LTC 1045-3.1Grúa móvilCapacidad de carga máx.: 45 tCapacidad de elevación máx.: 48 mRadio de trabajo máx.: 39 m
LTC 1045-3.12
Grúa móvil LTC 1045-3.1Compacta y de uso universal
LTC 1045-3.1 3
Con una pluma telescópica de gran longitud, altas capacidades de carga, dimensiones compactas, maniobrabilidad y movilidad extraordinarias, así como un amplio equipamien-to de confort y de seguridad caracterizan la grúa móvil LTC 1045-3.1 de Liebherr. La 45 toneladas ofrece tecnología punta para un mayor uso práctico.
•Plumatelescópicade36mdelongitudconcapacidadesdecargatelescopablesmuyaltas
•36tdepesototalincluyendo6,5tdecontrapesoyplumínabatiblecon12tdepesoporeje
•CajadecambiosZFconcambioautomáticoyconvertidor
•Cabinatelescopableofrecevisibilidadóptimaencarreterayduranteelfunciona-mientodelagrúa,asícomolascaracterísticasdeconduccióndeunagrúade2cabinas
•Cajónintergradoyfacilmentedesmontableenlapartedelanteradelvehículo
LTC 1045-3.14
Árboldetransmisión
•MotorMercedes-Benzturbodie-sel de 6 cilindros, 240 kW/326 PS a 2200 min-1, par de giro máx. 1300 Nm a 1200 min-1
•Cajadecambiosdecambioautomá-tico ZF 6 WG 210 de 6 marchas y 2 marchas atrás
•ConvertidorycajatransferLock-up
•Ejes1y3contracción,opcionalmenteeje2
LTC 1045-3.1 5
R=7490
R=6100 R=2460
Concepto moderno de sistema de traslación y chasis
Suspensiónhidroneumática „Niveaumatik“
•Cilindrosdesuspensiónlibresdemantenimiento
•Grandesdimensionesparasoportaraltospesosporejes
•Recorridodesuspensión±100mm
•Altaestabilidadenpasoporcurvas
•Eleccióndelprogramadetraslaciónatravésdeprogramasfijosdese-lección
Frenosdediscoactivadosporairecom-primido
•Altacapacidaddefrenado,mejordosifica-ción
•Mejoradelaestabilidadenlatrazadadefre-nado
•Sinpérdidasenlaeficaciadelfrenadoaal-tas temperaturas (fading)
•Largavidaútil
•Cambiodepastillasrápidoyfácil
•Pastillasdefrenoconindicadordedesgaste
Gran movilidad y alta rentabilidad
Un potente motor turbodiesel de 6 cilindros con 240 kW/326 PS asegura un rápidodesplazamientodelvehículo.LacajadecambiosZFdecambioauto-mático ofrece maniobrabilidad óptima y alto confort.
•Velocidadmínimagraciasaconvertidor
•AntibloqueoautomáticoABV
•FrenoeléctricoTelmaopcional,librededesgasteycómodo
Compacta, manejable y peso óptimo
Su construcción compacta permite a la grúa LTC 1045-3.1 maniobrar incluso en losespaciosdeobrasmásestrechos.Enloslugaresespecialmentereducidosen una obra se puede abatir la pluma hacia arriba para mantener el radio de giro del chasis. La longitud del chasis se puede reducir aún más desmontando elcajóndelantero.
•Longituddechasissólo8,91m,despuésdedesmontajedelcajóndelanterotansólo7,68m
•Radiodegirodetansólo6,10m
•Anchuradelchasisdesólo2,54m,tambiénconneumáticos445/95R25(16.00R25)
•Alturadechasismínimacontansólo 3,01 m
•Radiodecontrapesodesólo3,20 m
LTC 1045-3.1 6
Múltiplescajonesparagrancantidaddeaccesorios,dispositivodeizajeytacosdemadera
Cajones espaciosos
LTC 1045-3.17
Fácilyrápidodesmontajedelcajóndelantero
LTC 1045-3.18
5programasdedirección
•Seleccióndeprogramaconsóloapretarunbotón
•Disposiciónclaradeloselementosdecon-trol y mando
•Programasintercambiablessobrelamarcha
•Marchacangrejomanejadacómodamentedesde el volante
LTC 1045-3.1 9
Concepto de pilotaje variable
Dirección de ejes traseros activos
Losejestraserossemanejanelectrohidráulicamenteenfuncióndelavelocidadydelángulodegirodelosejesdelanteros.5programasdedirección(P)prese-leccionables con taster sobre la marcha.
•Notablereduccióndeldesgastedelosneumáticos
•Mejoradelacapacidaddemaniobra
•Altaestabilidadtambiénavelocidadeselevadas
•Los3ejessondireccionables
Altos estándares de seguridad – todo el know how de Liebherr
•Cilindrosdecentradoautomáticodelosejestraserosencasodefallo
•Doscircuitoshidráulicosindependientesaccionadosporengranajeymotora través de bomba hidráulica
•Doscontroladoresdemandoindependientes
P1Direcciónencarretera
Eleje1semanejamecánicamenteme-dianteelvolante.Losejes2y3sema-nejan„deformaactiva“enfuncióndelángulodegirodelosejesdelanterosydelavelocidad.Apartirdelos30km/hseposicionanysefijanlosejesenlíneadirecta.
P2Direcciónentodoslosejes
Eleje3semanejamedianteelvolanteenfuncióndelángulodedireccióndeleje1 de modo que se logren radios de giro mínimos.
P3Marchacangrejo
Losejes2y3impactansimultáneamenteconeleje1atravésdelvolante.
P4Radiodegiroreducido
Losejes2y3seaccionanenfuncióndelrecorridodegolpededireccióndeleje1de modo que el guiño en la parte trasera del vehículo se reduce.
P5Direcciónindependientedelosejestraseros
Eleje1semanejaatravésdelvolante,losejes2y3semanejanmediantepulsado-res independiente del cambio de giro del eje1coneltransmisor.
Cilindrodecentrajeenlosejestraseros
•Posicionamientoautomáticodelosejestraserosencasodefallo
LTC 1045-3.110
Lacabinadeconductorydegrúa
•Ampliocampodevisión
•Acristalamientopanorámicodeseguri-dad
•Lunastintadas,lunafrontalabatible
•Espejosexteriorescalefactadosyconregulación eléctrica
•Asientodeconductorconsuspensiónneumática con soporte lumbar y ver-tebral
•Calefacciónadicionalyaireacondicio-nado independientes del motor
LTC 1045-3.1 11
580
7800
Estabilizacióndelagrúa– rápida,confortableysegura
•BTT–BluetoothTerminal,unidaddemando y consola de funciones
•Indicadorelectrónicodeinclinación
•Nivelacióncompletamenteautomáti-ca apretando un botón
•Interruptorarranque/paradademotorcon regulador de revoluciones
•Iluminacióndelasuperficiedeapoyomediante4farosdetrabajointegra-dos
Opción:
Lacabinadegrúatelescopableelevaalgruistaaunaalturadeojosde7,8m.
Concepto variabled de una sola cabina
La cabina de la grúa se desliza en un brazo telescópico hacia la parte delantera delvehículoysefijamecánicamente.Deestamaneraseobtieneunavisibilidadóptima para el gruista como las características propias de una grúa de dos ca-binas. Liebherr soluciona el problema de la visibilidad limitada en las grúas city con el concepto completamente nuevo de la cabina desplazable. La visibilidad tampoco se obstruye en el lado derecho del vehículo ya que el borde inferior de la pluma telescópica queda por encima del campo de visión del gruista.
Desdeelvolantehastaelprimereje, laLTC1045-3.1consigue lacalidaddemanejoconocidadelasgrúasLTM.
Montaje rápido y seguro
Elprocesodeestabilizaciónde lagrúayelmontajedeequipamientoadicional,hansidodiseñadosbajocriterios de rapidez, seguridad y confort. Para incre-mentar la seguridad del operador de la grúa, se han dispuesto convenientemente escaleras y asas.
Confort y funcionalidad
LTC 1045-3.112
Elsistemadetelescopaje„TELEMA-TIK“completamenteautomático•Aumentodelascapacidadesde
carga en plumas de gran longitud y ampliosradiosdetrabajoconunfácilsistemadetelescopaje•Uncilindrohidráulicodesimpleefec-
to con bulones de arrastre acciona-dos hidráulicamente•Sistemadetelescopajelibredeman-
tenimiento•Telescopajetotalmenteautomático•Fácilmanejo,controldeltelescopajeenelmonitorLICCON
Plumíndemontajede1,5mdelongitud
LTC 1045-3.1 13
Más potente, mayor longitud de pluma, y prolongaciones de pluma funcionales
La pluma telescópica se compone de un tramo base y 5 tramos telescópicos, quepuedentelescoparseconelprobadosistemadetelescopajeyembulona-mientodetactorápidoTELEMATIKdeformahidráulicaycómodaalalongituddeseada.
•Plumatelescópicade36mdelongitud
•Plumínlateraldoble7,5m–13m,angulablebajo0°,20°,40ºy60°
•Plumíndemontajede1,5mdelongitud,compuestoporeladaptadorlateral,yjuegodepoleasadicionaloganchosimple(traviesacongancho)
Altas capacidades de carga proporcionan amplias posibilidades de aplicación
•Altaresistenciaalatorsiónlateralgraciasalperfilovaladodelapluma
•Capacidaddecargasoptimizadasgraciasalavariedaddediferenteslongi-tudes
•Capacidaddecarga7,8tenlaplumatelescópicade36mdelongitud
Altas capacidades de carga en longitudes de plumas sin embulonar
•Altascapacidadesdecargatelescopablesporinterpolación
•Tablasdecargaindependientesparasujetarcargasenlongitudesdeplu-mas sin embulonar
•IndicaciónenelmonitorLICCON
Altas capacidades de carga, sistema de plumas flexible
Capacidaddesujecióndecarga
Longituddeplumasinembulonar
Capacidaddecargatelescopable
Plumíndemontajeconjuegodepoleas Plumíndemontajecontraviesacongancho
LTC 1045-3.114
12 t 12 t 12 t
Como grúa taxi inmediatamente disponible
•36tdepesototalincluyendoelcontrapesototalde6,5typlumíndoblecon12tporeje
•Radiodecontrapesosólo3,2m
Contrapeso integrado
Elcabrestante
•Cabrestanteconengranajeplaneta-rios incorporados y freno de discos múltiples accionados por muelle
•48kNporramalenlaprimeracapa
•Velocidadmáx.decable de 111 m/min
•2.cabrestanteopcional
LTC 1045-3.1 15
Con componentes probados
Los componentes del sistema de accionamiento de la grúa son componentes de alto rendimiento,queaseguranuncontrolsensibleyprecisodelacarga.Estánespecial-mentediseñadosparasuempleocongrúaysujetosaexigentestestsderesistencia.
•AccionamientodegrúapormotorDieseldelchasis
•Consumoóptimodecarburanteatravésdelagestiónelectrónicadelmotor
•Accionamientodegrúadieselhidráulico,circuitodeaceiteabiertosconcontroleléctrico„LoadSensing“,posiblilidadde4movimientosdetrabajosimultáneos
•Controldelagrúaeléctrico/electrónicoSPSatravésdelsistemadecomputadoraLICCON
•Confortablecontroldegrúamediantedospalancasmultifunciónde4direcciónesintegradas en el apoyabrazos, todos los movimientos de grúa sin escalonamientos, aviso por vibración de giro de superestructura y cabrestante
•Girodesuperestructuraconmutabledeserieenabiertoohidráulicamenteblo-queado.Deestemodo,elgiropuedeadaptarseadiferentescondicionesdetraba-jo,porejemploasituacionesdemontajedeprecisiónoaciclosdetrabajorápido
Accionamiento de gran potencia de la grúa
Mecanismodegiro
•Engranajeplanetarios,frenosdediscomúltiples accionados por muelle
•Cambiabledeserie:abiertoohidráuli-camente cerrado
•Lavelocidaddegiropuedeajustarsesinescalonamientosdesde0–1,9min-1
Engrasecentralizado
•Engrasecentralizadoparacoronadegiro,bulones de pluma, cilindro de basculamiento y cabrestantes
•Distribuciónuniformedelubricante
•Niveldelubricantesiemprevisible,conteni-do en recipientes transparentes
MonitorLICCON
Transmisor con display táctil
Dispositivo depilotaje
Cilindro de telescopaje
Cilindro de basculamiento
Bloquedemando
CabrestanteMecanismo
de giro
Colector de giro
BombadedesplazamientovariableMotordiesel
Transmisor
Bombadeengranaje
Cajadecambios
Convertidor
LTC 1045-3.116
ElsistemadecomprobaciónLICCON
•Localizaciónrápidadeproblemassinnecesidad de instrumentos de medi-ción adicionales
•Visualizacióndeloscódigosdeerrorydescripción de los fallos
•Cómodasfuncionesinteractivasparala visualización de todas las entradas y salidas
•Visualizacióndefuncionesylocaliza-ción de los distintos sensores y acto-res
LTC 1045-3.1 17
SistemalimitadordelcampodetrabajoLICCON(opcional)
•Facilitaeltrabajoaloperadordegrúamediante el control de restricciones en ellugardetrabajo,talescomopuentes,tejados,etc.
•Programaciónfácil
•Cuatrofuncionesdelimitación: - Limitación de altura de cabeza de pluma -Limitaciónderadiodetrabajo -Limitacióndeángulodetrabajo - Limitación de aristas
PlanificadordetrabajoLICCON
•Programadeordenadorparaplanifica-ción, simulación y documentación del trabajocongrúasenelPC
•Representacióndetodaslastablasdecarga de la grúa
•Búsquedaautomáticadelagrúaade-cuadabajoparámetrosdecarga,radioyaltura de elevación
•Simulacióndelosmovimientosdegrúacon visualización de perfiles y presión de apoyos
El sistema por computadora LICCON proporciona un manejo de grúa seguro y funcional
Tanto el software como el hardware para el control de la grúa han sido desarro-lladosporLiebherr.ElsistemaporcomputadoraLICCON(LiebherrComputedControlling)eslapartecentraldelconjunto
•Limitadordecargaintegrado
•FabricacióndecomponentesclaveporLiebherr
•Disponibilidaddepiezasderecambiogarantizada
•Probadasentodoelmundocondiferentescondicionesclimáticas
•Facilidaddeuso
LasegundageneraciónLICCON2esel resultadodeldesarrollocontínuoporparte de especialistas de Liebherr que consigue adaptarse a las exigencias crecientesdemercadoatravésdesudiseñodepilotajemodernoyenfocadohacia el futuro.
Tecnología Data Bus
Las grúas móviles de Liebherr están previstas de completos sistemas de trans-misióndedatosporBus.Todosloscomponenteseléctricosyelectrónicosim-portantes están provistos de microprocesadores propios, intercomunicados por un reducido número de cables para la transmisión de datos. Liebherr ha desarrolladounsistemadetransmisióndedatosporBus(LSB–Liebherr-Sys-tem-Bus)ajustadoalasnecesidadesespecíficasdelagrúamóvil.LatecnologíadedatosporBusincrementalafiabilidad,comodidadyseguridadenelmanejodelasgrúas:
•Mayorfiabilidadatravésdeunnúmeroconsiderablementemenordecablesy contactos
•Autochequeoconstantedelos„sensoresinteligentes“
•Extensosistemadediagnosis,detecciónrápidadelosfallos
Control de grúa inteligente
Liebherr-WerkEhingenGmbHPostfach1361,89582Ehingen,Germany+497391502-0,Fax+497391502-3399www.liebherr.com,E-Mail:[email protected]
PN 142.01.S07.2012 Las imágenes contienen equipamiento adicional y especial, que no pertenecen al equipamiento de serie de la grúa.
LICCON2 – Seguro y confortable
Monitor a color
ElnuevomonitoracolorLICCON2,ubicadoenlacabina de la grúa, permite unamejorlegibilidaddelainformación. Las indicaciones de aviso y funciones de grúa se visualizan de forma clara y fácil.
Telemando (opcional)Todos los movimientos de la grúa pue-den ser dirigidos desde el exterior de la cabina. •Mayoreficienciaeconómica•Buenavisibilidadycercaníaala
carga•Seevitanproblemasdecomunica-
ción entre gruístas y personal de la obra
Enganchar y soltar pasteca
La terminal BBT ofreceal operario la posibilidad de enganchar y soltar la pasteca de la parte delantera de la grúa con contacto visual debido a la posibilidad de controlar el cabrestante y ci-lindro de elevación con radio mando.
Panelestáctiles
Bajolaspalancasdecontrole integrados en los apoya-brazos, los paneles táctiles permiten la selección de dife-rentesfuncionesdetrabajo.Entreotrascosas,lasdetracción y dirección del cha-sis,apoyodelagrúa,ajustedelosfocosdetrabajo,olaregulación del sistema de ca-lefacción y ventilación.
Estabilización de la grúaPor medio del BTT – Bluetooth Ter-minal, un mando móvil con display digital, la grúa se estabiliza de forma cómoda y segura. La función de arran-que /parada de motor y regulación de revoluciones, así como el indicador electrónico de nivelación y de apoyos automático, forman parte del equipa-miento estándar.Telemando
Top Related