UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
EL PROCESO DE LA COMUNICACIÓN
A continuación procederás a realizar un ejercicio con respecto a los factores que
intervienen en el proceso de la comunicación:
INSTRUCCIONES: Lea detenidamente el fragmento que se presenta. Luego, responda las
preguntas que se formulan:
Usted quiere tener amigos por correspondencia en diversos países, para lograrlo
debes escribir una misiva a una emisora en onda corta (la BBC de Londres, por ejemplo) o
a través de una dirección por correo electrónico. En su carta precisará sus datos elementales
y objetivos. Al poco tiempo recibe respuesta ya sea en español o en otras lenguas, a la que
usted buscará la manera de responder, localizando el traductor de las que proceden en un
idioma ajeno al nuestro. Un día llega a sus manos una carta en idioma “esperanto” y observe
lo que sucede:
- El amigo extranjero: ¿Jam mi havas himnodiskon, eldonitam?
- Usted : Sinceramente no entiendo nada.
Ahora prepárese para analizar la situación anterior de acuerdo con el siguiente
cuestionario:
- ¿Cómo se produce este encuentro?
- ¿En qué entorno se produce?
- ¿Qué medio de comunicación se utilizó?
- ¿Cuál es el código empleado por el amigo extranjero?
- ¿Se ha cumplido el “proceso de la comunicación”?
- ¿Qué tiene qué hacer para contestar la carta? ...¿Y para contestarla?
INSTRUCCIONES: Lea en forma silenciosa la comunicación telefónica que se presenta a
continuación. Luego, responda las preguntas que se formulan:
- Juan : ¿Para qué estudias periodismo?
- Pedro : Para ser Consejero.
- Juan : ¿Y para qué quiere ser Consejero?
- Pedro : Para ser Ministro.
- Juan : ¿Y para qué quiere ser Ministro?
- Pedro : Para ser Presidente.
- Juan : ¿Y para qué quiere ser Presidente?
- Pedro : Para ser Expresidente.
- Juan : ¿Y para qué quiere ser Expresidente?
- Pedro : Para poder ejercer el Periodismo.
De acuerdo con la información leída, ahora exprese oralmente, cuáles son los factores
de la comunicación que intervienen en la conversación telefónica. Guíese por las siguientes
preguntas:
- ¿Quiénes son los personajes que intervienen en la conversación?
- ¿Qué función cumplen los personajes que participan en la conversación? ¿Siempre
cumplen la misma función, o se intercambian los roles (hablante-oyente)?
- ¿Cuál es el mensaje emitido?
- ¿Cuál es el canal utilizado?
- ¿Cuál es el código empleado?
- Explique las semejanzas y diferencias que hay entre una conversación cara a cara y
una conversación telefónica.
INSTRUCCIONES: Lea con atención la carta que se presenta a continuación. Luego
responda las preguntas que se formulan al final:
Caracas, l9 de abril de 2000.
Querido Fernando:
Se encuentra en esta ciudad disfrutando de unos días de vacaciones nuestro
amigo de la escuela, Fredy.
Como bien sabes, es un apasionado de la playa y los hermosos días de sol.
Sé que le proporcionaríamos un gran día invitándolo a la hermosa casa que tienen sus
padres en Higuerote.
Tomando en consideración sus múltiples invitaciones, me tomo la libertad
de pedirle, si no sería inoportuno, que el próximo sábado pasáramos un día en ella.
Recibe un cordial abrazo de su amigo de siempre,
Alfredo.
- ¿Quién es el emisor?
- ¿Cuál es el mensaje?
- ¿Quién es el receptor?
- ¿Cuál es el código?
- ¿Cuál es el canal?
- ¿Cuál es el contexto?
Vistos los ejercicios anteriores podemos precisar la etimología de la palabra
comunicación; asimismo, definición, circuito, elementos.
El origen de la palabra “comunicación” proviene del latín comunis que significa
común. Cuando dos personas se comunican, tratan de establecer entre ellas una especie
de comunidad, compartiendo una idea, un afecto, una información o una actitud.
código
Emisor mensaje Receptor
(canal)
contexto
EMISOR : es quien trasmite el mensaje.
RECEPTOR : es quien recibe el mensaje.
MENSAJE : es la idea o ideas expresadas por el emisor.
CODIGO : es el conjunto de “signos convencionales” establecidos para trasmitir o
cifrar el
mensaje. Existe el código lingüístico para comunicarse como nuestra lengua o idioma.
También existen códigos no lingüísticos como las señales visuales: semáforos, señales
terrestres, aéreas, acuáticas; los carteles y avisos luminosos, gestos, ademanes;
asimismo, señales acústicas: aplausos, timbres, sirenas, alarmas, silbidos. Otros códigos
serían: el alfabeto, la clave morse, los jeroglíficos, el método Braille, los diferentes
lenguajes de computación.
CANAL : medios que utiliza el emisor y el receptor para ponerse en contacto:
a. Canal Directo: voz, gestos, movimientos.
b. Canal Indirecto: carta, telegrama, fax, correo electrónico, teléfono,
teles, radio, televisión, vía satélite.
c. Otros: el aire (trasmite ondas sonoras), el viento, el agua, los cables
eléctricos, tambores de indígenas, la mente.
CONTEXTO: es el hecho circunstancial que acompaña toda situación comunicacional:
entorno ambiental, sicológico, social y humano que condiciona la comunicación, ya sea
facilitándola o colocándole barreras para que no se desarrolle. En el primer caso
encontramos: la atención, el interés, la motivación, el estímulo que posean los sujetos para el
acto de entenderse; en el segundo, todas aquellas circunstancias que impiden una
comunicación: ruidos, retraso, confusión semántica, miedo, alteración nerviosa,
impedimentos físicos, corte del fluido eléctrico (teléfono, radio, computadoras,
radioaficionado) y en el fluido de combustible (aviación, vehículos automotores, barcos) en
los sujetos actantes de la comunicación.
ASIGNACIÓN:
. Defina con sus propias palabras “comunicación”
. ¿Qué es comunicación unidireccional y bidireccional? Dé un ejemplo de cada uno.
. ¿En qué consiste la retroalimentación (feedback)?
. ¿Por qué es tan importante la comunicación entre los seres humanos?
MATERIAL COMUNICACIONAL ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
SAN CRISTÓBAL, MARZO, 2011.
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
COMUNICAR : UN DON UNIVERSAL.
Hace unos años, un científico estadounidense que intentaba pacientemente
demostrar que los sonidos emitidos por los delfines constituyen un lenguaje, tuvo una idea
genial: colocó dos delfines en estanques separados y les instaló un teléfono, que ambos
cetáceos podían accionar por sí mismos; lo que aprendieron hacer rápidamente...
Un día, el teléfono de uno de los delfines fue desconectado, y cuando el otro llamó a
su compañero, el científico trató de contestar él mismo reproduciendo la banda magnética
de una conversación grabada previamente. El segundo delfín se desinteresó casi enseguida
de este falso diálogo. Las respuestas, lógicamente, debían parecerle incoherentes. No
correspondía a la cuestión que él había planteado.
Aunque Sin comprender ni poder descifrar el lenguaje utilizado por los dos
animales, se consiguió, sin embargo, que este lenguaje existe, que los delfines son capaces
de comunicarse entre sí empleando un lenguaje propio.
No hay duda que el proceso de comunicación exige de un lenguaje, entendiendo a
éste, en sentido lato, como todo recurso activo de que se valen los seres vivos para
comunicarse. Todos los seres animados usan un medio para comunicarse con los
demás. El hombre habla, el gato maúlla, la abeja zumba, el toro brama, los pájaros cantan...
Estas formas de comunicarse tienen algo que les asemeja: el sonido, la voz emitida por la
garganta.
No obstante, también sabemos que podemos hablar por señas, sin que el sonido
intervenga para nada en la conversación. El ejemplo más sencillo lo constituye los
sordomudos. Ellos hablan con las manos, formando las letras y las palabras con los dedos.
Otro modelo es el de los ciegos: Luis Braille, docente francés (l809-1852), inventó “la
escritura de relieve”, que los invidentes leen pasando suavemente las yemas de los dedos
sobre ella. El método Braille se ha extendido a su vez a la taquigrafía, notaciones
científicas, humanísticas, artísticas, religiosas en general y a la música. Valga decir que el
maestro galo era un excelente pianista y que en la actualidad músicos como Stevie Wonder,
Ray Charles, Joaquín Rodrigo (Concierto de Aranjuez) y José Feliciano utilizan dicho
sistema para sus creaciones musicales.
Los ejemplos de comunicación son extensos, pasando por el de los seres humanos
(los sonidos articulados o no, gestos, ademanes, monólogos, mímica), el de los animales
(monos, abejas, hormigas, delfines, microbios, y otros) hasta detenerse en las plantas: el
girasol recibe una irradiación solar que transforma en información y que le permitirá girar
sobre sí mismo para seguir el movimiento del sol hasta su ocaso. Igualmente, podríamos
hablar de comunicación de tipo paradójico, como es la telepatía y el silencio. El silencio
es reverso de todo lenguaje, sin embargo, en muchas circunstancias este elemento posee un
gran valor comunicativo: puede denotar desprecio, desagrado, enemistad o aprobación, que
muchas palabras, frases u oraciones.
Indudablemente que la comunicación es la esencia de existir.
MATERIAL COMUNICATIVO ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
SAN CRISTÓBAL, MARZO, 2011.
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
PROPAGANDA BAJO UNA DICTADURA.
En el proceso a que fue sometido después de la Segunda Guerra Mundial, Albert
Speer, el Ministro de Armamentos de Hitler, pronunció un largo discurso en el que, con
notable sagacidad, describió la tiranía nazi y analizó sus métodos. “La dictadura de Hitler –
dijo- difirió en un punto fundamental de todas sus predecesoras en la historia. Fue la primera
dictadura del presente período de desarrollo técnico moderno, una dictadura que hizo un uso
completo de todos los medios técnicos para la dominación de su propio país. Mediante
elementos técnicos como la radio y el alto-parlante, ochenta millones de personas fueron
privadas del pensamiento independiente. Es así como se pudo someterlas a la voluntad de un
hombre... Los dictadores anteriores habían necesitado colaboradores muy calificados hasta
en el más bajo de los niveles, hombres que pudieran pensar y actuar con independencia. En
el período del desarrollo técnico moderno, el sistema totalitario puede prescindir de tales
hombres. Gracias a los modernos métodos de comunicación, es posible mecanizar las
jefaturas de los grados inferiores. Como consecuencia de esto, ha surgido el nuevo tipo del
recibidor de órdenes sin espíritu crítico.”
En el Mundo Feliz de mi fábula profética, la tecnología había avanzado mucho más
allá del punto que había alcanzado en los días de Hitler; consiguientemente, los recibidores
de órdenes tenían mucho menos sentido crítico que sus colegas nazis y obedecían mucho
más al escogido grupo de donde las órdenes partían. Además, habían sido uniformados
genéticamente y condicionados postnatalmente para que cumplieran sus funciones
subordinadas, y cabía confiar, por tanto, en que se comportaran en forma casi tan previsible
como se comportan las máquinas. Como veremos en un capítulo posterior, este
acondicionamiento de las “jefaturas de los grados inferiores” está ya en marcha en las
dictaduras comunistas. Los chinos y los rusos no se limitan a confiar en los efectos
indirectos de la tecnología creciente; trabajan directamente en los organismos psicofísicos
de sus dirigentes subalternos, sometiéndolos, en mentes y cuerpos, sistema de implacable y,
desde todos los puntos de vista, muy efectivo acondicionamiento. “ Muchos hombres –dijo
Speer- se han sentido obsesionados por la pesadilla de que llegue un día en que las naciones
puedan ser dominadas por medios técnicos. Esta pesadilla casi fue realizada en el sistema
totalitario de Hitler.” Casi, pero no completamente. Los nazis no tuvieron tiempo –y tal vez,
no tuvieron la inteligencia ni el necesario conocimiento- para lavar cerebralmente y
acondicionar a sus dirigentes subalternos. Cabe que sea esta una de las razones de su
fracaso.
Desde los tiempos de Hitler, el arsenal de elementos técnicos a disposición de un
presunto dictador ha aumentado mucho. Además de la radio, el altoparlante, la cámara
cinematográfica y le prensa rotativa, el propagandista contemporáneo puede utilizar la
televisión para difundir la imagen de su cliente al mismo tiempo que su voz, y puede
también registrar tanto la imagen como la voz en carretes de cinta magnética. Gracias al
progreso tecnológico, el Gran Hermano puede actualmente ser casi tan ubicuo como Dios. Y
no es solamente en el frente técnico donde los brazos del presunto dictador se han
fortalecido. Se ha trabajado mucho desde la época de Hitler en esos campos de la psicología
y la neurología aplicadas que son el dominio especial del propagandista y el lavador de
cerebros. En el pasado, estos especialistas en el arte de cambiar mentalmente a la gente eran
empíricos. Con el método de técnicas y procedimientos y los utilizaron con mucha eficacia,
aunque no supieran con precisión por qué eran eficaces. Actualmente, el arte de gobernar las
mentes ajenas lleva camino de convertirse en ciencia. Quienes practican esta ciencia saben
lo que están haciendo y por qué lo hacen. Tienen como guías de su tarea teorías e hipótesis
que han quedado sólidamente establecidas sobre macizos cimentos de pruebas
experimentales. Gracias a las nuevas percepciones y a las nuevas técnicas que estas
percepciones permiten, la pesadilla que “casi fue realizada en el sistema totalitario de Hitler”
puede hacerse antes de lo completamente realizable. Pero, antes de examinar estas nuevas
percepciones y técnicas, echemos una mirada a la pesadilla que casi se convirtió en realidad
en la Alemania nazi. ¿Cuáles fueron los métodos que utilizaron Hitler y Goebbels para
“privar a ochenta millones de personas del pensamiento independiente y someterlas a la
voluntad de un hombre”? Y ¿cuál fue la teoría de la naturaleza humana sobre la que se
basaron estos métodos terriblemente eficaces? Estas preguntas pueden ser contestadas, en su
mayor parte, con las propias palabras de Hitler. Y ¡qué palabras más claras y astutas son!
Cuando escribe acerca de esas vastas abstracciones como Raza, Historia y Providencia,
Hitler es estrictamente ilegible. Pero, cuando escribe acerca de las masas alemanas y de los
métodos que utilizó para dominarlas y dirigirlas, su estilo cambia. La insensatez cede el sitio
al buen sentido y las jactancias a una lucidez dura y cínica. En sus lucubraciones filosóficas,
Hitler se limitaba a soñar despierto o a reproducir las nociones a medio cocinar de otras
personas. En sus comentarios sobre las multitudes y la propaganda, escribía de cosas que
conocía por una experiencia inmediata. Según las palabras de su biógrafo más capaz, el
señor Alan Bullock, “Hitler fue el más grande demagogo, no tienen en cuenta la naturaleza
del poder político en la era de la política de masas. Como él mismo dijo, ser un jefe significa
ser capaz de mover a las masas”. La finalidad de Hitler era en primer lugar mover a las
masas y, luego, una vez apartadas las masas de sus fidelidades y su moral tradicionales,
imponerles (con el hipnotizado consentimiento de la mayoría) un nuevo orden autoritario de
propia creación personal. Hermann Rauschning escribió en 1939: “Hitler tenía un profundo
respeto por la Iglesia católica y la orden de los jesuitas; no a causa de su doctrina cristiana,
sino a causa de la maquinaria que habían elaborado y dirigían, de su sistema jerárquico, de
sus tácticas en extremo inteligentes, de su conocimiento de la naturaleza humana y de su
sabio empleo de las debilidades humanas para gobernar a los creyentes.” Clericalismo sin
cristianismo, la disciplina de una orden monástica, no en aras de Dios o para el logro de la
salvación personal, sino en aras del Estado y para la gloria y el poder del demagogo
convertido en Jefe: tal fue la meta adonde debía dirigirse el sistemático desplazamiento de
las masas.
Veamos qué pensaba Hitler de las masas que movía y cómo lograba moverlas. El
primer principio del que partía era un juicio de valoración: las masas son merecedoras de un
desprecio absoluto. Son incapaces de todo pensamiento abstracto y se desinteresan de
cuanto esté fuera del círculo de su experiencia inmediata. Su comportamiento está
determinado, no por el conocimiento y la razón, sino por los sentimientos e impulsos
inconscientes. Es en estos impulsos y sentimientos donde “están las raíces de sus actitudes,
positivas o negativas”. Para triunfar, un propagandista debe aprender el manipuleo de estos
instintos y emociones. “La fuerza impulsora que ha provocado las más tremendas
revoluciones en el mundo nunca ha sido un cuerpo de doctrina científica que haya
conquistado a las masas, sino, invariablemente, una devoción que las ha inspirado y, con
frecuencia, una especie de histeria que las ha arrastrado a la acción. Quien desee conquistar
a las masas debe saber dónde está la llave que ha de abrir la puerta de sus corazones.” En la
jerga postfreudiana, la puerta de su inconsciente.
Hitler atrajo especialmente a aquellos miembros de las capas inferiores de la clase
media que habían sido arruinados por la inflación de 1923, y arruinados por segunda vez por
la depresión de 1929 y de los años siguientes. Las “masas” de las que Hitler habla son esos
millones de seres perplejos, frustrados y crónicamente angustiados. Para hacerlos más masas
todavía, más homogéneamente subhumanos, los reunía, por miles y decenas de miles, en
vastos locales y estadios, donde el individuo podía perder su identidad personal y hasta su
humanidad elemental y quedar fusionado con la multitud. Un hombre o una mujer
establecen contacto directo con la sociedad de dos modos: como miembro de algún grupo
familiar, profesional o religioso, o como miembro de una multitud. Los grupos pueden ser
morales e inteligentes como individuos que los forman; una multitud es caótica, no tiene
propósitos propios y es capaz de cualquier cosa, salvo de acción inteligente y de sentido
realista. Reunidas en una multitud, las personas pierden su poder de razonamiento y su
capacidad de opción moral. Se hacen más sugestionables, hasta el punto de que dejan de
pensar o querer por propia cuenta. Se excitan muchísimo, pierden todo sentido de la
responsabilidad individual o colectiva y suelen tener repentinos accesos de rabia, entusiasmo
y pánico. En pocas palabras, un hombre en una multitud se comporta como si hubiese
ingerido una fuerte dosis de algún poderoso tóxico. Es víctima de lo que yo he denominado
“envenenamiento de rebaño”. Como el alcohol, el veneno de rebaño es una droga activa,
extravertida. El individuo con embriaguez de multitud escapa de la responsabilidad, de la
inteligencia y de la moral, y entra en una especie de irracional animalidad frenética.
Durante su larga carrera de agitador Hitler había estudiado los efectos del veneno de
rebaño y aprendido cómo explotarlos para sus propios fines. Había descubierto que el orador
puede apelar a esas “ fuerzas ocultas” que motivan los actos de los hombres con mucha más
eficacia que el escritor. Leer es una actividad privada, no colectiva. El escritor habla
únicamente a individuos, instalados a solas, en un estado de sobriedad normal. El orador
habla a masas de individuos, ya muy afectados por el veneno de rebaño. Son gente a la
merced del orador y, si éste conoce su oficio, puede hacer con ellos lo quiera. Como orador,
Hitler conocía su oficio maravillosamente bien. Podía, según sus propias palabras: “dejarse
guiar por la gran masa de tal modo que la emoción viva de sus oyentes le sugería la palabra
apta que necesitaba, palabra que a su vez iba derechamente al corazón del auditorio” Otto
Strasser llamó a Hitler “un altoparlante que proclamaba los deseos más secretos, los
instintos menos admisibles, los padecimientos y revueltas personales de toda una nación”.
Veinte años antes de que Madison Avenue se lanzara a la “investigación de las
motivaciones”, a la llamada Motivational Research, Hitler estaba ya explorando y
explotando sistemáticamente los miedos y esperanzas secretos, las aspiraciones, las
angustias y las frustraciones de las masas alemanas. Es manipulando “fuerzas ocultas” como
los peritos en publicidad nos inducen a comprar sus mercancías: una pasta de dientes, una
marca de cigarrillos, un candidato político. Y fue acudiendo a las mismas fuerzas ocultas –y
a otras demasiado peligrosas para que la Madison Avenue recurra a ellas- como Hitler
indujo a las masas alemanas a que se compraran un Füher, una insana filosofía y la Segunda
Guerra Mundial.
En contraste con las masas, los intelectuales tienen afición a la racionalidad e interés
por los hechos. Su hábito mental crítico los hace resistentes a la clase de propaganda que
funciona también sobre la mayoría. Entre las masas, “el instinto es supremo y del instinto
surge la fe... Mientras la sana gente común estrecha instintivamente sus filas para formar la
comunidad de un pueblo (bajo un Jefe, sobra decirlo), los intelectuales van de un lado a otro,
como gallinas en un gallinero. Con ellos no se puede hacer historia; no pueden ser utilizados
como elementos componentes de una comunidad”. Los intelectuales son esa clase de gente
que reclama pruebas y se escandaliza con las incoherencias y falacias lógicas. Ven en la
simplificación excesiva el pecado original de la inteligencia y no saben qué hacer con los
lemas, los asertos no calificados y las generalizaciones radicales que son la mercadería del
propagandista. Hitler escribió: “Toda propaganda efectiva debe limitarse a unas cuantas
necesidades desnudas y expresarse luego en unas cuantas fórmulas estereotipadas. Estas
fórmulas estereotipadas deben ser repetidas constantemente, porque “sólo la repetición
constante logrará finalmente grabar una idea en la memoria de una multitud”. La filosofía
nos enseña a sentir incertidumbre ante las cosas que nos parecen evidentes. La propaganda,
en cambio, nos enseña a aceptar como evidentes cosas sobre las cuales sería razonable
suspender nuestro juicio o sentir dudas. La finalidad del demagogo es crear la cohesión
social bajo su propia jefatura. Pero, como Bertrand Russell ha señalado, “los sistemas
dogmáticos sin cimientos empíricos, como el escolasticismo, el marxismo, el fascismo,
tienen la ventaja de producir una considerable cohesión social entre sus discípulos”. El
propagandista demagógico debe, por tanto, ser consecuentemente dogmático. Todas sus
declaraciones deben hacerse en su cuadro del mundo: todo es diabólicamente negro o
celestinamente blanco. Como dijo Hitler, el propagandista debe adoptar “una actitud
sistemáticamente unilateral frente a cualquier problema que aborde”. Nunca debe admitir
que tal vez esté equivocado o que las personas con una opinión distinta tal vez tengan
parcialmente razón. No se debe discutir con los adversarios; hay que atacarlos, callarlos a
gritos o, si molestan demasiado, liquidarlos. El intelectual, moralmente remilgado, tal vez se
escandalice de una cosa así. Pero las masas siempre están convencidas de que “el derecho
está de parte del agresor activo”.
Tal era, pues, la opinión que tenía Hitler de la humanidad como masa. Era una
opinión muy baja. ¿ Era también una opinión inexacta? El árbol suele ser conocido por su
frutos y una teoría de la naturaleza humana que inspiró técnicas que demostraron tan
horriblemente su eficacia debe contener por lo menos un elemento de verdad. La virtud y la
inteligencia pertenecen a los seres humanos como individuos que se asocian libremente con
otros individuos en pequeños grupos. Otro tanto sucede con el pecado y la estupidez. Pero la
necedad subhumana a la que el demagogo recurre y la imbecilidad moral en la que confía
cuando aguijonea a sus víctimas para que entren en acción son características, no de los
hombres y mujeres como individuos, sino de los hombres y mujeres en masas. La necedad y
el idiotismo moral no son atributos característicamente humanos: son síntomas del
envenenamiento de rebaño. En todas las religiones superiores del mundo, la salvación y la
iluminación son para los individuos. El reino de los cielos está dentro del espíritu de una
persona, no dentro del espíritu colectivo de una multitud. Cristo prometió estar presente allí
donde dos o tres se consagraran. No dijo nunca que estaría presente donde miles se
estuvieran intoxicando mutuamente con el veneno de rebaño. Bajo los nazis, gigantes
muchedumbres se veían obligadas a pasar una enorme cantidad de tiempo marchando en
apretadas filas del punto A al punto B y de nuevo al punto A. Hermann Rauschning añade: “
Esta manera de mantener a toda una población en marcha pareció un insensato derroche de
tiempo y energía. Sólo mucho después se reveló en ella una sutil intención basada en una
bien calculada adaptación de medios a fines. La marcha evita que los hombres piensen. La
marcha mata al pensamiento. La marcha pone término a la individualidad. La marcha es al
indispensable toque mágico que acostumbra a la gente a una actividad mecánica y casi
ritual, a una actividad que acaba convirtiéndose en una segunda naturaleza.”
Desde su punto de vista y en el nivel en que decidió hacer su espantoso trabajo,
Hitler acertó perfectamente en su estimación de la naturaleza humana. Para quienes ven en
los hombres y mujeres individuos, más que miembros de una multitud o de colectividades
uniformadas, estuvo odiosamente equivocado. ¿Cómo podemos preservar la integridad del
individuo humano y reafirmar su valor en la época de un exceso de población y un exceso
de organización que están acelerando, y de unos medios de comunicación en masa cada vez
más eficientes? Es una pregunta que cabe hacer todavía y que tal vez pueda ser
efectivamente contestada. Transcurrida otra generación, tal vez será demasiado tarde para
contestarla y tal vez imposible, en el sofocante clima colectivo de ese tiempo futuro, hasta
simplemente formularla. AUTOR: ALDOUS HUXLEY. ESCRITOR INGLES. (1895-1963).
FUENTE: NUEVA VISITA A UN MUNDO FELIZ.
OBRAS MAESTRAS DE LA LITERATURA CONTEMPORÁNEA SEIX BARRAL. 1984.
MATERIAL COMUNICACIONAL ADAPTADO POR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ. S/C. ABRIL. 2011.
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
¿QUÉ ES COMUNICACIÓN?
Todo individuo se encuentra inmerso en una innumerable cantidad de sistemas de
comunicación a lo largo de su existencia cotidiana. Examinemos cuidadosamente unos
cuantos hechos que nos suceden a los que no prestamos ninguna importancia y en los
que no advertimos su complejidad:
a. Nos despierta el ruido de la campana del despertador.
b. Al subir en el automóvil para dirigirnos al trabajo, una luz amarilla encendida en el
cuadro de mando nos avisa que hemos dejado cerrado el paso del aire al carburador.
c. Apenas recorridos cien metros, nos encontramos con la luz roja del semáforo.
d. En nuestra oficina suena el teléfono y escuchamos una agria interpelación del jefe.
En pocos minutos hemos recibido varias señales distintas. Estas señales, de tipos
diferentes, nos han trasmitido distintos mensajes, cuyo mensaje hemos comprendido
perfectamente.
En verdad, el ser humano tiene acceso a todo el ámbito de los medios no simbólicos
de comunicación disponible para todos los animales y para la materia inanimada. Pero a
diferencia de cualquier otra criatura o creación, el hombre posee la capacidad única de
comunicación mediante el uso de símbolos.
¿Cómo se comunican los hombres entre sí? La palabra en forma directa, por teléfono
o radiofonía, la palabra escrita o impresa, trasmitida por mano, por correo, por telégrafo, por
computadora o por cualquier otra manera, son formas diversas de comunicación. Pero
existen también otras: una inclinación de cabeza, un guiñar de ojos, alzar la mano y saludar,
un toque de tambor en la jungla, un gesto que aparece en la pantalla de la televisión, los
colores del semáforo, un trozo de música, las señales del humo en el aire del desierto, los
movimientos y las posturas de un ballet, son todos medios que el hombre usa para trasmitir
ideas y sentimientos.
Un sistema inmenso de señales, movimientos, íconos, signos y símbolos se agrupan
y permiten al ser humano interpretar la realidad , orientar su existencia e interactuar con los
demás. La interacción es, en consecuencia, una palabra clave y comprenderla en su plena
acepción nos ayudaría a entender el proceso de la comunicación. La comunicación como
primera necesidad implica informar. El hombre registra todo lo que le circunda. Esto
corresponde al mundo de los conceptos, de las ideas, a la esfera del raciocinio. La segunda
necesidad sería la de convencer, persuadir, atraer el interés los demás.
La comunicación es un proceso vital para la existencia humana. Para el hombre, la
comunicación es la vía mediante la cual adquiere su humanidad individual, mantiene y
desarrolla sus relaciones sociales. FUENTE: LENGUA Y COMUNICACIÓN I.
ESTUDIOS GENERALES I. UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA. CARACAS, 1990
MATERIAL COMUNICACIONAL ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ.
SAN CRISTÓBAL, MARZO, 2011
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ.
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
TIPOS DE COMUNICACION
Un gran comunicador, Roger Malicot, señala que la “comunicación es la circulación del
pensamiento en tres niveles: primero, el unidimensional (consigo mismo); el segundo, el
bidimensional, (con los otros), y el tercero, el tridimensional, (yo con los otros, el contexto y
el medio).”
l. COMUNICACIÓN INTRAPERSONAL:
Es una palabra que procede del latín formada por los siguientes elementos: intra:
dentro y personal: perteneciente a la persona o propio o particular de ella. Lea con mucha
atención el siguiente texto:
“El otro día me dejé de tonterías y decidí hacer un homenaje a mi persona.
Convencido de mis altos méritos, de mi recta conducta ciudadana y el especial talento para
tan variadas cosas, organicé el importante evento, al cual, por razones de modestia y de
principios, yo era el único invitado.
Para ello establecí un riguroso programa que imprimí en la única tarjeta, que dirigida
a mí mismo establecía el orden de los actos de aquella trascendental velada: primero, el
discurso introductorio en el cual se destacaba mi labor patriótica así como el extraordinario
aporte a la cultura universal y a la paz y la comprensión entre los hombres. Después del
discurso procedería a condecorarme con la orden de mi persona en primer grado y
seguidamente haría un brindis haciendo votos por una larga y exitosa vida en tan brillante
trayectoria.
En el programa se establecía que después de colocarme la cinta frente al espejo,
tomaría asiento para un exquisito banquete preparado para la sola ocasión, en el cual, como
invitado solitario, ocuparía el lugar de honor.
El acto se llevó a cabo a la hora prevista. Vestido de rigurosa etiqueta tomé asiento
en la amplia biblioteca de mi casa, y bajo los acordes de una moderna melodía de Mozart me
serví un trago excelente de whisky. Confieso que me sentía nervioso. Poco acostumbrado a
los actos pomposos y a los homenajes, mordía insistentemente la boquilla de mi pipa
mientras daba vueltas por la sala sonriendo cada vez que me veía en el espejo.
Cuando llegó el momento de tomar la palabra para el discurso de orden se me hizo
un nudo en la garganta. No obstante, expuse de una manera magistral, plagada de inusitada
sencillez y profundidad la importancia de mi labor y de mi vida. Fue una síntesis precisa de
mis virtudes, de mágica personalidad, inteligencia y genio desbordante. Interrumpido a cada
instante por mis aplausos hice especial hincapié en la graciosidad de mi varonil figura tan
propia de los predestinados. Al concluir, el largo aplauso que me brindé por tan brillante
pieza oratoria me obligó a inclinar varias veces la cabeza en señal de agradecimiento.
Después de imponerme la condecoración me felicité sin poder ocultar el orgullo que me
producía conocerme y poder disfrutar siempre de mis eminentes cualidades.
La cena fue maravillosa. De entrda me serví un coctel de caviar rojo del Volga con
salsa Bouterlied acompañado de un Pinot Bouvoir l945 de Le Roi. Luego de una increíble
sopa boulabaise, degusté un inolvidable moulie de corazones de aves variadas a la Domaine
saboreando un increíble Lafite-Rotheschild 1832. De postre Flan Kirschestrassen Vienés
con fresas gigantes.
Al finalizar aquella fastuosa cena me dirigí al sofá principal de la casa y encendiendo
un montecristo acompañado de Cognac Napoleón reserva especial, bajo las suaves notas del
Adagio de Albinoni cambié francas impresiones sobre mis dotes, mi pasado hermoso y mi
prometedor futuro.
Fue un acto sencillo, pero emotivo y lleno de verdadera sinceridad y afecto. El hecho
de haber reconocido mis méritos y aprecio bien merecido que me profeso me dejaron
profundamente conmovido y lleno de honda satisfacción.
La noche culminó haciéndome un justo regalo y después de despedirme, prometí
homenajearme con más frecuencia, absolutamente convencido de ser para mí, la persona
más digna de tan justa pleitesía.”
TITULO : CONFESIONES DE UN EGOLOTRA.
AUTOR : OTROVA GOMAS (OTRO VAGO MAS).
FUENTE : DESCONOCIDA.
En el texto anterior el narrador es el protagonista, nos relata sus vivencias. El centro
del universo es el YO y su emisión de mensajes se logra mediante símbolos verbales o
representaciones imaginarias. Como podemos observar, la comunicación intrapersonal es
íntima y limitada. Se da por la vía del monólogo.
¿Qué es el monólogo? Es una forma expresiva. Es el discurso que un emisor o hablante se
dirige a sí mismo. Se emplea, también, en las obras dramáticas y narrativas para revelar
estados de conciencia, conjuntamente con sus respectivos procesos síquicos. Se expresa en
primera persona. De allí, el énfasis en el emisor y el predominio de expresiones
exclamativas.
Finalmente, podemos decir que la comunicación es intrapersonal cuando emisor y receptor
son una misma persona.
EJERCICIOS: de acuerdo con lo leído hasta ahora, analice el siguiente pensamiento del
gran poeta español Antonio Machado(1871-1939): “Converso con el hombre que siempre va
conmigo”.
2. COMUNICACIÓN INTERPERSONAL:
Cuando dos o más personas hablan, se dice que hay una relación de comunicación.
Esa relación recibe el nombre de interpersonal y es el tipo de comunicación que la
generalidad de nosotros practicamos la mayor parte del tiempo. Ocurre cuando usted
establece una comunicación dialogante con otra u otras personas, cuando departe con sus
familiares, amigos.
La comunicación interpersonal es la forma más primaria, directa y personal de la
comunicación. Ella ofrece la oportunidad de que usted y otras personas puedan verse,
compartir ideas, interrumpir o suspender el diálogo.
Ella permite no solamente la comunicación a través de la palabra, sino también con
gestos, movimientos, ademanes que forman parte del lenguaje. Se trata de una comunicación
total.
La comunicación interpersonal es un acto creativo, que ofrece tanto al emisor
como al receptor, la posibilidad de una expansión sin límites por la vía del diálogo.
¿Qué es el Diálogo? Es la forma más completa de comunicación entre los hombres.
Se opone al monólogo, pues sí pone énfasis en el receptor del mensaje, se remite
simultáneamente a varios marcos de referencia y con suma frecuencia utiliza oraciones
interrogativas. Asimismo, permite la exteriorización de las ideas por medio de conversación.
Observemos el siguiente ejemplo:
“Un joven jardinero persa dice a su príncipe:
-¡Sálveme! Encontre a la Muerte esta mañana. Me hizo un gesto de amenaza. Esta
noche, por milagro, quisiera estar en Ispahán.
El bondadoso príncipe le presta sus caballos. Por la tarde, el príncipe encuentra a la
Muerte y le pregunta:
-Esta mañana ¿por qué hiciste a nuestro jardinero un gesto de amenaza?
-No fue un gesto de amenaza -le responde- sino un gesto de sorpresa, pues lo veía
lejos de Ispahán esta mañana y debo tomarlo esta noche en Ispahán.
TITULO: EL GESTO DE LA MUERTE
AUTOR. JEAN COCTEAU . Escritor francés (1889-1963).
En el texto anterior, la base principal es el Diálogo. En el hablan dos personajes. A
través de su conversación entramos en contacto con tema específico: la muerte, hecho
cotidiano en nuestro alrededor.
El diálogo no sólo nos permite establecer conversación, sino que también es
empleado en las obras dramáticas, en las de carácter narrativo, en la prensa, radio, cine y
televisión.
Leamos en el siguiente discurso titulado EL DIALOGO del lingüista Pedro Salinas:
“Este valor formativo del hombre por su lengua se percibe asimismo en el diálogo,
cuando el idioma entra ya en su fase social de participación de nuestro Yo con Nuestro
Semejante. Debo confesar que numerosas veces, hablando, o con un amigo o en mi cátedra,
conforme modulaba las palabras y las echaba al aire, veía yo mismo mi pensamiento pasar
de una especie de preconciencia, de estado preexistente en que aún no había revestido forma
satisfactoria, a un estado de plena existencia, y lo que yo quise decir se alojaba, cabalmente,
en las palabras emitidas. Percibía yo el misterioso tránsito de una realidad de mi mundo
interior al mundo de todos; esa realidad iba encontrando los símbolos verbales que la
expresaban justamente, según daba forma sonora a esos símbolos, es decir, según iba
hablando, la querencia se tornaba en realización, mi idea, vagamente definida ante sí mismo,
cobrara contornos ciertos y en el acto de lenguaje sentía yo la honda voluntad de mi
pensamiento por completarse, por ser; asistía al nacimiento de algo mío. Y apenas nacido,
de mí, dejaba de ser mío sólo, se hacía participable para los demás. Porque el lenguaje es un
leve puente de sonidos que el hombre echa por el aire, para pasar de su orilla de individuo
irreductible, a la otra orilla del semejante, para transitar de su soledad a la compañía. Un
filósofo alemán del lenguaje, Stenzel, ha descrito técnicamente esta operación, al decir cómo
experimentamos, en el prójimo a quien hablamos y que comprende nuestras palabras, la
realidad de lo que hemos querido decir. Hay un ir y venir de la comprensión, entre dos
interlocutores. En la reacción de mi amigo ante lo que he dicho, reconozco lo que he dicho,
me reconozco; es decir, las mismas palabras me expresan a mí, y me comunican con él.
Únicamente lo que para otro también tiene significación o pudiera tenerla, la tiene para mí
mismo. <Sólo su mundo expresivo, confirmado en la comunidad con los demás, lleva al
hombre a una verdadera certidumbre de su propio ser>, dice Stenzel. De ahí la profunda
nobleza del Diálogo, el hombre habla a su interlocutor y a sí mismo se vive en la doble
dimensión de su intimidad y del mundo, y las mismas palabras le sirven para adentrarse en
su conciencia y para entregarla a los demás.” No hay duda que el diálogo es algo más que
una simple conversación entre dos o más personas. Es un proceso dinámico que requiere
cooperación mental, mutua creación de ideas y criterios que van surgiendo a través del
coloquio.
El diálogo representa un valioso medio para unificar a los seres, acercarlos, cubrir la
distancia entre ellos por medio de la emisión y recepción de mensajes portadores de
significado.
¿Cuándo se destruye un Diálogo? El Diálogo se destruye cuando NO SE SABE:
. Oír y entender las razones de los otros.
. Expresar un punto de vista con sosiego, serenidad y equilibrio.
. Respetar y tolerar la opinión divergente.
. Sustituir el prejuicio prepotente por el juicio ponderado
. Derogar la compulsividad vehemente por el análisis pertinente.
. Subrayar el espíritu de solidaridad en lugar de la estridencia enrojecida.
3. LA COMUNICACIÓN MASIVA:
Al crecer la civilización y hacerse poderosa, sobrevino la necesidad de nuevos
medios de comunicación, cónsonos con ese desarrollo. Así, pues, al buscar el hombre su
propia trascendencia, utilizó instrumentos que permitieron la extensión de sus sentidos.
De la comunicación directa, personal, se pasa a una comunicación masiva. Esto
quiere decir que cuando las implicaciones del mensaje van más allá de nuestras propias
fronteras, debemos recurrir a medios técnicos para ampliar el contenido y la fuerza de lo que
queremos comunicar. Pasamos de la esfera humana a la esfera social y masiva. El proceso
comunicacional sigue siendo el mismo, lo que cambia son los medios utilizados. Ya no nos
centramos solamente en las personas, sino que requerimos de ciertos instrumentos de
carácter técnico para ampliar los contenidos de los mensajes y, en consecuencia, elevar el
radio de acción y las posibilidades de lograr mayores efectos.
Esta creación de nuevos medios se dio en forma gradual. Después de la escritura
cuneiforme, se produjo una revolución cultural con la invención de la imprenta (siglo XV).
Gracias a ella, la palabra escrita pudo llegar a miles de personas, comenzó a hacerse masiva.
Surgió luego: el periódico, el alfabeto Morse, el telégrafo y más tarde: el cine, la telegrafía
sin hilos, la radio, el radar y en 1940 la televisión. Hoy día: las comunicaciones vía satélite y
la informática: correo electrónico, internet, y otros.
Esta explosión tecnológica de medios ha transformado nuestra dinámica social, ya
que permite la transmisión instantánea de mensajes, a cualquier distancia y a un número
infinito de receptores.
La información se hace uniforme porque llega a todo el planeta. Todos nos
enteramos de las reuniones de organismos internacionales, de los movimientos bursátiles, de
las modas, de decisiones políticas y conflictos armados, sociales, religiosos, étnicos, y otros.
En el ayer, el hombre era un ser ávido de información; hoy no puede escapar al flujo
constante de mensajes que le vienen de todas partes, a través de los medios masivos de
comunicación. El desarrollo de estos medios de comunicación ha planteado nuevas formas de
encarar el mundo, lo que constituye un reto para el hombre actual. El hombre está sometido
a un continuo bombardeo de mensajes, de los cuales él no puede sustraerse. Los problemas
que suscitan los medios de comunicación de masas son profundos y reflejan la
transformación de nuestro mundo. El hombre actual es copartícipe de esa transformación.
El problema para el ser humano, en el momento actual, es poder restablecer la
comunicación casi perdida a causa de ese bombardeo unilateral a que está sometido por la
acción persuasiva de los medios de comunicación masivos. George Gergner refiriéndose a
la comunicación humana expresa: “la comunicación en el sentido <humanizador> más
amplio es la producción, percepción y captación de mensajes que trasmiten conceptos del
hombre acerca de lo que es importante y de lo que es correcto”.
La alteración tiende a ocultarse bajo la capa de lo planetario que lo envuelve todo. Su
distribución tiende ahora a ser aún más desigual. Son muy pocas las personas que mantienen
el dominio de los medios de comunicación. Esto puede provocar la integración de un
individuo, pero también su desintegración del grupo, cuando considera que no es tomado en
cuenta en el proceso comunicativo. Así, un animador de televisión o de la radio al igual que
una cuña comercial muy bien planificada puede cambiar actitudes, sentimientos y conductas
de otras personas.
El hombre actual llega a constituirse en masa, en razón de la transformación de la
sociedad, en sociedad de consumo y en donde sólo prevalece la producción masiva de
símbolos y mensajes. Máquina y sociedad marchan juntos, pero no en forma paralela al
hombre, quien se ha quedado en la periferia dentro de su propio ambiente simbólico.
Precisamente es eso lo que le importa la universalidad de las comunicaciones. El
hombre sólo importa, en la medida que es consumidor de los mensajes trasmitidos por la
televisión, la radio o la prensa.
A tal situación se le debe dar una respuesta, ya que el hombre no puede vivir aislado
en sí mismo, individualizado y desvinculado de su presente y acontecer histórico. El hombre
no puede vivir en la “aldea” que se le sugiere, ni tampoco permanecer en la sociedad de
masas que se le ofrece. El debe buscar la comunicación, reencontrarse con ella y
restablecerla, debe recuperar su sitio como principal protagonista de la historia y dejar de ser
un seudouniversal, producto de la redundancia y miembro de una sociedad particularizada.
El debe adquirir conciencia de lo que él representa para la humanidad y reaprender a leerse,
a escucharse, a hablarse, a establecer el diálogo, a confundirse con los demás en una
conversación universal donde él pueda ser emisor y receptor, al mismo tiempo, con idénticas
posibilidades. FUENTE: LENGUA Y COMUNICACIÓN I.
ESTUDIOS GENERALES I. UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA. CARACAS. 1990.
MEDIOS DE COMUNICACIÓN HUMANA: Comunicación Audio-Visual: televisión, betamax, vhs, vía satélite, diapositivas, cine, CD,
retroproyector, videocasete, videodisco, computadora; otros.
Comunicación Oral: la voz, radio, teléfono, radioaficionado, celular, vía satélite, canto,
silbido, gritos, altoparlantes; otros.
Comunicación Escrita: libros, revistas, opúsculos, periódicos, cartas, telegramas. fax,
avisos, grafitis, televisión, computadoras, CD, cine, idiomas, jeroglíficos; otros.
Comunicación Visual: pintura, escultura, dibujo, arquitectura, afiches, carteleras,
semáforos, señales, comiquitas, símbolos, íconos, signos no verbales: otros.
Comunicación Cinética: danza, mímica, ademanes (gestos), señas (sordomudos), baile,
ballet, teatro, juegos deportivos, gimnasia; otros.
Comunicación Afectiva: rabia, odio, amor, alegría, miedo, terror, sobresalto, rechazo,
aceptación, depresión, desprecio; otros.
MATERIAL COMUNICATIVO ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ANGEL ZAMBRANO.
SAN CRISTÓBAL, MARZO, 2011
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
BARRERAS DE LA COMUNICACIÓN
INSTRUCCIONES: seguidamente se ofrecen una serie de ejemplos. Reconoce en cada
uno de ellos qué Tipo de Barrera de Comunicación se halla (Semántica, Física,
Fisiológica, Sicológica, Administrativa y Afectiva):
. La sordera de Beethoven avanzó en tal grado que se vio precisado a utilizar una
trompetilla, pero el intento fue inútil, y cuando en 1814 dirigía su Sétima Sinfonía no pudo
oír los suaves pasajes y acabó su interpretación varios compases antes de que lo hiciera la
orquesta.
. El ruido es la calamidad de los tiempos modernos que perturba insidiosamente las
funciones vitales del ser humano.
. Teresa ha trabajado por más de 25 años en el Ministerio. Solicitó la jubilación hace tiempo,
pero cuando no le dicen que le faltan algunos papeles le salen con el cuento que dichos
papeles tienen que pasar por varios departamentos. ¡Qué servicio tan ineficaz!
. Había una vez un señor que nunca se había subido en un ascensor. Su compadre lo invita a
montar en uno, y al entrar ambos el ascensorista pregunta: ¿A cuál piso? -Pise a mi
compadre que él fue el de la idea de que yo me subiera a este perol.
. Sebastián era un alumno muy inteligente y participativo en clase hasta que llegó al noveno
grado. En este curso había un profesor de física bastante gruñón, mal encarado y déspota
con sus alumnos. En una ocasión que Sebastián se ofreció para resolver un ejercicio en la
pizarra. El profesor lo vejó dé tal manera que Sebastián dejó de participar en casi todas las
asignaturas.
. María estaba ingresando al aula para presentar su prueba fijada para ese día, cuando por el
celular la llamaron desde el hospital para informarle que su mamá había fallecido en ese
momento.
. Don Manuel estaba tan sordo, que en una oportunidad que su esposa le pidió comprara 4
pilas para el radiecito, él llegó a casa con cuatro piñas para el nietecito.
. Muchos adultos nos sentimos impotentes ante la oleada de programas llenos de violencia
que trasmiten las televisoras venezolanas en cualquier hora del día, los cuales atormentan y
alienen las mentes de los niños y jóvenes.
En un teléfono público ubicado cerca de mi casa, cuando usted marca el número deseado en
lugar de contestar alguna persona se oye una emisora de la ciudad.
MATERIAL COMUNICATIVO ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ANGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ.
SAN CRISTÓBAL, MARZO, 2011.
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
COMUNICACIÓN ENTRE LAS ABEJAS
La existencia de algún tipo de actividad comunicacional entre las abejas mieleras
(Apis mellifera) ha sido sospechada desde la antigüedad. Karl von Frisch y otros, luego de
pacientes estudios, llegaron a precisar hace más de treinta años lo que en efecto es un
admirable sistema comunicacional. Según von Frish (1954), que estudió particularmente la
abeja mielera austríaca (Apis mellifera carnica), esta especie puede transmitir información a
sus congéneres sobre la distancia de una fuente de alimentación, la dirección de su ubicación
y la calidad del alimento detectado. Para ello, la abeja que ha hecho el descubrimiento
ejecuta dos tipos de danzas circular (DC) y otra de “batido de cola” (DBC), representadas
en la siguiente figura:
Danza Circular Danza con “batido de cola”
Vg= vertical de gravedad (dirección del sol).
Dfa= dirección de la fuente de alimentación (ángulo de desviación de la dirección del sol).
En la DC, la abeja traza un círculo en una dirección y luego se devuelve sobre el
mismo en sentido contrario, repitiendo la acción varias veces. Esta danza indica que la
fuente de alimentación detectada se encuentra dentro del perímetro de aproximadamente 10
metros de distancia de la colmena, y la velocidad o intensidad con que se ejecuta la danza, la
calidad del alimento. La DBC es más sofisticada. Valiéndose de la vertical de gravedad
como punto de referencia y en orientación con la ubicación del sol, la abeja traza dos
semicírculos unidos por una línea en el transcurso de la cual la abeja menea o bate la cola. Si
en el transcurso de este movimiento la cabeza apunta hacia arriba (en el sentido de la
vertical), se indica que el néctar se encuentra en la dirección del sol; si la cabeza apunta
hacia abajo, se indica que el alimento se encuentra a 60º grados de desviación de la línea
recta hacia el sol, la cabeza apunta la dirección a tomar y su orientación estará desviado en
un ángulo relativo al valor de 60º en cuanto a la línea central coincidente con la vertical de
gravedad. En la ejecución de estos movimientos, la abeja también hace un sonido siseante
especial. El sentido de la danza indica la dirección de búsqueda del néctar cuando éste se
encuentra dentro de un perímetro de aproximadamente l00 metros. El sonido siseante indica,
mediante su intensidad y duración, la calidad del alimento, del que la abeja además puede
proveer muestras.
Parece evidente que la función primordial de estas danzas es la de dirigir a las otras
abejas de manera efectiva y económica hacia una fuente de alimentación, evitando el
extravío o la dispersión y asegurando el aprovechamiento del alimento encontrado. Von
Frisch sugiere que esta capacidad es innata y que es perfeccionada en corto tiempo a través
de la experiencia. Igualmente, von Frisch ha detectado diferencias perfomativas en otras
especies de abeja. La variedad italiana (Apis mellifera ligustica) por ejemplo, ejecuta una
danza distinta para indicar fuentes de alimentación ubicadas dentro de los 10 metros. Del
mismo modo, la DBC, que es similar, se realiza en esta especie con mayor lentitud que en la
variedad austríaca. Esta diferencia parece confirmar la existencia de “dialectos” en este
sistema comunicacional, una característica que es bastante notoria en el lenguaje humano.
AUTOR: IRASET PÁEZ URDANETA.
FUENTE: COMUNICACIÓN, LENGUAJE HUMANO Y ORGANIZACIÓN DEL
CÓDIGO LINGÜÍSTICO.
VADEL HERMANOS EDITORES, VALENCIA.1991. VENEZUELA..
LA COMUNICACIÓN, ESENCIAL PARA LA VIDA:
“Todos enfrentaremos, algún día, el hecho inevitable de la muerte. Mientras viva,
me aseguraré de comunicarme de alguna forma...
Durante un tiempo me comunicaba levantando las cejas cuando alguien señalaba las letras
en un tarjetón. Era un procedimiento lento y limitado. Me impedía conversar y escribir un
trabajo científico. Por fortuna poseo el suficiente movimiento en la mano para poder oprimir
y soltar un solo botón de computadora con bastante rapidez. Éste controla un programa
mediante el cual un cursor se mueve por la pantalla, primero hacia abajo y después a un
lado. De esta manera selecciono las palabras deseadas de unas listas que aparecen en la
pantalla de mi computadota. Una vez escogidas, se imprimen en la parte inferior de la
pantalla. Cuando he construido la idea, la mando a una máquina que reproduce mi voz.
Mi máquina tiene 13 años, pero la conservo en parte porque me identifico con ella y
en parte porque entona las frases casi de manera humana. Para quienes debemos utilizar el
habla artificial es muy importante tener una voz con la que nos identifiquemos y nos
sintamos a gusto. A nadie le gusta oírse como una máquina ni como Mickey Mouse.
Con el programa de cómputo usado, expreso de 10 a 15 palabras por minuto,
capacidad muy alejada del habla normal, que logra de 120 a 180 palabras por minuto. Esto
significa que debo escribir por adelantado los discursos, guardarlos en un disco y, luego,
mandarlos, frase por frase, a la máquina reproductora. Es posible que ya exista otra
computadora más rápido, pero hay un límite básico para la velocidad a la que la
información puede ser transmitida con la presión de un botón.
En términos de computación poseo una capacidad media de más o menos 15 palabras
por minuto. En contraste, un político expresa unas 150 palabras por minuto y un contenido
informativo igual a cero.” AUTOR: STEPHEN HAWKING. FISICO INGLES CONDENADO A UNA SILLA DE
RUEDAS POR PADECER “ESCLEROSIS LATERAL AMIOTROFICA (ALS).” ES
CONSIDERADO EL MÁS GRANDE FISICO ACTUAL. NACIO EL 8 DE ENERO DE 1942.
FUENTE: CONOZCA MAS. EDICIÓN 11/02. 15 DE FEBRERO DE 2000.
MATERIAL COMUNICATIVO ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
SAN CRISTÓBAL, MARZO, 2011.
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
CENTRO LOCAL TÁCHIRA.
COMUNICACIÓN DE LA FEDERACIÓN DE MONOS,
MICOS SIMIOS Y AFINES (FEDEMONOS).
CONSIDERANDO
que un espécimen llamado “Charles Darwin”, perteneciente a una especie de seres
vivientes que se llaman a sí mismos “humanos”, ha pretendido emparentar a dicha especie
con la nuestra.
CONSIDERANDO
que los individuos de esta nefasta especie se caracteriza por una glorificación ºde la
violencia, el exterminio y la destrucción, que ellos llaman “heroísmo”, vocación para la
violencia que tiene al planeta que habitamos al borde de la aniquilación.
CONSIDERANDO
que esa peligrosa especie se caracteriza por la inestabilidad que ellos llaman historia y por el
caos que ellos llaman sociedad.
CONSIDERANDO
que los hechos de casi toda esa especie son calificados como “balurdos” por un pequeño
grupo autoescogido que se llama a sí mismo “culto” y “élite” , con lo cual se demuestra
cuan poco valor tiene esa despreciable especie aún para sí misma.
CONSIDERANDO
que esa repudiable especie llama “economía” a la apropiación y dilapidación, por parte del
pequeño grupo mencionado en el considerando anterior, de lo que el resto de la especie
produce en medio de sacrificios inconcebibles.
CONSIDERANDO
que esa humana especie no puede admitir su propia muerte y que aún así, la provoca por
doquier sobre las demás especies, así como sobre la suya propia.
CONSIDERANDO
que esa incalificable especie, en su radical incapacidad para tolerarse a sí misma, ha
determinado dividirse en lo que entre ellos llaman: judíos, negros, árabes, turcos, adecos,
palestinos, arios, maricos, drogadictos, ñángaras, esquimales, copeyanos, narcotraficantes,
caucásicos, sidosos, bujarinistas, astronautas, prostitutas, chinos, wagnerianos,
mediterráneos, exquisitos, putos, pigmeos, magallaneros, arrianistas, republicanos, balurdos,
cubistas, surrealistas, mantuanos, vegetarianos, marxistas, masistas, calvinistas
neokeynesianos, malandros sin afiliación, locos, papúes, stalinistas, periodistas,
margariteños, sifrinos, sureños, antiecologistas, sádico-anal-trotkistas –de izquierda-, sádico-
anal-trotkistas –de derecha-, burgueses, cristianos, birriondos, mecanisistas, jansenistas,
antropólogos y hasta plomeros los cuales se han jurado unos a otros la muerte y el
exterminio.
CONSIDERANDO
que esa horrenda especie, ignara y temerosa hasta de lo que habla, ha tenido que desarrollar
la gramática, la lingüística y la censura; que ignorante hasta de su vida mental, ha
desarrollado la sicología; que desconocedora de su vida social ha desarrollado la sociología;
que incapaz de entender las producciones de su mente y de cómo es el mundo que están
destruyendo, ha creado la filosofía; que atónita ante lo que come, ha creado oficios
contradictorios como la gastronomía y la dietética; que avergonzada hasta de su propia
imagen, oculta su cuerpo con incómodos trapos de los cuales si se sienten ufanos; que
horrorizados por su libertad, ha creado cárceles, laberintos, fronteras, puertas y toda clase de
obstáculos para la libre circulación; que aborchornada de su escasa vida sexual, no hace sino
limitarla y, por consiguiente, pervertirla por los medios de comunicación más extravagantes,
con lo cual hizo su aparición esa nefasta entidad que llaman inconsciente, que luego trata de
curarse mediante el sicoanálisis de su mente escindida y mal estructurada.
CONSIDERANDO
que todo lo anterior es producto de un desquiciamiento y degradación irreparables de su
hipertrofiado cerebro, repugnante monstruosidad que ellos laman “inteligencia” y en la
cual, en su vesania, asientan superioridad sobre el resto de los seres vivientes del planeta.
CONSIDERANDO
que la perfección de todo lo antedicho la llaman presuntuosamente “civilización”, que no
es sino un desorden y brutalidad generalizados a escala del planeta, totalmente ajeno al
pacífico, organizado, estable y racional modo de vida de nosotros, los monos, que ha
probado su alta y duradera calidad desde que existimos y, por eso, no vivimos cambiándolos
en medio de las grandes matanzas que ellos llaman “revolución”.
ACUERDA
1. Repudiar de la manera más categórica la infame idea del tal Darwin según la cual
esta abominable especie tendría un origen común con la nuestra.
2. Exigir la inmediata liberación de nuestros hermanos, presos políticos, retenidos
arbitrariamente en cárceles sórdidas que ellos llaman “zoológicos y circos” en
condiciones infrasimias.
3. Expresar nuestra justa cólera ante un personaje humano e inexistente, cuya
arrogancia y jactancia –típicas de esa proterva especie- lo han conducido a
compararse con nosotros, haciéndose llamar “Tarzán de los Monos” y hasta
“Tarzán, el Hombre Mono”.
4. reivindicar a nuestros hermanos los gorilas ante la afrenta de ver su nombre
empleado por los humanos para designar a los peores, más violentos y brutales
miembros de esa nauseabunda especie.
5. Con nuestro lenguaje simio, protestar, airadamente, ante las Naciones Unidas, la
cruel extinción diaria de especies de animales en el planeta por parte de humanos
ignorantes y torpes, que no quieren entender que al desaparecer nosotros, los
animales, ellos, también desaparecerán.
6. Proponer ante el Comité de los Premios Nobel, otorgar el Premio Nobel de la Paz y
Supervivencia Animal a aquel Humano, Casi Divino, que lucha, protege, y respeta
nuestros derechos.
7. Traducir a lenguajes humanos y dar a la publicidad el presente comunicado.
Dado en la Selva Profunda durante el mes actual del presente año, que los humanos en su
demencia llaman octubre 12 de 1992, a pesar de que los meses y años que miden ellos
siendo infinitos y solamente terrestres, no sirven para contar nada y mucho menos el tiempo,
que, como lo sabemos los animales, es incontable porque no existe, y que el hombre, cuando
lo enumera, no hace sino numerar la imagen necesariamente incompleta e imperfecta que
tienen de sí mismos.
FUENTE: TODO LO CONTRARIO
AUTOR: ROBERTO HERNÁNDEZ MONTOYA
EDITORIAL: ACADEMIA NACIONAL DE LA HISTORIA
(EL LIBRO MENOR Nº 140), CARACAS 1988
MATERIAL COMUNICATIVO ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
SAN CRISTÓBAL, MARZO, 2011.
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ.
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
EL CARTERO MALO
Madre, di, ¿por qué estás tan callada y tan triste, sentada ahí en el suelo? ¿No ves que
la lluvia entra por la ventana y que te estás mojando?
Oye, el gongo está dando las cuatro y mi hermano tiene ya que volver del colegio.
¿Qué te pasa, di, madre; por qué estás tan rara? ¿Es que no has tenido hoy carta de Papá?
A todo el pueblo le trajo hoy carta el cartero, yo lo he visto. Sólo las cartas de papá se
las guarda en un saco para leérselas él. ¡Madre, estoy seguro de que el cartero es muy malo!
...Pero no estés tú triste por eso, Madre. Mira, mañana es la feria del pueblo de ahí
junto. Que vaya la criada y compre plumas y papel. Yo mismo te voy a escribir todas las
cartas de Papá. Y ya verás cómo no encuentras ni una falta.
Te escribiré derechito desde la A hasta la K... ¿Por qué te estás riendo, Madre? ¿Tú
crees que yo no sé escribir tan bien como Papá? Ya verás, yo rayaré el papel con una regla,
y pondré mucho cuidado, y haré bien grandes letras.
Y cuando concluya, ¿piensas que voy a ser tan tonto como Papá, que echa las cartas
en el saco de ese cartero feo? ¡Te la traeré yo mismo al momento y te ayudaré a deletrearla!
¡Ya sé yo que al cartero no le gusta darte las cartas!
AUTOR: RABINDRANATH TAGORE. POETA INDIO: 1861 – 1941, PREMIO NOBEL DE
LITERATURA 1913.
MATERIAL COMUNICATIVO ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ.
SAN CRISTÓBAL, MARZO, 2011
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
SIN MALA INTENCIÓN, PERO...
SE ROMPIO LA COMUNICACIÓN
Un joven deseaba hacerle un regalo a su novia con motivo de su cumpleaños; y
después de meditarlo, decidió comprarle un par de guantes: este regalo fue la causa de
dicho rompimiento: veamos lo que aconteció:
El joven fue en compañía de su hermana mayor; visitó una tienda y adquirió unos
guantes blancos, mientras su hermana compraba varios bloomeres (pantaletas). Al
entregarles los paquetes la empleada los cambió de tal manera que la hermana recibió los
guantes, y el paquete que correspondía a la novia llevaba los bloomeres, acompañado de
una nota que decía:
“Mi querida novia:
Tengo el placer de enviarte este pequeño, pero significativo regalo con motivo de tu
cumpleaños, escogí éste porque pensé que te haría falta, pues he notado que no lo usas
cuando salimos juntos; si no hubiera sido por mi hermana te hubiera escogido unos largos y
con botones para mayor facilidad, pero ella me dijo que ahora se usaban cortos; como tú
verás son de un color muy delicado. La señorita que me los vendió me enseñó un par que
ella usaba desde hacía tres semanas y, yo asombrado, pude observar que lucía todavía
limpios; además, hice que la joven dependiente se los probara y te digo que le lucían muy
bien.
Cuanto desearía estar a tu lado y ponértelos por primera vez, pero seguramente otras
manos de caballero de los tocarán antes de que yo tenga la oportunidad de estar
nuevamente junto a ti. No sé cuál es tu talla exacta, aunque mejor que yo, nadie debiera
saberlo; en tal sentido, debes tratar de conservarlos puestos cuando salgamos los dos.
Novia mía, espero que los aceptes con el mismo cariño con que yo te lo envió;
además, te suplico que te los pongas el día viernes cuando me acompañes al cine, así podré
calentar mis manos entre ellos. No hago más que pensar en las veces que podré estrecharlos
fuertemente cuando me encuentro a tu lado.
Quien te ama...”
MATERIAL COMUNICATIVO ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ANGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
SAN CRISTÓBAL, MARZO, 2011
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ.
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
TODO LO QUE SE PUEDE ENTENDER MAL, SERA MAL
ENTENDIDO; PRODUCIÉNDOSE, POR TANTO,
“BARRERAS EN LA COMUNICACIÓN”
Un teniente comunica la noticia al personal del cuartel:
“Por orden del comandante de la compañía la tropa asistirá mañana al campo de
práctica en uniforme de campaña a fin de contemplar el eclipse de sol, que según los
periódicos, tendrá lugar a las once en punto de la mañana. Más tarde, y en el propio campo,
un especialista en astronomía explicará a los soldados las causas de este raro fenómeno; pero
si llega a llover, las explicaciones serán dadas en el comedor del cuartel.”
Entonces uno de los sargentos le comunica la orden a los cabos:
“Por orden del comandante de la compañía, mañana habrá un eclipse de sol en el
campo de ejercicios. Inmediatamente después empezará a llover, por lo que la tropa pasará
al comedor del cuartel, donde un astrónomo de campaña leerá a los diversos soldados lo que
los periódicos dicen acerca del fenómeno.”
Luego el cabo le da la orden a los soldados:
“Mañana a las once el comandante eclipsará el sol con unos periódicos en el campo de
ejercicios. Más tarde un especialista hará llover en el comedor, pero para que este raro
fenómeno se produzca, la tropa deberá vestirse con uniforme de campaña”.
Y los soldados comentan entre ellos mismos:
“Mañana a las once el sol eclipsará al comandante, quien por la tarde volverá a
aparecer en el comedor con uniforme de campaña. Los astrónomos tratarán de explicar este
raro fenómeno, pero si no lo entienden irán a ver un especialista. Los soldados debemos
llevar periódicos para taparnos, por si acaso llueve”
MATERIAL COMUNICATIVO ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ANGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
SAN CRISTÓBAL, MARZO, 2011
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
LOS INGLESES EN ESCOCIA
En cierta ocasión una familia inglesa pasaba sus vacaciones en Escocia, y en uno de
sus paseos observaron una casita de campo que de inmediato les pareció muy cautivadora y
propicia para su próximo verano. Indagaron quién era el dueño y resultó ser un pastor
protestante, al cual se dirigieron para que se la mostrara. El propietario se las enseñó; tanto
por la comodidad, como por la situación donde se encontraba, la casa fue de agrado para la
familia; quedando en ese momento comprometidos para alquilarla el próximo verano.
De regreso a Inglaterra, recordaron detalle por detalle de cada habitación, y de pronto
la esposa se acordó que no había visto dónde estaba el W.C. (water-close; es decir, el
escusado).
Dado los práctico que son los ingleses, decidieron escribirle al pastor, para preguntarle
por el W.C. y lo hicieron en los siguientes términos:
“Estimado pastor:
Hace algún tiempo estuvimos en su propiedad, la cual queremos alquilar para nuestras
próximas vacaciones, pero omitimos enterarnos de un detalle, y por tal motivo, quisiéramos
que a vuelta de correo nos indicara dónde queda el W.C.”
Terminaron la carta de la manera más cordial, y después de firmarla se la enviaron al
pastor.
Cuando el ministro religiosos la recibió desconociendo el significado de las letras
W.C., y pensando que se trataba de una capilla de los anglicanos que se conoce como
“Wellls Chapel”, le contestó de inmediato a la familia de la siguiente manera.
“Estimados señores:
tengo el placer de informarles que el lugar al cual ustedes se refieren se encuentra a 12
kilómetros de la casa que piensan rentar en verano. El lugar es modesto, sobre todo, si se
acostumbra a visitarlo con frecuencia, pero algunas personas llevan comida y permanecen
allí durante todo el día; algunas llegan a pie y otros en tranvía arribando todos en el
momento preciso. Hay lugar para unas 400 personas cómodamente sentadas y unas 100 de
pie. Los asientos están forrados de terciopelo púrpura y el lugar tiene aire acondicionado
para evitar asfixias por las aglomeraciones. Se recomienda llegar temprano para alcanzar
lugar; mi mujer, por no hacerlo así, hace 10 años tuvo que soportar el acto de pie, y desde
entonces no utiliza el servicio. Los niños de uno u otro sexo se sientan juntos, y todos
cantan en coro. A la entrada se entrega un papel para cada persona, y aquel que no le alcance
la repartición puede usar el del compañero, pero al salir tiene que devolverlo para seguir
usándolo durante el mes.
Todo lo que dejan depositado en ese lugar se utiliza para darle de comer a los pobres y
a los huérfanos de hospital. Hay fotógrafos que toman muestras especiales en diversas
poses, las cuales serán publicadas en los diarios de mayor circulación en las páginas
sociales. Así, podrán conocer a las altas personalidades en momentos de realizar un acto tan
humano como ése.”
` Cuando los ingleses recibieron esa información, lógicamente resolvieron cambiar el
lugar de veraneo. FUENTE: CURIOSIDADES DEL IDIOMA, EDIT. PANAPO, CARARAS 1990. AUTOR: RAFAEL ESCANDON
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
DEFORMACIÓN DE LA COMUNICACIÓN ORAL
My Lai. Vietnam, 1968.
En 1968 una compañía de soldados estadounidenses quemó una aldea en My Lai,
Vietnan, lo cual produjo la muerte de numerosos civiles, incluyendo mujeres y niños.
Cuando se realizó la investigación sobre este hecho criminal, el cual incluso fue
llevado al cine (filme llamado: Nacido el 4 de julio), se pudo determinar que la
comunicación que circuló de arriba hacia abajo fue distorsionándose, hasta llegar al
comandante de la compañía:
El Comandante General del Ejército dio la siguiente orden a la División: “Por ningún
motivo deben incendiarse los caseríos”.
El Comandante de la División trasmitió así el mensaje a la Brigada: “No deben
incendiarse los caseríos, a menos que esté absolutamente seguro de que estén ocupados por
tropas del Vietcong”
El Comandante de la Brigada transmitió así la orden a un Batallón: “Si se tiene
información segura de que los caseríos están ocupados por tropas del Vietcong, debe
incendiarse.
El Comandante del Batallón transmitió así la orden a una Compañía de infantería: “Se
creee que hay hombres del Vietcong en un caserío, quémenlo”
El Comandante del Compañía dio así la orden a su tropa: “Quemen el caserío”.
MATERIAL COMUNICATIVO ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
SAN CRISTÓBAL. JUNIO 2001
UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA
VICERRECTORADO ACADÉMICO ASESOR: LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ
CENTRO LOCAL TÁCHIRA
LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
El azar puso en nuestras manos un folleto, en el que el Director de la Escuela de
Comunicación Social de la UCV, nuestro viejo y estimado amigo Adolfo Herrera, hace una
serie de interesantes proposiciones para lo que él llama “Actualización del diseño
curricular” de dicha escuela. No hemos podido leerlo con el detenimiento que requiere la
importancia de lo que allí se dice. Le hemos dado apenas una lectura rápida, aunque por
razones obvias, poniendo especial interés en la parte que se refiere a la enseñanza del
lenguaje en la formación de los futuros profesionales de la comunicación. Confesamos que
no hemos entendido muy bien qué es lo que se persigue con las reformas propuestas para el
Departamento de Lengua y Literatura, nombre actual, que le fue dado justo cuando
salíamos jubilados, de lo que hasta entonces se llamó simplemente Departamento de
Castellano. Sin embargo, no quisiéramos dejar de decir algunas cosas sobre el tema, que ya
en varias ocasiones hemos tratado en esta columna y en muchos otros escritos nuestros.
Lo primero que Herrera propone para el Departamento es el cambio de nombre,
sustituyendo “Lengua y Literatura” por “Lenguaje y Comunicación”. No está mal ese
cambio, siempre y cuando el mismo responda cabalmente a los fines reales de la enseñanza
del lenguaje como parte del currículo de un futuro comunicador profesional. Siempre se ha
creído que el nombre de las cosas es lo de menos, pero no es realmente así. O al menos no lo
es siempre. Muchas veces los nombres que damos a determinadas realidades llevan una
tremenda carga ideológica, observación que hacemos no sin el temor, más que justificado,
de que el uso del vocablo “ideológico” nos haga merecedores de una tacha – nos tienta
decir de una “raya” – de dinosaurios.
Es vieja la tentación de dar a la enseñanza del lenguaje a nivel universitario una
orientación esencialmente lingüística, usado este término en su connotación científica, y no
en su denotación meramente relativa a la lengua. Ello es comprensible, precisamente porque
se trata de un nivel universitario, es decir, supuestamente “superior”, al llegar al cual se
supone que el estudiante ya adquirió, en la escuela básica y en el bachillerato, un dominio
suficiente y efectivo de su idioma materno, por lo que está en capacidad de estudiar aspectos
más elevados, dentro del campo de la moderna ciencia de la lingüística, y con una
orientación más hacia la investigación, que hacia el uso instrumental del idioma. Pero
desgraciadamente no es así. Por causas que aquí no podemos analizar, pero que todo el
mundo conoce, nuestras escuelas y liceos no están cumpliendo ni siquiera el mínimo de su
función en materia de enseñanza del lenguaje. Y como consecuencia de ello, los bachilleres
que llegan a las universidades no tienen ni la más elemental noción de cómo se habla y se
escribe el castellano.
En tales circunstancias, se pregunta uno, entonces, cómo se puede pretender
enseñarles lingüística a centenares de personas que no saben distinguir entre un sustantivo y
un adjetivo, ni mucho menos cómo articular un sujeto con un verbo aplicando determinadas
reglas de concordancia. Con esto no queremos decir que no se deba o no se pueda incluir
una cátedra de lingüística en una escuela universitaria de periodismo o comunicación social.
Es más, creemos que debe hacerse, pero no cómo sustituta de la enseñanza básica del
lenguaje, sino como complementaria, y orientada más a la investigación que al uso
instrumental del idioma.
Otra tentación, por supuesto que más nueva, es la de sustituir toda enseñanza
“tradicional” del idioma, por la concerniente a la función del lenguaje en la moderna
informática. Todo lo que hemos dicho en relación con la lingüística se aplica también a este
caso. Lejos de consumarse la tan anunciada muerte del lenguaje articulado, y sobre todo de
la escritura, y su reemplazo por la imagen, hoy la propia informática, a través de la
computadora, del modem, de internet, del correo electrónico y demás novísimos recursos
de la comunicación, proclama esplendorosamente la supervivencia y vigor de la letra.
Tampoco la informática puede estar ausente hoy de los estudios superiores de
comunicación. Y las implicaciones en ella del lenguaje, mucho mayor de lo que se supone,
son materia imprescindible en el currículo de una escuela universitaria de periodismo o
comunicación social. Pero lo que no es admisible es esa especie de fundamentalismo
informático que algunos han adoptado, sin duda porque asumen la informática más como
una moda, con todo el fanatismo que acompaña a las modas, que como un paso más de
avance en el progreso del hombre y la sociedad humana.
Los planes y programas de la cátedra de lenguaje no importa cómo se llame – en las
escuelas universitarias deben someterse constantemente a evaluación, revisión y
mejoramiento. Pero, mientras la escuela y el liceo no cumplan satisfactoriamente su función
en la enseñanza de la lengua materna, no hay más remedio que enseñar en las universidades,
a los futuros profesionales de la comunicación, cómo se le pone un adjetivo a un sustantivo.
AUTOR: ALEXIS MARQUEZ RODRÍGUEZ
FUENTE: EL NACIONAL. CUERPO: “C”. PAG: 10. FECHA: 9 DE JUNIO DE 1996
“Creo que todo problema es de lenguaje, como también sucede con el arte. El
lenguaje se me manifiesta como el hecho cultural por excelencia, y esto por varias razones:
en primer lugar, porque el lenguaje es una parte de la cultura, una de esas actitudes o hábitos
que recibimos de la tradición externa.
En segundo lugar, porque el lenguaje es el instrumento esencial, el modelo
privilegiado por el cual asimilamos la cultura de nuestro grupo... un niño aprende su cultura
porque se la habla, se le regaña, se le exhorta, y todo esto se hace con palabras; por último, y
sobre todo, porque el lenguaje es la más perfecta de todas las manifestaciones de orden
cultual que forman, de alguna manera, sistemas, y si queremos comprender qué es lo que
son el arte, la religión, el derecho, y quizás, inclusive, la cocina o las reglas de cortesía,
habrá que concebirlos como códigos formados por la articulación de signos, conforme al
modelo de la comunicación lingüística.”
Lenguaje y Comunicación son esenciales en la vida de los seres humanos. No se
puede existir sin ellos. TITULO: EL LENGUAJE COMO HECHO CAPITAL.
AUTOR : CLAUDE LÉVI-STRAUSS.
FUENTE: ENCICLOPEDIA AUTODIDÁCTICA “OCÉANO COLOR” .TOMO I. PAGINA:12.
TEMÁTICA: LINGÜÍSTICA. EDICIÓN 1997, BARCELONA. ESPAÑA.
MATERIAL LINGÜÍSTICO-COMUNICATIVO ADAPTADO POR:
LIC. MIGUEL ÁNGEL ZAMBRANO ÁLVAREZ.
SAN CRISTÓBAL, MARZO, 2011
Top Related