ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA
CONSTRUCCION DEL SISTEMA DE AGUA POTABLE
PARA LA CIUDAD DE CALUMA
1. ANTECEDENTES
En el presente documento contiene las especificaciones constructivas para la ejecución
de las diferentes obras que involucran el sistema de agua potable de la ciudad de
Caluma, las mismas que comprenden la captación, bombeo, planta de tratamiento,
reserva, conducción, red de distribución y conexiones domiciliarias, y han sido
elaboradas de acuerdo a cada uno de los rubros que conforman el presupuesto de
obras civiles y a los planos elaborados en los diseños definitivos del proyecto.
Estas especificaciones junto con los planos constructivos forman parte del proyecto del
sistema de agua potable.
Para el concurso de construcción, los oferentes deberán leer cuidadosamente las
especificaciones, a fin de que sus ofertas aseguren la capacidad técnica requerida para
ejecutar los trabajos, y consideren las características de los materiales y equipos que
deberán utilizar para la construcción del proyecto.
Luego de efectuado el proceso licitatorio y una vez adjudicado el contrato de
construcción, este documento servirá para el proceso de Fiscalización de las obras a
ejecutarse.
2. ALCANCE
Las especificaciones constructivas definen el tipo, la calidad y los requerimientos de los
materiales y equipos que forman parte de cada rubro de construcción, los cuales deberá
observar y proporcionar el Contratista para la ejecución de las obras civiles del
proyecto.
1
En el caso de que las especificaciones correspondientes a un rubro cualquiera, no cubra
el alcance requerido para su ejecución, el Contratista con la aprobación de Fiscalización
deberá ejecutarlas de acuerdo a las técnicas y prácticas aceptadas por los organismos
profesionales de la ingeniería y del ramo de la construcción en el país.
3. GENERALIDADES
El Contratista, con aprobación de la Fiscalización, elegirá un lugar adecuado para
efectuar instalaciones o campamentos dentro del sitio de la obra, las mismas que
comprenderán una oficina para controlar tanto la ejecución como la fiscalización de los
trabajos, bodegas para guardar herramientas y materiales, e instalaciones sanitarias
provisionales para el personal que labore en la obra. Estos trabajos, correrán de cuenta
del Contratista.
Estas construcciones deberán asegurar condiciones razonables de seguridad, de
comodidad e higiene a sus empleados y trabajadores, así como al personal de
fiscalización de la obra. Como parte de la limpieza final que debe hacer el Contratista
previamente a la recepción de la obra, se incluye el desmantelamiento de estas
instalaciones.
Todos los materiales requeridos para la construcción de la obra deberán ser nuevos y
los equipos hallarse en buen estado de operación. Así mismo, los trabajos deberán
efectuarse por técnicos y obreros entrenados en su oficio y de acuerdo a la práctica, en
lo que a mano de obra se refiere.
En los casos que existan normas y especificaciones propias de la Institución Local,
deberán satisfacerse las exigencias mínimas de esas normas o reglamentaciones.
Todos los materiales deberán satisfacer normas y reglamentaciones nacionales o
internacionales reconocidas.
2
4 PREPARATIVOS PARA INICIAR LA CONSTRUCCION
Previo a la iniciación de la construcción, se efectuará una reunión en el lugar y fecha
convenidos por la Fiscalización y el Contratista. Deberá participar el personal directivo y
técnico que tendrá que ver con la obra. En esta reunión se establecerán las relaciones
del trabajo, los mecanismos de comunicación entre las partes, las actividades que
merezcan una atención especial, los mecanismos de evaluación y control de avance, el
tipo de documentos que deberá preparar el Contratista durante la realización de los
trabajos, tales como planillas, libro de obra, planos de construcción, cronogramas e
informes de avance y otros que se consideren necesarios.
5. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
5.1 SERVICIOS E INSTALACIONES:
El Contratista realizará las instalaciones provisionales que se requieran, tales como
campamentos, oficinas, bodegas, talleres, baterías de servicios higiénicos y baños,
accesos interiores, servicios de energía eléctrica, agua potable, telecomunicaciones, etc.
Todos los costos que demanden estas instalaciones, incluyendo el costo de servicios
públicos, son de responsabilidad del contratista y serán considerados gastos generales del
contrato.
Las instalaciones provisionales serán desmontables para que el contratista las retire a la
terminación de los trabajos, como requisito previo a la suscripción del acta de entrega -
recepción definitiva. Las instalaciones permanentes serán ejecutadas conforme a las
instrucciones de las especificaciones técnicas que forman parte del contrato.
5.2 LIMPIEZA DEL SITIO
El contratista deberá mantener el área de trabajo, instalaciones o servicios libres de toda
acumulación de desperdicios o basuras. Al terminarse las obras objeto del contrato y como
3
condición necesaria para la recepción definitiva de los trabajos, el contratista deberá retirar
del área del proyecto los equipos de construcción, materiales no utilizados, basuras o
desperdicios y todos los objetos de su propiedad que hayan sido utilizados por él durante
la ejecución de los trabajos.
5.3 EQUIPOS
En todo momento el Contratista deberá emplear equipo, maquinaria, personal y métodos
de construcción especificados para la correcta y expedita ejecución de las obras. El
Contratista mantendrá en el sitio de las obras por lo menos el equipo por él ofertado en el
formulario de su propuesta y que se adjunta como Anexo del contrato, de conformidad con
el cronograma de uso de equipos vigente.
El Contratista no podrá efectuar cambios, modificaciones o reducción del equipo
mencionado, sin autorización previa y por escrito del fiscalizador. Tampoco podrá retirar
equipos de la obra sin consentimiento previo, siendo ésta una causa de las sanciones
establecidas en el contrato.
5.4 PERSONAL DEL CONTRATISTA
El Contratista empleará personal técnico en número suficiente para la ejecución oportuna
de las obras. Tendrá la facultad de establecer jornadas extraordinarias, trabajos nocturnos
o en días festivos a su conveniencia informando anticipadamente a la fiscalización. No se
reconocerá incremento de precios por estas causas.
Todo el personal a emplearse y especialmente el Superintendente o Residente de la Obra
deberán tener la suficiente experiencia en la ejecución de trabajos semejantes a los que
efectuarán en este proyecto. El personal técnico deberá ser el mismo que consta en el
Listado de Personal que se presentó en la propuesta. Para su reemplazo se deberá
solicitar previamente al Fiscalizador su conformidad, acompañando el Curriculum Vitae del
profesional propuesto, quien obligatoriamente acreditará una capacidad técnica y
experiencia superiores a las del reemplazado.
4
5.5 MATERIALES
Todos los materiales, instalaciones, suministros y demás elementos que se utilicen en la
ejecución del contrato, cumplirán en todo con lo indicado en las especificaciones técnicas,
en la propuesta, y a su falta, en las instrucciones que imparta la fiscalización.
Los materiales a incorporarse definitivamente en la obra, suministrados por el contratista
serán nuevos, sin uso y de la mejor calidad. Serán transportados por él, a su costo y bajo
su responsabilidad, hasta el sitio de trabajo, y almacenados adecuadamente hasta su
empleo. La fiscalización podrá exigir, cuando así lo considere necesario, solo para aquellos
materiales que requieran de un tratamiento o manejo especial, que se coloquen sobre
plataformas o superficies firmes o bajo cubierta, o que se almacenen en sitios o bodegas
cubiertas, sin que ello implique un aumento en los precios y/o en los plazos contractuales.
Los materiales almacenados, aún cuando se hayan aprobado antes de su uso, serán
revisados al momento de su utilización, para verificar su conformidad con lo especificado.
5.6 EJECUCION DE LAS OBRAS
Los diferentes rubros de la construcción se efectuarán de manera gradual y progresiva, sin
iniciar trabajos que pudieran verse posteriormente afectado por otros inconclusos o que no
tengan el soporte o la seguridad adecuada, cuidando que las obras terminadas no se
afecten por agentes atmosféricos u otras causas. Se seguirá en todo caso lo que la técnica
y la buena práctica de la Ingeniería los aconsejen, manteniendo en todo momento la
responsabilidad sobre la buena calidad de los trabajos efectuados.
En caso que las obras alcancen etapas de desarrollo tales que la ejecución de una etapa
posterior impida la inspección, muestreo o ensayo de la anterior, el contratista, antes de
ejecutar la nueva etapa, debe tener la aprobación previa de la fiscalización, quien efectuará
la medición o control que fueran necesarios y dará autorización para proseguir con los
trabajos, indicándolo así en el libro de obra. Los gastos a que haya lugar para toma de
muestras, inspección o pruebas de cualquier parte de la obra que haya quedado cubierta
5
sin la aprobación de la fiscalización, incluyendo la remoción parcial o total de trabajos ya
ejecutados, si es del caso, serán de cuenta del contratista.
5.7 VIGILANCIA Y CUSTODIA
El contratista tiene la obligación de cuidar las obras a él encomendadas hasta la recepción
provisional de las mismas, para lo cual deberá proporcionar el personal y las instalaciones
adecuadas. Si la vigilancia y custodia deben extenderse durante el período comprendido
entre la entrega recepción provisional y la definitiva, el costo mensual de estas labores
deberá especificarse en la tabla de cantidades y precios. Igual cosa se preverá para
recepciones parciales u obras ejecutadas en sitios diferentes de la obra principal.
5.8 TRABAJOS DEFECTUOSOS O NO AUTORIZADOS
Cuando la fiscalización determine que los trabajos realizados o en ejecución fueran
defectuosos, ya sea por descuido o negligencia del contratista, por el empleo de materiales
de mala calidad o no aprobados, por no ceñirse a los planos o especificaciones
correspondientes o a las instrucciones impartidas por la fiscalización; ésta ordenará las
correcciones y/o modificaciones a que haya lugar. Podrá ordenar la demolición y
reemplazo de tales obras, todo a cuenta y costo del contratista.
Es trabajo no autorizado, el realizado por el contratista antes de recibir los planos para
dichos trabajos, o el que se ejecuta contrariando las órdenes de la fiscalización o el
ejecutado sin la presencia del Jefe de Obra que lo supervise o controle; por tal razón,
correrán por cuenta del contratista las rectificaciones o reposiciones a que haya lugar y los
costos y el tiempo que ello conlleve.
El contratista solamente tendrá derecho a recibir pagos por los trabajos ejecutados de
conformidad con los planos y especificaciones, que sean aceptados por la fiscalización. No
tendrá derecho a pagos por materiales, equipos, mano de obra y demás gastos que
correspondan a la ejecución de los trabajos defectuosos o no autorizados. Tampoco tendrá
derecho al pago por la remoción de los elementos sobrantes.
6
Todos los trabajos que el contratista deba realizar por concepto de reparación de defectos,
hasta la recepción definitiva de las obras, serán efectuados por su cuenta y costo, si la
fiscalización comprueba que los defectos se deben al uso de materiales de mala calidad,
no observancia de las especificaciones, o negligencia del contratista en el cumplimiento de
cualquier obligación expresa o implícita en el contrato.
6 SUSPENSION DE LOS TRABAJOS
La fiscalización solicitará al titular de la entidad, disponga la suspensión de una parte o de
la totalidad de la obra, en cualquier momento y por el período que considere necesario, en
los siguientes casos:
a) Si las medidas de seguridad adoptadas por el contratista son insuficientes o
inadecuadas para proteger la vida de personal o la integridad de las instalaciones o
partes ya construidas.
b) Por desorganización del contratista, negligencia en la conducción de los trabajos y/o
empleo de sistemas inadecuados.
c) Cuando el contratista no acate las órdenes impartidas por la fiscalización; si no emplea
personal y equipo en la cantidad y de la calidad requeridas, o no utiliza métodos de
construcción establecidos, o se niega a despedir a personal inaceptable.
En caso de reiterado incumplimiento, la contratante podrá dar por terminado
unilateralmente el contrato.
Las suspensiones ordenadas por las causas antes anotadas no darán a pagos adicionales
o indemnizaciones al contratista, ni a prórroga de plazo.
El contratista podrá interrumpir las actividades por causas de fuerza mayor o caso fortuito
debidamente comprobadas, o por falta de entrega oportuna del anticipo contractual, o de
planos, diseños, terrenos, etc. por parte del contratante. Las interrupciones por estos
motivos darán lugar a la ampliación del plazo del contrato.
7. SEGURIDAD EN LA OBRA
7
Durante todo el tiempo de ejecución de la obra, el Contratista deberá ofrecer
condiciones razonables de seguridad a los moradores del sector aledaño. Así mismo, se
considera muy importante que la Fiscalización exija al Contratista el cumplimiento de las
medidas de mitigación ambiental para el proceso constructivo, las cuales constan en el
PLAN DE MANEJO AMBIENTAL elaborado para este proyecto.
Hasta la entrega - recepción definitiva de la obra, el Contratista deberá tomar las
precauciones necesarias para garantizar la seguridad de todas las personas que
trabajan en la obra.
Todos los equipos y maquinarias deberán llevar las advertencias y los dispositivos de
seguridad provistos o recomendados por los fabricantes.
8. EXCAVACIONES DE ZANJAS
Se entenderá por excavación de zanjas la que se realice según el proyecto para alojar la
tubería de las redes de agua potable incluyendo las operaciones necesarias para
compactar o limpiar el replantillo y taludes de las mismas, la remoción del material producto
de las excavaciones por el tiempo que se la requiera para la instalación satisfactoria de la
tubería. Incluye igualmente las operaciones que deberá efectuar el Constructor para aflojar
el material manualmente o con equipo mecánico previamente a su excavación cuando se
requiera.
La excavación de zanjas para tubería y otros, será efectuada de acuerdo con los trazados
indicados en los planos excepto cuando se encuentren inconvenientes imprevistos en cuyo
caso aquellos pueden ser modificados de conformidad con el criterio técnico del Ingeniero
Fiscalizador.
El fondo de la zanja será lo suficientemente ancho para permitir libremente el trabajo de los
obreros colocadores de tubería y para la ejecución de un buen relleno. En ningún caso, el
ancho del fondo de la zanja será menor que el especificado en los planos de detalle de
excavación de zanjas.
8
La profundidad de la zanja será medida hacia abajo desde el nivel del terreno hasta el
fondo de la excavación.
En ningún caso se excavará con maquinaria, tan profundo que la tierra del plano de
asiento de los tubos sea aflojada o removida. El último material que se va a excavar será
removido con pico y pala, en una profundidad de 0.10 m y se le dará al fondo de la zanja la
forma definitiva que el diseño y las especificaciones lo indiquen.
Las excavaciones deberán ser afinadas de tal forma que cualquier punto de las paredes de
las mismas no diste en ningún caso más de 5 cm de la sección del proyecto, cuidándose
que esta desviación no se repita en forma sistemática. El fondo de la excavación deberá
ser afinado cuidadosamente a fin de que la tubería que posteriormente se instale en la
misma quede a la profundidad señalada y con la pendiente del proyecto.
El afine de los últimos 10 cm del fondo de la excavación se deberá efectuar con la menor
anticipación posible a la colocación de la tubería. Si por exceso en el tiempo transcurrido
entre el afine de la zanja y el tendido de la tubería se requiere mayores afines, éstos serán
cuenta exclusiva del Constructor.
Antes de bajar la tubería a la zanja o durante su instalación deberá excavarse en los
lugares en que quedarán las juntas, cavidades o conchas que alojen las campanas o cajas
que formarán las uniones. Esta conformación deberá efectuarse inmediatamente antes de
tender la tubería.
Se deberá vigilar que desde el momento en que se inicie la excavación hasta aquella en
que se termine el relleno de la misma, incluyendo el tiempo necesario para la colocación y
prueba de la tubería, no transcurra un lapso mayor de 7 (siete) días calendario
Cuando a juicio del Ingeniero Fiscalizador de la Obra el terreno que constituye el fondo de
las zanjas sea poco resistente o inestable, podrá ordenar que se profundice la excavación
hasta encontrar terreno conveniente. Dicho material se removerá y se reemplazará con
relleno compactado de tierra o con replantillo de grava, piedra triturada o cualquier otro
9
material que el Fiscalizador considere conveniente. Este trabajo se ejecutará y pagará al
Constructor de acuerdo con lo señalado en las especificaciones respectivamente.
Si los materiales de fundación natural son alterados o aflojados durante el proceso de
excavación más de lo indicado en los planos, dicho material será removido, reemplazado
compactado, usando un material conveniente aprobado por el Fiscalizador. El material
excavado en exceso será desalojado del lugar de la obra.
Si estos trabajos son necesarios realizarlo por culpa del Constructor, serán exclusivamente
de su cargo.
Cuando los bordes superiores de las excavaciones de las zanjas estén ubicados en
pavimentos, los cortes deberán ser lo más rectos y regulares que sea posible.
Cuando el suelo lo permita y si el caso lo requiere será preciso dejar aproximadamente
cada 20 metros techos de 2 m. de largo en los cuales en vez de abrir zanjas, se construirá
túneles, sobre los cuales se permitirá el paso de peatones. Posteriormente esos túneles
serán derrocados para proceder a una adecuada compactación en el relleno de ese sector.
8.1 PRESENCIA DE AGUA
La realización de excavación de zanjas y otras, con presencia de agua, puede ocasionarse
por la aparición de aguas provenientes del subsuelo, de aguas lluvias, de inundaciones, de
operaciones de construcción, aguas servidas y otros.
Como el agua dificulta el trabajo, disminuye la seguridad de personas y de la obra misma,
es necesario tomar las debidas precauciones y protecciones.
Los métodos y formas de eliminar el agua de las excavaciones, pueden ser
tablaestacados, ataguías, bombeo, drenaje, cunetas y otros.
En los lugares sujetos a inundaciones de aguas lluvias se debe prohibir efectuar
excavaciones en tiempo lluvioso. Ninguna excavación podrá tener agua antes de colocar
10
las tuberías; bajo ningún concepto se colocarán bajo agua. Las zanjas se mantendrán
secas hasta que las tuberías hayan sido completamente acopladas y en ese estado se
conservarán por lo menos seis horas después de colocado el mortero y hormigón.
8.2 CONDICIONES DE SEGURIDAD Y DISPOSICION DEL TRABAJO
Cuando las condiciones del terreno o las dimensiones de la excavación sean tales que
pongan en peligro la estabilidad de las paredes de la excavación, a juicio del Fiscalizador,
éste ordenará al Constructor la colocación de entibados y puntales que juzgue necesarios
para la seguridad pública de los trabajadores, de la obra y de las estructuras o propiedades
adyacentes o que exijan las leyes o reglamentos vigentes. El Ingeniero Fiscalizador debe
exigir que estos trabajos sean realizados con las debidas seguridades y en la cantidad y
calidad necesaria.
El Ingeniero Fiscalizador está facultado para suspender total o parcialmente las obras
cuando considere que el estado de las excavaciones no garantiza la seguridad necesaria
para las obras y/o las personas, hasta que se efectúen los trabajos de entibamiento o
apuntalamientos necesarios.
En cada tramo de trabajo se abrirán no más de 200 m. de zanja con anterioridad a la
colocación de la tubería y no se dejará más de 200 m. de zanja sin relleno luego de haber
colocado los tubos, siempre y cuando las condiciones de terreno y climáticas sean las
deseadas.
En otras circunstancias, será el Ingeniero Fiscalizador quien indique las mejores
disposiciones para el trabajo.
La zanja se mantendrá sin agua durante todo el tiempo que dure la colocación de los
tubos. Cuando sea necesario, deberán colocarse puentes temporales sobre las
excavaciones aun no rellenadas, en las intersecciones de las calles, en accesos o garajes
o cuando haya lotes de terrenos afectados en servicio hasta que los requisitos de las
especificaciones que rigen el trabajo anterior al relleno, hayan sido cumplidos. Los puentes
temporales estarán sujetos a la aprobación del Ingeniero Supervisor.}
11
8.3 MANIPULEO Y DESALOJO DE MATERIAL EXCAVADO
Los materiales excavados que van a ser utilizados en el relleno de calles y caminos, se
colocarán lateralmente a lo largo de la zanja; este material se mantendrá ubicado en tal
forma que no cause inconvenientes al tránsito del público.
Se preferirá colocar el material excavado a un solo lado de la zanja. Se dejará libre acceso
a todos los servicios que requieren facilidades para su operación y control. La capa vegetal
removida en forma separada será acumulada y desalojada del lugar.
Durante la construcción y hasta que se haga la repavimentación definitiva o hasta la
recepción del trabajo, se mantendrá la superficie de la calle o camino, libre de polvo, lodo,
desechos o escombros que constituyan una amenaza o peligro para el público.
El polvo será controlado en forma continua ya sea esparciendo agua o mediante el empleo
de un método que apruebe la Supervisión.
Los materiales excavados que no vayan a utilizarse como relleno, serán desalojados fuera
del área de los trabajos.
Todo el material sacado de las excavaciones que no será utilizado y que ocupa un área
dentro del derecho de vía, será transportado fuera y depositado en un lugar apto para el
efecto.
9. INSTALACION DE TUBERIAS DE AGUA POTABLE
Se entenderá por instalación de tuberías para agua potable, el conjunto de operaciones
que deberá ejecutar el Constructor para colocar en los lugares que señale el proyecto y/o
las órdenes del Ingeniero Fiscalizador de la obra, las tuberías que se requieran en la
12
construcción del sistema de Agua Potable. Se instalarán tuberías de PVC presión con
unión elastomérica (U/Z) en la red de distribución y en la conducción.
La instalación de tuberías de agua potable comprende las siguientes actividades: la carga
en camiones en el sitio de abastecimiento; la descarga de éstos en el lugar de
almacenamiento provisional; las maniobras y acarreo locales que deba hacer el
Constructor para distribuirla a lo largo de las zanjas; la operación de bajar la tubería a la
zanja; su instalación propiamente dicha; ya sea que se conecte con otros tramos de tubería
ya instalados o con piezas especiales o accesorios y, finalmente la prueba de las tuberías
ya instaladas para su aceptación por parte del Fiscalizador.
El Constructor proporcionará las tuberías de las clases que sean necesarias y que señale
el proyecto, incluyendo las uniones que se requieran para su instalación.
La presión de trabajo de las tuberías y accesorios corresponde a la presión requerida para
soportar la presión estática y las presiones dinámicas e inclusive la sobrepresión por golpe
de ariete.
El Ingeniero Fiscalizador de la Obra, previa, la instalación deberá inspeccionar las tuberías
y uniones para cerciorarse de que el material está en buenas condiciones, en caso
contrario deberá rechazar todas aquellas piezas que encuentre defectuosas.
El Constructor deberá tomar las precauciones necesarias para que la tubería no sufra daño
ni durante el transporte, ni en el sitio de los trabajos, ni en el lugar de almacenamiento.
Para manejar la tubería en la carga y en la colocación en la zanja debe emplear equipos y
herramientas adecuados que no dañen la tubería ni la golpeen, ni la dejen caer.
Cuando no sea posible que la tubería sea colocada, al momento de su entrega, a lo largo
de la zanja o instalada directamente, deberá almacenarse en los sitios que autorice el
Ingeniero Fiscalizador de la Obra, en pilas de 2 metros de alto como máximo, separando
cada capa de tubería de las siguientes, mediante tablas de 19 a 25 milímetros de espesor
separadas entre sí 1.20 metros como máximo.
13
Previamente a su instalación la tubería deberá estar limpia de tierra, exceso de pintura,
aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las caras
exteriores de los extremos de los tubos que se insertarán en las uniones correspondientes.
No se procederá al tendido de ningún tramo de tubería en tanto no se encuentren
disponibles para ser instalados los accesorios que limiten el tramo correspondiente. Dichos
accesorios, válvulas y piezas especiales se instalarán de acuerdo con lo señalado en la
especificación correspondiente.
En la colocación preparatoria para la unión de tuberías se observarán las normas
siguientes:
Una vez bajadas a las zanjas deberán ser alineadas y colocadas de acuerdo con los
datos del proyecto, procediéndose a continuación a instalar las uniones
correspondientes.
Se tenderán los tubos de manera que se apoyen en toda su longitud en el fondo de la
excavación.
Los dispositivos mecánicos o de cualquier otra índole utilizados para mover las
tuberías, deberán estar recubiertos de caucho, cuero, yute o lona, a fin de evitar daños
en la superficie de las tuberías.
La tubería deberá ser manejada de tal manera que no se vea sometida a esfuerzos de
flexión.
Al proceder a la instalación de las tuberías se deberá tener especial cuidado de que no
penetre en su interior agua, o cualquier otra sustancia que las ensucie en partes
interiores de los tubos y uniones.
El Ingeniero Fiscalizador comprobará por cualquier método eficiente, que tanto en la
planta como en perfil la tubería quede instalada con el alineamiento señalado en el
proyecto.
Cuando en un tramo de tubería de conducción, o entre dos válvulas o accesorios que
delimiten un tramo de tubería en redes de distribución, se presentaren curvas convexas
hacia arriba, se deberá instalar en tal tramo una válvula de aire debidamente protegida
por un cajón de válvulas que garantice su correcto funcionamiento.
Cuando se presenten interrupciones en el trabajo, o al final de cada jornada de labores,
deberán taparse los extremos abiertos de las tuberías cuya instalación no esté
14
terminada, de manera que no puedan penetrar en su interior materias extrañas, tierra,
basura, etc.
Una vez terminada la unión de la tubería, y previamente a su prueba por medio de presión
hidrostática, será anclada provisionalmente mediante un relleno apisonado de tierra en la
zona central de cada tubo, dejándose al descubierto las uniones para que puedan hacerse
las observaciones necesarias en el momento de la prueba. Estos rellenos deberán hacerse
de acuerdo con lo estipulado en la especificación del relleno compactado.
Terminado el unido de la tubería y anclada ésta provisionalmente en los términos de la
especificación anterior, se procederá a probarla con presión hidrostática, de acuerdo con la
clase de tubería que se trate. La tubería se llenará lentamente de agua y se purgará el aire
entrampado en ella mediante válvulas de aire en la parte más alta de la tubería.
Una vez que se haya escapado todo el aire contenido en la tubería, se procederá a cerrar
las válvulas de aire y se aplicará la presión de prueba mediante una bomba adecuada para
pruebas de este tipo, que se conectará a la tubería.
Cada tramo o sector será probado a una presión igual al 150% de la máxima presión
hidrostática que vaya a resistir el tramo o sector. En ningún caso la presión de prueba será
menor que la presión de trabajo especificada por el fabricante de la tubería. La presión
debe ser tomada en el sitio más bajo del sector o tramo a probarse.
Alcanzada la presión de prueba se mantendrá continuamente durante 2 (dos) horas
cuando menos; luego se revisará cada tubo, las uniones, válvulas y demás accesorios, a
fin de localizar las posibles fugas; en caso que existan éstas, se deberá medir el volumen
total que se fugue en cada tramo, el cual no deberá exceder de las fugas tolerables que se
señalan a continuación.
Sobre la base de una presión de prueba de 10 Atm los valores de escape permitidos serán
aproximadamente iguales a 150 lts, en 24 horas, por kilómetro de tubería.
15
Durante el tiempo que dure la prueba deberá mantenerse la presión manométrica de
prueba prescrita. Preferiblemente en caso de que haya fuga se ajustarán nuevamente las
uniones y conexiones para reducir al mínimo las fugas.
La prueba de tubería deberá efectuarse siempre entre nudo y nudo primero y luego por
circuitos completos. No se deberá probar en tramos menores de los existentes entre nudo
y nudo, en redes de distribución.
Las pruebas de la tubería deberán efectuarse con las válvulas abiertas en los circuitos
abiertos o tramos a probar, usando tapones para cerrar los extremos de la tubería, las que
deberán anclarse en forma efectiva provisionalmente.
Posteriormente deberá efectuarse la misma prueba con las válvulas cerradas para
comprobar su correcta instalación.
La prueba de las tuberías será hecha por el Constructor por su cuenta como parte de las
operaciones correspondientes a la instalación de la tubería. El manómetro previamente
calibrado por el Ingeniero Fiscalizador, y la bomba para las pruebas, serán suministrados
por el Constructor.
El Ingeniero Fiscalizador deberá dar constancia por escrito al Constructor de su aceptación
a entera satisfacción de cada tramo de tubería que haya sido probado. En esta constancia
deberán detallarse en forma pormenorizada el proceso y resultados de las pruebas
efectuadas.
Los tubos, válvulas, piezas especiales y accesorios que resulten defectuosos de acuerdo
con las pruebas efectuadas, serán reemplazados e instaladas nuevamente por el
Constructor sin compensación adicional.
Simultáneamente con las pruebas de las redes y conducciones, el constructor deberá
proceder a desinfectar las tuberías, para lo cual se introducirá una solución con una
concentración al 3%, lo que equivale a diluir 4.25 Kg. de hipoclorito de calcio al 70% en
100 litros de agua. Un litro de esta solución es capaz de desinfectar 600 litros de agua,
16
teniendo una concentración de 50 mg/lt. Se deberá por tanto calcular el volumen de agua
que contiene la tubería al desinfectar para de esta forma determinar la cantidad de solución
a prepararse. El costo que este proceso demande, será considerado por el constructor en
sus análisis de precios.
10. INSTALACION DE VALVULAS Y ACCESORIOS
Se entenderá por instalación de válvulas y accesorios para tubería de agua potable, el
conjunto de operaciones que deberá realizar el Constructor para colocar, según el
proyecto, las válvulas y accesorios que forman diferentes elementos que constituyen la
obra.
El Constructor proporcionará las válvulas, piezas especiales y accesorios para las tuberías
de agua potable que se requieran según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero
Fiscalizador.
Las uniones, válvulas, tramos cortos y demás accesorios serán manejados
cuidadosamente por el Constructor a fin de que no se deterioren. Previamente a su
instalación el Ingeniero Fiscalizador inspeccionará cada unidad para eliminar las que
presenten algún defecto en su fabricación. Las piezas defectuosas serán retiradas de la
obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuesta por el
constructor de la calidad exigida.
Antes de su instalación las uniones, válvulas y accesorios deberán ser limpiadas de tierra,
exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o
en las uniones.
Simultáneamente al tendido de un tramo de tubería, se instalarán los nudos de dicho
tramo, colocándose tapones ciegos provisionales en los extremos libres de esos nudos.
Los nudos estarán formados por las cruces, codos, reducciones y demás piezas especiales
que señale el proyecto.
17
Las cajas de válvulas se instalarán colocando las bases de ellas centradas sobre la
válvula, descansando sobre un tubo de HS y un relleno compactado o en la forma que
específicamente señale el proyecto, debiendo su parte superior colocarse de tal manera
que el extremo superior, incluyendo el marco y la tapa, queden al nivel del pavimento o el
que señale el proyecto. Todo el conjunto deberá quedar vertical.
Las válvulas serán de hierro fundido o dúctil de extremos lisos para acoplar directamente a
tuberías de PVC o mediante uniones móviles asimétricas. Las válvulas de compuerta
podrán instalarse en cualquier posición, dependiendo de lo especificado en el proyecto y/o
las órdenes del Ingeniero Fiscalizador. Las válvulas de seccionamiento y desagüe de la red
de distribución se instalarán verticalmente.
Las válvulas deberán anclarse en hormigón, de acuerdo con su diámetro y presión, en los
casos que especifique el diseño.
Se entenderá por instalación de uniones para tuberías, el conjunto de operaciones que
deberá ejecutar el constructor para instalar a los tubos las uniones necesarias para acoplar
la tubería.
Para la instalación de tramos cortos se procederá de manera igual que para la instalación
de tuberías de acuerdo a lo estipulado en las especificaciones pertinentes.
Se deberá tener especial cuidado en el ajuste de las uniones y en los empaques de estas
a fin de asegurar una correcta impermeabilidad.
Los tramos cortos se instalarán precisamente en los puntos y de la manera indicada
específicamente en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.
Los tramos cortos que sirvan de pasamuros se instalarán adecuadamente antes de la
construcción de los muros.
Para la instalación de tees, codos, yes, tapones, cruces, reducciones y otros elementos de
la red de distribución, se emplearán accesorios de PVC de 1.00 Mpa de presión.
18
Los accesorios para la instalación de redes de distribución de agua potable y líneas de
conducción se instalarán de acuerdo a las uniones de que vienen provistas. Se deberá
profundizar y ampliar adecuadamente la zanja, para la instalación de los accesorios.
Se deberá apoyar independientemente de las tuberías los accesorios al momento de su
instalación, para lo cual se apoyarán o anclarán estos de manera adecuada y de
conformidad a lo indicado en el proyecto y/o órdenes del Ingeniero Fiscalizador.
Se deberá tener especial cuidado en la instalación de las reducciones excéntricas,
comprobándose que queden exactamente colocadas de acuerdo a lo señalado en el
proyecto.
11. HORMIGONES
A continuación se citan las especificaciones comunes que deberán reunir los tipos de
hormigones a utilizar en las obras:
11.1 MATERIALES PARA EL HORMIGON
11.1.1 Cemento Portland
Deberá ser exclusivamente cemento Portland tipo I-E, según las especificaciones
INEN-152 -1975-06.
Almacenaje. Inmediatamente después de la recepción, el cemento será almacenado
cuidadosamente en las estructuras provistas por el Contratista, completamente secas,
protegidas contra la atmósfera y la humedad y con adecuada ventilación. Las facilidades
de almacenaje están sujetas a la aprobación de la Fiscalización y deberán ser tales, que
permitan un fácil acceso para carga y descarga, inspección e identificación.
Los sacos se almacenarán superpuestos, evitándose el contacto directo con el suelo; se
colocarán sobre entramados de madera a un mínimo de 10 cm sobre el suelo, en grupos
19
de hasta 14 sacos, cuando vayan a ser utilizados dentro de los 30 días desde su llegada
y en grupos de hasta 7 sacos, cuando el tiempo fuere mayor. Deberá almacenarse en
cantidades suficientes para asegurar que no haya interrupción en el trabajo de vaciado
en ningún momento.
Se deberá usar solamente cemento fresco, el almacenamiento no deberá ser en ningún
caso mayor a 2 meses; en ningún caso el Contratista podrá utilizar cemento que
contenga grumos.
11.1.2 Agregados
Generalidades. Los agregados deberán reunir los requisitos de la especificación ASTM-
C-33. El agregado fino puede consistir de arena natural y arena manufacturada. El
contenido de arena natural no será menor al 30% del total del agregado fino.
El agregado grueso consistirá de grava natural, grava triturada, cantos rodados
triturados o de una combinación de ellos.
a.- Calidad de los agregados
Generalidades. Los agregados deberán tener sus partículas de roca fuertes, densas,
durables, limpias, libres de elementos indeseables tales como: arcillas, limos o materia
orgánica en descomposición.
No deberán tener sustancias que reaccionen con álcalis del cemento, porque no podrían
ser utilizados a menos que el porcentaje total de álcalis del cemento sea inferior a 0.6
por ciento.
La forma de las partículas, tanto para el agregado fino como para el grueso, será
esférica (redondeada) o cúbica (angular).
b.- Granulometría.
20
Agregado fino. Su curva granulométrica deberá estar comprendida dentro de los límites
establecidos por la especificación ASTM C-33 o INEN 154.
El módulo de finura no será menor que 2.4 ni mayor que 3.1 y una vez que se haya
establecido una granulometría a utilizarse en el hormigón, su módulo de finura deberá
ser mantenido estable con variaciones máximas de +/- 0.2; en caso contrario, será
rechazado por la Fiscalización.
Agregado grueso. El agregado grueso deberá cumplir con la especificación INEN 872.
Su producción y almacenamiento se efectuará dentro de tres grupos granulométricos
separados, designados de acuerdo con el tamaño nominal máximo del agregado y
según los siguientes requisitos:
La cantidad de partículas alargadas, laminadas o laminadas alargadas del agregado
grueso, no deberán exceder el 10% del peso total de la muestra, dentro de cada grupo
granulométrico.
Agregados manufacturados. Los agregados fino y grueso que no provienen de fuentes
naturales, deberán ser preparados de roca de cantera sana, no alterada.
Ensayos. Los ensayos a los que la Fiscalización puede ordenar que sean sometidos los
agregados, en caso de existir duda sobre su calidad son: abrasión para agregado
grueso; módulo de finura y prueba de hidróxido de sodio ASTM para determinar la
presencia de materia orgánica en el agregado fino.
Durante la construcción, el Contratista presentará a la Fiscalización, sin cargo alguno,
todas las facilidades de muestreo y control de calidad de los agregados que estén
utilizándose.
En caso de requerirse ensayos de los materiales, un representante del Contratista debe
estar presente al realizar las pruebas de evaluación tendientes a la aprobación o
rechazo de material. El costo de los ensayos correrá de cuenta del contratista.
c.- Agua para el hormigón
21
El agua a usarse tanto para el lavado de los agregados como para la preparación de las
mezclas y curado de hormigón, deberá ser en lo posible potable o agua fresca, libre de
toda sustancia que interfiera con el proceso normal de hidratación del cemento.
Se rechazará agua que contenga sustancias nocivas, tales como aceites, ácidos, sales
álcalis, materia orgánica, etc.
d.- Aditivos
La utilización de cualquier clase de aditivo deberá ser aprobada por la Fiscalización. El
Contratista presentará todos los datos técnicos actualizados del producto propuesto,
conjuntamente con las certificaciones necesarias que garanticen las bondades del
producto en obras similares.
11.2 DOSIFICACION DEL HORMIGON
Proporción de las mezclas y ensayos. La resistencia requerida por cada uno de los
tipos de hormigones se obtendrá con dosificaciones distintas, las cuales deberán ser
presentadas por el Contratista, cuyos diseños serán realizados por un laboratorio de
ensayo de materiales. No se permitirá ninguna fundición sin los diseños previos de un
laboratorio.
En caso de requerirse, la Fiscalización ordenará realizar un ensayo a la compresión en
el hormigón, para lo cual se ensayará las muestras a los 7 y 28 días, en muestras
cilíndricas de 13.5 cm (6") de diámetro por 30.5 cm (12") de alto, de acuerdo con las
especificaciones ASTM C-172, C-192, C-39.
Las mezclas frescas de hormigón deberán ser uniformes, homogéneas y estables, no
expuestas a segregación y que garanticen la estabilidad y durabilidad de las estructuras.
Su uniformidad puede ser controlada según la especificación ASTM C-39. Su
consistencia será definida por la Fiscalización, y podrá ser controlada en campo por el
método Factor de Compactación de ACI, o por los ensayos de asentamiento, según
ASTM C-143.
22
Todos los ensayos que permitan ejercer el control de calidad de las mezclas de
hormigón, pueden ser efectuados a criterio de la Fiscalización, inmediatamente después
de la descarga.
El envío de los cilindros para los ensayos, en caso de requerirse, se los hará en cajas de
madera y el costo correrá a cargo del Contratista.
11.2 Pruebas en el hormigón y control de calidad.
La calidad del hormigón es de responsabilidad absoluta del Contratista, sin embargo, si
la Fiscalización tendría duda de su calidad o de su resistencia, podrá ordenar realizar los
ensayos de compresión y de asentamiento que juzgue necesarios para verificar las
características especificadas.
Los ensayos deben ser realizados en los laboratorios aprobados por el INEN y el costo y
transporte correrán a cargo del Contratista.
Las disposiciones para dicho control serán las especificaciones ASTM-C39.
Los resultados del laboratorio(s) deberán ser considerados como definitivos y
constituirán evidencia suficiente para aprobar o rechazar el material.
La Fiscalización decidirá, el momento en que deban efectuarse los ensayos.
Los cilindros de prueba serán elaborados, curados y probados de acuerdo con las
normas ASTM C31, C39, C172.
Si los resultados de las pruebas indican que las resistencias especificadas no han sido
cumplidas, la Fiscalización podrá ordenar la demolición de todos los trabajos
efectuados con materiales defectuosos, corriendo a cargo del Contratista tanto la
demolición como la ejecución de los nuevos trabajos.
23
11.4 FABRICACION DEL HORMIGON
El hormigón puede ser fabricado en sitio u hormigón premezclado.
En caso de utilizarse hormigón mezclado en sitio, el Contratista deberá contar con una o
más mezcladoras dosificadoras de tipo aprobado, de una capacidad de 1/2 m3 o más.
Agregados. Para los diferentes tamaños, se podrá utilizar un dispositivo de pesaje
individual o acumulativo. En los compartimientos, los agregados deberán tener un
contenido uniforme de humedad. No se permitirá uso de agregado fino, cuyo contenido
de humedad sea mayor al 8 por ciento.
Cemento. La dosificación del cemento se la hará al peso, separadamente de los otros
ingredientes. No se permitirá el pesaje acumulativo con los agregados.
Agua. Se dosificará por volumen, mediante recipientes apropiados.
Aditivos. La dosificación deberá corresponder a las recomendaciones de los fabricantes
de aditivos.
El hormigón preparado en el sitio deberá ser mezclado en equipos que aseguren
dosificaciones exactas. Las mezcladoras que han estado fuera de uso por más de 30
minutos, deberán limpiarse antes de que cualquier hormigón fresco sea mezclado.
11.5 TRATAMIENTOS PREVIOS A LA COLOCACION DEL HORMIGON
Generalidades. El vaciado se realizará previa inspección y aprobación de la
Fiscalización de los encofrados y los elementos embebidos según los planos
estructurales y estas especificaciones, así como del método a usarse para la colocación.
Bajo ningún punto de vista, el vaciado se efectuará sobre superficies inundadas.
Para colocar hormigón sobre la superficie de fundación, ésta deberá estar exenta de
agua estancada, lodos, aceite o residuos de cualquier material.
24
Toda superficie sobre la cual se va a colocar hormigón o mortero fresco, deberá ser
rugosa, previamente limpiada, humedecida y libre de todo material suelto indeseable. Si
la superficie de contacto con el hormigón presentare alguna zona defectuosa o
contaminada, ésta deberá ser completamente removida.
11.6 COLOCACION DEL HORMIGON.
No se colocará el hormigón mientras los encofrados de obra falsa no hayan sido
revisados y de ser necesario, corregidos y mientras todo el acero de refuerzo no esté
completo, amarrado, limpio y debidamente colocado en su sitio.
Para la ejecución y control de los trabajos, se podrá utilizar las recomendaciones del
ACI-59 o las especificaciones del ASTM. El Contratista deberá notificar a la Fiscalización
el momento en que se realizará el vaciado del hormigón fresco. Todo el proceso de
vaciado, se realizará bajo la presencia de la Fiscalización.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá que se vierta el hormigón en dos jornadas.
11.7 VIBRADO DEL HORMIGON
Todo elemento estructural de hormigón debe ser vibrado luego de vertido. Los
vibradores pueden ser de tipo eléctrico o neumático, electromagnético o mecánico, de
inmersión o de superficie, etc.
No se colocará hormigón fresco sobre otro que haya estado en posición por más de 30
minutos.
Durante los 7 días siguientes a la colocación, el hormigón deberá ser protegido contra
efectos dañinos, incluyendo lluvia, cambios rápidos de temperatura, resecado y
radiación directa de la luz solar. Los métodos de protección usados deberán ser
aprobados por Fiscalización.
11.8 ACABADO DEL HORMIGON
25
Para superficies que están permanentemente expuestas a la vista, las formaletas serán
cubiertas con planchas gruesas, con bordes cuadrados dispuestos en un patrón
uniforme. Alternativamente, madera contrachapada o paneles de metal podrán ser
utilizados si están libres de defectos que puedan restar la apariencia general de la
superficie terminada. Las juntas entre tablas y paneles serán horizontales y verticales, a
menos que fuere indicado de otra manera. Este acabado deberá ser de tal forma, que
no requiera rellenado general de huecos en la superficie.
Si cualquier porción de las caras se considera insatisfactoria al remover el encofrado,
deberá ser eliminada sin dilación y corregida como fuere necesario. No se permitirá
ningún empañetado.
11.9 REPARACION DEL HORMIGON.
Toda reparación del hormigón será realizada por gente experimentada, bajo la
aprobación y presencia de la Fiscalización y en el lapso de las 24 horas inmediatas al
retiro de los encofrados. Las imperfecciones serán reparadas de tal manera que se
produzca la uniformidad, textura y coloración del resto de la superficie.
Según los casos, para las reparaciones se podrá utilizar pasta de cemento, mortero,
hormigón, incluyendo aditivos tales como ligantes, acelerantes, expansores, colorantes,
etc. Cuando la calidad del hormigón fuere defectuosa, todo el volumen comprometido
deberá ser reemplazado a satisfacción de la Fiscalización.
11.10 CURADO DEL HORMIGON
Generalidades. El Contratista deberá contar con los medios necesarios para efectuar
control de humedad, temperatura, curado, etc. del hormigón, especialmente durante los
primeros días después del vaciado, a fin de garantizar un normal desarrollo del proceso
de hidratación del cemento y de la resistencia del hormigón.
26
Los hormigones curados con agua deberán ser mantenidos húmedos durante el tiempo
mínimo de 7 días. El curado comenzará tan pronto como el hormigón haya endurecido
para prevenir cualquier daño que pudiere ocasionar el humedecimiento de su superficie
y, continuamente hasta completar el tiempo especificado de curado o hasta que sea
cubierto de hormigón fresco.
12. ENCOFRADOS
Se entenderá por encofrados las formas volumétricas, que se confeccionan con piezas
de madera, metálicas o de otro material resistente para que soporten el vaciado del
hormigón en las diferentes estructuras.
Los encofrados deberán ser lo suficientemente fuertes para resistir la presión resultante
del vaciado y vibrado del hormigón, estar sujetos rígidamente en su posición correcta y
lo suficientemente impermeable para evitar la pérdida de la lechada.
Los encofrados para paredes, estarán formados por tableros compuestos de tablas o
bastidores o de madera contrachapada de un espesor adecuado al objetivo del
encofrado, pero en ningún caso menor de 1 cm.
Al colar hormigón contra las formas, éstas deberán estar libres de incrustaciones de
mortero, lechada u otros materiales extraños que pudieran contaminar el hormigón.
Antes de depositar el hormigón, las superficies del encofrado deberán aceitarse con
aceite comercial para encofrados de origen mineral.
Las formas se dejarán en su lugar hasta que el Ingeniero Fiscalizador autorice su
remoción y se removerán con cuidado para no dañar el hormigón (mortero).
La remoción se autorizará y ejecutará tan pronto como sea factible, para evitar demoras
en la aplicación del compuesto para sellar o realizar el curado con agua, y permitir lo
más pronto posible, la reparación de los desperfectos del hormigón.
27
Con la máxima anticipación posible para cada caso, el Constructor dará a conocer al
Ingeniero Fiscalizador los métodos y material que empleará para construcción de los
encofrados. La autorización previa del Fiscalizador para el procedimiento del colado, no
relevará al Constructor de sus responsabilidades en cuanto al acabado final del
hormigón dentro de las líneas y niveles ordenados.
Después de que los encofrados para la estructura de hormigón hayan sido colocados en
su posición final, serán inspeccionados por el Ingeniero Fiscalizador para comprobar
que son adecuados en construcción, colocación y resistencia, pudiendo exigir al
Constructor el cálculo de elementos encofrados que ameriten esa exigencia.
El uso de vibradores exige el empleo de encofrados más resistentes que cuando se
usan métodos de compactación a mano.
13 HERRERIA
Son las estructuras construidas con elementos de acero en perfiles, varillas, tubos,
láminas de acero, alambre, que pueden tener diversas funciones de acuerdo al diseño y
función en las construcciones. Comprenderán elementos constructivos, tales como
puertas, ventanas, cerramientos, escaleras, pasamanos, rejas y rejillas, etc.
Todos los elementos construidos con los materiales de acero se ceñirán a las siguientes
especificaciones generales:
a) Las varillas y perfiles serán obtenidos de laminación directa de lingotes de adecuada
identificación del proceso básico (Siemens Martin) o acero de horno eléctrico
(Siemens Martin) ácido.
b) Los diferentes elementos estructurales se unirán con suelda eléctrica, autógena,
bronce o por puntos. También los elementos podrán unirse con remaches o pernos.
c) Cuando se trate de soldar láminas de hierro negro con perfiles u otros elementos, se
tendrá cuidado de escoger el adecuado electrodo, con el objeto de evitar
deformaciones y ondulaciones en la lámina o elementos delgados.
28
d) Todos los elementos deberán ser pintados con dos manos de pintura anticorrosiva,
previo a recibir el acabado final.
14. INSTALACIONES
Se entenderá por instalación eléctrica el conjunto de conductores eléctricos,
canalizaciones y accesorios de control y protección necesarias para interconectar una o
varias fuentes de energía eléctrica con los aparatos receptores, tales como lámparas,
motores, aparatos de calefacción, aparatos de intercomunicación, señales audibles o
luminosas, aparatos de enfriamiento, etc.
Se entenderá por instalación de redes de alimentación de agua, el conjunto de
operaciones que deberá ejecutar el constructor para colocar, conectar, fijar y probar en
los sitios y bajo los lineamientos y niveles señalados por el proyecto, las tuberías,
conexiones, piezas especiales necesarias, que en conjunto servirán para conducir el
agua potable dentro de una edificación desde la toma domiciliaria hasta los sitios en que
se requiera alimentar de ella los diversos servicios.
Por instalación de redes internas de alcantarillado se entenderá el conjunto de
operaciones que deberá hacer el constructor para colocar, conectar y probar
satisfactoriamente las tuberías, cajas de revisión y demás dispositivos necesarios que
conjuntamente integrarán el sistema de alcantarillado destinado a drenar y conducir las
aguas negras y pluviales de una edificación hasta descargarla en el alcantarillado
público, o en una fuente receptora previamente señalados en el proyecto.
15.1 INSTALACIONES ELECTRICAS
Las canalizaciones eléctricas serán alimentadas por las líneas de servicio señaladas en
el proyecto, entendiéndose por líneas de servicio el conjunto de conductores y equipo
que se utilice para el suministro de energía eléctrica desde las líneas o equipos
inmediatos del sistema general de abastecimiento hasta los medios principales de
desconexión y protección de la instalación servida.
29
El constructor instalará todos los dispositivos y accesorios necesarios señalados en el
proyecto para la desconexión y protección de las canalizaciones eléctricas, tanto las
correspondientes a conductores alimentadores como a los circuitos derivados.
Los conductores y cables que se instalen en una canalización eléctrica deberán ser
marcados con los colores o forma señalados por el proyecto a fin de facilitar su
identificación.
El constructor hará las conexiones a tierra en las ubicaciones y forma que señale el
proyecto.
No se permitirá conectar el hilo neutro de una instalación a estructuras metálicas,
tuberías, etc., excepto en los casos y lugares que indiquen el proyecto.
Las canalizaciones eléctricas de tipo común se limitarán a un voltaje que no exceda de
600 voltios (baja tensión).
La garantía principal de una canalización eléctrica estará dada por su aislamiento, por lo
cual, antes de recibirla el constructor efectuará las pruebas dieléctricas necesarias para
dictaminar si es bueno el aislamiento entre conductores y entre éstos y tierra, así como
para localizar cortos circuitos, conexiones mal hechas o agua dentro de los ductos. Las
pruebas se harán de acuerdo con lo establecido en el Código Eléctrico Ecuatoriano.
Todo trabajo de instalaciones eléctricas que se encuentre defectuoso, a juicio del
ingeniero superior, deberá ser reparado por el constructor por su cuenta y cargo.
Ninguna instalación eléctrica que adolezca de defectos será recibida por el ingeniero
supervisor hasta que éstas hayan sido reparadas satisfactoriamente y la instalación
quede totalmente correcta y cubriendo los requisitos mínimos de seguridad estipulados
en el Código Eléctrico Ecuatoriano.
30
Todos los trabajos de albañilería o de cualquier otro tipo que sean necesarios para la
instalación de canalizaciones eléctricas, se considerarán formando parte de tales
instalaciones.
Terminada toda canalización eléctrica, deberá ser examinada por el ingeniero
supervisor y por un inspector de la Empresa Eléctrica respectiva que suministrará el
fluido eléctrico, con el fin de comprobar la correcta instalación y funcionamiento de la
misma.
15.2 INSTALACION DE REDES DE ALIMENTACION DE AGUA
En la instalación de redes de alimentación de agua potable, el constructor se sujetará a
lo estipulado en los planos del proyecto y/o a las órdenes del ingeniero supervisor,
empleando los materiales que los mismos ordenen.
Para efectuar las conexiones de las tuberías se utilizarán piezas nuevas, en buen
estado, sin reventaduras ni torceduras o algún otro defecto que impida su buen
funcionamiento.
La instalación de las tuberías se sujetará a los requisitos siguientes:
a) Para tender una línea entre dos conexiones o cambio de dirección, siempre que sea
posible se emplearán tramos enteros de tubo, permitiéndose el empleo de uniones
para unirlos sólo en los casos en que se requieran varios tubos para su tramo de la
instalación, o que un solo tubo exceda la longitud del tramo, en cuyo caso requiera
ser cortado.
b) Los cortes requeridos en los tubos se harán precisamente en ángulo recto con
respecto a su eje longitudinal, revocando su sección interior mediante un escariador,
hasta conseguir que su diámetro interior sea el correcto y quede libre de rebabas.
c) Las cuerdas en los extremos de las tuberías serán hechas con herramientas en
buen estado que no deterioren la tubería, y durante las operaciones de corte o
roscado se aplicará aceite en la superficie que se esté trabajando.
31
d) Durante la ejecución de las cuerdas se retirarán las rebabas resultantes, cuando
menos de tres a cuatro veces en la operación.
e) Se permitirá curvar los tubos para pequeñas desviaciones cuando sea necesario
adosarlos a superficies curvas. El curvado podrá hacerse en frío o en caliente sin
estrangular o deformar los tubos para lo que se recurrirá a herramientas especiales
tales como la formada por dos poleas tangenciales, una fija y la otra deslizable sobre
la primera mediante una palanca entre cuyas gargantas se curvará el tubo. No se
permitirán dobleces a golpes o mediante dobladores hechos de tubos que produzcan
deterioros en los dobleces.
f) Siempre que el proyecto así lo estipule, las tuberías y demás piezas de las redes de
alimentación de agua quedarán ocultas y empotradas en los muros o pisos para lo
cual el constructor practicará las ranuras y cajas en que quedarán alojadas las
tuberías, conexiones, piezas especiales, etc.
g) Cuando en el proyecto se estipules tramos de instalación que quedarán
descubiertos, las tuberías deberán sujetarse a los muros respectivos por medio de
abrazaderas, grapas, alcayatas o cualquier otro dispositivo autorizado que garantice
la buena ejecución de los trabajos y no impida el correcto funcionamiento de la red
de alimentación.
h) Al efectuar las conexiones se verificará que tanto las tuberías como las conexiones y
demás piezas se encuentren en buen estado. Las roscas de las conexiones se
pintarán con pintura de secado rápido y libre de materias nocivas. Las roscas serán
apretadas hasta dejarlas herméticas, pero sin cortarlas o deteriorarlas por exceso de
presión.
i) En la conexión de los ramales de los muebles sanitarios se dejarán bocas de tubería
embutidas en los muros, dispuestas para atornillar dichos ramales después de que
haya sido fabricado el enlucido del muro y dichas bocas quedarán al ras del muro,
de manera que una de las bocas de la unión enrase con el muro y pueda realizarse
fácilmente la conexión posterior sin necesidad de romper el enlucido.
j) Sin excepción, todas las instalaciones alimentadoras de agua se probarán a presión
hidrostática antes de cubrirlas y en presencia del ingeniero supervisor, quien hará las
observaciones pertinentes y podrá exigir otra clase de pruebas que así lo estima
conveniente.
32
k) Se instalarán válvulas de paso que sean ordenadas por el proyecto, las que deberán
quedar en posición y ubicación adecuadas para que puedan ser fácilmente
manipuladas y en cualquier momento poder interrumpir la alimentación del ramal o
pieza sanitaria que se desee.
l) Las fugas de agua localizadas durante la prueba hidrostática y, en general, cualquier
otro defecto que se presente a juicio del ingeniero supervisor, deberá ser reparado
correctamente por el constructor a su cuenta y cargo.
m) Cuando se vaya a ejecutar la prueba hidrostática de alguna red de alimentación de
agua a la que no se hayan conectado las piezas sanitarias, se utilizarán tapones
macho o hembra, según corresponda, para obturar las bocas de las uniones
colocadas de antemano para servir de conexión a los ramales de las piezas
sanitarias. Tales tapones no serán retirados hasta que se ejecute la conexión
definitiva de lo muebles con el objeto de impedir la introducción de material extraño
al interior de las tuberías.
15.3 INSTALACION DE REDES INTERNAS DE ALCANTARILLADO
La instalación de tuberías cajas de revisión y demás dispositivos que formarán parte de
la red interna de alcantarillado en un edificio se hará dentro de las líneas y niveles
señalados en el proyecto y con apego a las siguientes especificaciones.
Los diámetros de las tuberías empleadas en la instalación de redes internas de
alcantarillado serán los indicados en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero
supervisor, pero en ningún caso se instalará tuberías con diámetro inferior a 7,62 cm
(3”).
Los ramales que por condiciones del proyecto deban quedar ubicados en entrepisos o
cruzar piezas habitables, deberán instalarse empleando tubería de hierro dúctil de
diámetro y características señalados en el propio proyecto.
En las bajadas de aguas lluvias se emplearán tuberías de PVC y quedarán alojadas en
las ubicaciones y dentro de las líneas y niveles señalados por aquellos. Los extremos
33
inferiores de las bajadas de aguas fluviales descargarán libremente y en forma directa
sobre una coladera colocada al efecto.
El constructor construirá todas las cajas de revisión señaladas en el proyecto y/o a las
órdenes del ingeniero supervisor.
En todos aquellos sitios que señalen el proyecto y/o el ingeniero supervisor se instalarán
coladeras o sifones, los que deberán ser de capacidad suficiente para que a través de
ellos escurra de inmediato la cantidad de agua que deban descargar. Sin excepción,
todas las coladeras o sifones estarán dotados de obturador hidráulico propio y tapa de
gozne que permita su limpieza.
Cuando el proyecto y/o las órdenes del ingeniero supervisor así se indique, las
coladeras o sifones se podrán conectar directamente al alcantarillado o a ramales del
mismo mediante codos o tubos de concreto, pero nunca mediante cajas de
mampostería.
Cuando se instalen coladeras o sifones junto a los muros para desaguar bajantes de
aguas lluvias, o por otra causa, deberá impermeabilizarse el muro en las cercanías de la
coladera o sifón para evitar humedad en el mismo.
El constructor construirá todos los ramales de drenaje o alcantarilla señalados en el
proyecto, destinados a servir de desagüe, bien sea que éste quede directo a la
alcantarilla o que se efectúe por medio de algún dispositivo especial.
El ingeniero supervisor revisará totalmente la instalación de las redes internas de
alcantarillado antes de que sean rellenadas las zanjas correspondientes y solamente
recibirá tramo de alcantarillado totalmente terminados entre dos cajas de revisión del
mismo o estructura similar, y comprobará que las juntas de los tubos se encuentren
correctamente fabricadas y libras de fugas, para cuyo efecto se realizarán pruebas que
estime conveniente.
34
Aquellas partes de las redes internas de alcantarillado que hayan sido defectuosamente
instaladas deberán ser reparadas o removidas para su correcta reinstalación a
satisfacción del ingeniero supervisor; trabajos que ejecutará el constructor a su cuenta y
cargo.
35
ESPECIFICACIONES PARTICULARES
CODIGO: 204051
RUBRO: DESBROCE Y LIMPIEZA
El contratista deberá realizar las labores de cortar, desraizar y retirar de los sitios en los
que se implantarán las obras de construcción los árboles, arbustos, pasto o cualquier
tipo de vegetación comprendida dentro de las áreas de construcción, instalación de
tuberías o las que ordene desbrozar el fiscalizador. Estas operaciones pueden ser
efectuadas manualmente o con el empleo de equipos mecánicos.
Toda la materia vegetal deberá colocarse fuera de las zonas destinadas a la
construcción, en los sitios que señale el ingeniero fiscalizador. Los daños y perjuicios a
propiedad ajena causados por trabajos de desbroce efectuados indebidamente dentro o
fuera de la zona de construcción son de responsabilidad del contratista.
Las operaciones de desbroce deberán efectuarse invariablemente previo a los trabajos
de replanteo y nivelación, con la debida anticipación a fin de no entorpecer el desarrollo
de la construcción.
Unidad de medida del rubro
metro cuadrado
Forma de pago del rubro
por metro cuadrado desbrozado.
CODIGO: 501086
RUBRO: TRAZADO Y NIVELACION
El Contratista realizará el replanteo o trazado de los ejes de construcción y nivelación de
todas las edificaciones previstas.
36
El replanteo y nivelación se realizará de acuerdo a los planos de implantación del
proyecto. El contratista colocará hitos de ejes, los mismos que serán mantenidos
durante el proceso de la construcción.
Así mismo, el Contratista será el responsable de la precisión de las cotas de la
construcción. Para lo cual deberá notificar a la Fiscalización cualquier error o
discrepancia aparente que encuentre en los planos y otros documentos, para su
corrección o interpretación, antes de proceder al trabajo pertinente.
El contratista contará con un equipo básico consistente en un teodolito, un nivel y
equipo auxiliar de topografía para replantear las diversas unidades y edificaciones. En
las unidades de tratamiento es imprescindible el empleo de equipo de topografía para
obtener un alto grado de precisión debido a que las pendientes son mínimas y un error
en las mismas, ocasionaría problemas de funcionamiento hidráulicos.
Para la cubicación de este rubro, será considerada toda el área dentro del perímetro de
construcción, con inclusión de las veredas perimetrales.
Se procederá a nivelar el terreno eliminando la capa vegetal, considerándose como
parte de este rubro el movimiento de tierra de hasta 0,20 m. de profundidad.
Conceptos De Trabajo:
Código 501086: Trazado y nivelación
Unidad de medida del rubro:
metro cuadrado
Forma de pago del rubro:
por metro cuadrado trazado y nivelado.
37
CODIGO: 204050
RUBRO: TRAZADO Y REPLANTEO
El Contratista realizará el replanteo o trazado del eje de la conducción y de la red de
distribución.
Todos los trabajos de replanteo deben ser realizados con aparatos de precisión, tales
como teodolitos, niveles, cintas métricas, etc. y por personal técnico, capacitado y
experimentado. Se deberá colocar mojones de hormigón perfectamente identificados con
las cotas y abscisas correspondientes. Se ubicará un mojón en cada intersección de las
diferentes líneas de la red y en los sitios en que se ubique un pozo de revisión. El
replanteo se realizará de acuerdo a los planos de implantación del proyecto. El
contratista colocará hitos de ejes, los mismos que serán mantenidos durante el proceso
de instalación de la tubería.
Conceptos De Trabajo:
Código 204050: Trazado y replanteo
Unidad de medida del rubro:
Kilómetro
Forma de pago del rubro:
Por metro replanteado.
CODIGO: 501095, 501096, 501097
RUBRO: EXCAVACION A MAQUINA DIFERENTES ALTURAS
Las excavaciones que se necesitan para la instalación de tuberías de la red de
distribución, se realizará de acuerdo a lo solicitado en los respectivos planos en cuanto a
sus dimensiones.
38
La excavación de zanjas para tuberías se efectuará en concordancia con los trazados
indicados en los planos y memorias técnicas, exceptuando inconvenientes o imprevistos
que obliguen a introducir modificaciones de conformidad con el criterio del Fiscalizador.
El fondo de la zanja será lo suficientemente ancho para facilitar el trabajo de los obreros
en la instalación de las tuberías y la ejecución de un buen relleno. En ningún caso el
ancho de la zanja será menor que el ancho especificado en los planos de detalle.
Facilidades del Tránsito
Por lo menos media vía en cada calle o camino se mantendrá abierta al tránsito, a no
ser que se haya obtenido de las autoridades competentes, el permiso correspondiente
para interrumpirlos. Se procurará que el trabajo en cualquier tramo adquiera un grado de
progreso normal, de acuerdo a la programación respectiva, acelerándose en aquellos
lugares en el que el tránsito motorizado o peatonal demande una rápida ejecución de la
obra. Cuando el trabajo se haya indicado en un tramo, éste será concluido antes de
comenzar las labores en otra zona.
Mantenimiento De Los Servicios Existentes
Dentro de lo posible, no se interferirán ni perturbarán las propiedades, los servicios
públicos de tuberías de agua potable, conductos, alcantarillas, tuberías de irrigación,
sistema de alumbrado eléctrico, cables, etc., ya pertenezcan a estructuras primarias o
secundarias.
Cualquier género de instalaciones serán protegidas contra posibles daños y mantenidas
en buenas condiciones de operación por cuenta del constructor. En ningún caso estas
propiedades podrán ser interrumpidas o removidas sin el correspondiente
consentimiento de los usufructuarios de los servicios y la autorización del Fiscalizador.
Conceptos De Trabajo:
Código 501095: excavación a máquina 0.0 – 2.0 m
Código 501096: excavación a máquina 2.0 – 4.0 m
Código 501097: excavación a máquina H mayor a 4.0 m
39
Unidad de medida del rubro:
metro cúbico
Forma de pago del rubro:
por metro cúbico
CODIGO: 501098
RUBRO: EXCAVACION A MANO
Este rubro consiste en la excavación con herramienta manual para la construcción de
cimentaciones en estructuras, para la instalación de las tuberías de la conducción si no
es posible ejecutarlas con máquina, construcción del tanque de reserva, los cajones
para válvulas en la conducción y las conexiones domiciliarias.
Estas excavaciones deberán realizarse de acuerdo a las dimensiones indicadas de cada
rubro a construirse o instalarse, dimensiones que constan en los planos. Para la
cimentación del tanque de reserva se tomará en cuenta la excavación adicional, a la
cota de cimentación, a realizar para el reemplazo de suelo con material seleccionado.
El Contratista deberá notificar con suficiente anticipación el inicio de una excavación, a
fin de que se puedan tomar datos del terreno original, para determinar la cantidad de
obra realizada.
La medición final para la determinación del volumen excavado puede realizarse por
medio del método o fórmula de la sección media.
Unidad de medida del rubro:
metro cúbico
Forma de pago del rubro:
por metro cúbico
40
CODIGO: 501003
RUBRO: RELLENO COMPACTADO
Se entenderá por "relleno" la ejecución del conjunto de operaciones necesarias para llenar,
hasta completar las secciones que fije el proyecto, los vacíos existentes entre las
estructuras y las secciones de las excavaciones hechas para aflojarlas; o bien entre las
estructuras y el terreno natural, en tal forma que ningún punto de la sección terminada
quede a una distancia mayor de 10 cm del correspondiente de la sección del proyecto.
Este rubro se requerirá para la construcción de la conducción, la red de alcantarillado,
relleno de plintos, etc.
El relleno compactado es aquel que se forma colocando capas sensiblemente horizontales,
de espesor que en ningún caso serán mayores de 15 cm con la humedad que requiera el
material de acuerdo con la prueba Proctor Standard (90%), para su máxima compactación.
Cada capa será compactada uniformemente en toda su superficie mediante el empleo de
pisones de mano y/o neumáticos hasta obtener la máxima compactación que, según
pruebas de laboratorio, sea posible obtener con el uso de dichas herramientas.
Para el relleno no se empleará arena de la playa por ser esta de difícil compactación con
los métodos usuales.
Previamente a la construcción del relleno, el terreno deberá estar libre de escombros y de
todo material que no sea adecuado para el mismo. El material utilizado para la formación
de rellenos, deberá estar libre de troncos, ramas, etc., y en general de toda materia
orgánica. Al efecto la fiscalización de la obra aprobará previamente el material que se
empleará en el relleno, ya sea que provenga de las excavaciones o de explotación de
bancos de préstamos.
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno sin antes contar con la aprobación del
Ingeniero Fiscalizador, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del
material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el Constructor tenga derecho a
ninguna retribución por ello. El Ingeniero Fiscalizador debe comprobar las pendientes,
41
alineaciones probar las tuberías del tramo, previamente al relleno. El Constructor será el
responsable por el desplazamiento de la tubería, así como de los daños e inestabilidad de
la misma, causados por el inadecuado procedimiento del relleno.
La primera parte del relleno se hará utilizando en ella tierra fina seleccionada, exenta de
piedras, ladrillos, tejas y otros materiales duros; los espacios entre la tubería y la pared de
la zanja deberán rellenarse cuidadosamente compactando lo suficiente, hasta alcanzar un
nivel de 30 cm sobre la superficie superior del tubo. Como norma general el apisonamiento
o compactación hasta 60 cm sobre la tubería, será ejecutado cuidadosamente y con pisón
de mano; de allí en adelante se podrán utilizar otros elementos mecánicos como
compactadores neumáticos.
Se debe tener cuidado de no transmitir ni ejecutar trabajos innecesarios sobre la tubería
hasta que el relleno tenga un mínimo de 30 cm sobre la misma.
Conceptos De Trabajo:
Código 501003: Relleno compactado mecánicamente con material granular (cascajo) de
acuerdo a especificaciones
Unidad de medida del rubro:
metro cúbico.
Forma de pago del rubro:
Por metro cúbico rellenado.
CODIGO: 501004
RUBRO: RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL DEL SITIO
Se entenderá por "relleno" con material del sitio a la ejecución del conjunto de operaciones
necesarias para llenar, hasta completar las secciones que fije el proyecto, los vacíos
existentes entre las estructuras y las secciones de las excavaciones hechas para aflojarlas;
42
o bien entre las estructuras y el terreno natural, en tal forma que ningún punto de la
sección terminada quede a una distancia mayor de 10 cm del correspondiente de la
sección del proyecto.
El relleno compactado es aquel que se forma colocando capas sensiblemente horizontales,
de espesor que en ningún caso serán mayores de 15 cm con la humedad que requiera el
material de acuerdo con la prueba Proctor Standard (90%), para su máxima compactación.
Cada capa será compactada uniformemente en toda su superficie mediante el empleo de
pisones de mano y/o neumáticos hasta obtener la máxima compactación que, según
pruebas de laboratorio, sea posible obtener con el uso de dichas herramientas.
Para el relleno no se empleará arena de la playa por ser esta de difícil compactación con
los métodos usuales.
Previamente a la construcción del relleno, el terreno deberá estar libre de escombros y de
todo material que no sea adecuado para el mismo. El material utilizado para la formación
de rellenos, deberá estar libre de troncos, ramas, etc., y en general de toda materia
orgánica. Al efecto la fiscalización de la obra aprobará previamente el material que se
empleará en el relleno, ya sea que provenga de las excavaciones o de explotación de
bancos de préstamos.
No se deberá proceder a efectuar ningún relleno sin antes contar con la aprobación del
Ingeniero Fiscalizador, pues en caso contrario, éste podrá ordenar la total extracción del
material utilizado en rellenos no aprobados por él, sin que el Constructor tenga derecho a
ninguna retribución por ello. El Ingeniero Fiscalizador debe comprobar las pendientes,
alineaciones probar las tuberías del tramo, previamente al relleno. El Constructor será el
responsable por el desplazamiento de la tubería, así como de los daños e inestabilidad de
la misma, causados por el inadecuado procedimiento del relleno.
Como norma general el apisonamiento o compactación hasta 60 cm sobre la tubería, será
ejecutado cuidadosamente y con pisón de mano; de allí en adelante se podrán utilizar
otros elementos mecánicos como compactadores neumáticos.
43
Se debe tener cuidado de no transmitir ni ejecutar trabajos innecesarios sobre la tubería
hasta que el relleno tenga un mínimo de 30 cm sobre la misma.
Conceptos De Trabajo:
Código 501004: Relleno compactado mecánicamente con material del sitio de acuerdo a
especificaciones
Unidad de medida del rubro:
metro cúbico.
Forma de pago del rubro:
Por metro cúbico rellenado.
CODIGO: 501002
RUBRO: DESALOJO DE MATERIAL
El desalojo consiste en el transporte del material sobrante producto de las excavaciones
realizadas o restos de materiales de construcción hasta los bancos de desperdicio o
almacenamiento que señale el proyecto y/o el Fiscalizador, y que se encuentre en la
zona de libre colocación.
El acarreo de material producto de la excavación se deberá realizar por medio de equipo
mecánico en buenas condiciones, sin ocasionar la interrupción de tráfico de vehículos, ni
causar molestias a los habitantes.
Por zona libre de colocación se entenderá la zona comprendida entre el área de
construcción de la obra y diez (10) kilómetros alrededor de la misma.
44
Las operaciones de cargado, transporte y descargado, así como el esponjamiento del
material, deben ser considerados en el análisis de precios unitarios por el oferente.
Unidad de medida del rubro:
metro cúbico
Forma de pago del rubro:
por metro cúbico cargado y desalojado.
CODIGOS: 204052, 204054, 204056, 204058, 204060, 204062, 204064, 204066
RUBRO: ROTURA DE PAVIMENTOS
Se entenderá por rotura de pavimentos a las operaciones necesarias para romper éstos en
los lugares en que hubiese necesidad, en forma previa a la excavación de zanjas para la
construcción de la red de distribución de agua potable y de las conexiones domiciliares.
Cuando el material producto de pavimentos puede ser utilizado posteriormente en la
reconstrucción de los mismos, deberá ser dispuesto a uno o ambos lados de la zanja en
forma tal que no sufran deterioro alguno ni cause interferencia con la continuación de
trabajos de construcción; en caso contrario, deberá ser retirado hasta el banco de
desperdicio que señala el proyecto y/o la fiscalización.
Conceptos De Trabajo:
Código 204052: Rotura de veredas de hormigón e=10cm.
Código 204054: Rotura de pavimento rígido fc = 280 kg/cm2, e=20cm.
Código 204056: Remoción de adoquines.
Código 204058: Rotura de pavimento asfáltico e=10cm.
Código 204060: Rotura de pavimento asfáltico e=7,5cm.
Código 204062: Rotura de pavimento asfáltico e=5cm.
Código 204064: Rotura de escaleras de HS.
Código 204066: Rotura de canaletas de HS.
45
Unidad de medida del rubro:
metro cuadrado.
Forma de pago del rubro:
por metro cuadrado.
CODIGOS: 204080, 204082, 204084, 204086, 204088, 204090, 204102, 204104,
204106, 204108, 204110.
RUBRO: REPOSICION DE PAVIMENTOS
Se entenderá por reposición de pavimentos, la operación consistente en construir
nuevamente aquellos que hubiesen sido removidos para la apertura de zanjas. El
pavimento reconstruido deberá ser del mismo material y características que el pavimento
original.
Deberá quedar al mismo nivel que el original, evitándose la formación de topes o
depresiones, por lo que se procurará que la reposición del pavimento se efectúe una vez
que el relleno de las zanjas haya adquirido su máxima consistencia, consolidación y no
experimente asentamientos posteriores.
Las veredas se construirán de hormigón de las mismas características y resistencia que la
del existente. La subrasante o lecho de cimentación deberán ser terminados de acuerdo
con la pendiente y la sección transversal estipuladas. Antes de colocar el hormigón la
superficie del cimiento deberá ser humedecida y bien compactada. Todo material blando o
inestable deberá ser retirado hasta una profundidad mínima de 15 cm bajo la cota de
cimentación de las aceras y será reemplazado con material granular de tal calidad que,
cuando se humedezca y compacte, forme una base de cimentación adecuada.
En la pavimentación de aceras, el hormigón deberá ser distribuido uniformemente sobre el
área a pavimentar y deberá compactarse hasta que aparezca una capa de mortero en la
superficie. Esta superficie deberá ser aplanada, de conformidad con la pendiente y la
sección transversal especificadas, mediante una regla, para luego ser masillada con paleta
y el acabado de acuerdo a lo que determine el fiscalizador.
46
Conceptos De Trabajo:
Código 204080: Reposición de veredas fc= 210 kg/cm2 de hormigón, e=10 cm.
Código 204082: Reposición de pisos de hormigón fc=210 kg/cm2 de hormigón,
e=20 cm.
Código 204084: Reposición de pavimento asfáltico, e=7,5 cm, incluye imprimación
y riego de adherencia.
Código 204086: Reposición de pavimento asfáltico, e=10 cm, incluye imprimación y
riego de adherencia.
Código 204088: Reposición de pavimento asfáltico, e=5 cm, incluye imprimación y
riego de adherencia.
Código 204090: Loseta de protección de tuberías fc=280 kg/cm2, e=15 cm.
Código 204102: Reposición de mampostería de bloques y/o ladrillo.
Código 204104: Reposición de piso de granito con laina.
Código 204106: Reposición de piso de granito sin laina.
Código 204108: Reposición de piso de baldosas.
Código 204110: Reposición de pisos de cerámica.
Código 202900: Colocación de adoquines e=10 cm.
Unidad de medida del rubro:
metro cuadrado.
Forma de pago del rubro:
por metro cuadrado.
CODIGO: 501089
RUBRO: REPLANTILLO Y RECUBRIMIENTO DE ARENA
Cuando a juicio de la Fiscalización de la Obra, el fondo de las excavaciones donde se
instalan tuberías no ofrezca la consistencia necesaria para sustentarla y mantenerlos en su
posición en forma estable o cuando la excavación haya sido hecha en roca que por
naturaleza no haya podido afinarse en grado tal para que la tubería tenga el asiento
47
correcto, se construirá un replantillo de 5 cm de espesor mínimo hecho de arena para dejar
una superficie nivelada para una correcta colocación de la tubería.
La parte central de los replantillos que se construyan para apoyo de tuberías de PVC será
construida en forma de canal semicircular para permitir que el cuadrante inferior de la
tubería descanse en todo su desarrollo y longitud sobre el replantillo.
Los replantillos se construirán inmediatamente antes de tender la tubería; previamente a
dicho tendido el Constructor deberá recabar el visto bueno de la Fiscalización para el
replantillo construido, ya que en caso contrario, éste podrá ordenar si lo considera
conveniente, que se levante la tubería colocada y los tramos de replantillo que considere
defectuosos y que se construyan nuevamente en forma correcta, sin que el Constructor
tenga derecho a ninguna compensación adicional por este concepto.
Unidad de medida del rubro:
metro cúbico.
Forma de pago del rubro:
por metro cúbico.
CODIGO: 204100
RUBRO: ROTURA Y REPOSICIÓN DE MUROS DE HORMIGON ARMADO
Se entenderá por rotura o demolición, el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar
el Constructor, para deshacer, desmontar y/o desmantelar las estructuras y/o parte de las
mismas hasta las líneas que señale el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero Fiscalizador.
48
Se entenderá la reposición de muros las acciones para suministrar y colocar hormigón
armado para dejar las obras conforme estaban inicialmente.
Para el pago de este rubro se debe determinar las medidas del elemento previamente a
derrocarse. Por lo tanto el Constructor no deberá iniciar ningún trabajo de la rotura hasta
que no se hayan tomado las medidas iniciales y que ordene el Fiscalizador.
El Constructor será el responsable y quedará obligado a reparar por su cuenta y cargo
cualquier daño que ocasionare a bienes, personas u objetos.
Unidad de medida del rubro:
Metro cúbico
Forma de pago del rubro:
por metro cúbico.
CODIGO: 204068, 204070, 204072
RUBRO: PERFILADA
Se entenderá por perfilada el conjunto de operaciones para partir el pavimento rígido o
asfáltico en veredas o calles, de tal manera que permitan la posterior excavación para las
zanjas.
Para el pago de este rubro se debe determinar las medidas del elemento previamente a
perfilar. Por lo tanto el Constructor no deberá iniciar ningún trabajo de perfilada hasta que
no se hayan tomado las medidas iníciales y que ordene el Fiscalizador.
El Constructor será el responsable y quedará obligado a reparar por su cuenta y cargo
cualquier daño que ocasionare a bienes, personas u objetos.
Conceptos De Trabajo:
49
Código 204068: Perfilada en acera.
Código 204070: Perfilada en pavimento rígido de la calle.
Código 204072: Perfilada en carpeta asfáltica.
Unidad de medida del rubro:
Metro cúbico
Forma de pago del rubro:
por metro cúbico.
CODIGO: 501067
RUBRO: HORMIGON SIMPLE DE 280 kg/cm2, incluye encofrado.
Este rubro comprenderá la preparación, colocación y vertido de hormigón simple de una
resistencia a la compresión de 280 kg/cm2, el cual se empleará en diversos elementos
estructurales como son plintos, cadenas de cimentación, columnas, muros, losas, vigas,
paredes de tanques, etc.
En cuanto a la preparación del hormigón y al vertido mismo, se deberá referir a las
especificaciones generales de hormigones indicadas anteriormente en este documento.
Unidad de medida del rubro:
metro cúbico
Forma de pago del rubro:
por metro cúbico
50
CODIGO: 203320
RUBRO: ANCLAJES DE HORMIGON SIMPLE FC 180 kg/cm2.
Este rubro comprenderá la preparación, colocación y vertido de hormigón simple de una
resistencia a la compresión de 180 kg/cm2, el cual se empleará en diversos
componentes de la conducción y de las redes de distribución.
En cuanto a la preparación del hormigón y al vertido mismo, se deberá referir a las
especificaciones generales de hormigones indicadas anteriormente en este documento.
Conceptos De Trabajo:
Código 203320: Anclajes de hormigón simple f´c= 180 kg/cm2
Unidad de medida del rubro:
metro cúbico
Forma de pago del rubro:
por metro cúbico
CODIGO: 501075
RUBRO: HORMIGON SIMPLE DE 180 kg/cm2, incluye encofrado para
replantillo
Este rubro comprenderá la dosificación, preparación, colocación, vertido, vibrado y
curado de hormigón simple de una resistencia a la compresión de 180 kg/cm2. Este
rubro se empleará en la construcción de las cunetas y obras de arte.
51
En cuanto a la preparación del hormigón y al vertido mismo, se deberá referir a las
especificaciones del Código Ecuatoriano de la Construcción (CEC) vigente y a las
enunciadas dentro de las especificaciones generales de hormigón.
Unidad de medida del rubro:
metro cúbico
Forma de pago del rubro:
por metro cúbico
CODIGO: 203210
RUBRO: HORMIGON ESTRUCTURAL fc 210 kg/cm2, Plintos, riostras, pilares,
losa
Este rubro comprenderá la dosificación, preparación, colocación, vertido, vibrado y
curado de hormigón simple y acero estructural de una resistencia a la compresión de
210 kg/cm2. Este rubro se empleará en la construcción de los plintos, riostras, pilares.
En cuanto a la preparación del hormigón y al vertido mismo, se deberá referir a las
especificaciones del Código Ecuatoriano de la Construcción (CEC) vigente y a las
enunciadas dentro de las especificaciones generales de hormigón.
Unidad de medida del rubro:
metro cúbico
Forma de pago del rubro:
por metro cúbico
52
CODIGO: 501005, 501085
RUBRO: BOMBEO
Es aquella que se ejecuta por debajo del nivel freático existente en el momento de hacer
la excavación y que exige el uso continuo de equipo de bombeo para la extracción del
agua o de alguno de los métodos enunciados en las especificaciones generales. Para el
pago de este rubro, el Fiscalizador debe delimitar en el sitio los límites en los cuales
empieza la excavación con presencia de agua, para proceder al pago
independientemente del rubro excavación común.
Conceptos de Trabajo:
Código 501005: Bombeo D=3”
Código 501085: Bombeo D=4”
Unidad de medida del rubro:
Día.
Forma de pago del rubro:
por día de bombeo
CODIGOS: 501068
RUBRO: ACERO DE REFUERZO
El Contratista deberá utilizar acero de refuerzo corrugado, cuya resistencia a la fluencia
será de 4200 Kg/cm2. El alambre para amarre del acero de refuerzo deberá ser
galvanizado, número 18.
53
Colocación del acero estructural. El hierro estructural para ser colocado en obra debe
estar libre de escamas, grasa, arcilla, oxidación, pintura o cualquier materia extraña que
pueda reducir o destruir la adherencia.
El acero estructural una vez colocado en obra, llevará una marca de identificación que
concordará con las establecidas en planos estructurales.
Todo el acero estructural será de las dimensiones establecidas, doblado en frío, y
armado de acuerdo a lo indicado en los planos estructurales. Los estribos u otros hierros
que estén unidos a otra armadura, serán debidamente asegurados con alambre
galvanizado No. 18 en doble lazo, los extremos del cual serán colocados hacia el cuerpo
principal del hormigón a fin de prevenir cualquier desplazamiento.
Todo el acero estructural será colocado en obra en forma segura y con los elementos
necesarios que garanticen su recubrimiento, espaciamiento y ligadura. No se permitirá
que contraviniendo las disposiciones establecidas en estas especificaciones, la
armadura de cualquier elemento sea menor a la especificada. Toda armadura será
aprobada por la Fiscalización, antes de la colocación del hormigón.
En todas las superficies de cimentación y otros miembros estructurales, la armadura
tendrá un recubrimiento mínimo de 2.5 cm.
Cuando sea necesario unir la armadura en otros puntos que los establecidos en los
planos estructurales, se empleará una longitud mínima de traslape 24 veces el diámetro
de la varilla. En tales uniones las varillas estarán en contacto y sujetas con alambre
galvanizado.
Se debe evitar cualquier unión o empate de la armadura en los puntos de máximo
esfuerzo. Las uniones deben tener un empalme suficiente, a fin de transmitir los
esfuerzos de corte y adherencia entre varillas.
54
Todo el hierro que se utilice en los elementos estructurales, se someterá a lo previsto en
la planilla de hierros, conforme a lo definido para cada una de las marcas a utilizar.
Cualquier variación se consultará con la Fiscalización.
Las barras de refuerzo trabajadas, una vez dobladas no serán enderezadas o
nuevamente dobladas. El acero será colocado en la posición correcta mediante el uso
de espaciadores aprobados, soportes, etc.
Conceptos de Trabajo:
Código 501068: acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2
Unidad de medida del rubro:
kilogramo
Forma de pago del rubro:
por kilogramo cortado, doblado y armado; en el caso del acero estructural, incluye la
soldadura y pintura anticorrosiva.
55
CODIGOS: 202064, 202062, 202060, 202058, 202056, 202050
RUBRO: SUMINISTRO TUBERIA PVC
El contratista suministrará todas las tuberías necesarias para la red de distribución del agua
potable. De acuerdo a lo indicado en los planos para la red de distribución, la tubería será
de cloruro de polivinilo PVC presión de unión con sellado elastomérico. La tubería deberá
cumplir con lo estipulado en la Norma Técnica Ecuatoriana INEN 1373.
El material utilizado para la fabricación de tuberías debe componerse sustancialmente de
cloruro de polivinilo no plastificado, al cual se pueden añadir algunos aditivos para mejorar
la manufactura de este polímero pero jamás se utilizarán derivados de plomo en la
elaboración de la tubería.
Los diámetros nominales exteriores serán de 63, 90, 110, 160, 200 y 250 mm. La presión
de trabajo será de 1.00 y 0,8 Mega Pascal. Los tubos deben ser entregados en longitud
nominal de 6.00 metros.
El contratista efectuará bajo su responsabilidad el suministro, transporte y almacenamiento
de las diferentes tuberías que se describen en el listado de conceptos de trabajo,
ciñéndose a las recomendaciones del fabricante y observando las especificaciones
generales enunciadas anteriormente.
Conceptos de Trabajo:
Código 202064 Tubería D=63 mm PVC presión U/Z 0,8 MPa – Inen 1373.
Código 202062 Tubería D=90 mm PVC presión U/Z 0,8 MPa – Inen 1373.
Código 202060 Tubería D=110 mm PVC presión U/Z 0,8 MPa – Inen 1373.
Código 202058 Tubería D=160 mm PVC presión U/Z 1,0 MPa – Inen 1373.
Código 202056 Tubería D=200 mm PVC presión U/Z 1,0 MPa – Inen 1373.
Código 202050 Tubería D=250 mm PVC presión U/Z 1,0 MPa – Inen 1373.
Unidad de medida:
metro
56
Forma de pago del rubro:
por metro lineal de tubería suministrada, uma vez instalada, probada y desinfectada.
CODIGOS: 202114, 202112, 202110, 202108, 202106, 202102
RUBRO: INSTALACION Y PRUEBA DE TUBERIA PVC
El contratista instalará todas las tuberías necesarias para la red de distribución del agua
potable. De acuerdo a lo indicado en los planos para la red de distribución, la tubería será
de cloruro de polivinilo PVC presión de unión con sellado elastomérico. La tubería deberá
cumplir con lo estipulado en la Norma Técnica Ecuatoriana INEN 1373.
La tubería debe estar enterrada bajo la superficie del suelo. El material del tubo será
homogéneo a través de la pared y uniforme en color, opacidad y densidad. El producto
terminado debe presentar superficies internas y externas lisas a simple vista y libres de
grietas, fisuras, perforaciones o incrustaciones de material extraño.
La tubería de agua potable se colocará conforme se indica en los planos de detalles.
Para acoplar las tuberías con unión elastomérica, se debe seguir el siguiente
procedimiento:
1. Quitar las rebabas y lijar la espiga si es necesario.
2. Limpiar perfectamente y secar la unión. El bisel de la espiga debe ser a 15° con el eje
del tubo y la longitud de entrada debe estar marcada claramente.
3. El anillo de caucho debe estar sumergido en agua 24 horas antes de ser utilizado, y en
el momento de su colocación, debe estar completamente seco.
4. Limpiar bien la unión y el anillo de caucho, de manera especial el canal de la unión.
5. Posteriormente se colocará el anillo, con la precaución de que quede bien sentado en
el canal.
6. Lubricar la mitad de la longitud de la espiga del tubo a instalar.
7. Mover la espiga de manera que su espiga penetre en la campana del tubo ya instalado.
8. Alinear las tuberías en ambos planos, evitando introducir la espiga en ángulo.
57
9. Acoplar manualmente las tuberías en diámetros desde 50 hasta 200 mm. Para tuberías
con diámetro mayor a 200 mm se debe utilizar una acopladora mecánica. Si la tubería
ofrece excesiva resistencia a realizar la unión, se debe sacar la espiga, retirar el anillo
de caucho y repetir los pasos anteriores.
El contratista efectuará bajo su responsabilidad y costo la colocación, prueba y
desinfección de las diferentes tuberías que se describen en el listado de conceptos de
trabajo, ciñéndose a las recomendaciones del fabricante y observando las especificaciones
generales enunciadas anteriormente.
La desinfección consiste en el conjunto de procesos tendientes a remover partículas que
durante la instalación han quedado dentro de los ductos y que mediante lavado deben ser
removidos, para posteriormente proceder a desinfectarlos mediante soluciones adecuadas;
éstas se harán mediante cloro, gas o soluciones de hipoclorito de calcio o sodio al 70%.
Las soluciones serán aplicadas para obtener soluciones finales de 50 p.p.m. y el tiempo
mínimo de contacto será de 24 horas. El costo que la desinfección represente, el
contratista deberá incluir en el análisis de precio unitario del suministro, instalación y
prueba de tuberías.
Conceptos de Trabajo:
Código 202114 Instalación y prueba tubería D 63 mm Pvc U/Z 0,8 MPa
Código 202112 Instalación y prueba tubería D 90 mm Pvc U/Z 0,8 MPa
Código 202110 Instalación y prueba tubería D 110 mm Pvc U/Z 0,8 MPa
Código 202108 Instalación y prueba tubería D 160 mm Pvc U/Z 1,0 MPa
Código 202106 Instalación y prueba tubería D 200 mm Pvc U/Z 1,0 MPa
Código 202102 Instalación y prueba tubería D 250 mm Pvc U/Z 1,0 MPa
Unidad de medida:
metro
Forma de pago del rubro:
por metro lineal de tubería instalada, probada y desinfectada.
58
CODIGOS: 202220
RUBRO: PROVISION E INSTALACION DE ACCESORIOS DE RED
El contratista suministrará e instalará todos los accesorios necesarios para acoplar las
tuberías necesarias para la red de distribución del agua potable. De acuerdo a lo indicado
en los planos para la red de distribución, los accesorios serán de cloruro de polivinilo PVC
presión de unión con sellado elastomérico. La tubería deberá cumplir con lo estipulado en
la Norma Técnica Ecuatoriana INEN 1373.
Los accesorios se colocarán conforme se indica en los planos de detalles.
Para acoplar los accesorios se seguirán las especificaciones establecidas para las
tuberías.
Conceptos de Trabajo:
Código 202220 Provisión e instalación de accesorios de red.
Unidad de medida:
global
Forma de pago del rubro:
Proporcionalmente por metro lineal de tubería instalada, probada y desinfectada.
CODIGO: 202235 y 202233
RUBRO: MEDIDOR GENERAL DE CAUDAL
En el punto de distribución del acueducto a la red de distribución de Caluma se
instalarán medidores mecánicos de caudal de 6” y 4” bridados.
El medidor se ubicará a un mínimo de 4 metros de distancia del último cambio de
dirección o instalación de válvula y de 3 metros a la próxima desviación de la tubería,
con el objeto de que el fluido tenga una disposición laminar uniforme.
59
Conceptos de Trabajo:
Código 202235 Medidor general D 6” (incluye cámara de HA).
Código 202233 Medidor general D 4” (incluye cámara de HA).
Unidad de medida del rubro:
unidad
Forma de pago del rubro:
por unidad, incluye el suministro, instalación y prueba.
CODIGO: 202282, 202280
RUBRO: HIDRANTES
Se entenderá por hidrante a aquel dispositivo que sirva para acoplar mangueras para
combatir incendios directamente y mangueras de motobombas.
Serán del tipo tráfico de compresión de 90 y 110 mm de diámetro. La válvula debe
abrirse contra la presión y deberá permanecer cerrada aunque el hidrante se quiebre por
un accidente de tráfico. Se instalarán conforme al plano de detalle.
El codo de entrada del hidrante estará provisto de un sistema de conexión para
campana de 150 mm (6 pulgadas). Las dos salidas de 3 pulgadas cumplirán con la
“National Standard Especification” adoptados por la “National Board of Fire
Underwriters”.
Las conexiones de salida para mangueras estarán ligadas al hidrante por medio de
calafateado con un material que no sea tóxico. Las tapas para las conexiones estarán
provistas de empaques y aseguradas al cuerpo con cadenas.
60
El mecanismo de operación es un vástago de acero de la mejor calidad, con partes de
bronce en los sitios por donde pasa a través de cajas de estopa. Estas cajas de estopa
serán de bronce en su totalidad. Todas las partes del hidrante serán intercambiables.
Todas las partes de hierro serán hechas de hierro gris o fundición dúctil de alta
resistencia, conforme a las especificaciones ASTM-A-126 clase B. Todas las partes
serán resistentes a la corrosión, fabricadas de bronce, conforme a la especificación
ASTM-62-B.
El rubro incluye el suministro e instalación del hidrante, con todos los accesorios
necesarios para su instalación.
Conceptos de Trabajo:
Código 202282 Hidrante de HF, D=90 mm.
Código 202280 Hidrante de HF, D=110 mm.
Unidad de medida del rubro:
unidad
Forma de pago del rubro:
por unidad instalada
CODIGO: 202290, 204092, 204094
RUBRO: GUIA DOMICILIARIA
Se entenderá por instalación de guías domiciliarias el conjunto de operaciones que deberá
efectuar el Constructor para conectar mediante tubería y piezas especiales o accesorios
que señale el proyecto y/u ordene el Ingeniero Fiscalizador, la tubería de la red de
distribución de agua potable. El sistema de micromedición se ubicará en la acera, por tanto
se requiere una caja de acera para alojar el medidor de agua y la llave de corte, las llaves
de paso y de retención se instalarán dentro de la propiedad del usuario.
61
La conexión o acometida domiciliaria se hará de acuerdo a lo señalado en los planos en
forma simultánea, hasta donde sea posible, a la instalación de la tubería que forme la red
de distribución de agua potable, en cuyo caso deberán probarse juntamente con ésta.
El diámetro de las conexiones domiciliarias será de ½ pulgada.
Al instalar las conexiones domiciliarias se deberán adoptar las medidas siguientes:
La inserción se realizará directamente a la tubería de la red de distribución por medio de un
collarín de PVC o polipropileno.
Al hacer las uniones, previamente se dará a las roscas de las tuberías y conexiones una
mano de aceite y posteriormente se aplicará teflón. Todas las roscas se limpiarán de
rebabas y cuerpos extraños.
Las uniones se apretarán precisamente con llaves de tubo sin dañar las tuberías o piezas
de conexión. Cuando una unión no pueda ser dejada impermeable apretando entre sí las
partes que la forman, se desmontará y se repararán o substituirán las partes defectuosas
hasta conseguir una unión impermeable.
Cada conexión domiciliaria deberá estar formada por todas y cada una de las piezas
señaladas por el proyecto y/u ordenadas por el Ing. Fiscalizador, y exactamente de las
dimensiones y demás características que estos ordenen.
Serán de cuenta del contratista todos los trabajos que deba realizar para desmontar,
reparar o reponer piezas de las conexiones defectuosas o que no resistieron la prueba
hidrostática.
La excavación de las zanjas, rotura y reposición de pavimentos o adoquín para la
instalación de las conexiones domiciliarias serán liquidadas por separado y pagados en los
respectivos rubros.
62
La instalación de las conexiones domiciliarias será aprobada y deberá quedar a
satisfacción del Ingeniero Fiscalizador.
Las conexiones domiciliarias llevarán incluido el medidor
Conceptos de Trabajo:
Código 202290 Guía domiciliaria (incluye medidor AP ½” con cajetín.
Código 204092 Reubicación de medidores de agua potable.
Código 204094 Reubicación de guía de agua potable, incluido medidor.
Unidad de medida:
unidad
Forma de pago del rubro:
por unidad completa instalada.
CODIGO: 202295, 204160, 202297, 202296
RUBRO: CAMARA DE H.A. VALVULAS Y Y REDUCTORA DE PRESION
Para alojar reductores de presión y válvulas se construirán cámaras, conforme se indica en
los planos de detalle.
Se debe considerar los diámetros y longitudes de hierro indicados en dichos planos.
Conceptos de Trabajo:
Código 202295 Cámara H.A. para válvula de control Tipo II (250 – 400 mm)
Código 204160 Cámara H.A. reductora de presión. Incluye válvulas y acc de conexión
Código 202297 Cámara H.A. para válvula de control Tipo I (63 – 200 mm)
Código 202296 Cámara H.A. para válvula de aire-vacio (Incluye conex a tubería matriz
2”)
63
Unidad de medida del rubro:
Unidad
Forma de pago del rubro:
Por unidad construida.
CODIGO: 202300, 202301, 202302, 202304, 202306, 202308
RUBRO: VALVULA DE CONTROL D=63 -200 mm
En este grupo se incluyen todos los materiales necesarios para instalar las válvulas de
control en el acueducto y redes de distribución. El diámetro de las válvulas de control es
conforme se indican en los planos de detalle.
Conceptos de Trabajo:
Código 202300 Válvula de control D= 63 mm de HF de extremos lisos (incluye 2
uniones Gibould)
Código 202301 Válvula de control D= 90 mm de HF de extremos lisos (incluye 2
uniones Gibould)
Código 202302 Válvula de control D= 110 mm de HF de extremos lisos (incluye 2
uniones Gibould)
Código 202304 Válvula de control D= 160 mm de HF de extremos lisos (incluye 2
uniones Gibould)
Código 202306 Válvula de control D= 200 mm de HF de extremos lisos (incluye 2
uniones Gibould)
Código 202308 Válvula de control D= 250 mm de HF de extremos lisos (incluye 2
uniones Gibould)
64
Unidad de medida del rubro:
Unidad
Forma de pago del rubro:
La unidad incluye el suministro, colocación y prueba.
CODIGO: 202352, 202354, 202356
RUBRO: VALVULA DE AIRE D= 3”
En este grupo se incluyen todos los materiales necesarios para válvulas de aire en
acueducto desde l aplanta de tratamiento hasta el punto de distribución. Los elementos
que se utilizarán deberán cumplir con lo señalado en los planos, referente a accesorios y
piezas especiales de hierro dúctil.
Conceptos de Trabajo:
Código 202352 Válvula de Aire-Vacío D= 3” (Incluye accesorios de conexión).
Código 202354 Válvula de Aire-Vacío D= 2” (Incluye accesorios de conexión).
Código 202356 Válvula de Aire-Vacío D= 1” (Incluye accesorios de conexión).
Unidad de medida del rubro:
Unidad
Forma de pago del rubro:
La unidad incluye el suministro, colocación y prueba.
65
CODIGO: 204096, 204098
RUBRO: BASE Y SUB-BASE CLASE I
Este trabajo consistirá en la construcción de capas de base y sub-base, conforme a las
especificaciones del MOP-403-1 y 404-1
El Contratista deberá disponer en la obra de todo el equipo necesario, autorizado por el
Fiscalizador, y en perfectas condiciones de trabajo.
La granulometría del material será comprobada mediante los ensayos determinados los
mismos que se llevarán a cabo al finalizar la mezcla en planta o inmediatamente
después del mezclado final en la vía. Sin embargo, de haber sido comprobada la
granulometría en planta, el Contratista continuará con la obligación de mantenerla en la
obra inmediatamente antes del tendido del material.
Para comprobar la calidad de la construcción, se deberá realizar en todas las capas de
los ensayos de densidad de campo, usando equipo debidamente calibrado o mediante
el ensayo AASHTO T - 147.
En caso de que las mediciones del espesor se hayan realizado mediante perforaciones,
el Contratista deberá rellenar los orificios y compactar el material cuidadosamente, a
satisfacción del Fiscalizador, sin que se efectúe ningún pago por estos trabajos.
Conceptos de Trabajo:
Código 204096 Provisión y colocación de sub-base Clase I MOP, de acuerdo a
especificaciones MOP 403-1
Código 204098 Provisión y colocación de Base Clase I MOP, de acuerdo a
especificaciones MOP 404-1
Unidad de medida del rubro:
Metro cúbico
66
Forma de pago del rubro:
Metro cúbico ejecutado y realizadas las pruebas de compactación.
CODIGOS: 501068
RUBRO: ACERO DE REFUERZO
El Contratista deberá utilizar acero de refuerzo corrugado, cuya resistencia a la fluencia
será de 4200 Kg/cm2. El alambre para amarre del acero de refuerzo deberá ser
galvanizado, número 18.
Colocación del acero estructural. El hierro estructural para ser colocado en obra debe
estar libre de escamas, grasa, arcilla, oxidación, pintura o cualquier materia extraña que
pueda reducir o destruir la adherencia.
El acero estructural una vez colocado en obra, llevará una marca de identificación que
concordará con las establecidas en planos estructurales.
Todo el acero estructural será de las dimensiones establecidas, doblado en frío, y
armado de acuerdo a lo indicado en los planos estructurales. Los estribos u otros hierros
que estén unidos a otra armadura, serán debidamente asegurados con alambre
galvanizado No. 18 en doble lazo, los extremos del cual serán colocados hacia el cuerpo
principal del hormigón a fin de prevenir cualquier desplazamiento.
Todo el acero estructural será colocado en obra en forma segura y con los elementos
necesarios que garanticen su recubrimiento, espaciamiento y ligadura. No se permitirá
que contraviniendo las disposiciones establecidas en estas especificaciones, la
armadura de cualquier elemento sea menor a la especificada. Toda armadura será
aprobada por la Fiscalización, antes de la colocación del hormigón.
67
En todas las superficies de cimentación y otros miembros estructurales, la armadura
tendrá un recubrimiento mínimo de 2.5 cm.
Cuando sea necesario unir la armadura en otros puntos que los establecidos en los
planos estructurales, se empleará una longitud mínima de traslape 24 veces el diámetro
de la varilla. En tales uniones las varillas estarán en contacto y sujetas con alambre
galvanizado.
Se debe evitar cualquier unión o empate de la armadura en los puntos de máximo
esfuerzo. Las uniones deben tener un empalme suficiente, a fin de transmitir los
esfuerzos de corte y adherencia entre varillas.
Todo el hierro que se utilice en los elementos estructurales, se someterá a lo previsto en
la planilla de hierros, conforme a lo definido para cada una de las marcas a utilizar.
Cualquier variación se consultará con la Fiscalización.
Las barras de refuerzo trabajadas, una vez dobladas no serán enderezadas o
nuevamente dobladas. El acero será colocado en la posición correcta mediante el uso
de espaciadores aprobados, soportes, etc.
Conceptos de Trabajo:
Código 501068: acero de refuerzo fy=4200 kg/cm2
Unidad de medida del rubro:
kilogramo
Forma de pago del rubro:
por kilogramo cortado, doblado y armado; en el caso del acero estructural, incluye la
soldadura y pintura anticorrosiva.
68
Top Related