El Archivo de la Frontera es un proyecto del Centro Europeo para la Difusión de las Ciencias Sociales (CEDCS), bajo la dirección del Dr. Emilio Sola. www.cedcs.org [email protected]
Exposición
NSK del KAPITAL al CAPITAL Neue Slowenische Kunst
Un hito de la década final de Yugoslavia
Recopilación de materiales publicados por el MNCARS sobre esta exposición, que se exhibió en el Reina Sofía, del 28 de
junio de 2017 al 8 de enero de 2018
Colección: E-Libros – La Conjura de Campanella Fecha de Publicación: 09/07/2007 Número de páginas: 10
Colección: exposiciones recomendadas, Galeatus. Fecha de Publicación: 4 de septiembre de 2018 Número de páginas: 26 I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Licencia de Reconocimiento – No Comercial 3.0 Unported. El material creado por un artista puede ser distribuido, copiado y exhibido por terceros si se muestra en los créditos. No se puede obtener ningún beneficio comercial.
Archivo de la Frontera: Banco de recursos históricos. Más documentos disponibles en www.archivodelafrontera.com
Archivo de la Frontera
| 2 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
NSK del KAPITAL al CAPITAL Neue Slowenische Kunst
Un hito de la década final de Yugoslavia
Era la primera vez que yo había oído hablar del colectivo NSK (Neue
Slowenische Kunst: Yugoslavia 1984), y fue, en la estupenda exposición que
se presentó en el Reina Sofía el año pasado, cuando tomé conciencia de la
profundidad de sus complejos planteamientos como respuestas a "los
aparatos que se crean en cada sistema”, utilizando todo tipo de medios:
artísticos (ver la performance en la Plaza Roja de Moscú con el movimiento
IRWIN), teatrales (como el THEN de Las Hermanas de Escipión Nausica),
o musicales (LAIBACH). Y me gustó tanto, que volví al museo, una y otra
vez, para ver con tranquilidad y sin prisas un video en el que se glosaba,
durante 50 minutos, el cómo y el porqué del nacimiento del colectivo NSK,
mediante entrevistas con algunos de sus fundadores: filósofos, escritores,
artistas plásticos, músicos, actores… ¡interesantísimo!
Y tanto me gustó el planteamiento de esta exposición, que intenté sin éxito
hacerme con una copia de ese video, subtitulado en español, pues en esos 50
minutos se encontraba una muy valiosa información de lo que supuso para
una sociedad centroeuropea -aunque siempre minusvalorada, pero utilizada
por el poder- el paso de los años del totalitarismo del KAPITAL y del
nazismo, a las nuevas fórmulas en Occidente del totalitarismo global del
CAPITAL.
Una exposición que nos mostraba los últimos años de la República
Yugoslava y de la conmoción ideológica que supuso para algunas de sus
comunidades, y que, desde luego, podría extrapolarse perfectamente a los
tiempos actuales de esta Europa K/CAPITALISTA, cada vez más violenta
en sus fronteras.
Por eso, recomiendo entrar en los enlaces de audio, textos y video que el
MNCARS ha puesto en la WEB a disposición, y que ilustrarán y, quizá,
expliquen, mi fascinación por el planteamiento del NSK realizando un
ejercicio crítico del K/CAPITALISMO, mediante una especie de
“infiltración especular” que denuncia, con sus actuaciones extremas, y
radicales, la perversión de los lugares comunes en los que inciden los idearios
y la propaganda utilizados por los políticos de ayer y de hoy.
Archivo de la Frontera
| 3 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Y todo empezó con esta canción de LAIBACH: https://www.youtube.com/watch?v=WjIOP7M2DrY
“Slovania (Volk)” ésta es la letra:
Hej Slovani, naša reč Slovanska živo klije
These words are for those who died,
These words are for those left behind.
These words are for you, Poland,
And these ones for my homeland.
Živi, živi, duh slovanski,
For the spirit of our fathers,
For the glory of our sons,
Bodi živ na veke
For the power of the Spectre,
For the Holly Alliance
Let stones crack,
Let the earth quake
And let the tempest roar!
Let stones crack,
Let the earth quake,
Let freedom rise!
Hej Slovani, naša reč Slovanska živo klije,
These words are for lovers,
These words are for their heart beats.
Dokler naše verno srce Za naš narod bije
These words are for Warriors
And these ones for all communists.
Živi, živi, duh slovanski,
Out of the feudal darkness,
Away from the Nameless One
Bodi živ na veke
We stand alone in history,
Facing East in sacrifice
https://www.youtube.com/watch?v=WjIOP7M2DrY
Archivo de la Frontera
| 4 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Folleto explicativo que se entregaba al visitar la exposición
Archivo de la Frontera
| 5 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Archivo de la Frontera
| 6 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Archivo de la Frontera
| 7 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Archivo de la Frontera
| 8 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Archivo de la Frontera
| 9 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Y aquí: http://radio.museoreinasofia.es/nsk en la radio del Reina Sofía,
podemos escuchar tres emisiones con los siguientes contenidos:
Laibach. Una cultura eslovena alternativa:
Retroprincipio. Retrovanguardia y Retroguardia:
Un estado en el tiempo:
Esta es una serie de tres cápsulas en torno al Neue Slowenische Kunst (Nuevo Arte
Esloveno), con motivo de la exposición dedicada a este "colectivo de colectivos" que
acoge el Museo Reina Sofía entre el 28 de junio de 2017 y el 8 de enero de 2018.
El NSK surgió en 1984 de la confluencia de Laibach, IRWIN y el Teatro de las Hermanas
de Escipión Nasica, tres grupos procedentes de distintas disciplinas artísticas que
decidieron unir fuerzas en Liubliana, la capital de Eslovenia, por entonces una de las seis
repúblicas que conformaban la República Federativa Socialista de Yugoslavia,
convirtiéndose en cronistas de su última década de existencia. Un período que, se
inauguró con el fallecimiento en 1980 de Josep Broz, "Tito", jefe de Estado y vínculo
unificador de un país que experimentaría una progresiva transformación. En este proceso,
el socialismo autogestionario terminaría dando paso al establecimiento del liberalismo y
la democracia, pero también al estallido de conflictos bélicos atravesados por deseos de
afirmación nacional, y cuestiones de índole étnica.
En este escenario, el NSK pasará de ser un colectivo nacido con la voluntad de renovar
el arte esloveno, a partir de una exploración de las relaciones entre cultura e ideología, a
convertirse en una suerte de "estado dentro del estado". Por este motivo, estas tres
cápsulas plantean un recorrido que arranca a principios de los ochenta con los inicios del
grupo Laibach, en el marco de una escena cultural alternativa eslovena que buscaba no
tanto el reemplazo del sistema socialista como su reformulación, y que, culmina con la
creación del "Estado de NSK en el tiempo" en 1992.
Asimismo, estos audios recogen también el testimonio de varios de los protagonistas de
este período entrevistados para la ocasión: los miembros de IRWIN, Dušan Mandič,
Andrej Savski y Miran Mohar, este último, también integrante del Teatro de las Hermanas
de Escipión Nasica, así como del grupo de diseño Nuevo Colectivismo; además del
filósofo Slavoj Žižek, responsable de algunos de los análisis más lúcidos sobre las
transformaciones acontecidas en la Yugoslavia de entonces, y en particular, de la
estrategia y aspiraciones del NSK, en base al trabajo de Laibach.
Placa de la
Embajada
de NSK
en Moscú,
impulsada
por IRWIN
en 1992
LAIBACH,
Cruz negra,
1980
Archivo de la Frontera
| 10 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Laibach en el ŠKUC, 1984
Archivo de la Frontera
| 11 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Teatro de las Hermanas de Escipión Nasica, Escena del Evento Retroguardista Bautismo bajo el Triglav, 1986
IRWIN, Va de retro
Miembros de los diferentes grupos del NSK e invitados durante el evento retroguardista Bautismo bajo el Triglav en 1986
Archivo de la Frontera
| 12 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Compartir
Insertar en tu web Fecha: 22/08/2017 Realización: Rubén Coll Agradecimientos: Sara Buraya, Rafael García, Chema González, Beatriz Jordana, Dušan Mandič, Ana Mizerit, Miran Mohar, Andrej Savski, Dragan Živadinov y Slavoj Žižek. Licencia: Creative Commons by-nc-sa 4.0 Material Complementario
NSK del Kapital al Capital PDF
Nuevo Colectivismo, Cartel del Día de la Juventud, 1987
Citas
Laibach. The Great Seal, Mute (1987)
Laibach. Industrial ambients, Sub Rosa (1980-1982/2003)
Pankrti. Lublana je bulana, Rest in Punk (1978/2016)
Laibach. Država (Studio Version), Mute (1982/1993)
Laibach. Cari amici soldati - Jaruzelsky, Mute (1982/1993)
Laibach. Vojna Poema (War poem), Cherry Red (1986)
Laibach. Sredi Bojev (In The Midst Of Struggles), Mute (1984/1997)
Laibach. Bogomila - Verführung, Sub Rosa (1986/1988)
Laibach. Črtomir, Sub Rosa (1986/1988)
Laibach. Geburt einer nation, Mute (1987)
Laibach. Across the universe, Mute (1988)
Laibach. NSK, Mute (2006)
Archivo de la Frontera
| 13 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
ENLACES DE LOS AUDIOS:
Laibach. Una cultura eslovena alternativa
http://radio.museoreinasofia.es/nsk
Retroprincipio. Retrovanguardia y Retroguardia
http://radio.museoreinasofia.es/nsk
Un estado en el tiempo
http://radio.museoreinasofia.es/nsk
TRANSCRIPCIÓN DE LOS AUDIOS
NSK. Del Kapital al Capital. Un hito de la década final de Yugoslavia.
1. Laibach. Una cultura eslovena alternativa.
-Audio: Laibach. The Great Seal, Mute (1987)
El 4 de mayo de 1980 fallecía Josep Broz, más conocido como Tito, quien desde 1953
había sido el jefe de Estado de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, la cual
englobaba a su vez las repúblicas de Bosnia y Herzegovina, Croacia, Eslovenia,
Macedonia, Montenegro y Serbia.
-Audio: Laibach. Industrial ambients, Sub Rosa (1980-1982/2003)
A pocos meses de la muerte de Tito, un 26 de septiembre, Trbovlje, una pequeña ciudad
industrial eslovena, aparecería con sus calles cubiertas de carteles, en los cuales se podía
leer el siguiente eslogan: Una Cultura Eslovena Alternativa. De este modo se anunciaba
una velada que prometía una exposición, una proyección y varios conciertos a cargo de
bandas locales. Una de ellas, Laibach, también pegaría otros carteles: en unos, su
nombre acompañaba al dibujo de un apuñalamiento; en otros, el nombre de Laibach
aparecía bajo una cruz, que se asemejaba a la del suprematista Kazimir Malévich, pero
que también podía recordar a un símbolo totalitario.
Las autoridades considerando que los carteles atentaban contra el ideario socialista,
cancelarían la actividad, pese a que ésta contaba con el respaldo del ŠKUC, el Centro
Cultural de Estudiantes de Liubliana, la capital eslovena.
Yugoslavia era una excepción en el marco de Europa del Este debido a su estatus de
país no alineado que le permitía ser independiente de las dos superpotencias dominantes
durante la Guerra Fría. Aunque sin Tito el futuro se presentaba plagado de
interrogantes. En el plano económico, Yugoslavia estaba profundamente endeudada por
lo que a partir de 1983 tendría que resignarse a acatar las directrices del Fondo
Monetario Internacional. En el plano político, la desaparición del líder suponía la
pérdida del "vínculo simbólico" que unía a las diferentes repúblicas del Estado
yugoslavo (Véase: Tomaž Mastnak. "Los años ochenta: Retrofuturismo" en Zdenka
Badovinac, Eda Čufer y Anthony Gardner (eds.). NSK. Del Kapital al Capital. Museo
Nacional Centro de Arte Reina Sofía, 2017, pp. 216-217). A fin de mantener la
Archivo de la Frontera
| 14 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
estabilidad la represión se hizo más fuerte, lo que trajo consigo que los movimientos
sociales comenzaran a organizarse reclamando reformas democráticas, pero también
que las corrientes nacionalistas empezaran a cobrar cada vez más fuerza.
-Audio: Pankrti. Lublana je bulana, Rest in Punk (1978/2016)
En este contexto, una de las formas en que se hizo palpable el descontento juvenil fue a
través del movimiento punk, el cual se desarrolló en Yugoslavia casi a la vez que en el
Reino Unido. Este fenómeno que podría resultar sorprendente por tratarse de un Estado
socialista, se explicaba por la relativa apertura yugoslava al exterior.
En Eslovenia entre las primeras bandas de esta subcultura se encontraban O! Kult,
Otroci Socializma o Pankrti. Banda de la cual escuchábamos Lublana je bulana , un
tema de 1978. Su título, traducible como "Liubliana está enferma", revelaba que el
malestar generacional ya existía antes de la muerte de Tito. Pankrti, al igual que las
otras bandas mencionadas, estaba vinculada al ŠKUC, centro cultural que además de
acoger exposiciones, conferencias y conciertos también servía de plataforma de edición.
De hecho, Pankrti publicarían su primer single gracias a este espacio y debutarían en la
inauguración de una muestra dedicada al grupo de artistas conceptuales OHO. El ŠKUC
junto a la emisora Radio Student, la revista Mladina y el club FV, también conocido
como Disco FV, conformaban los principales canales de comunicación de la escena
alternativa eslovena, en la cual hay que incluir tanto a Laibach como al futuro NSK. De
ahí que a continuación pasemos a escuchar el testimonio de Dušan Mandič, miembro de
IRWIN, uno de los grupos fundadores del NSK, que en los primeros ochenta
desempeñó el cargo de director en el ŠKUC:
Dušan Mandič: when the ŠKUC gallery opened there was the possibility to present
some alternative art scene, so we started to represent another movements, not only
painting like before, presenting different kind of practices in art like performance,
video-art... And then we invited artists from different cities of Yugoslavia, it must be
noted that Yugoslavia at that time its main city was Belgrade. So we invited people like
Goran Đorđević from Belgrade, Mladen Stilinović from Zagreb. So through these
presentations of these artists from other places we represented different kinds of art
involvement. But at the same time in ŠKUC in Ljubljana, it was very strong, at the end
of the seventies, the alternative scene and the punk movement. As you mentioned before,
the group Pankrti started in 1977, 1978 and they got their first concerts in ŠKUC. And
in relation to this punk scene very important place was FV Discotheque, which was an
self-invention of a few people... This discotheque thing involved not only pleasure but
they involved art production like different photograph expositions, then concerts, then
video production, then all the punk bands they played there, they were filming videos or
rehearsing. All these things were going through the three places of the discotheque that
was at that time in Ljubljana. Because of the big social pressure and the police it was
closed first one and then it moved to another place and at the end of 1984 to a third
place, so there was like a big pressure on the space. And at the same time through the
gallery we had a big production of audio tapes of all the groups, we produced the first
lps of the punk bands, later on of Laibach...
Como ha apuntado Mandič la escena alternativa sería objeto de presiones por parte de
las autoridades, que veían en ella una suerte de amenaza. Pero si algo caracterizaba a
dicha escena no era tanto el deseo de reemplazar el sistema socialista como la búsqueda
Archivo de la Frontera
| 15 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
de alternativas dentro de él. Para lo cual en lugar de relegar sus prácticas al
underground, sus integrantes decidieron pasar a construir sus propias instituciones.
(Véase: Marina Gržinić. "Total Recall. Total Closure" en IRWIN (ed.). East Art Map.
MIT Press, 2006, p. 323)
En el caso de Laibach lo que les diferenciaba de sus compañeros punks era que más allá
de la provocación los de Trbovlje estaban decididos a explorar las relaciones entre
cultura e ideología por medio del arte (Véase: Laibach. "Las 10 cláusulas del pacto" en
Zdenka Badovinac, Eda Čufer y Anthony Gardner (eds.). Op. cit., 2017, p. 194). Y lo
harían tomando como punto de partida una máxima no exenta de controversia, a saber:
"El arte y el totalitarismo no son mutuamente excluyentes." (Laibach. "Arte y
totalitarismo" en Íbid., p. 198) Dejan Kršić ha indicado que dicha frase era en realidad
una inversión de una cita de Vera Horvat-Pintarić, autora que defendía que la libertad
era la esencia de la creación artística, por lo que ésta resultaba inconcebible dentro de un
sistema totalitario (Véase: Dejan Kršić. "Fragmentos sobre Nuevo Colectivismo" en
Íbid., p. 126). Una aseveración que negaba la condición de arte a las producciones
culturales promovidas, por ejemplo, por la Alemania nazi o por aquellos países en los
que el realismo socialista constituía la única opción estética. A estos modelos Horvat-
Pintarić oponía la tradición del arte modernista. Esta posición pese a sus buenas
intenciones no estaba libre de riesgos, ya que negar la capacidad de producir arte desde
el totalitarismo era una manera de rechazar esos regímenes sin hacer el esfuerzo de
pasar por su comprensión, tarea que se revelaba imprescindible para poder superarlos.
De igual forma, hacía presuponer que allí donde se había desarrollado el modernismo se
vivía en condiciones de libertad.
De ahí que Laibach decida emplear la identificación con la ideología en su método de
trabajo (Véase: Laibach. "Las 10 cláusulas del pacto" en Íbid., p. 194). En parte, porque
de la ideología depende cómo se nos presenta la realidad. Así que Laibach va a proceder
a mostrar sus aspectos más irracionales, abordando lo que muchas veces es suprimido o
negado, pero no resuelto, con el objetivo de evitar su posterior retorno.
-Audio: Laibach. Država (Studio Version), Mute (1982/1993)
Escuchábamos Država, el Estado, un tema en el que la última frase pronunciada se
traduciría del esloveno como "Nuestra autoridad es la del pueblo", la cual bien podría
sintetizar las aspiraciones del socialismo autogestionario, la ideología oficial de la
Yugoslavia de Tito.
En teoría con el socialismo autogestionario el poder estaba en manos del pueblo. Por
poner un ejemplo las decisiones de un consejo obrero en materia de producción
industrial podían considerarse soberanas. Sin embargo, en el plano político se dependía
de los decretos de la Liga de Comunistas de Yugoslavia, el único partido existente en un
país donde paradójicamente se suponía que no había partidos políticos. La Liga contaba
con un número enorme de delegados, los cuales actuaban como "representantes" de la
clase obrera (Véase la cita de Todor Kuljić en Branislav Jakovljevic. Alienation effects.
Performance and Self-Management in Yugoslavia. 1945-91.University of Michigan
Press, 2016, p. 5). Semejante concepto de autogestión sería, por supuesto, cuestionado
por la escena alternativa, la cual empezó a articular su crítica a partir de las
contribuciones de la Escuela de Psicoanálisis de Liubliana, entre cuyas filas se
encontraban nombres como los de Mladen Dolar, Slavoj Žižek o Rastko Močnik.
Archivo de la Frontera
| 16 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
En el socialismo autogestionario la dominación dependía de la habilidad de los
burócratas de presentarse como representantes de la clase obrera, pero limitarse a
demonizar a la burocracia no solucionaba el problema, puesto que, como habían
apuntado autores como Lacan y Althusser, la dominación no era posible sin la
colaboración activa del dominado (Véase: Rastko Močnik. "How we were fighting for
the victory of reason and what happened when we made it" en NSK Embassy Moscow.
How the East Sees the East. Obalne Galerije Piran, 2015, pp. 84-85). Una idea que será
clave para entender el trabajo de Laibach, y a la cual se enfrentarán recurriendo a la
guerrilla de la comunicación en su más diversas manifestaciones: carteles, fanzines,
comunicados, manifiestos; pero también intervenciones en medios e instituciones; y por
supuesto, a través de la música, que elegirán como medio privilegiado "por su condición
de forma contemporánea más ubicua" (Alexei Monroe. Interrogation Machine. Laibach
and NSK. MIT Press, 2005, p. 38).
-Audio: Laibach. Cari amici soldati - Jaruzelsky, Mute (1982/1993)
En su primera etapa las actuaciones de Laibach constituían una experiencia
verdaderamente intensa, donde se daban cita elementos difíciles de imaginar en un
concierto de rock convencional: el sonido era abrasivo; el escenario acogía rituales
propios de un mitin político; y los músicos mantenían una actitud impasible hacia el
público, el cual podía verse sorprendido, incluso, por el lanzamiento de bombas de
humo. Pero más allá de los uniformes, de la violencia "escenificada", y de la retórica y
la simbología merecedoras de sospecha, Laibach no tenían pretensiones de adoctrinar a
nadie. De hecho, como ha señalado Alexei Monroe, sus intervenciones han de verse no
como "una llamada a la acción sino a la reflexión." (Íbid., p. 58)
Si el totalitarismo se caracterizaba por exigir una única lectura posible
de sus artefactos culturales, Laibach frustraba este tipo de recepción a
través de un eclecticismo desconcertante. En el escenario, como en sus
carteles o en sus discos, se yuxtaponían símbolos contradictorios, que
evocaban tanto a las primeras vanguardias como a su opuesto: el
Tercer Reich y el estalinismo, además de la iconografía nacional. Una
puesta en escena conscientemente incoherente que resumía a la
perfección una de las observaciones de uno de sus primeros
manifiestos: "Todo arte está sujeto a la manipulación política, salvo el
que habla el lenguaje de esa misma manipulación" (Laibach en
Zdenka Badovinac, Eda Čufer y Anthony Gardner (eds.). Op. cit.,
2017, p. 194)
Si antes habíamos dicho que parte del método de trabajo de Laibach consistía en la
identificación con la ideología, tal vez sería más preciso hablar de "sobreidentificación",
concepto introducido por Slavoj Žižek para entender la singular estrategia en que
Laibach, y si se quiere el NSK, pretendían debilitar la ideología a la que se enfrentaban.
Ya que como ha expuesto Mladen Dolar "uno sobreidentifica a partir del punto en que
ya no quiere identificar" (Mladen Dolar. "Estado del Arte" en Íbid., p. 156). De ahí que
pasemos a escuchar al propio Slavoj Žižek explicar en más detalle lo que entiende por
sobreidentificación en el caso de Laibach:
Archivo de la Frontera
| 17 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Slavoj Žižek: they were deeply misunderstood, the usual perception by liberals who
supported them was "they imitate, make fun of totalitarian fascist rituals" and then
liberals always were "but what if young people will take them too seriously that they
will not see the joke, that it's just a parody". No, it's was not a parody, it's crucial that
they genuinely enjoyed it, but in a way that a true fascist would never have enjoyed it.
This is overidentification. You know who did the same? Did you see Chaplin's Great
Dictator? What he does when Hitler gives speeches... You don't understand words, just
some strange sounds and you understand every five minutes very vulgar words...
In this sense imagine Hitler doing a speech but imagine him overidentifying with it, so
obviously enjoying his gestures that he just imitated them and all become meaningless. I
think that to do this is much more subversive than just rationally criticize Hitler. You
copy him more faithfully than himself and then in this way you make him ridiculous but,
at the same time, it's very serious. Laibach are not good liberals who just imitate and
criticize totalitarianism, they confront us with a very unpleasant fact that we, in a
perverse way, deeply enjoy identifying with totalitarian rituals.
Much more important than to just criticize totalitarian rituals is to undermine them
from within, to undermine their satisfaction. This is what I call overidentification.
Imagine Hitler speaking and then going on into pure nonsense... just making sounds.
Once I used another example, imagine watching an opera on television and then in the
middle of the acting aria the sound disappears and how stupid are all of the gestures of
the actors... Something like this... because the problem with totalitarianism is to break
the spell of these rituals, we can do this rational analysis of manipulation, mass
psychology... but the problem is to break the spell from within and that's what I think in
a very ambiguous way Laibach were doing.
El 23 de junio de 1983 Laibach fueron invitados a un programa de televisión que en
realidad pretendía someterles a una suerte de linchamiento mediático por sus vínculos
con la escena alternativa. Hábilmente el grupo aprovechó para convertir en una
performance lo que iba a ser una entrevista. Sin embargo, los telespectadores, en su
mayoría, quisieron ver en esta intervención televisiva de ellos la confirmación de que el
movimiento alternativo, y en especial el punk, eran próximos a la extrema derecha.
Las consecuencias de este paso por televisión no tardarían en llegar y la Comisión
Municipal del Sindicato Socialista Obrero de Liubliana adoptó la medida de que el
grupo no pudiera participar en actos públicos, además de prohibirle utilizar el nombre
de Laibach. Para ello se argumentó que resultaba poco apropiado, carente de
fundamento jurídico y contrario a la ordenanza local. (Véase: Jana Intihar Ferjan.
"Cronología de Neue Slowenische Kunst y sus grupos" en Íbid., p. 209). La sanción
estaría vigente hasta 1987.
Lo que podría ser visto como un golpe difícil de aceptar, en realidad era una pequeña
victoria. Pues dicho acto de censura había permitido poner sobre la mesa un conflicto no
solucionado. Si Laibach era una palabra que despertaba indignación era porque
había sido el nombre de Liubliana, la capital de la república, en varios momentos
de su historia, todos ellos bajo dominio germánico. Una situación que venía
dándose desde el siglo XII, cuando los cristianos de origen germánico conquistaron
a los eslavos paganos; pero también en tiempos más recientes, con la monarquía
austrohúngara vigente hasta 1918; e igualmente, a partir de 1941, cuando la
Archivo de la Frontera
| 18 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Alemania nazi ocupó Eslovenia dando lugar a un breve período marcado por el
colaboracionismo. (Véase: Alexei Monroe. Op cit., p. 155)
En definitiva, una historia de intentos de asimilación cultural que hacía que
resucitar el nombre de Laibach fuera una afrenta intolerable. No solo para los
partisanos que habían luchado contra el nazismo, y hacia los cuales Laibach sentía
un respeto sincero, sino especialmente para los defensores de un ideario que había
pasado desapercibido hasta la muerte de Tito: el nacionalismo. A sus partidarios,
Laibach va a confrontarles con aquello que toda historiografía nacionalista
preferiría silenciar: el hecho de que la cultura y la identidad que reclamaban
estaban estructuradas en base a una "historia espectral de (...) paradojas y heridas
reprimidas." (Íbid., p.17)
-Audio: Laibach. Vojna Poema (War poem), Cherry Red (1986)
2. Retroprincipio, retrovanguardia y retroguardia.
-Audio: Laibach. Sredi Bojev (In The Midst Of Struggles), Mute (1984/1997)
A finales de 1984, prácticamente un año después de que se hiciera efectiva la
prohibición que impedía a Laibach utilizar su nombre o aparecer en actos públicos, sus
miembros decidieron unir fuerzas con otros dos grupos locales: IRWIN y el Teatro de
las Hermanas de Escipión Nasica, el primero dedicado a las artes visuales, y el segundo
a las artes escénicas. De la confluencia de los tres surgirá el colectivo NSK, Neue
Slowenische Kunst, en alemán Nuevo Arte Esloveno.
La constitución del NSK trajo consigo la creación de un cuarto grupo, Nuevo
Colectivismo, dedicado al diseño, y que incluía entre sus filas a integrantes de los tres
grupos fundadores. Posteriormente, nuevas secciones serían creadas, dando lugar a un
abigarrado organigrama que guardaba cierta semejanza con la estructura institucional
estatal.
El NSK había nacido con la pretensión de renovar el arte nacional esloveno, ya que
consideraban que fuera de sus fronteras era prácticamente inexistente. De ahí que
buscasen posicionarlo en la encrucijada que ocupaba Eslovenia entre el Este y el Oeste,
aunque haciendo especial hincapié en cómo la hegemonía cultural occidental había
definido la posición que les correspondía en el panorama internacional.
Según Dragan Živadinov, fundador del THEN, el NSK se inspiró a la hora de elegir su
nombre en la revista expresionista alemana Der Sturm, que en 1929 le dedicó un
número especial al Joven Arte Esloveno (Junge Slovenische Kunst). Al mismo tiempo,
otra fuente de inspiración del colectivo fue el Frente de Liberación que se constituyó en
Eslovenia para aglutinar a las fuerzas antifascistas durante la Segunda Guerra Mundial.
A continuación, vamos a escuchar a dos miembros de IRWIN: Andrej Savski y a Miran
Mohar, éste último también integrante del THEN y de Nuevo Colectivismo. Ambos nos
contarán aspectos relativos a la fundación del NSK.
Archivo de la Frontera
| 19 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Andrej Savski: the groups were existing... Laibach from the eighties, IRWIN from 1983
and the Scipion Nasice Sister Theatre also in 1983, but we had this common thing that
was this relationship towards the retro-principle and towards collectivism. Some of the
people knew each other from the school from before and we had in the history of
Slovenia, in fact, from war history, Second World War, there was this association of
different parties coming together to form the Liberation Front. In that sense, when we
had this meeting of establishment of the NSK, we were basically trying to amass
together different energies, and to amass also the power of be able to position
ourselves in another -- situation of the socialist government.
Miran Mohar: we were living in the context of socialism. If you compare the system in
Yugoslavia and Russia, Russian system was rather more totalitarian orientation and
the Yugoslavian was more authoritarian. We came from this tradition and for us was
important also this idea of egalitarianism which is the basic fundamental of socialism
and communism of course.
We were not critical to socialism or to communism, we were more on the position that
we wanted to have more socialism and more authentic communism because what was
the communism in the East and socialism it was a kind of a very much bureaucratical
understanding of it. For some it was not communism, it was a kind of state capitalism.
We were also coming from industrial cities around Ljubljana and we were trying also to
collect the energies, as Andrej said, the knowledge, and also to replace the lack of the
art system. This idea of coming together was to concentrate knowledge and economy as
well, both. But it's important to mention that each of the groups -IRWIN, Laibach,
Scipion Nasice Sisters Theatre- was completely independent, conceptually and
financially.
Los diferentes grupos del NSK, además de compartir interés por el funcionamiento de
los mecanismos ideológicos, desconfiaban tanto del individualismo como del concepto
de originalidad por lo que adoptaron un particular sistema de citas, que bien podría
calificarse de apropiacionista y que ellos identificarían bajo el término "retro". Cada
grupo del NSK asumiría una denominación distinta: Retrovanguardia, en el caso de
Laibach; Retroguardia, en el caso del THEN; y Retroprincipio, en el caso de IRWIN y
de Nuevo Colectivismo.
Andrej Savski fue, junto a Roman Uranjek, uno de los primeros en formular esta
metodología de trabajo, por lo que vamos a escucharle explicar qué motivos llevaron a
IRWIN y a los otros grupos del NSK a adoptar el retroprincipio:
Andrej Savski: the practice that we as a collective decided had to be in a certain way
rational. What we decided was the retro principle and we came to the point that we
wanted to do is not to make a style but something like a thinking principle. So the
principle would be working on the elements of the history of art as sentences, as signs,
to put together elements that would be of different motifs and works but that would
bring together a new sentence. That meant a lot of different approaches to works, from
the articulation of the language to the discourse and one of the elements that was key
was basically what we called the "dictate of the motif", the motif itself would already
tell us, if you look looking from different, from the positive and negative aspects, what
we would already decided which methods were going to be used into painting. Basically
Archivo de la Frontera
| 20 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
we were all indebted to Duchamp and his method of objet trouvé and that can be seen
throughout the works both the theater group, the design group and the music group.
Una de las expresiones más importantes de la puesta en práctica del retroprincipio sería
el proyecto de IRWIN Was ist Kunst, en alemán, ¿Qué es Arte?, el cual era ante todo una
reflexión sobre cómo se construye la idea de lo nacional en pintura. Por lo que IRWIN
se dedicarán a crear composiciones en base a motivos procedentes de la historia del arte
esloveno. Al iniciarse el proyecto en 1984, coincidiendo con la prohibición que pesaba
sobre Laibach, los miembros de IRWIN decidirían integrar en sus cuadros la simbología
que Laibach había venido utilizando como imagen del grupo, como si se tratase de otro
símbolo más de la historia eslovena: la figura del sembrador, los ciervos, o por ejemplo,
la cruz equilátera a la que Laibach recurría como sustituto de su nombre durante el
período en que el no podían utilizarlo.
Como se puede imaginar las pinturas de IRWIN hacían gala de un eclecticismo afín al
que ya estaba presente en Laibach, con la mirada siempre puesta en momentos del
pasado. En palabras de Boris Groys, una forma de integrar las fuerzas que habían roto al
tiempo que modernizado la identidad nacional (Boris Groys. "NSK: Del socialismo
híbrido al Estado universal" en Zdenka Badovinac, Eda Čufer y Anthony Gardner
(eds.). Op. cit., 2017, p. 167) Lo que obedecía, según los propios IRWIN y Eda Čufer,
integrante del THEN, a que la principal premisa de la retro-vanguardia del NSK era que
"los traumas que afectan nuestro presente y futuro solo podían ser superados a través del
retorno a los conflictos iniciales." (IRWIN., Eda Čufer. "NSK State in Time" en Zdenka
Badovinac, Eda Čufer y Anthony Gardner (eds.). NSK. From Kapital to Capital. MIT
Press, 2015, p. 501).
-Audio: Laibach. Bogomila - Verführung, Sub Rosa (1986/1988)
A medida que avanzaba la década de los ochenta, la escena alternativa y por extensión,
el NSK y sus grupos, dejaron de ser percibidos como una amenaza para pasar a ser
considerados como un actor más de los nuevos movimientos sociales que reclamaban la
modernización de las instituciones. Aceptación que se había conseguido gracias a
organismos como la Liga de la Juventud Socialista de Eslovenia, la cual llegó a
conceder al NSK el premio Pájaro de Oro en 1986, el cual se otorgaba a los mejores
trabajadores culturales.
El motivo del premio fue el "logro de síntesis artísticas, resultado de la cooperación y la
influencia mutua" (Jana Intihar Ferjan. "Cronología de Neue Slowenische Kunst y sus
grupos" en Op. cit., 2017, p.211) entre los principales grupos del NSK, los cuales
habían llevado a cabo un proyecto concebido y dirigido por el THEN: el evento
retroguardista Bautismo bajo el Triglav. Una gesamkunstwerk en la que "Laibach
proporcionó la música, Nuevo Colectivismo diseñó la identidad visual del proyecto y se
encargó de las relaciones públicas, e IRWIN colaboró en la producción de la
monumental escenografía." (Véase: Eda Čufer. "8. SNST, Retro-Classical Stage,
Retrogarde Event Baptism under Triglav, Cankarjev dom, Ljubljana, 6 February 1986"
en NSK. From Kapital to Capital. Exhibition Guide. Moderna Galerija, 2015, p. 20)
-Audio: Laibach. Črtomir, Sub Rosa (1986/1988)
Archivo de la Frontera
| 21 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
El THEN era una plataforma que desde su fundación en 1983 equiparaba el Teatro con
el Estado. Con motivo del Día de la Cultura Eslovena este grupo del NSK recibió la
invitación de llevar al auditorio del Cankarjev Dom la obra más importante de la
máxima autoridad de las letras eslovenas: France Prešeren. Se trataba de poner en
escena el poema épico Bautismo en el Savica, cuya trama se "considera(ba) un tema
constitutivo de la identidad nacional eslovena" (Eda Čufer. "El atletismo del ojo" en
Zdenka Badovinac, Eda Čufer y Anthony Gardner (eds.). Op. cit., 2017, p 58)
Sin embargo, como ha señalado Katja Praznik, el THEN prefirió reemplazar la lógica
nacionalista por la del transnacionalismo (Véase: Katja Praznik."Idelogical Subversion
vs. Cultural Policy of Late Socialism. The Case of the Scipion Nasice Sisters Theatre"
en Zdenka Badovinac, Eda Čufer y Anthony Gardner (eds.). Op. cit., 2015, p. 358)
mediante la aplicación de dos cambios o desplazamientos:
En primer lugar, la historia pasaba a situarse en el marco de la cultura revolucionaria del
siglo XX, en vez de remontarse a la mítica época pagana en la que los eslovenos
perdieron su autonomía nacional ante los cristianizadores germánicos." En segundo
lugar, la literatura era desplazada como medio privilegiado a la hora de contribuir a la
construcción nacional, eligiendo el arte de las vanguardias para la construcción de una
cultura revolucionaria internacional. (Véase: Eda Čufer. Op. cit., 2015, p. 20). Esta
particular aplicación del método retro reemplazaba así el texto dramático de Prešeren
por sesenta y dos obras icónicas como, por ejemplo, el Monumento a la Tercera
Internacional de Tatlin que pasaba a convertirse en escena para los actores y bailarines,
compartiendo todos ellos espacio con símbolos nacionales eslovenos y del NSK.
(Véase: Branislav Jakovljevic. Op. cit., p. 271)
Bautismo bajo el Triglav fue un éxito y haría que el THEN recibiera una nueva
invitación de la Liga de la Juventud Socialista de Eslovenia, esta vez para contribuir a
otro evento clave a nivel estatal: el Día de la Juventud, que cada 25 de mayo
conmemoraba a los miles de jóvenes caídos en la Segunda Guerra Mundial defendiendo
la futura Yugoslavia socialista. Pero el grupo teatral nunca llegaría a realizar el
proyecto que había concebido debido al escándalo en el que se vio envuelto Nuevo
Colectivismo, también invitados a diseñar un cartel para la misma celebración.
El Día de la Juventud se articulaba en torno a una suerte de ritual, que consistía en que
cada año se organizaba una carrera de relevos en la que jóvenes de toda Yugoslavia
portaban un testigo que finalmente había de ser entregado a Tito como símbolo de la
hermandad y unidad entre las distintas repúblicas.
El problema es que en 1987 el escepticismo en torno a esta conmemoración era muy
elevado, especialmente en Eslovenia. Tito llevaba siete años fallecido así que resultaba
extraño seguir rindiéndole tributo. En esta coyuntura Nuevo Colectivismo decidió tomar
como base de su cartel para el Día de la Juventud una imagen propagandística de
Richard Klein: Alegoría del Heroismo del Tercer Reich. De aquella solo se conservó al
joven ario que aparecía en primer plano, reemplazando sutilmente el resto de símbolos
que le acompañaban: el águila imperial por una paloma de la paz; la bandera con la
esvástica por una de Yugoslavia; en cuanto a la antorcha que portaba el joven pasó a
convertirse en la cúpula del parlamento esloveno diseñado, pero nunca realizado,
por Jože Plečnik.
Archivo de la Frontera
| 22 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Miran Mohar: the jury liked the poster very much, otherwise they would not chosen it,
until the moment when an engineer from Belgrade, Nikola Grujić, published in the main
Yugoslav newspaper the story where this poster was coming from. And after the story
everything changed... The jury said: "We liked the poster but you didn't tell us it was a
nazi one"... What we produced is only possible to understand basically from the context.
Of course, with this action we had a critique about the cult of personality which is even
more problematic on the left because on the right is standard. On the left, with all these
egalitarian ideas should be different. We were claiming for more participatory
socialism and we didn't know what was going to happen and it was discovered.
Later on, it came out very interesting that the engineer Grujić, who sent his letter, he
was an avatar of the Yugoslav secret police. This person doesn't exist, we never found
him.
With the Scipion Nasice Sister Theater I was also involved in the preparation of the
scenario. It was also a kind of radical idea, a big celebration on the mountain lake
Bohinj, on a beach which should be an artificial island, with a kind of constructivist
version of a non existing parliament drawn by the plans of Jože Plečnik. And from
Triglav on a helicopter would fly and land in the middle of the lake the same guy you
could find on the poster and then there would be a kind of ballet, a contemporary dance.
Public will come to the island with boats. And the idea was that we would like to repeat
this theatre performance in London. The generals liked the idea but they didn't know the
poster yet.
Then the media exploited, hundreds and hundreds of articles, radio broadcasting, tvs
reports on this issue about this gang of four who did the poster because they were not
chasing the whole NSK but what was problematic was the poster itself. They said that
we wanted to ruin Yugoslavia and ruin the image of the president Tito. To make this
long story short, after these all procedures the story leaked out. It went beyond the
Yugoslav borders and you would have articles in America, Austria, German, even in
Japan... After maybe a year general prosecutor, Slovenian, decided that we were using
a legal artistic retroprinciple or retroavantgarde language which creates a multilevel
meaning and basically accepted or recognized it as an art.
La imagen de Nuevo Colectivismo nunca llegó a utilizarse, pero al menos, el "Relevo
del absurdo", como lo llamó la Liga de la Juventud Socialista de Eslovenia, tampoco
volvió a celebrarse, haciéndose manifiesta la imposibilidad de un recambio generacional
que prometiera a Yugoslavia un futuro sin novedades drásticas.
3. Un Estado en el Tiempo
Al margen del escándalo del Día de la Juventud, 1987 fue el año en que dio comienzo la
llamada Primavera Eslovena, la cual daría lugar al establecimiento de la democracia y la
independencia.
Existe cierta unanimidad al indicar que el inicio de este período coincide cuando la
publicación Nova Revija puso en circulación un monográfico titulado Contribuciones al
Programa Nacional Esloveno. En él, varios intelectuales expresaban la necesidad de
abrazar el multipartidismo y restaurar la soberanía de Eslovenia, transformándola en una
Archivo de la Frontera
| 23 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
nación que no tuviera que depender de Yugoslavia. (Véase: Rudolf Martin
Rizman. Uncertain path. Democratic Transition and Consolidation in Slovenia. Texas
A&M University Press, 2006, p.161) En parte, se trataba de una reacción a otro
documento aparecido en otra república vecina: el Memorando de la Academia de las
Artes y las Ciencias de Serbia. Un texto controvertido en el que los nacionalistas serbios
reclamaban un replanteamiento centralista del Estado que subsanase el agravio del que
supuestamente habían sido objeto los serbios en Yugoslavia, pese a ser el pueblo más
numeroso. Texto que en Eslovenia sería interpretado como un gesto expansionista y
hegemónico. (Véase: Alexei Monroe. Op. cit., p. 147)
1987 fue también el año en que Laibach lanzó el single, Geburt einer nation, en
alemán, El nacimiento de una nación. En realidad, una singular relectura de la
canción One Vision del grupo británico Queen, que suponía la entrada de Laibach
en un territorio hasta entonces no explorado, el del pop de masas, y que daría a la
banda un mayor reconocimiento entre las audiencias occidentales. Más allá de la
intención de conquistar otros mercados, este cambio estilístico pretendía subrayar
que la industria musical de Occidente era capaz de producir bienes culturales en
los que había cierto poso totalitario. Pero además la canción también podía
considerarse como una síntesis de las preocupaciones de Laibach y del NSK en
aquel momento: por un lado, las tensiones derivadas de los deseos de afirmación
nacional en el interior de Yugoslavia; por otro lado, la percepción de una
inminente amenaza en forma de occidentalización cultural. No en vano el himno
estadounidense es lo primero que se escucha casi como prólogo del tema
propiamente dicho.
-Audio: Laibach. Geburt einer nation, Mute (1987)
Geburt einer nation era parte del álbum Opus Dei, el primero de Laibach en ser
publicado oficialmente en Yugoslavia. Para cuyo lanzamiento el grupo preparó un
comunicado en el que se declaraban partidarios del internacionalismo, abogando
por la destrucción de las fronteras porque, en sus propias palabras, "sabían de qué
estaban hechas." (Laibach. "Address at the occasion of Opus Dei Album Release in
Yugoslavia" en Neue Slowenische Kunst. Amok, 1991, p. 67)
-Audio: Laibach. Across the universe, Mute (1988)
La navidad de 1988 Laibach volvió a aplicar el retroprincipio a la música pop, en este
caso acercándose a los Beatles, cuyo Across the universe contenía una letra perfecta
para reflejar la creencia generalizada de que el futuro de Yugoslavia pasaba por el
socialismo, aunque fuera en una versión democratizada. Idea que se confirmó más que
improbable llegado 1990. Primero, con la petición de la Liga de la Juventud Socialista
de Yugoslavia de eliminar precisamente la palabra socialista de la denominación del
Estado esloveno, y poco después con las primeras elecciones celebradas en abril de
aquel año, en las cuales ganó la Oposición Democrática de Eslovenia, para la cual
democracia y socialismo eran totalmente incompatibles, lo que chocaba con las
pretensiones de la escena alternativa, entre cuyos objetivos nunca estuvo "el
desmantelamiento del Estado como poder público." (Tomaž Mastnak en Zdenka
Badovinac, Eda Čufer y Anthony Gardner (eds.). Op. cit., 2017, p.216)
Archivo de la Frontera
| 24 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Referéndum mediante Eslovenia declararía su independencia el 25 de junio de 1991.
Decisión que tendría por respuesta la ofensiva del ejército yugoslavo, desencadenándose
la llamada Guerra de los Diez Días, un breve conflicto bélico que fue el primero de
una serie de enfrentamientos entre las distintas repúblicas de una federación yugoslava
que ya había entrado en un declive irreversible.
Para evitar su integración en el nuevo orden político el NSK tomó la determinación
de crear su propio Estado en 1992, con la particularidad de situarlo fuera del
espacio y circunscribirlo a lo estrictamente temporal. Una decisión que para
Alexei Monroe suponía "reestablecer el estado como una categoría postnacional
universal, un marco utópico que pudiera trascender los conflictos causados por el
deseo de fronteras y límites demarcados étnicamente." (Alexei Monroe. Op. cit., p.
253) Para obtener la ciudadanía y pasaporte de este Estado bastaba con tan solo
solicitarlo.
El origen de este nuevo Estado llegaría pocos meses después de que se hiciera oficial la
disolución de la Unión Soviética, y tendría lugar en un apartamento de Moscú,
convertido en la Embajada de NSK, proyecto impulsado por IRWIN, que se
desarrollaría a lo largo de mayo de 1992, casi en paralelo al arranque del sitio de
Sarajevo por parte del ejército yugoslavo, un cruento episodio que se prolongaría hasta
1996 cobrándose miles de vidas.
A continuación vamos a escuchar a Miran Mohar, miembro de IRWIN, presente en la
Embajada de NSK en Moscú:
Miran Mohar: this Moscow experience was very important. We opened the embassy
and it worked, people came and this experience was tremendously important, we started
to understand that the State could be an important channel of communication when
there was a big fight for the land in Yugoslavia and Russia. It was even also our
statement against being in one place, it was a message to nationalists. We created our
own State in time not in space and then we didn't know what was going to happen but
clearly it is evident even if the marxist position was "the State must die", we know now
that maybe the only force or power which protect us from neoliberalism is a State.
Basically, we consider the State as an extremely important form and NSK State gives
the space for the people, for their projections of "what a State could be" and what are
identifications. For instance, when we opened a passport office in Taipei, Taiwan we
were doing some interviews and one man said: "I took NSK citizenship and NSK
passport because it gives me some space between choosing being Chinese or
Taiwanese", it's a third space. For some people, this is space is extremely important. It
is symbolic but it's also real because the State is also a symbolical thing and when
people believe in symbolical power, it becomes real.
Tras semanas de debates a cargo de miembros del NSK y de otras personalidades rusas
afines al colectivo, el proyecto de la Embajada de NSK concluiría con la elaboración de
la Declaración de Moscú. Un documento que reflejaba la preocupación de los allí
presentes hacia las recientes transformaciones de sus países de origen, y en particular,
hacia las consecuencias del reemplazo ideológico que suponía el triunfo del liberalismo
tras décadas de gobiernos de inspiración marxista.
Archivo de la Frontera
| 25 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
La Declaración de Moscú constaba únicamente de dos epígrafes, que a su vez se
dividían en varios puntos, de los cuales vamos a leer tres a modo de coda de este
relato sobre la primera década de existencia del NSK, que es también la última de
la República Federativa Socialista de Yugoslavia:
"A. La historia, experiencia y tiempo y espacio de los países del Este en el siglo XX
no puede ser olvidada, ocultada, rechazada o suprimida.
B. El antiguo Este ya no existe: la nueva estructura del Este solo puede realizarse
mediante la reflexión de su pasado, el cual tiene que ser integrado de una manera
madura en un presente y futuro transformados.
C. Esta historia en particular, esta experiencia y este tiempo y espacio han creado
la estructura para una subjetividad que queremos desarrollar, formar, y reformar;
una subjetividad que refleje el pasado y el futuro."
"Moscow Declaration" en NSK Embassy Moscow. How the East Sees the East.
Obalne Galerije Piran, 2015, p. 46)
-Audio: Laibach. NSK, Mute (2006)
Bibliografía
Zdenka Badovinac, Eda Čufer y Anthony Gardner (eds.). NSK. Del Kapital al
Capital. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía, 2017.
Zdenka Badovinac, Eda Čufer y Anthony Gardner (eds.). NSK. From Kapital to
Capital. MIT Press, 2015.
IRWIN (ed.). East Art Map. MIT Press, 2006.
Branislav Jakovljevic. Alienation effects. Performance and Self-Management in
Yugoslavia. 1945-91. University of Michigan Press, 2016.
Alexei Monroe. Interrogation Machine. Laibach and NSK. MIT Press, 2005.
Neue Slowenische Kunst. Amok, 1991.
NSK Embassy Moscow. How the East Sees the East. Obalne Galerije Piran, 2015.
NSK. From Kapital to Capital. Exhibition Guide. Moderna Galerija, 2015.
AUDIOS RELACIONADOS
Slavoj Zizek. Lecciones del “airepocalipsis” http://www.museoreinasofia.es/actividades/slavoj-zizek-lecciones-airepocalipsis
Visita comentada con Ivan Novak a la exposición NSK del Kapital al Capital.
Neue Slownische Kunst. Un hito de la década final de Yugoslavia
http://www.museoreinasofia.es/actividades/visita-comentada-ivan-novak-
exposicion-nsk-kapital-al-capital-neue-slowenische-kunst
Un video con la comisaria de la exposición y el director del Reina Sofía, en el que
se explica el contenido de la muestra.
http://www.museoreinasofia.es/exposiciones/nsk-kapital-capital
Archivo de la Frontera
| 26 |
© CEDCS - www.archivodelafrontera.com – I.S.B.N. 978-84-690-5859-6
Publicación sobre la expo NSK, de Zdenka Badovinac, Eda Cufer y Anthony
Gardner
http://www.museoreinasofia.es/publicaciones/nsk-kapital-al-capital-neue-
slowenische-kunst
Laibach. We Forge The Future
http://www.museoreinasofia.es/actividades/laibach-we-forge-future
Top Related