EL ALFABETO LATINO Y SU PRONUNCIACIÓN
•A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V Y Z
El alfabeto o abecedario
latino consta de 25 letras siguientes:
•La ch, compuesta de c y h•La w, compuesta de dos u-•La ñ, derivada de varias
combinaciones•La ll, compuesta de dos l.Son las
mismas letras en latín que en español,
pero nuestra lengua añade:
Son tomadas del griego en época tardía las letras: K, X, Y, Z. En el latín primitivo no existían.
La Y no tiene en latín el valor consonántico del español en ya, huye; sino sólo el vocálico de hoy, ley.El latín utiliza la pronunciación de varias letras latinas usual en varios otros idiomas europeos (desde el griego hasta el italiano, inglés y francés)
Ello sucede en las siguientes consonantes:
• La J se pronuncia como Y: Jus= yus (derecho).
• La LL como dos L: pellis= pel-lis (piel), collis= col-lis (colina).
• La PH como F: Philosophia= filosofía
• La CH como K: Machina= mákina.
Además de los sonidos comunes a todas las pronunciaciones del latín, se indican las
siguientes particularidades:• La C sonaba siempre K: Incisione= inkisione,
cicero= kíkero• La G sonaba siempre suave: Gemellus=
guemelus; gingiva= guinguiva (encía)• La U consonante sonaba semejante vocal:
Virtus = uirtus (fuerza); euangelium: euanguelium. La evolución fonética induce después a pronunciarla como V.
PRONUNCIACIÓN ESPAÑOLA DEL LATÍN
Es lícito pronunciar el latín como si fuera español, basándose en la tradición fonética castellana, y también se puede pronunciar el latín como italiano, con base en los usos eclesiásticos.
EJEMPLOS
Las auranciáce
as
•Citrus aurántium (naranjo)•Citrus deliciosa (mandarina)•Citrus vulgaris (naranjo agrio)•Citrus limonum (limonero)•Citrus lima (limero)•Citrus médica (cidrero)•Citrus grandis, o decumana
( toronjero)
Las rosáceas
•Rosa centifolia (rosa común)•Rosa índica fragans (rosa de té)•Fragaria vesca (fresa)•Rubus thyrsoideus (zarzamora)
Las amigdaláce
as•Amygdalus communis (almendro)•Prunus doméstica (ciruelo)•Prunus capulí (cerezo)•Pérsica vulgaris (durazno)
ENUNCIADO DE SUSTANTIVOS LATINOS
Las palabras latinas han pasado al español sin terminaciones de casos.Una declinación es una serie de terminaciones comunes a muchos nombres.Primera declinación. Forma su Nominativo en A; su genitivo en AE• Ejemplo: Nominativo, fémina. Genitivo, féminae
(mujer, hembra)
Palabras casi idénticas al español, y sus derivados.
• Causa, -ae (la causa)• Causalidad: relación entre la causa y el
efecto.• Encausar: formar causa judicial contra
alguien.• Causante: el que da lugar a un efecto, a
un impuesto.
Lingua, -ae (la lengua)• Lingüística: estudio comparativo de varias lenguas.
• Sublingual: colocado bajo la lengua.
• Bilingüe: que conoce dos lenguas.
Palabras no idénticas al español. Sus derivados.
• Formica, -ae ( la hormiga)• Fórmico: ácido propio de las hormigas• Formicante: propio de la hormiga.• Pluvia, -ae (la lluvia)• Pluvial: relativo a la lluvia• Pluviómetro (medidor de lluvias)
Rota, -ae (la rueda)
Rotativa: máquina giratoria que imprime rápidamente los diarios.
Rótula: rueda ósea de la rodilla.
Segunda declinación. Forma su nominativo en US y en ER en los masculinos, en UM en los neutros; su genitivo en I en todos los géneros.
Ejemplos
• Nominativo: amicus• Genitivo: amici (el amigo)• Abreviado: amicus, -i
Nominativo: puer, Genitivo: pueriNominativo: ager, Genitivo: agriNominativo: vir, Genitivo: viriNominativo: proelium, Genitivo: proelii• Abreviado: puer, eri (niño)• Abreviado: ager, gri (campo)• Abreviado: vir, viri (varón). Es la única palabra en IR
junto con sus compuestos• Abreviado: proelium, ii (pelea)
Tercera declinación. Incluye por igual nombres masculinos, femeninos y neutros. Su nominativo admite variadas terminaciones. • Ejemplos• Nominativos: caro, genitivo: carnis,• Nominativo: amor, genitivo: amoris.• Nominativo: corpus, genitivo; córporis• Abreviado: caro, nis (carne)• Abreviado: amor, oris (amor)• Abreviado: corpus, oris (cuerpo)
Cuarta declinación. Se observa que algunas palabras latinas de la
cuarta declinación han pasado al español con
terminación U: spiritus=espíritu, ímpetus=
ímpetu. Tribus=tribu
La cuarta declinación es semejante a la segunda en
varias de sus terminaciones.
Su nominativo es en US en los masculinos y femeninos,
en U en los neutros.
Su genitivo es en US en los tres géneros.
Ejemplos:• Masculino: Nominativo: sensus, Genitivo:
sensus.• Femenino: nominativo: manus, genitivo:
manus.• Neutro: Nominativo: cornu, Genitivo:
cornus• Abreviado: sensus, us ( el sentido)• Abreviado: manus, us (la manos)• Abreviado: cornu, us (el cuerno)
Quinta declinación. Posee sólo sustantivos femeninos, como casi toda la Primera
Declinación.
Su nominativo es en ES
Su genitivo es el EI
Ejemplo
Nominativo: dies, Genitivo: diei, Abreviado:
dies, ei (el día)
LAS PARTÍCULAS EN LATÍN Y ESPAÑOL
El adverbio latino en cuanto trasciende al español.
• Los adverbios latinos han pasado abundantemente al español, si bien algunos han sufrido amplias modificaciones y otros han dado lugar a derivados y compuestos.• Adverbios de modo. De las terminaciones
usuales en los adverbios latinos de modo (-E, -TER, -IM) sólo se conserva la E en los adverbios ‘tarde’, ‘siempre’, y en los latinismos ‘máxime’, ‘inclusive’, ‘exclusive’
A) Derivados modales
•Los adverbios de modo bene (bien) y male (mal) integran numerosos compuestos castellanos:•Bene ( bien)•Benevolencia (volo, quiero): cordialidad•Benefactor (facio, hago): el que hace el
bien•Benemérito (méritus, merecedor) el
que merece bien•Bienvenida= grata acogida
Adverbios de tiempo.• Hoy – hodie derivado: hodierno (actual)• Ahora – ad horam ( hacia la hora)• Anoche – hac nocte (esta noche, la pasada)• Antes – ante• Aún – adhuc (todavía)• Ayer- ad heri (hacia ayer)• Tarde- tarde• Siempre- semper derivado sempiterno (aeternus,
eterno):perdurable• Temprano- temporaneu ( a tiempo)• Ya. Jam• Nunca- numquam• Tandem(latinismo): bicicleta de dobles pedales
Adverbios de lugar. Muchos de ellos ya
han modificado mucho en español
la raíz latina.
•Aquí – ecce hic (ved aquí)•Acá- ecce hac ( ved acá)•Allí – ad illic ( hacia por allí)•Allá- ad illac (hacia por allá)•Atrás – ad trans (hacia el otro lado)•delante- de ante (desde enfrente)•Fuera (foras, fuera)•Sobre – supra (arriba, por encima de)•Infra- infra (abajo, por debajo de, dentro)
•Más – magis•Menos – minus•Casi – quasi•Mucho, muy – multu (m)
•Poco – paucu (m)
Adverbios de
cantidad:
LA PREPOSICIÓN LATINA COMO FUENTE DE LA ESPAÑOLA
A – adAnte – ante
• (de) bajo – (de) bassu (m)
Con – cumContra – contraDe – deDesde – de ex de (triplicación de la preposición de alejamiento)En – inEntre – interHacia – facie (m) ad (cara a)So – sub (usando un so pena, so pretexto)
Top Related