de que los operarios encargados de las
operaciones de dosificación y amasado tengan acreditada suficiente formación
y experiencia.
En la obra existirá, a disposición de la Dirección de Obra, un libro custodiado
por el fabricante del hormigón que contendrá la dosificación, o dosificaciones
nominales a emplear en la obra, así como cualquier corrección realizada
durante el proceso, con su correspondiente justificación. En este libro figurará
la relación de proveedores de materias primas para la
elaboración del hormigón, la descripción de los equipos empleados, y la
referencia al documento de calibrado de la balanza para la dosificación del
cemento. Asimismo, figurará el registro del número de amasadas empleadas en
cada lote y las fechas de hormigonado, con los resultados de los ensayos
realizados, en su caso.
Artículo IV. 13.- Puesta en obra del hormigón
70.1. Colocación
En ningún caso se tolerará la colocación en obra de masas que acusen un
principio de fraguado.
En el vertido y colocación de las masas, incluso cuando estas operaciones se
realicen de un modo continuo mediante conducciones apropiadas, se adoptarán
las debidas precauciones para evitar la disgregación de la mezcla.
No se colocarán en obra capas o tongadas de hormigón cuyo espesor sea
superior al que permita una compactación completa de la masa.
No se efectuará el hormigonado en tanto no se obtenga la conformidad de la
Dirección de Obra, una vez que se hayan revisado las armaduras ya colocadas
en su posición definitiva.
El hormigonado de cada elemento se realizará de acuerdo con un plan
previamente establecido en el que deberán tenerse en cuenta las deformaciones
previsibles de encofrados y cimbras.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
70.2. Compactación
La compactación de los hormigones en obra se realizará mediante
procedimientos adecuados a la consistencia de las mezclas y de manera tal que
se eliminen los huecos y se obtenga un perfecto cerrado de la masa, sin que
llegue a producirse segregación. El proceso de compactación deberá
prolongarse hasta que refluya la pasta a la superficie y deje de salir aire.
Cuando se utilicen vibradores de superficie el espesor de la capa después de
compactada no será mayor de 20 centímetros.
La utilización de vibradores de molde o encofrado deberá ser objeto de
estudio, de forma que la vibración que se transmita a través del encofrado sea
la adecuada para producir una correcta compactación, evitando la formación de
huecos y capas de menor resistencia.
El revibrado del hormigón deberá ser objeto de aprobación por parte de la
Dirección de Obra.
70.3. Técnicas especiales
Si el transporte, la colocación o la compactación de los hormigones se realizan
empleando técnicas especiales, se procederá con arreglo a las normas de buena
práctica propias de dichas técnicas.
Artículo IV.14.- Juntas de hormigonado
Las juntas de hormigonado, que deberán, en general, estar previstas en el
proyecto, se situarán en dirección lo más normal posible a la de las tensiones
de compresión, y allí donde su efecto sea menos perjudicial, alejándolas, con
dicho fin, de las zonas en las que la armadura esté sometida a fuertes
tracciones. Se les dará la forma apropiada que asegure una unión lo más íntima
posible entre el antiguo y el nuevo hormigón.
Cuando haya necesidad de disponer juntas de hormigonado no previstas en el
proyecto se dispondrán en los lugares que apruebe la Dirección de Obra, y
preferentemente sobre los puntales de la cimbra. No se reanudará el
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
hormigonado de las mismas sin que hayan sido previamente examinadas y
aprobadas, si procede, por la Dirección de Obra.
Si el plano de una junta resulta mal orientado, se demolerá la parte de
hormigón necesaria para proporcionar a la superficie la dirección apropiada.
Antes de reanudar el hormigonado, se retirará la capa superficial de mortero,
dejando los áridos al descubierto y se limpiará la junta de toda suciedad o árido
que haya quedado suelto. En cualquier caso, el procedimiento de limpieza
utilizado no deberá producir alteraciones apreciables en la adherencia entre la
pasta y el árido grueso. Expresamente se prohíbe el empleo de productos
corrosivos en la limpieza de juntas.
Se prohíbe hormigonar directamente sobre o contra superficies de hormigón
que hayan sufrido los efectos de las heladas. En este caso deberán eliminarse
previamente las partes dañadas por el hielo.
El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares podrá autorizar el empleo de
otras técnicas para la ejecución de juntas (por ejemplo, impregnación con
productos adecuados), siempre que se haya justificado previamente, mediante
ensayos de suficiente garantía, que tales técnicas son capaces de proporcionar
resultados tan eficaces, al menos, como los obtenidos cuando se utilizan los
métodos tradicionales.
Artículo IV.15.- Hormigonado en tiempo frío
La temperatura de la masa de hormigón, en el momento de verterla en el molde
o encofrado, no será inferior a 5ºC.
Se prohíbe verter el hormigón sobre elementos (armaduras, moldes, etc.) cuya
temperatura sea inferior a cero grados centígrados.
En general, se suspenderá el hormigonado siempre que se prevea que, dentro
de las cuarenta y ocho horas siguientes, pueda descender la temperatura
ambiente por debajo de los cero grados centígrados.
En los casos en que, por absoluta necesidad, se hormigone en tiempo de
heladas, se adoptarán las medidas necesarias para garantizar que, durante el
fraguado y primer endurecimiento de hormigón, no se producirán deterioros
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
locales en los elementos correspondientes, ni mermas permanentes apreciables
de las características resistentes del material. En el caso de que se produzca
algún tipo de daño, deberán realizarse los ensayos de información (véase el
Artículo 89.º de la EHE) necesarios para estimar la resistencia realmente
alcanzada, adoptándose, en su caso, las medidas oportunas.
El empleo de aditivos anticongelantes requerirá una autorización expresa, en
cada caso, de la Dirección de Obra. Nunca podrán utilizarse productos
susceptibles de atacar a las armaduras, en especial los que contienen ión cloro.
Artículo IV.16.- Hormigonado en tiempo caluroso
Cuando el hormigonado se efectúe en tiempo caluroso, se adoptarán las
medidas oportunas para evitar la evaporación del agua de amasado, en
particular durante el transporte del hormigón y para reducir la temperatura de
la masa.
Para ello los materiales constituyentes del hormigón y los encofrados o moldes
destinados a recibirlo deberán estar protegidos del soleamiento.
Una vez efectuada la colocación del hormigón se protegerá éste del sol y
especialmente del viento, para evitar que se deseque.
Si la temperatura ambiente es superior a 40ºC o hay un viento excesivo, se
suspenderá el hormigonado, salvo que, previa autorización expresa de la
Dirección de Obra, se adopten medidas especiales
Artículo IV.17.- Curado del hormigón
Durante el fraguado y primer período de endurecimiento del hormigón, deberá
asegurarse el mantenimiento de la humedad del mismo mediante un adecuado
curado. Este se prolongará durante el plazo necesario en función del tipo y
clase del cemento, de la temperatura y grado de humedad del ambiente, etc.
El curado podrá realizarse manteniendo húmedas las superficies de los
elementos de hormigón, mediante riego directo que no produzca deslavado. El
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
agua empleada en estas operaciones deberá poseer las cualidades exigidas en el
Artículo 27.º de Instrucción EHE.
El curado por aportación de humedad podrá sustituirse por la protección de las
superficies mediante recubrimientos plásticos u otros tratamientos adecuados,
siempre que tales métodos, especialmente en el caso de masas secas, ofrezcan
las garantías que se estimen necesarias para lograr, durante el primer período
de endurecimiento, la retención de la humedad inicial de la masa, y no
contengan sustancias nocivas para el hormigón.
Si el curado se realiza empleando técnicas especiales (curado al vapor, por
ejemplo) se procederá con arreglo a las normas de buena práctica propias de
dichas técnicas, previa autorización de la Dirección de Obra
Artículo IV.18.- Descimbrado, desencofrado y desmoldeo
Los distintos elementos que constituyen los moldes, el encofrado (costeros,
fondos, etc.), los apeos y cimbras, se retirarán sin producir sacudidas ni
choques en la estructura, recomendándose, cuando los elementos sean de cierta
importancia, el empleo de cuñas, cajas de arena, gatos u otros dispositivos
análogos para lograr un descenso uniforme de los apoyos.
Las operaciones anteriores no se realizarán hasta que el hormigón haya
alcanzado la resistencia necesaria para soportar, con suficiente seguridad y sin
deformaciones excesivas, los esfuerzos a los que va a estar sometido durante y
después del desencofrado, desmoldeo o descimbrado.
Cuando se trate de obras de importancia y no se posea experiencia de casos
análogos, o cuando los perjuicios que pudieran derivarse de una fisuración
prematura fuesen grandes, se realizarán ensayos de información (véase
Articulo 89.º de la EHE) para estimar la resistencia real del hormigón y poder
fijar convenientemente el momento de desencofrado, desmoldeo o
descimbrado.
Se tendrán también en cuenta las condiciones ambientales (por ejemplo,
heladas) y la necesidad de adoptar medidas de protección una vez que el
encofrado, o los moldes, hayan sido retirados.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Se pondrá especial atención en retirar oportunamente todo elemento de
encofrado o molde que pueda impedir el libre juego de las juntas de retracción,
asiento o dilatación, así como de las articulaciones, si las hay.
En elementos de hormigón pretensado es fundamental que el descimbrado se
efectúe de conformidad con lo dispuesto en el programa previsto a tal efecto al
redactar el proyecto de la estructura. Dicho programa deberá estar de acuerdo
con el correspondiente al proceso de tesado.
Para facilitar el desencofrado y, en particular, cuando se empleen moldes, se
recomienda pintarlos con barnices antiadherentes que cumplan las condiciones
prescritas en el Artículo 65.º de la EHE
Artículo IV.19.- Uniones de continuidad entre elementos prefabricados
Las uniones entre las distintas piezas prefabricadas que constituyen una
estructura, o entre dichas piezas y los otros elementos estructurales construidos
in situ, deberán asegurar la correcta transmisión de los esfuerzos entre cada
pieza y las adyacentes a ella.
Se construirán de tal forma que puedan absorberse las tolerancias
dimensionales normales de prefabricación, sin originar solicitaciones
suplementarias o concentración de esfuerzos en los elementos prefabricados.
Las testas de los elementos que vayan a quedar en contacto, no podrán
presentar irregularidades tales que impidan que las compresiones se transmitan
uniformemente sobre toda la superficie de aquéllas. El límite admisible para
estas irregularidades depende del tipo y espesor de la junta; y no se permite
intentar corregirlas mediante enfoscado de las testas con mortero de cemento, o
cualquier otro material que no garantice la adecuada transmisión de los
esfuerzos sin experimentar deformaciones excesivas.
En las uniones por soldadura deberá cuidarse que el calor desprendido no
produzca daños en el hormigón o en las armaduras de las piezas.
Las uniones mediante armaduras postesas exigen adoptar precauciones
especiales si estas armaduras son de pequeña longitud. Su empleo es
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
recomendable para rigidizar nudos y están especialmente indicadas para
estructuras que deban soportar acciones sísmicas.
Artículo IV.20.- Observaciones generales respecto a la ejecución
• Adecuación del proceso constructivo al proyecto
Se adoptarán las medidas necesarias para conseguir que las disposiciones
constructivas y los procesos de ejecución se ajusten en todo a lo indicado en el
proyecto.
En particular, deberá cuidarse de que tales disposiciones y procesos sean
compatibles con las hipótesis consideradas en el cálculo, especialmente en lo
relativo a los enlaces (empotramientos, articulaciones, apoyos simples, etc.), y
a la magnitud de las acciones introducidas durante el proceso de ejecución de
la estructura.
Todas las manipulaciones y situaciones provisionales y, en particular, el
transporte, montaje y colocación de las piezas prefabricadas, deberán ser
objeto de estudios previos. Será preciso también justificar que se han previsto
todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad, la precisión en la
colocación y el mantenimiento correcto de las piezas en su posición definitiva,
antes y durante la ejecución y, en su caso, durante el endurecimiento de las
juntas construidas en obra.
Si el proceso constructivo sufre alguna modificación sustancial, deberá quedar
reflejado el cambio en la correspondiente documentación complementaria.
• Acciones mecánicas durante la ejecución
Durante la ejecución se evitará la actuación de cualquier carga estática o
dinámica que pueda provocar daños en los elementos ya hormigonados.
Cuando la construcción de las obras dé lugar a fases sucesivas de descimbrado,
de pretensado o de puesta en carga, puede ser necesario determinar las
solicitaciones correspondientes a un cierto número de estas fases
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo IV.21.- Excavaciones
Las excavaciones de todas las clases se ejecutarán siempre de acuerdo con las
dimensiones y profundidades que figuran en los planos del Proyecto o las
modificaciones que la Dirección de Obra crea conveniente hacer a la vista del
terreno que se encuentre.
De estas modificaciones se dará cuenta por escrito por parte de la Dirección de
Obra al Contratista.
No se podrá empezar ninguna excavación sin que previamente se haya
marcado su replanteo, con la aprobación de la Dirección de Obra. El
Contratista deberá avisar tanto al comienzo de cualquier tajo de excavación
como a su terminación de acuerdo con los planos y ordenes recibidas, para que
se tomen los datos de liquidación y sean revisadas por la Dirección de Obra
dando su aprobación, si procede, para la prosecución de la obra.
Salvo permiso de la Dirección de Obra, todas las excavaciones deberán
ejecutarse en seco, a cuyo efecto el Contratista desviará las aguas superficiales
que puedan presentarse en la forma que prescriba la Dirección de Obra y a su
riesgo. Si por no haber sido tomadas las suficientes precauciones, se
produjeran inundaciones de las excavaciones realizadas, las averías serán
reparadas en la forma que indique la Dirección de Obra y a cargo del
Contratista.
Si del reconocimiento del terreno practicado al efectuar las excavaciones,
resultase necesidad o conveniencia de variar el sistema de cimentación previsto
para las obras de fábrica, se reformará el proyecto, suspendiendo mientras
tanto los trabajos que fueran necesarios. El Contratista percibirá en este caso el
coste de los trabajos realizados, pero no tendrá derecho a ninguna
indemnización por la variación de los proyectos.
En todo lo demás regirá lo prescrito en los artículos 320, 321 y 322 del
P.P.T.G. para obras de Carreteras y Puentes.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo IV.22.- Excavaciones en zanjas para tuberías
Las zanjas tendrán el ancho de la base, profundidad y taludes que figuren en el
proyecto o señale la Dirección de Obra.
El fondo de la zanja se nivelará cuidadosamente para que el tubo apoye en toda
su longitud, completándose el rasanteo mediante una capa de arena de al
menos cinco 5 centímetros de espesor. La Dirección de Obra indicará en cada
caso, a la vista de la calidad del terreno, la profundidad hasta la cual hay que
excavar.
Los alojamientos para los enchufes o uniones de los tubos se excavarán
después de que el fondo de la zanja haya sido nivelado, estas excavaciones
posteriores tendrán estrictamente la longitud, profundidad y anchura necesarias
para la realización adecuada del tipo particular de junta de que se trate.
Deberán entibarse aquellas excavaciones en zanja en las que por naturaleza del
terreno y dimensiones de la excavación sean de temer desprendimientos
advirtiendo a la Dirección de Obra al practicar las excavaciones, en todos los
casos en que puedan ser convenientes aquellas entibaciones y ateniéndose a las
instrucciones que dicte al respecto.
Asimismo cuando sea necesario efectuar agotamientos en las excavaciones,
estas serán a cargo del Contratista.
En todo lo demás regirá lo prescrito en losa artículos 320, 321 y 322 del P.P.G.
para obras de Carreteras y Puentes.
Artículo IV.23.- Destino de los productos de las excavaciones
El Contratista propondrá a la Dirección de Obra la ubicación de los vertederos
para depositar los productos procedentes de excavaciones y desmontes que no
sean de empleo dentro de la misma.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo IV.24.- Terraplenes
El Contratista propondrá en cada caso y la Dirección de la Obra aprobará la
procedencia de las tierras o productos a emplear para la ejecución de los
terraplenes.
Previamente a la ejecución de los terraplenes se quitará del terreno en que
hayan de asentarse toda clase de árboles, arbustos, maleza y raíces, ejecutando
todas las operaciones que la
Dirección de Obra prescriba para la adherencia de las tierras del terraplén con
el terreno natural y para la estabilidad de la tierra empleada.
Para la consolidación de los terraplenes la Dirección de Obra dictará en cada
caso, y según sea el uso a que el terreno vaya destinado, las normas oportunas
que sean de obligado cumplimiento por el Contratista. No se permitirá la
colocación del afirmado o la ejecución de obra alguna sobre los terraplenes
mientras no se encuentre a juicio de la Dirección de obra en las debidas
condiciones de consolidación.
En todo lo demás regirá lo prescrito en los artículos 330, 331 y 332 del
P.P.T.G. para obras de Carreteras y Puentes.
Artículo IV.25.- Colocación de las tuberías de abastecimiento de agua
La instalación y pruebas de las tuberías de abastecimiento de agua se ajustarán
a lo especificado en los Capítulos 10 y 11 del "Pliego de Prescripciones
Técnicas Generales para Tuberías de abastecimiento de agua" (Madrid
Julio1973).
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo IV.26.- Prescripción general para instalación de aparatos y
mecanismos
La instalación de aparatos o mecanismos que han de formar parte de las obras,
se hará de suerte que puedan llenar satisfactoriamente el servicio a que se
destinen y funcionen correctamente y con toda facilidad.
Los distintos elementos de la instalación se consideran siempre pintados,
instalados y probados, estando incluido en el precio no solo estos procesos sino
también todo el material y operaciones auxiliares necesarias para su correcto
funcionamiento.
Artículo IV.27.- Obras no detalladas en este Pliego
En la ejecución de las obras, fábricas y construcciones para las cuales no
existen prescripciones consignadas explícitamente en este pliego, el Contratista
se atendrá a lo que resulte de los planos, cuadro de precios y presupuestos; a
las reglas que dicte la Dirección de Obra y siempre atendiendo a las reglas de
la buena construcción y que la practica ha sancionado como tales.
Artículo IV.28.- Instalación eléctrica en baja tensión
Las instalaciones en baja tensión se efectuarán de acuerdo con el vigente
Reglamento y con sujeción a las Normas establecidas por la Compañía
suministradora GESA.
Artículo IV.29.- Zahorra artificial
La zahorra artificial no se extenderá hasta que se haya comprobado que la
superficie sobre la que deba asentarse tiene la densidad debida y las rasantes
indicadas en los Planos, con las tolerancias establecidas en el presente Pliego.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Si en dicha superficie existen irregularidades, que excedan de las mencionadas
tolerancias, se corregirán, de acuerdo con lo que se prescribe en la unidad de
obra correspondiente de este Pliego.
El procedimiento de preparación del material deberá garantizar el
cumplimiento de las condiciones granulometricas y de calidad exigidas. Ello
exigirá normalmente la dosificación en central.
Una vez comprobada la Extensión de asiento de la tongada, se procederá a la
extensión de esta. Los materiales previamente mezclados serán extendidos,
tomando las precauciones necesarias para evitar su segregación o
contaminación, en tongadas de espesor uniforme, lo suficientemente reducido
para que, con los medios disponibles, se obtenga en todo el espesor el grado de
compactación exigido.
Después de extendida la tongada se procederá, si es preciso, a su humectación.
El contenido óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la
maquinaria disponible y de los resultados que se obtengan de los ensayos
realizados. En el caso de que fuera preciso añadir agua, esta operación se
efectuará de forma que la humectación de los materiales sea uniforme.
Conseguida la humectación mas uniforme, se procederá a la compactación de
la zahorra artificial la cual se continuará hasta alcanzar una densidad que será,
como mínimo, la que corresponde al porcentaje ( % ) de la máxima obtenida
en el Ensayo Proctor Modificado que se señala a continuación:
El cien por ciento ( 100 % ) en capas de base para tráfico pesado y medio.
El noventa y ocho por ciento ( 98 % ) en capas de base para tráfico ligero
El noventa y cinco por ciento ( 95 % ) en capas de subbase
El ensayo Proctor modificado se realizara según la Norma NLT108/72.
Las zonas que por su reducida extensión, su pendiente, o su proximidad a
obras de fábrica no permitan el empleo del equipo que normalmente se
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
estuviera utilizando, se compactarán con los medios adecuados para el caso, de
forma que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las obtenidas en
el resto de la capa de zahorra artificial.
El apisonado se ejecutará longitudinalmente comenzando por los bordes
exteriores progresando hacia el centro, y solapándose en cada recorrido un
ancho no inferior a un tercio (1/3) del elemento compactador. El acabado final
se efectuará utilizando rodillos estáticos.
Se extraerán muestras para comprobar la granulometría; y si ésta no fuera la
correcta, se añadirán nuevos materiales o se mezclarán los extendidos, hasta
que cumpla la exigida.
No se extenderá ninguna tongada en tanto no hayan sido realizadas la
nivelación y comprobación del grado de compactación de la precedente.
Cuando la zahorra artificial se componga de materiales de distintas
características o procedencias y se haya autorizado la mezcla in situ, se
extenderá cada uno de ellos en una capa de espesor uniforme, de forma que el
material más grueso ocupe la capa inferior y el mas fino la superior. El espesor
de cada una de estas capas será tal que, al mezclarse todas ellas, se obtenga una
granulometría que cumpla las condiciones exigidas. Estas capas se mezclarán
con niveladoras, rastras, gradas de discos, mezcladoras rotatorias u otra
maquinaria aprobada por el Director de manera que no se perturbe el material
de las subyacentes. La mezcla se continuará hasta conseguir un material
uniforme, el cual se compactará con arreglo a lo expuesto anteriormente.
Artículo IV.30.- Zahorra artificial. Tolerancias en la superficie acabada
Dispuestas estacas de refino, niveladas hasta milímetros (mm.) con arreglo a
los Planos, en el eje y bordes de perfiles transversales, cuya distancia no
exceda de veinte metros (20 metros), se comparará la superficie acabada con la
teórica que pasa por las cabezas de dichas estacas.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
La superficie acabada no deberá rebasar a la teórica en ningún punto, ni diferir
de ella en mas de un quinto (1/5) del espesor previsto en los Planos para la
capa de zahorra artificial.
La superficie acabada no deberá variar en mas de diez milímetros (10 mm.)
cuando se compruebe con una regla de tres metros (3 m), aplicada tanto
paralela como normalmente al eje de la carretera.
Las irregularidades que excedan de las tolerancias antedichas se corregirán por
el Contratista con las instrucciones del Director de Obra.
Las capas de zahorra artificial se ejecutarán cuando la temperatura ambiente, a
la sombra, sea superior a los dos grados centígrados ( 2 grados) debiendo
suspenderse los trabajos cuando la temperatura descienda por debajo de dicho
límite.
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de trafico,
hasta que no se haya completado su compactación. Si ello no fuera factible, el
tráfico que necesariamente tenga que pasar sobre ellas se distribuirá de forma
que no se concentren huellas de rodadas en la superficie. El Contratista será
responsable de los daños originados por esta causa, debiendo proceder a la
reparación de los mismos con arreglo a las indicaciones del Director de Obra.
Artículo IV.31.- Riego de imprimación
El equipo para la aplicación del ligante ira montado sobre neumáticos, y
deberá ser capaz de aplicar la dotación de ligante especificada, a la temperatura
prescrita. El dispositivo regador proporcionará una uniformidad transversal
suficiente; y deberá permitir la recirculacion en vacío del ligante. Para puntos
inaccesibles al equipo, y retoques, se empleará una caldera regadora portátil,
provista de una lanza de mano.
Si el ligante empleado hace necesario el calentamiento, el equipo deberá estar
dotado de un sistema de calefacción por quemador de combustible líquido. En
todo caso, la bomba de impulsión del ligante deberá ser accionada por motor, y
estar provista de un indicador de presión, calibrado en kilogramos fuerza por
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
centímetro cuadrado (kgf/cm2). También deberá estar dotado el equipo de un
termómetro para el ligante, calibrado en grados centígrados, cuyo elemento
sensible no podrá estar situado en las proximidades de un elemento calentador.
Para la extensión del árido se utilizaran extendedoras mecánicas, incorporadas
a un camión o autopropulsadas. Cuando se trate de cubrir zonas aisladas en las
que haya exceso de ligante, podrá extenderse el árido manualmente.
Se comprobará que la superficie sobre la que se va a efectuar el riego de
imprimacion cumpla las condiciones especificadas para la unidad de obra
correspondiente, y no se halle reblandecida por un exceso de humedad. En
caso contrario, antes de que el Director pueda autorizar la iniciación del riego,
deberá ser corregida, de acuerdo con el presente pliego.
Cuando la superficie sobre la que se vaya a asentar el riego se considere en
condiciones aceptables, inmediatamente antes de proceder a la extensión del
ligante elegido, se limpiará la superficie que haya de recibirlo, de polvo, de
suciedad, barro seco, materia suelta o que pueda ser perjudicial, utilizando para
ello barredoras mecánicas o maquinas sopladoras.
En los lugares inaccesibles a los equipos mecánicos se utilizarán escobas de
mano. Se cuidará especialmente de limpiar los bordes exteriores de la zona a
tratar; sobre todo junto a eventuales acopios de áridos, que deberán ser
retirados, si es preciso, antes del barrido, para no entorpecerlo y evitar su
contaminación.
Antes de que se realice la extensión del ligante bituminoso, la superficie de la
capa a tratar deberá regarse ligeramente con agua, empleando la dotación que
humedezca la superficie suficientemente, sin saturarla, para facilitar la
penetración posterior del ligante.
La aplicación del ligante se hará cuando la superficie mantenga aún cierta
humedad con la dotación y a la temperatura aprobada por el Director de Obra.
La aplicación se efectuará de manera uniforme, evitando la duplicación de la
dotación en las juntas de trabajo transversales. Para ello, se colocarán tiras de
papel, u otro material, bajo los difusores, en aquellas zonas de la superficie
donde comience o se interrumpa el trabajo, con objeto de que el riego pueda
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
iniciarse o terminarse sobre ellos, y los difusores funcionen con normalidad
sobre la zona a tratar.
La temperatura de aplicación del ligante será tal que su viscosidad esta
comprendida entre veinte y cien segundos Saybolt Furol (20100 s SF).
Cuando la correcta ejecución del riego lo requiera, el Director podrá dividir la
dotación prevista, para su aplicación en dos (2) veces.
Cuando, por las condiciones de la obra, sea preciso efectuar el riego de
imprimacion por franjas, se procurará que la extensión del ligante bituminoso
se superponga, ligeramente, en la unión de las distintas bandas.
Se protegerán, para evitar mancharlos de ligante, cuantos elementos
constructivos o accesorios tales como bordillos, vallas, árboles, etc. puedan
sufrir este defecto.
Cuando se estime necesaria la aplicación del árido de cobertura, su extensión
se realizará de manera uniforme, con la dotación aprobada por el Director.
La distribución del árido por medios mecánicos se efectuará de manera que se
evite el contacto de las ruedas con el ligante sin cubrir.
Cuando la extensión del árido se haya de efectuar sobre una franja imprimada,
sin que la haya sido la franja adyacente, el árido se extenderá de forma que
quede sin cubrir una banda de unos veinte centímetros (20 cm.) de la zona
tratada, junto a la superficie que todavía no lo haya sido; con objeto de que se
pueda conseguir el ligero solapo en la aplicación del ligante al que se ha hecho
referencia en el apartado anterior.
Artículo IV.32.- Mezclas bituminosas en caliente
EQUIPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
1) Instalación de fabricación
Las mezcla bituminosas en caliente se fabricarán por medio de instalaciones de
tipo continuo o discontinuo, capaces de manejar simultáneamente en frío el
numero de áridos que exija la formula de trabajo adoptada.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Los silos de áridos en frío deberán estar provistos de dispositivos de salida, que
puedan ser ajustados exactamente y mantenidos en cualquier ajuste. El número
mínimo de silos será función del número de fracciones de árido a emplear.
La instalación estará dotada de un secador que permita el secado correcto de
los áridos y su calentamiento a la temperatura adecuada para la fabricación de
la mezcla.
La instalación estará dotada asimismo de un sistema de clasificación de los
áridos en caliente, de capacidad adecuada a la producción del mezclador, en un
numero de fracciones no inferior a tres (3), salvo autorización del Director, y
de silos de almacenamiento de las mismas, cuyas paredes serán resistentes,
estancas y de altura suficiente para evitar intercontaminaciones. Dichos silos
en caliente estarán dotados de un rebosadero, para evitar que el exceso de
contenido se vierta a los contiguos o afecte al funcionamiento del sistema de
clasificación de un dispositivo de alarma, claramente perceptible por el
operador, que avise cuando el nivel del silo baje del que proporcione el caudal
calibrado, y de un dispositivo para la toma de muestras de las fracciones
almacenadas. El sistema de cierre será rápido y estanco.
La instalación deberá estar provista de indicadores de la temperatura de los
áridos, situados en los silos de árido caliente y a la salida del secador.
El sistema de almacenamiento, calefacción y alimentación del ligante deberá
poder permitir su calentamiento a la temperatura de empleo y la recirculacion
de este. En la calefacción del ligante se emplearán, preferentemente,
serpentines de aceite o vapor, evitándose en todo caso
el contacto del ligante con elementos metálicos de la caldera a temperatura
superior a la de empleo. Todas las tuberías, bombas, tanques, etc., deberán
estar provistos de dispositivos calefactores o aislamientos, para evitar perdidas
de temperatura. La descarga de retorno del ligante a los tanques de
almacenamiento será siempre sumergida. Se dispondrán termómetros en
lugares convenientes, para asegurar el control de la temperatura del ligante,
especialmente en la boca de salida de este al mezclador y en la entrada del
tanque de almacenamiento. El sistema de circulación deberá estar provisto de
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
una toma para el muestreo y comprobación del calibrado del dispositivo de
dosificación.
En el caso de que se incorporen aditivos a la mezcla, la instalación deberá
poseer un sistema de dosificación exacta de los mismos.
La instalación estará dotada de sistemas independientes de almacenamiento y
alimentación del filler de recuperación y de adición, los cuales deberán estar
protegidos de la humedad.
Las instalaciones de tipo continuo deberán estar provistas de dispositivos de
dosificación por peso, cuya exactitud sea superior al medio por ciento . Los
dispositivos de dosificación del filler y ligante tendrán, como mínimo, una
sensibilidad de medio kilogramo (0.5 Kg.). el ligante deberá ser distribuido
uniformemente en el mezclador, y las válvulas que controlan su entrada no
deberán permitir fugas ni goteos.
En las instalaciones de tipo continuo, los silos de áridos clasificados calientes
deberán estar provistos de dispositivos de salida, que puedan ser ajustados
exactamente y mantenidos en cualquier ajuste. estos dispositivos deberán ser
calibrados antes de iniciar la fabricación de un tipo de mezcla en condiciones
reales de funcionamiento.
El dosificador del ligante deberá estar sincronizado con los de alimentación de
áridos y filler, y deberá disponer de dispositivos para su calibrado a la
temperatura y, o presión de trabajo, así como para la toma de muestras.
El mezclador en las instalaciones de tipo continuo será de ejes gemelos.
Podrán utilizarse otros tipos de instalaciones de diferente concepción siempre
que sean aprobados por el director, previos los ensayos que demuestren la
bondad de la mezcla con ellos fabricada.
2) Elementos de transporte
Consistirán en camiones de caja lisa y estanca, perfectamente limpia, y que
deberá tratarse con un producto para evitar que la mezcla se adhiera a ella,
cuya composición y dotación deberán haber sido aprobadas por el Director.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
La forma de la caja será tal que durante el vertido en la extendedora no toque a
la misma.
Los camiones deberán estar provistos de una lona o cobertor adecuado para
proteger la mezcla caliente durante su transporte.
3) Extendedoras
Las extendedoras serán autopropulsadas, dotadas de los dispositivos necesarios
para extender la mezcla con la configuración deseada y un mínimo de
precompactacion
La capacidad de la tolva será la adecuada para el tamaño de la maquina, así
como la potencia de tracción.
Se comprobará, en su caso, que los ajustes del enrasador y de la muestra se
atienen a las tolerancias mecánicas especificadas por el fabricante, y que
dichos ajustes no han sido afectados por el desgaste.
Si la extendedora pueden acoplarse piezas para aumentar su ancho, estas
deberán quedar perfectamente alineadas con las correspondientes de la
maquina.
E1 Director podrá exigir que la extendedora este equipada de dispositivo
automático de nivelación.
4) Equipo de compactación
Deberán utilizarse compactadores autopropulsados de cilindros, estáticos o
vibrantes, triciclos o tandem, de neumáticos o mixtos. El equipo de
compactación será aprobado por el director, a la vista de los resultados
obtenidos en el tramo de prueba.
Todos los tipos de compactadores estarán dotados de dispositivos para la
limpieza de las llantas o neumáticos durante la compactación y para
mantenerlos húmedos en caso necesario, así como de inversores de marcha
suaves.
Los compactadores de llanta metálica no deberán presentar surcos ni
irregularidades en las mismas. Los compactadores vibrantes dispondrán de
dispositivos para eliminar la vibración al invertir la marcha, siendo aconsejable
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
que el dispositivo sea automático. Los de neumáticos tendrán ruedas lisas, en
numero, tamaño y disposición tales que permitan el solape de las huellas de las
delanteras y traseras y, en caso necesario, faldones de lona protectores contra el
enfriamiento de los neumáticos.
Las presiones lineales, estáticas o dinámicas, y las presiones de contacto de los
diversos tipos de compactadores, serán las necesarias para conseguir la
compacidad adecuada y homogénea de la mezcla en todo su espesor, pero sin
producir roturas del árido ni arrollamientos de la mezcla a las temperaturas de
compactación.
EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
1) Estudio de la mezcla y obtención de la formula de trabajo
La ejecución de la mezcla no deberá iniciarse hasta que se haya estudiado y
aprobado su correspondiente formula de trabajo.
El contenido de ligante en las mezclas abiertas, tipo A, deberá fijarse a la vista
de los materiales a emplear, basándose principalmente en la experiencia
obtenida en casos análogos, en la superficie especifica del árido, o por medio
del ensayo del equivalente centrifugo de keroseno, según la Norma
NLT169/72.
El contenido de ligante de las mezclas densas, semidensas y gruesas se
dosificará, salvo justificación en contrario, siguiendo el método Marshall de
acuerdo con los criterios indicados en la Tabla 542.3 del PG3/75 y la Norma
NLT159/75.
2) Transporte de la mezcla
La mezcla se transportará al lugar de empleo en camiones, de modo que, en el
momento de descargar aquella en la extendedora, su temperatura no sea
inferior a la especificada en el estudio de la mezcla. En condiciones
meteorológicas adversas, o cuando exista riesgo de un enfriamiento excesivo
de la mezcla, esta deberá protegerse durante el transporte mediante lonas u
otros cobertores adecuados.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
3) Preparación de la superficie existente
La mezcla no se extenderá hasta que no se haya comprobado que la superficie
sobre la que se ha de asentar tiene la densidad debida y las rasantes indicadas
en los Planos, con las tolerancias establecidas en el presente Pliego.
Si en dicha superficie existen irregularidades que excedan de las mencionadas
tolerancias, se corregirán de acuerdo con lo previsto en la unidad de obra
correspondiente de este Pliego.
Si la extensión de la mezcla requiere la previa ejecución de riegos de
imprimacion o de adherencia, estos se realizarán de acuerdo con los capítulos
correspondientes de este Pliego.
Se comprobará que ha transcurrido el plazo de curado de estos riegos, no
debiendo quedar vestigios de fluidificante o agua en la superficie; asimismo, si
ha transcurrido mucho tiempo desde la aplicación de los riegos, se comprobará
que la capacidad de unión de estos con la mezcla no haya disminuido en forma
perjudicial; en caso contrario, el Director podrá ordenar la ejecución de un
riego adicional de adherencia.
4) Extensión de la mezcla
La extendedora se regulará de forma que la superficie de la capa extendida
quede lisa y con un espesor tal que compactada, se ajuste a la sección
transversal, rasante y perfiles indicados en los Planos, con las tolerancias
establecidas en el presente articulo. A menos que se ordene otra cosa, la
colocación comenzara a partir del borde de la calzada en las zonas a
pavimentar con sección bombeada, o en el lado inferior en las secciones con
pendiente en un solo sentido. La mezcla se colocará en franjas del ancho
apropiado para realizar el menor numero de juntas longitudinales, y para
conseguir la mayor continuidad de la operación de extendido, teniendo en
cuenta el ancho de la sección, las necesidades del trafico, las características de
la extendedora y la producción de la planta.
Cuando sea posible, se realizará la extensión en todo el ancho a pavimentar,
trabajando, si es necesario, con dos o más extendedoras ligeramente
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
desfasadas. En caso contrario después de haber extendido y compactado la
primera franja, se extenderá la segunda y siguientes y se ampliará la zona de
compactación para que incluya quince centímetros (15 cm.) de la primera
franja. Las franjas sucesivas se colocarán mientras el borde de la franja
contigua se encuentre aun caliente y en condiciones de ser compactado
fácilmente. De no ser así, se ejecutara una junta longitudinal.
La colocación de la mezcla se realizará con la mayor continuidad posible,
vigilando que la extendedora deje la superficie a las cotas previstas con objeto
de no tener que corregir la capa extendida. En caso de trabajo intermitente se
comprobará que la temperatura de la mezcla que quede sin extender, en la
tolva de la extendedora y debajo de esta, no baja de la prescrita.
Tras la extendedora deberá disponerse un numero suficiente de obreros
especializados, añadiendo mezcla caliente y enrasándola, según se precise, con
el fin de obtener una capa que, una vez compactada se ajuste enteramente a las
condiciones impuestas en este Artículo.
Donde no resulte factible, a juicio del Director, el empleo de máquinas
expendedoras la mezcla podrá extenderse a mano. La mezcla se descargará
fuera de la zona que se vaya a pavimentar, y se distribuirá en los lugares
correspondientes por medio de palas y rastrillos calientes, en una capa
uniforme y de un espesor tal que, una vez compactada, se ajuste a los Planos
con las tolerancias establecidas.
Artículo IV.33.- Hallazgos
Cualquier hallazgo o recuperación de bordillos, adoquines, losas, elementos
metálicos, piedra de sillería o sillarejo restos arqueológicos y bienes ocultos
que resulte en la ejecución de las obras será puesto en conocimiento de la
Corporación, renunciando el Contratista a favor del Municipio cualquier
derecho sobre dichos elementos, con suspensión de la obra en la zona afectada
por tales hallazgos hasta la decisión de aquella sobre su continuación, debiendo
ser atendidas las instrucciones pertinentes que se formulen al contratista para la
liberación o conservación de tales restos, bienes o elementos.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo IV.34.- Pruebas en tuberías de abastecimiento
Se realizará la prueba de presión interior y la prueba de estanqueidad.
El contratista proporcionará todos los elementos precisos para efectuar estas
pruebas, así como el personal necesario; la Administración podrá suministrar
los manómetros, equipos medidores o comprobar los suministrados por el
contratista.
1.- Prueba de presión interior
1.1.- A medida que avance el montaje de la tubería se procederá a pruebas
parciales de presión interna en tramos de 500 metros. Esta longitud se
disminuirá para que en el tramo elegido la diferencia de presión entre el punto
de rasante mas baja y el punto de rasante mas alta no exceda del diez por
ciento (10 por 100) de la presión de prueba establecida en 1.6.
1.2.- Antes de empezar la prueba deben estar colocados en su posición
definitiva todos los accesorios de la conducción. La zanja debe estar
parcialmente rellena, dejando las juntas descubiertas.
1.3.- Se empezará por llenar lentamente de agua el tramo objeto de la prueba,
dejando abiertos todos los elementos que puedan dar salida al aire, los cuales
se irán cerrando después y sucesivamente de abajo hacia arriba una vez que se
haya comprobado que no existe aire en la conducción. A ser posible se dará
entrada al agua por la parte baja, con lo cual se facilita la expulsión de aire por
la parte alta. Si esto no fuera posible, el llenado se hará mas lentamente para
evitar que quede aire en la tubería. En el punto mas alto se colocará un grifo de
purga para expulsión del aire y para comprobar que todo el interior del tramo
objeto de la prueba se encuentra comunicado en la forma debida.
1.4.- La bomba para la presión hidráulica podrá ser manual o mecánica pero en
este ultimo caso deberá estar provista de llaves de descarga o elementos
apropiados para poder regular el aumento de presión. Se colocará en el punto
mas bajo de la tubería que se va a ensayar y estará provista de dos
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
manómetros, de los cuales uno de ellos será proporcionado por la
Administración o previamente comprobado por la misma.
1.5.- Los puntos extremos del tramo que se quiere probar se cerrarán
convenientemente con piezas especiales que se apuntalarán para evitar
deslizamientos de las mismas o fugas de agua, y que deben ser fácilmente
desmontables para poder continuar el montaje de la tubería. Se comprobará
cuidadosamente que las llaves intermedias en el tramo en prueba, de existir, se
encuentren abiertas. Los cambios de dirección, piezas especiales, etc. deberán
estar anclados y fabricados con la resistencia debida.
1.6.- La presión interior de prueba en zanja de la tubería será tal que se alcance
en el punto mas bajo del tramo en prueba una con cuatro (1,4) veces la presión
máxima de trabajo en el punto de mas presión. La presión máxima de trabajo
en el punto de mas presión se hará subir lentamente de forma que el
incremento de la misma no supere un (1) kilogramo cuadrado y minuto.
1.7.- Una vez obtenida la presión interior, se parara durante treinta minutos, y
se considerará satisfactoria cuando durante este tiempo el manómetro no acuse
un descenso superior a la raíz cuadrada de p quintos, siendo p la presión de
prueba en zanja en kilogramos por centímetro cuadrado. Cuando el descenso
del manómetro sea superior, se corregirán los defectos observados repasando
las juntas que pierdan agua, cambiando si es preciso algún tubo, de forma que
al final se consiga que el descenso de presión no sobrepase la magnitud
indicada.
2.- Prueba de estanqueidad.
2.1.- Después de haberse completado satisfactoriamente la prueba de presión
interior, deberá realizarse la de estanqueidad.
2.2.- La presión de prueba de estanqueidad será la máxima estática que exista
en el tramo de la tubería objeto de la prueba.
2.3.- La perdida se define como la cantidad de agua que debe suministrarse al
tramo de tubería en prueba mediante un bombín tarado, de forma que se
mantenga la presión de prueba de estanqueidad después de haber llenado la
tubería de agua y haberse expulsado el aire.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
2.4.- La duración de la prueba de estanqueidad será de dos horas.
Artículo IV.35.- Enfoscados
Antes de la ejecución del enfoscado se comprobará que:
1.- Para enfoscados interiores, esta terminada la cubierta o tiene al menos tres
plantas forjadas encima.
2.- Para enfoscados exteriores, esta terminada la cubierta y funcionando la
evacuación de aguas. Cuando el enfoscado vaya a quedar visto, deberán
recibirse previamente los elementos fijos como ganchos y cercos.
3.- Se han tapado los desperfectos que pudiera tener el soporte utilizando el
mismo tipo de mortero que para el enfoscado.
4.- Ha fraguado el mortero u hormigón del soporte a revestir.
Durante la ejecución del enfoscado
1.- Se amasará exclusivamente la cantidad de mortero que se vaya a necesitar.
No se podrá añadir agua al mortero depuse de su amasado.
2.- Se humedecerá el soporte previamente limpio.
3.- En tiempo de heladas se suspenderá la ejecución y se comprobará la parte
enfoscada al reanudar los trabajos.
4.- En tiempo lluvioso se suspenderá la ejecución cuando el paramento no este
protegido y se cubrirá la superficie con lonas o plásticos.
5.- En tiempo extremadamente seco y caluroso o en superficies
sobrecalentadas expuestas al sol, se suspenderá la ejecución. Igualmente se
suspenderá, cuando la superficie este expuesta a vientos secos y cálidos.
Después de la ejecución del enfoscado:
1.- Una vez transcurridas 24 horas de su ejecución se mantendrá húmeda la
superficie enfoscada hasta que el mortero haya fraguado.
2.- No se fijarán elementos sobre el enfoscado hasta que haya fraguado y no
antes de siete días.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo IV.36.- Prueba de estanqueidad en el depósito
Para efectuar la prueba se llenará el deposito de acuerdo con las
disponibilidades de agua. Una vez conseguida la máxima altura de agua se
interrumpirá el suministro y se tomará medida del nivel de la misma. La
prueba se considerara satisfactoria si después de siete ( 7 ) días, el descenso del
nivel ha sido inferior o igual a cinco ( 5 ) centímetros.
Si la prueba es satisfactoria se podrá efectuar la recepción provisional de las
obras. Si la prueba diese una pérdida de agua superior a la especificada se
procederá a vaciar el deposito y a efectuar un repaso de las juntas o
desperfectos sellándolos con resinas homologadas para agua potable.
Una vez efectuadas las reparaciones, se procederá a una nueva prueba de
estanqueidad, iniciándose otra vez todo el proceso que se repetirá las veces
necesarias hasta conseguir que la estanqueidad del deposito quede dentro de
los límites especificados.
Al final del plazo de garantía y antes de proceder a la recepción definitiva,
deberá efectuarse una nueva prueba de estanqueidad.
Todas las operaciones descritas se realizarán por cuenta del Contratista.
Artículo IV.37.- Fábrica de bloques de hormigón
Los bloques se colocarán según el aparejo que designe la Dirección de Obra.
Antes de colocarlos se mojarán perfectamente en agua. Se asentarán en baño
de mortero de cemento golpeándolos para completar el asiento y hacer refluir
el mortero, dejando reducido el tendel e unos cinco (5) milímetros, no se
aceptará el sentado a hueso. Las hiladas de bloques se comenzarán por el
paramento y se terminaran por el reverso del muro. Al reanudarse el trabajo se
regará abundantemente la fabrica antigua, se barrerá y se sustituirá, empleando
mortero nuevo, todo bloque deteriorado. En los paños grandes se dispondrán
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
armaduras o zunchos embebidos en el muro, que se anclarán a la estructura y
piezas dinteles, todo de acuerdo con la N.T.E. FFB (fabrica de bloques).
Artículo IV.38.- Secciones tipo del Proyecto
Aunque en el Proyecto se han previsto unas secciones tipo para las
conducciones de los servicios nuevos y las obras de fábrica, éstas podrán
variarse en función de los servicios
existentes afectados y a criterio de la Dirección de la Obra. Estas
modificaciones podrán afectar asimismo a la traza de estos elementos. En
cualquier caso el Contratista no podrá reclamar indemnización alguna por tales
circunstancias, aunque ello le obligue a variaciones en los encofrados o en los
elementos de las conducciones de los servicios.
Artículo IV.39.- Coordinación con Empresas Suministradoras.
Debido a los servicios que resultarán afectados por las obras, será necesaria la
coordinación con las empresas suministradoras, adaptándose a los plazos,
forma de trabajo y horario de las diversas compañías afectadas, aunque ello
ocasione interrupciones y esperas al contratista y sin que tenga derecho alguno
a indemnizaciones por tales conceptos.
Artículo IV.40.- Localización de servicios existentes
Previamente al inicio de la excavación se localizarán, mediante catas efectuadas
manualmente, los servicios existentes, basándose en la información contenida
en el proyecto y en la que el contratista deberá recabar de las Compañías
suministradoras.
El contratista se hará responsable de cualquier rotura de los servicios
existentes, aunque su trazado no este señalado en los planos del proyecto. El
coste de estos trabajos esta incluido proporcionalmente en el precio de la
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
excavación. El Contratista no tendrá derecho a reclamación económica alguna
cualquiera que sea la cantidad y la profundidad de las catas a realizar
Artículo IV.41.- Medidas de seguridad en la ejecución de las excavaciones
En donde sea necesario, para garantizar la estabilidad y seguridad de los
taludes de la excavación, y a juicio de la Dirección de Obra se realizarán las
entibaciones y arriostramientos necesarios, no siendo de abono independiente y
estando su coste repercutido
en el precio de la excavación. Por otra parte, ésta se realizará, en estos tramos,
y con el mismo objeto, en forma de bataches, no teniendo derecho, el
contratista, a reclamación económica alguna
CAPITULO V: MEDICIÓN Y ABONO DE LAS OBRAS
Artículo V.1.- Disposición general
Las distintas unidades de obra se medirán y valorarán en la forma señalada en
el apartado correspondiente del presupuesto, así como con las normas que para
cada unidad, clase de obra o tipo de elemento, se especifiquen en el presente
Pliego de Prescripciones Técnicas. Las mediciones se efectuarán
mensualmente, refiriéndose siempre al origen de la obra y extendiéndose
relación valorada de la obra ejecutada.
En los precios unitarios están comprendidos todos los trabajos y materiales que
sea necesario emplear para dejar cada unidad de obra en la forma y
condiciones que se exige en este pliego.
Artículo V.2.- Definición de unidades de obra
Se entiende por unidad de cualquier clase de obra la ejecutada y
completamente terminada y colocada.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Esta definición es extensiva a aquellas partes que se abonen por su número.
Artículo V.3.- Carácter del cuadro de precios nº 1
En el cuadro de precios nº 1 se consignan los precios a que habrán de liquidarse
cada una de las unidades que forman parte de la obra, medidas en la forma antes
expresada según corresponda al tipo o naturaleza de cada unidad, afectadas del
coeficiente de baja que se obtenga en la adjudicación.
Los precios del cuadro nº 1 se refieren siempre a obras e instalaciones
completamente terminadas y probadas, y establecido el importe de la obra con
dichos precios, representará el total de la ejecución material, sin que haya lugar
a otro aumento que el porcentaje que corresponde a la ejecución de las obras
por contrata.
Artículo V.4.- Carácter del cuadro de precios nº 2
En el cuadro de precios nº 2 se consigna la descomposición de los incluidos en
el cuadro nº 1, a los únicos efectos de valoración de las obras incompletas,
abono de los materiales acopiados o elementos fabricados por fases o
suministrados para su instalación en obra.
Los precios correspondientes a obras de tierras no son objeto de
descomposición.
Artículo V.5.- Abono de las obras incompletas
Cuando por cualquier causa, ya sea por rescisión u otra diferente justificada,
fuera preciso valorar obras incompletas se aplicarán los precios del cuadro nº
2.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
En ningún caso tendrá derecho el Contratista a reclamación alguna fundada en
la insuficiencia de los precios de dicho cuadro o en omisiones del coste de
cualquiera de los elementos que constituyen los referidos precios.
Artículo V.6.- Medios auxiliares
En caso de rescisión por incumplimiento del Contratista los medios auxiliares
del mismo, podrán ser utilizados, libre y gratuitamente por la Dirección de la
Obra, para la terminación de las mismas, mediante el pago del alquiler que se
fije contradictoriamente.
Artículo V.7.- Medición y abono de las excavaciones
Se entiende por metro cúbico de excavación, el del espacio desalojado al
ejecutarlas con arreglo a lo especificado en proyecto, quedando las superficies
de los cajeros y de asiento en disposición de recibir el firme o las tuberías y el
material desalojado depositado en el borde de la zanja, o en caso de
explanaciones en el punto de vertido designado por la Dirección de la Obra.
Las excavaciones realizadas se cubicarán sacando sobre el terreno, antes de
empezarlas, cuantos perfiles transversales se juzguen convenientes por la
Dirección de la Obra quedando referidos en planta a las señales fijadas del
replanteo. Antes de comenzar las fábricas de cada zona o a hacerse la medición
final se volverán a hacer los perfiles en los mismos puntos. No se admitirá
ninguna reclamación del Contratista acerca del volumen resultante de dichas
mediciones.
Solo serán de abono las excavaciones y los desmontes indispensables para la
ejecución de las obras, con arreglo al Proyecto.
No lo serán las que, por exceso, practique el Contratista, ya sea por
inobservancia de las tolerancias o de los taludes, ya sea por su conveniencia
para la marcha de las obras o cualquier otro motivo. Tampoco serán de abono
aquellas excavaciones cuyos productos de excavación no se depositen en el
lugar autorizado por la dirección de Obra.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo V.8.- Medición y abono de los terraplenes
Los terraplenes y pedraplenes se abonarán por su volumen después de
consolidados, al precio del metro cúbico que se fija en el cuadro de precios nº 1
cualquiera que sea la procedencia de los productos que en ellos se hayan
empleado y la distancia a que se hayan transportado.
En este precio están incluidos los costes de todas las operaciones necesarias
para ejecutar el metro cúbico de esta unidad de obra, totalmente terminada,
incluso apertura de zanjas de préstamo, transporte de los productos que lo
forman, apisonado y refino de taludes.
Artículo V.9.- Medición y abono de las unidades no especificadas en este
Pliego
Las obras cuya forma de abono no este especificada en este Pliego, se
efectuará de acuerdo con los precios establecidos en los cuadros
correspondientes solo cuando no existan estos precios y las obras ejecutadas no
sean asimilables a alguna de las existentes, se procederá a la fijación de los
oportunos precios contradictorios en la forma reglamentaria.
Artículo V.10.- Medición y abono de los rellenos de zanjas y pozos
Las distintas zonas de los rellenos se abonarán por metros cúbicos realmente
ejecutados, medidos por diferencia entre los datos iniciales y los tomados
después de completar el relleno a los precios que figuran en el cuadro de
precios nº 1.
Artículo V.11.- Medición y abono del transporte a vertedero de los productos
sobrantes de la excavación
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
No será de abono el transporte de los productos sobrantes de la excavación a
vertedero, estando incluido en el precio de la excavación.
Artículo V.12.- Medición y abono del refino de la explanada
No será de abono el refino de la explanada estando incluido en el precio de los
terraplenes.
Artículo V.13.- Medición y abono de la base granular
Se abonará por metros cúbicos realmente ejecutados, medidos por diferencia
entre las cotas antes y después de su ejecución con la compactación prevista en
el proyecto.
Artículo V.14.- Medición y abono del riego de imprimación y riego de
adherencia
Se abonará por metro cuadrado realmente ejecutado una vez probado que las
dotaciones de ligantes son las previstas
Artículo V.15.- Medición y abono del aglomerado asfáltico
Se abonará por toneladas realmente puestas en obra, deducidas de las secciones
tipo señaladas en los Planos, y de las densidades medias de las probetas
extraídas en obra
Artículo V.16.- Medición y abono de los bordillos
La colocación de bordillos de hormigón se abonará por metro lineal estando
incluido en el precio la excavación en zanja, el material de agarre necesario, así
como los pasos de minusválidos a juicio de la Dirección de Obra.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo V.17.- Medición y abono del embaldosado de aceras
El embaldosado de aceras se abonará por metro cuadrado realmente ejecutado,
incluyendo en el precio el material necesario para la regularización, nivelación
y agarre. En el precio se incluye el rebaje necesario para los pasos de vados.
Artículo V.19.- Medición y abono de la señalización vertical
Se abonará por unidades realmente colocadas.
Artículo V.20.- Medición y abono de las tuberías
Las tuberías de conducción, cualquiera que sea su naturaleza y diámetro se
medirán y valoraran por metro lineal a los precios que figuran en el cuadro nº
1.
Las tuberías que sean objeto de medición a los efectos de su abono, deberán
hallarse totalmente colocadas, con sus sujeciones, recubrimientos y demás
elementos que integren las mismas y haber sido sometidas a las preceptivas
pruebas de presión, con resultados admisibles de acuerdo con las normas
vigentes.
Artículo V.21.- Medición y abono de las obras de fábrica
Se entiende por metro cúbico de obras de fábrica el de obra terminada
completamente, con arreglo a condiciones. Los volúmenes abonables son
aquellos que resulten de aplicar a la obra las dimensiones acotadas en los
planos y ordenadas por la Dirección de Obra, una vez aprobadas, sin que sea
de abono ningún exceso que no haya sido debidamente autorizado. Los precios
que figuran en el cuadro de precios nº 1 se refieren al metro cúbico definido de
esta manera, cualquiera que sea la procedencia de los materiales
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
comprendiendo todos los gastos de transporte, preparación, fabricación,
pruebas de ensayo, conservación e imprevistos
Artículo V.22.- Medición y abono de los hormigones
Se abonarán por metros cúbicos de hormigón realmente fabricados y puestos
en obra , medido sobre planos de construcción y comprenderá la fabricación y
puesta en obra, midiéndose y abonándose aparte el acero en redondos en los
hormigones armados, según la especificación correspondiente.
Artículo V.23.- Medición y abono de las armaduras
Las armaduras que se utilicen en las obras de fabrica armadas, así como las
estructuras y obras metálicas, se medirán por su peso teórico deducido de los
planos de detalle de cada una con la conformidad de la Dirección de Obra y no
podrán tener variaciones esenciales en cuanto a forma y dimensiones respecto
a las que figuran en los planos del proyecto.
Para la valoración de cada una de las unidades objeto de medición se aplicarán
los precios que correspondan al cuadro de precios nº 1 que se refieran a obras
completamente terminadas y en condiciones de recibo.
Artículo V.24.- Medición y abono de los cables de conducción de energía
eléctrica
Los cables para conducción de energía eléctrica para distribución de alta o baja
tensión de corriente industrial o para iluminación, así como los de conexión de
aparatos e indicadores situados a distancia unos de otros se medirán por cada
tipo, sección o forma de aislamiento e instalación, y se valorarán a los precios
unitarios que para cada uno figure en el cuadro nº 1.
En dichos precios se entenderán comprendidos todos los elementos precisos
para la definitiva instalación de cable o cables, incluso la formación de rozas
en los muros, aisladores, protecciones, soportes, cajas de conexión y fusibles, y
demás que se precisen.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo V.25.- Medición y abono de los equipos mecánicos
Se medirán y valorarán los equipos mecánicos que formen parte de la
instalación por unidades, al precio que figure en el Cuadro de Precios nº 1, que
se referirán siempre a unidad colocada, probada y en perfectas condiciones de
funcionamiento.
Artículo V.26.- Medición y abono de la instrumentación
Los aparatos de control, medida y dosificación se abonarán a los precios que
para los mismos figuren en el cuadro nº 1, una vez instalados en obra y
aprobado su funcionamiento.
Artículo V.27.- Carteles
El Contratista suministrará y colocará antes del inicio de la obra dos carteles
del tipo normalizado por el Consorcio correspondiente o IBAEN para sus
obras. Estos carteles no serán de abono, estando su coste repercutido en los
precios unitarios.
Artículo V.28.- Tabiques de ladrillo
Se medirán y abonarán por metros cuadrados ejecutados, descontándose
puertas y ventanas de cualquier superficie.
Artículo V.29.- Enfoscados y enlucidos
Se medirá y abonará la superficie total ejecutada. Los huecos mayores de 1,50
m2, se descontarán y se medirá el desarrollo de mochetas. Los huecos menores
de 1,50 m2 no se descontarán.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Artículo V.30.- Medición y abono de las unidades referentes a modificaciones
de servicios
Las unidades correspondientes a las modificaciones en el trazado de las redes
existentes de servicios urbanos, tanto los señalados en planos de proyecto,
como los que pudieran aparecer durante el desarrollo de las obras, se entienden
que incluyen el total las operaciones necesarias para realizar tales
modificaciones. Por tanto los precios de estas unidades comprenden la parte
proporcional del coste ocasionado por las catas previas para localización de
servicios, conexiones especiales, uniones a redes existentes, aunque sean de
distinto material o diferente diámetro.
Asimismo solo serán de abono los desvíos definitivos de redes, no lo serán las
actuaciones provisionales sobre los servicios, aunque sean necesarias para la
ejecución de los trabajos, pues estos costes están incluidos en las partidas de
obra correspondientes a la excavación.
Tampoco serán de abono las esperas ocasionadas por las interferencias con las
compañías suministradoras, debiendo el contratista adaptar el plan de obra a
tales circunstancias
CAPITULO VI :DISPOSICIONES GENERALES
Artículo VI.1.- Personal de obra
El Contratista estará representado permanentemente en la obra, por persona o
personas con poder bastante para disponer sobre todas las cuestiones relativas a
la misma, debiendo estar vinculada dicha representación, por lo menos, a un
Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos y un Ingeniero Técnico de Obras
Publicas, debiendo existir, además, un topógrafo y un encargado general para
la dirección de la ejecución de la obra. Este personal directivo estará auxiliado
en la oficina y en la obra por el número de técnicos de categoría subalterna y
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
operarios especializados que la Dirección Facultativa de la obra estime
conveniente.
El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos será el Delegado en la Obra del
Contratista, con nombramiento visado en la Demarcación de Baleares del
Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos, y con capacidad
suficiente para representarle en todo lo que afecte a la ejecución de la obra.
Artículo VI.2.- Instalaciones auxiliares
El Contratista queda obligado a construir por su cuenta y retirar al fin de las
obras, todas las edificaciones auxiliares.
Todas las instalaciones auxiliares estarán supeditadas a la aprobación de la
Dirección de Obra, en lo que se refiere a su ubicación y al aspecto de las
mismas.
Si en un plazo de treinta días 30 a partir de la terminación de las obras, la
Contrata no hubiese procedido a la retirada de todas las instalaciones,
herramientas, materiales, etc.,. el Promotor podrá mandarlo retirar por cuenta
del Contratista.
Artículo VI.3.- Resolución del contrato
Serán causas de resolución del Contrato las señaladas en el artículo 157 del
Reglamento General de Contratación del Estado
Artículo VI.4.- Pruebas de las obras
Antes de verificarse la recepción, y siempre que sea posible, se someterán las
obras a pruebas de resistencia, estabilidad e impermeabilidad en su caso, y se
procederá a la toma de muestras para la realización de ensayos, todo ello con
arreglo al programa que redacte la Dirección de Obra.
Todas estas pruebas y ensayos serán de cuenta del Contratista, y se entiende
que no están verificadas totalmente hasta que den resultados satisfactorios.
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
Los asientos o averías, accidentes o daños, que se produzcan en estas pruebas y
procedan de la mala construcción o falta de precauciones, serán recogidos por
el Contratista, siendo ello a su cargo.
Artículo VI.5.- Recepción
Una vez terminadas las obras se procederá a su reconocimiento, realizándose
las pruebas y ensayos que prescribe el artículo anterior.
Del resultado de dicho reconocimiento y de las pruebas y ensayos efectuados,
se levantará un Acta que firmará el Contratista y la Dirección de Obra.
Si los resultados fueren satisfactorios, se recibirán las obras, contándose a
partir de esta fecha el plazo de garantía.
Si los resultados no fueren satisfactorios y no procediese recibir las obras, se
concederá al Contratista un plazo breve para que corrija las deficiencias
observadas, transcurrido el cual deberá procederse a un nuevo reconocimiento,
y a pruebas y ensayos. Si la Dirección de la Obra los estima necesarios, para
llevar a cabo la recepción.
Si transcurrido dicho plazo no se hubiesen subsanado los defectos observados,
se dará por rescindido el Contrato, con pérdida de la fianza y garantía si la
hubiera, con arreglo a lo prescrito en el artículo correspondiente a rescisión del
contrato.
Artículo VI.6.- Plazo de garantía
El plazo de garantía será de doce meses a partir de la fecha de la recepción.
Durante dicho plazo, será obligación del Contratista la reparación o sustitución
de los elementos que acusen vicio de defecto de forma o construcción.
Artículo VI.7.- Ensayos
Podrá exigirse que los materiales sean ensayados con arreglo a las
instrucciones de ensayo en vigor. En general podrán realizarse en la misma
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
obra, pero en caso de duda, a juicio de la Dirección de Obra, se realizarán los
ensayos en el Laboratorio patron de la Consellería de Obres Publiques,
Habitatge i Transports y los resultados obtenidos serán los definitivos.
La Dirección de Obra podrá, por si o por delegación, elegir los materiales que
han de ensayarse, así como presenciar su preparación y ensayo.
Todos los gastos que originen estos ensayos serán a cuenta del Adjudicatario,
estando incluidos en los precios de los materiales de las distintas unidades de
obra, siendo el importe total no mayor del uno por ciento (1 %) del presupuesto
de adjudicación de las obras.
Artículo VI.8.- Correspondencia Oficial
El Contratista tendrá derecho a que se le acuse recibo de las comunicaciones
que dirija a la Dirección de la Obra y, a su vez, estará obligado a devolver a la
mencionada Dirección de Obra los originales o copias de las ordenes que el
reciba, poniendo al pie el "ENTERADO".
Artículo VI.9.- Disposiciones legales
El Contratista vendrá obligado a cumplir en todas sus partes lo dispuesto en la
Ley de protección de la Industria Nacional, así como lo establecido en todas
las leyes de carácter social y las referentes a obras, construcciones, etc., que
sean de aplicación al presente proyecto, siendo total responsabilidad del
Contratista los daños físicos y materiales ocasionados por incumplimiento de
las citadas disposiciones.
Igualmente queda obligado también a cumplir todas las disposiciones vigentes
relativas a contratos de trabajo, remuneraciones mínimas, subsidio familiar,
retiro obrero, accidentes de trabajo, seguro de enfermedad, etc., a la firma del
contrato o que se dicten durante los trabajos.
El Contratista deberá obtener todos los permisos y licencias necesarios para la
ejecución de las obras y correrán a su cargo las indemnizaciones a que hubiera
lugar por perjuicios ocasionados a terceros como consecuencia de las obras, y
AGÈNCIA BALEAR DE LAIGUA I DE LA QUALITAT AMBIENTAL
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS
todas las obras auxiliares que fuere necesario ejecutar para la correcta
ejecución del Proyecto.
Artículo VI.10.- Obligaciones del Contratista
Es obligación del Contratista ejecutar cuanto sea necesario para la buena
construcción y aspecto de las obras aun cuando no se halle expresamente
estipulado en este Pliego de Prescripciones, debiendo cumplir lo que sin
separarse de su espíritu y recta interpretación disponga por escrito la Dirección
de la Obra.
Artículo VI.11.- Casos no previstos
En todo lo no previsto especialmente en este Pliego de Prescripciones
Técnicas, se entenderán aplicables los preceptos de la Legislación General de
Obras Publicas, de la Contratación Administrativa y de Legislación Social y
especialmente la Ley de Contratos del Sector Público.
Artículo VI.11.- Plazo de Ejecución de las Obras
El plazo de ejecución de las obras será de tres (3) meses a contar desde el día
siguiente a la firma del Acta de Comprobación de Replanteo de las Obras.
Palma de Mallorca, Junio 2009
El Director del Proyecto El Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos
autor del Proyecto
Fdo.: Juan Carlos Plaza Plaza Fdo. Gabriel Bestard Socias
MEDICIONESTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones CIV041 M2 Desbroce y limpieza manual o mec.
Desbroce y limpieza manual o mecánica, incluyendo carga y transporte de productos al vertederoautorizado (canon de vertedero no incluido).
1 75,100 3,500 262,850
262,85
CIV001 M3 Exc. mec.en zanja todo tipo terreno
Excavación mecánica en zanja en todo tipo de terreno, incluso roca, salvando los serv icios ex isten-tes con parte proporcional por catas, demoliciones, entibaciones,limpieza, rasanteo, nivelación ycompactación de fondo. Incluyendo carga y transporte de productos sobrantes a vertedero más pró-x imo autorizado (canon de vertedero no incluido).
Margen para base de muro 1 75,900 39,380 2.988,942
2.988,94
CIV1111 TN Cánon de vertido
Cánon de vertido en planta de tratamiento de escombros autorizada
Según Anejo Gestión de residuos 1 22,440 22,440
22,44
E29 UD Arranque de arbolado
Arranque de arbolado con parte proporcional por corte y destoconado , incluyendo carga y transportede productos a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).
1 1,000
1,00
CIV1002 M3 Demolición de muros de de piedra en mal estado
Demolición de muros de piedra seca ex istentes deteriorados con medios mecánicos incluyendo car-ga y transporte de productos sobrantes a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero noincluido).
1 113,450 1,000 1,500 170,175
170,18
MEDICIONESTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras CIV1001 M3 Hormigón HM-15/P/20/IIIa
Hormigón HM-15 puesto en obra en capa de nivelación y limpieza en cimientos y bajo soleras, in-cluso desv io de agua para puesta en obra, vertido,v ibrado y curado.
Zapata 1 75,900 2,750 0,100 20,873
20,87
CIV023 M2 Encofrado y desencofrado metálico o fenólico.
Encofrado y desencofrado metálico o fenólico, en paramento v isto y parte proporcional en paramentono v isto, en muros a dos caras h 3,00 m. calidad v ista, incluso gruas, desencofrante, andamios,apuntalamientos y medios aux iliares.
Muro 2 75,900 5,500 834,900Zapata 2 75,900 0,600 91,080No v isto Muro 8 2,062 1,000 16,496No v isto Zapata 8 2,750 0,600 13,200
955,68
CIV1005 M3 Relleno de trasdos muros
Relleno de trasdos de muros con grava limpia, incluyendo la carga,transporte, la colocación y con-solidación de p.p de medios aux iliares.
1 75,900 0,400 5,500 166,980
166,98
CIV106 UD Mechinal drenante
Mechinal drenante con tubo de diámetro 90 mm. de PVC, colocado cada 3 metros en muros en doshiladas, incluyendo la formación de chimenea en grava en el trasdos.
(75.9ml / 3) 26 26,000
26,00
E30 M2 Mamposteria de piedra caliza a 1 cara en revestimiento muros
Suministro y colocación de mampostería de piedra caliza de espesor e>25 cm en revestimientos dealzados de muros de altura H<3 m, tomadas con mortero de cemento, totalmente acabado.
Muros 1 75,900 6,750 512,325
512,33
ECA025bgbb m3 Hormigón armado HA-25/B/20/IIa
Hormigón armado HA-25/B/20/IIa según normativa EHE-08 incluso vértido, v ibrado por medios na-turales y mecánicos.
alzado muro 1 75,900 2,062 156,506zapata muro 1 75,900 2,750 0,600 125,235
281,74
E04AB020 kg Acero corrugado B500S
Acero corrugado B500S cortado, doblado, armado y colocado en obra, incluso PP de despuntes se-gun EHE-08 y CTE-SE-A
"La columna anchura denota Kg" longitudinal muro 1 75,900 97,450 7.396,455transv ersal muro 1 75,900 261,100 19.817,490
27.213,95
MEDICIONESTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 03 Varios CIV1011 UD Cartel de obra
Cartel de obra de acero galvanizado de dimensiones 2x1 m., inlcuyendo dos postes, excavación ycolocación.
1,000
1,00
E31 PA Limpieza de obra
Limpieza de obra.
1,00
E32 PA Imprevistos
Imprev istos
1,00
MEDICIONESTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO DESCRIPCIÓN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD
CAPÍTULO 04 Seguridad y salud 4.01 UD Seguridad y salud
Segun estudio 1 1,000
1,00
CUADRO DE PRECIOS 1TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones CIV041 M2 Desbroce y limpieza manual o mec. 4,09
Desbroce y limpieza manual o mecánica, incluyendo carga y transporte de productos al vertede-ro autorizado (canon de vertedero no incluido).
CUATRO EUROS con NUEVE CÉNTIMOSCIV001 M3 Exc. mec.en zanja todo tipo terreno 14,13
Excavación mecánica en zanja en todo tipo de terreno, incluso roca, salvando los serv iciosexistentes con parte proporcional por catas, demoliciones, entibaciones,limpieza, rasanteo, nive-lación y compactación de fondo. Incluyendo carga y transporte de productos sobrantes a verte-dero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).
CATORCE EUROS con TRECE CÉNTIMOSCIV1111 TN Cánon de vertido 54,76
Cánon de vertido en planta de tratamiento de escombros autorizada
CINCUENTA Y CUATRO EUROS con SETENTA Y SEISCÉNTIMOS
E29 UD Arranque de arbolado 66,78Arranque de arbolado con parte proporcional por corte y destoconado , incluyendo carga y trans-porte de productos a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).
SESENTA Y SEIS EUROS con SETENTA Y OCHOCÉNTIMOS
CIV1002 M3 Demolición de muros de de piedra en mal estado 19,99Demolición de muros de piedra seca ex istentes deteriorados con medios mecánicos incluyendocarga y transporte de productos sobrantes a vertedero más próx imo autorizado (canon de verte-dero no incluido).
DIECINUEVE EUROS con NOVENTA Y NUEVECÉNTIMOS
CUADRO DE PRECIOS 1TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras CIV1001 M3 Hormigón HM-15/P/20/IIIa 82,92
Hormigón HM-15 puesto en obra en capa de nivelación y limpieza en cimientos y bajo soleras,incluso desv io de agua para puesta en obra, vertido,v ibrado y curado.
OCHENTA Y DOS EUROS con NOVENTA Y DOSCÉNTIMOS
CIV023 M2 Encofrado y desencofrado metálico o fenólico. 21,62Encofrado y desencofrado metálico o fenólico, en paramento v isto y parte proporcional en para-mento no v isto, en muros a dos caras h 3,00 m. calidad v ista, incluso gruas, desencofrante, an-damios, apuntalamientos y medios aux iliares.
VEINTIUN EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOSCIV1005 M3 Relleno de trasdos muros 12,34
Relleno de trasdos de muros con grava limpia, incluyendo la carga,transporte, la colocación yconsolidación de p.p de medios aux iliares.
DOCE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOSCIV106 UD Mechinal drenante 0,96
Mechinal drenante con tubo de diámetro 90 mm. de PVC, colocado cada 3 metros en muros endos hiladas, incluyendo la formación de chimenea en grava en el trasdos.
CERO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOSE30 M2 Mamposteria de piedra caliza a 1 cara en revestimiento muros 75,34
Suministro y colocación de mampostería de piedra caliza de espesor e>25 cm en revestimientosde alzados de muros de altura H<3 m, tomadas con mortero de cemento, totalmente acabado.
SETENTA Y CINCO EUROS con TREINTA Y CUATROCÉNTIMOS
ECA025bgbb m3 Hormigón armado HA-25/B/20/IIa 177,65Hormigón armado HA-25/B/20/IIa según normativa EHE-08 incluso vértido, v ibrado por mediosnaturales y mecánicos.
CIENTO SETENTA Y SIETE EUROS con SESENTA YCINCO CÉNTIMOS
E04AB020 kg Acero corrugado B500S 1,42Acero corrugado B500S cortado, doblado, armado y colocado en obra, incluso PP de despuntessegun EHE-08 y CTE-SE-A
UN EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS
CUADRO DE PRECIOS 1TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 03 Varios CIV1011 UD Cartel de obra 1.283,24
Cartel de obra de acero galvanizado de dimensiones 2x1 m., inlcuyendo dos postes, excava-ción y colocación.
MIL DOSCIENTOS OCHENTA Y TRES EUROS conVEINTICUATRO CÉNTIMOS
E31 PA Limpieza de obra 2.000,00Limpieza de obra.
DOS MIL EUROSE32 PA Imprevistos 3.500,00
Imprev istos
TRES MIL QUINIENTOS EUROS
CUADRO DE PRECIOS 1TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 04 Seguridad y salud 4.01 UD Seguridad y salud 3.491,35
TRES MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y UN EUROS conTREINTA Y CINCO CÉNTIMOS
CUADRO DE PRECIOS 2TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones CIV041 M2 Desbroce y limpieza manual o mec.
Desbroce y limpieza manual o mecánica, incluyendo carga y transporte de productos al vertede-ro autorizado (canon de vertedero no incluido).
Mano de obra................................................. 1,84Maquinaria ..................................................... 2,02
Suma la partida............................................... 3,86Costes indirectos............................. 6,00% 0,23
TOTAL PARTIDA ........................................... 4,09CIV001 M3 Exc. mec.en zanja todo tipo terreno
Excavación mecánica en zanja en todo tipo de terreno, incluso roca, salvando los serv iciosexistentes con parte proporcional por catas, demoliciones, entibaciones,limpieza, rasanteo, nive-lación y compactación de fondo. Incluyendo carga y transporte de productos sobrantes a verte-dero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).
Mano de obra................................................. 4,42Maquinaria ..................................................... 8,91
Suma la partida............................................... 13,33Costes indirectos............................. 6,00% 0,80
TOTAL PARTIDA ........................................... 14,13CIV1111 TN Cánon de vertido
Cánon de vertido en planta de tratamiento de escombros autorizadaResto de obra y materiales............................... 51,66
Suma la partida............................................... 51,66Costes indirectos............................. 6,00% 3,10
TOTAL PARTIDA ........................................... 54,76E29 UD Arranque de arbolado
Arranque de arbolado con parte proporcional por corte y destoconado , incluyendo carga y trans-porte de productos a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).
Mano de obra................................................. 36,79Maquinaria ..................................................... 26,21
Suma la partida............................................... 63,00Costes indirectos............................. 6,00% 3,78
TOTAL PARTIDA ........................................... 66,78CIV1002 M3 Demolición de muros de de piedra en mal estado
Demolición de muros de piedra seca ex istentes deteriorados con medios mecánicos incluyendocarga y transporte de productos sobrantes a vertedero más próx imo autorizado (canon de verte-dero no incluido).
Mano de obra................................................. 7,23Maquinaria ..................................................... 11,63
Suma la partida............................................... 18,86Costes indirectos............................. 6,00% 1,13
TOTAL PARTIDA ........................................... 19,99
CUADRO DE PRECIOS 2TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras CIV1001 M3 Hormigón HM-15/P/20/IIIa
Hormigón HM-15 puesto en obra en capa de nivelación y limpieza en cimientos y bajo soleras,incluso desv io de agua para puesta en obra, vertido,v ibrado y curado.
Mano de obra................................................. 1,84Maquinaria ..................................................... 5,39Resto de obra y materiales............................... 71,00
Suma la partida............................................... 78,23Costes indirectos............................. 6,00% 4,69
TOTAL PARTIDA ........................................... 82,92CIV023 M2 Encofrado y desencofrado metálico o fenólico.
Encofrado y desencofrado metálico o fenólico, en paramento v isto y parte proporcional en para-mento no v isto, en muros a dos caras h 3,00 m. calidad v ista, incluso gruas, desencofrante, an-damios, apuntalamientos y medios aux iliares.
Mano de obra................................................. 14,71Maquinaria ..................................................... 0,79Resto de obra y materiales............................... 4,90
Suma la partida............................................... 20,40Costes indirectos............................. 6,00% 1,22
TOTAL PARTIDA ........................................... 21,62CIV1005 M3 Relleno de trasdos muros
Relleno de trasdos de muros con grava limpia, incluyendo la carga,transporte, la colocación yconsolidación de p.p de medios aux iliares.
Mano de obra................................................. 1,84Maquinaria ..................................................... 1,30Resto de obra y materiales............................... 8,50
Suma la partida............................................... 11,64Costes indirectos............................. 6,00% 0,70
TOTAL PARTIDA ........................................... 12,34CIV106 UD Mechinal drenante
Mechinal drenante con tubo de diámetro 90 mm. de PVC, colocado cada 3 metros en muros endos hiladas, incluyendo la formación de chimenea en grava en el trasdos.
Mano de obra................................................. 0,41Resto de obra y materiales............................... 0,50
Suma la partida............................................... 0,91Costes indirectos............................. 6,00% 0,05
TOTAL PARTIDA ........................................... 0,96E30 M2 Mamposteria de piedra caliza a 1 cara en revestimiento muros
Suministro y colocación de mampostería de piedra caliza de espesor e>25 cm en revestimientosde alzados de muros de altura H<3 m, tomadas con mortero de cemento, totalmente acabado.
Mano de obra................................................. 3,68Maquinaria ..................................................... 1,09Resto de obra y materiales............................... 66,31
Suma la partida............................................... 71,08Costes indirectos............................. 6,00% 4,26
TOTAL PARTIDA ........................................... 75,34ECA025bgbb m3 Hormigón armado HA-25/B/20/IIa
Hormigón armado HA-25/B/20/IIa según normativa EHE-08 incluso vértido, v ibrado por mediosnaturales y mecánicos.
Mano de obra................................................. 19,58Maquinaria ..................................................... 6,26Resto de obra y materiales............................... 141,75
Suma la partida............................................... 167,59Costes indirectos............................. 6,00% 10,06
TOTAL PARTIDA ........................................... 177,65
CUADRO DE PRECIOS 2TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
E04AB020 kg Acero corrugado B500S Acero corrugado B500S cortado, doblado, armado y colocado en obra, incluso PP de despuntessegun EHE-08 y CTE-SE-A
Mano de obra................................................. 0,74Resto de obra y materiales............................... 0,60
Suma la partida............................................... 1,34Costes indirectos............................. 6,00% 0,08
TOTAL PARTIDA ........................................... 1,42
CUADRO DE PRECIOS 2TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 03 Varios CIV1011 UD Cartel de obra
Cartel de obra de acero galvanizado de dimensiones 2x1 m., inlcuyendo dos postes, excava-ción y colocación.
Mano de obra................................................. 5,60Resto de obra y materiales............................... 1.205,00
Suma la partida............................................... 1.210,60Costes indirectos............................. 6,00% 72,64
TOTAL PARTIDA ........................................... 1.283,24E31 PA Limpieza de obra
Limpieza de obra.
TOTAL PARTIDA ........................................... 2.000,00E32 PA Imprevistos
Imprev istos
TOTAL PARTIDA ........................................... 3.500,00
CUADRO DE PRECIOS 2TORRENTE ARTÁ
CÓDIGO UD DESCRIPCIÓN PRECIO
CAPÍTULO 04 Seguridad y salud 4.01 UD Seguridad y salud
TOTAL PARTIDA ........................................... 3.491,35
PRESUPUESTOTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones CIV041 M2 Desbroce y limpieza manual o mec.
Desbroce y limpieza manual o mecánica, incluyendo carga y transporte de productos al vertederoautorizado (canon de vertedero no incluido).
262,85 4,09 1.075,06
CIV001 M3 Exc. mec.en zanja todo tipo terreno
Excavación mecánica en zanja en todo tipo de terreno, incluso roca, salvando los serv icios ex isten-tes con parte proporcional por catas, demoliciones, entibaciones,limpieza, rasanteo, nivelación ycompactación de fondo. Incluyendo carga y transporte de productos sobrantes a vertedero más pró-x imo autorizado (canon de vertedero no incluido).
2.988,94 14,13 42.233,72
CIV1111 TN Cánon de vertido
Cánon de vertido en planta de tratamiento de escombros autorizada
22,44 54,76 1.228,81
E29 UD Arranque de arbolado
Arranque de arbolado con parte proporcional por corte y destoconado , incluyendo carga y transportede productos a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero no incluido).
1,00 66,78 66,78
CIV1002 M3 Demolición de muros de de piedra en mal estado
Demolición de muros de piedra seca ex istentes deteriorados con medios mecánicos incluyendo car-ga y transporte de productos sobrantes a vertedero más próx imo autorizado (canon de vertedero noincluido).
170,18 19,99 3.401,90
TOTAL CAPÍTULO 01 Demoliciones y excavaciones.......................................................................................... 48.006,27
PRESUPUESTOTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras CIV1001 M3 Hormigón HM-15/P/20/IIIa
Hormigón HM-15 puesto en obra en capa de nivelación y limpieza en cimientos y bajo soleras, in-cluso desv io de agua para puesta en obra, vertido,v ibrado y curado.
20,87 82,92 1.730,54
CIV023 M2 Encofrado y desencofrado metálico o fenólico.
Encofrado y desencofrado metálico o fenólico, en paramento v isto y parte proporcional en paramentono v isto, en muros a dos caras h 3,00 m. calidad v ista, incluso gruas, desencofrante, andamios,apuntalamientos y medios aux iliares.
955,68 21,62 20.661,80
CIV1005 M3 Relleno de trasdos muros
Relleno de trasdos de muros con grava limpia, incluyendo la carga,transporte, la colocación y con-solidación de p.p de medios aux iliares.
166,98 12,34 2.060,53
CIV106 UD Mechinal drenante
Mechinal drenante con tubo de diámetro 90 mm. de PVC, colocado cada 3 metros en muros en doshiladas, incluyendo la formación de chimenea en grava en el trasdos.
26,00 0,96 24,96
E30 M2 Mamposteria de piedra caliza a 1 cara en revestimiento muros
Suministro y colocación de mampostería de piedra caliza de espesor e>25 cm en revestimientos dealzados de muros de altura H<3 m, tomadas con mortero de cemento, totalmente acabado.
512,33 75,34 38.598,94
ECA025bgbb m3 Hormigón armado HA-25/B/20/IIa
Hormigón armado HA-25/B/20/IIa según normativa EHE-08 incluso vértido, v ibrado por medios na-turales y mecánicos.
281,74 177,65 50.051,11
E04AB020 kg Acero corrugado B500S
Acero corrugado B500S cortado, doblado, armado y colocado en obra, incluso PP de despuntes se-gun EHE-08 y CTE-SE-A
27.213,95 1,42 38.643,81
TOTAL CAPÍTULO 02 Construcción de estructuras........................................................................................... 151.771,69
PRESUPUESTOTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 03 Varios CIV1011 UD Cartel de obra
Cartel de obra de acero galvanizado de dimensiones 2x1 m., inlcuyendo dos postes, excavación ycolocación.
1,00 1.283,24 1.283,24
E31 PA Limpieza de obra
Limpieza de obra.
1,00 2.000,00 2.000,00
E32 PA Imprevistos
Imprev istos
1,00 3.500,00 3.500,00
TOTAL CAPÍTULO 03 Varios.................................................................................................................................. 6.783,24
PRESUPUESTOTORRENTE ARTÁ
CÓDIGO DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO IMPORTE
CAPÍTULO 04 Seguridad y salud 4.01 UD Seguridad y salud
1,00 3.491,35 3.491,35
TOTAL CAPÍTULO 04 Seguridad y salud............................................................................................................. 3.491,35
TOTAL......................................................................................................................................................................... 210.052,55
RESUMEN DE PRESUPUESTO TORRENTE ARTÁ
CAPITULO RESUMEN EUROS 01 Demoliciones y excavaciones ............................................................................................................................................... 48.006,27 02 Construcción de estructuras.................................................................................................................................................. 151.771,69 03 Varios..................................................................................................................................................................................... 6.783,24 04 Seguridad y salud.................................................................................................................................................................. 3.491,35 TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 210.052,55
15,00 % Gastos generales............................ 31.507,88 6,00 % Beneficio industrial.......................... 12.603,15
SUMA DE G.G. y B.I. 44.111,03
16,00 % I.V.A. ................................................................................ 40.666,17
TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 294.829,75
TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 294.829,75
Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de DOSCIENTOS NOVENTA Y CUATRO MIL OCHOCIENTOS VEINTINUEVE EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS
Top Related