IMMACULATE HEART OF MARY CATHOLIC CHURCH
Community entrusted to the Institute of the Incarnate Word Comunidad confiada al Instituto del Verbo Encarnado
909 E Washington St. - Phoenix, AZ 85034 Tel (602) 253-6129 - Fax (602) 253-4210
www.ihmparishphoenix.com Email: [email protected] www.facebook.com/ihmparishphoenix
Office Schedule / Horario de Oficina Tuesday to Friday: 9:00 am - 7:00 pm and Saturday 9:00 am- 12:00pm
CLERGY
Pastor: Rev. Julio Lopresti, I.V.E. Ext. 16
Associate Pastors: Rev. Rolando Santoianni, I.V.E. (602) 252-1771 Ext. 22
Rev. Alexis Moronta, I.V.E. Ext 18
Deacon: Jesús Morales
PARISH STAFF Reception Ext. 10
Finance Office: MaryLou Brown Ext 13
Secretary: Gabriela De La Cruz Ext. 11
Funeral Coordinator: Frances Galavíz Ext. 12
Records: Margarita Murillo Ext. 10
Religious Education: Mother Maria de Foy Ext. 15
Marriage Preparation: Blanca & David Quezada Ext. 17
Building Maintenance: Ranferi García Renteria
SUNDAY MASS / MISAS DOMINICALES
7:00 am Español 9:00 am English
11:00 am Español 1:00 pm Español 5:00 pm Español 7:00 pm Español
Saturday Mass/Misa del Sábado 8:00 am
Daily Mass/Misa Diaria 8:00 am
Confessions /Confesiones: Saturday/Sábados 6:00 pm –7:00 pm;
Sunday/Domingo during Mass (durante las Misas); Weekly/Semanal before or after the 8:00 am Mass
(antes o después de la Misa de 8:00 am) (or by appointment/ o por cita)
GRUPOS PARROQUIALES
Sagrada Familia Alejandro y Martha Avalos 602-510-4006 Monday / Lunes de 7:00 pm - 9:00pm Jóvenes Adultos Juan Carlos Cruz 602-476-3583 Saturday / Sábado 6:00 pm - 8:00 pm Oración Lupito Varela 602-754-6874 Tuesday / Martes 7:00 pm - 9:00 pm
Caballeros de Colón David Quezada 602-769-5651 Luis Rojas 602-723-5463 Precíosisima Sangre Maria Cruz Araiza 602-435-1116 Monday / Lunes 6:00pm - 7:30pm Cursillos de Cristiandad Antonio Loredo 602-366-0933 Thursday / Jueves 7:00pm - 9:00pm
Baptism / Bautismo - Marriage / Matrimonio Funerals / Funerales - Misas de Memoria / Memorial Masses
Anointing of the Sick / Unción de los Enfermos Quinceañeras - Weddings/Bodas
(602) 253-6129
January 4, 2015 — Solemnity of the Epiphany of the Lord 4 de enero del 2015 — Solemnidad de la Epifanía del Señor
INTENCIONES DE MISA
Fecha Hora Intención De parte de: Dom. 4 7 a.m. + María Elena & Lupita…………Sus Hermanos 9 a.m. AG Sagrado Corazón de Jesús…...Ana Sandoval 11 a.m. AG San Miguel Arcángel………..María Contreras 1 p.m. + Luz Castro…………………Graciela Mercado 5 p.m. Por los fieles de Inmaculado Corazón y su Su Comunidad…………………………………. 7 p.m. AG Virgen de Guadalupe.….Fam. Landa Trinidad
Lun. 5 8 a.m. Por las intenciones de la Madre Anima Cristi……. Mar. 6 8 a.m. Por el Aumento de las Vocaciones Sacerdotales y Religiosas……..…SSVM Mie. 7 8 a.m. Por los difuntos del Instituto de las Servidoras
Jue. 8 8 a.m. ……………………………………………… Vie. 9 8 a.m. ….……………………………………………….. Sab. 10 8 a.m. AG Juan Carlos Bueno..………….…....Su Familia
+) Difuntos (E) Enfermos
(AG) Agradecimientos (A) Aniversario (C) Cumpleaños
SUNDAY COLLECTION / COLECTA DOMINICAL
December / Diciembre 28 Plate / Plato: Not Available Second Collection: Not Available Candles: Not Available Food Sale: Not Available
Gracias por su generosidad! /
Thank you for your generousity!
SPECIAL COLLECTION / COLECTA ESPECIAL
January / Enero 01 Solemnity of the Virgin
Mary / Solemnidad de
la Virgen María
January / Enero 04 Air Conditioning / Aire Acondicionado
January / Enero 11 Special Needs for Churches in Latin America, Eastern Europe & Africa / Necesidades especiales para la Iglesia en Latino América, Este de Europa y África.
LECTURAS DE LA SEMANA del 4 de enero al
11 de enero del 2015
¡BIENVENIDOS!
Invitamos a todas las familias que regularmente
participan aquí en misa y aún no están registradas
como miembros de nuestra Iglesia, a pasar a la
oficina a registrarse. De esta manera nos ayudan a
poder proveerles mejor servicio en caso de que
necesiten cartas para diferentes Instituciones:
Escuelas Católicas, Ingresos para los Impuestos,
Servicio de Inmigración, y descuento en algunos de
los servicios en la Iglesia, etc…
WELCOME PARISHIONERS!
We invite all parishioners who participate on a regular
basis and not yet registered to become members of
this Church. Please stop by the Parish office and
complete a registration form. This will help us to better
serve your needs with a letter for any Institution:
Catholic School, Income taxes, Immigration Service
and discount prices for some services at the Church,
etc.
FOOD SALE/ VENTA DE COMIDA
This Sunday / Hoy, Domingo:
January / Enero 04 Youth Group /
Grupo de Jóvenes
Next Sunday / Próximo Domingo:
January / Enero 11 Sacred Family /
Sagrada Familia
Domingo: Is 60, 1-6/Ef 3, 2-3. 5-6/Mt 2, 1-12
Lunes: 1 Jn 3, 22--4, 6/Mt 4, 12-17. 23-25
Martes: 1 Jn 4, 7-10/Mc 6, 34-44
Miércoles: 1 Jn 4, 11-18/Mc 6, 45-52
Jueves: 1 Jn 4, 19--5, 4/Lc 4, 14-22
Viernes: 1 Jn 5, 5-13/Lc 5, 12-16
Sábado: 1 Jn 5, 14-21/Jn 3, 22-30
Domingo: Is 55, 1-11 o Is 42, 1-4. 6-7/1 Jn 5, 1-9 o Hch 10, 34-38/Mc 1, 7-11
CATECHESIS FAMILIAR
Festival de La Vida y La Familia ”Fiesta de Reyes”
Celebración de Epifanía Domingo, 11 de enero del 2015
9:00am-3:00pm
Xavier College Prep, Phoenix 4710 North Fifth Street,
Phoenix, AZ 85012
Sunday, January 4, 2015 Domingo, 4 de enero del 2015
LA EPIFANÍA DEL SEÑOR
Muchos regalos y una fiesta que mueve a la solidaridad. La tradición en estos tiempos de Navidad
invita a muchas personas de todos los lugares del mundo a la recolección de ropa, juguetes, comida y
dinero para dar a los más desfavorecidos. De alguna manera todos participamos en este intercambio de regalos con la familia, amigos y comunidad. Estos
detalles de regalar extienden un clima muy especial para nuestra celebración, especialmente para los
más pequeños. En nuestro contexto cultural hispano, la fecha de hoy es central. Los Reyes Magos venidos del Oriente nos ayudan a encontrar el mejor regalo para toda la humanidad: ¡Jesús manifestándose al
mundo! ¿Mueve este encuentro de celebración nuestro corazón? ¿Qué significa para nosotros, hoy,
Jesús?
En el siglo III fue cuando la palabra "Epifanía" se
aplicó por primera vez a Jesucristo. Ya para entonces había desaparecido el peligro
de ideas paganas de esos tiempos. Fue entonces cuando la Epifanía tuvo para la Iglesia su verdadero significado: "Dios
manifiesto a la humanidad". Los magos, en el lenguaje bíblico, representan a un pueblo no judío ni pagano. Es por eso que ellos aceptan a Jesús por todos los pueblos del mundo. Dios se manifestó a
ellos por medio de la estrella que los guiaba a Belén. ¿Qué estrellas nos guían hacia Jesús ahora? ¿Son
acaso mi esposa o esposo, mis hijos o hijas, mis compañeros de trabajo, mi comunidad? No olvidemos
el mensaje central de la Sagrada Escritura es Dios mismo que se manifiesta en Jesucristo. La Eucaristía es para nosotros otra manera de
manifestación de su amor. ¡Feliz día de Epifanía!
THE EPIPHANY OF THE LORD
"They departed for their country by another way."
Things were different now. An encounter with the ba-by Jesus changed the Magi. Before finding the child, they had made a secret alliance with a worldly king, Herod. But after seeing this infant resting in the arms of Mary, their allegiance shifted. Now they became servants of the little Lord Jesus. They had a kind of conversion through their encounter with Christ, and
they knew that they could no longer serve the whims of a wicked ruler. We call this Sunday "Epiphany" because that's what the three wise men had: an
epiphany, a moment of realizing the truth about God. In this moment these three men--kings that they
were--"prostrated themselves and did homage" to the King of Kings. Then they went home by a different
route, undoubtedly as different men. Now, their own authority as worldly leaders
took on a new character. Now, they were men who served a
power greater than them-selves. As it was prophesied in the Old Testament reading from Isaiah, even kings would walk by the "shining radiance"
of the Lord.
Let us ask ourselves today how the Epiphany of the Lord can redirect us. What worldly allegiances have we made that need to be changed? Are we servants of our neighbors' good opinion or of the power of money? Are we secretly aligned with popularity or prestige? No matter what
"rules" our hearts, we are invited to change our direc-tion. We are invited to encounter the little Lord Jesus and offer ourselves to his gentle and loving guidance. After all, his is a kingship of concern for us. As today's psalm says, this King "shall rescue the poor when he
cries out, and the afflicted when he has no one to help him."
5th ANNUAL CATHECHIST CONGRESS
The Department of Family Catechesis invites all Parish and Youth Leaders and Catechists
February 7, 2015 At St Mary’s High School, Phoenix
$25 (Includes admission, morning hospitality & lunch) Register at www.familycatechesisphx.org
For more information please contact Angela Gaetano 602-354-2321
[email protected] or Victoria Smith 602-354-2323 [email protected]
5º CONGRESO ANUAL DE CATEQUISTAS
El Departamento de Catequesis Familiar invita a todos Parroquia y Juventud Líderes y Catequistas
07 de febrero 2015
En la Escuela Secundaria de Santa María, Phoenix $ 25 (incluye entrada, hospitalidad y almuerzo)
Regístrese en www.familycatechesisphx.org
Para obtener más información, póngase en contacto con Angela Gaetano 602-354-2321 [email protected] o
Victoria Smith 602-354-2323 [email protected]
Sunday, January 4, 2015
BAPTISM INFORMATION
Registration in the Parish Office one month prior to the date of which you wish to Baptize
Tuesday - Friday 9:00am - 7:00pm (Space is Limited)
Requirement: The child must be less than 6 years of age
(Children 7+ must take catechism classes). Bring the original birth certificate of the child. If godparents are single (not cohabitating),
bring certificate of confirmation. If godparent are married, bring the marriage
certificate from the Catholic Church. Parents and sponsors must attend one (1)
Baptismal preparation class. We ask for a donation of $60.00.
INFORMACION PARA BAUTIZOS Inscripciones en la oficina parroquial un mes
antes de la fecha que desea bautizar de martes a viernes de
9:00am - 7:00pm (cupo limitado)
Requisitos: El niño/a tiene que ser menor de 6 años
(Los niños de 7+ años deben tomar clases de catecismo). Traer el acta / certificado original de nacimiento
del niño/a. Si los padrinos son solteros (no viviendo en pareja) necesitan presentar una copia del certificado de confirmación. Si los padrinos son casados tienen que presentar
el certificado de matrimonio por la Iglesia Católica. Padres y padrinos deberán asistir a una (1) clase
de preparación para el bautismo. Hay una donación de $60.00
OREMOS POR NUESTROS HERMANOS / LET’S PRAY FOR OUR BROTHERS AND SISTERS
Silvia, Ramiro, Estella, Monica & Elva A. Valle, Ramona A. Cabrera, Sergio, Ariana & Karina González, Héctor Sánchez, Mel Morales, Elvira Luisa Valde, Vanessa Figueroa, Beatriz Figueroa, and Isa Mari German, Patrick Family, Señora María Ávila, Jaime Porras, Freddie Porras, Gloria Haro, Joey and Anthony Ortiz, Angela Ramirez, Monica Prieto, Rodney Galaviz, Beatriz Rodríguez, Familia’s: Hernández, Tavares, Rodríguez, Neri, Plajeris, Kifayeh Atout, Oscar Rosales, Leticia Torres, Enrique Rojas, Gloria Reynoso, Román Pineda, Juan Pablo Aguilar, Familia Colmenero, Cecilia de León, Becky Galaviz
Demontigny, Margarita Zaspe, Teresa Chavez. Jose Joel Espinoza, Arturo Murillo, Anna Novoa.
Si usted tiene algún familiar o un amigo enfermo, o con alguna necesidad, por favor llame a la oficina para dar los nombres de esas personas. De ese modo estaremos rezando por ellos.
Sunday, January 4, 2015 Domingo, 4 de enero del 2015
LA CORRESPONSABILIDAD VIVIDA AHORA
Si no ha hecho un compromiso de
corresponsabilidad cristiana en tu vida,
por que no empezar ahora? Comienza
poco a poco, pero haz tu compromiso y
persevera. Dedícales a otras personas
parte de tu tiempo libre. Ofrece tus
habilidades a tu parroquia o haz una
obra caritativa, dando limosna
regularmente, y haciendo donaciones a las causas
buenas de tu predilección. www.parishpublishing.org
LIVING STEWARDSHIP NOW
If you are not committed to a
stewardship way of live, why not start
right now? Begin small, but make your
commitments and persevere with them.
Give some of your free time to other
people. Offer your skills to your parish
or charity. Make donations to your parish regularly,
and make donations to good causes you choose!
www.parishpublishing.org
NOTICIAS DE CATECISMO
Las clases de catecismo
comienza nuevamente el Sábado
10 de enero.
CATHECHISM NEWS
Catechism classes return on
Saturday January 10, 2014.
Sunday, January 4, 2015 Domingo, 4 de enero del 2015
YOUNG PROFESSIONALS FIRST FRIDAYS
What does it mean to be truly free? Come explore the concept of interior freedom
with Fr. Keith Kenney at the Diocesan Pastoral Center
6-7 pm Confession &
Adoration 7 pm First Friday Mass
Diocesan Pastoral Chapel
400 E. Monroe St, Phoenix, AZ 85004
Dates for 2015
January 2 February 6
March 6 May 1
For more information please call: Angela Gaetano 602-354-2321
CONFERENCIA SALUD EMOCIONAL SANACIÓN ESPIRITUAL
Departamento de Catequesis familiar
Enero 22, 2015
6:30 pm—9:00 pm OLPH Glendale
5614 W. Orangewood Ave Glendale AZ
Tema: Masculinidad y Feminidad
Con el Dr. Ignacio Lopez y MTF. Guille Morales
Para mas informacion por favor de contactar a
Yanet Cortes Email: [email protected]
Phone: (602) 354-2120
TALLER DE DESARROLLO PROFESIONAL
Departamento de catequesis familiar
Taller de Liderazgo Tercer Taller
Jueves 12 de febrero del 2015
De 6:30 pm—9:30 pm Diocese of Phoenix
400 E Monroe Street, Phoenix, AZ, 85004
Lean: Metodología y filosofía de efectividad
Cuarto taller
Jueves 16 de abril del 2015 6:30 pm—9:30pm Diocese of Phoenix
400 E Monroe Street, Phoenix, AZ, 85004
PROFESSIONAL DEVELOPMENT WORKSHOP
Department of Family Catechesis
Leadership Workshop third Workshop
Thursday,
February 12, 2015 6:30 pm-9: 30 pm
Diocese of Phoenix 400 E Monroe Street, Phoenix, AZ, 85004
Lean: Methodology and Philosophy of Effectiveness
fourth workshop
Thursday, April 16, 2015 6:30 pm-9: 30pm
Diocese of Phoenix 400 E Monroe Street, Phoenix, AZ, 85004
Top Related