INFECCIONES RELACIONADAS CON LOS
CUIDADOS SANITARIOS (IRAS)
Dra. Olga Hidalgo Pardo
SERVICIO MEDICINA PREVENTIVA
HOSPITAL UNIVERSITARIO SON ESPASES
CURSO DE SEGURIDAD PACIENTE
SEGURIDAD DEL PACIENTE
• Los efectos no deseados secundarios en la atención sanitaria
representan una causa de elevada mortalidad en todos los sistemas
sanitarios desarrollados.
• Los daños que pueden ocasionar a los pacientes en el ámbito sanitario
y el coste que suponen, son tan relevantes, que las principales
organizaciones mundiales, OMS, OPS y El Comité de Sanidad del
Consejo de Europa, han desarrollado estrategias para proporcionar
planes, acciones y medidas legislativas, que permitan controlar los
eventos adversos, evitables en la práctica clínica.
PROGRAMA DE SEGURIDAD
DEL PACIENTE DE LA OMS
El Programa de seguridad del paciente de la OMS se inició en octubre de
2004 con el objetivo de reducir los resultados adversos sanitarios
derivados de una atención insegura.
Las principales líneas de acción que componen el programa son:
• Campañas (Reto mundial en pro de la seguridad del paciente):
– Primer reto: “una atención limpia es una atención más segura”
– Segundo reto:” la cirugía segura salva vidas”
• Investigación
• Educación y formación
• Implicación de los pacientes
PROGRAMA DE SEGURIDAD
DEL PACIENTE DE LA OMS
• Implementación del cambio:
– Clasificación internacional para la seguridad del paciente
– Sistemas de notificación y aprendizaje
– Implementación de buenas prácticas:
• Soluciones para la seguridad del paciente.
• Eliminación de las bacteriemias asociadas a catéteres centrales
“UNA ATENCIÓN LIMPIA ES UNA
ATENCIÓN MÁS SEGURA”
Los programas que forman el Primer reto son:
•Higiene de las manos
• Seguridad en la sangre
• Practicas de inyección e inmunización
• Abastecimiento de agua, saneamiento y gestión de
residuos
• Seguridad de los procedimientos clínicos
“UNA ATENCIÓN LIMPIA ES UNA
ATENCIÓN MÁS SEGURA”
• Mediante la promoción de mejores prácticas en la higiene de las manos y el control de la infección, el Primer Reto Mundial en pro de la seguridad del paciente pretende reducir las IRAS en todo el mundo
• A través de un día anual centrado en la mejora de la HM en la
atención de la salud, se promueve la mejora de las prácticas de HM de forma continua en el punto de atención, en todos los entornos de atención de salud en todo el mundo
5 Mayo 2009–2020
“UNA ATENCIÓN LIMPIA ES UNA
ATENCIÓN MÁS SEGURA”
• El compromiso político es fundamental para conseguir una mejora en la prevención de las infecciones
• En el año 2006 España dio oficialmente su apoyo al Primer reto mundial en pro de la seguridad del paciente
• La estrategia para la seguridad del paciente se lleva a cabo en colaboración con todas las CCAA desde 2005
“ESTRATEGIA DE SEGURIDAD DEL
PACIENTE DEL SNS”
Desarrollo y evolución:
• 2005: principios básicos
• 2006: implicación de los profesionales (sociedades científicas, estudio ENEAS)
• 2007: implicación de los pacientes
• Desde 2008: consolidación
Cultura en SP
Prácticas seguras
Sistemas de notificación
3
Participación de los pacientes
4
5
2
1
Investigación Proyectos ISCIII
OBJETIVOS ESTRATEGIA SP
PRÁCTICAS SEGURAS
• Tipo de proceso o estructura cuya aplicación
reduce la probabilidad de eventos adversos
(EA) relacionados con la atención sanitaria (AHRQ, 2001)
INFECCIONES RELACIONADAS CON LA ATENCIÓN SANITARIA
CUIDADOS DE ENFERMERÍA
CIRUGÍA Y ANESTESIA
USO DE MEDICAMENTOS
CRÓNICOS Y PALIATIVOS
MADRE Y RECIÉN NACIDO
COMUNICACIÓN
PREVENCIÓN
BACTERIEMIAS
HIGIENE DE
MANOS
PRÁCTICAS SEGURAS:
LÍNEAS QUE SE HAN FINANCIADO
STOP
BRC
IDENTIFICACIÓN INEQUÍVOCA
• DEFINICION DE LAS INFECCIONES
RELACIONADAS CON LA ASISTENCIA.
• CARGA DE LAS IRAS.
• IMPACTO DE LAS IRAS
INFECCIÓN RELACIONADA CON LA
ATENCIÓN SANITARIA (IRAS)
“Infección que ocurre a un paciente mientras es atendido en un
hospital, en otra institución del sistema sanitario, o en su casa y
no estaba presente ni incubándose en el momento de la admisión o
del inicio de los cuidados.
Deben incluirse las infecciones que aparecen después del alta así
como las infecciones de adquisición laboral que presentan los
trabajadores sanitarios”.
Si se produce en el hospital se denomina infección nosocomial
IRAS: CARGA MUNDIAL
• A pesar de los datos presentados por algunas instituciones, la carga
mundial real no se conoce ya que las estimaciones se ven obstaculizadas por la limitada disponibilidad de datos fiables.
• En muchos países no hay sistemas de vigilancia que aporten datos.
• En otros países los datos corresponden a diferentes diseños por lo que no son comparables.
• Actualmente ninguna institución sanitaria, país o sistema sanitario puede decir que tenga resuelto este problema.
IRAS: CARGA MUNDIAL
• En cualquier momento, más de 1,4 millones de personas en todo el
mundo se ven afectadas a causa de una o más IRAS
• En los países desarrollados entre un 5-10% de los pacientes adquieren una o más IRAS
• En los países en desarrollo el riesgo de adquirir una IRAS es de 2-20 veces mayor que en los países desarrollados y la proporción de pacientes afectados por IRAS puede superar el 25%
• En las unidades de cuidados intensivos, la IRAS afecta alrededor del 30% de los pacientes y la mortalidad atribuible puede alcanzar el 44%
INFECCIÓN RELACIONADA CON LA
ATENCIÓN SANITARIA (IRAS)
• En España, según el estudio ENEAS, Estudio Nacional
sobre los Efectos Adversos ligados a la
hospitalización:
1. Las IRAS representan el 25 % de los efectos adversos
hospitalarios.
1. El 55% se hubieran podido prevenir
Estudio Nacional de efectos adversos ligados a la hopitalización. ENEAS 2005. Madrid: Ministerio de Sanidad y Consumo; 2006.
IRAS EN ESPAÑA
• El estudio EPINE muestra que la prevalencia de estas infecciones en nuestro país es del 8,18% es decir, 1 de cada 12 pacientes que ingresa en un hospital adquiere una infección
Estudio EPINE: resultados 1990-2011
IRAS EN EUROPA
• El Centro Europeo para la Prevención y el Control de las
Enfermedades estima que cada año más de 4.000.000
pacientes adquieren al menos una IRAS y de éstos unos
37.000 mueren como consecuencia directa de dicho
evento
IRAS EN EEUU
• Incidencia: 5–6% (1,7 millones de pacientes afectados)
infecciones del tracto urinario: 36%
infecciones del sitio quirúrgico: 20%
infecciones relacionadas con catéter: 11%
neumonías asociadas a ventilación: 11%
• Mortalidad atribuible: 3,6% (99.000 muertes
aproximadamente)
• Impacto económico anual: sobre US $ 4,5 billones
COSTES DE LAS IRAS
• DIRECTOS Relacionados con la asistencia sanitaria
1. Prolongación de estancias
2. Medicación
3. Pruebas de laboratorio
y otras pruebas
diagnósticas
• INDIRECTOS Costes sociales
• INTANGIBLES
Revisión Bibliográfica sobre Trabajos de Costes de la “No
Seguridad del Paciente” Seguridad del paciente.
Ministerio de Sanidad y Consumo
Tipo IRAS Coste euros/paciente
infectado3
Coste global para el SNS3
Infección por SARM 37.398 --
Bacteriemias 37.398 240.225.449
Infecciones del sitio
quirúrgico 24.685 417.261.735
Neumonía nosocomial 18.681 91.759.891 – 177.945.865
Infecciones del tracto urinario 930 - 972 14.148.190 – 14.787.140
COSTE IRAS EN ESPAÑA
Revisión Bibliográfica sobre Trabajos de Costes de la “No
Seguridad del Paciente” Seguridad del paciente.
Ministerio de Sanidad y Consumo
COSTES IRAS EN EUROPA
• HELICS (Hospitals in Europe link for
Infection Control Surveillance)
Europa:
5 millones de IRAS/año lo que supone un gasto de13-24 billones de euros
IMPACTO DE LA IRAS
Las IRAS pueden :
• Agravar la enfermedad
• Prolongar la estancia
• Causar discapacidad a largo plazo
• Aumentar la mortalidad
• Aumentar los costes económicos
• Causar un elevado coste personal y familiar
Localizaciones más frecuentes y sus factores de riesgo
INFECCIÓN DEL TRACTO URINARIO
Catéter urinario
Procedimientos invasivos en la vía urinaria Edad avanzada
Enfermedad de base severa
Urolitiasis
Embarazo
Diabetes
INFECCIÓN DEL SITIO QUIRÚRGICO Profilaxis antibiótica inadecuada Preparación incorrecta de la piel Cuidado inapropiado de la herida
Duración de la intervención quirúrgica
Tipo de herida
Asepsia quirúrgica deficiente
Diabetes
Estado nutricional
Inmunodeficiencia
Falta de entrenamiento y supervisión
INFECCIÓN RESPIRATORIA VÍAS BAJAS Ventilación mecánica
Aspiración Sonda nasogástrica
Uso de antidepresivos
Antibióticos y antiácidos
Estancia hospitalaria prolongada
Malnutrición
Edad avanzada
Cirugía
Inmunodeficiencia
BACTERIEMIAS Catéter vascular
Edad del neonato. Cuidado crítico
Enfermedad de base severa
Neutropenia
Inmunodeficiencia
Procedimientos invasivos nuevos
Falta de entrenamiento y supervisión
Falta de
higiene de
las manos
13%
14% 17%
34 %
Principales mecanismos de
transmisión de los
microorganismos relacionados
con la atención sanitaria (IRAS)
Mecanismo
de
transmisión
Reservorio /
fuente Dinámica de transmisión
Ejemplos de
microorganismos
Contacto
directo
Pacientes,
trabajadores
sanitarios
Contacto físico directo entre la
fuente y el paciente
(contacto persona a persona)
Por ejemplo: transmisión al dar
la mano, al bañar al paciente,
en la palpación abdominal
Infecciones o
colonizaciones por
bacterias
multirresistentes
(SARM,
Acinetobacter
baumanii, etc)
VHA, norovirus,
Clostridium
difficile.
Mecanismo
de
transmisión
Reservorio /
fuente Dinámica de transmisión
Ejemplos de
microorganismo
s
Contacto
indirecto
Dispositivos
médicos,
endoscopios,
juguetes en
las unidades
pediátricas
La transmisión del
microorganismo infeccioso de la
fuente al paciente ocurre
pasivamente a través de un
objeto intermedio
(generalmente inanimado)
Por ejemplo: transmisión por no
cambiar los guantes entre un
paciente y el siguiente, por
compartir el estetoscopio
Salmonella spp,
Pseudomonas
spp,
Acinetobacter
spp,
S.maltophilia,
Virus respiratorio
sincitial
Mecanismo
de
transmisión
Reservorio/
fuente Dinámica de transmisión
Ejemplos de
microorganismos
Gotas Pacientes,
profesionales
sanitarios
Transmisión por microgotas
grandes (>5µm) que
transfieren el microrganismo a
través del aire cuando la
fuente y el paciente están muy
próximos (<1 metro)
Por ejemplo: transmisión al
estornudar, hablar, toser,
succionar
Virus de la gripe,
Staphylococcus
aureus, Neisseria
meningitidis,
Mecanismo
de
transmisión
Reservorio /
fuente Dinámica de transmisión
Ejemplos de
microorganismos
Aire Pacientes,
profesionales
sanitarios,
agua caliente,
polvo
Propagación de los
microorganismos contenidos
dentro de núcleos (< 5 µm)
evaporados de las
microgotas o dentro de
partículas de polvo, a través
del aire, dentro de la misma
habitación o a larga distancia
Por ejemplo: al respirar
Mycobacterium
tuberculosis,
Legionella spp
Mecanismo
de
transmisión
Reservorio /
fuente Dinámica de transmisión
Ejemplo de
microorganismos
Vehículo
común
Alimentos,
agua, viales
de
medicación
inyectables
Un vehículo inanimado
contaminado actúa como
vector para la transmisión
del microbio a múltiples
pacientes
Por ejemplo: beber agua
contaminada, inyectar una
medicación extraída de un
vial que se usa para más de
un paciente
Salmonella spp,
VIH, VHB, VHC
bacilos
gramnegativos
CONCEPTOS BÁSICOS
COLONIZACIÓN
CONTAMINACIÓN
FLORA TRANSITORIA
TRANSMISIÓN DE MICROORGANISMOS
LAS MANOS COMO MECANISMO DE
TRANSMISIÓN
Las IRAS están causadas por
diversos factores no obstante
los CDC y la OMS consideran
que una higiene de las manos
inadecuada o no realizada es
uno de los factores más
importantes que contribuyen
en el desarrollo de dichas
infecciones
FLORA RESIDENTE
FLORA TRANSITORIA
FLORA DE LA PIEL
Microorganismos persistentes en la piel. Residen y
se multiplican en ella. Mas difíciles de eliminar con
la higiene de manos
Coloniza las capas superficiales de la piel. Se
adquiere durante los contactos directos con
pacientes y superficies contaminadas. Mas
relacionada con la infección nosocomial
(trasferencia de microorganismos). Mas fácil de
eliminar con la higiene de manos
LAS MANOS COMO MECANISMO
DE TRANSMISIÓN
• La presencia de microorganismos en la
piel de un paciente no se da solo en
heridas infectadas, sino que también
puede deberse a la colonización de piel
totalmente integra.
• Los microorganismos causantes de la
mayor parte de las infecciones asociadas
a la asistencia pueden persistir durante
meses en las superficies
TRANSMISIÓN A TRAVÉS
DE LAS MANOS
- Las manos son el vehículo más común de transmisión de los microorganismos patógenos relacionados con la atención sanitaria
– La transmisión de microorganismos patógenos a través de las manos de los profesionales sanitarios requiere 5 pasos secuenciales
Transmisión a través de las manos: paso 1
• Los microorganismos (S. aureus, P. mirabilis,
Klebsiella spp. y Acinetobacter spp.) están presentes en la piel intacta de algunos pacientes : 100 a 106 unidades formadoras de colonias (UFC)/cm2 .
• Diariamente, la piel normal libera casi 1 millón de escamas que contienen microorganismos viables .
• El entorno inmediato del paciente (ropa de cama, muebles, objetos) se contamina por microorganismos del paciente (especialmente por estafilococos y enterococos)
Fuente: Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
Microorganismos presentes en la piel de los
pacientes y las superficies del entorno
Transmisión a través de las manos: paso 2
Las manos de personal sanitario se pueden contaminar cuando realizan actividades “limpias” (levantar al paciente, tomarle el pulso, la tensión arterial o la temperatura, auscultarle)
Fuente: Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
A través del contacto directo o
indirecto los microorganismos de los
pacientes contaminan las manos de
los trabajadores sanitarios
Transmisión a través de las manos: paso 3
Supervivencia de los microorganismos en las manos
◦ Después del contacto con los pacientes o con un entorno contaminado, los microorganismos pueden sobrevivir en las manos durante un periodo variable (2-60 minutos).
◦ Si no se realiza una higiene de las manos, a más duración de la atención, mayor será el
grado de contaminación de las manos
Fuente: Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
Transmisión a través de las manos: paso 4
◦ Después del lavado con agua y jabón, en la piel de las manos sigue encontrándose flora transitoria mientras que la desinfección de
las manos con un preparado de base alcohólica ha demostrado ser significativamente más eficiente.
◦ Una cantidad insuficiente del producto o una duración insuficiente de la higiene de las manos hacen que la
descontaminación de éstas sea deficiente.
Fuente: Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
Tras una limpieza defectuosa de las manos
éstas siguen estando contaminadas
Transmisión a través de las manos: paso 5a
Transmisión cruzada de
microorganismos entre el
paciente A y el paciente B a
partir de las manos de los
profesionales sanitarios
Fuente: Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
PACIENTE B
PACIENTE A
Transmisión a través de las manos: paso 5b
La manipulación de los dispositivos invasivos con las manos contaminadas favorece la transmisión de los microorganismos del paciente a lugares con mayor riesgo de infección
Fuente: Pittet D et al. The Lancet Infect Dis 2006
PREVENCIÓN DE LAS INFECCIONES
RELACIONADAS CON LA ATENCIÓN
SANITARIA (IRAS)
Actualmente la OMS dispone de una estrategia de prevención validada y normalizada que ha demostrado reducir las infecciones relacionadas con la atención sanitaria1. Según la misma fuente al menos el 50% de las IRAS pueden prevenirse . La mayoría de las estrategias de prevención son sencillas, no exigen muchos recursos y pueden aplicarse en países con distintos recursos y niveles de desarrollo
PREVENCIÓN DE LAS INFECCIONES
RELACIONADAS CON LA ATENCIÓN
SANITARIA (IRAS)
En el año 1985 el estudio sobre la eficacia del control de las infecciones nosocomiales (SENIC Project) demostró que los hospitales donde había programas de prevención y control de infecciones tenían hasta >30% menos de infecciones que los hospitales en los que no había. En el año 2006 se demostró que tras la aplicación estricta de una serie de medidas básicas de prevención de infecciones, la tasa de bacteriemia relacionada con los catéteres venosos centrales se podía
reducir en un 66%
En España el estudio ENEAS indica que el 56,6% de los efectos adversos relacionados con las IRAS adquiridas en los hospitales de nuestro país se hubieran podido prevenir .
ESTUDIO SENIC: Estudio sobre la eficacia del control de las infecciones nosocomiales
Demostró que >30% de las IRAS pueden prevenirse
Con control
de
infecciones
-31% -35% -35%
-27% -32%
Sin control de
infecciones
14% 9%
19%
26%
18%
IVRB ISQ ITU Bact. Total
Cambio relativo de las infecciones nosocomiales en 5 años (1970-1975)
0
10
20
30
-40
-30
-20
-10
%
Fuente: Haley RW et al. Am J Epidemiol 19852
IVRB: infección vías respiratorias bajas; ISQ: infección sitio quirúrgico;
ITU: infección tracto urinario; Bact: bacteriemia
◦ Medidas generales
vigilancia de las IRAS
precauciones estándar (HIGIENE DE MANOS,USO
CORRECTO DE GUANTES)
precauciones de trasmisión (aislamientos)
◦ Medidas básicas de higiene
(Limpieza, desinfección, esterilización)
◦ Medidas específicas dirigidas a:
infecciones del tracto urinario
infecciones del sitio quirúrgico
infecciones respiratorias
bacteriemias
◦ Control de los antibióticos
ESTRATEGIAS PARA LA PREVENCIÓN
DE LAS IRAS
ESTRATEGIAS PARA LA PREVENCIÓN
DE LAS INFECCIONES
• Programa de Vigilancia y
Control de la Infección
Nosocomial en el Hospital.
ESTRATEGIAS PARA LA PREVENCIÓN
DE LAS INFECCIONES
• AISLAMIENTOS
Son barreras físicas que se interponen entre la
fuente de infección paciente infectado o
colonizado
EVOLUCION AISLAMIENTOS
• Aislamiento Estricto
• Aislamiento Protector
• Aislamiento Respiratorio
• Precauciones Entéricas
• Precauciones con heridas y piel
• Precauciones Secreciones
• Precauciones Sangre
• Aislamiento Estricto
• Aislamiento Protector
• Aislamiento Respiratorio
• Precauciones Entéricas
• Precauciones con heridas y piel
• Precauciones Universales
EVOLUCION AISLAMIENTOS
• Aislamiento Estricto
• Aislamiento Protector
• Aislamiento Respiratorio
• Precauciones Entéricas
• Precauciones con heridas y piel
• Precauciones Universales
• Precauciones Estándar
• Precauciones basadas en la
transmisión
TIPOS DE AISLAMIENTO
PRECAUCIONES ESTANDAR
- Aplicadas a TODOS los pacientes.
- Sustituye a las Precauciones Universales
PRECAUCIONES BASADAS EN LA TRANSMISION
- Para pacientes con sospecha o infección
documentada.
- Hay tres tipos: Aérea, gotas y contacto
PRECAUCIONES ESTÁNDAR
• Nivel básico de prevención. Se aplica a todos
los pacientes
Basadas en el principio de que todo fluido
orgánico, mucosa, piel no íntegra pueden
contener agentes infecciosos y trasmitir
infecciones
PRECAUCIONES ESTANDAR
Sintetizan las Precauciones
Universales
y las de Sustancias Corporales.
Se añaden:
- Higiene respiratoria
- Prácticas seguras de manipulación objetos punzantes y cortantes.
- Uso de mascarillas para la inserción de catéteres
PRECAUCIONES ESTÁNDAR
•Higiene respiratoria
•Prácticas seguras en la
administración de inyecciones
PRECAUCIONES ESTÁNDAR
• Prevención accidentes biológicos
PRECAUCIONES ESTÁNDAR
• Prevención accidentes biológicos
Equipos protección individual (EPI)
PRECAUCIONES BASADAS
EN LA TRANSMISIÓN
• Se aplican a los pacientes de los cuales se conoce o
sospecha que tienen una infección o colonización por
agentes infecciosos. Se utilizarán unas u otras barreras
según el mecanismo de transmisión de ese
microorganismo.
AIRE
GOTAS
CONTACTO
PRECAUCIONES BASADAS EN LA
TRANSMISIÓN
• MEDIDAS COMUNES: • Higiene de manos para toda persona al entrar y antes de salir de la habitación.
• Habitación individual.
• Limpieza y desinfección de la habitación correctas.
• Residuos sanitarios en cubo específico dentro de la habitación
• Ropa en bolsa específica
• Material sanitario uso exclusivo dentro de la habitación
• Visitas restringidas
• NO necesaria vajilla desechable
PRECAUCIONES DE TRANSMISION POR AIRE
• Evitar la transmisión de microorganismos transportados por
partículas < 5 micras que contienen el agente infeccioso y que proceden de las vías respiratorias del paciente.
• Quedan suspendidas en el aire
• Se pueden inhalar
• Habitaciones con presión negativa
• TBC, VARICELA, SARAMPION
USO INDIVIDUAL
PRECAUCIONES DE TRANSMISION POR AIRE
PONER ANTES DE ENTRAR,
AJUSTE FACIAL,
USO INDIVIDUAL
Y
QUITAR FUERA DE LA
HABITACIÓN
PROTECTOR RESPIRATORIO DE PARTÍCULAS
MASCARILLA FFP2
MASCARILLA ALTA PROTECCIÓN
PRECAUCIONES DE TRANSMISION POR AIRE
• En la habitación:
Familiares → Mismas medidas que los trabajadores.
• Salidas:
Paciente → mascarilla quirúrgica
Profesionales transporte, celadores → FFP2
• En servicios como Rx, TAC:
Profesionales → Mascarilla FFP2
Las pruebas serán las últimas de la jornada
Airear y limpiar
PRECAUCIONES DE TRANSMISION
POR GOTAS
• Evitar enfermedades infecciosa que se transmiten mediante partículas>5 micras que contienen el agente infeccioso
• Al toser, estornudar, hablar.
• NO RECORREN MÁS DE 1 M
• GRIPE, ADENOVIRUS,
• MENINGITIS: MENINGOCÓCICA , H. INFLUENZAE, ENFERMEDAD ESTREPTOCÓCICA, TOS FERINA,
DIFTERIA FARINGEA, PAROTIDITIS
MASCARILLA
QUIRÚRGICA
RETIRAR ANTES DE SALIR DE
LA HABITACIÓN
UN SOLO USO
PRECAUCIONES DE TRANSMISION
POR GOTAS
PRECAUCIONES DE TRANSMISION
POR GOTAS
• En la habitación:
Familiares → Mismas medidas que los trabajadores
• Salidas Paciente → Mascarilla quirúrgica
Profesionales transporte, celadores → Mascarilla si se acercan a la
boca
del paciente
• En servicios como Rx, TAC:
Profesionales → Mascarilla quirúrgica
• Las pruebas a estos pacientes serán las últimas para proceder a la
limpieza de fin de jornada
PRECAUCIONES DE TRANSMISION
POR CONTACTO
• Evitar infecciones o colonizaciones que se transmiten
por contacto directo o indirecto
• Multirresistentes (MRSA, BLEEE)
Diarreas, Infecciones piel, VRS
PRECAUCIONES DE TRANSMISION
POR CONTACTO
¿CONTACTO DIRECTO?
UN SOLO USO,
TIRAR DENTRO
DE LA HABITACIÓN
→ +
BATA GUANTES
PRECAUCIONES DE TRANSMISION
POR CONTACTO
• En la habitación:
Familiares → Mismas medidas que los trabajadores
• Salidas paciente → Ropa limpia. Heridas tapadas
• Profesionales transporte, celadores → medidas básicas
• En servicios como Rx, TAC:
Profesionales → Guantes y bata si contacto directo
• Las pruebas a estos pacientes serán las últimas (si es posible)
para proceder a la limpieza de fin de jornada
• Valorar la contaminación ambiental para la realización de limpieza
terminal
Magdalena Gacias Gilet Supervisora Medicina Preventiva Febrero 2013
2 HISTORIA
◦ Medidas generales
vigilancia de las IRAS
precauciones estándar (HIGIENE DE MANOS,USO
CORRECTO DE GUANTES)
precauciones de trasmisión (aislamientos)
◦ Medidas básicas de higiene
(Limpieza, desinfección, esterilización)
◦ Medidas específicas dirigidas a:
infecciones del tracto urinario
infecciones del sitio quirúrgico
infecciones respiratorias
bacteriemias
◦ Control de los antibióticos
ESTRATEGIAS PARA LA PREVENCIÓN
DE LAS IRAS
TRANSMISIÓN A TRAVÉS DE LAS
MANOS
HISTORIA HIGIENE MANOS
S XIX Semmelweis antisepsia manos
Años 80 Primeras guías
1996 Recomendaciones CDC jabón
antiséptico al salir aislamientos
2002 CDC Sol alcohólica 1ª opción
2004 Programa de Seguridad del Paciente OMS
2009 Guía OMS La mas extensa revisión de la
evidencia publicada sobre higiene de manos
Ignaz Philipp Semmelweis
(Viena, Austria. Hospital
General,1841-1850)
Fue primero en demostrar que el lavado de las manos con un antiséptico reducía las muertes por fiebre puerperal
HIGIENE DE LAS MANOS
EVIDENCIA CIENTÍFICA
• Se dispone de suficiente evidencia científica que
demuestra que una medida sencilla y barata
(higiene de manos) puede ayudar a reducir las
infecciones relacionadas con la asistencia sanitaria
de forma clínica y sanitariamente significativa
Fuente: Pi –Sunyer et al. Med. Clin.Monogr
La evidencia es simple……
La higiene de las manos contribuye de forma eficaz a reducir
las infecciones relacionadas con la atención sanitaria
CUMPLIMIENTO
• La mayor parte de estudios publicados muestra que la HM sólo se realiza un 15-50% de las veces que se debería
Los factores bajo cumplimiento son: La categoría profesional: mejor en enfermeras y menor entre médicos y auxiliares de
enfermería.
La especialidad médica: mejor los médicos internistas que los cirujanos y anestesistas.
El sexo: menor cumplimiento entre los varones.
La presión asistencial: menor cumplimiento a mayor presión.
La facilidad de realizar las actividades con guantes.
No disponer de productos de base alcohólica (PBA) en el punto de atención
Pi-Sunyer T, Banqué M, Freixas N, Barcenilla F. Higiene de
las manos: Evidencia cientifica y sentido común. 2010). Med
Clin (Barc) 2008; 131(supl 3):56-9.
Año Unidad Incremento del cumplimiento Reducción de la tasa de infección Segui-
miento
Referencia
1989 UCI adultos del 14% al 73% (antes
contacto paciente)
Tasa infección: de 33% a 10% 6 años Conly et al
2000 Todo el hospital del 48% al 66% Prevalencia infección: de 16.9% a 9.5% 8 años Pittet et al
2004 UCI neonatos del 43% al 80% Densidad de incidencia: de 15.1 a 10.7/1000
pacientes-día
2 años Won et al
2005 UCI adultos
del 23.1% al 64.5% Densidad de incidencia : de 47.5 a 27.9/1000
pacientes-día
21 meses Rosenthal
et al
2005 Todo el hospital del 62% al 81% Reducción significativa en infecciones por rotavirus 4 años Zerr et al
2007 Neonatos del 42% al 55% Densidad de incidencia : en general de 11 a 8.2 infecciones/1000 pacientes-día) en neonatos de muy bajo peso de 15.5 a 8.8 infecciones/1000 pacientes-día
27 meses Pessoa-Silva
et al
2007 Neurocirugía NC Tasa de infección herida: de 8.3% a 3.8% 2 años Thu et al
2008 1) 6 centros sanitarios piloto 2) Todos los centros sanitarios públicos de Victoria (Aus)
1) del 21% al 48%
2) del 20% al 53%
Bacteriémia por SARM: 1) de 0.05 a 0.02/100 pacientes dados de alta al mes; 2) de 0.03 a 0.01/100 pacientes dados de alta al mes
1) 2 años
2) 1 año
Grayson et al
2008 UCI neonatos NC Densidad de incidencia : de 4.1 a 1.2/1000 pacientes-día
18 meses Capretti et al
IMPACTO DE LA PROMOCIÓN DE LA
HIGIENE DE LAS MANOS
En los últimos 30 años, 20 estudios han demostrado la eficacia de la higiene de
las manos para reducir las IRAS. Algunos ejemplos son:
Autor Año Sector % Cumplimiento
Preston 1981 Unidades generales
UCI
16
30
Albert 1981 UCI
UCI
41
28
Larson 1983 Todo el hospital 45
Donowitz 1987 UCI neonatal 30
Graham 1990 UCI 32
Dubbert 1990 UCI 81
Pettinger 1991 UCI quirúrgica 51
Larson 1992 UCI neonatal 29
Doebbeling 1992 UCI 40
Zimakoff 1993 UCI 40
Meengs 1994 Urgencias 32
Pittet 1999 Todo el hospital 48
<40% Fuente: Pittet and Boyce. Lancet Infectious Diseases 2001 7
CUMPLIMIENTO
El tiempo necesario para realizar un lavado de las manos con agua y jabón es de 40-60 segundos
El tiempo medio que generalmente dedican los trabajadores sanitarios es <10 segundos
La falta de tiempo es un impedimento
importante para la higiene de las manos
El tiempo necesario para realizar una fricción con un preparado de base alcohólica es de 20–30 segundos
Duración de la higiene de las manos y reducción de la contaminación bacteriana
0 15sec 30sec 1 min 2 min 3 min 4 min
6
5
4
3
2
1
0
Co
nta
min
ació
n b
acte
ria
na
re
du
cció
n 1
0 lo
g.
Handwashing
Handrubbing
Fuente: Pittet and Boyce. Lancet Infectious Diseases 20017
La antisepsia es:
• más efectiva
• más rápida
• mejor tolerada
0 15seg 30seg 1 min 2 min 3 min 4 min
6
5
4
3
2
1
0
Lavado
Antisepsia
Otros impedimentos
• Lesiones en la piel
• Uso de guantes
• Olvido
Otros impedimentos
• Falta de lavamanos y/o falta de jabón
• Lavamanos en malas condiciones
• Falta de preparados de base alcohólica en el punto de atención del paciente
La fricción de las
manos con un
preparado de base
alcohólica es la técnica
más adecuada en
todas las demás
situaciones clínicas (IA)
Lavar las manos con agua y jabón cuando estén visiblemente sucias o después de la exposición a fluidos orgánicos (IB)
La antisepsia con un preparado de base alcohólica es la
respuesta a los impedimentos para la realización de la higiene de
las manos
Por qué, cómo, con qué, cuándo y dónde
debe realizarse la higiene de las manos.
Uso de guantes
SALVE VIDAS
Higienícese las manos
¿Sus manos están limpias?
¡La higiene de las manos es de su interés!
¿Por qué debe realizarse la higiene de las
manos?
– Cualquier profesional sanitario o persona encargada de la
atención de los pacientes debe ser consciente de la
importancia de la higiene de las manos
– Debe realizarse para:
proteger al paciente de aquellos gérmenes nocivos
que puedan estar en sus manos o en la piel del
mismo paciente
protegerse y proteger el entorno de gérmenes
nocivos
La higiene de las manos debe realizarse exactamente donde se está
asistiendo al paciente (en el punto de atención)
Durante la asistencia al paciente, existen 5 momentos en los que es
esencial que realice la higiene de las manos (“Mis 5 momentos para la
higiene de las manos”)
Es preferible que realice la higiene de las manos con los preparados de
base alcohólica, siempre y cuando sea posible. ¿Por qué? Porque es más
accesible en el punto de atención, es más rápida, más efectiva y mejor
tolerada (contienen emolientes) (IA)
Cuando las manos estén visiblemente sucias, utilice agua y jabón (IB)
Realice la higiene de las manos mediante la técnica y durante el tiempo
adecuados
REGLAS DE ORO DE LA HIGIENE DE LAS
MANOS
ÁREA DE ASISTENCIA
ZONA DEL PACIENTE
CONCEPCIÓN ESPACIAL DEL
RIESGO DE TRANSMISIÓN
Localización de
riesgo para que
el paciente
adquiera una
infección
Localización de
riesgo para
exposición a
fluidos
corporales
CONCEPCIÓN ESPACIAL DEL RIESGO
DE TRANSMISIÓN
– Si nos centramos en un solo paciente, el entorno asistencial se
puede dividir en dos áreas virtuales: área de asistencia y zona del
paciente
– Zona del paciente: lugar donde se encuentra el paciente y su
entorno más inmediato. Incluye:
- la piel intacta del paciente
- todas las superficies inanimadas que el paciente puede tocar o que
están en contacto directo con él (barandilla de la cama, mesita de
noche, ropa de cama, sillas, tubos de infusión, monitores, timbre, mando de la TV, etc.)
CONCEPCIÓN ESPACIAL DEL RIESGO
DE TRANSMISIÓN
• Área de asistencia: son todas las superficies y objetos que se
encuentran fuera de la zona del paciente. Esto incluye:
- otros pacientes y sus correspondientes zonas.
- el entorno asistencial que le rodea
• El área de asistencia se caracteriza por presentar distintas y
numerosas especies microbianas, particularmente microorganismos
multirresistentes
H Sax, University Hospitals, Geneva 2006
1
2 3
5
Zona del paciente y contactos con su entorno
4
Lugar donde coinciden tres elementos: el paciente, el profesional
sanitario y el cuidado o tratamiento que implica un contacto directo
con el paciente
Punto de atención
Fuente: WHO Guidelines
on Hand Hygiene in
health Care
LA HIGIENE DE LAS MANOS DEBE REALIZARSE EN EL PUNTO DE ATENCIÓN
¿Dónde debe realizarse la higiene de las
manos óptima?
EN EL PUNTO DE
ATENCIÓN
EL PUNTO DE ATENCIÓN
– El concepto abarca la necesidad de realizar una higiene de las manos en los 5 momentos recomendados, exactamente en el lugar donde se está llevando a cabo la atención sanitaria.
EL PUNTO DE ATENCIÓN
– Para esto se requiere que el producto para la higiene de las manos (preparados de base alcohólica, si se dispone) sea fácilmente accesible y esté lo más cerca posible (por ejemplo sólo extendiendo el brazo) del lugar donde se presta la atención sanitaria
– Esto permite que el personal sanitario
cumpla con “los 5 Momentos para la
higiene de las manos”* de forma rápida y
fácil.
– Para facilitar la disponibilidad en el punto
de atención, los preparados de base
alcohólica pueden estar en botellas
individuales de bolsillo, en
dispensadores de pared, colgados en
la cabecera o pies de la cama y/o en la
mesita del paciente. Como refuerzo
también pueden estar en otros puntos
como en los carros de curas, en los de
medicación, en el pasillo, en las
enfermerías, en la zona sucia y en la
zona intermedia, etc.
EL PUNTO DE ATENCIÓN
Ejemplos de preparados de base alcohólica
accesibles en el punto de atención
PRODUCTOS Y TÉCNICAS PARA LA HIGIENE
DE MANOS
1 Lavado de manos con jabón
neutro o antiséptico
2 Fricción con productos de base alcohólica
1 Lavado de manos con agua y jabón neutro o
antiséptico
Se llevará a cabo esta técnica si las
manos están visiblemente sucias.
Neutro: Ningún efecto antimicrobiano:
Es preciso frotar las manos un mínimo de
20 seg (total40-60 seg).
Antiséptico: Clorhexidina 4%
1 Lavado de manos con agua y jabón
Se evitará el agua muy caliente.
Nunca se deben utilizar toallas de rizo.
Se utilizarán siempre toallas de papel para
secarse.
Se cerrara el grifo con la toalla de papel.
2 Fricción de manos con productos de
base alcohólica
Es la técnica de primera elección cuando las manos no están
visiblemente sucias
Los productos de base alcohólica se aplican a través de fricción. No
se necesita agua ni toallas.
2 Fricción de manos con productos de
base alcohólica
Se friccionará toda la
mano hasta que se seque
el producto (aprox 30 seg.)
2 Fricción de manos con productos de
base alcohólica
Elimina más y más rápidamente los microorganismos que
el agua y el jabón.
Actividad frente a microorganismos
Jabón < jabón antiséptico < alcohol
2 Fricción de manos con productos de
base alcohólica
Estropea menos la piel de las manos: Numerosos estudios confirman que al contener substancias emolientes se
toleran mejor que otros productos para la higiene de manos
2 Fricción de manos con productos de
base alcohólica
• Solución alcohólica:
Apta y necesaria para todos los servicios y unidades
¿Cuándo debe realizarse la higiene de las
manos?
• Lavado con agua y jabón:
• Cuando la suciedad sea visible
• Después de haber estado en contacto con heces
• Después de atender pacientes con infecciones por
Clostridium dificille
• Después de ir la baño
• Fricción de las manos con un PBA
• En todas las demás ocasiones en que sea necesario realizar la higiene
de las manos
Modelo de “ Los 5 momentos”
de la OMS
Fuente: Sax H et al. Journal Hospital Infection 2007
4
ANTES DE
REALIZAR UNA
TAREA LIMPIA O
ASÉPTICA
4 DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL PACIENTE
DESPUÉS DE
EXPOSICIÓN A
FLUIDOS
CORPORALES
1 ANTES DEL
CONTACTO
DIRECTO CON
EL PACIENTE
5 DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL ENTORNO
DEL PACIENTE
Propone una visión unificada:
• Para formadores, observadores y profesionales sanitarios
• Para facilitar la formación
• Para minimizar las variaciones interpersonales
• Para incrementar la adherencia
¿Cuándo debe realizarse la higiene de las
manos? ANTES DE
REALIZAR UNA
TAREA LIMPIA O
ASÉPTICA
1 ANTES DEL
CONTACTO
DIRECTO CON
EL PACIENTE
Higienícese las manos
inmediatamente antes de
realizar una tarea limpia o
aséptica que comporte un
riesgo para el paciente (IB)
Proteja al paciente de la
entrada de gérmenes
nocivos, incluyendo los
propios del paciente Higienícese las manos
inmediatamente después de
realizar cualquier actividad
que comporte riesgo de
exposición a fluidos corporales
(IA) (y después del uso de
guantes) (IB)
Protéjase a usted mismo y a
su entorno de gérmenes
nocivos
Higienícese las manos después
de tocar al paciente y su
entorno más próximo (IB)
Protéjase a usted mismo y a su
entorno de microorganismos
nocivos
Higienícese las manos
antes de tocar al
paciente (IB)
Proteja al paciente de
los microorganismos
nocivos que tiene usted
en sus manos
DESPUÉS DE
EXPOSICIÓN A
FLUIDOS
CORPORALES
4 DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL PACIENTE
5 DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL ENTORNO
DEL PACIENTE
Higienícese las manos después de
tocar cualquier objeto o mobiliario del
entorno más próximo al paciente,
incluso si no ha tocado al paciente(IB)
Protéjase a usted mismo y a su entorno
de gérmenes nocivos
Los 5 momentos para la higiene de
manos
• El modelo es aplicable a cualquier ámbito de la atención sanitaria en el
que se de un contacto directo con el paciente
Fuente: WHO
Guidelines
on Hand
Hygiene in health
Care
• Dar la mano al paciente, tocar la frente a un niño
• Ayudar al paciente a levantarse, a moverse, darle un masaje
• Poner la máscara de oxígeno
• Tomar el pulso, la presión arterial, auscultar el pecho, hacer una palpación abdominal, un ECG
Ejemplos de la indicación: “antes del
contacto directo con el paciente”
1 ANTES DEL
CONTACTO
DIRECTO CON EL
PACIENTE
Ejemplos de la indicación: “antes de
realizar una tarea limpia o aséptica”
• Realizar una higiene bucal
• Poner gotas en los ojos
• Hacer una cura de la piel o de heridas
• Poner inyecciones
• Insertar catéteres, desconectar un
acceso vascular, aspirar secreciones
• Preparar comida, medicación, productos
farmacéuticos o material estéril
• Realizar una medición de la glicemia
ANTES DE
REALIZAR UNA
TAREA LIMPIA O
ASÉPTICA
• Realizar una higiene bucal, poner gotas
en los ojos, aspirar secreciones
• Hacer una cura de la piel o de heridas,
poner una inyección subcutánea
• Insertar catéteres, desconectar un acceso
vascular
• Drenar o manipular cualquier fluido, abrir
un sistema de drenaje, retirar un tubo
endotraqueal
• Retirar orina, heces, vómitos, manejar
residuos, limpiar materiales y áreas
contaminadas o visiblemente sucias (ropa
de cama, wc, cuñas, instrumentos
médicos)
Ejemplos de la indicación: “después del riesgo de
exposición a fluidos corporales”
DESPUÉS
EXPOSICIÓN A
FLUIDOS
CORPORALES
• Dar la mano al paciente, tocar la frente a un niño
• Ayudar al paciente a levantarse, a moverse, darle un masaje
• Poner la máscara de oxígeno
• Tomar el pulso, la presión arterial, auscultar el pecho, hacer una palpación abdominal, un ECG
Ejemplos de la indicación: “después del
contacto directo con el paciente”
4 DESPUÉS DEL
CONTACTO
CON EL
PACIENTE
5 DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL ENTORNO
DEL PACIENTE
• Cambiar la ropa de la cama sin que esté
el paciente
• Regular o ajustar el ritmo de la perfusión
• Tocar la alarma del monitor
• Tocar la barandilla de la cama o apoyarse
en la cama o mesita de noche
• Recoger la mesita del paciente
• Recoger la bandeja de comida del
paciente
Ejemplos de la indicación: “después del
contacto con el entorno del paciente”
Evidencia de las recomendaciones de los 5
momentos de la OMS
Los 5
momentos
Recomendaciones de consenso de la
“WHO Guidelines on Hand Hygiene in Health Care 2009 “
Antes del contacto
con un paciente
antes y después de tocar al paciente (IB)
Antes
procedimiento
limpio/ aséptico
antes de tocar un utillaje para realizar un procedimiento invasivo con independencia de si se usan
o no guantes (IB)
si durante el cuidado de un paciente se pasa de una parte del cuerpo más contaminada a otra
menos (IB)
Después de posible
contacto con
fluidos corporales
después del contacto con fluidos corporales o excreciones, membranas mucosas, piel no intacta
o vendajes de heridas (IA)
si durante el cuidado de un paciente se pasa de una parte del cuerpo más contaminada a otra
menos (IB)
después de sacarse unos guantes estériles (II) o no estériles (IB)
Después del
contacto con un
paciente
antes y después del contacto con el paciente (IB)
después de sacarse unos guantes estériles (II) o no estériles (IB )
Después del
contacto con el
entorno
después del contacto con objetos y superficies (incluyendo el utillaje médico) del entorno
cercano al paciente (IB)
después de sacarse unos guantes estériles (II) o no estériles (IB)
¿Con qué realizar la higiene de las
manos?
El alcohol es el producto de elección porque:
• Elimina más y más rápidamente los microorganismos que el agua y el
jabón.
• Requiere menos tiempo.
• Estropea menos la piel de las manos.
• Puede estar en el punto de atención del paciente
REQUISITOS PARA LA SELECCIÓN DE PRODUCTOS
• Estándares CEN (europeos)
– EN 1499 lavado higiénico de las manos
– EN 12791 lavado quirúrgico de las manos
– EN 1500 fricción higiénica de las manos
– EN 12791 fricción quirúrgica de las manos
• Los estándares ASTM son los que se aplican en USA
Todos los preparados de base alcohólica que se utilicen en los centros
sanitarios españoles deben tener registro sanitario
REQUISITOS PARA LA SELECCIÓN DE PRODUCTOS
• Se puedan colocar en el punto de atención del paciente.
• Agradables para las personas que los usan.
• Fáciles de usar.
• Productos y dispensadores que no estropeen el entorno.
• Dispensadores sólidos que no permitan el rellenado de los envases
vacíos o medio vacíos (IB).
• Etiquetado claro con recomendaciones de seguridad y espacio para
la fecha de caducidad.
• Más que los productos, hay algunas prácticas que pueden incrementar el riesgo de lesiones en la piel de las manos:
- Usar los preparados de base alcohólica antes y/o después del lavado de manos con agua y jabón.
- No secar bien las manos después del lavado o no friccionarlas
hasta su total secado cuando se utilizan preparados de base
alcohólica
- Ponerse los guantes cuando las manos aun están húmedas
- Usar agua caliente cuando se lavan
- Secarse las manos con papel frotando de forma enérgica
REQUISITOS PARA LA SELECCIÓN DE
PRODUCTOS
ACTIVIDAD FRENTE A LOS MICROORGANISMOS
El alcohol presenta una actividad in vitro excelente
frente a las bacterias gram positivas y gram negativas
(incluyendo las bacterias multirresistentes como el
Staphylococcus Aureus resistente a meticilina,
SARM),el Mycobacterium tuberculosis, los hongos y
los virus con cápside
ACTIVIDAD FRENTE A LOS MICROORGANISMOS
• Las soluciones alcohólicas con concentraciones de alcohol entre el 60-80% se consideran las más eficaces.
• Los preparados de base alcohólica que se considera que tienen una eficacia antimicrobiana adecuada normalmente contienen entre 75-85% de etanol, isopropanol o n-propanol, o alguna combinación de estos productos.
• Las formulaciones recomendadas por la OMS contienen 75% v/v de isopropanol o 80% v/v de etanol
ACTIVIDAD FRENTE A LOS MICROORGANISMOS
• Higiene de las manos :
La higiene de las manos con un preparado con alcohol o con
agua y jabón neutro reduce la flora transitoria de la piel • Antisepsia quirúrgica de las manos:
La desinfección quirúrgica de las manos con un PBA o con
un jabón antiséptico elimina la flora transitoria y reduce la
residente
ACTIVIDAD FRENTE A LOS MICROORGANISMOS
Productos:
• Jabón < jabón antiséptico < alcohol
Clostridium difficile: jabón a fin de eliminar esporas (IA)
Guantes + higiene de las manos = Manos limpias
Guantes sin higiene de las manos
=Transmisión de microorganismos
Higiene de las manos y uso de guantes
– El uso de guantes no exime de realizar la higiene de las
manos (IB).
– Ponerse guantes cuando se prevea contacto con
sangre, fluidos corporales o materiales potencialmente
infecciosos (IC).
– Quitarse los guantes inmediatamente después de estar
con el paciente. Unos guantes usados nunca deben tocar
las superficies del entorno, ni otros pacientes (IB).
HIGIENE DE LAS MANOS Y USO DE
GUANTES
≠
Puntos clave sobre higiene de las manos y uso
de guantes
• Las indicaciones sobre el
uso de guantes no
modifican ninguna
indicación para la higiene
de las manos
• Los guantes no
reemplazan nunca la
higiene de las manos
2
ANTES DE
REALIZAR UNA
TAREA LIMPIA O
ASÉPTICA
4DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL PACIENTE
3 DESPUÉS DE
EXPOSICIÓN A
FLUIDOS
CORPORALES
1ANTES DEL
CONTACTO
DIRECTO CON
EL PACIENTE
5DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL ENTORNO
DEL PACIENTE
2
ANTES DE
REALIZAR UNA
TAREA LIMPIA O
ASÉPTICA
4DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL PACIENTE
2
ANTES DE
REALIZAR UNA
TAREA LIMPIA O
ASÉPTICA2
ANTES DE
REALIZAR UNA
TAREA LIMPIA O
ASÉPTICA
4DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL PACIENTE4DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL PACIENTE
3 DESPUÉS DE
EXPOSICIÓN A
FLUIDOS
CORPORALES
3 DESPUÉS DE
EXPOSICIÓN A
FLUIDOS
CORPORALES
1ANTES DEL
CONTACTO
DIRECTO CON
EL PACIENTE1
ANTES DEL
CONTACTO
DIRECTO CON
EL PACIENTE
5DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL ENTORNO
DEL PACIENTE5DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL ENTORNO
DEL PACIENTE
Es imprescindible hacer un uso correcto
para evitar la trasferencia de microorganismos
Utilizar solo cuando son necesarios.
No usar con antelación innecesaria.
Realizar higiene de manos a pesar del uso de guantes
Uso de guantes
Es imprescindible hacer un uso correcto
para evitar la trasferencia de microorganismos
• Retirar inmediatamente tras su uso y realizar higiene de manos.
No sacar del entorno del paciente.
No lavar ni desinfectar guantes.
Valorar adecuadamente uso de guantes limpios o estériles
USO DE GUANTES
Cuándo realizar la higiene de las manos en los casos en que los guantes
están indicados:
– Respecto a las indicaciones “antes de” la higiene de las manos debe
realizarse antes de ponerse los guantes
Puntos clave sobre higiene de las manos y uso
de guantes
ANTES DE REALIZAR
UNA TAREA LIMPIA O
ASÉPTICA
1 ANTES DEL
CONTACTO
DIRECTO CON
EL PACIENTE
2 3 1 1
Cuándo realizar la higiene de las manos en los casos en que los guantes
están indicados:
– Respecto a las indicaciones “después de” la higiene de las manos debe producirse justo después de quitarse los guantes
1
Puntos clave sobre higiene de las manos y uso
de guantes
4 4
DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL PACIENTE
5 DESPUÉS DEL
CONTACTO CON
EL ENTORNO
DEL PACIENTE
2
Cuando la indicación para la higiene de las manos se produce
mientras los guantes están puestos, éstos deben quitarse, realizar
la higiene de las manos y según sea necesario, ponerse otros
guantes nuevos
Puntos clave sobre higiene de las manos y uso
de guantes
USO CORRECTO GUANTES
“La seguridad del trabajador debe ser compatible con
la seguridad del paciente”
Muchas gracias por
vuestra atención
Top Related