Naciones Unidas E/ICEF/2012/P/L.7
Consejo Económico y Social Distr. limitada
2 de abril de 2012
Español
Original: inglés
Adopción de medidas
12-30271X (S) 100512 100512
*1230271*
Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia Junta Ejecutiva
Período de sesiones anual de 2012
5 a 8 de junio de 2012
Tema 5 a) del programa provisional*
Proyecto de documento sobre el programa multinacional**
Países insulares del Pacífico
Resumen
El proyecto de documento sobre el programa multinacional de los países insulares
del Pacífico se presenta a la Junta Ejecutiva para que lo examine y formule
observaciones al respecto. Se solicita a la Junta Ejecutiva que apruebe el monto
indicativo total del presupuesto de 27.825.000 dólares con cargo a los recursos
ordinarios, con sujeción a la disponibilidad de fondos, y de 44 millones de dólares con
cargo a otros recursos, con sujeción a la disponibilidad de contribuciones para fines
concretos, para el período comprendido entre 2013 y 2017.
__________________
* E/ICEF/2012/9.
** De conformidad con la decisión 2006/19 de la Junta Ejecutiva, el presente documento se revisará y
se publicará en el sitio web del UNICEF, junto con la matriz de resultados, a más tardar seis
semanas después de que la Junta Ejecutiva lo examine en su período de sesiones anual de 2012. La
Junta Ejecutiva procederá a aprobarlo durante su segundo período ordinario de sesiones de 2012.
E/ICEF/2012/P/L.7
12-30271 2
E/ICEF/2012/P/L.7
3 12-30271
Situación de los niños y las mujeres
1. El programa multinacional de los países insulares del Pacífico1 afronta retos
excepcionales en materia de programación. Los países de la subregión del Pacífico,
dispersos geográficamente por más de 30 millones de kilómetros cuadrados del Océano
Pacífico, se caracterizan por su diversidad cultural y padecen una escasa capacidad
humana e institucional y una alta vulnerabilidad medioambiental. Estos desafíos suponen
un gran costo para el desarrollo, el alto riesgo de sufrir daños causados por desastres y un
progreso lento para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio y otras metas.
2. La crisis económica mundial ha supuesto una presión considerable para las
familias y los Gobiernos de estos países, dependientes de las importaciones, tienen
dificultades a la hora de garantizar un suministro de servicios sostenible y equitativo.
Los países insulares del Pacífico, especialmente vulnerables al cambio climático, sufren
con más frecuencia los desastres naturales. Afrontan una devastación potencial debida al
aumento del nivel del mar, sobre todo en los Estados archipielágicos formados por
atolones y en las zonas costeras de las islas volcánicas. Casi una cuarta parte de los
habitantes de las islas del Pacífico residen en centros urbanos y la mitad de los países ya
cuentan con una población urbana mayoritaria. La rápida urbanización constante plantea
desafíos importantes para la infraestructura, la preparación frente a los desastres y para
garantizar un desarrollo equitativo en las zonas periurbanas.
3. A pesar de contar con una asistencia oficial para el desarrollo que según los cálculos
es siete veces superior a la media que reciben los países en desarrollo, una capacidad
reforzada de las organizaciones regionales del Pacífico para mejorar los resultados a escala
nacional y una cooperación para el desarrollo cada vez más coordinada, muchos Estados
de la subregión apenas han avanzado para reducir la pobreza, lograr la igualdad de género,
mejorar la salud materna y alcanzar la sostenibilidad ambiental del desarrollo. Además, los
adolescentes y jóvenes de entre 15 y 24 años, que representan el 20% de la población, se
ven privados muchas veces de educación, atención a la salud y oportunidades laborales.
4. Los datos existentes demuestran que las disparidades son enormes y aumentan
entre los países y en el interior de los mismos. Los principales vectores de la
desigualdad son la pobreza, la localización geográfica, el género, la di scapacidad y
las perturbaciones externas, tales como la volatilidad económica y los desastres
naturales. La protección social formal sigue siendo escasa; las familias vulnerables
son cada vez más pobres a causa del descenso en las remesas, el aumento de lo s
desastres y los cambios culturales debidos a la urbanización.
5. Los países insulares del Pacífico han realizado avances en la consecución de los
Objetivos de Desarrollo del Milenio relacionados con la salud: la tasa de mortalidad de
niños menores de 5 años ha disminuido en la subregión, de 14-87 por cada 1.000
nacidos vivos en 1990 a 9-49 por cada 1.000 nacidos vivos en 2010. Cabe destacar que
solo 4 países (Kiribati, Micronesia (Estados Federados de), Nauru y Tuvalu) registraron
una tasa de mortalidad de niños menores de 5 años superior a 30 por cada 1.000 nacidos
vivos en 2010, mientras que en 1990 únicamente 4 países (Islas Cook (las), Niue, Samoa
__________________
1 El programa de los países insulares del Pacífico abarca 14 Estados: Fiji, Islas Cook (las), Islas
Marshall (las), Islas Salomón (las), Kiribati, Micronesia (Estados Federados de), Nauru, Niue,
Palau, Samoa, Tokelau, Tonga, Tuvalu y Vanuatu.
E/ICEF/2012/P/L.7
12-30271 4
y Tonga) contaban con una tasa de mortalidad de niños menores de 5 años inferior a esa
cifra. Este progreso ha sido posible a pesar de la escasez de presupuesto, unos sistemas
de información sanitaria poco fiables, los obstáculos en el suministro y las dificultades
para equilibrar los servicios preventivos y curativos. Estos países afrontan la doble carga
que supone la desnutrición y las enfermedades contagiosas, por una parte, y la nutrición
excesiva y las enfermedades no transmisibles, por otra. El progreso habido en la
reducción de la mortalidad de niños menores de 5 años ha puesto de manifiesto las cifras
desproporcionadamente altas de muertes evitables de niños recién nacidos. Resulta
inaceptable que la mortalidad materna siga siendo elevada, lo que sugiere niveles
alarmantes de morbilidad, teniendo en cuenta que, por cada fallecimiento, alrededor de
30 mujeres sufren una discapacidad importante.
6. Se han producido avances considerables para lograr la educación primaria
universal y todos los países, a excepción de 3, cuentan con un índice de asistencia
de alrededor del 90%. Sin embargo, sigue habiendo un alto porcentaje de niños que
no saben leer ni escribir una vez han finalizado la escuela primaria. La inversión en
la educación de la primera infancia es insuficiente e inadecuada, debido a las
enormes disparidades existentes en función de la localización geográfica, el nivel
económico y la discapacidad. El saneamiento de las escuelas, inferior al 70%, es
insuficiente y repercute especialmente en las niñas, cuyo índice de abandono escolar
es superior en la etapa adolescente. De los 14 países, 6 han alcanzado una tasa de
matriculación en la escuela primaria de más del 90%, un logro que corre el riesgo de
deteriorarse en 4 países —Fiji, Islas Marshall (las), Kiribati y Micronesia (Estados
Federados de)— debido a los efectos de la crisis económica. El progreso en la
finalización de la educación básica varía, con una tasa de permanencia inadecuada
en siete países y un alto índice de repetición de curso en los grados primarios. La
paridad entre los géneros se ha alcanzado en gran medida en la educación primaria y
secundaria, si bien sigue habiendo brechas en la formación técnica y profesional.
7. La prevalencia del VIH en los países insulares del Pacífico permanece baja,
aunque la vigilancia es inadecuada como para determinar la situación exacta. El alto
índice de embarazos entre adolescentes (más del 10% en Fiji, las Islas Marshall, las Islas
Salomón, Kiribati y Vanuatu), la violencia generalizada por motivos de género (más del
70% en la mayoría de países) y la alta prevalencia de infecciones de transmisión sexual
distintas del VIH (más del 20% en jóvenes menores de 25 años) en muchos de los países
sugieren la existencia de un peligro real de aumento rápido del VIH. Otros factores
causantes de riesgo y vulnerabilidad ante el VIH son las relaciones sexuales a cambio de
favores, la movilidad y el uso indebido de alcohol y drogas.
8. La protección de los niños y las mujeres es una preocupación constante. Más
del 70% de los cuidadores han admitido haber causado daños físicos a los niños. La
investigación muestra que dos de cada tres mujeres han sido víctimas de violencia
física o sexual a manos de su pareja. Un estudio reciente llevado a cabo en las Islas
Salomón muestra que las mujeres que son víctimas de malos tratos tienen una
probabilidad 4,5 veces mayor de maltratar a sus hijos. En Fiji, las Islas Salomón,
Kiribati y Vanuatu, las nuevas leyes y políticas le han proporcionado al Gobierno y
a las organizaciones de la sociedad civil un mandato y un marco para abordar la
violencia, los malos tratos, la explotación y el descuido de los niños. Resultado de
ello ha sido el incremento de los servicios para detectar y atender a las víctimas y la
ejecución de acciones comunitarias contra la violencia y los malos tratos. No
obstante, hay países rezagados, con una legislación escasa y pocos s istemas o
recursos para proteger a los niños y a las mujeres.
E/ICEF/2012/P/L.7
5 12-30271
9. Todos los países insulares del Pacífico han ratificado la Convención sobre los
Derechos del Niño. A excepción de Palau y Tonga, todos ellos han ratificado la
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
No obstante, tan solo Fiji, los Estados Federados de Micronesia, Nauru y Vanuatu
forman parte de los Protocolos Facultativos relativos a la venta de niños, la prostitución
infantil y la utilización de niños en la pornografía y a la participación de niños en
conflictos armados. Solo las Islas Salomón forman parte del Protocolo Facultativo de la
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.
Cumplir con la obligación de presentar informes en virtud de dichos tratados ha
resultado sumamente complejo para las pequeñas administraciones de estos países.
Principales resultados y experiencia adquirida del programa de
cooperación anterior, 2008-2012
Principales resultados logrados
10. La cooperación previa fue beneficiosa para los niños, mediante actividades de
promoción fundadas en datos empíricos; el desarrollo de capacidades para alcanzar
lo dispuesto en la Convención sobre los Derechos del Niño; la generación de datos
de referencia en torno a la infancia necesarios para la planificación estratégica; el
análisis equitativo de indicadores sociales y presupuestos; la documentación y el
intercambio de buenas prácticas; la comunicación para el desarrollo a fin de
incrementar la demanda de servicios y promover la transformación social; la
especificación de normas mínimas de calidad para los programas sectoriales; y la
creación de una cultura de la evaluación en la programación para el desarrollo.
11. Se dio prioridad al alcance y al grado de compromiso del UNICEF a través de un
marco nivelado en función de la situación, necesidades y recursos de los países. Tres
países (Islas Salomón (las), Kiribati y Vanuatu) se clasificaron como “nivel uno”, con
una amplia necesidad de asistencia; cinco países de “nivel dos” (Fiji, Islas Marshall
(las), Micronesia (Estados Federados de), Samoa y Tuvalu) recibieron asistencia para el
desarrollo de políticas y la creación de capacidades y sistemas; y los seis países de
“nivel tres” restantes (Islas Cook (las), Nauru, Niue, Palau, Tokelau y Tonga) recibieron
apoyo para la promoción de políticas adecuadas para la infancia.
12. Las iniciativas de salud y saneamiento han sido esenciales para consolidar el
progreso habido en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio
vinculados a la salud. En colaboración con los socios de la iniciativa de refuerzo del
Programa de Inmunización del Pacífico, el UNICEF contribuyó a mantener la
categoría de región libre de poliomielitis y, desde 2008, de sarampión . Durante las
actividades suplementarias de inmunización frente al sarampión, y como parte de la
celebración de los habituales Días de la salud infantil en cuatro países, se incluyeron
intervenciones integradas en el ámbito materno-infantil (vitamina A, comprimidos
para la eliminación de parásitos, inscripción de nacimientos e higiene de manos). Se
adaptaron módulos de Atención Integrada a las Enfermedades Prevalentes de la
Infancia para incluir a bebés de hasta 2 meses de edad y se elaboró un prototipo de
servicios integrados para la salud materno-infantil.
13. La Cumbre del Pacífico sobre la Alimentación de 2010, con la colaboración de la
Organización Mundial de la Salud y la Organización de las Naciones Unidas para la
Agricultura y la Alimentación, destacó los beneficios de la seguridad nutricional para los
niños y las mujeres. Se avanzó en la promoción de prácticas de puericultura, también
E/ICEF/2012/P/L.7
12-30271 6
mediante la formación de más de 1.300 trabajadores de la salud en la prestación
integrada de intervenciones para madres y recién nacidos. Cuatro países (Islas Marshall
(las), Islas Salomón (las), Kiribati y Vanuatu) se unieron al Programa hospitales “amigos
de los niños”, y 30 hospitales (de los 36 existentes) recibieron la acreditación. Se
actualizaron las políticas y directrices de atención materna y neonatal y en las Islas
Salomón, Kiribati y Vanuatu se pusieron en marcha unidades de cuidados intensivos que
proporcionan atención especial a recién nacidos prematuros o enfermos.
14. Se reforzó la educación en materia de agua, saneamiento e higiene en escuelas
y comunidades de las Islas Salomón, Kiribati y Vanuatu. El UNICEF prestó su
apoyo a las organizaciones gubernamentales y no gubernamentales para celebrar el
Día Mundial del Lavado de Manos en Fiji y las Islas Salomón. Como l íder del grupo
de agua, saneamiento e higiene, el UNICEF reforzó las capacidades y las alianzas
para brindar una respuesta de emergencia efectiva a las comunidades que se vieron
afectadas por más de diez desastres naturales, como terremotos, tsunamis, ciclones e
inundaciones.
15. La cooperación en el ámbito educativo sirvió para mejorar el acceso a la
educación primaria de calidad, con especial atención a cuatro países. Más de 12.000
estudiantes de las Islas Salomón se beneficiaron de la reconstrucción de 160
escuelas tras el tsunami de 2007. Los niños que anteriormente habían estado
excluidos pudieron acceder a la educación primaria tras la abolición de las tasas
escolares en las Islas Salomón en 2009 y en Vanuatu en 2010. El UNICEF respaldó
la elaboración de normas nacionales de calidad mínima para las escuelas primarias,
a fin de sistematizar la inversión en subvenciones de los centros de enseñanza y
servir como plataforma para lograr una mayor igualdad en la asignación de recursos
entre las escuelas. Se crearon grupos integrados de educación dirigidos por los
ministerios de educación en las Islas Salomón, Kiribati y Vanuatu, en colaboración
con Save the Children-Australia.
16. Con el fin de reforzar el compromiso de los maestros con una enseñanza de
calidad, se elaboró un código ético para los maestros del Pacífico, respaldado por todas
las asociaciones de maestros. El programa también puso en marcha una serie de
políticas sectoriales mediante la colaboración activa con programas educativos de todo
el sector y la movilización de fondos a través de acuerdos de financiación común.
17. El UNICEF contribuyó a la investigación nacional y regional sobre la
facilitación de educación preescolar y la creación de políticas, normas y planes de
estudios a ese respecto. La mayor atención regional dio lugar al establecimiento del
Consejo del Pacífico para el cuidado y la educación del niño en la primera infancia,
que respaldará la formulación de políticas y supervisará la calidad del servicio en
toda la subregión.
18. A través de la promoción, la ampliación de alianzas y la asistencia técnica, se
avanzó en la mejora de las políticas y directrices regionales y nacionales relacionadas
con el VIH, con la elaboración de normas mínimas y módulos de formación para
prevenir la transmisión del VIH de padres a hijos, las pruebas y el asesoramiento
en torno al VIH y servicios de salud adaptados a los jóvenes. Se formó a más de
270 proveedores para brindar servicios de calidad en materia de salud sexual
reproductiva y VIH, mediante 52 servicios de atención sanitaria en 10 países adaptados
a los jóvenes, con el apoyo conjunto de la Secretaría de la Comunidad del Pacífico y el
Fondo de Población de las Naciones Unidas. Sin embargo, sigue siendo difícil medir los
resultados y repercusiones en los niños y las mujeres debido a la escasez de datos.
E/ICEF/2012/P/L.7
7 12-30271
19. Se emplearon las averiguaciones de estudios respaldados por el UNICEF en
torno a conocimientos, actitudes y prácticas para elaborar y divulgar mensajes y
apoyar una película de televisión retransmitida en siete países sobre el VIH y
cuestiones relacionadas con el SIDA que afrontan los jóvenes. La línea de atención
telefónica a los jóvenes de Vanuatu proporciona información, asesoramiento y
orientación a los adolescentes.
20. La investigación que se llevó a cabo para contar con pruebas de referencia
sobre la protección de la infancia reveló las barreras y escollos existentes a la hora
de hacer frente a la violencia, los malos tratos y la explotación de los niños.
También favoreció el establecimiento y refuerzo de los sistemas para mejorar el
entorno protector de los niños mediante reformas legislativas, políticas efectivas y
un mejor funcionamiento de los servicios de bienestar infantil y familiar de cuatro
países. Por primera vez en el Pacífico, las políticas destacan cuáles son los papeles y
responsabilidades de las partes implicadas en la protección de los niños. Debido a
las actividades concertadas de comunicación estratégica, la cobertura mediática de
cuestiones relativas a la protección de los niños a nivel regional y nacional aumentó
progresivamente a lo largo del período. Además de los cambios positivos en el
ámbito familiar y comunitario que se notifican a través de la metodología
participativa del “cambio más significativo”, que se centra en historias ilustrativa s
de cambios relevantes a nivel local, las cuestiones sobre la protección de la infancia
surgieron de forma más clara en los planes de desarrollo nacional y sectorial.
21. El apoyo del UNICEF a las políticas, promoción, planificación y evaluación
contribuyó a la elaboración de nuevas políticas destinadas a la juventud en las Islas
Salomón, Kiribati y Vanuatu. A escala regional, la promoción de una estrategia juvenil
para el Pacífico dio lugar a compromisos por parte de los dirigentes nacionales en el
Foro de las Islas del Pacífico (una agrupación política de 15 Estados independientes y
autónomos). La supervisión de los puestos de vigilancia, realizada en seis países, ayudó
a los gobiernos a evaluar la repercusión de la crisis económica mundial en los niños y
las mujeres y formular una respuesta a través de políticas, mientras que diversos
estudios clave respaldados por el UNICEF generaron un mayor compromiso para
establecer medidas de política y protección social.
22. En 2008 se celebró una reunión subregional de seis países en torno a las
reformas legislativas y la Convención sobre los Derechos del Niño, en la que se
catalizaron procesos para reforzar los comités asesores nacionales sobre la infancia.
En ella también se mejoró la supervisión y la presentación de info rmes relativos a la
aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño en la región. Los datos
subnacionales que examinan las desigualdades en función de la geografía, los
ingresos, el género, la edad y la discapacidad se subrayaron en Atlases of Social
Indicators (Atlas de indicadores sociales), elaborados en colaboración con los
departamentos gubernamentales y las oficinas centrales de estadística.
23. En colaboración con otros organismos especializados de las Naciones Unidas, el
UNICEF proporcionó asistencia técnica para la planificación técnica y los sistemas de
supervisión y evaluación de las Islas Salomón, Kiribati y Vanuatu. La supervisión
conjunta de las intervenciones respaldadas por el UNICEF en ámbitos subnacionales
seleccionados que cuentan con programas multisectoriales convergentes en dichos
países, contribuyó a mejorar las capacidades de los interlocutores. La formación sobre el
“cambio más significativo” y la recopilación de historias se llevaron a cabo anualmente
con las comunidades como componente de la supervisión del cambio de conducta.
E/ICEF/2012/P/L.7
12-30271 8
24. Los procesos e iniciativas de comunicación estratégica con base empírica
recibieron apoyo mediante una combinación de promoción, comunicación para el
desarrollo, gestión del conocimiento e iniciativas de co laboración. Estas incluyen la
promoción regional de alto nivel para acometer el aumento de la pobreza infantil en
la región; la comunicación centrada en el agua, el saneamiento y la higiene, la
protección infantil y el VIH/SIDA; la creación de una red de conocimientos sobre la
infancia; y el establecimiento de alianzas institucionales para que las escuelas se
adapten mejor a los niños.
Experiencias adquiridas
25. El ciclo de cooperación previo puso en marcha programas en el ámbito de la
educación, la protección y la política social e incrementó la cooperación en la promoción
relativa al agua, el saneamiento y la higiene. Se mejoró la base empírica debido a la
importancia que el UNICEF concedió a la integridad y el uso de datos con referencias
claras, los marcos de supervisión sólidos y la documentación sistemática de los resultados.
Esta mejora hizo que los asociados aumentasen su compromiso, sobre todo al analizar la
pobreza y la equidad por países y regiones teniendo en cuenta la infancia.
26. La agrupación por países en una estructura de tres niveles permitió al UNICEF
dar prioridad al apoyo en todos los países en función de la carga de desarrollo. No
obstante, hacen falta más fórmulas para proporcionar recursos de manera efectiva a
los niños en los países del nivel dos y realizar un uso eficaz de las asociaciones en
pro de los niños en los países del nivel tres.
27. El examen de mitad de período de 2010 recomendó acelerar la convergencia
del programa y la integración de los servicios a nivel subnacional en los paí ses de
nivel uno. En él se solicita un mayor énfasis en los grupos más vulnerables y la
amplificación de los modelos a fin de contribuir de manera significativa al ejercicio
de los derechos de los niños en esos países.
28. Una colaboración mayor y más sólida del UNICEF en los enfoques de todo el
sector, los mecanismos de eficacia de la asistencia y las asociaciones regionales y
nacionales incidió en la consecución de recursos y resultados para los niños, sobre
todo en la educación, la salud y el VIH/SIDA.
Programa del país, 2013-2017
Cuadro sinóptico del presupuesto
Componente del programa
(En miles de dólares EE.UU.)
Recursos
ordinarios
Otros
recursos Total
Salud y saneamiento 5 100 12 500 17 600
Educación 3 300 10 000 13 300
VIH/SIDA 3 700 5 000 8 700
Protección de la infancia 3 500 11 500 15 000
Políticas, promoción, planificación y evaluación 6 300 2 500 8 800
Gastos intersectoriales 5 925 2 500 8 425
Total 27 825 44 000 71 825
E/ICEF/2012/P/L.7
9 12-30271
Proceso de preparación
29. El programa del UNICEF se elaboró a raíz de la preparación del Marco de
Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo (MANUD) 2013-2017. Los
equipos de las Naciones Unidas en Fiji y Samoa empezaron a preparar el MANUD en
mayo de 2011, con una reunión conjunta en la que se establecieron prioridades. Tras
mantener amplias consultas con cada uno de los 14 países, se celebró una reunión
estratégica con el objetivo de reunir a organizaciones regionales e intergubernamentales,
gobiernos, asociados regionales y nacionales, asociados para el desarrollo y donantes,
que generó consenso en torno a 5 esferas prioritarias: a) gestión del riesgo de desastres,
sostenibilidad medioambiental y cambio climático; b) crecimiento económico inclusivo
y reducción de la pobreza; c) igualdad entre los géneros; d) servicios básicos; y e)
gobernanza. El MANUD cuenta con matrices de resultados a nivel regional y nacional
para apoyar la misión compartida de las Naciones Unidas de promover el desarrollo
sostenible y el crecimiento económico integrador para abordar las vulnerabilidades
sociales, económicas y medioambientales que afectan a la sociedad a todos los niveles y
garantizar la seguridad humana.
Componentes del programa, resultados y estrategias
30. El UNICEF prevé la observancia de los derechos de todos los niños del Pacífico a
la supervivencia, el desarrollo, la protección y la participación. Va a seguir
contribuyendo a alcanzar estos objetivos mediante el apoyo estratégico a la prestación
de servicios, la creación de capacidad y la promoción, en colaboración con sus
asociados. Por consiguiente, el objetivo general del programa multinacional consiste en
respaldar a los Gobiernos de todos los países insulares del Pacífico para lograr de forma
progresiva el ejercicio de los derechos del niño de acuerdo con las estrategias nacionales
de desarrollo, el MANUD, los Objetivos de Desarrollo del Milenio, la Declaración del
Milenio, el Plan del Pacífico (una estrategia maestra para el desarrollo regional avalada
por los dirigentes del Foro de las Islas del Pacífico en 2005 para promover el
crecimiento económico, el desarrollo sostenible, la buena gobernanza y la seguridad) y
prioridades y estrategias regionales afines. El programa multinacional es coherente con
el plan estratégico de mediano plazo del UNICEF.
31. El programa mejorará el perfil de los derechos del niño en los debates y estrategias
sobre política regional mediante la asistencia técnica concreta a la capacidad y servicios
nacionales. El enfoque por niveles para la programación sigue en vigor en términos
generales, con un ajuste al reclasificar a Nauru en el nivel dos a causa del relativo
estancamiento en el desarrollo del país durante los últimos años. El objetivo es apoyar el
logro de resultados clave adaptados para los niños de los tres países del nivel uno (Islas
Salomón (las), Kiribati y Vanuatu) a la vez que se favorece la colaboración con políticas
estratégicas y la configuración de sistemas en los seis países del nivel dos (Fiji, Islas
Marshall (las), Micronesia (Estados Federados de), Samoa y Tuvalu) y se sigue
contribuyendo a la promoción de políticas en los cinco países del nivel tres. La
documentación y evaluación de las iniciativas respaldadas en los países del nivel uno, y
en casos concretos de países de los niveles dos y tres, demostrarán su repercusión y
harán posible el incremento de servicios a escala nacional. Esto también promoverá el
intercambio de buenas prácticas para apoyar políticas y estrategias basadas en datos
empíricos. La programación en todo el Pacífico se llevará a cabo mediante la
cooperación y el desarrollo de capacidades con las instituciones regionales.
E/ICEF/2012/P/L.7
12-30271 10
32. Las estrategias que guiarán el programa son las siguientes:
a) Promoción e influencia con base empírica para apoyar el desarrollo y la aplicación
de leyes y políticas que aborden los derechos del niño y las desigualdades;
b) Desarrollo de capacidades a nivel nacional y subnacional mediante el fomento
de una programación basada en los derechos humanos, la incorporación de las
cuestiones de género y juventud y la planificación, gestión, supervisión y evaluación
basadas en resultados;
c) Generación y análisis de datos y empleo de la experiencia adquirida para
influir en las políticas y mejorar la prestación de servicios;
d) Alianzas con y para los niños y los jóvenes, así como con los principales
asociados para el desarrollo e instituciones regionales, junto con la aplicación de los
principios de eficiencia de la ayuda;
e) Participación de la comunidad, movilización social y comunicación para el cambio
social y de actitud, haciendo hincapié en la atención y la mejora de las prácticas; y
f) Fortalecimiento de la capacidad en la preparación y respuesta en casos de
emergencia, reducción del riesgo de desastres y adaptación al cambio climático en
todas las esferas del programa.
Componentes del programa
33. Salud, nutrición y saneamiento Este componente del programa contribuirá a
impulsar la reducción de la mortalidad neonatal, infantil y de los niños menores de 5
años; a mejorar la salud materna con equidad; a mejorar el acceso al agua potable y
al saneamiento de forma igualitaria y sostenible; y a mejorar las prácticas
higiénicas. Hará frente a los principales agentes causantes de muertes en niños
(condiciones neonatales, neumonía, diarrea y desnutrición) y los riesgos para la
salud materna mediante la identificación de barreras al suministro y la promoción y
apoyo para su supresión. El programa también tratará de demostrar y documentar
buenas prácticas y, mediante las asociaciones y la movilización de recursos, apoyará
su incremento en Fiji, las Islas Marshall, las Islas Salomón, Kiribati, los Estados
Federados de Micronesia, Nauru, Palau, Samoa, Tonga y Vanuatu.
34. Las principales estrategias incluirán la expansión e influencia de enfoques en
el sector de la salud en las Islas Salomón y Samoa; soluciones conjuntas del
programa en Fiji, las Islas Marshall, Kiribati, los Estados Federados de Micronesia,
Nauru y Vanuatu; el desarrollo de capacidades a nivel nacional y subnacional; y la
movilización comunitaria para el cambio de actitud en el contexto de una atención
sanitaria primaria revitalizada. El programa se desarrollará a partir de las
asociaciones y enfoques actuales y nuevos, tales como el Marco de Acción para la
seguridad alimentaria en el Pacífico, el refuerzo del Programa de Inmunización del
Pacífico y la Coalición de agua, saneamiento e higiene del Pacífico.
35. Educación Este componente del programa contribuirá a aumentar el número de
niños que participan en la educación preescolar y en la educación básica en Fiji, las Islas
Salomón, Kiribati, Tuvalu y Vanuatu. El programa invertirá en dos esferas de resultados:
educación preescolar equitativa y servicios de educación básica de calidad para mejorar
los resultados de la enseñanza. Con el fin de promover mejores resultados (tanto
académicos como no académicos) a partir de la educación primaria, el programa
respaldará iniciativas de demostración sobre educación preescolar para los niños de
E/ICEF/2012/P/L.7
11 12-30271
aquellas comunidades que sufren desventajas socioeconómicas y geográficas. La alianza
del Pacífico para el cuidado y educación del niño en la primera infancia efectuará
iniciativas de investigación y comunicación que incrementen las asignaciones
presupuestarias de los sectores privado y público.
36. El desarrollo y la aplicación de sistemas para las normas nacionales de calidad
mínima, a partir de la experiencia global del UNICEF en escuelas adaptadas a los
niños, garantizarán que todos los estudiantes se beneficien de un entorno escolar
seguro y propicio para el aprendizaje. Mediante la introducción de programas de
gestión basados en las escuelas, los planes de subsidios tendrán en cuenta de forma
más efectiva aquellos factores que se sabe que afectan a la participación de los niños
y a sus logros académicos. El programa apoyará el reforzamiento de los sistemas
educativos no formales mediante la ayuda a la elaboración de políticas y el
intercambio de prácticas recomendadas en la educación de adolescentes. En
colaboración con los asociados para el desarrollo, en especial Australia y Nueva
Zelandia, el programa tratará de incrementar el porcentaje de niños que cuentan con
buenas aptitudes alfabéticas y aritméticas a través de programas de alfabetización en
los primeros años de escolarización. El compromiso constante del UNICEF con los
programas conjuntos del sector educativo y los acuerdos de financiación común
serán una estrategia esencial para lograr resultados duraderos y amplios.
37. VIH/SIDA Este componente del programa promoverá el acceso a la
información, los conocimientos especializados y los servicios pertinentes para
proteger a las poblaciones con un mayor riesgo de infección de VIH y reducir sus
efectos, centrándose en dos ámbitos: a) información y datos estratégicos; y b)
servicios de prevención del VIH para mujeres embarazadas y adolescentes.
Asimismo, promoverá el desarrollo y el uso de planes nacionales en línea con la
Estrategia Regional del Pacífico sobre el VIH/SIDA, estrechamente vinculada con
otras acciones en sectores pertinentes, y proporcionará asistencia técnica para tal
fin. El programa reforzará además las capacidades de los asociados nacionales y
subnacionales de Fiji, las Islas Salomón, Kiribati, Samoa y Vanuatu para recopilar,
analizar, divulgar y emplear datos estratégicos y de vigilancia sobre el VIH para
brindar respuestas eficaces y presentar informes precisos y oportunos a escala
nacional y mundial.
38. Como respuesta al llamamiento mundial para la eliminación del SIDA infantil
y al consenso de Asia y el Pacífico para vincular este esfuerzo con la erradicación de
la sífilis congénita, el UNICEF ayudará a los gobiernos de cinco países a ampliar los
servicios de prevención de la transmisión del VIH de padres a hijos. Esto supondrá
realizar pruebas del VIH a mujeres embarazadas y a sus parejas; integrar la
prevención de la transmisión del VIH de padres a hijos en los servicios de salud
materna, neonatal e infantil; y la detección temprana y tratamiento de madres
infectadas y niños expuestos. Se ampliará la demanda de estos servicios mediante la
comunicación estratégica. El UNICEF seguirá brindando su apoyo al reforzamiento
del sistema a fin de aumentar el acceso a los servicios de prevención del VIH para
adolescentes, tanto los escolarizados como los no escolarizados, haciendo hincapié
en aquellos que están más marginados.
39. Protección de la infancia Este componente seguirá contando con la participación
de una amplia gama de asociados a favor del avance progresivo hacia un entorno
protector de los niños en el que exista cada vez menos violencia, malos tratos y
explotación. Además de los países del nivel tres, Fiji, las Islas Marshall, los Estados
E/ICEF/2012/P/L.7
12-30271 12
Federados de Micronesia, Palau y Samoa contarán con apoyo en ámbitos de política
estratégica y procesos de desarrollo de sistemas. El programa perseguirá dos resultados
clave. En primer lugar, los sistemas de protección de la infancia —justicia y policía,
servicios sociales para el niño y la familia, los sectores de la salud y la educación, así
como las propias comunidades— proporcionarán servicios accesibles y de buena calidad
para prevenir y responder a la violencia, los malos tratos y la explotación de todos los
niños en todo momento. En segundo lugar, los padres, cuidadores y niños estarán
facultados para demostrar habilidades, conocimientos y actitudes, de forma que se
garantice que los niños crecen en hogares, comunidades y escuelas que cuidan de ellos y
donde existe cada vez menos violencia, malos tratos y explotación.
40. En relación con el sistema jurídico y normativo, se hará hincapié en asegurar la
aplicación y ejecución de leyes recientemente enmendadas o aprobadas y el apoyo
continuo a aquellos ámbitos donde todavía se requiere una reforma legislativa. Para
contribuir al bienestar y a los servicios del niño y la familia, el programa seguirá
recurriendo a las prácticas culturales y tradicionales positivas y a los recursos locales
para garantizar la sostenibilidad y la viabilidad económica. La clave del éxito será una
mayor colaboración y coordinación entre los departamentos gubernamentales, en
especial los sectores de bienestar social, justicia, educación y salud.
41. Políticas, promoción, planificación y evaluación Este componente del
programa se centra en la base empírica, la promoción y las políticas para una
realización equitativa de los derechos del niño y los Objetivos de Desarrollo del
Milenio. El programa contemplará actividades de promoción con los ministerios de
planificación y finanzas en torno a la pobreza infantil, la equidad y los presupuestos.
También reforzará las capacidades gubernamentales para analizar datos sobre los
niños y las mujeres y para identificar y entender mejor las disparidades. El sistema
de vigilancia temprana seguirá supervisando y elaborando datos empíricos sobre la
repercusión de las perturbaciones económicas y realizando un seguimiento a las
vulnerabilidades debidas al riesgo de desastres, el cambio climático, la migración y
la urbanización en Fiji, las Islas Salomón, Kiribati, Tonga, Tuvalu y Vanuatu. Los
resultados de la supervisión e investigación se emplearán en actividades de
promoción con los ministerios de finanzas, planificación y medio ambiente, así
como con los parlamentos. El objetivo consiste en elaborar políticas y presupuestos
que tengan más en cuenta a los niños, con miras a reducir las desigualdades y
aumentar la capacidad de adaptación de los niños y sus familias. Se prestará especial
atención a la creación o reforzamiento de los sistemas de protección social en países
seleccionados, en colaboración con otros organismos de las Naciones Unidas y
asociados para el desarrollo.
42. El programa fomentará el refuerzo de la gobernanza y la participación
mediante la creación de capacidad para supervisar y presentar informes relativos a la
Convención sobre los Derechos del Niño en todos los países. También trabajará con
el fin de consolidar la aplicación de la Convención mediante el apoyo al desarrollo
de políticas relevantes para la infancia y la adolescencia en países determinados y a
nivel regional. Los derechos y capacidades de los jóvenes para participar se
potenciarán mediante el apoyo a las redes regionales de adolescentes, centrándose
en las prioridades del Pacífico en torno a la igualdad entre los géneros y el cambio
climático.
E/ICEF/2012/P/L.7
13 12-30271
43. El programa seguirá prestando una atención muy especial a la promoción y la
comunicación con base empírica. Funcionará mediante el compromiso de los
gobiernos, las comunidades y los medios de comunicación para movilizar la
concienciación y las alianzas a fin de reducir las desigualdades y vulnerabilidades.
Se crearán capacidades para la comunicación estratégica y el diálogo social con el
fin de mejorar los resultados para los niños. Igualmente, se prestará apoyo para
fortalecer la supervisión y la evaluación, de forma que disminuyan las disparidades
que afectan a los niños y las mujeres y se identifiquen modelos eficaces de mejora.
44. Intersectorial Los recursos ordinarios y parte de los demás recursos contribuirán a
los gastos de gestión del programa multinacional, incluida la contribución del UNICEF al
equipo de las Naciones Unidas en el país y a las oficinas conjuntas. Abordar la creciente
vulnerabilidad del Pacífico ante sucesos relacionados con el clima y el cambio climático,
la reducción del riesgo de desastres y la preparación y respuesta ante las emergencias
pasarán a formar parte de los componentes del programa y se vincularán a las oficinas
nacionales de gestión de desastres así como a las Naciones Unidas y los órganos
regionales. Mediante estos arreglos, el UNICEF y sus asociados tratarán de reducir el
riesgo del país y la comunidad, además de prepararse y responder ante las emergencias de
forma coordinada. El objetivo es mitigar la repercusión para los niños y las mujeres y
asegurar el retorno inmediato a la normalidad.
Relación del programa con las prioridades nacionales y el MANUD
45. El programa multinacional está en consonancia con los principales planes y
estrategias del Pacífico y con los planes estratégicos de desarrollo nacional de todos
los países insulares del Pacífico. Se trata de un marco ponderado que da prioridad a
las intervenciones relativas a las cargas y brechas de desarrollo que tiene cada país
en la realización de los derechos del niño. El programa contribuirá también a
reforzar la capacidad de adaptación de la comunidad y los mecanismos para abordar
los efectos del cambio climático y los desastres naturales.
46. El UNICEF contribuirá a cinco esferas prioritarias del MANUD y a los
resultados asociados de la siguiente forma:
a) Gestión del riesgo de desastres, sostenibilidad medioambiental y cambio
climático: mediante el apoyo a los organismos especializados de las Naciones
Unidas y a los asociados para incorporar una sostenibilidad medioambiental que
tenga en cuenta a los niños y las cuestiones de género en las políticas regionales y
nacionales, la planificación de marcos y programas, y brindando su respaldo a
reforzar la capacidad de adaptación de las comunidades, en especial a través de
mejoras en los servicios de agua y saneamiento;
b) Crecimiento económico integrador y reducción de la pobreza: mediante el
apoyo a la elaboración, aplicación y evaluación de planes estratégicos, políticas y
programas nacionales centrados en la infancia y beneficiosos para los pobres, que
aborden la exclusión social y económica;
c) Igualdad entre los géneros: mediante el apoyo al fortalecimiento de los
sistemas de protección, a través de políticas, legislación y programas que rechacen y
prevengan la explotación y la violencia contra las mujeres y los niños, de
conformidad con las normas internacionales;
d) Servicios básicos: mediante la asistencia al desarrollo de políticas con base
empírica y entornos propicios y mediante el fortalecimiento de las capacidades del
E/ICEF/2012/P/L.7
12-30271 14
sector social a todos los niveles a fin de proporcionar servicios asequibles, básicos y
de calidad que concedan importancia a la igualdad, la inclusión y el acceso;
e) Gobernanza: mediante la mejora de la capacidad de gobernanza nacional y de
los sistemas de rendición de cuentas, apoyando la descentralización de los servicios
sociales y defendiendo la consideración de los derechos de las mujeres y de los
niños en el proceso de toma de decisiones a todos los niveles.
Relación del programa con las prioridades internacionales
47. El programa contribuirá a que los países insulares del Pacífico alcancen los
Objetivos de Desarrollo del Milenio y cumplan lo prometido en la Declaración del
Milenio. Así lo hará fundamentalmente al respaldar los esfuerzos encaminados a reducir
la mortalidad infantil y materna; lograr la educación primaria universal; promover la
igualdad entre los géneros y empoderar a las mujeres; combatir el VIH/SIDA, la malaria
y otras enfermedades; y proteger a los niños y mujeres vulnerables. El UNICEF apoyará
a los Gobiernos del Pacífico a incorporar la reducción del riesgo de desastres y la
adaptación al cambio climático en sus planes y programas, lo cual servirá para
garantizar que los derechos de los niños y jóvenes siguen siendo esenciales en el
empeño de estos países por lograr un desarrollo sostenible.
Principales asociados
48. A pesar del desafío que plantea la distancia geográfica —con asociados clave
procedentes de cinco países distintos— el UNICEF reforzará la colaboración con los
asociados para el desarrollo, entre ellos el Banco Asiático de Desarrollo, la Agencia
de Australia para el Desarrollo Internacional, el Programa de Asistencia de Nueva
Zelandia, el Organismo Japonés de Cooperación Internacional, la Unión Europea y
el Banco Mundial.
49. Se seguirá consolidando la relación con los organismos regionales, como por
ejemplo, la Secretaría del Foro de las Islas del Pacífico y la Secretaría de la Comunidad
del Pacífico, con el fin de promover la cooperación Sur-Sur. El UNICEF se sumará a los
asociados regionales en redes de conocimiento para impulsar la investigación y la
supervisión de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y del desarrollo sostenible. Se
buscarán nuevas alianzas estratégicas con instituciones académicas, entre ellas las
escuelas de formación del personal docente, la Universidad del Pacífico Meridional, la
Facultad de Medicina de Fiji y otras instituciones del Pacífico.
50. El UNICEF mantendrá una alianza estrecha con los ministerios pertinentes y las
administraciones provinciales y de distrito, junto con grupos de mujeres, jóvenes y medios
de comunicación, en particular los comités asesores nacionales para la infancia. A nivel
nacional y subnacional, el UNICEF movilizará a consorcios de organizaciones no
gubernamentales, organizaciones religiosas y grupos comunitarios y cooperará con ellos.
51. El UNICEF proseguirá con su participación en los enfoques del sector en las
Islas Salomón, Kiribati, Samoa y Vanuatu y su colaboración con programas o
iniciativas sectoriales pertinentes en otros países. A través del MANUD, el
programa mantendrá una estrecha relación con otros organismos especializados de
las Naciones Unidas, por ejemplo mediante el fortalecimiento de la programación
conjunta en todos los ámbitos estratégicos del programa multinacional. Se hará
hincapié en los datos y las pruebas empíricas, los jóvenes, las cuestiones de género
y el cambio climático.
E/ICEF/2012/P/L.7
15 12-30271
Supervisión, evaluación y gestión del programa
52. La supervisión de los resultados se asentará en una sólida coordinación con los
asociados nacionales, mediante las oficinas sobre el terreno, y en la colaboración
con los organismos especializados de las Naciones Unidas y las organizaciones
regionales para respaldar la planificación nacional, la mejora de las estadísticas y la
eficacia de la ayuda. Se elaborará un plan quinquenal integrado de vigilancia y
evaluación, complementado con planes anuales. Dicho plan establecerá los
requisitos para la investigación y estudios, encuestas, sistemas de vigi lancia y
evaluaciones relacionados con los resultados clave y los indicadores principales que
se recogen en la matriz sinóptica de resultados. Asimismo, se crearán y apoyarán
sistemas subnacionales de vigilancia. La presencia del UNICEF sobre el terreno, l os
procesos relativos a la iniciativa “Unidos en la acción” de las Naciones Unidas y sus
oficinas conjuntas asegurarán una mejor coordinación con los gobiernos y más
coherencia en las Naciones Unidas. La coordinación, la gestión, la supervisión y la
revisión anual de los programas estarán dirigidas por los ministerios de
planificación y finanzas o sus equivalentes en cada uno de los países. Los planes de
trabajo se elaborarán y actualizarán conjuntamente con los gobiernos y otros
asociados en función de las recomendaciones que deriven de las revisiones anuales.
El UNICEF participará en revisiones y consultas dirigidas por los países que
impliquen a las Naciones Unidas y las organizaciones regionales. Los exámenes de
mitad de período del programa multinacional del MANUD y el UNICEF, que se
aplicarán en 2015, servirán de base para evaluar el progreso habido y establecer
direcciones futuras para la cooperación del UNICEF en pro de la infancia.
Top Related