I ENCUENTRO ETWINNING
DE INSPECTORES DE
EDUCACIÓN
Experiencias Etwinning en Castilla –
La Mancha
PAPEL DE LA INSPECCIÓN
Participar y dinamizar la mejora de la práctica
docente.
Participar y dinamizar en la innovación
educativa.
OBJETIVOS
Presentar las iniciativas institucionales para la
difusión de E-Twinning.
Presentar experiencias en los centros educativos
Papel del Servicio de Inspección de Castilla-La
Mancha en la difusión del programa:
•PRESENTE Y FUTURO
PAPEL DE LA CONSEJERÍA DE
EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTES DE
LA JUNTA DE COMUNIDADES DE
CASTILLA-LA MANCHA
Líneas educativas Institucionales:
Plurilingüismo
Impulso al uso de las nuevas tecnologías
El aprendizaje compartido
La formación permanente del profesorado a
través de plataformas virtuales.
PLURILINGÜISMO
Apuesta por el aprendizaje de la lenguas en
Castilla – La Mancha
Secciones Bilingües
Formación del profesorado
Difusión del PAP
PLAN INTEGRAL DE PLURILINGÜISMO
Compromisos de la Administración:
dar respuesta a la creciente demanda de
nuestra sociedad con el objetivo de reforzar la
dimensión comunicativa
completar la implantación de programas
bilingües en los centros educativos de la
Región
facilitar la formación de los profesores en la
adquisición de la competencia lingüística
necesaria y en la metodología específica.
PLAN INTEGRAL DE PLURILINGÜISMO
Decreto 7/2014, de 22/01/2014, por el que se
regula el plurilingüismo en la enseñanza no
universitaria en Castilla- La Mancha.
Fundamentación: el aprendizaje de lenguas
extranjeras es necesario para el desarrollo
personal y profesional de todo ciudadano.
Las lenguas son un elemento básico de identidad
cultural y de cohesión de una comunidad.
PLAN INTEGRAL DE PLURILINGÜISMO
Recoge la labor de la Unión Europea
programas educativos de cooperación internacional, trabajando en favor del plurilingüismo y la integración cultural.
Realidad social europea y de movilidad laboral
diversidad lingüística.
Compromiso con los objetivos europeos
mejorar la calidad y la eficacia de la educación y de la formación dentro de un marco de ciudadanía europea y donde el aprendizaje de idiomas juega un papel fundamental.
DIFUSIÓN DE LOS PROGRAMAS
EUROPEOS
Espacio propio en la web institucional de la
Consejería de Educación, Cultura y Deportes
PAPEL DEL SERVICIO DE
PLURILINGÜISMO
Jornadas de difusión de las convocatorias del
PAP y E-Twinning.
Formación especializada para los asesores del
servicio.
Formación a través de los antiguos Centros de
Profesores y del actual de Centro Regional del
Formación del Profesorado.
IMPULSO INSTITUCIONAL
Instrucciones de funcionamiento de las Secciones Bilingües:
El Equipo Directivo y los profesores participantes en la Sección impulsarán la puesta en marcha de actividades, programas internacionales, intercambio y hermanamientos que fomenten la práctica lingüística y aspectos socioculturales del idioma en el que se desarrolle la Sección
Compromisos singulares
“promover actividades complementarias y extracurriculares dirigidas al fomento del plurilingüismo, así como la participación en el Programa de Aprendizaje Permanente y otros programas educativos internacionales”.
INCENTIVOS/RECONOCIMIENTO El fundador/coordinador de un centro inmerso en un proyecto
E-Twinning) contará con una hora lectiva semanal para el desarrollo de sus funciones, así como con las horas complementarias que el equipo directivo del centro estime.
Certificación en créditos de formación para los participantes en un Programa e-Twinning: “Podrán reconocerse hasta un máximo de 35 horas de formación para
el responsable y de 25 horas para el resto de los participantes/colaboradores en el Proyecto.
Para este reconocimiento se tendrán en cuenta tanto, el informe de seguimiento, como la memoria final y los trabajos realizados, que deberán tener valoración positiva por parte del Servicio de Plurilingüismo.
Duración mínima de un curso escolar.
Ampliable a dos cursos. previa autorización por el Servicio de Plurilingüismo, previa solicitud.
En estas Instrucciones se establece que los Servicios de Inspección de Educación velarán por el cumplimiento de estas normas y de las que, con carácter general, puedan incidir en esta propuesta organizativa.
Instrucciones de la Dirección General de Recursos Humanos y Programación Educativa relativas a la Orden de Convocatoria Nacional de Propuestas de las
Acciones descentralizadas de los Programas Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci, Grundtvig y Transversal (Visitas de Estudio) y E-Twinning en el marco del
Programa de Aprendizaje Permanente para el curso escolar 2013-14
Orden de 20/03/2013, de la Consejería de Educación, Cultura y Deportes, por la que se modifica la Orden de 08/10/2008, por la que se regula la
homologación, la convocatoria, el reconocimiento, el registro y la certificación de las actividades de formación permanente del profesorado no
universitario, relativa al reconocimiento de actividades equivalentes
EMBAJADORES ETWINNING
DATOS ESTADÍSTICOS
313 centros dados de alta
Más de 900 docentes inscritos en e-Twinning
556 participan en proyectos aprobados
340 proyectos aprobados.
BUENAS PRÁCTICAS ETWINNING
Dª María Jesús Parra Romero, del CEIP
Miguel de Cervantes, El Toboso, (Toledo)
galardonada con el Premio Nacional eTwinning
2014 por su proyecto eTwinning Challenges
For Teachers II dentro de la categoría 4: equipo
multidisciplinar de centro,
Dª Ana Belén Gómez Muñoz, CEIP Santa
Teresa, Malagón (Ciudad Real) finalista de los
Premios europeos eTwinning 2014 en la
Categoría de edad de 4 a 11 años por su proyecto
“Me and My World”.
http://new-twinspace.etwinning.net/web/p86162/welcome
MARÍA JESÚS PARRA ROMERO
“Anteriormente ya había trabajado en otros proyectos e-twinning, el primero “Sharing Europe” y posteriormente “The Goblins of four seasons”, este último con muy buenos resultados. Pero yo tenía ganas de algo más, quería ser socia fundadora, crear mi propio proyecto, que este perdurara en el tiempo y que a su vez no fuese demasiado complicado. Así, con una idea de aquí, y otra de allí me puse en contacto con mi socia María Teresa, profesora italiana conocida en los proyectos anteriores, le conté mis ideas, juntas las perfilamos y juntas decidimos crear “Children and Reporters”.
Ahora teníamos que caracterizar a nuestro proyecto con la mejor de las cualidades, la calidad. Por ello, además de estar bien planteados, los proyectos han de tener unos resultados tangibles, y se ha de lograr que el resto de socios invitados participen. Para conseguir este cometido podemos apoyarnos con espacios virtuales amenos, sencillos y llamativos. Ya contamos con uno, “el twinspace”. No obstante, repasando las numerosas aplicaciones de la Escuela 2.0, decidimos crear una webquest para organizar el trabajo y un blog para exponerlo al público. Y… ¡¡Eureka!! ¡Llegamos a límites insospechados de conocimientos, con pequeñas nociones del lenguaje HTML incluido! El aprendizaje a través de la red estaba servido. Ahora tocaba implicar a nuestros intrépidos alumnos… y ellos, por supuesto, encantados. Así que pusimos en marcha sus recién estrenados ordenadores y les invitamos a trabajar, a buscar noticias, a publicar, a leer y a comentar las de sus compañeros, y ¡todo esto en lengua inglesa! No obstante, habían descubierto, al fin, una utilidad real a este idioma, una necesidad real de aprenderlo, de buscar vocabulario y expresiones, pues ahora tenían la inquietante preocupación de ser entendidos por sus foráneos compañeros, que curiosamente a pesar de las distancias y de las diferencias culturales tenían muchas cosas en común, y una de ellas era que podían comunicarse en inglés.”
OBJETIVOS
Establecer asociaciones y hermanamientos.
Desarrollar trabajos en equipo.
Favorecer el aprendizaje de las lenguas
Fomentar el uso de las TIC.
Fomentar la creatividad
Crear contenidos innovadores
Mejorar la práctica docente.
Motivar a los alumnos.
Desarrollar la competencia social y el multiculturalismo
Mejorar la formación del profesorado.
Fortalecer la dimensión europea en la Enseñanza
Desarrollar el currículum mediante tareas más abiertas y dinámicas.
RESULTADOS CONSEGUIDOS Promueve la colaboración de Centros educativos y profesores
mediante el uso de las TIC.
Está centrado en cuatro áreas interrelacionadas: Promoción del aprendizaje permanente
Colaboración
Desarrollo de las destrezas comunicativas
Desarrollo de la conciencia intercultural a través del uso de las TIC.
Para los profesores ha supuesto compartir la enseñanza, “desprivatizarla”.
Para los estudiantes supone una oportunidad para colaborar con compañeros que tienen un origen cultural y lingüístico diferente y desarrollar la competencia lingüística y cultural.
Para las escuelas, ha pasado a formar parte de su proyecto educativo, introduciendo temas como el uso de las TIC, la internacionalización, el trabajo colaborativo, el aprendizaje basado en proyectos…)
Un buen medio para integrar las TIC en los procesos de enseñanza y aprendizaje
Panagiotis Kampylis, Yves Punie, Barbara Brecko (22.01.2013, Hong Kong):
eTwinning: a case of ICT - enabled Innovation for Learning in Europe. European
Commission, Joint Research Centre, Institute for Prospective Technological Studies
DIFICULTADES
Sólo un 3’3% de los profesores europeos son etwinners.
Todavía la tecnología es una barrera para muchos profesores.
Los Proyectos de trabajo no suelen estar integrados dentro de los currículos.
Falta de reconocimiento para los profesores en muchos países.
No forma parte de la Formación Inicial (ni permanente muchas veces) de los profesores.
No todos los profesores encuentran etwinning útil para sus materias.
Limitada implicación de los Equipos directivos.
Normalmente no forman parte del Proyecto Educativo del centro (proyectos individuales).
Difusión local Limitada (representantes regionales).
Los proyectos normalmente no forman parte de la evaluación
Panagiotis Kampylis, Yves Punie, Barbara Brecko (22.01.2013, Hong Kong):
eTwinning: a case of ICT - enabled Innovation for Learning in Europe. European
Commission, Joint Research Centre, Institute for Prospective Technological Studies
PAPEL DE LA INSPECCIÓN
Fines de la Inspección de Educación:
contribuir a mejorar la calidad y la equidad del sistema educativo
conseguir los fines de la educación,
control del cumplimiento de la legalidad
evaluación, asesoramiento y supervisión del desarrollo de los procesos educativos.
Funciones de la Inspección de Educación
supervisión
control
evaluación
asesoramiento
información
colaboración. Decreto 34/2008, de 26 de febrero, por el que se
establece la ordenación de la Inspección de
Educación de Castilla-La Mancha
ALGUNAS LÍNEAS DE FUTURO
Formación para los Inspectores e inspectoras.
Los inspectores/as pueden impulsar la creación
de equipos de trabajo en los centros.
Proyectos etwinning entre Inspectores.
Liderazgo pedagógico que fomenten la innovación
educativa.
Muchas Gracias
José Luis Pérez de Ynestrosa Pozuelo Servicio de Inspección
Servicio Periférico en Ciudad Real Consejería de Educación, Cultura y Deportes Junta de Comunidades de Castilla-La Mancha
Top Related