Instal·lació fotovoltaica Pavelló Cobert Municipal d’Ascó
TITULACIÓ: Enginyeria Tècnica Industrial en Electrònica Industrial
AUTORS: Jesús Macias.
DIRECTORS: Xavier Maixé.
DATA: Setembre de 2013.
1. MEMÒRIA
TAULA DE CONTINGUT
1. ANTECEDENTS 4
1.1. GENERALITATS 5
2. OBJECTE DE LES INSTAL·LACIONS 5
2.1. ABAST DE LES INSTAL·LACIONS 6
2.2. SITUACIÓ 7
2.2.1. Accés principal 7
2.2.2. Resum de la ocupació 7
2.3. COMPONENTS D’UN SISTEMA FOTOVOLTAIC
CONNECTAT A XARXA 7
3. NORMATIVA D’OBLIGAT COMPLIMENT 8
4. ESTUDI ENERGÈTIC I DE RENDIMENTS 9
4.1. EFICIÈNCIA ENERGÈTICA DE LA INSTAL·LACIÓ 9
4.1.1. Característiques dels equips 9
4.1.2. Generador Fotovoltaic 11
4.2. DADES DE RADIACIÓ SOLAR 11
4.3. PRODUCCIÓ ESTIMADA 13
5. MEMORIA DESCRIPTIVA 16
5.1. SISTEMA ELÈCTRIC – INSTAL·LACIONS BT 16
5.1.1. Generador Fotovoltaic 16
5.1.2. Sistema de condicionament de potencia 16
5.1.3. Conductors 17
5.1.4. Proteccions elèctriques 17
5.1.5. Quadres de Corrent Contínua (CC) i Alterna (CA) 18
5.1.6. Xarxa de connexió a Terra 19
5.1.7. Temperatura: Incidència en els diferents elements
elèctrics 19
5.1.8. Compliment dels punts de mesura (RD 1110/2007) 19
5.1.9. Compliment de prescripcions de locals mullats
(ITC – BT 030) 20
5.2. OBRA CIVIL 20
5.2.1. Estructura suport 20
5.3. MONITORITZACIÓ, FACTURA I MESURA 22
5.3.1. Monitorització 22
5.3.2. Sistema de Mesura i facturació 23
6. PRESSUPOST INSTAL·LACIÓ FOTOVOLTAICA 24
6.1. INVERSIÓ ESTIMADA 24
6.2. PLANNING D’EXECUCIÓ 26
7. CONCLUSIONS 29
ANNEX I: ESTUDI DE CÀLCUL D’OMBRES 30
ANNEX II: ESTUDI DE PRODUCCIÓ ANUAL 34
ANNEX III: CÀLCUL DE CONDUCTORS 39
ANNEX IV: XARXA DE TERRES 44
ANNEX V: INCIDÈNCIA DE LA TEMPERATURA EN ELS
ELEMENTS ELÈCTRICS 46
ANNEX VI: ESTUDI ESTRUCTURA 50
4
1. ANTECEDENTS
Jesús Macias Gallardo amb DNI 39731476B i amb raó social Bloc Cerdanya ESC A Pis 3
Porta 1, Sant Pere i Sant Pau, TARRAGONA, presenta aquesta memòria per a la execució
d’una instal·lació solar fotovoltaica connectada a xarxa en el terme municipal d’Ascó, a la
província de Tarragona.
Concretament, la instal· lació es durà a terme a la coberta d’un edifici de titularitat
municipal que es tracta del Pavelló Cobert Municipal.
A la següent figura es mostra l’emplaçament escollit per a aquesta instal·lació fotovoltaica:
Fig. 1 Fotografia emplaçament: Pavelló Cobert Municipal
5
1.1 GENERALITATS
La instal·lació fotovoltaica del PAVELLÓ COBERT MUNICIPAL D’ASCÓ, estarà
ubicada sobre la coberta central del panell sandwich, tal i com es pot veure a les figures
anteriors.
La instal·lació estarà formada per un conjunt de panells solars fotovoltaics situats sobre la
coberta que permetran el dimensionament d’una instal·lació fotovoltaica de 60,72 kWp de
potencia pic ( gracies a la utilització de 264 panells de 230 Wp de potència unitària). Posat
que els panells fotovoltaics s’instal·laran amb un angle respecte la horitzontal de només
30°, l’impacte visual associat serà mínim.
2. OBJECTE DE LES INSTALACIONS
El projecte té per objecte la construcció d’una instal·lació solar fotovoltaica connectada a
xarxa a la coberta del PAVELLÓ COBERT MUNICIPAL D’ASCÓ. La instal·lació es
realitzarà sobre la coberta central del pavelló, i per tant, al tractar-se d’un edifici força alt
amb comparació amb els edificis coberts, no hi haurà cap tipus d’ombra que pogués
originar una disminució del rendiment de la instal·lació. La disposició del panells serà per
tant, la que permeti una optimització energètica de la instal·lació sempre tenint en compte
l’impacte visual associat.
La consecució d’aquests objectius implicarà la utilització d’equips i materials de la mes
alta qualitat que, a més a més, permetran garantir en tot moment la seguretat tant de les
persones com de la pròpia xarxa elèctrica i els sistemes restants i/o equips que estan
connectats a ella.
Aquest projecte pretén contribuir a una major difusió de l’energia solar fotovoltaica, de
manera que aquest tipus d’energia renovable estigui cada cop més present. Així,
contribuirà a assolir l’objectiu marcat pel PANER ( Pla Nacional de les Energies
Fig. 2 Panell sandwich
6
Renovables) que pretén que les energies renovables representin un 20% del balanç
energètic nacional.
La instal·lació fotovoltaica compleix amb tots els requeriments recollits en els Reials
Decrets 661/2007, 1578/2008, i 1663/2000 sobre injecció a xarxa de la energia produïda
per sistemes fotovoltaics, de manera que l’energia produïda per aquesta instal·lació pugui
ser venuda íntegrament a la companyia elèctrica
PROMOTOR AJUNTAMENT D’ASCÓ
TIPUS DE SISTEMA
Instal·lació fotovoltaica connectada a xarxa
LOCALITAT Ascó
UBICACIÓ Sobre COBERTA
LATITUD 41,19°
LONGITUD 0,569°
POTENCIA PIC 60,72 kWp
POTENCIA NOMINAL
55,2 kW (12 inversors 4,6 kW de potencia nominal)
PRODUCCIÓ ESTIMADA
75.300 kWh/any Aprox.
Fig. 3 Dades identificatives de la instal·lació fotovoltaica
2.1 ABAST DE LES INSTAL.LACIONS
La instal·lació compren:
• 264 panells fotovoltaics de 230 Wp de potència orientats amb una desviació
respecte al sud de 16° (orientació sud-est). La inclinació respecte la horitzontal que
tindran serà de 30°, pel que es maximitzarà la producció d’electricitat anual.
• Estructures fixes d’alumini instal·lades a la coberta del magatzem. S’instal·laran un
total de 19 fileres on cadascuna d’aquestes contindrà un total de 14 panells
fotovoltaics col·locats de forma horitzontal ( la última filera tindrà 12 panells).
• Instal·lacions de Corrent Continua (CC) en Baixa Tensió, per a la interconnexió
entre els panells solars i els inversors.
• 12 inversos monofàsics de 4,6 kW de potencia nominal cadascun, per a la
conversió de la Corren Continua produïda al generador fotovoltaic en Corrent
Alterna de les mateixes característiques( tensió i freqüència) que les de la xarxa de
distribució.
• Armaris elèctrics de distribució y protecció en Baixa Tensió.
• Instal·lacions de interconnexió de Corrent Alterna en Baixa Tensió.
• Sistema de mesura de la energia generada i consumida en Baixa Tensió.
• Sistema de monitorització de la instal·lació, per a controlar el funcionament de la
mateixa de forma remota via internet.
7
• Les instal·lacions de Corrent Alterna en Baixa Tensió estaran localitzades en el
quadre general dels comptadors del Pavelló Cobert Municipal o, si així ho indica la
companyia elèctrica de distribució, a un armari ubicat a l’exterior de l’edifici.
2.2 SITUACIÓ
La instal·lació fotovoltaica, tal i com s’ha indicat amb anterioritat a la present memòria,
estarà situada a la coberta del Pavelló Cobert Municipal d’Ascó, ubicat al Carrer Alcalde
Tomàs Biarnès s/n, ASCÓ.
2.2.1 Accés Principal
L’accés a la instal·lació es realitza a través de la direcció indicada a l’anterior punt.
L’accés a la coberta es duu a terme mitjançant l’escala interior de l’edifici. Per a pujar fins
a la zona on es durà a terme la instal·lació fotovoltaica, s’haurà d’instal·lar alguna escala
fixa per a poder accedir amb total comoditat de cara a tasques de manteniment.
2.2.2 Resum de la ocupació
Taula resum de la ocupació de la instal·lació fotovoltaica situada al Pavelló Cobert
Municipal, ASCÓ:
Dades d’ocupació Superfície Superfície de la Coberta 1265 m²
Nombre de panells fotovoltaics 264 Uds
Superfície total panells
fotovoltaics
435 m²
Fig. 4 Resum de la ocupació Pavelló Cobert Municipal
2.3 COMPONENTS D’UN SISTEMA FOTOVOLTAIC CONNECTAT A XARXA
Els sistemes fotovoltaics connectats a xarxa són solucions alternatives reals a la
diversificació de producció d’electricitat, i es caracteritzen per ésser sistemes no
contaminants que contribueixen a reduir les emissions de gasos nocius (, , ) a
l’atmosfera, utilitzar recursos locals d’energia i evitar la dependència del mercat exterior
de petroli.
Una instal·lació fotovoltaica de connexió a xarxa presenta tres subsistemes perfectament
diferenciats:
• Generador fotovoltaic. El generador fotovoltaic està format per la interconnexió en
sèrie i paral·lel d’un determinat número de panells fotovoltaics. Els panells
8
fotovoltaics són els encarregats de transformar l’energia del sol en energia elèctrica,
generant una Corrent Continua proporcional a la radiació rebuda.
• Sistema de condicionament de potencia. Per a poder injectar la Corrent Continua
generada pels panells fotovoltaics a la xarxa elèctrica, es necessari transformar
aquesta Corrent Continua en Corrent Alterna de les mateixes característiques que
les de la xarxa. Aquesta transformació es realitza mitjançant uns equips anomenats
inversors, que basant-se en la tecnologia de potencia transformen la Corrent
Continua, que prové dels panells, en Corrent Alterna de la mateixa tensió i
freqüència que la de la xarxa de distribució permeten d’aquesta manera operar la
instal·lació fotovoltaica en paral·lel a aquesta xarxa de distribució.
• Interfase de connexió a xarxa. Per a poder connectar la instal·lació fotovoltaica a la
xarxa en condicions adequades de seguretat tant per a les persones com per als
diferents components que formen part de la instal·lació, aquesta ha de tenir una
sèrie de proteccions i elements de facturació i mesura necessaris.
Com a principals avantatges d’aquests tipus de sistemes podem destacar:
- Presenten una gran simplicitat
- L’energia es genera en el mateix lloc on es consumeix
- Muntatge simple i manteniment reduït
- Alta qualitat energètica i fiabilitat elevada
- Característiques modulars que fan senzilles posteriors ampliacions
- No produeixen sorolls ni emissions de cap tipus, per tant no alteren de cap manera
el medi ambient
3. NORMATIVA D’OBLIGAT COMPLIMENT
Per a la redacció del present projecte, s’ha tingut en comte la següent normativa:
- Llei 54/1997, de 27 de Novembre, del Sector Elèctric.
- Reial Decret 1578/2008, de 26 de setembre, de retribució de l’activitat de
producció d’energia elèctrica mitjançant tecnologia solar fotovoltaica per a
instal·lacions posteriors a la data límit de retribució del Reial Decret 661/2007,
del 25 de Maig per a aquesta tecnologia.
- Reial Decret 1663/2000, de 29 de setembre, sobre connexió de instal·lacions
fotovoltaiques a la xarxa de distribució elèctrica.
- Reial Decret 1955/2000, de l’1 de Desembre, per el que es regulen les
activitats de transport, distribució, comercialització, subministrament i
procediments d’autorització d’instal·lacions d’energia elèctrica.
- Reial Decret 842/2002, del 2 d’Agost, per el que s’aprova el reglament
electrotècnic per a Baixa Tensió, i les corresponents instruccions tècniques
complementàries.
- Codi Tècnic de l’Edificació
Per a l’execució de les feines associades al present projecte executiu, es recomana que la
classificació de l’empresa contractista sigui I-O2 D o I-02 E.
9
4. ESTUDI ENERGÈTIC I DE RENDIMENTS
4.1 EFICIÈNCIA ENERGÈTICA DE LA INSTAL·LACIÓ
4.1.1 Característiques dels equips
A continuació es presenten les característiques tècniques dels panells fotovoltaics així com
també dels inversors CC / CA.
Pel que fa als panells fotovoltaics, per a realització d’aquesta instal·lació al Pavelló Cobert Municipal d’Ascó, s’utilitzaran panells de silici policristal·lí amb una potència
unitària de 230 Wp. Tal i com s’ha comentat amb anterioritat en aquesta memòria, es
disposaran un total de 264 panells fotovoltaics, que donaran la potència pic total de la
instal·lació de 60,72 kWp.
A continuació es presenta una taula amb les característiques del panell fotovoltaic escollit.
En concret, es tracta del mòdul PV-TJ230GA06 de la marca Mitsubishi Electric (photovoltaic Systems):
Marca Mitsubishi Electric
Model PV – TJ230GA6
Potencia (Pmpp) 230 Wp
Tecnologia de cèl·lula Silici Policristal·lí
Tensió en condicions nominals d’operació
(Vmp)
30,2 V
Corrent en condicions nominals d’operació
(Imp)
7,62 A
Tensió de circuit obert (Voc) 36,6 V
Corrent de curtcircuit (Icc) 8,39 A
Dimensions 1658 x 994 x 46 mm
Coeficient de temperatura Voc -0,343%/ºC
Coeficient de temperatura Isc 0,054%/ºC
Pes 20 Kg
Fig. 5 Característiques Panell PV – TJ230GA6 (Mitsubishi Electric)
Cal remarcar que les dades exposades anteriorment es mesuren segons condicions
Standard, es a dir, Irradiància de 1000 W/m², temperatura de 25ºC i AM 1.5 (Massa
d’Aire).
Els mòduls es composen de materials resistents a condicions meteorològiques adverses:
• Lina de cèl·lules protegida per làmines d’acetat de vinil (EVA)
• Coberta de vidre templet resistents als impactes
• Marcs construïts amb aliatge d’alumini anoditzat i resistents a la corrosió
10
A més, gràcies a una capa de material anti-reflectant, la llum pot ser ésser convertida en
electricitat amb una gran efectivitat. Així mateix, per minimitzar la disminució de l’energia
degut a possibles ombres parcials, incorpora díodes Bypass.
Pel que fa als inversors, la instal·lació fotovoltaica disposarà d’un total de 12 inversors
monofàsics de 4,6 kW de potencia nominal cadascun. En concret, s’ha escollit l’inversor
de la marca SMA, model SMC 4600. Presentem a continuació les seves característiques
principals:
SORTIDA (Corrent Alterna)
Potencia nominal sortida 4,6 kW
Potencia màxima sortida 5 kW
Tensió, Freqüència nominal 1 x 230 Vac; 50 Hz
Connexió de CA Monofàsica
Cosinus phi 1
ENTRADA (Corrent continua)
Rang de Tensions, MPTT 246 – 480 Vcc
Màxima tensió 600 Vcc
Corrent màxima entrada 26 A
Potencia màxima CC 5,25 kWp
EFICIÈNCIA
Coeficient rendiment màxim 96,10%
Coeficient rendiment europeu 95,20%
Consum característica: standby / nocturn < 7 W / 0,25 W
PROTECCIONS
Contra polarització inversa
Contra sobretensions transitòries d’entrada i sortida
Contra curtcircuits i sobrecàrregues de sortida
Contra errors d’aïllament. Protecció anti - illa
GENERALS
Interfase d’usuari LEDs indicadors d’estat
Pes 62 kg
Dimensions 468 x 613 x 242 mm
Ventilació Forçada regulada (Opticool)
Temperatura ambient - 25ºC a + 50ºC
A més, l’inversor presenta:
• Sistema avançat de seguiment del punt de màxima potència (MPPT)
• Proteccions elèctriques integrades
• Mesura d’aïllament CC
• Comportament en cas de sobrecarrega de CC - Desplaçament del punt de treball
• Separació galvànica
• Seccionador de càrrega de CC integrat
11
4.1.2 Generador Fotovoltaic
En aquest apartat es descriurà la instal·lació elèctrica de la instal·lació solar fotovoltaica
que es vol construir. Com s’ha descrit amb anterioritat, la instal·lació comptarà amb un
total de 264 panells fotovoltaics de 230 Wp de potència unitària, el que dóna una potència
pic total de la instal·lació de 60,72 kWp. Així mateix, cal recordar que la conversió de la
Corrent Continua (CC) en Corrent Alterna (CA) la realitzaran un total de 12 inversors (o
onduladors) amb una potència nominal de sortida de 4,6 kWn cadascun, fent que el total de
la potència nominal de la instal·lació dels inversors sigui de 55,2 kWn.
Mostrem a continuació una taula amb les característiques generals del camp fotovoltaic:
Potència pic (kWp) 60,72 kWp (264 x 230
Wp)
Potència nominal (kWn) 55,2 kWn (12 x 4,6 kWn)
Nombre de subcamps fotovoltaics 24 (2 per cada inversor)
Nombre de panells connectats en sèrie a
cada subcamp fotovoltaic 11
Voltatge nominal strings MPP (25 ºC) 332,2 V
Connexió amb l'escomesa trifàsica
Fig. 6 Característiques/Configuració generador fotovoltaic
Els panells fotovoltaics s’instal·laran amb una orientació de 16° sud-oest i la inclinació que
tindran respecte la horitzontal serà de 30°.
Important destacar que tan la orientació com la inclinació escollida permeten que la
instal·lació fotovoltaica tingui un rendiment energètic elevat, tot i la petita desviació
respecte els 0° Sud.
4.2 DADES DE RADIACIÓ SOLAR
En quant a les dades de radiació solar, per tal de poder fer uns simulació de la producció
anual estimada en una instal·lació solar fotovoltaica es poden utilitzar varies fonts
d’informació. Per una banda, es possible utilitzar les dades de L’Institut Català d’Energia (ICAEN) que es poden trobar en el següent enllaç:
http://www.icaen.net/uploads/bloc2/publicacions/estudis_monografics/cat/12-cat.pdf.
Per una altra banda, posat que per tal de fer una simulació de la producció anual estimada
s’ha emprat el software PVSYST, les dades de radiació que s’han tingut en comte alhora
de simular aquesta instal·lació fotovoltaica són les que aquest software porta incorporat, i
que provenen de la base de dades METENORM 97.
A la següent taula podem veure quins són els valors meteorològics que s’han utilitzat
alhora de fer la simulació de la instal·lació fotovoltaica del Pavelló Cobert d’Ascó:
12
Fig. 7 Dades meteorològiques i de la instal·lació
A continuació podem veure un gràfic on es pot veure la evolució de la radiació incident a
la instal·lació al llarg de l’any:
Fig. 8 Evolució radiació incident
13
4.3 PRODUCCIÓ ESTIMADA
Per tal de poder fer una previsió anual de la producció energètica per a la instal·lació
fotovoltaica del Pavelló Cobert d’Ascó, propietat de l’ajuntament d’Ascó, s’utilitzarà el
software PVSYST, software de referència pel que fa a simulacions anuals de producció
d’instal·lacions solars fotovoltaiques.
A partir de les dades meteorològiques que aquest software porta incorporades (base de
dades METEONORM), així com també la base de dades de l’ATLES DE RADIACIÓ DE CATALUNYA i del dibuix de la instal·lació tenint en comte els elements
arquitectònics propers i les ombres que es generen, es pot calcular quina es la previsió
anual de la producció d’electricitat. És important destacar que es tenen en comte les
possibles pèrdues de producció degut a les ombres, les pèrdues associades als mòduls, als
inversors, a la brutícia que es diposita sobre els mòduls, al cablejat i a la desviació de la
instal·lació respecte al sud.
Prèviament a realitzar el dibuix de la instal·lació, serà necessari calcular quina és la
distancia de separació mínima entre les series dels panells fotovoltaics per tal de que no es
molestin i no es facin Hombres entre ells. A part de poder-ho comprovar mitjançant el
software PVSYST, a l’ANNEX 1: Càlcul d’hombres s’explica amb detall la manera
analítica per tal de saber quines son les distàncies necessàries per a maximitzar la
producció energètica i alhora minimitzar les pèrdues ocasionades per les ombres.
Com a resum d’aquest ANNEX 1, indiquem a continuació el resultat de les distàncies que
es deriven d’aquest estudi:
• Distància entre files: 1,33 metres de separació
Per a veure amb detall les distàncies entre les estructures / panells fotovoltaics a la coberta
del Pavelló municipal es recomana consultar l’ANNEX 1.
A la següent figura podem veure el dibuix tridimensional que s’ha realitzat per a poder dur
a terme l’estudi d’ombres mitjançant el PVSYST:
14
Fig. 9 Dibuix 3D PVsyst - Simulació producció elèctrica anual Pavelló Cobert
A continuació es pot veure la taula d’ombres de la instal·lació on es presenta el percentatge
d’ombres en funció de l’azimut solar i de l’alçada solar:
15
Fig. 10 Ombres PVsyst - Percentatge d'ombres en funció de l'azimut solar i de l'alçada solar
A l’ANNEX 2: Estudi de la producció anual es pot veure amb detall els resultats que es
deriven del càlcul de producció emprant aquest avançat software.
Com a resum, citar que la producció específica anual per a aquesta instal·lació fotovoltaica
de 60,72 kWp (55,2 kW de potencia nominal) és de 1241 kWh/kWp. D’aquesta manera, la previsió anual de la producció energètica és de 75.300 kWh.
16
5. MEMORIA DESCRIPTIVA
5.1 SISTEMA ELÈCTRIC – INSTAL·LACIONS BT
A continuació es descriuran tots i cadascun dels elements elèctrics necessaris a la zona de
generació i a la zona de condicionament de potència, així com també es descriuran els
elements de protecció necessaris.
La zona de generació, condicionament de potència i evacuació es realitzarà Complint les
Instruccions Complementàries del Reglament Electrotècnic de Baixa Tensió.
5.1.1 Generador fotovoltaic
Com ja s’ha comentat amb anterioritat, el generador fotovoltaic dissenyat per a la
instal·lació fotovoltaica present, estarà constituït per 264 panells fotovoltaics de 230 Wp de
potencia unitària, connectats entre si constituint 24 agrupacions de 11 panells connectats en
sèrie ( 2 strings de 11 panells per cadascun dels inversors de 4,6 kWn).
Durant les condicions normals de funcionament, els valors dels voltatges i de les corrents
(CC I CA) són els següents:
Tensió de treball al Camp Fotovoltaic (Umpp) 25ºC 332,2 V
Corrent de treball al Camp Fotovoltaic (Impp) (per cada
string) 7,62 A
Tensió a la sortida dels 12 inversors 3 x 400 V
Fig. 11 Característiques generals Generador Fotovoltaic
5.1.2 Sistema de condicionament de potencia
Per a la conversió de la Corrent Continua produïda per el generador fotovoltaic en Corrent
Alterna de les mateixes característiques (tensió i freqüència) que la de la xarxa de
distribució s’utilitzaran 12 inversors monofàsics de 4,6 kW de potencia nominal cadascun.
Aquests inversors monofàsics s’agruparan en grups de 3 equips per tal de donar la tensió
trifàsica a la xarxa de distribució.
Com s’ha descrit amb anterioritat, cadascun dels inversors es connectarà a 2 strings que
contindran un total de 11 panells connectats en sèrie entre ells. Els inversors monofàsics
s’instal·laran a l’exterior, en el lateral de la coberta, de manera que les pèrdues produïdes
al cablejat en Corrent Continua es minimitzin.
En quant a la quantitat de la senyal generada per la instal·lació fotovoltaica, l’inversor
garanteix cosɸ=1 i una distorsió harmònica THD< 3%.
Per a veure amb més detall les característiques de l’inversor que s’utilitzarà, es pot
consultar l’apartat 4.1.1. de la següent memòria, on es descriuen les especificacions
tècniques tant del costat de Corrent Continua com del costat del Corrent Alterna.
17
5.1.3 Conductors
Pel càlcul de la potència i la secció dels conductors s’ha seguit el Reglament Electrotècnic
de Baixa Tensió actualment en vigor (RD 842/2002) així com també les seves instruccions
tècniques complementàries.
Els càlculs de les seccions es realitzen en base a dues premisses: Mètode de Caiguda de
Tensió i Mètode de Densitat de Corrent.
Els càlculs detallats es poden veure a l’ANNEX III: Càlcul de Conductors.
A mode de resum, a continuació es mostren els resultats obtinguts que es deriven de
l’annex citat:
• Cablejat sèrie mòduls fotovoltaics a Caixes C. Continua: 4 mm2
• Cablejat Caixes C. Continua a inversors: 4 mm2
• Cablejat inversors a Quadre General: 50 mm2
5.1.4 Proteccions elèctriques
A l’hora de dissenyar correctament una instal·lació fotovoltaica connectada a la xarxa s’ha
de garantir, per una banda, la seguretat de les persones, tant usuaris com operaris de la
xarxa; i per l’altra, que el normal funcionament del sistema fotovoltaic no afecti a la
operació ni a la integritat d’altres equips i sistemes connectats a la xarxa.
És per aquest motiu que es fa necessari disposar dels elements protectors pertinents (per a
CC i CA) per a protegir la instal·lació de sobreintensitats, curtcircuits, sobretensions
atmosfèriques, contactes directes, contactes indirectes, sincronisme, etc.
El punt més crític de la instal·lació es l’inversor. Al seu voltant és on es troben el major
nombre de proteccions, així com també les més delicades.
A continuació es presentaran les proteccions que s’han projectat per tal de garantir la
seguretat de les persones i la seguretat de la instal·lació elèctrica. Remarcar que la
explicació descrita a continuació fa referència a l’esquema unifilar que es pot trobar al
plànol corresponent.
En ordre de generació elèctrica a injecció a xarxa, la primera protecció que ens trobem són
les Caixes de Continua ARF1. Aquest equip està dissenyat per a protegir elèctricament els
grups inversors de possibles sobretensions i sobreintensitats. Així mateix, disposa d’un
interruptor de Tall en Càrrega, per a poder tallar tota la instal·lació o bé una zona
determinada i, d’aquesta manera, poder realitzar les tasques de manteniment correctives o
preventives.
Aquesta caixa de contínua, a més, disposa de fusibles per a protegir els strings de corrent
contínua (Ifusible= 10 A). Disposen d’un protector de sobretensions i un interruptor
seccionador.
Continuant amb l’ordre que s’ha establert, el següents elements que ens trobem són els
inversors monofàsics. A cadascun dels 12 inversors que formen partde la instal·lació
fotovoltaica li arriben 2 sèries ( 1 cable positiu i un cable negatiu, doncs prèviament s’ha
passat per la caixa de contínua) on cada sèrie conté un total de 11 panells fotovoltaics.
18
Continuant per l’inversor però ara pel seu costat de sortida (CA), a més de l’aïllament
galvànic, disposa de les proteccions que la reglamentació vigent exigeix:
• Protecció contra freqüència excessiva (màxima/mínima)
• Protecció contra variacions de tensió excessives (màxima/mínima)
• Protecció anti-illa
• Protecció contra curtcircuits
A la sortida de cadascun dels 12 inversors monofàsics, ens trobem:
• Interruptor diferencial (bipolar, 40 A, sensibilitat 30 mA)
• Interruptor magnetotèrmic (In de 25 A)
• Protector de sobretensions
En aquest cas, tenint en comte que els inversors de corrent són monofàsics i que la
connexió amb la xarxa de distribució elèctrica és trifàsica, haurem d’assignar la sortida de
3 inversors a un únic cable tetrapolar. Es disposa de 12 inversors, per tant, s’hauran de fer
4 grups de 3 inversors monofàsics. Una vegada signades les tres fases R, S i T, es
connectaran els cables de igual fase per tal de connectar tota la instal·lació a la xarxa de
distribució elèctrica de Baixa Tensió.
Aquest conductor estarà connectat al Quadre de Mesura TMF1, on està ubicat el
comptador de mesura d’energia. Així mateix, disposarà d’interruptor diferencial i
magnetotèrmic, tal i com marquen les condicions tècniques de la companyia distribuïdora
FECSA-ENDESA. En moltes ocasions, s’instal·la també una CGP9 i una caixa de
seccionament, en funció de la resposta per part de la companyia elèctrica de distribució.
5.1.5 Quadres de Corrent Continua (CC) i Alterna (CA)
En aquest apartat es descriuran la configuració i les característiques tècniques dels quadres
de Corrent Continua i de Corrent Alterna que es disposaran a la instal·lació fotovoltaica.
Igual que en el cas anterior, els elements que es descriuen a continuació fan referència a
l’esquema unifilar que es pot trobar al plànol corresponent d’aquest projecte.
Pel que fa als quadres de Corrent Continua, hi haurà 12 quadres on s’agruparan els 2
strings ( 11 panells per string) que provenen dels panells fotovoltaics. Com s’ha descrit
amb anterioritat, en aquests quadres hi hauran els fusibles de protecció dels panells
fotovoltaics, un interruptor seccionador de càrrega i un protector de sobretensions.
Els conductors emprats per a connectar els mòduls fotovoltaics amb aquest quadre elèctric
són RZ1-k 0,6/1kV (1x4)mm2 CU C15, cable de coure de secció de 4 mm
2.
D’aquest quadre de continua surten els dos conductors ( 1 positiu i 1 negatiu) que
connecten amb l’inversor monofàsic. Aquest conductor tindrà una secció de 4 mm2, RZ1-k
0,6/1kV (1x4)mm2.
Una vegada ja s’ha fet la transformació de CC a CA, ens trobem amb el quadre de
protecció de CA. Com s’ha descrit amb anterioritat, aquest quadre contindrà un interruptor
magnetotèrmic (25 A) i un diferencial (50 A). El conductor que unirà la sortida dels
19
inversors amb la caixa de companyia TMF1 serà RZ1-k 0,6/1kV 4x16 mm2 CU, que
transportarà 15,15 A a la tensió de 400 V per cadascuna de les 3 fases.
Ja per últim, amb aquesta mateixa secció de cable s’arriba al Punt de Mesura, el quadre
TMF1, que disposarà de tots els elements que figuren al Vademècum de FECSA –
ENDESA, així com a la Normativa Tècnica Particular de Instal·lacions Fotovoltaiques.
5.1.6 Xarxa de connexió a Terra
La instal·lació de xarxa de connexió a terra complirà amb el disposat en el Reial Decret
1663/2000, sobre condicions de posta a terra en instal·lacions fotovoltaiques connectades a
xarxa.
Totes les masses de la instal·lació estaran connectades a una xarxa de terres totalment
independent de la del neutre dels transformadors de les estacions transformadores.
Els càlculs corresponents per aquest apartat es mostren a l’ANNEX: Xarxa de terres.
El sistema de terres estarà format per cable nu de coure amb una secció de 16 mm2.
Com es pot comprovar a l’annex de càlcul, la tensió màxima permesa per aquesta
instal·lació és de 24 V. Tenint en comte que la sensibilitat dels interruptors es de 300 mA,
la resistència a terra ha de tindre un valor de R < 80 Ω.
5.1.7 Temperatura: Incidència en els diferents elements elèctrics
És totalment necessari realitzar el càlcul de la incidència de la temperatura en els elements
elèctrics de les instal·lacions solars fotovoltaiques ja que aquests elements acostumen a
estar en la intempèrie i sovint exposats a alts nivells de radiació durant llargs períodes.
És per això que s’ha estudiat la incidència de la temperatura en els mòduls fotovoltaics, en
els conductors, inversors, comptadors i quadres de control. Els càlculs realitzats es poden
veure a l’ANNEX V: Incidència de la temperatura en els diferents elements elèctrics.
A mode de resum, i després d’estudiar els casos més desfavorables en els que la
instal·lació es veurà sotmesa per a les condicions climatològiques del municipi en qüestió,
es pot arribar a la conclusió que tots els elements resistiran correctament aquestes
condicions que s’estimen que es poden arribar a donar.
5.1.8 Compliment dels punts de mesura (RD 1110/2007)
En el Reial Decret 1110/2007 del 24 d’Agost, pel que s’aprova el reglament unificat de
punts de mesura del sistema elèctric, queda definit el punt de mesura de l’energia de la
instal·lació com el punt frontera entre la instal·lació generadora i la distribuïdora, indicat
així a l’esquema elèctric.
Queda definit com a responsable del punt de mesura el seu titular, així com també de la
instal·lació on s’ubica aquest punt. L’encarregat de la lectura (visual, local o a distància) en
punts frontera de generació de règim especial es la companyia distribuïdora propietària de
20
la xarxa on s’injecta l’energia generada (Art. 3, punt 12, ap.2º). Aquest punt de mesura és,
segons l’Art. 7, un punt de mesura del tipus 2. Essent així, queda definida la classe de
precisió de l’equip de mesura a l’Art. 11.
És responsable del punt de mesura l’empresa generadora de l’energia, tant en règim
ordinari com en règim especial. En general, l’equip de mesura està constituït pel
comptador d’energia activa, comptador d’energia reactiva, transformadors de mesura, i
d’altres dispositius complementaris que poguessin requerir-se, com per exemple
registradors, elements de control de potencia, mòdems i rellotges commutadors horaris.
S’ha projectat un punt d’energia mínim tal i com exigeix el RD 1110/2007.
5.1.9 Compliment de prescripcions de locals mullats (ITC-BT 030)
La Instrucció Tècnica Complementaria 30 del Reglament Electrotècnic de Baixa Tensió,
defineix les característiques que ha d’incorporar, en quant a material elèctric instal·lat, un
local que disposi de característiques especials.
Per a locals humits, que és el que compren aquesta instal·lació, s’han tingut en comte les
següents exigències:
• Les canalitzacions elèctriques son estanques, utilitzant per als terminals, empalmes
i connexions dels mateixos sistemes o dispositius que presenten el grau de
protecció corresponent a la caiguda vertical de gotes d’aigua (IPX1).
• Les caixes de connexió, interruptors, preses de corrent i, en general, tots els
elements utilitzats, presenten el grau de protecció corresponent a la caiguda de gota
d’aigua (IPX1). Les seves cobertes i les parts accessibles dels òrgans
d’accionament són metàl·lics.
5.2 OBRA CIVIL
5.2.1 Estructura suport
Per tal de poder fixar els panells fotovoltaics correctament a la coberta del Pavelló Cobert
de l’Ajuntament d’Ascó, s’instal·laran uns perfils d’alumini en el sentit Nord - Sud de la
coberta.
Aquests perfils, es subjectaran a la coberta gràcies a l’element FIXT, de la marca Schletter.
Cal citar que tot i que en el present projecte s’han analitzat les estructures d’alumini de la
marca anteriorment citada, existeixen variants d’altres marques amb solucions similars o
iguals. Aquest element ens permetrà connectar l’estructura metàl·lica a les corretges de la
coberta.
Els perfils base, que s’instal·laran amb orientació nord-sud, seran els perfils DN1 de doble
ranura (marca Schletter). Aquests perfils es connectaran amb les bases FixT (recordem, les
que es cargolen a les corretges de la coberta) així com també als triangles d’alumini,
21
elements que son els que permetran orientar els panells fotovoltaics amb la inclinació
desitjada (30°).
Es mostren unes figures a continuació on es poden veure els diferents elements introduïts:
Fig. 12 Detall estructura suport - Fixació panells fotovoltaics a la coberta
L’estructura anirà connectada a terra amb objecte de reduir el risc associat a l’acumulació
de càrregues elèctriques estàtiques.
22
Les càrregues aproximades associades a la instal·lació fotovoltaica es descriuen a
continuació:
Pes panell fotovoltaics (20 kg x 264 Ud) 5280 kg Pes estructures d'alumini (aproximadament) 2600 kg
El material de l’estructura serà l’Alumini 6063, tractament templet T5 (amb garantia de
material de 10 anys). Tots els detalls referents al tipus d’estructura seleccionada així com
també l’estudi de l’estructura de la edificació on es demostra que aquesta instal·lació no
comporta cap risc per a la solidesa estructural de la mateixa, es pot trobar a l’ANNEX VII: Estudi estructura – Càrregues de vent. En aquest mateix ANNEX, s’adjuntarà la
informació relativa als perfils d’alumini que s’utilitzaran, característiques de muntatge, etc.
5.3 MONITORITZACIÓ, FACTURA I MESURA
5.3.1 Monitorització
Per tal que els paràmetres de funcionament de la instal·lació fotovoltaica puguin ser
registrats, es necessari un sistema d’emmagatzematge d’informació així com també un
sistema de comunicació amb la instal·lació fotovoltaica. D’aquesta manera, es podrà
controlar de manera remota el funcionament de la instal·lació. Posat que els inversors de la
instal·lació fotovoltaica en qüestió són de la marca SMA, el sistema de comunicació que
s’utilitzarà també serà d’aquesta marca.
En aquesta instal·lació s’utilitzarà el Sunny WebBox, que es tracta d’una central de
comunicació per a instal· lacions solar mitjanes o grans. La comunicació entre aquest equip
i els diferents inversors ens contínua, pel que es pot consultar l’estat de la instal·lació de
forma contínua també. Disposa de la possibilitat de connectar un mòdem GSM opcional,
mitjançant el qual es podran transferir les dades sense la necessitat de portar línia
telefònica o DSL a la ubicació de l’equip.
Per a permetre una millor contrastació dels paràmetres de funcionament de la instal·lació,
s’estudiarà la possibilitat d’instal·lar una petita estació meteorològiques a partir de la qual,
a través de les dades d’irradiació actual i la temperatura del mòdul es pot calcular la
potencia teòrica i comparar-la amb la potencia efectiva mesurada a l’inversor. Així es
poden detectar problemes de la instal·lació, com pot ser degradació, ombres, brutícies, etc.
Cal remarcar que mitjançant aquests sistemes, es pot controlar en tot moment el correcte
funcionament de la instal·lació.
23
5.3.2 Sistema de Mesura i Facturació
L’equip de Facturació i Mesura de la instal·lació complirà amb tots els articles disposats al
Reial Decret 1663/2000 i donarà compliment al Reial Decret 1433/2002 per al que
s’estableixen els requisits de mesura en Baixa Tensió dels consumidors i centrals de
producció en Règim Especial.
Els equips de mesura i cablejat de l’equip de mesura es realitzaran seguint la normativa de
la companyia elèctrica. En aquest cas, al ser una instal·lació de menys de 15 kW, els
equips de mesura no portaran un equip de telemesura integrat.
El sistema de mesura serà del tipus TMF-1 (segons nomenclatura FECSA-ENDESA) amb
sortida RS232. Inclou port òptic segons norma UNE EN – 61107 amb protocol de
connexions IEC 870.5.102.
24
6. PRESSUPOST INSTAL·LACIÓ FOTOVOLTAICA
6.1. INVERSIÓ ESTIMADA
El pressupost de la instal·lació fotovoltaica ascendeix a DOS-CENTS SIS-MIL CINC-CENTS VINT EUROS AMB TRETZE CÈNTIMS 206.520,13 € (IVA no inclòs).
25
L’Enginyer Industrial
Col·legiat:
Jesús Macias Gallardo
Firmat:
6.2. PLANNING D’EXECUCIÓ
A continuació es presenta la planificació temporal associada a l’execució de la Instal·lació
Solar Fotovoltaica del Pavelló Cobert del Municipi d’ASCÓ, amb una potència nominal de
55,2 kW:
!"## # $
$ % &'( ) $*
+#""
* ! ,-.# /!0 $
! "#$ %##&# $ "##% '())) * +++*
,-123 4$44*
5 &6 4$44*
786 9(".::: 4$44*
"+;% * $ 454
!9 9 " *$ *$
,%( " %-.- "/,%,0,-%
$ %(%(/ 1 2 2
. "( 8 (9 $ $
* +(6 9 $ $
+ "" ,"( $ $$ 5$ *
%-.- "#-3%
5 !8- $ $
.#(0" $$ *$ 5
. ..<=.#.>" $ $
0#,
$$ $$
$ .#..., $$ $$
,4# 5(##!,%# "
* $$$ $$ $
?" ! $$ $$ *
.#(& $$ $$
5 #$- %6 " %-.- "/,%,0,-% *
. 886 8& *$$ *$$
,@ABCD $$ $$
(! A-;+.@,A+7/+@, *$$ $
,.EA+F"!(" ;+.@,A+7/+@, *$$ $$
$ C9=%+ $ $$ $$
#! $$ $$
7( /" D (
,A!G9
21/04
29
7. CONCLUSIONS
Amb l’especificat en aquesta Memòria, Plànols i d’altres documents es considera
detallat l’objecte del mateix, per la qual cosa es sotmet a la consideració dels
Organismes pertinents per a la seva aprovació si és necessari.
Tarragona, Agost del 2013
L’Enginyer Industrial
Col·legiat:
Jesús Macias Gallardo
Firmat:
30
ANNEX 1: ESTUDI DE CÀLCUL D’OMBRES
31
1. DESCRIPCIÓ
Alhora de plantejar una instal·lació fotovoltaica, és freqüent que sigui necessari
conjuntar els mòduls en files de panells més o menys regulars. Per tant, el disseny del
camp fotovoltaic i de les distàncies que s’han de mantenir entre les fileres són una
característica molt important, doncs determina directament quina és la quantitat de
mòduls fotovoltaics que es poden encabir en una coberta garantint que no tindran
problemes d’ombres i per tant, determina la potencia que es pot instal·lar.
Així mateix, és molt important tenir en compte els elements existents (tant de la coberta
com a fora de la mateixa) que poden projectar ombres sobre la coberta i per tant, poden
perjudicar el rendiment dels equips instal·lats.
El criteri que s’utilitzarà per a poder determinar aquestes distàncies entre els mòduls
fotovoltaics serà el de garantir que en el mes més desfavorable de l’any (és a dir, en el
mes de Desembre) es pugui garantir que com a mínim a les 4 hores centrals del dia
(migdia + - 2 hores) no es projectin cap tipus d’ombres sobre els panells fotovoltaics.
Mostrem a continuació el procediment genèric pas a pas per a determinar la distància
mínima entre panells per a una latitud de 41º:
Per a la latitud de l’emplaçament (en el nostre cas 41º), utilitzant les taules que facilita
l’IDAE, trobem quin és l’angle solar i quin és l’azimut per al mes més desfavorable
(Desembre).
On A és l’azimut i H és l’altura solar (tots dos valors en º).
1. A continuació busquem els valors de l’altura solar i de l’azimut per al migdia
solar + - 2 hores. En aquest cas, trobem que l’azimut és de 29º i que l’altura
solar és de 20º.
2. La primera dada que utilitzarem serà la de l’altura solar. Realitzem un dibuix de
perfil del panell fotovoltaic marcant les dimensions dels panell i les seves
projeccions verticals i horitzontals (mitjançant trigonometria). A continuació,
tracem la línea dels rajos solars a 20º (corresponents al mes més desfavorable i a
32
l’interval migdia + - 2 hores). D’aquesta manera, podem trobar la distancia
mínima que s’han de separar els panells fotovoltaics per tal de garantir que al
mes de desembre estiguin lliure d’ombres a l’interval migdia + - dues hores.
3. Realment però, tenint en compte que aquesta alçada solar es dóna quan l’azimut
solar és de 29º, el més correcte, per tal de maximitzar l’espai a la coberta i poder
dimensionar una instal·lació de major potència, seria corregir aquest valor amb
el cosinus de l’angle. Així mateix, degut a que en el nostre cas els panells no
estan perfectament orientats al sud (desviació de 16º sud - est), farem les
correccions oportunes per a garantir que no tindrem ombres en el rang migdia
solar +- dues hores.
4. Mostrem una figura a continuació per a clarificar aquesta correcció:
33
5. Veiem per tant que aquesta distància de 1,33 metres entre les dues fileres de
panells és la mínima distància necessària per a garantir l’absència d’ombres
sobre la superfície dels panells fotovoltaics a les 4 hores centrals del dia.
2. ASCÓ: Pavelló cobert municipal
El procediment presentat a l’anterior apartat és perfectament vàlid per al càlcul de la
distància entre les fileres de panells fotovoltaics a la coberta del Pavelló Cobert
d’ASCÓ. De la mateixa manera, el criteri que s’utilitzaria en el cas que hi existissin
ombres d’edificis propers seria el mateix.
2.1. ASCÓ – Pavelló cobert municipal ‐‐‐‐ Distancia fileres
d = 1,33 metres (distància mínima)
34
ANNEX 2: ESTUDI DE PRODUCCIÓ ANUAL
! " # $ % & ' ( ) * + , - ) . / , 0 % 1 2 - 3 4 1 0 . ) 2 5 ) 6 , ) - , 3 7 ) 0 ) . 8 9 : ) 7 & 8 9 0 ( : / * ) , 9/ , 0 8 ) 0 , & 9 ; < = > = ? @ A B C D E F G ; H I J > = ? @ A K D L F MN > O A @ A P > I A @ < Q ; A J < R N > O A N > O A S H I A T N U C V R = > = ? @ A C L K OV R W A @ H K D E KX Y Z [ \ ] Y ^ _ Z ` a b [ b \ c ^ _ d e f g Z f e ^ h ^ b [ h i d j _ f a ^ k l m " # X # n o p q r s ! k X k X t u q q v > O ? R < = > H I @ < = A K B w K x w C K C y z x B/ , 8 . ) 0 , & 9 * ) ( ) % 0 % ( 2| % 0 % ( & ' % 9 % & 8 2 , % . 6 ~ 6 & 8 . % & ( , % 9 0 ) 0 , & 9 H H = > H I < P < < C C V < C = > R = x C F V < C < S > O ? = x K FV < E = > R = x C F V < E < S > O ? = E F| & ( , & 9 A A H > S H I % ) ( / + ) 6 , 9 ' 2 ; > I A < Q z < @ > I J Q 1 ( ( ) : 7 + ) ( ) - 0 % ( , 2 0 , - 2 & 6 8 . % v > H R H @ A R $ 1 < I ? P < = ? A > = Q ? W > Q z >G ? O W A H P O H @ ? R A Q I Q A > A Q C C O H @ ? R A Q I < < R R A R E B Q = > I J QN H = < R I ? O W A H P O H @ ? R A Q G W D O H @ ? R A Q E L B T I > = G H O D H A E x K V < J R H W < R H A G H O > I < R v N * V = H A < = > I J H I @ D B ¡ K F V < H A < = > I J z < < = A > Q = > Q K F T O E ¢ B O C £ VN H = < R < A < H @ ? R A < A < ¤ ¥ ¦ A R R < A < x £ L O § 1 ( ( ) : . & 2 2 ) - 0 & ( 2 A < = ; H Q Q < = H ¡ H H I Q = E ¢ D K w O § ¨ ¡ © > I @ K D K w O § ¨ w O w Qª « G H O > I < R ¬ A D H R R D N A O D £ K K w O § N < O W ª E K F > I @ C O w Q G ¬ N B F > > I J ¬ z O > ; H Q Q ® R H W < R < < A Q D E D K O ¬ z O ; H Q Q < = > H I x D K < = v N v A > A ¯ > H @ A ; H Q Q H R = < J A ¯ H K D y ; H Q Q < = > H I K D E < = v N H @ ? R A ° ? < R > = ; H Q Q ; H Q Q < = > H I x D K H @ ? R A > Q O < = z ; H Q Q A Q ; H Q Q < = > H I E D K < = I > @ A I A A P P A = V v ± V M < < O A = > S < = > H I V ª C W H C w H Q > C W H < < O A = A K D K / : 2 0 % ) ( ) % 0 % ( v Q = A O = A $ ( , 6 7 & 9 9 % - 0 % 6 / : 2 0 % ² 9 ³ % ( 0 % ( H @ A R / 8 9 9 : ´ & : / 5 ¥ < I ? P < = ? A v V I © A = A z < < = A > Q = > Q ¬ A < = > I J H R = < J A C E y K T I > = G H O D H A B D L ¡ V I © A = A < ¡ N H = < R H A D E ¡ V G ? O W A H P I © A = A C E ? I > = Q± A < = > = > H I H I P > A R @ Q > A R @ C C E Q = > I J Q H I y > I © A = A Q > A R @ E C E Q = > I J Q H I L > I © A = A Qµ 2 % ( ¶ 2 9 % % 6 2 · T I R > O > = A @ R H < @ J > @
¸ ! " # k l m " # X # n o p q r s ! k X k X t u q q ¹ ) , 9 2 : 2 0 % * ) ( ) % 0 % ( 2 v Q = A O = A $ ( , 6 7 & 9 9 % - 0 % 6 % ) ( / + ) 6 , 9 ' 2 ; > I A < Q z < @ > I J Q > A R @ ¬ > A I = < = > H I ¯ H ? W R A H > A I = < = > H I w P > A R @ C C = > R = x C F < S > O ? = z x K F P > A R @ E = > R = x C F < S > O ? = z E F O H @ ? R A Q H @ A R N º E x K ® V L I H O E x K V < G W D H P O H @ ? R A Q E L B I H O = H = < R * I © A = A H @ A R v ? I I » H v ± K K K I H O B D L ¡ < I © A = A < ¡ G W D H P ? I > = Q C E I H O = H = < R ¥ ¥ ) -T Q A ¼ Q I A A @ Q T I R > O > = A @ R H < @ J > @ % ( 2 * % - 0 , ³ % & 0 + % , % . 6 ) 9 6 2 8 ( ( & 8 9 6 , 9 ' 2 + ) 6 , 9 ' 2 - % 9 %
½ ¾ ¿ ÀÁ Â Ã À Ä
Å ¾ Æ Ç À ÄÈ É ¿ À
² 2 & 2 + ) 6 , 9 ' 2 6 , ) ' ( )
Ê Ë Ì Í Ê Î Í Ê Ï Í Ê Ð Í Í Ð Í Ï Í Î Í Ë Ì ÍÑ Ò Ó Ô Õ Ö × Ø Ù ÚÍË ÛÐ ÍÜ ÛÏ ÍÝ ÛÎ ÍÞ ßàá âã äáåæçè
é ê ë ì í é î ï ð ê ñ ð ò ó ð ë ó ì ô ð î ð ï õ ö ÷ ð ø ù ð ú û ï ï ì ô ü ý û þ î ÿ ù ð ú û ï ï ì ô ü ý û þ î ø ó ï û ê Ë Ì Ì Õ Ì Ì Ì Ô Ê Ì Ð Õ Ð Ì Í ! " Ê Ì Ð Õ #Ü Ì Í Ô " Ê Ì Ð $ !Û Ì Ë % & Ê Ì Ð ' ( ÖÏ Ë Î Ê Ì Ì ' )Ý Ì Ì * ( Ô & "Ý × + × Î × Ë Í × Ë Ë × Ë Ì × Ë Ð × Ë Ü × Ë Û × Ë Ï × Ë Ý × Ë + × Ë Î ×
,-./0123 × * Ó # ' $ $ Ë 43 × * Ó # ' $ $ Û 43 × * Ó # ' $ $ Ë Í 43 × * Ó # ' $ $ Ì Í 43 × * Ó # ' $ $ Ü Í 4 5 6 7 8 9 : ; 6 7 < : =
> ! " # k l m " # X # n o p q r s ! k X k X t u q q ¹ ) , 9 2 : 2 0 % * ) ( ) % 0 % ( 2 v Q = A O = A $ ( , 6 7 & 9 9 % - 0 % 6 % ) ( / + ) 6 , 9 ' 2 ; > I A < Q z < @ > I J Q > A R @ ¬ > A I = < = > H I ¯ H ? W R A H > A I = < = > H I w P > A R @ C C = > R = x C F < S > O ? = z x K F P > A R @ E = > R = x C F < S > O ? = z E F O H @ ? R A Q H @ A R N º E x K ® V L I H O E x K V < G W D H P O H @ ? R A Q E L B I H O = H = < R * I © A = A H @ A R v ? I I » H v ± K K K I H O B D L ¡ < I © A = A < ¡ G W D H P ? I > = Q C E I H O = H = < R ¥ ¥ ) -T Q A ¼ Q I A A @ Q T I R > O > = A @ R H < @ J > @ ¹ ) , 9 2 , 8 . ) 0 , & 9 ( % 2 8 . 0 2v Q = A O H @ ? = > H I ( & 6 8 - % 6 ? 9 % ( ' : @ ¥ A ¹ + B : % ) ( v A > P > C E B C ¡ z w ¡ w A < A P H O < I A ± < = > H ± y E D £
C D & E " Ñ ! " E C Õ C Õ Ñ Õ # 3 ! F ( Ö G ' ) H (Í ËÌÐÜÛÏÝ+
I JKLMNã OâPQ àâKäRæSTáUST VUP MRè W ü þ X ð ï ó Y û ò Z þ ü ò õ ë î ó ü ö ê [ Z û þ ó ö ê î ð ï ï û ò \ ] Z ^ ÿ W ü X ó ö ð ï Z ü _ û þ ` a \ ] Zb % c " ' * Õ ( * Õ $ % Õ " # d Ó ) " Ö " ' Õ Ö ! Õ Ö e Ð f Ü g h × i g h ! i * j $ 3 $ Ö Ô j ' $ $ d Ó ) " Ö " k f f f e Í f Ì Ì g h × i g h ! i * j ( l ' ( Ö Ó ' j ' $ $ d c m Ê " " ' $ $ $ e Ë f Í Û g h × i g h ! i * C D & E " Ñ ! " E C Õ C Õ Ñ Õ # 3 ! F ( Ö G ' ) H (Í f ÍÍ f ËÍ f ÌÍ f ÐÍ f ÜÍ f ÛÍ f ÏÍ f ÝÍ f +
n âKo JKLMàpâq Måã Jnqù û þ ü þ X ð ö ë û ñ ð î ó ü ù ñc r c " % ' " Ô ( r Ö Ó ' d b % i b " e Í f Ý Ì +
s t u v w w x y z v | ~ y t w t v t t | v w ï ü ý ü þ é X ý ï ü ý ö ë ï ü ý é þ þ ð ÷ õ î ö ú é þ þ ñ ÷ ê ñ ¡ ¢ ¢£ ð ö õ ð þ ÷ ¤ ¥ ¦ § ¨ ¦ © § ¨ ¨ ¦ ¥ ¨ ª ¦ ¥ « ¬ ¥ ¬ « § ª ª ª ¦ § ¥ ª § ¦ ©® û ý þ õ ð þ ÷ © © ¦ ¬ ª § ¦ ¬ § ª § ¦ ¥ ¥ © ¦ § ¤ § « ¨ « © ¬ ¥ ª ª ¦ ª © ª § ¦ « ¯° ð þ ë ± ª ¬ ¦ ª ¤ ¦ § § ª « ¯ ¦ « ª © ¦ ¤ © § © « ¯ ¯ ¥ ª ª ¦ ª § ª § ¦ « ¬é Z þ ó ï ª ¤ ¨ ¦ ¥ ª © ¦ ¨ § ª © ª ¦ § ª ¯ ª ¦ « ¨ ¬ ¯ © © « ¤ ª ª ¦ § © ª § ¦ « ª° ð ÷ ª ¥ ¤ ¦ ¥ ¬ ª ¦ § § ª ¥ ¬ ¦ ¤ ª ¨ ª ¦ ¬ ¥ ª ª « ¨ ¤ ¯ ¨ ª § ¦ ¨ ¨ ª § ¦ ¬ £ õ ö û ¬ § ¦ ¬ ¬ « ¦ § ª ¥ ª ¦ ¨ ª ¨ § ¦ ¯ ¨ ¥ ¬ ¥ ¨ ¥ ª § ¦ © § ª § ¦ § ¤£ õ ï ÷ ¬ § ¬ ¦ ¯ ¬ ¨ ¦ ¯ § ª ¥ « ¦ ¤ ª ¨ ¦ § ¨ ¨ © ª ¨ ¬ ª § ¦ « ¨ ¥ ¦ ¨ ¤é õ ² õ ê î ª © ¤ ¦ ¬ ¬ ¯ ¦ © § ª ¨ § ¦ § ª ¯ ¥ ¦ ¤ ¨ ¬ ¨ « © © ¨ ¬ ª § ¦ ¤ ¨ ¥ ¦ ¥ « û Z î û X ý û þ ª ª ¦ © ¬ « ¦ ª § ª « © ¦ © ª ¨ ¦ ¯ ¯ ¨ ¯ « ¯ « « ¬ ª § ¦ ¯ ¨ ª § ¦ § ë î ü ý û þ ¥ ¤ ¦ ¬ § ¦ ¤ § ª ª ¥ ¦ « ª ª ª ¦ ¤ ¤ ¯ § « ¤ ¬ « © ª § ¦ © ¥ ª § ¦ ª §W ü ú û X ý û þ ¯ ª ¦ ¥ ª ¤ ¦ ¨ § ¨ ¨ ¦ ¬ ¨ ª ¦ © « ª © ¨ ¯ ª ª § ¦ © ¨ ª § ¦ § ©³ û ë û X ý û þ ¤ § ¦ ¯ ¥ ¦ © § ¨ § ¦ ¬ © ¦ ¤ ¨ ¬ ¤ © ¯ ª § ¦ ¥ ¨ ª § ¦ ¬ ¤´ µ ¶ · ª ¤ « ¦ ¥ ª ¨ ¦ ¤ ¨ ª © § « ¦ ¤ ª ¤ ¥ © ¦ « ¨ § ¬ ¨ « © ¤ ¬ ¯ ª § ¦ ¨ ª § ¦ ª ¯¸ µ ¹ µ º » ¼ ½ ¾ ¿ À Á  À ·  À · Ã Ä À º Å ¶ ¿ ¹ ¿ À Á ¶ ¿ à · · ¶ » à ¶ Å Ã À ºÆ Ç Á Ç Á à µ º Å Æ µ È µ · ¶ Å É · µ¾ ¿ À Á Ê º Ë ¾ ¿ À Á ¶ ¿ à º Ë Ã » µ º Å Ã º Ë À ¿ ¿ ¦ È ¿ ¶ º µ¾ ¿ À Á Ì Í Í Ì Í Í µ Ë Å Ã Î µ ¾ ¿ À Á ¶ ¿ Ï Ë À · · ¦ Í À · Ê Ç Ð ¶ º » ¼ ¶ » à º ¹ ¼ Ì Ç · · ¶ Ñ Ì Í Í µ Ë Å Ã Î µ µ º µ · ¹ Ñ ¶ Å Å µ À É Å È É Å À Í Å µ ¶ · · ¶ ÑÌ Ò É Å Ê º Î Ç Î ¶ à ¿ ¶ Á ¿ µ Ì º µ · ¹ Ñ ¶ Å Ê º Î µ · Å µ · Ò É Å È É ÅÌ Í Í Ç · · Ó Ì Í Í Ã Ë ¦ Ì À É Å ¶ · · ¶ Ñ · À É ¹ ¶ · µ ¶Ì Í Í Ô Ñ ¼ Ó Ì Í Í Ã Ë ¦ Ì À É Å ¼ Ñ ¼ Å µ · À É ¹ ¶ · µ ¶
! " # k l m " # X # n o p q r s ! k X k X t u q q ¹ ) , 9 2 : 2 0 % * ) ( ) % 0 % ( 2 v Q = A O = A $ ( , 6 7 & 9 9 % - 0 % 6 % ) ( / + ) 6 , 9 ' 2 ; > I A < Q z < @ > I J Q > A R @ ¬ > A I = < = > H I ¯ H ? W R A H > A I = < = > H I w P > A R @ C C = > R = x C F < S > O ? = z x K F P > A R @ E = > R = x C F < S > O ? = z E F O H @ ? R A Q H @ A R N º E x K ® V L I H O E x K V < G W D H P O H @ ? R A Q E L B I H O = H = < R * I © A = A H @ A R v ? I I » H v ± K K K I H O B D L ¡ < I © A = A < ¡ G W D H P ? I > = Q C E I H O = H = < R ¥ ¥ ) -T Q A ¼ Q I A A @ Q T I R > O > = A @ R H < @ J > @ Õ & 2 2 6 , ) ' ( ) & ³ % ( 0 + % Ö + & . % : % ) (× Ø Ù Ú Û Ø Ü Ý Þ ß à ß Ø á Þ ß Ú Ù Ù Þ â Ú Þ Ý Ú Ø Üã ä å ä æ ç è é ê ë ì ã ã í î ï ð ß Ø á Þ ß Ú Ü ñ Ú â ò Ü Ý Ú Ü ñ Ø ß ß ó ô ß Þ Ü òõ å í ö ï ÷ ø ù ú û è ù ü ý þ ÿ ù ú þ ÿ ù õ í ö ï ù ú þ ÿ ù ò ñ Ý Ú ò Ú Ù Ù Þ â Ú Þ Ü ñ ò Ø Ü ñ Ø ß ß ò ñ Ý Ø Ù ã ä ö æ ç è é ê ë å ê ë íø ý ý ø þ ù û ã ä í ï þ ø ú ý þ Ù Ù Þ Ü Ø Ú Ü Þ ß ò Ü ò Ù à Þ Ý ! ò Ú ñ ó " ö ã ã æ ç è õ ä í ï ü # ø ý ú ú ù ü ý ù þ ø ø ø õ í ï ü # ø ø ê $ ø ú ù # ú øõ å í å ï ü # ø % # ù ý õ í ï ü # ø ù ú ú ù ê ý ê ù è õ ã í ï & è ê ý ' ý ú ý þ ÿ Ù Ù Þ Ú Ù Ý ( Þ ß ò Ü ò Ù à Þ Ý ) * * î ä æ ç è õ í ï þ ø ú ø ú + ü # ú ý þ ÿ $ ø ú ù ý þ , ø ý ý ø þ -î í î ï þ ø ú ø ú + ø ú þ ê ý þ ù ý þ í $ ' ø úõ î í î ï þ ø ú ø ú + ü # ø $ ' ø ú è ú ø è üî í î ï þ ø ú ø ú + ø ú þ ê ý þ ù ý þ í ù ÿ øõ î í î ï þ ø ú ø ú + ü # ø ù ÿ ø è ú ø è ü Þ Ú ß Þ á ß ò Ü ò Ù à Þ Ý . Ü ò Ù Ý ò Ù / ( Ý ô ( Ýö ä å æ ç è
39
ANNEX 3: CÀLCUL DE CONDUCTORS
40
1. DESCRIPCIÓ
Per al càlcul de la potència i de la secció dels conductors s’ha seguit el Reglament
Electrotècnic per a Baixa Tensió actualment en vigor (RD 842/2002) i les seves
instruccions tècniques complementàries.
Els càlculs de les seccions es realitzen en base a dos mètodes:
• 1. Mètode Caiguda de Tensió
• 2. Mètode Densitat de Corrent
Per al càlcul de la secció dels conductors es tindrà en compte la màxima caiguda de
tensió admissible que està regulada pel reglament Electrotècnic de Baixa Tensió.
Aquesta caiguda de tensió màxima admesa és de un 1,5%.
La secció dels conductors es calcula en funció de la caiguda de tensió admissible. Una
vegada acomplerta aquesta condició, ha de complir el valor màxim de la intensitat. Si no
es compleix, s’escollirà el conductor amb la secció immediatament superior.
1.1 MÈTODE CAIGUDA DE TENSIÓ
= 2 × ×
× × [EQUACIÓ 1]
Per a monofàsics, essent:
• P: Potencia en W
• L: longitud més desfavorable en metres
• :Densitat de corrent. En el cas del Cu té un valor de 56 m/(mm2·Ω)
• U: tensió série mòduls fotovoltaics
• e: caiguda de tensió màxima admissible (1,5%)
= ×
× × [EQUACIÓ 2]
Per a trifàsics, essent:
• V: tensió fase – fase de valor 400 V.
• e: màxima caiguda de tensió admissible (V)
41
1.2 MÈTODE DENSITAT DE CORRENT
Calculem la intensitat nominal:
=
× per a monofàsics [EQUACIÓ 3]
=
√× × per a trifàsics [EQUACIÓ 4]
2. CÀLCULS JUSTIFICATIUS
2.1. CABLEJAT SÈRIES MÒDULS
Per tal de poder dimensionar els conductors que garantiran una caiguda de tensió
dins dels límits que marca el Reglament Electrotècnic de Baixa Tensió, hem de
primerament dissenyar el recorregut que realitzarà el cablejat en Corrent
Contínua de la instal·lació fotovoltaica. D’aquesta manera, podem obtenir quina
és la sèrie de mòduls fotovoltaics més desfavorable per tal de calcular la secció
de cable correcta.
Mostrem a continuació les longituds dels strings dels panells fotovoltaics (les
distàncies fan referència al plànol 007_ASCÓ_PCM_Cablejat_caixes
contínua_inversors).
Les distàncies que s’indiquen a continuació són les distàncies de cablejat de
cadascun dels strings:
42
Sèrie
Longitud String
(m) Sèrie
Longitud String
(m)
1 68 13 58
2 26 14 39
3 64 15 59
4 48 16 41
5 58 17 66
6 41 18 37
7 76 19 70
8 41 20 30
9 70 21 72
10 24 22 40
11 70 23 57
12 35 24 39
El string més desfavorable (en quant a longitud) i per tant, el que utilitzarem per
a calcular la secció del cablejat serà l’string nº 7, 76 metres.
Per tal de calcular la secció del cablejat en contínua, s’aplica l’equació [1]
presentada a l’inici del present annex. Cal destacar que, posa’t que s’ha
comptabilitzat el recorregut total del cable, no cal aplicar el 2 a l’anterior
equació.
Smm = 2 × P ×L
σ× U × e
El que ens dóna el següent resultat:
Sèrie Longitud String (m) Secció mínima
7 76 2,07 mm²
Evidentment, la mesura dels conductors existent al mercat té unes dimensions
normalitzades i per suposat, ens acoblarem a aquests dimensions. Igualment, en
alguns casos es dóna la particularitat que el cablejat d’entrada als mòduls
fotovoltaics ens exigeix sobredimensionar molt la línia, pel que es poden reduir
moltíssim les pèrdues del cablejat en el costat de CC.
Per tant, una vegada realitzats els càlculs pertinents puc determinar que la secció
de cable en la part de corrent continu que s’escollirà per a la instal·lació
fotovoltaica del Pavelló Cobert d’ASCÓ serà de 4 mm2. En aquest cas, la
limitació que ens ha fet escollir aquesta secció és que els connectors d’entrada al
panell fotovoltaic son de 4 mm2. De totes formes, el sobredimensionament del
cablejat ens és favorable doncs d’aquesta manera es redueixen les pèrdues de
corrent en contínua.
43
A continuació s’ha de comprovar que aquests cables suportaran la intensitat que
circularà pels mateixos. En aquest cas, ens hem de fixar en els valors de les
intensitats que marca la fitxa de característiques del panell fotovoltaic. La
intensitat nominal serà de 7,62 A i la intensitat de curt circuit de 8,39 A. Mirant
les característiques del cable, en general de qualsevol fabricant, aquests poden
suportar unes intensitats de fins a 40 A aproximadament, pel que la secció de 4
mm2 serà idònia.
2.2. CABLEJAT CAIXA CONTINUA ALS INVERSORS
El procediment a seguir per tal de dimensionar la secció del cablejat que va des
de les caixes de connexió en contínua fins als inversors és exactament el mateix
que el descrit a l’apartat anterior. En aquest cas, les distàncies del cablejat seran
molt més petites.
Seguint exactament el mateix procediment que en el cas anterior, i tenint en
compte que la longitud més desfavorable entre les caixes de contínua i els
inversors és de 10 metres, puc determinar que la secció mínima del cable escollit
serà de 4 mm2 , que així mateix ens permetrà tenir unes pèrdues molt petites.
2.3. CABLEJAT INVERSORS CC/CA A ESCOMESA GENERAL
Per últim, falta dimensionar el cable que anirà de la sortida dels inversors fins al
comptador que s’instal·larà, que serà segons normativa FECSA-ENDESA un
TMF1. Tal i com s’ha procedit en els càlculs anteriors, es considerarà la
distància més perjudicial, que en aquest cas serà de 75 metres.
Cal destacar que en aquest cas tindrem corrent trifàsica, doncs assignarem
cadascuna de les sortides de 3 inversors a les fases R, S i T, just a la sortida dels
3 inversors on col·locarem també una sèrie de proteccions que comentarem al
llarg de la memòria. Dit d’una altra manera, assignarem 4 dels inversors a la fase
R, 4 a S i 4 a T.
= ×
× × =√3 × × ×
× × =√3 × ×
×
Segons els càlculs, escollirem un cable 4 x 50 mm2.
44
ANNEX 4: XARXA DE TERRES
45
1. DESCRIPCIÓ
La instal·lació de terra complirà amb el disposat en el Reial Decret 1.663/2.000 (art.12)
sobre condicions de posta a terra en instal·lacions fotovoltaiques connectades a la xarxa.
Totes les masses de la instal·lació estaran connectades a una xarxa de terres independent
de la del neutre dels transformadors de les estacions transformadores.
Segons la ITC-BT-40 les centrals generadores han d’estar previstes d’un sistema de
posta a terra que asseguri que les tensions que es poden presentar en les masses
metàl·liques no superin els valors establerts en el MIE-RAT-13.
El sistema de terres estarà format per cable nu de coure de 16 mm² de secció.
Per a la connexió dels dispositius al circuit de posta a terra, serà necessari disposar de
borns o elements de connexió que garanteixin una unió perfecte.
2. CÀLCULS
Aquests càlculs es realitzen segons els valors que indican les taules de la Instrucció
Tècnica complementaria ITC-BT-18 del REBT.
En aquest cas, hi ha una instal·lació on hi ha locals humits, la tensió de contacte
màxima permesa per a la Instrucció, serà de 24 V, i sabent que s’utilitzaran interruptors
diferencials amb una sensibilitat de 300 mA, la resistència a terra ha de tenir un valor
mínim de:
24
>
és a dir,
< 80
La instal·lació elèctrica que s’ha realitzar anirà connectada a terra gràcies a la
instal·lació d’una pica de 2 metres de longitud i diàmetre 14 mm2, clavada en terreny
natural. En cas de l’existència d’una corrent de defecte, serà inferior als 24 V, ja que
s’usen interruptors diferencials de 30 i 300 mA.
A la xarxa de terres equipotencial, s’han connectat les parts metàl·liques dels armaris de
protecció, comandament i plaques. Les connexions s’han realitzat amb terminal cargolat
o amb soldadura.
Els conductors de posada a terra tenen un contacte elèctric perfecte, tant a les parts
metàl·liques que s’han posat a terra com en l’elèctrode. També cal destacar que no
s’interrompen els circuits de terra ni amb seccionadors, fusibles, interruptors manuals o
automàtics, etc.
46
ANNEX 5: INCIDÈNCIA DE LA TEMPERATURA EN ELS ELEMENTS ELÈCTRICS
47
1. INCIDÈNCIA DE LA TEMPERATURA: DESCRIPCIÓ
És precís determinar com incideix la temperatura sobre els diferents elements elèctrics,
donat que aquest tipus d’instal·lacions, a més d’estar a la intempèrie, estan sotmeses de
forma intensiva a uns valors de radiació elevats.
Els diferents components elèctrics de sensibilitat especial que precisen una consideració
pròpia, en quant a alteració per variació de temperatura, són: els mòduls fotovoltaics, els
conductors, inversors, comptadors i els quadres de control.
Tots ells són elements escollits per a treballar en condicions d’intempèrie, i els seus
components dissenyats per a treballar en un ampli rang de temperatures normalment per
sobre de las habituals a l’estiu. Si no es així, els mateixos equips disposen d’equips de
refrigeració (excepte, això si, els mòduls fotovoltaics).
Per als mòduls, a mes de considerar que poden treballar en un ampli rang de
temperatures, s’ha de tenir en compte que la variació de la radiació solar produeix en
ells un efecte variable en les seves prestacions de corrent i temperatura, amb el que
s’haurà de dissenyar els equips connectats a ells adequadament per a absorbir aquestes
variacions de forma completament normal.
2. CÀLCULS
Cada mòdul fotovoltaic disposa de característiques pròpies a la seva variació de corrent
i tensió enfront a la temperatura, i les del mòdul PV-TJ230GA6 de la marca Mitsubishi
Electric són les següents:
Variació tensió: -0,343 % / ºC (Uoc)
Variació corrent: +0,054 % / ºC (Isc)
El que es vol comprovar en aquest apartat és que, en cas de treballar a temperatures
(tant superiors com inferiors) la variació en la tensió de les series no afectarà al correcte
funcionament dels inversors.
D’aquesta manera, considerarem que per a la localitat d’ASCÓ, la temperatura mínima i
màxima que poden assolir les cèl·lules fotovoltaiques és de -10ºC i 70ºC
respectivament. Respecte la temperatura referència a la que es calculen tots els
paràmetres dels panells fotovoltaics tenim que:
∆ = − = −10 − 25ºC = −35ºC
∆ = − = 70 − 25ºC = 45ºC
48
D’aquesta manera, puc trobar els valors més extrems per al panell fotovoltaic en el cas
de treballar en condicions de Umpp o bé també en el cas de Uoc. El coeficient de
variació és exactament el mateix, com es pot determinar als catàlegs proporcionats per
part del fabricant Mitsubishi Electric.
Umpp
∆_ = −0,343%
× ∆; ∆_ = 30,2 + 30,2 × 12.0%
= 33,824)
∆_ = −0,343%
× ∆; ∆_ = 30,2 + *30,2 × −15,4.0%+
= 25,540)
Per al total de les sèries de 11 mòduls fotovoltaics:
∆,_-./ = 11 × 33,824 = 372,064)
∆,_1/ = 11 × 25,540 = 280,940)
Si ens fixem en les dades característiques dels inversors monofàsics seleccionats,
veurem que el rang de treball nominal es troba entre 246 – 480 V i, per tant, ens trobem
dins del rang adequat de treball tot i les temperatures extremes.
Uoc
∆_ = −0,343%
× ∆; ∆_ = 36,6 + 33,6 × 12.0%
= 40,992)
∆_ = −0,343%
× ∆; ∆_ = 33,6 + *33,6 × −15,4.0%+
= 30,951)
49
Per al total de les sèries de 11 mòduls fotovoltaics:
∆,_-./ = 11 × 40,992 = 450,912)
∆,_1/ = 11 × 30,951 = 340,460)
Igual que en el cas anterior, ens trobem dins del rang de treball dels inversors. Per tant,
mitjançant aquest simple càlcul de les tensions d’entrades en CC hem pogut veure que
la influència de les temperatures extremes no perjudicaran el bon funcionament de la
instal·lació fotovoltaica.
En relació a les corrents d’entrada, procedirem de manera anàloga a partir de les dades
facilitades pel fabricant:
Impp
∆3456_7 = +0,054 × −35;∆3456_7 = 7,62 + *7,62 × −1,89%+= 7,4759828
∆39:;_7 = +0,054 × 45;∆3456_7 = 7,62 + 7,62 × 2,43% = 7,7743058
Isc
∆3456_7 = +0,054 × −35;∆3456_7 = 8,39 + *8,39 × −1,89%+ = 8,238
∆39:;_7 = +0,054 × 45;∆3456_7 = 8,39 + 8,39 × 2,43% = 8,5948
Valors que es trobem dins del rang de corrents d’entrada als diferents inversors (26 A
com a màxim). Posa’t que tenim 3 strings per inversor, en el cas més desfavorable en
condicions de treball en el punt de màxima potència, la corrent podria arribar a ser de
23,32A, inferior als 26,0 A que permet com a màxim) Així mateix, els conductors
suportaran perfectament aquests valors d’entrada.
50
ANNEX 6: ESTUDI D’ESTRUCTURA
51
1. DESCRIPCIÓ
Segons el Codi Tècnic de l’Edificació i Eurocodi
1.1. GENERALITATS
La distribució i el valor de les pressions que exerceix el vent sobre un edifici i les forces
resultants depenen de la forma i de les dimensions de la construcció, de les
característiques i de la permeabilitat de la seva superfície, així com per suposat de la
direcció i la intensitat de vent.
Les disposicions d’aquest document no són aplicables per a edificis ubicats a alçades
superiors als 2.000 metres. En aquests casos, les pressions del vent s’han d’establir a
partir de dades empíriques de l’emplaçament en concret.
En general, els edificis ordinaris no són sensibles als efectes dinàmics del vent. Aquest
document tampoc cobreix les construccions amb una esveltesa superior a 6, en les que sí
que s’han de tenir en compte els citats efectes.
2. ACCIÓ DEL VENT
L’acció del vent, en general una força perpendicular a la superfície de cada punt
exposat, o pressió estàtica, qe , pot expressar-se seguint la següent fórmula:
= × × [Equació 1]
essent:
• Qb: la pressió dinàmica del vent. De forma simplificada, el valor que pot
prendre a tot el territori espanyol és de 0,5 kN/m2. Es poden obtenir valors més
precisos mitjançant l’ús de l’Annex D (del CTE), en funció de l’emplaçament
geogràfic de la obra.
• Ce: el coeficient d’exposició, variable amb l’alçada del punt considerat, en
funció de la rugositat on es troba ubicada la instal·lació. En edificis urbans de
fins a 8 plantes es pot prendre un valor constant, independentment de l’alçada,
de 2,0.
• Cp: coeficient eòlic o de pressió, depenent de la forma i de la orientació de la
superfície respecte al vent, i en el cas que apliqui, de la situació del punt respecte
dels límits d’aquesta superfície. Si té un valor negatiu vol dir que es tracta de la
cara de succió.
52
Els edificis es comprovaran davant de l’acció del vent en totes les direccions,
independentment de l’existència de construccions contigües entremig. Generalment serà
suficient considerar dues direccions ortogonals qualssevol. Per a cada direcció s’ha de
considerar l’acció en els dos sentits. Si el procediment es realitza amb un coeficient
eòlic global, l’acció es considerarà aplicada amb una excentricitat en planta del 5% de la
dimensió màxima de l’edifici en el pla perpendicular a la direcció de vent considerada i
del costat desfavorable.
L’acció del vent genera a més, forces tangencials paral·leles a la superfície. Es calculen
com el producte de la pressió exterior per el coeficient de fregament, de valor igual a
0,01 si la superfície és molt llisa ( per exemple, acer o alumini); 0,02 si la superfície és
rugosa, com per exemple el formigó; i 0,04 si la superfície és molt rugosa, com en el cas
de presentar la superfície nervadures o plecs. En les superfícies de barlovent i sotavent
no serà necessari tenir en compte l’acció del fregament si el seu valor no supera el 10%
de la força perpendicular deguda a l’acció del vent.
2.1. COEFICIENT D’EXPOSICIÓ
El coeficient d’exposició té en compte els efectes de les turbulències originades per el
relleu i la topografia del terreny. El seu valor es pot prendre de la taula 3.4 (mostrada a
continuació), essent l’alçada del punt considerat la mesura respecte la rasant mitja de la
façana de barlovent. Per a alçades superiors a 30 metres els valors s’han d’obtenir de les
expressions generals que es recullen a l’Annex D (del CTE). Per a panells prefabricats
de gran format el punt a considerar és el seu punt mig.
En el cas d’edificis situats al costat de penya-segats o escarpes de pendent valor de 40º,
l’alçada es mesurarà des dels citats accidents topogràfics. Aquest document bàsic només
és d’aplicació per a alçades de penya-segats inferiors a 50 metres.
A efectes del grau de rugositat, l’entorn de l’edifici es classificarà en el primer dels tipus
de la següent taula al que pertanyi.
53
2.2. COEFICIENT EÒLIC
En edificis de pisos, amb forjats que connecten totes les façanes a intervals regulars,
com forats o finestres petites practicables, per a l’anàlisi global de l’estructura, serà
suficient considerar coeficients eòlics globals a barlovent i sotavent, aplicant la acció
del vent a la superfície de projecció del volum edificat en un pla perpendicular a la acció
del vent. Com a coeficients eòlics globals, poden considerar-se els de la taula següent:
Per a d’altres casos i com a alternativa al coeficient eòlic global, es podrà determinar
l’acció del vent com a resultant de la que existeix en cada punt, a partir dels coeficients
eòlics que s’estableixen a l’Annex D.2 (del CTE) per a diferents formes canòniques,
aplicant els de la que presenti unes característiques més properes amb el cas analitzat,
considerant en el seu cas la forma conjunta de l’edifici amb les mitjaneres.
En edificis amb coberta plana, la acció del vent sobre la mateixa acostuma a ser de
succió i opera habitualment del costat de la seguretat. Per tant, es pot depreciar.
Per a anàlisis locals d’elements de façana o de recobriment, com per exemple
carpinteria, vidrieres, ancoratges, corretges, l’acció del vent es determinarà com a
resultant de la que existeix a cada punt, a partir dels coeficients eòlics que s’estableixen
a l’Annex D.3.
54
3. RESULTATS
Qe = qb × ce × cp
On, a partir de la discussió realitzada als apartats anterior podem determinar:
• Qb = 0,5 kN/m2
• Ce = 2
• Cp = 0,8
D’aquesta manera, podem determinar que la pressió estàtica del vent té un valor de:
Qe = 0,8kN/m
D’altra banda, la força que exerceix el vent a l’estructura:
F = Qe × S
On:
• Qe = pressió estàtica
• S = Superfície
Al ser la coberta del Pavelló Cobert transitable, aquest suportarà perfectament el
sobrepès que suposaran els panells fotovoltaics, així com també les forces dinàmiques
associades a les càrregues del vent.
A continuació es mostren les fulles de característiques dels elements que conformaran la
estructura d’alumini.
! " # $ % & ' ( ) ! * % + , & - . / # 0 1 2 ! ! 3 4 $ ' ! " ! 5 6 7 8 9 + : . - 9 % 9 % ; - : :< ! = 6 7 8 9 + : . - 9 % 9 % ; 9 - : : > ; ! 6 ) 0 ! ? ) 3 ) 3 ) 3 ) ' ( ! @ ! A " : % 2 - : % :B C D E F G H D G E I F J K L H M H N B D O P I G G I Q J K L H M H B R S R T U E Q G I N V W X Y Z [ [ \ ] [ [ Y ^ B C Q N V W X Y [ [ _ [ _ ] W X T J ` H a P N a F b E c K D O P I G G I Q R I K
d e f g h i j e h f k l h i d m f m i g l m j n l l m h f
o p q r s t s r u p v w q v v x y z v u | d ~ n f
v w s r y s r p
! " # $ % & ' ( ) ! * % + , & - . / # 0 1 2 ! ! 3 4 $ ' ! " ! 5 6 7 8 9 + : . - 9 % 9 % ; - : :< ! = 6 7 8 9 + : . - 9 % 9 % ; 9 - : : > ; ! 6 ) 0 ! ? ) 3 ) 3 ) 3 ) ' ( ! @ ! A " : % 2 - : % :B C D E F G H D G E I F J K L H M H N B D O P I G G I Q J K L H M H B R S R T U E Q G I N V W X Y Z [ [ \ ] [ [ Y ^ B C Q N V W X Y [ [ _ [ _ ] W X T J ` H a P N a F b E c K D O P I G G I Q R I K
t v r t z z s z uv w r s u ¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¤ § ¡ ¦ ¨ £ © ª « ¬ ® ® ¯ § ° ¯ § ® ¯ ± ¬ ¯ ± ² ³´ µ v x u w q vw u y u v w´ µ v x y z u w q vt p s z t µ v w¶ · ¸¶ · ¹ º » ³¼ ½
© « ¬ ¾ ½º º ¿ À Á À© « ¾ ½º º ¿ À ¿ À © «  ¯ ® ¾ ½º º à À Ä Ä À
Å p s z t µ v t t Æ Ç w q v s u p t y v w u
È É Ê Ë Ì Í Í Ì Î È Ï Ð Í Ì Ñ Ò Ð Ó Ì Ñ Ô Õ Í Ò Ö Ì ×Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à á Þ Þ Ü â Û ã â ä å â Û Ü â æ ç è é â ä å é ç ê ë ë ì í ë î í ì
ï ð ñ ò ó ô õ õ ô ö ÷ ø ù ú•
÷ ô û ô ö ù ô ü ô ù ý ô õ þ ÿ ô ö • ó õ ö þ ô
• ý ö ñ ò ö ú þ þ ü ý • • ô ó þ • ø þ ý ó ó þ ö ñ ò ó ô õ õ ô ö ô
•
û û û ó þ ö ñ ò ó ô õ õ ô ö ô • ñ õ þ ó ý ! þ ñ ý " ÿ •
ð þ ó # ø ý ý ñ þ ñ ý ÿ ô
• $ % & ' ( ) * + , - . / % / * 0 / * ( + + . 1 (• 2 + % 3 + ( 4 ( / * 5 , 6 5 7 6 % * 0 ' , ' . 5 % ) 7 0 ' . 8 . 5 ( / %• 2 . * 9 ( 0 / * ( 6 7 4 . & . % : ( 5 * + % . & % ; . / ( 1 6 *• 2 ( + ( * 0 ' + 7 5 ' 7 + ( 0 - ( + ( 6 * 6 ( 0 ( 6 ( 0 5 7 1 . * + ' ( 0 : * 0 ' + 7 5 ' 7 + ( 0 . & 5 6 . & ( / ( 0• < 2 ( + ( / . 0 ' ( & 5 . ( 0 5 % + ' ( 0 * & ' + * 5 % + + * ( 0 => ? @ A B C D C E A F G H A C I J A K D L M N K O B A E E A P Q D R S T U ? V W X Y ? Z [ \ Z ] W \ ^ _ \ W U X ` X W V X [ a U X Z _ ^ a Z ] W _ ` ] _ W X ` ? @ _ @ X b U X @ ` c X dY a [ \ X @ ] a _ @ ] _ ^ ? [ \ Z ] X @ ` \ X [ ? W a @ a U ` X Z ? [ a ` ? W W a X Z [ a X ` a W ? d ` ? @ ] ? W @ \ U U ? Z a Z b a ` \ X U a Z a @ a U ` X Z ? [ a ` ? W W a X Z [ aY X [ a W X e > ? @ X d _ [ X [ a _ @ X ` \ @ ] X c a W Y f ] \ ` X X _ ] ? X [ c a Z \ g X h _ a Z a ` ? U ? ` X a @ U X ` X @ X U a ] X Z _ b a W \ ? W [ a U X ` c X b X ?Z ? ^ W a U X ` i b Z _ U X \ Y b a W Y a X ^ U a [ a V ? Y X j k l m n ` ? @ Z a V _ \ Y ? Z \ Y b a W Y a X ^ \ U \ o X W U X a Z ] W _ ` ] _ W X e j Z ] a Z \ Z ] a Y X b _ a [ aa Y b U a X W Z a a @ ` _ ^ \ a W ] X Z ] W X b a o ? \ [ X U a Z [ a _ @ X ` X b X ? a @ ` _ ^ \ a W ] X Z Z X @ [ p \ ` c eq \ r s a Z _ ] \ U \ o X [ ? b ? W U ? V a @ a W X U a @ ` ? Y ^ \ @ X ` \ t @ ` ? @ U ? ZZ \ Z ] a Y X Z u ? Y b X v ] w X W \ ? ? a Z ] i @ [ X W x l s y g f X Z a U X Z z \ ` c X Z] f ` @ \ ` X Z ` ? W W a Z b ? @ [ \ a @ ] a Z e l a a Z ] a Y ? [ ? Z ? @ b ? Z \ ^ U a Z] ? [ ? Z U ? Z ] \ b ? Z [ a a Z ] W _ ` ] _ W X \ @ ` U \ @ X [ X a @ ` _ ^ \ a W ] X Z ` ? @` ? W W a X Z ] W X @ Z g a W Z X U a Z e k X W X Z X U g X W U X [ \ Z ] X @ ` \ X a @ ] W a U X Z` ? W W a X Z [ \ Z b ? @ a Y ? Z [ a _ @ X V X Y X ` ? Y b U a ] X [ a b a W z \ U a Z` ? @ [ ? ^ U a W X @ _ W X el a Z [ a z \ @ X U a Z [ a | ~ a Z ] X Y ? Z _ ] \ U \ o X @ [ ? U ? Z b a W z \ U a Za Z b a ` \ X U a Z ` c U a ] ] a W q \ r s [ a X U _ Y \ @ \ ? a @ U _ V X W [ a U ? Z [ aX ` a W ? e l a a Z ] a Y ? [ ? c a Y ? Z ` ? @ Z a V _ \ [ ? _ @ Y ? @ ] X a X @ Y i Z` t Y ? [ ? d a ` ? @ t Y \ ` ? e X Z b \ a o X Z ` c U a ] ] a W q \ r s a Z ] i @[ \ Z b ? @ \ ^ U a Z` ? @ _ @ X n [ ? Z ? ` _ X ] W ? b _ @ ] ? Z y g a X \ Y X V a @ Z _ b a W \ ? W b \ a o X` ? @ | ` ? @ a r \ ? @ a Z Y X [ a W X X ` a W ? X Z _ a ` \ t @ Z a @ ` \ U U X Z \ @ X @ ` U X a b _ a [ a a Y b U a X W Z a [ \ W a ` ] X Y a @ ] a b X W X a U Y ? @ ] X a [ a Z ? b ? W ] a Z d [ ak W ? z \ u ? Y b X v ] ej U Y ? @ ] X a [ a Z ? b ? W ] a Z [ \ X V ? @ X U a Z Z a W i Y i Z ` t Y ? [ ? X @ _ ] \ U \ o X @ [ ?U X Z Y ? W [ X o X Z ` ? @ U X Z ` _ X U a Z z \ X W i U ? Z b a W z \ U a Z q \ r s X U X a Z ] W _ ` ] _ W X e U X _ X [ a Y ? @ ] X a b _ a [ a Z a W _ ] \ U \ o X [ X ] X Y ^ \ a @ ` ? @ _ @ Z ? U ? ` X W W \ Ub X W X V X W X @ ] \ o X W d Z a W g \ W [ a X b ? U U ? X U b a W z \ U a @ a U b _ @ ] ? [ a X @ ` U X a[ a Z a X [ ? ey Y X V a @ [ a W a ` c X a Z ] W _ ` ] _ W X [ \ X V ? @ X U ` ? @ q \ r s ] X Y X ? d Z ? b ? W ] a Z l g \ Z ] ? [ a Z [ a a U X @ V _ U ? \ @ z a W \ ? W > ? @ X d _ [ X [ a U X U \ Z ] X [ a ` c a h _ a ? Z a a U \ V a @ U ? Z a U a Y a @ ] ? Z [ a Z ? b ? W ] a h _ a Z a X [ X b ] X @ X U ] \ b ? [ a U X ` _ ^ \ a W ] X n Z aZ a U a ` ` \ ? @ X @ U ? Z ] ? W @ \ U U ? Z X [ a ` _ X [ ? Z d Z a [ a z \ @ a U X U ? @ V \ ] _ [ [ a U ] _ ^ ? [ \ Z ] X @ ` \ X [ ? W e G H D C C D K D L M H A B G D M C E G B G K D L M A M C I E E G B D H G H G M K B G J A C K G P P D B A C A P D B A C A C E P I K E I P G D A M A H A D M D H G PA B P P G F G H A K B K I B A C E E D K
¡ ¢ £ ¡ ¤ ¢ ¥ ¦ £ § ¨© ª « ¬ ® ¯ ° ± ² ¯ ¯ ³ ¬ ´ ³ µ ¶ ³ ¬ ³ · ¸ ¹ º ³ µ ¶ º ¸ » ¼ ¼ ½ ¾ ¼ ¿ ¾ ½
À Á Â Ã Ä Å Æ Æ Å Ç È É Ê Ë•
È Å Ì Å Ç Ê Å Í Å Ê Î Å Æ Ï Ð Ñ Å Ç Ò Ó Ô• Õ Ä Ö × Æ Ç Ï Ø Å Ó
• Ù Ú Ô Û Ü Ý Î Ç Â Ã Ñ Þ Ç ß à Ë Ï Ï Í Î á â Ò• Õ ã ä å Õ æ ç Õ • è Å Ä é ê ë ì Ù í Ü Û à ì Ó ì Ó î Û í íï Ï ð é ê ë ì Ù í Ü Û à ì Ó ì Ó î ì Û í í • ä É Ï Î Ä é × Þ Ä Ï Ç ñ × Â Ã Ä Å Æ Æ Å Ç á Å Ö
•
Ì Ì Ì á × Þ Ä Ï Ç á × Â Ã Ä Å Æ Æ Å Ç á Å Ö• Õ Â Æ Ö Ï Ä Î ò Ï Â Î ó Ð Û í í Ù •
Á Ï Ä ô Þ É Þ Ñ Î ß Î Â Ï Â Î Þ Ð Å × á
õ G E A P D G B A C ö ÷ ø ù ú û û ÷ ü ý þ ÿ ø ÷ ú ù ÷ ú û ÷ ø ø ü ÿ ø ÷ ÷ ø ù ú û û ÷ ü ü ÿ ú û ü ø ø ø ÿ ÷ ø ø ü ø ö ÷ ú ü ù ÿ ú ÷ ø û ú ø ÷ ý ü ÷ û ÷ ÿ ÷ ø ø ü ÿ ø ÷ ú ù ø ú ÿ ø ü ú ü ù þ ù ÿ ÷ ø ø ü ÿ ø ÷ ÷ ü û û ù ø ú ! ü ø û ù ÷ ü ü ÷ ÷ ø ý ø " ú û ü û ú ù ú ÷ # ÿ û ø $ ú ö % & C E E D K G ø ÷ ! ø ø ÷ ÿ ÿ ú ' ù ü ( ú ÿ ÿ ÷ " ÷ ø ) * + + ù ø ÿ ø û ÷ ü ù ÷ ü ü , ÿ ú ' ù ø " ÷ ø ø û ÿ - . / 0 1 2 1 û ÿ ÷ ø ø ÿ ÷ ù û 3 ÷ ÿ ÷ ÿ ÷ ù ÿ ø ÷ ü ý ÿ ÷ ù ÿ ø ÷ ü ý 4 ÿ ÷ ù ÿ ø ÷ ü ý 4 5 ø ø 4 ú ( ø ÷ û ÷ ø ù ú û û ÷ 6 ÿ ÷ ù 4 ÿ ÷ ù 7 þ ÷ ø ù ú û û ø û ÿ ÷ û ú û û ÿ ü , ÿ ú ÷ ù ü ' û ÷ ù ÿ ÷ ø ø ü ÿ ø ÷ ù ú ! ü ø ÿ ÷ ù ÷ ø ù ú û û ÷ ü ü û û ù ú ÿ ú ÷ ù û ý ÿ ÷ ù ý ù ú ! ü ø ÿ ÷ ù ÷ ø ù ú û û ÷ ! ÷ ú ø û ý ú ý 8 8 8 8 9 : ; < 0 = > < ? ? ? 8 @ - A = B - < 1 C ; D ; . ; E : - F - C E - C - 0 1 < ; F : G D 1 ?) ù ü ø ø ÷ ü ú ü ù ÿ ú ÷ ø ü ù ÿ ÷ ø ø ü - 0 ; E 1 ! ø û ! ÷ ø ú ÿ û ÿ ù û ü ø ú ÷ ø ù ÿ ÷ ø ø ü - 0 ; E 1
þ ÷ ø ù ú û û ø û ÷ ü û ù ÷ ü ü ÷ ÷ ø ÷ ù , ü ÷ ø û ÷ ü û ù ÷ ü ü ÷ ÷ ø û ü ! H ü ü ÷ ÷ ø ù ÷ ø û ù ø " ú û ü ø ü ø ü û ü ÷ û ü ø ÿ ø ú ù ÿ û ú ù ù ÷ ø û ù ø " ú û ü ÷ û ø ù ø * *
I J K L M N O M J O N K L P
2. ESTUDI DE SEGURETAT I SALUT
ÍNDEX
MEMORIA 5
1 OBJECTE 5
2 ÀMBIT D’APLICACIÓ 5
3 VARIACIONS DE L’ESTUDI 5
4 DADES GENERALS DE LA OBRA 6
4.1 PROJECTE 6
4.2 SITUACIÓ 6
4.3 PROMOTOR 7
4.4 AUTOR DE L’ESTUDI BÀSIC DE SEGURETAT I SALUT 7
4.5 COORDINADOR EN FASE D’EXECUCIÓ 7
4.6 NOMBRE APROXIMAT DE TREBALLADORS 7
4.7 TERMINI D’EXECUCIÓ I MÀ D’OBRA 7
4.8 INTERFERENCIES AMB SERVEIS AFECTATS 8
4.9 PRESSUPOST DE LA OBRA 8
4.10 LOCALITZACIÓ DEL CENTRE ASSITENCIAL MÉS PROPER 8
5 FASES DEL TREBALL, UNITATS D’OBRA 9
5.1 FASES DEL TREBALL 9
5.2 UNITATS D’OBRA 9
6 MODEL ORGANITZATIU DE L’ACTIVITAT PREVENTIVA 10
7 REUNIONS DE SEGURETAT 10
8 INSPECCIONS DE CONTROL 10
9 FORMACIÓ I INFORMACIÓ ALS TREBALLADORS 11
10 RECONEIXEMENTS MÈDICS 11
11 PROCEDIMENT D’ACTUACIÓ EN CAS D’ACCIDENT DE TREBALL 12
11.1 SEQUÈNCIA D’ACTUACIÓ PER A L’ATENCIÓ DE PRIMERS
AUXILIS 13
11.2 RECOMANACIONS DE PRIMERS AUXILIS 14
12 NOTIFICACIÓ D’ACCIDENTS 15
13 CONTROL ESTADÍSTIC 16
14 OBSERVACIÓ, NOTIFICACIÓ I CUMPLIMENTACIÓ D’ANOMALIES 16
15 EQUIPS DE PROTECCIÓ INDIVIDUAL 17
15.1 PROTECCIÓ DEL CAP 17
15.2 PROTECCIÓ AUDITIVA 18
15.3 PROTECCIÓ OCULAR I FACIAL 18
15.4 PROTECCIÓ RESPIRATÒRIA 19
15.5 PROTECCIÓ DE LES EXTREMITATS SUPERIORS 19
15.6 PROTECCIÓ DE LES EXTREMITATS INFERIORS 19
15.7 SISTEMES DE SUBJECCIÓ 20
15.8 SISTEMES ANTI‐CAIGUDES 20
15.9 PROTECCIÓ DEL COS SENCER 22
15.10 MESURES PREVENTIVES COMUNS 22
16 EQUIPS I MITJANS AUXILIARS DE TREBALL. REGISTRE
DE CONTROLS PERIÒDICS DE MANTENIMENT 23
17 SERVEIS HIGIÈNICS 23
18 ORDRE I NETEJA 24
19 MANIPULACIÓ DE MATERIALS 24
20 SENYALITZACIÓ I ABALISAMENT 28
21 LEGISLACIÓ APLICABLE 29
22 REGISTRE D’ANOMALIES DETECTADES DURANT EL TREBALL 29
23 RISCOS DE DANYS A TERCERS I MESURES DE PROTECCIÓ 30
23.1 RISCOS DE DANYS A TERCERS 30
23.2 MESURES DE PROTECCIÓ A TERCERS 30
24 PREVENCIÓ DE RISCOS CATASTRÒFICS 30
25 RECURSOS PREVENTIUS 31
26 ACOPI DE MATERIALS A LA COBERTA 31
27 ANÀLISI DE RISCOS CONCRETS A LA COBERTA. ACCÉS. 32
PLEC DE CONDICIONS 34
1 DEFINICIÓ I ABAST DEL PLEC 34
1.1 Identificació de les obres 34
1.2 Objecte 34
1.3 Documents que defineixen l’Estudi de Seguretat i Salut 35
1.4 Compatibilitat i relació entre els esmentats documents 35
2 DEFINICIONS I COMPETÈNCIES DELS AGENTS DEL FET
CONSTRUCTIU 37
2.1 Promotor 37
2.2 Coordinador de Seguretat i Salut 38
2.3 Projectista 40
2.4 Director d’Obra 41
2.5 Contractista i Subcontractistes 42
2.6 Treballadors autònoms 46
2.7 Treballadors 47
3 DOCUMENTACIÓ PREVENTIVA DE CARÀCTER CONTRACTUAL 48
3.1 Interpretació dels documents vinculants en matèria de Seguretat i
Salut 48
3.2 Vigència de l’Estudi de Seguretat i Salut 50
3.3 Pla de Seguretat i Salut del Contractista 50
3.4 El llibre d’incidències 50
3.5 Caràcter vinculant del Contracte o document del “Conveni de
Prevenció i Coordinació” i documentació contractual annexa en
matèria de Seguretat 51
4 NORMATIVA LEGAL D’APLICACIÓ 52
4.1 Textos Generals 52
4.2 Condicions ambientals 54
4.3 Incendis 54
4.4 Instal·lacions elèctriques 54
4.5 Equips i maquinària 55
4.6 Equips de protecció individual 55
4.7 Senyalització 56
4.8 Diversos 56
5 CONDICIONS TÈCNIQUES GENERALS DE SEGURETAT 57
5.1 Previsions del contractista a l’aplicació de les Tècniques de Seguretat 57
‐ Tècniques analítiques de seguretat 57
‐ Tècniques operatives de seguretat. 57
5.2 Condicions Tècniques del Control de Qualitat de la Prevenció 58
5.3 Condicions Tècniques dels Òrgans de l’Empresa Contractista
competents en matèria de Seguretat i Salut 59
5.4 Obligacions de l’Empresa Contractista competent en matèria de
Medicina del Treball 59
5.5 Competències dels Col·laboradors Prevencionistes a l’obra 60
5.6 Competències de Formació en Seguretat a l’obra 61
6 PLEC DE CONDICIONS TÈCNIQUES ESPECÍFIQUES DE
SEGURETAT DELS EQUIPS, MÀQUINES I/O MÀQUINES‐EINES 61
6.1 Definició i característiques dels Equips, Màquines i/o
Màquines‐Eines 61
‐ Definició 61
‐ Característiques 61
6.2 Condicions d’elecció, utilització, emmagatzematge i manteniment
dels Equips, Màquines i/o Màquines‐Eines 62
‐ Elecció d’un Equip 62
‐ Condicions d’utilització dels Equips, Màquines i/o Màquines
Ferramentes 62
‐ Emmagatzematge i manteniment 62
6.3 Normativa aplicable 63
‐ Directives comunitàries relatives a la seguretat de les màquines,
transposicions i dates d’entrada en vigor 63
‐ Normativa d’aplicació restringida 65
AMIDAMENTS I PRESSUPOST Pàgina 1
1 AMIDAMENTS Pàgina 1
2 QUADRE DE PREUS Pàgina 2
3 JUSTIFICACIÓ DE PREUS Pàgina 3
4 INVERSIÓ ESTIMADA Pàgina 10
5
MEMÒRIA
1 OBJECTE
El present Estudi de Seguretat i Salut, correspon al Projecte de Instal·lació de plaques
fotovoltaiques a la coberta del Pavelló Cobert Municipal d’ASCÓ, de propietat municipal,
per a la realització d’una instal·lació fotovoltaica de 55,2 kW de potencia nominal
connectada a xarxa.
Redactant-se d’acord al disposat a l’article 7 del R.D. 1627/1997, del 24 d’octubre, sobre
disposicions mínimes de seguretat i salut a les obres de construcció, i a l’article 16 de la
Llei 31/1995, del 8 de novembre, de Prevenció de Riscos Laborals; així com ampliació de
l’Estudi de Seguretat i Salud corresponent al citat Projecte, sent d’aplicació tots els termes
continguts en ell.
D’aquesta manera, s’integra en el Projecte Executiu, les premisses bàsiques per a les quals
el Contractista pugui preveure i planificar, els recursos tècnics i humans necessaris per a
l’acompliment de les obligacions preventives en aquest centre de treball, de conformitat al
seu Pla d’Acció Preventiva propi d’empresa, la seva organització funcional i els mitjans a
utilitzar, havent de quedar tot allò recollit al Pla de Seguretat i Salut, que haurà de
presentar-se al Coordinador de Seguretat i Salut en fase d’execució, amb antelació a l’inici
de les obres, per a la seva apropiació i l’inici dels tràmits de Declaració d’Obertura davant
l’Autoritat Laboral.
2 ÀMBIT D’APLICACIÓ
El present Estudi de Seguretat i Salut, serà d’aplicació des de la data d’inici de l’obra,
prèvia aprovació del Coordinador en matèria de Seguretat i Salut en la fase d’execució, o
quan no hagi sigut necessària la seva designació, de la Direcció Facultativa.
Serà vinculant per a tot el personal propi del contractista principal que dugui a terme el
projecte, així com per a tot els personal de les empreses contractades per aquesta.
3 VARIACIONS DE L’ESTUDI
L’estudi de Seguretat i Salut podrà ésser modificat en funció del procés d’execució de la
obra, de la evolució dels treballs i de les possibles incidències que puguin sorgir al llarg de
la obra. Essent necessària l’aprovació expressa del Coordinador en matèria de Seguretat i
Salut en fase d’execució, o en el cas que no hagi sigut necessària la seva designació, de la
Direcció Facultativa de la Obra.
6
Les modificacions aprovades s’afegiran en una nova revisió de l’Estudi de Seguretat i
Salut.
4 DADES GENERALS DE LA OBRA
4.1 PROJECTE
Projecte d'execució de la instal·lació de plaques fotovoltaiques a la coberta del
PAVELLÓ COBERT MUNICIPAL D’ASCÓ
AJUNTAMENT D’ASCÓ
La finalitat d’aquest Projecte és realitzar una instal·lació solar generadora d’electricitat
mitjançant l’aprofitament de l’energia solar.
4.2 SITUACIÓ
• Les obres que contempla aquest projecte s’han de realitzar a la localitat d’Ascó,
concretament a la coberta del Pavelló Cobert Municipal.
7
4.3 PROMOTOR
NOM
COMPLET:
AJUNTAMENT
D’ASCÓ
NIF: X-12.345-X
DIRECCIÓ:
C/ Hospital nº 2
43791, Ascó
TARRAGONA
4.4 AUTOR DE L’ESTUDI BÀSIC DE SEGURETAT I SALUT
NOM
COMPLET:
Jesús Macias
Gallardo
TITULACIÓ: Enginyer Industrial
Nº
COL·LEGIAT: 11.234
POBLACIÓ: Tarragona
4.5 COORDINADOR EN FASE D’EXECUCIÓ
Quan a l’execució de la obra intervinguin més de una empresa, o una empresa itreballadors
autònoms, el promotor, abans d’iniciar els treballs previstos o tan aviat es constati aquesta
circumstancia, designarà un coordinador en matèria de Seguretat i Salut durant l’execució
de la obra.
4.6 NOMBRE APROXIMAT DE TREBALLADORS
Es preveu que, si bé la càrrega de personal és variable, en el període de màxima activitat hi
hauran 6 persones treballant-hi.
4.7 TERMINI D’EXECUCIÓ I MÀ D’OBRA
El termini previst és de 3 mesos, des de l’inici real de les obres.
8
4.8 INTERFERENCIES AMB SERVEIS AFECTATS
Les interferències amb serveis de tot tipus són causes freqüents d’accidents, per això es
considera molt important detectar la seva existència i localització, a fi de poder avaluar i
delimitar clarament els diferents riscos.
4.9 PRESSUPOST DE LA OBRA
El pressupost de l’execució material de la obra per l’Ajuntament d’ASCÓ és de
CENTSETANTA- DOS MIL NOU-CENTS QUARANTA EUROS AMB CINQUANTA-CINC CÈNTIMS 172.940,55 Euros.
4.10 LOCALITZACIÓ DEL CENTRE ASSITENCIAL MÉS PROPER
D’acord amb l’apartat 3 de l’Annex VI del R.D. 486/97, la obra disposarà del material de
primers auxilis que s’indica a la taula següent, en la que s’afegeix a més la identificació
dels centres d’assistència més propers.
NIVELL D’ASSISTÈNCIA
NOM I UBICACIÓ
Primers Auxilis Botiquí portàtil
Segons el contractista
principal -
Asistencia especialitzada
(Hospital)
HOSPITAL COMARCAL MORA D’EBRE
Benet Messeguer i Villaró, S/N
43740 Mora d’Ebre
977 40 18 63
Urgències 112
El telèfon d’Urgències utilitzar-lo únicament
en
última instància
9
5 FASES DEL TREBALL, UNITATS D’OBRA
5.1 FASES DEL TREBALL
Els treballs a realitzar són:
La instal·lació i posada en marxa de tota la instal·lació prevista comporta un conjunt
d’actuacions de les quals enumerem a continuació les més importants:
• Estructura alumini suport panells fotovoltaics
• Col·locació del cablejat
• Instal·lació de panells solars
• Connexionat del cablejat i instal·lació de l’ondulador
• Connexió instal·lació a la xarxa de distribució de FECSA – ENDESA
5.2 UNITATS D’OBRA
Atenent a les fases del treball anteriorment definides per a la realització dels treballs, es
tindran en compte les següents unitats constructives:
- PSU60 – Instal·lacions elèctriques (Línies, Centres T)
- PSU84 – Col·locació de cablejat i lluminàries
- PSU97 – Instal·lació de canalitzacions per al cablejat
- PSU79 – Treball pròxims a línies elèctriques
- PSU105 – Feines en espais confinats
EQUIPS TÈCNICS
- PSU54 – Plataformes de treball
- PSU92 – Maquinaria per al transport de material
MITJANS AUXILIARS
- PSU86 – Escales de ma (general)
- PSU95 – Protecció col·lectiva obres en zona urbana
RISCOS GENERALS
- PSU11 – Treballs superposats
- PSU31 – Manipulació manual de càrregues
10
- PSU51 – Ordre i neteja
- PSU53 – Senyalització
- PSU55 – Proteccions col·lectives
* Aquestes unitats d’obra hauran de ser revisades per part del CONTRACTISTA PRINCIPAL
6 MODEL ORGANITZATIU DE L’ACTIVITAT PREVENTIVA
El CONTRACTISTA PRINCIPAL haurà de tenir concertades les disciplines preventives
de Seguretat en el Treball, Higiene Industrial, Ergonomia, Psicosociologia i Medicina del
treball.
7 REUNIONS DE SEGURETAT
Per a que la política de mentalització, motivació i responsabilització sobre prevenció
d’accidents sigui realment efectiva, es convocaran reunions setmanals (d’acord amb les
característiques de la obra, es podrà modificar aquesta periodicitat) de seguretat en les que
els responsables d’obra, els treballadors i el personal de seguretat, si fos necessari, analitzin
conjuntament aspectes relacionats exclusivament amb ella.
S’haurà de complimentar el registre “ACTA DE REUNIÓ DE SEGURETAT” que s’inclou
a l’annex 2 del present estudi.
8 INSPECCIONS DE CONTROL
En els casos en els que es consideri necessari es podran realitzar inspeccions de control que
tenen per objecte comprovar la dotació suficient i el correcte estat i ús de instal·lacions,
medis, equips i eines per a la execució dels treballs.
Si no s’especifica un altre tipus, els resultats d’aquestes visites quedaran reflectits a una
part de l’annex 2 d’aquest estudi: “ INSPECCIÓ DE CONTROL”.
Aquestes inspeccions seran realitzades per personal competent i amb formació en matèria
de seguretat.
11
9 FORMACIÓ I INFORMACIÓ ALS TREBALLADORS
El CONTRACTISTA PRINCIPAL s’encarregarà de que tot els seu personal rebi la
formació adequada per a la realització de la seva activitat laboral d’acord amb mètodes de
treball correcte, de tal manera que cadascun d’ells tingui coneixements dels riscos propis de
la citada activitat laboral, així com de les conductes a dur a terme en determinades
maniobres o situacions d’emergència i en l’ús correcte de les proteccions col·lectives i
individuals.
La realització de cada sessió formativa serà comunicada amb suficient antelació als
treballadors, recollint-se la assistència al mateix en un registre, on tots els assistents hauran
de firmar com a mostra de la seva presencia.
A l’annex 2 es recullen els registres corresponents a les activitats formatives a les que ha
assistit el personal assignat a aquesta obra.
El personal que realitzi els treballs elèctrics comptarà amb la formació requerida en el Reial
Decret 614/2001 i d’acord amb els treballs a realitzar. Coneixerà les Prescripcions de
Seguretat per a treballs i maniobres en instal· lacions elèctriques de AMYS o d’altres escrits
amb normes de treball similars. Cada treballador haurà de posseir un exemplar amb
aquestes normes o prescripcions.
La formació general i específica per a cadascun dels treballs a realitzar queda especificada a
l’Annex 2 d’aquest Estudi de Seguretat i Salut.
10 RECONEIXEMENTS MÈDICS
Segons el que s’estableix a l’article 22 de la Llei de Prevenció de Riscos Laborals, el
CONTRACTISTA PRINCIPAL garanteix a tots els treballadors que estiguin al seuservei,
el seu estat de salut en funció dels riscos inherents al lloc de treball que ocupin.
D’acord amb les disposicions oficials vigents, el CONTRACTISTA PRINCIPAL
procedeix i efectua els reconeixements mèdics de la següent forma:
• Reconeixement d’ingrés
Tot el personal ha de passar un reconeixement mèdic al ingressar a l’empresa
• Reconeixements periòdics
Anualment es procedirà a efectuar un reconeixement mèdic
• Reconeixements especials
S’efectuarà en casos excepcionals i quan l’empresa ho consideri necessari
12
D’acord amb el principi de confidencialitat, sota el qual es desenvolupa el programa de la
vigilància de la salut, no s’inclouen les dades mèdiques de caràcter personal.
11 PROCEDIMENT D’ACTUACIÓ EN CAS D’ACCIDENT DE TREBALL
En el present capítol, s’especifica quina ha de ser l’actuació del treballador lesionat i/o dels
seus companys i superiors directes després de que es produeixi un accident de treball. En
particular en els aspectes referits a la notificació de l’accident, a les cures de primers auxilis
per personal format, el tractament i el trasllat a centres assistencials, etc.
Les persones amb formació específica en socorrisme i primers auxilis han de ser
reconegudes per la resta de treballadors.
A l’obra, a càrrec del responsable de la mateixa, i amb informació a tot el personal de la
mateixa sobre la seva ubicació, es disposarà d’un llistat (inclòs a l’annex 2) on es detallin
els telèfons i les adreces dels centres assignats per a les urgències. Així com d’altres
números de telèfon que puguin ser d’utilitat: ambulàncies, bombers, policies locals, policia
autonòmica, etc.
En tot moment, durant tota l’execució de la obra serà necessari sempre comptar amb 2
telèfons mòbils que garanteixin la realització de les trucades d’emergència precises.
A més, haurà d’existir un estudi indicatiu del millor camí ha seguir per a realitzar la
evacuació de l’accidentat al servei assistencial més pròxim, en el menor temps possible.
Finalment, és necessari que, també a càrrec del responsable de l’obra, i amb informació a
tot el personal de la mateixa sobre la seva ubicació, haurà d’existir un botiquí de primers
auxilis.
13
PROCEDIMENT D’ACTUACIÓ EN CAS D’ACCIDENT DE TREBALL
11.1 SEQUÈNCIA D’ACTUACIÓ PER A L’ATENCIÓ DE PRIMERS AUXILIS
Víctima lleu conscient sense necessitat d’assistència externa
Víctima lleu conscient amb necessitat d’assistència externa
Víctima inconscient
Víctima greu conscient
Víctima en estat de shock
Sospita de fractura de columna vertebral
La víctima comunicarà
l’accident al seu superior de
manera immediata.
Si és necessari es trasllada
al treballador el botiquí per
tal de que pugui ser atès
Quan la víctima sigui
traslladada
al centre assistencial més
pròxim de XXXXXXXX (*
segons
CONTRACTISTA
Principal),
aquesta, o els seu
acompanyant
hauran de portar
degudament
complimentat el “Volant
d’Assistència Mèdica per
Accident de Treball”, que
estarà
disponible a l’oficina
d’obra.
Si el treballador no està
lesionat
afectant a les seves
possibilitats
de desplaçar-se, l’accidentat
acudirà pels seus propis
medis.
En cas contrari serà
traslladat
amb ambulància.
El Responsable de l’obra
trucarà
urgentment a:
*Segons Contractista
Principal*
Deixant clares les següents
indicacions:
Des d’on es truca i la
ubicació exacte de la obra
Ubicació exacte de la
persona dins de l’obra
Estat de la víctima
(hemorràgia,
vòmits, respon o no, etc.).
14
11.2 RECOMANACIONS DE PRIMERS AUXILIS
VÍCTIMA INCONSCIENT VÍCTIMA GREU CONSCIENT: EVITAR EL SHOCK
· Si respira i pols conservat col·locar la
víctima en posició lateral de seguretat
· Deixar lliures les vies respiratòries
· Inclinar el cap enrere
· Si no respira i/o no té pols: iniciar la
reanimació cardiopulmonar
· Col·locar la víctima en posició lateral de
seguretat
· Si existeix la queixa d’algun dolor en un
membre, immobilitzar com si fos una
· Vigilar la respiració i esperar cures
especialitzades
VÍCTIMA EN ESTAT DE SHOCK SOSPITA DE FRACTURA DE COLUMNA CEREBRAL
· Col·locar la víctima en posició
horitzontal
· No desplaçar, asseure o moure a la
víctima
· Deixar lliures les vies respiratòries · Esperar socors especialitzats
· No donar de beure · Respectar l’alineació cap – coll – tronc.
· Aixecar les cames i cobrir amb una
manta
· Evitar tota acció innecessària que suposi
un risc de secció de medul·la espinal amb
la conseqüent paràlisis secundaria
· Vigilar, no deixar sol a l’accidentat
· Evacuar lo abans possible a un centre
mèdic
· Administrar analgèsia i/o oxigen si és
necessari
PERILLS D’UN TRANSPORT INCORRECTE
· Provocar major desviació d’una fractura
· Convertir una fractura tancada en oberta
· Convertir una fractura incompleta en completa
· Provocar lesiones nervioses o vasculars
· Agreujar l’estat general: hemorràgia, paràlisis, dolor, shock, coma, mort
15
12 NOTIFICACIÓ D’ACCIDENTS
La seqüència d’actuacions documentals que hauran de seguir-se després de qualsevol
accident de treball (o malaltia professional) que es produeixi és la següent:
NO BAIXA BAIXA
Anotar l’accident en el model de
“Parte Oficial”, document RELACIÓ DE A.T. SENSE BAIXA MÈDICA
Tramitar abans de 5 dies el model de “parte” oficial (si la
qualificació de l’accident és greu, molt greu o mortal, o
afecta a més de quatre treballadors, pertanyin o no a
l’esquadrilla de l’empresa, aquesta comunicarà el fet, en un
termini màxim de 24 hores per telegrama, fax o un altre
mitjà de comunicació anàleg, a la Autoritat Laboral de la
província on hagi ocorregut l’accident).
INVESTIGACIÓ INTERNA
El Coordinador en Prevenció iniciarà, amb la col·laboració dels representants dels treballadors en
matèria preventiva i del Servei de Prevenció Aliè quan sigui necessari, una Investigació interna de
l’accident amb la finalitat de proposar les mesures correctores necessàries i efectuar-les.
Es sol· licitarà la col·laboració del propi accidentat, personal de grau intermedi i testimonis de
l’accident per a la descripció del mateix així com de les causes que el van provocar.
A l’Annex 2 d’aquest Estudi s’inclou el document que s’haurà d’omplir per a la realització de les
investigacions d’accidents: “ INFORME DE ACCIDENTE DE TRABAJO / ENFERMEDAD
PROFESIONAL”
COMUNICACIÓ
En el termini de 48 hores després de l’accident, es remetrà el registre “INFORME DE ACCIDENTE
DE
TRABAJO / ENFERMEDAD PROFESIONAL”, que s’inclou a l’annex 2 d’aquest Estudi.
16
13 CONTROL ESTADÍSTIC
Durant l’execució d’aquestes obres, es portarà el control dels següents índexs:
• Índex d’incidència: nombre de sinistres amb baixa per cada 100 treballadors
. . =ú. × 10
ú.
• Índex de freqüència: nombre de sinistres amb baixa ocorreguts per cada milió
d’hores treballades
. . =ú. × 10
ú. ℎ
• Índex de gravetat: nombre de jornades perdudes per cada mil hores treballades
. . =ú. . !/# × 10$
ú. ℎ
14 OBSERVACIÓ, NOTIFICACIÓ I CUMPLIMENTACIÓ D’ANOMALIES
Per facilitar la realització de propostes preventives, el personal de l’obra té a la seva
disposició el registre “PROPOSTA / COMUNICACIÓ PREVENTIVA” , inclòs a l’annex
2 del present Estudi, el qual degudament complimentat entregaran a l’empresa.
El CONTRACTISTA PRINCIPAL analitzarà les propostes acordant les accions
preventives i/o correctores oportunes, si correspon, informant als representants dels
treballadors en matèria preventiva.
17
15 EQUIPS DE PROTECCIÓ INDIVIDUAL
Els equips de protecció individual seran d’ús obligatori sempre que existeixi algun risc que
pugui afectar al treballador per al qual les mesures preventives col·lectives de control no
puguin emprar-se o bé siguin insuficients per al control dels riscs existents.
La protecció individual no dispensarà en cap cas de la obligació d’utilitzar medis preventius
de caràcter general. Els equips de protecció individual han de permetre, dins del possible, la
realització del treball sense molèsties innecessàries per a qui ho executi, no generant per
ells mateixos perills addicionals.
En moltes ocasions l’ús dels equips individuals de protecció és la única eficaç mesura de
prevenció que permet controlar els riscos existents.
En la present documentació s’introdueixen en cada apartat els equips de protecció
individual requerits per a la realització de les tasques considerades, així com la seva
certificació exigible. A continuació es tracten els citats equips segons la protecció de la part
del cos proporcionada, així com les mesures de caràcter general exigibles per a una bona
pràctica preventiva.
15.1 PROTECCIÓ DEL CAP
En les obres de construcció és obligatori l’ús de cascs protectors del cap.
El casc de seguretat haurà d’estar certificat conforme la norma EN397.
El casc de seguretat protegeix contra les projeccions sòlides i líquides, caigudes, contactes
elèctrics accidentals, cops contra objectes i radiacions produïdes per l’arc elèctric. L’ús
correcte del casc exigeix ajustar les dimensions al perímetre cranial de l’usuari així com
també a la barbeta, de forma que no es pugui moure’s degut a moviments bruscs. S’haurà
de portar la corretja de la barbeta en posicions que no puguin produir la caiguda del casc.
S’ha de comprovar visualment el seu bon estat, en especial les parts que permeten l’ajust
del casc (diàmetre perimetral i barbeta) i es recomana que es netegi periòdicament amb
aigua amb sabó.
El casc s’ha de substituir:
• Després d’un impacte violent, tot i que no presenti un deteriorament superficial.
• Quan presentin deformacions superficials o algun perforació.
• 10 anys després de la data de fabricació, tot i que no s’hagi utilitzat.
18
15.2 PROTECCIÓ AUDITIVA
En general es recomana utilitzar proteccions per als treballs en els que el nivell de soroll
ambient sigui superior a 80 dbA. Serà obligatori el seu ús en aquells treballs amb nivells de
soroll superior als 90 dbA, com per exemple aquells que impliquin la utilització de
dispositius d’aire comprimit i treballs de percussió en general.
Les proteccions auditives habituals poden ser de tipus auricular o tap, i estaran certificades
conforme EN352-1 ó 352-2, respectivament. Sempre seran d’ús individual.
El manteniment dels auriculars exigeix un netejat periòdic amb aigua i sabó neutre, essent
obligatori substituir-los quan les proteccions internes estiguin deteriorades.
15.3 PROTECCIÓ OCULAR I FACIAL
S’hauran d’utilitzar ulleres de protecció, pantalles o pantalles facials en treballs de
soldadura, tall, perforació, etc.
Les proteccions d’ulls i de cara hauran d’estar certificades conforme a la norma EN166.
En tots aquells treballs que presentin riscos de projecció de partícules sòlides, líquides,
fredes o incandescents (treballs amb màquines - eines, treballs amb eines de percussió,
treballs i maniobres en instal·lacions elèctriques etc.). Aquells usuaris que portin ulleres
graduades poden utilitzar ulleres panoràmiques.
Per a treball de soldadura elèctrica s’utilitzaran pantalles de soldador amb oculars filtrants,
fabricades de material tèrmicament aïllant i ignífug. Ha d’oferir una protecció total del cap
del soldador, respecte de les radiacions procedents de l’arc elèctric. Les pantalles amb casc
incorporat permeten treballs de soldadura simultanis a d’altres treballs o diferent nivell o
amb risc específic de cops al cap, oferint al mateix temps la llibertat de les dues mans. A
més, no precisen de l’ús simultani de ulleres de seguretat.
Per a treballs de soldadura oxiacetilènica s’utilitzaran pantalles de soldador amb ocular
sintètic, filtrant i òpticament neutre adaptable al cap de l’usuari per mitjà d’una tira elàstica
regulable. S’usaran superposades a les ulleres de seguretat per a protegir-se en el moment
de picar les soldadures. Poden utilitzar-se també ulleres de soldadura de tipus tancat. En
aquest cas el cristall inactínic és abatible, quedant protegit l’usuari per a la operació de picat
per un segon cristall de seguretat.
En treballs amb risc d’esquitxades de substancies corrosives s’usarà una pantalla
transparent contra impactes i agressius químics.
19
15.4 PROTECCIÓ RESPIRATÒRIA
Els riscos a prevenir de l’apartat respiratori son els originats per: pols, fums i boires; vapors
metàl·lics u orgànics; gasos tòxics industrials; i òxid de carboni.
Tot i que en general a les obres de construcció el problema principal sol ésser la pols, per al
qual es poden utilitzar respiradors de partícules tipus FFP1S ó FFP2S, conforme EN149,
per a pols gruixut, en determinats casos pot ser necessari l’ús de màscares amb filtres
específics. Aquests s’utilitzen únicament si la quantitat d’oxigen és superior al 18% en
volum. En cas contrari hauran d’utilitzar-se equips de respiració autònoms.
15.5 PROTECCIÓ DE LES EXTREMITATS SUPERIORS
Per a la protecció mecànica de les mans durant la manipulació de materials s’utilitzaran
guants de cuir, certificats conforme EN388.
Els soldadors hauran de disposar de mandil, “manguitos”, polaines i guants de cuir curtit al
crom per protegir-lo de les partícules incandescents despreses durant la soldadura.
Els instal·ladors elèctrics disposaran de guants de cautxú sintètic o un altre material de
similars característiques aïllants i mecàniques.
Per a la manipulació de productes agressius com àcids, bases, detergents, amoníac, etc.,
s’utilitzaran guants impermeables al corresponent agressiu.
En general es substituiran sempre que s’observi algun defecte de perforació o de
disminució de gruix a qualsevol de les zones.
15.6 PROTECCIÓ DE LES EXTREMITATS INFERIORS
Posat que a les obres de construcció existeix risc evident d’accidents mecànics en els peus,
haurà de ser obligatori l’ús de botes o sabates de seguretat amb reforç metàl·lic a la puntera.
Es recomanable també l’ús de Plantilles d’acer flexibles incorporades a la mateixa sola
simplement col·locades a l’interior, per a protegir en front de la possibilitat de perforació de
les soles per claus, vidres, etc.
El calçat de seguretat ha d’estar certificat conforme la norma EN345.
Els treballadors ocupats en treballs amb risc elèctric, utilitzaran calçat aïllant sense cap
element metàl·lic.
20
En general el calçat haurà de ser substituït quan el desgast deteriori el grau de protecció que
exigeix la seva utilització.
15.7 SISTEMES DE SUBJECCIÓ
Els sistemes de subjecció estan destinats a sostenir al treballador en alçada i impedir-li la
caiguda lliure. No han d’utilitzar-se amb la intenció de parar les caigudes.
Només convé utilitzar-los quan s’hagi previst la utilització de mitjans d’ancoratge i només
si el treball pot realitzar-se amb tota la seguretat.
Els cinturons de subjecció, conforme la norma EN358, es composen de:
1. Cinturó de subjecció: l’amplada de la banda que passa al voltant de la cintura ha de
ser de 43 mm., com a mínim. El seu disseny pot ser ergonòmic, i pot estar equipat
amb tirants i amb bandes sub-glutees ajustables.
2. Elements d’ancoratge de subjecció: poden ser cordes, bandes o cadenes. Han d’estar
equipades amb un sistema per ajustar la longitud i, en circumstancies normals, han
de tenir una longitud màxima de 2 metres.
3. Connectors: conforme EN362. Emprats per a reduir la probabilitat d’una apertura
involuntària, i com a garantia de seguretat, els ganxos i els mosquetons de l’extrem
lliure de l’element d’ancoratge de subjecció ha de ser de tancament automàtic i de
bloqueig automàtic també. Només han de poder obrir-se procedint com a mínim
dues operacions consecutives efectuades deliberadament. S’utilitzen ens els
sistemes de subjecció i en els sistemes anti - caigudes.
15.8 SISTEMES ANTI‐‐‐‐CAIGUDES
En aquelles zones on el risc de caiguda a diferent nivell no quedi cobert de manera eficaç
mitjançant proteccions com baranes o xarxes de seguretat, o el muntatge d’aquestes sigui
inviable a causa de les característiques constructives de l’entorn on es realitzen els treballs
o a causa de les característiques inherents a aquests, s’hauran de disposar sistemes anti –
caigudes, conforme EN363.
La finalitat d’aquests sistemes de protecció anti - caigudes es aguantar, o aguantar i frenar
el cos del treballador durant la realització d’activitats amb risc de caiguda, evitant les
conseqüències derivades de la mateixa.
21
Els sistemes anti – caigudes consten d’un arnés anti – caigudes (conforme EN361); un
subsistema o un component de connexió destinat a parar la caiguda d’alçada en condicions
de seguretat i, si no està incorporat, un element d’ancoratge (conforme EN354).
Els components són:
1. Arnés anti - caigudes: Dispositiu de prensió del cos destinat a parar les caigudes, és
a dir, component d’un sistema anti - caigudes. Ha de subjectar al treballador durant
la caiguda i després de la parada de la caiguda. Un arnés anti – caigudes pot ésser
equipat addicionalment amb elements que permetin utilitzar-lo amb un sistema de
subjecció. Son els denominats arnesos mixtos (subjecció i caigudes).
2. Dispositiu anti – caigudes: Subsistema que es bloqueja automàticament sobre la
línea d’ancoratge quan es produeix una caiguda.
3. Elements d’amarre: Conforme EN354. Poden ser cordes de fibres sintètiques,
bandes o cintes, cables metàl·lics o cadenes. Poden ser regulables en longitud i
poden incorporar absorbidor d’energia, conforme EN355. La longitud d’un element
d’ancoratge fixe o regulable que inclogui un absorbidor d’energia, donat el cas, i els
terminals manufacturats, per exemple connectors o “gazas”, no han d’excedir de 2
metres.
4. Punt d’ancoratge: Conforme EN795. Punt on el dispositiu anti – caigudes pot
muntar-se o desmuntar-se. Poden ser:
• Classe A1: destinats a ser fixats sobre superfícies verticals, horitzontals
iinclinades.
• Classe A2: destinats a ser fixats sobre superfícies inclinades.
• Classe B: provisionals i transportables (per exemple, trípodes)
• Classe C: equipats d’un suport de seguretat flexible horitzontal.
• Classe D: equipats d’un suport de seguretat rígid horitzontal (per exemple: rail)
• Classe E: sense sistema de fixació.
Exemples de sistemes anti – caigudes són:
1. Sistema anti – caigudes amb dispositiu anti – caigudes retràctil: posat que un
dispositiu anti – caigudes retràctil es dissenya i es prova com a subsistema de
connexió complert destinat a aturar una caiguda, un absorbidor d’energia considerat
com component separat no s’ha de fixar a l connector de l’element d’ancoratge
retràctil. Els dispositius anti – caigudes retràctils s’especificaran a la norma EN360.
2. Sistema anti – caigudes amb dispositiu anti – caigudes lliscant sobre la línia
d’ancoratge rígida. Un element de dissipació d’energia pot ser incorporat al
dispositiu anti – caigudes lliscant, a l’element d’ancoratge o a la línia d’ancoratge.
Els dispositius anti – caigudes lliscants sobre línees d’ancoratge rígides
s’especifiquen a la norma EN353-1.
22
3. Sistema anti – caigudes amb dispositiu anti – caigudes lliscant sobre línia
d’ancoratge flexible. Un element de dissipació d’energia pot ser incorporat al
dispositiu anti – caigudes lliscant, a l’element d’ancoratge o a la línea de fixació. En
lloc de l’element de dissipació d’energia a l’element d’ancoratge, un absorbidor
d’energia incorporat a un element de fixació pot fixar-se en el dispositiu anti –
caigudes lliscant. Els dispositius anti-caigudes lliscants sobre línees d’ancoratge
flexibles s’especifiquen a la norma EN355.
4. Sistemes anti-caigudes amb absorbidor d’energia: l’absorbidor d’energia pot ser
col·locat igualment en el punt de fixació. Els absorbidors d’energia s’especifiquen a
la norma EN355.
15.9 PROTECCIÓ DEL COS SENCER
Són aquells que protegeixen a l’individu en front a riscos que no actuïn únicament sobre
parts o zones determinades del cos, sinó que afecten a la seva totalitat.
El cobriment total o parcial del cos del treballador té per missió protegir-lo en front a uns
riscos determinats, els quals poden tenir un origen tèrmic, químic, mecànic, radioactiu o
biològic.
La protecció es realitza mitjançant la utilització d’elements com “mandiles”, jaquetes,
“monos” de treball, etc. El material d’aquests elements haurà de ser apropiat per al risc
existent.
Les característiques tècniques de la roba de treball venen recollides a la norma EN 340, EN
366, EN 367, EN 368, EN369, EN 467, EN 531 i EN 532.
Els elements de roba de senyalització seran aquells elements reflectants que s’hagin
d’utilitzar, sigui en forma de polseres, guants, chalecos, etc., en aquells llocs que
forçosament tinguin que estar foscos o poc il·luminats i que existeixi risc de col·lisió,
atropellament, etc. Les característiques tècniques dels elements de roba d’alta visibilitat es
troben recollides a les normes EN 340 i EN 471.
15.10 MESURES PREVENTIVES COMUNS
En general s’hauran de tenir en compte les següents mesures preventives:
1. S’ha de proporcionar als treballadors els equips de protecció individual adequats per
a efectuar les seves tasques, sent una obligació de l’empresari entregar els equips als
seus treballadors, als treballadors amb relacions de treball temporals, de duració
determinada o d’empreses de treball temporal que poguessin prestar serveis a l’obra.
Es recomana que l’entrega estigui documentada i firmada pel treballador.
23
2. Els equips de protecció individual hauran de complir la norma EN de certificació de
cada equip.
3. És important que l’empresa vetlli per a que els treballadors utilitzin els equips de
protecció individuals necessaris per als treballs realitzats, sent una obligació de
l’empresari garantir l’ús efectiu dels mateixos. El cap d’obra i els encarregats,
hauran de complir i fer complir les normes d’utilització.
4. Dins de l’obra ha d’existir l’stock suficient d’equips de protecció individual,
subministrant-se als treballadors el corresponent recanvi en cas de caducitat, pèrdua
o deteriorament. El treballador, per la seva part, ha d’utilitzar correctament els
medis i equips de protecció facilitats per l’empresari, d’acord amb les instruccions
rebudes per part d’aquest.
16 EQUIPS I MITJANS AUXILIARS DE TREBALL. REGISTRE DE CONTROLS PERIÒDICS DE MANTENIMENT
La realització de les diferents fases de treball ve condicionada pels equips i els mitjans
auxiliars de treball que s’utilitzin; modificant-se, en conseqüència, els riscos als quals està
sotmès el personal i les mesures de prevenció i protecció que han d’adoptar.
Considerant com a tal qualsevol màquina, eina, instrument o instal· lació necessària per a
l’execució de l’obra.
Els equips i els medis auxiliars de treball hauran de sotmetre’s a un programa de revisions
periòdiques que garantissin el seu manteniment en adequades condicions de servei.
El manteniment de la maquinaria i els medis auxiliars emprats a l’obra es realitzarà d’acord
amb les especificacions indicades, per a cadascun d’ells, pel seu fabricant. Deixant
constància de les diferents revisions realitzades en el registre corresponent.
17 SERVEIS HIGIÈNICS
En aquelles obres en les que fos possible, des de la mateixa fase del projecte es preveurà la
instal·lació de serveis higiènics. Els citats serveis, hauran de reunir les següents condicions
mínimes:
• L’alçada del terra al sostre serà de com a mínim 2,50 metres.
• La dotació mínima de serveis serà:
o 1 inodor per cada 25 operaris
o 1 dutxa amb aigua freda i calenta per cada 10 treballadors
o 1 lavabo per cada 10 operaris
24
• Els vestuaris tindran una amplitud necessària per a que els treballadors puguin
canviar-se, amb una superfície mínima de 2 m2 per treballador.
• Els treballadors disposaran d’una guixeta per a cadascun d’ells, amb clau i amb
capacitat suficient per a guardar la roba.
• Ens els vestuaris s’habilitaran un nombre suficient de banquetes.
• En tot moment, tots els serveis higiènics es mantindran en bones condicions
higièniques, d’ús i manteniment, per a que puguin ser utilitzats per el personal de
l’obra.
En aquelles obres en les que, per les seves característiques, fos inviable el muntatge
d’instal·lacions provisionals per a ubicar els serveis higiènics (d’acord amb els
condicionants anteriorment indicats) es preveuran solucions alternatives, tot i que no
estiguin instal·lades expressament per a l’obra en qüestió.
18 ORDRE I NETEJA
El Pla de Seguretat i Salut del contractista haurà d’indicar com pensa fer front a les
actuacions bàsiques d’ordre i neteja en la materialització d’aquest projecte, especialment
pel que fa a:
1. Retirada dels objectes i de les coses innecessàries
2. Emplaçament de les coses necessàries en el seu respectiu lloc d’apilament.
3. Normalització interna d’obra del tipus de recipients i plataformes de transport de
materials a granel. Pla de manutenció intern d’obra.
4. Ubicació dels baixants de runes i recipients per a apilament de residus i la seva
utilització. Pla d’evacuació de residus.
5. Desallotjament de les zones de pas, de cables, mànegues, fleixos i restes de matèria.
Il· luminació suficient.
6. Manteniment diari de les condicions d’ordre i neteja.
19 MANIPULACIÓ DE MATERIALS
Tota manutenció de material comporta un risc, per tant, des del punt de vista preventiu, s’ha
de tendir a evitar tota manipulació que no sigui estrictament necessària, en virtut del
conegut axioma de seguretat que diu que “el treball més segur és aquell que no es realitza”.
Per a manipular materials és preceptiu prendre les següents precaucions elementals:
- Començar per la càrrega o material que apareix més superficialment, és dir el
primer i més accessible.
25
- Lliurar el material, no tirar-lo.
- Col·locar el material ordenat i en cas d’apilat estratificat, que aquest es realitzi en
piles estables, lluny de passadissos o llocs on pugui rebre cops o desgastar-se.
- Utilitzar guants de treball i calçat de seguretat amb puntera metàl·lica i embuatada
en empenya i turmells.
- En el manejament de càrregues llargues entre dues o més persones, la càrrega pot
mantenir-se en la mà, amb el braç estirat al llarg del cos, o bé sobre l’espatlla.
- S’utilitzaran les ferramentes i mitjans auxiliars adequats per al transport de cada
tipus de material.
- En les operacions de càrrega i descàrrega, es prohibirà col·locarse entre la part
posterior del camió i una plataforma, pal, pilar o estructura vertical fixa.
- Si durant la descàrrega s’utilitzen ferramentes, com braços de palanca, ungles, potes
de cabra o similar, disposar la maniobra de tal manera que es garanteixi el que no es
vingui la càrrega damunt i que no rellisqui.
En el relatiu a la manipulació de materials el contractista en l’elaboració del Pla de
Seguretat i Salut haurà de tenir en compte les següents premisses:
Intentar evitar la manipulació manual de càrregues mitjançant:
- Automatització i mecanització dels processos.
- Mesures organitzatives que eliminin o minimitzin el transport.
Adoptar Mesures preventives quan no es pugui evitar la manipulació com:
- Utilització d’ajudes mecàniques.
- Reducció o re - disseny de la càrrega.
- Actuació sobre l‘organització del treball.
- Millora de l’entorn de treball.
Dotar als treballadors de la formació i informació en temes que incloguin:
- Ús correcte de les ajudes mecàniques.
- Ús correcte dels equips de protecció individual.
- Tècniques segures per a la manipulació de càrregues.
- Informació sobre el pes i centre de gravetat.
26
Els principis bàsics de la manutenció de materials
1er.- El temps dedicat a la manipulació de materials és directament proporcional a
l’exposició al risc d’accident derivat de dita activitat.
2on.- Procurar que els diferents materials, així com la plataforma de suport i de
treball de l’operari, estiguin a la mateixa alçada en què s’ha de treballar amb ells.
3er.- Evitar el dipositar els materials directament sobre el terra, fer-ho sempre sobre
catúfols o contenidors que permetin el seu trasllat de forma còmode.
4art.-Escurçar tant com sigui possible les distàncies a recórrer pel material
manipulat, evitant estacionaments intermedis entre el lloc de partida del material i
l’emplaçament definitiu de la seva posada en obra.
5è- Traginar sempre els materials mitjançant palonniers, catúfols, contenidors o
palets, en lloc de portar-los d’un en un.
6è.- No tractar de reduir el nombre d’ajudants que recullin i traginin els materials, si
això comporta ocupar els oficials o caps d’equip en operacions de manutenció,
coincidint en franges de temps perfectament aprofitables per l’avanç de la
producció.
7è.- Mantenir esclarits, senyalitzats i enllumenats, els llocs de pas dels materials a
manipular.
Manipulació de càrregues sense mitjans mecànics
Per a l’hissat manual de càrregues la totalitat del personal d’obra haurà rebut la formació
bàsica necessària, comprometent-se a seguir els següents passos:
1er.- Apropar-se el més possible a la càrrega.
2on.- Assentar els peus fermament.
3er.- Ajupir-se doblegant els genolls.
4art.- Mantenir l’esquena dreta.
5è.- Subjectar l’objecte fermament.
6è.- L’esforç d’aixecar l’han de realitzar els músculs de les cames.
7è.- Durant el transport, la càrrega haurà de romandre el més a prop
27
possible del cos.
8è.- Per al manejament de peces llargues per una sola persona s’actuarà
segons els següents criteris preventius:
a) Durà la càrrega inclinada per un dels seus extrems, fins l’altura
de l’espatlla.
b) Avançarà desplaçant les mans al llarg de l’objecte, fins arribar al
centre de gravetat de la càrrega.
c) Es col·locarà la càrrega en equilibri sobre l’espatlla.
d) Durant el transport, mantindrà la càrrega en posició inclinada,
amb l’extrem davanter aixecat.
9è.- És obligatòria la inspecció visual de l’objecte pesat a aixecar, per a
eliminar arestes afilades.
10è.- Està prohibit aixecar més de 50 kg de forma individual. El valor límit
de 30 Kg per homes, pot superar-se puntualment a 50 Kg quan es
tracti de descarregar un material per a col·locar-lo sobre un mitjà
mecànic de manutenció. En el cas de tractar-se de dones, es
redueixen aquests valors a 15 i 25 Kg respectivament.
11è.- És obligatori la utilització d’un codi de senyals quan s’ha d’aixecar un
objecte entre uns quants, per a suportar l’esforç al mateix temps. Pot
ser qualsevol sistema a condició que sigui conegut o convingut per
l’equip.
28
20 SENYALITZACIÓ I ABALISAMENT
En quant a la senyalització de l’obra, és necessari distingir entre la que es refereix a la que
demanda de l’atenció per part dels treballadors i aquella que correspon al tràfic exterior
afectat per l’obra. En el primer cas són d’aplicació les prescripcions establertes per el Reial
Decret 485/1997, de 14 d’abril. La senyalització i el abalisament de tràfic vénen regulats,
entre altra normativa, per la Norma 8.3-I.C. de la Direcció General de Carreteres i no és
objecte de l’Estudi de Seguretat i Salut.
Aquesta distinció no exclou la possible complementació de la senyalització de tràfic durant
l’obra quan aquesta mateixa es faci exigible per a la seguretat dels treballadors que treballin
a la immediació d’aquest tràfic.
S’ha de tenir en compte que la senyalització per si mateixa no elimina els riscos, malgrat
això la seva observació quan és l’apropiada i està ben col·locada, fa que l’individu adopti
conductes segures. No és suficient amb col·locar un plafó a les entrades de les obres, si
després en la pròpia obra no se senyalitza l’obligatorietat d’utilitzar cinturó de seguretat al
col·locar les mires per a realitzar el tancament de façana. La senyalització abundant no
garanteix una bona senyalització, ja que el treballador acaba fent cas omís de qualsevol
tipus de senyal.
El R.D.485/97 estableix que la senyalització de seguretat i salut en el treball haurà d’utilitzar-se sempre que l’anàlisi dels riscos existents, les situacions d’emergència previsibles i les mesures preventives adoptades, posin de manifest la necessitat de:
- Cridar l’atenció dels treballadors sobre l’existència de determinats riscos,
prohibicions o obligacions. - Alertar als treballadors quan es produeixi una determinada situació d’emergència
que requereixi mesures urgents de protecció o evacuació. - Facilitar als treballadors la localització i identificació de determinats mitjans o
instal·lacions de protecció, evacuació, emergència o primers auxilis. - Orientar o guiar als treballadors que realitzin determinades maniobres perilloses.
La senyalització no haurà de considerar-se una mesura substitutiva de les mesures tècniques
i organitzatives de protecció col·lectiva i haurà d’utilitzar-se quan, mitjançant aquestes
últimes, no hagi estat possible eliminar els riscos o reduir-los suficientment.
Tampoc haurà de considerar-se una mesura substitutiva de la formació i informació dels
treballadors en matèria de seguretat i salut en el treball.
Així mateix, segons s’estableix en el R.D. 1627/97, s’haurà de complir que:
29
1. Les vies i sortides específiques d’emergència hauran de senyalitzar-se conforme
al R.D. 485/97, tenint en compte que aquesta senyalització haurà de fixar-se en els
llocs adequats i tenir la resistència suficient.
2. Els dispositius no automàtics de lluita contra incendis hauran d’estar senyalitzats
conforme al R.D. 485/97, tenint en compte que aquesta senyalització haurà de
fixarse en els llocs adequats i tenir la resistència suficient.
3. El color utilitzat per a la il·luminació artificial no podrà alterar o influir en la
percepció de les senyals o panells de senyalització.
4. Les portes transparents hauran de tenir una senyalització a l’altura de la vista.
5. Quan existeixin línies d’estesa elèctrica àrees, en el cas que vehicles l’obra
haguessin de circular sota l’estesa elèctrica s’utilitzarà una senyalització
d’advertència.
La implantació de la senyalització i abalisament s’ha de definir en els plànols de l’Estudi de
Seguretat i Salut i s’ha de tenir en compte en les fitxes d’activitats, al menys respecte els
riscos que no s’hagin pogut eliminar.
21 LEGISLACIÓ APLICABLE
El CONTRACTISTA PRINCIPAL, assumirà, en el supòsit que no estiguessin incloses en
el present Estudi de Seguretat i Salut, aquelles normes en matèria de prevenció de riscos
pròpies de CEDINSA.
22 REGISTRE D’ANOMALIES DETECTADES DURANT EL TREBALL
La inspecció i control dels treballs seran executats per l’encarregat o persona responsable
de la execució dels treballs.
Si a l’obra o instal·lacions, en les que es realitzaran els treballs, s’aprecien anomalies o
defectes, que puguin repercutir en la seguretat de les persones o bens, abans d’executar-se
aquestes, es disposarà el material necessari per a solucionar les mateixes.
En cas de que no fos possible, s’avisarà al superior immediat per tal de que obri en
conseqüència.
30
23 RISCOS DE DANYS A TERCERS I MESURES DE PROTECCIÓ
23.1 RISCOS DE DANYS A TERCERS
Els riscs que durant les successives fases d'execució de l'obra podrien afectar persones o
objectes annexos que en depenguin són els següents:
- Caiguda al mateix nivell
- Col·lisions amb obstacles a la vorera
- Caiguda d'objectes
23.2 MESURES DE PROTECCIÓ A TERCERS
Es consideraran les següents mesures de protecció per a cobrir el risc de les
persones que transiten pels voltants de l'obra:
1. Si fos necessari ocupar la vorera durant l’acopiament de materials a l’obra,
mentre duri la maniobra de descàrrega, es canalitzarà el trànsit de vianants per
l’interior del passadís de vianants i el de vehicles fora de les zones d’afectació de la
maniobra, amb protecció a base de reixes metàl·liques de separació d’àrees i es
col·locaran llums de gàlib nocturns i senyals de trànsit que avisin als vehicles de la
situació de perill.
2. Durant la pujada de material a la coberta, no es permetrà el trànsit de persones
dins de la zona habilitada per a la pujada del material.
24 PREVENCIÓ DE RISCOS CATASTRÒFICS
Els principals riscos catastròfics considerats com remotament previsibles per aquesta obra
són:
- Incendi, explosió i/o deflagració.
- Inundació.
- Atemptat patrimonial contra la Propietat i/o contractistes.
- Enfosament de càrregues o aparells d’elevació.
Per a cobrir las eventualitats pertinents, el Contractista redactarà i inclourà com annex al
seu Pla de Seguretat i Salut un „Pla d’Emergència Interior“, cobrin les següents mesures
mínimes:
31
1. Ordre i neteja general.
2. Accessos i vies de circulació interna de l'obra.
3. Ubicació d'extintors i d’altres agents extintors.
4. Nomenament i formació de la Brigada de Primera Intervenció.
5. Punts de trobada.
6. Assistència Primers Auxilis.
25 RECURSOS PREVENTIUS
La determinació dels recursos preventius els designarà la empresa adjudicatària de la
Licitació per a la construcció de la instal·lació fotovoltaica del Pavelló Cobert Municipal de
la població d’ASCÓ.
26 ACOPI DE MATERIALS A LA COBERTA
És important determinar les zones on es realitzarà l’acopi de materials a fi de minimitzar les
riscos associats a aquesta part de la construcció d’una instal·lació fotovoltaica. En aquest
cas, es fixarà com a zona principal de acopi de material una petita zona situada al lateral de
l’edifici, on hi ha espai suficient per a deixar tot el material i des de la qual és molt fàcil
accedir a la coberta. La zona de acopi es pot veure clarament delimitada al plànol de
l’estudi de seguretat i salut 005_ASCÓ_PCM_ESS: Acopiament materials i, així mateix,
es mostra una fotografia a continuació de la zona en qüestió:
32
La zona de acopi de materials fixada es pot observar a la part dreta de l’anterior fotografia.
Per tal de poder pujar els materials de forma definitiva fins a la coberta, s’habilitarà una
petita estructura metàl·lica amb escales, que així mateix servirà d’accés als treballadors a la
coberta.
27 ANÀLISI DE RISCOS CONCRETS A LA COBERTA.
Degut a que les instal·lacions fotovoltaiques, per la necessitat de captar la radiació solar, es
duen a terme sobre cobertes d’habitatges o d’edificacions en general, és obvi que existeixen
una sèrie de perills pel fet de treballar en alçada. L’objectiu del present Estudi de Seguretat
i Salud és minimitzar qualsevol risc degut al treball en alçada i protegir tant als treballadors
/ instal·ladors com als possibles vianants.
Per a evitar possibles caigudes en alçada, a tot el perímetre de la coberta s’instal· larà una
barana protectora que permetrà als treballadors treballar amb total seguretat. Així mateix,
els treballadors que instal·laran tant les estructures com els panells fotovoltaics aniran
assegurats mitjançant la instal·lació de línies de vida (amb la prèvia realització dels
corresponents anclatges). Un detall d’aquestes mesures de seguretat es pot veure al plànol
de l’ESS 004_ASCÓ_PCM_ESS_Proteccions col·lectives: Baranes i línies de vida.
33
Col·legiat:
Jesús Macias Gallardo
Firmat:
34
PLEC DE CONDICIONS
1 DEFINICIÓ I ABAST DEL PLEC
1.1 Identificació de les obres
El present plec de condicions fa referència al Projecte de construcció d’una instal·lació
solar fotovoltaica connectada a xarxa de 60,72 kWp (55,2 kWn) a ubicar sobre la coberta
del Pavelló Cobert Municipal d’ASCÓ. Com s’ha definit a la Memòria del present projecte,
la instal· lació comptarà amb un total de 264 panells fotovoltaics, de 230 Wp de potència
unitària cadascun, i instal·lats al llarg de tota la coberta.
1.2 Objecte
Aquest Plec de Condicions de l’Estudi de Seguretat i Salut comprèn el conjunt
d'especificacions que hauran d’acomplir tant el Pla de Seguretat i Salut del Contractista
com a document de Gestió Preventiva (Planificació, Organització, Execució i Control) de
l’obra, les diferents proteccions a emprar per la reducció dels riscos (Mitjans Auxiliars
d’Utilitat Preventiva, Sistemes de Protecció Col·lectiva, Equips de Protecció Individual),
Implantacions provisionals per a la Salubritat i Confort dels treballadors, així com les
tècniques de la seva implementació a l’obra i les que hauran de manar l’execució de
qualsevol tipus d’instal·lacions i d’obres accessòries. Per a qualsevol tipus d’especificació
no inclosa en aquest Plec, es tindran en compte les condicions tècniques que es derivin
d’entendre com a normes d’aplicació:
a) Tots aquells continguts al:
- Plec General de Condicions Tècniques de l’Edificació’‘, confeccionat pel Centre
Experimental d’Arquitectura, aprovat pel Consell Superior de Col·legis
d’Arquitectes i adaptat a les seves obres per la ‘‘Direcció General
d’Arquitectura’‘. (cas d'Edificació)
- ‘‘Plec de Clàusules Administratives Generals, per a la Contractació d’Obres de
l’Estat’‘ i adaptat a les seves obres per la ‘‘Direcció de Política Territorial i
Obres Públiques’‘. (cas d'Obra Pública)
b) Les contingudes al Reglament General de Contractació de l’Estat, Normes
Tecnològiques de l’Edificació publicades pel ‘‘Ministerio de la Vivienda’‘ i
posteriorment pel ‘‘Ministerio de Obras Públicas y Urbanismo’‘.
35
c) La normativa legislativa vigent d’obligat compliment i les condicionades per les
companyies subministradores de serveis públics, totes elles al moment de l’oferta.
1.3 Documents que defineixen l’Estudi de Seguretat i Salut
Segons la normativa legal vigent, Art. 5, 2 del R.D. 1627/1997, de 24 d'octubre sobre
‘‘DISPOSICIONS MÍNIMES DE SEGURETAT I DE SALUT A LES OBRES DE
CONSTRUCCIÓ’‘, l'Estudi de Seguretat haurà de formar part del Projecte d'Execució
d'Obra o, al seu defecte, del Projecte d'Obra, havent de ser coherent amb el contingut del
mateix i recollir les mesures preventives adequades als riscos que comporta la realització de
l'obra, contenint com a mínim els següents documents:
Memòria: Descriptiva dels procediments, equips tècnics i medis auxiliars que hagin
d'utilitzar-se o que la seva utilització es pugui preveure; identificació dels
riscos laborals que puguin ser evitats, indicant a l'efecte les mesures
tècniques necessàries per fer-ho; relació dels riscos laborals que no es puguin
eliminar conforme als assenyalats anteriorment, especificant les mesures
preventives i proteccions tècniques tendents a controlar i reduir els esmentats
riscos i valorant la seva eficàcia, en especial quan es proposin mesures
alternatives.
Plec: De condicions particulars en el que es tindran en compte les normes legals i
reglamentaries aplicables a les especificacions tècniques pròpies de l'obra
que es tracti, així com les prescripcions que s'hauran de complir en relació
amb les característiques, l'ús i la conservació de les màquines, utensilis,
eines, sistemes i equips preventius.
Plànols: On es desenvolupen els gràfics i esquemes necessaris per la millor definició i
comprensió de les mesures preventives definides a la Memòria, amb
expressió de les especificacions tècniques necessàries.
Amidaments: De totes les unitats o elements de seguretat i salut al treball que hagin estat
definits o projectats.
Pressupost: Quantificació del conjunt de despeses previstes per l'aplicació i execució de
l'Estudi de Seguretat i Salut.
1.4 Compatibilitat i relació entre els esmentats documents
L'estudi de Seguretat i Salut forma part del Projecte d'Execució d'obra, o en el seu cas, del
Projecte d'Obra, havent de ser cadascun dels documents que l'integren, coherents amb el
36
contingut del Projecte, i recollir les mesures preventives, de caràcter pal·liatiu, adequades
als riscos, no eliminats o reduïts a la fase de disseny, que comporti la realització de l'obra,
en els terminis i circumstàncies socio-tècniques on la mateixa es tingui que materialitzar.
El Plec de Condicions Particulars, els Plànols i Pressupost de l’Estudi de Seguretat i Salut
són documents contractuals, que restaran incorporats al Contracte i, per tant, són d’obligat
acompliment, llevat modificacions degudament autoritzades.
La resta de Documents o dades de l’Estudi de Seguretat i Salut són informatius, i estan
constituïts per la Memòria Descriptiva, amb tots els seus Annexos, els Detalls Gràfics
d’interpretació, els Amidaments i els Pressupostos Parcials.
Els esmentats documents informatius representen només una opinió fonamentada de
l’Autor de l’Estudi de Seguretat i Salut, sense que això suposi que es responsabilitzi de la
certesa de les dades que se subministren.
Aquestes dades han de considerar-se, tant sols, com a complement d’informació que el
Contractista ha d’adquirir directament i amb els seus propis mitjans.
Només els documents contractuals, constitueixen la base del Contracte; per tant el
Contractista no podrà al· legar, ni introduir al seu Pla de Seguretat i Salut, cap modificació
de les condicions del Contracte en base a les dades contingudes als documents informatius,
llevat que aquestes dades apareguin a algun document contractual.
El Contractista serà, doncs, responsable de les errades que puguin derivar-se de no obtenir
la suficient informació directa, que rectifiqui o ratifiqui la continguda als documents
informatius de l’Estudi de Seguretat i Salut.
Si hi hagués contradicció entre els Plànols i les Prescripcions Tècniques Particulars, en cas
de incloure’s aquestes com a document que complementi
el Plec de Condicions Generals del Projecte, té prevalença el que s’ha prescrit en les
Prescripcions Tècniques Particulars. En qualsevol cas, ambdós documents tenen prevalença
sobre les Prescripcions Tècniques Generals.
El que s’ha esmentat al Plec de condicions i només als Plànols, o viceversa, haurà de ser
executat com si hagués estat exposat a ambdós documents, sempre que, a criteri de l’Autor
de l’Estudi de Seguretat i Salut, quedin suficientment definides les unitats de Seguretat i
Salut corresponent, i aquestes tinguin preu al Contracte.
37
2 DEFINICIONS I COMPETÈNCIES DELS AGENTS DEL FET CONSTRUCTIU
Dins l'àmbit de la respectiva capacitat de decisió cadascun dels actors del fet constructiu,
estan obligats a prendre decisions ajustant-se als Principis Generals de l'Acció Preventiva
(Art. 15 a la L. 31/1995) :
1. Evitar els riscos.
2. Avaluar els riscos que no es poden evitar.
3. Combatre els riscos en el seu origen.
4. Adaptar la feina a la persona, en particular al que fa referència a la concepció dels
llocs de treball, com també a l'elecció dels equips i els mètodes de treball i de
producció, amb l'objectiu específic d'atenuar la feina monòtona i repetitiva i de
reduir-ne els efectes a la salut.
5. Tenir en compte l'evolució de la tècnica.
6. Substituir el que sigui perillós pel que comporti poc perill o no en comporti cap.
7. Planificar la prevenció, amb la recerca d'un conjunt coherent que hi integri la
tècnica, l'organització de la feina, les condicions de treball, les relacions socials i la
influència dels factors ambientals al treball.
8. Adoptar mesures que donin prioritat a la protecció col·lectiva respecte de la
individual.
9. Facilitar les corresponents instruccions als treballadors.
2.1 Promotor
Als efectes del present Estudi de Seguretat i Salut, serà considerat Promotor qualsevol
persona, física o jurídica, pública o privada, que, individual o col·lectivament, decideixi,
impulsi, programi i financi, amb recursos propis o aliens, les obres de construcció per sí
mateix, o per la seva posterior alienació, lliurament o cessió a tercers sota qualsevol títol.
Competències en matèria de Seguretat i Salut del Promotor:
1. Designar al tècnic competent per la Coordinació de Seguretat i Salut en fase de
Projecte, quan sigui necessari o es cregui convenient.
2. Designar en fase de Projecte, la redacció de l'Estudi de Seguretat, facilitant al
Projectista i al Coordinador respectivament, la documentació i informació prèvia
necessària per l'elaboració del Projecte i redacció de l'Estudi de Seguretat i Salut,
així com autoritzar als mateixos les modificacions pertinents.
3. Facilitar que el Coordinador de Seguretat i Salut en la fase de projecte intervingui
en totes les fases d'elaboració del projecte i de preparació de l'obra.
38
4. Designar el Coordinador de Seguretat i Salut en fase d’Obra per l'aprovació del Pla
de Seguretat i Salut, aportat pel contractista amb antelació a l'inici de les obres, el
qual Coordinarà la Seguretat i Salut en fase d'execució material de les mateixes.
5. La designació dels Coordinadors en matèria de Seguretat i Salut no eximeix al
Promotor de les seves responsabilitats.
6. Gestionar l’‘‘Avís Previ’‘ davant l'Administració Laboral i obtenir les preceptives
llicències i autoritzacions administratives.
7. El Promotor es responsabilitza que tots els agents del fet constructiu tinguin en
compte les observacions del Coordinador de Seguretat i Salut, degudament
justificades, o bé proposin unes mesures d'una eficàcia, pel cap baix, equivalents.
2.2 Coordinador de Seguretat i Salut
El Coordinador de Seguretat i Salut serà als efectes del present Estudi de Seguretat i Salut,
qualsevol persona física legalment habilitada pels seus coneixements específics i que
compti amb titulació acadèmica en Construcció.
És designat pel Promotor en qualitat de Coordinador de Seguretat: a) En fase de concepció,
estudi i elaboració del Projecte o b) Durant l'Execució de l'obra.
El Coordinador de Seguretat i Salut i Salut forma part de la Direcció d’Obra o Direcció
Facultativa/Direcció d’Execució.
Competències en matèria de Seguretat i Salut del Coordinador de Seguretat del Projecte:
1. Vetllar per a què en fase de concepció, estudi i elaboració del Projecte, el Projectista
tingui en consideració els ‘‘Principis Generals de la Prevenció en matèria de
Seguretat i Salut’‘ (Art. 15 a la L.31/1995), i en particular:
a) Prendre les decisions constructives, tècniques i d'organització amb la
finalitat de planificar les diferents feines o fases de treball que es
desenvolupin simultània o successivament.
b) Estimar la duració requerida per l'execució de les diferents feines o fases
de treball.
2. Traslladar al Projectista tota la informació preventiva necessària que li cal per
integrar la Seguretat i Salut a les diferents fases de concepció, estudi i elaboració del
projecte d'obra. Coordinar l'aplicació del que es disposa en els punts anteriors i
redactar o fer redactar l'Estudi de Seguretat i Salut.
39
Competències en matèria de Seguretat i Salut del Coordinador de Seguretat i Salut d'Obra:
El Coordinador de Seguretat i Salut en fase d'execució d'obra, és designat pel Promotor en
tots aquells casos en què intervé més d'una empresa i treballadors autònoms o diversos
treballadors autònoms. Les funcions del Coordinador en matèria de Seguretat i Salut durant
l'execució de l'obra, segons el R.D. 1627/1997, són les següents:
1. Coordinar l'aplicació dels Principis Generals de l'Acció Preventiva (Art. 15 L.
31/1995) :
a) En el moment de prendre les decisions tècniques i d'organització amb el fi de
planificar les diferents tasques o fases de treball que s'hagin de desenvolupar
simultània o successivament.
b) En l'estimació de la durada requerida per a l'execució d'aquests treballs o fases de
treball.
2. Coordinar les activitats de l'obra per garantir que els Contractistes, i, si n’hi ha dels
Subcontractistes i els treballadors autònoms, apliquin de manera coherent i
responsable els Principis de l'Acció Preventiva que recull l'article 15 de la Llei de
Prevenció de Riscos Laborals (L.31/1995 de 8 de novembre) durant l'execució de
l'obra i, en particular, en les tasques o activitats al què es refereix l'article 10 del
R.D. 1627/1997 de 24 d'octubre sobre Disposicions mínimes de Seguretat i Salut a
les obres de construcció:
a) El manteniment de l'obra en bon estat d'ordre i neteja.
b) L'elecció de l'emplaçament dels llocs i àrees de treball, tenint en compte les seves
condicions d'accés, i la determinació de les vies o zones de desplaçament o
circulació.
c) La manipulació dels diferents materials i la utilització dels mitjans auxiliars.
d) El manteniment, el control previ a la posta en servei i el control periòdic de les
instal· lacions i dispositius necessaris per a l'execució de l'obra, a fi de corregir els
defectes que pugin afectar a la seguretat i la salut dels treballadors.
e) La delimitació i el condicionament de les zones d'emmagatzematge i dipòsit dels
diferents materials, en particular si es tracta de matèries o substàncies perilloses.
f) La recollida dels materials perillosos utilitzats.
g) L'emmagatzematge i l'eliminació o evacuació dels residus i deixalles.
40
h) L'adaptació, d'acord amb l'evolució de l'obra, del període de temps efectiu que
haurà de dedicar-se als diferents treballs o fases de treball.
i) La informació i coordinació entre els contractistes, subcontractistes i treballadors
autònoms.
j) Les interaccions i incompatibilitats amb qualsevol tipus de treball o activitat que
es realitzi en l'obra o a prop del lloc de l'obra.
3. Aprovar el Pla de Seguretat i Salut (PSS) elaborat pel contractista i, si s’escau, les
modificacions que s'hi haguessin introduït. La Direcció Facultativa prendrà aquesta
funció quan no calgui la designació de Coordinador.
4. Organitzar la coordinació d'activitats empresarials prevista en l'article 24 de la Llei
de Prevenció de Riscos Laborals.
5. Coordinar les accions i funcions de control de l'aplicació correcta dels mètodes de
treball.
6. Adoptar les mesures necessàries perquè només puguin accedir a l'obra les persones
autoritzades.
El Coordinador de Seguretat i Salut en la fase d'execució de l'obra respondrà davant del
Promotor, del compliment de la seva funció com staff assessor especialitzat en Prevenció
de la Sinistralitat Laboral, en col·laboració estricta amb els diferents agents que
intervinguin a l'execució material de l'obra. Qualsevol divergència serà presentada al
Promotor com a màxim patró i responsable de la gestió constructiva de la promoció de
l’obra, a fi que aquest prengui, en funció de la seva autoritat, la decisió executiva que
calgui.
Les responsabilitats del Coordinador no eximiran de les seves responsabilitats al Promotor,
Fabricants i Subministradors d’equips, eines i mitjans auxiliars, Direcció d’Obra o Direcció
Facultativa, Contractistes, Subcontractistes, treballadors autònoms i treballadors.
2.3 Projectista
És el tècnic habilitat professionalment que, per encàrrec del Promotor i amb subjecció a la
normativa tècnica i urbanística corresponent, redacta el Projecte.
Podran redactar projectes parcials del Projecte, o parts que el complementin, altres tècnics,
de forma coordinada amb l'autor d'aquest, contant en aquest cas, amb la col·laboració del
Coordinador de Seguretat i Salut designat pel Promotor.
41
Quan el Projecte es desenvolupa o completa mitjançant projectes parcials o d’altres
documents tècnics, cada projectista assumeix la titularitat del seu projecte.
Competències en matèria de Seguretat i Salut del Projectista:
1. Tenir en consideració els suggeriments del Coordinador de Seguretat i Salut en fase
de Projecte per integrar els Principis de l'Acció Preventiva (Art. 15 L. 31/1995),
prendre les decisions constructives, tècniques i d'organització que puguin afectar a
la planificació dels treballs o fases de treball durant l'execució de les obres.
2. Acordar, en el seu cas, amb el promotor la contractació de col·laboracions parcials.
2.4 Director d’Obra
És el tècnic habilitat professionalment que, formant part de la Direcció d’Obra o Direcció
Facultativa, dirigeix el desenvolupament de l'obra en els aspectes tècnics, estètics,
urbanístics i mediambientals, de conformitat amb el Projecte que el defineix, la llicència
constructiva i d'altres autoritzacions preceptives i les condicions del contracte, amb
l'objecte d'assegurar l'adequació al fi proposat. En el cas que el Director d'Obra dirigeixi a
més a més l'execució material de la mateixa, assumirà la funció tècnica de la seva
realització i del control qualitatiu i quantitatiu de l'obra executada i de la seva qualitat.
Podran dirigir les obres dels projectes parcials altres tècnics, sota la coordinació del
Director d’Obra, contant amb la col· laboració del Coordinador de Seguretat i Salut en fase
d’Obra, nomenat pel Promotor.
Competències en matèria de Seguretat i Salut del Director d’Obra:
1. Verificar el replanteig, l’adequació dels fonaments, estabilitat dels terrenys i de
l’estructura projectada a les característiques de la coberta.
2. Si dirigeix l’execució material de l’obra, verificar la recepció d'obra dels productes,
ordenant la realització dels assaigs i proves precises; comprovar els nivells,
desploms, influència de les condicions ambientals en la realització dels treballs, els
materials, la correcta execució i disposició dels elements constructius, de les
instal·lacions i dels Medis Auxiliars d’Utilitat Preventiva i la Senyalització, d’acord
amb el Projecte i l’Estudi de Seguretat i Salut.
3. Resoldre les contingències que es produeixin a l’obra i consignar en el Llibre
d’Ordres i Assistència les instruccions necessàries per la correcta interpretació del
Projecte i dels Medis Auxiliars d’Utilitat Preventiva i solucions de Seguretat i Salut
Integrada previstes en el mateix.
4. Elaborar a requeriment del Coordinador de Seguretat i Salut o amb la seva
conformitat, eventuals modificacions del projecte, que vinguin exigides per la
42
marxa de l’obra i que puguin afectar a la Seguretat i Salut dels treballs, sempre que
les mateixes s’adeqüin a les disposicions normatives contemplades a la redacció del
Projecte i del seu Estudi de Seguretat i Salut.
5. Subscriure l’Acta de Replanteig o començament de l’obra, confrontant prèviament
amb el Coordinador de Seguretat i Salut l’existència prèvia de l’Acta d’Aprovació
del Pla de Seguretat i Salut del contractista.
6. Certificar el final d’obra, simultàniament amb el Coordinador de Seguretat, amb els
visats que siguin preceptius.
7. Conformar les certificacions parcials i la liquidació final de les unitats d’obra i de
Seguretat i Salut executades, simultàniament amb el Coordinador de Seguretat.
8. Les instruccions i ordres que doni la Direcció d’Obra o Direcció Facultativa, seran
normalment verbals, tenint força per obligar a tots els efectes. Els desviaments
respecte al compliment del Pla de Seguretat i Salut, s'anotaran pel Coordinador al
Llibre d’incidències
9. Elaborar i subscriure conjuntament amb el Coordinador de Seguretat, la Memòria de
Seguretat i Salut de l’obra finalitzada, per lliurar-la al promotor, amb els visats que
foren perceptius.
2.5 Contractista i Subcontractistes
Definició de Contractista:
És qualsevol persona, física o jurídica, que individual o col·lectivament, assumeix
contractualment davant el Promotor, el compromís d’executar, en condicions de solvència i
Seguretat, amb medis humans i materials, propis o aliens, les obres o part de les mateixes
amb subjecció al contracte, el Projecte i el seu Estudi de Seguretat i Salut.
Definició de Subcontractista:
És qualsevol persona física o jurídica que assumeix contractualment davant el contractista,
empresari principal, el compromís de realitzar determinades parts o instal·lacions de l’obra,
amb subjecció al contracte, al Projecte i al Pla de Seguretat, del Contractista, pel que es
regeix la seva execució.
Competències en matèria de Seguretat i Salut del Contractista i/o Subcontractista:
1. El Contractista haurà d’executar l’obra amb subjecció al Projecte, directrius de
l’Estudi i compromisos del Pla de Seguretat i Salut, a la legislació aplicable i a les
43
instruccions del Director d’Obra, i del Coordinador de Seguretat i Salut, amb la
finalitat de dur a terme les condicions preventives de la sinistralitat laboral i
l’assegurament de la qualitat, compromeses en el Pla de Seguretat i Salut i exigides
en el Projecte
2. Tenir acreditació empresarial i la solvència i capacitació tècnica, professional i
econòmica que l’habiliti per al compliment de les condicions exigibles per actuar
com constructor (i/o subcontractista, en el seu cas), en condicions de Seguretat i
Salut.
3. Designar al Cap d’Obra que assumirà la representació tècnica del Constructor (i/o
Subcontractista, en el seu cas), a l’obra i que per la seva titulació o experiència
haurà de tenir la capacitat adequada d’acord amb les característiques i complexitat
de l’obra.
4. Assignar a l’obra els medis humans i materials que la seva importància ho
requereixi.
5. Formalitzar les subcontractacions de determinades parts o instal·lacions de l’obra
dins dels límits establerts en el Contracte.
6. Redactar i signar el Pla de Seguretat i Salut que desenvolupi l’Estudi de Seguretat i
Salut del Projecte. El Subcontractista podrà incorporar els suggeriments de millora
corresponents a la seva especialització, en el Pla de Seguretat i Salut del
Contractista i presentar-los a l’aprovació del Coordinador de Seguretat.
7. El representant legal del Contractista signarà l’Acta d’Aprovació del Pla de
Seguretat i Salut conjuntament amb el Coordinador de Seguretat.
8. Signar l’Acta de Replanteig o començament i l’Acta de Recepció de l’obra.
9. Aplicarà els Principis de l'Acció Preventiva que recull l'article 15 de la Llei de
Prevenció de Riscos Laborals, en particular, en desenvolupar les tasques o activitats
indicades en l'esmentat article 10 del R.D. 1627/1997:
k) Complir i fer complir al seu personal allò establert en el Pla de Seguretat i Salut
(PSS).
l) Complir la normativa en matèria de prevenció de riscos laborals, tenint en
compte, si s'escau, les obligacions que fan referència a la coordinació d'activitats
empresarials previstes en l'article 24 de la Llei de Prevenció de Riscos Laborals, i en
conseqüència complir el R.D.171/2004, i també complir les disposicions mínimes
establertes en l'annex IV del R.D. 1627/1997, durant l'execució de l'obra.
m) Informar i facilitar les instruccions adequades als treballadors autònoms sobre
totes les mesures que s'hagin d'adoptar pel que fa a la seguretat i salut a l'obra.
n) Atendre les indicacions i complir les instruccions del Coordinador en matèria de
seguretat i salut durant l'execució de l'obra, i si és el cas, de la Direcció Facultativa.
44
10. Els Contractistes i Subcontractistes seran responsables de l'execució correcta de les
mesures preventives fixades en el Pla de Seguretat i Salut (PSS) en relació amb les
obligacions que corresponen directament a ells o, si escau, als treballadors
autònoms que hagin contractat.
11. A més, els Contractistes i Subcontractistes respondran solidàriament de les
conseqüències que es derivin de l'incompliment de les mesures previstes al Pla, als
termes de l'apartat 2 de l'article 42 de la Llei de Prevenció de Riscos Laborals.
12. El Contractista principal haurà de vigilar el compliment de la normativa de
prevenció de riscos laborals per part de les empreses Subcontractistes.
13. Abans de l’inici de l’activitat a l’obra, el Contractista principal exigirà als
Subcontractistes que acreditin per escrit que han realitzat, per als treballs a realitzar,
l’avaluació de riscos i la planificació de la seva activitat preventiva. Així mateix, el
Contractista principal exigirà als Subcontractistes que acreditin per escrit que han
complert les seves obligacions en matèria d’informació i formació respecte als
treballadors que hagin de prestar servei a l’obra.
14. El Contractista principal haurà de comprovar que els Subcontractistes que concorren
a l’obra han establert entre ells els medis necessaris de coordinació.
15. Les responsabilitats del Coordinador, de la Direcció Facultativa i del Promotor no
eximiran de les seves responsabilitats als Contractistes i al Subcontractistes.
16. El Constructor serà responsable de la correcta execució dels treballs mitjançant
l'aplicació de Procediments i Mètodes de Treball intrínsecament segurs
(SEGURETAT INTEGRADA), per assegurar la integritat de les persones, els
materials i els mitjans auxiliars fets servir a l'obra.
17. El Contractista principal facilitarà per escrit a l'inici de l'obra, el nom del Director
Tècnic, que serà creditor de la conformitat del Coordinador i de la Direcció
Facultativa. El Director Tècnic podrà exercir simultàniament el càrrec de Cap
d'Obra, o bé, delegarà l'esmentada funció a altre tècnic, Cap d'Obra, amb
coneixements contrastats i suficients de construcció a peu d'obra. El Director
Tècnic, o en absència el Cap d'Obra o l'Encarregat General, ostentaran
successivament la prelació de representació del Contractista a l'obra.
18. El representant del Contractista a l'obra, assumirà la responsabilitat de l'execució de
les activitats preventives incloses al present Plec i el seu nom figurarà al Llibre
d'Incidències.
19. Serà responsabilitat del Contractista i del Director Tècnic, o del Cap d'Obra i/o
Encarregat en el seu cas, l'incompliment de les mesures preventives, a l'obra i entorn
material, de conformitat a la normativa legal vigent.
20. El Contractista també serà responsable de la realització del Pla de Seguretat i Salut
(PSS), així com de l'específica vigilància i supervisió de seguretat, tant del personal
propi com subcontractat, així com de facilitar les mesures sanitàries de caràcter
preventiu laboral, formació, informació i capacitació del personal, conservació i
reposició dels elements de protecció personal dels treballadors, càlcul i dimensions
45
dels Sistemes de Proteccions Col·lectives i en especial, les baranes i passarel· les,
condemna de forats verticals i horitzontals susceptibles de permetre la caiguda de
persones o objectes, característiques de les escales i estabilitat dels esglaons i
recolzadors, ordre i neteja de les zones de treball, enllumenat i ventilació dels llocs
de treball, bastides, apuntalaments, encofrats i estintolaments, aplecs i
emmagatzematges de materials, ordre d'execució dels treballs constructius,
seguretat de les màquines, grues, aparells d'elevació, mesures auxiliars i equips de
treball en general, distància i localització d'estesa i canalitzacions de les companyies
subministradores, així com qualsevol altre mesura de caràcter general i d’obligat
compliment, segons la normativa legal vigent i els costums del sector i que pugui
afectar a aquest centre de treball.
21. El Director Tècnic (o el Cap d'Obra), visitaran l'obra com a mínim amb una
cadència diària i hauran de donar les instruccions pertinents a l'Encarregat General,
que haurà de ser una persona de provada capacitat pel càrrec, haurà d’estar present a
l'obra durant la realització de tot el treball que s'executi. Sempre que sigui preceptiu
i no existeixi altra designada a l'efecte, s'entendrà que l'Encarregat General és al
mateix temps el Supervisor General de Seguretat i Salut del Centre de Treball per
part del Contractista, amb independència de qualsevol altre requisit formal.
22. L'acceptació expressa o tàcita del Contractista pressuposa que aquest ha reconegut
l'emplaçament del terreny, les comunicacions, accessos, afectació de serveis,
característiques del terreny, mides de seguretats necessàries, etc. i no podrà al·legar
en el futur ignorància d'aquestes circumstàncies.
23. El Contractista haurà de disposar de les pòlisses d'assegurança necessària per a
cobrir les responsabilitats que puguin esdevenir per motius de l'obra i el seu entorn,
i serà responsable dels danys i prejudicis directes o indirectes que pugui ocasionar a
tercers, tant per omissió com per negligència, imprudència o imperícia professional,
del personal al seu càrrec, així com del Subcontractistes, industrials i/o treballadors
autònoms que intervinguin a l'obra.
24. Les instruccions i ordres que doni la Direcció d’Obra o Direcció Facultativa, seran
normalment verbals, tenint força per obligar a tots els efectes. Els desviaments
respecte al compliment del Pla de Seguretat i Salut, s'anotaran pel Coordinador al
Llibre d’Incidències.
25. En cas d’incompliment reiterat dels compromisos del Pla de Seguretat i Salut (PSS),
el Coordinador i Tècnics de la Direcció d’Obra o Direcció Facultativa, Constructor,
Director Tècnic, Cap d'Obra, Encarregat, Supervisor de Seguretat, Delegat Sindical
de Prevenció o els representants del Servei de Prevenció (propi o concertat) del
Contractista i/o Subcontractistes, tenen el dret a fer constar al Llibre d'Incidències,
tot allò que consideri d'interès per a reconduir la situació als àmbits previstos al Pla
de Seguretat i Salut de l'obra.
46
26. Les condicions de seguretat i salut del personal, dins de l'obra i els seus
desplaçaments a/o des del seu domicili particular, seran responsabilitat dels
Contractistes i/o Subcontractistes així com dels propis treballadors Autònoms.
27. També serà responsabilitat del Contractista, el tancament perimetral del recinte de
l'obra i protecció de la mateixa, el control i reglament intern de policia a l'entrada,
per a evitar la intromissió incontrolada de tercers aliens i curiosos, la protecció
d'accessos i l'organització de zones de pas amb destinació als visitants de les
oficines d'obra.
28. El Contractista haurà de disposar d'un senzill, però efectiu, Pla d'Emergència per a
l'obra, en previsió d'incendis, pluges, glaçades, vent, etc. que puguin posar en
situació de risc al personal d'obra, a tercers o als medis e instal·lacions de la pròpia
obra o limítrofs.
29. El Contractista i/o Subcontractistes tenen absolutament prohibit l'ús d'explosius
sense autorització escrita de la Direcció d’Obra o Direcció Facultativa.
30. La utilització de grues, elevadors o d'altres màquines especials, es realitzarà per
operaris especialitzats i posseïdors del carnet de grua torre, del títol d’operador de
grua mòbil i en altres casos l’acreditació que correspongui, sota la supervisió d'un
tècnic especialitzat i competent a ¡càrrec del Contractista. El Coordinador rebrà una
copia de cada títol d'habilitació signat per l'operador de la màquina i del responsable
tècnic que autoritza l'habilitació avalant-hi la idoneïtat d'aquell per a realitzar la
seva feina, en aquesta obra en concret.
31. Tot operador de grua mòbil haurà d'estar en possessió del carnet de gruista segons la
Instrucció Tècnica Complementaria "MIE-AEM-4" aprovada per RD 837/2003
expedit pel òrgan competent o en el seu defecte certificat de formació com a
operador de grua de l'Institut Gaudí de la Construcció o entitat similar; tot ell per
garantir el total coneixement dels equips de treballs de forma que es pugui garantir
el màxim de seguretat a les tasques a desenvolupar.
32. El delegat del contractista haurà de certificar que tot operador de grua mòbil es
troba en possessió del carnet de gruista segons especificacions del paràgraf anterior,
així mateix haurà de certificar que totes les grues mòbils que s'utilitzin a l'obra
compleixen totes i cadascunes de les especificacions establertes a l'ITC "MIE-
AEM-4".
2.6 Treballadors autònoms
Persona física diferent al Contractista i/o Subcontractista que realitzarà de forma personal i
directa una activitat professional, sense cap subjecció a un contracte de treball, i que
assumeix contractualment davant el Promotor, el Contractista o el Subcontractista el
compromís de realitzar determinades parts o instal·lacions de l’obra.
47
Competències en matèria de Seguretat i Salut del Treballador Autònom:
1. Aplicar els Principis de l'Acció Preventiva que es recullen en l'article 15 de la Llei
de Prevenció de Riscos Laborals, en particular, en desenvolupar les tasques o
activitats indicades en l'article 10 del R.D. 1627/1997.
2. Complir les disposicions mínimes de seguretat i salut, que estableix l'annex IV del
R.D. 1627/1997, durant l'execució de l'obra.
3. Complir les obligacions en matèria de prevenció de riscos que estableix pels
treballadors l'article 29, 1,2, de la Llei de Prevenció de Riscos Laborals.
4. Ajustar la seva actuació en l'obra conforme als deures de coordinació d'activitats
empresarials establerts en l'article 24 de la Llei de Prevenció de Riscos Laborals,
participant, en particular, en qualsevol mesura d'actuació coordinada que s'hagi
establert.
5. Utilitzar els equips de treball d'acord amb allò disposat en el R.D. 1215/1997, de 18
de juliol, pel qual s'estableixen les disposicions mínimes de seguretat i salut per a la
utilització dels equips de treball per part dels treballadors.
6. Escollir i utilitzar els equips de protecció individual, segons preveu el R.D.
773/1997, de 30 de maig, sobre disposicions mínimes de seguretat i salut relativa a
la utilització dels equips de protecció individual per part dels treballadors.
7. Atendre les indicacions i complir les instruccions del Coordinador en matèria de
seguretat i de salut durant l'execució de l'obra i de la Direcció d’Obra o Direcció
Facultativa, si n'hi ha.
8. Els treballadors autònoms hauran de complir allò establert en el Pla de Seguretat i
Salut (PSS):
o) La maquinària, els aparells i les eines que s'utilitzen a l'obra, han de respondre a les
prescripcions de seguretat i salut, equivalents i pròpies, dels equipaments de treball que
l'empresari Contractista posa a disposició dels seus treballadors.
p) Els autònoms i els empresaris que exerceixen personalment una activitat a l'obra, han
d'utilitzar equipament de protecció individual apropiat, i respectar el manteniment en
condicions d'eficàcia dels diferents sistemes de protecció col·lectiva instal·lats a l'obra,
segons el risc que s'ha de prevenir i l'entorn del treball.
2.7 Treballadors
Persona física diferent al Contractista, Subcontractista i/o Treballador Autònom que
realitzarà de forma personal i directa una activitat professional remunerada per compte aliè,
amb subjecció a un contracte laboral, i que assumeix contractualment davant l’empresari el
compromís de desenvolupar a l’obra les activitats corresponents a la seva categoria i
especialitat professional, seguint les instruccions d’aquell.
48
Competències en matèria de Seguretat i Salut del Treballador:
1. El deure d'obeir les instruccions del Contractista en allò relatiu a Seguretat i Salut.
2. El deure d'indicar els perills potencials.
3. Té responsabilitat dels actes personals.
4. Té el dret a rebre informació adequada i comprensible i a formular propostes, en
relació a la seguretat i salut, en especial sobre el Pla de Seguretat i Salut (PSS).
5. Té el dret a la consulta i participació, d'acord amb l'article 18, 2 de la Llei de
Prevenció de Riscos Laborals.
6. Té el dret a adreçar-se a l'autoritat competent.
7. Té el dret a interrompre el treball en cas de perill imminent i seriós per a la seva
integritat i la dels seus companys o tercers aliens a l'obra.
8. Té el dret de fer us i el fruit d’unes instal·lacions provisionals de Salubritat i
Confort, previstes especialment pel personal d’obra, suficients, adequades i dignes,
durant el temps que duri la seva permanència a l’obra.
3 DOCUMENTACIÓ PREVENTIVA DE CARÀCTER CONTRACTUAL
3.1 Interpretació dels documents vinculants en matèria de Seguretat i Salut
Excepte en el cas que l’escriptura del Contracte o Document de Conveni Contractual ho
indiqui específicament d’altra manera, l’ordre de prelació dels Documents contractuals en
matèria de Seguretat i Salut per aquesta obra serà el següent:
Escriptura del Contracte o Document del Conveni Contractual.
Bases del Concurs.
Plec de Prescripcions per la Redacció dels Estudis de Seguretat i Salut i la
Coordinació de Seguretat i salut en fases de Projecte i/o d’Obra.
Plec de Condicions Generals del Projecte i de l’Estudi de Seguretat i Salut.
Plec de Condicions Facultatives i Econòmiques del Projecte i de l’Estudi de Seguretat i
Salut.
Procediments Operatius de Seguretat i Salut i/o Procediments de control Administratiu de
Seguretat, redactats durant la redacció del Projecte i/o durant l’Execució material de l’Obra,
pel Coordinador de Seguretat.
49
Plànols i Detalls Gràfics de l’Estudi de Seguretat i Salut.
Pla d’Acció Preventiva de l’empresari-contractista.
Pla de Seguretat i Salut de desenvolupament de l’Estudi de Seguretat i Salut del
Contractista per l’obra en qüestió.
Protocols, procediments, manuals i/o Normes de Seguretat i Salut interna del Contractista
i/o Subcontractistes, d’aplicació en l’obra.
Feta aquesta excepció, els diferents documents que constitueixen el Contracte seran
considerats com mútuament explicatius, però en el cas d’ambigüitats o discrepàncies
interpretatives de temes relacionats amb la Seguretat, seran aclarides i corregides pel
Director d’Obra qui, desprès de consultar amb el Coordinador de Seguretat, farà l’ús de la
seva facultat d’aclarir al Contractista les interpretacions pertinents.
Si en el mateix sentit, el Contractista descobreix errades, omissions, discrepàncies o
contradiccions tindrà que notificar-ho immediatament per escrit al Director d’Obra qui
desprès de consultar amb el Coordinador de Seguretat, aclarirà ràpidament tots els
assumptes, notificant la seva resolució al Contractista. Qualsevol treball relacionat amb
temes de Seguretat i Salut, que hagués estat executat pel Contractista sense prèvia
autorització del Director d’Obra o del Coordinador de Seguretat, serà responsabilitat del
Contractista, restant el Director d’Obra i el Coordinador de Seguretat, eximits de qualsevol
responsabilitat derivada de les conseqüències de les mesures preventives, tècnicament
inadequades, que hagin pogut adoptar el Contractista pel seu compte.
En el cas que el contractista no notifiqui per escrit el descobriment d’errades, omissions,
discrepàncies o contradiccions, això, no tan sols no l’eximeix de l’obligació d’aplicar les
mesures de Seguretat i Salut raonablement exigibles per la reglamentació vigent, els usos i
la praxi habitual de la Seguretat Integrada en la construcció, que siguin manifestament
indispensables per dur a terme l’esperit o la intenció posada en el Projecte i l’Estudi de
Seguretat i Salut, si no que hauran de ser materialitzats com si haguessin estat completes i
correctament especificades en el Projecte i el corresponent Estudi de Seguretat i Salut.
Totes les parts del contracte s’entenen complementàries entre si, per la qual cosa qualsevol
treball requerit en un sol document, encara que no estigui esmentat en cap altre, tindrà el
mateix caràcter contractual que si s’hagués recollit en tots.
50
3.2 Vigència de l’Estudi de Seguretat i Salut
El Coordinador de Seguretat, a la vista dels continguts del Pla de Seguretat i Salut aportat
pel Contractista, com document de gestió preventiva d’adaptació de la seva pròpia ‘‘cultura
preventiva interna d’empresa’‘ el desenvolupament dels continguts del Projecte i l’Estudi
de Seguretat i Salut per l’execució material de l’obra, podrà indicar en l’Acta d’Aprovació
del Pla de Seguretat, la declaració expressa de subsistència, d’aquells aspectes que puguin
estar, a criteri del Coordinador, millor desenvolupats en l’Estudi de Seguretat, com
ampliadors i complementaris dels continguts del Pla de Seguretat i Salut del Contractista.
Els Procediments Operatius i/o Administratius de Seguretat, que pugessin redactar el
Coordinador de Seguretat i Salut amb posterioritat a l’Aprovació del Pla de Seguretat i
Salut, tindrà la consideració de document de desenvolupament de l’Estudi i Pla de
Seguretat, essent, per tant, vinculants per les parts contractants.
3.3 Pla de Seguretat i Salut del Contractista
D’acord al que es disposa el R.D. 1627 / 1997, cada contractista està obligat a redactar,
abans de l’inici dels seus treballs a l’obra, un Pla de Seguretat i Salut adaptant aquest E.S.S.
als seus medis, mètodes d'execució i al ‘‘PLA D’ACCIÓ PREVENTIVA INTERNA
D’EMPRESA’‘, realitzat de conformitat al R.D.39 / 1997 ‘‘LLEI DE PREVENCIÓ DE
RISCOS LABORALS’‘ (Arts. 1, 2 ap. 1, 8 i 9) . El Contractista en el seu Pla de Seguretat i
Salut està obligat a incloure els requisits formals establerts a l’Art. 7 del R.D. 1627/ 1997,
no obstant, el Contractista té plena llibertat per estructurar formalment aquest Pla de
Seguretat i Salut .
3.4 El llibre d’incidències
A l'obra existirà, adequadament protocol·litzat, el document oficial ‘‘LLIBRE
D'INCIDÈNCIES’‘, facilitat per la Direcció d’Obra o Direcció Facultativa, visat pel
Col·legi Professional corresponent (O. Departament de Treball 22 Gener de 1998 D.O.G.C.
2565 -27.1.1998).
Segons l'article 13 del Real Decret 1627/97 de 24 d'Octubre, aquest llibre haurà d’estar
permanentment a l'obra, en poder del Coordinador de Seguretat i Salut, i a disposició de la
Direcció d’Obra o Direcció Facultativa, Contractistes, Subcontractistes i Treballadors
Autònoms, Tècnics dels Centres Provincials de Seguretat i Salut i del Vigilant (Supervisor)
de Seguretat, o en el seu cas, del representat dels treballadors, els quals podran realitzar-li
les anotacions que considerin adient respecte a les desviacions en el compliment del Pla de
51
Seguretat i Salut, per a que el Contractista procedeixi a la seva notificació a l'Autoritat
Laboral, en un termini inferior a 24 hores.
3.5 Caràcter vinculant del Contracte o document del “Conveni de Prevenció i Coordinació” i documentació contractual annexa en matèria de Seguretat
El CONVENI DE PREVENCIÓ i COORDINACIÓ subscrit entre el Promotor (o el seu
representant), Contractista, Projectista, Coordinador de Seguretat, Direcció d’Obra o
Direcció Facultativa i Representant Sindical Delegat de Prevenció, podrà ésser elevat a
escriptura pública a requeriment de les parts atorgants del mateix, essent de compte
exclusiva del Contractista totes les despeses notarials i fiscals que es derivin.
El Promotor podrà prèvia notificació escrita al Contractista, assignar totes o part de les
seves facultats assumides contractualment, a la persona física, jurídica o corporació que
tingues a be designar a l’efecte, segons procedeixi.
Els terminis i provisions de la documentació contractual contemplada en l’apartat 2.1. del
present Plec, junt amb els terminis i provisions de tots els documents aquí incorporats per
referència, constitueixen l’acord ple i total entre les parts i no durà a terme cap acord o
enteniment de cap naturalesa, ni el Promotor farà cap endossament o representacions al
Contractista, excepte les que s’estableixin expressament mitjançant contracte. Cap
modificació verbal als mateixos tindrà validesa o força o efecte algun.
El Promotor i el Contractista s’obligaran a si mateixos i als seus successors, representants
legals i/o concessionaris, amb respecte al pactat en la documentació contractual vinculant
en matèria de Seguretat. El Contractista no es agent o representant legal del Promotor, pel
que aquest no serà responsable de cap manera de les obligacions o responsabilitats en què
incorri o assumeixi el Contractista.
No es considerarà que alguna de les parts hagi renunciat a algun dret, poder o privilegi
atorgat per qualsevol dels documents contractuals vinculants en matèria de Seguretat, o
provisió dels mateixos, llevat que tal renúncia hagi estat degudament expressada per escrit i
reconeguda per les parts afectades.
Tots els recursos o remeis brindats per la documentació contractual vinculant en matèria de
Seguretat, hauran de ser presos i interpretats com acumulatius, és a dir, addicionals a
qualsevol altre recurs prescrit per la llei.
Les controvèrsies que puguin sorgir entre les parts, respecte a la interpretació de la
documentació contractual vinculant en matèria de Seguretat, serà competència de la
jurisdicció civil. No obstant, es consideraran actes jurídics separables els que es dicten en
relació amb la preparació i adjudicació del Contracte i, en conseqüència, podran ser
52
impugnats davant l’ordre jurisdiccional contenciós-administratiu d’acord amb la normativa
reguladora de l’esmentada jurisdicció.
4 NORMATIVA LEGAL D’APLICACIÓ
Per a la realització del Pla de Seguretat i Salut, el Contractista tindrà en compte la
normativa existent i vigent en el decurs de la redacció de l’ESS (o EBSS), obligatòria o no,
que pugui ésser d’aplicació.
A títol orientatiu, i sense caràcter limitatiu, s’adjunta una relació de normativa aplicable. El
Contractista, no obstant, afegirà al llistat general de la normativa aplicable a la seva obra les
esmenes de caràcter tècnic particular que no siguin a la relació i correspongui aplicar al seu
Pla.
4.1 Textos Generals
- Quadre de Malalties Professionals. R.D. 1995/1978. BOE de 25 d’agost de 1978.
Modificada per R.D 2821/1981 de 27 de novembre. BOE 1 de desembre de 1981.
- Convenis Col·lectius
- Reglament de Seguretat i Higiene en el Treball. O.M. 31 de gener de 1940. BOE 3
de febrer de 1940, en vigor capítol VII.
- Disposicions mínimes de Seguretat i Salut en els Llocs de Treball. R.D. 486 de 14
d’abril de 1997. BOE 23 d’abril de 1997.
- Disposicions mínimes de Seguretat i Salut en Treball en l'àmbit de les empreses de
treball temporal. R.D 216/1999 de 5 de febrer. BOE 24 de febrer de 1999.
- Reglament de Seguretat i Higiene en el Treball en la Indústria de la Construcció.
O.M. 20 de maig de 1952. BOE 15 de juny de 1958.
- Ordenança Laboral de la Construcció, Vidre i Ceràmica. O.M. 28 d’agost de 1970.
BOE 5, 7, 8, 9 de setembre de 1970, en vigor capítols VI i XVI, i les modificacions
O.22 de març de 1972. BOE 31 de març de 1972 i O.27 de juliol de 1973. BOE 31
de juliol de 1973.
- Ordenança General de Seguretat i Higiene en el Treball. O.M. 9 de març de 1971.
BOE 16 de març de 1971, en vigor parts del títol II.
- Reglament d’Activitats Molestes, Nocives, Insalubres i Perilloses. D. 2414/1961 de
30 de novembre. BOE 7 de desembre de 1961.
- Ordre Aprovació del Model de Llibre d’Incidències en les obres de Construcció.
O.M. 12 de gener de 1998. D.O.G.C. 2565 de 27 de gener de 1998.
53
- Regulació de la Jornada de Treball, Jornades Especials i Descans. R.D. 2001/1983
de 28 de juliol. BOE 29 de juliol de 1983. Anul·lada Parcialment per R.D
1561/1995 de 21 de setembre. BOE 26 de setembre de 1995.
- Establiment de Models de Notificació d’Accidents de Treball. O.M. 16 de desembre
de 1987. BOE 29 de desembre de 1987.
- Llei de Prevenció de Riscos Laborals. Llei 31/1995 de novembre. BOE 10 de
novembre de 1995. Complementada per R.D 614/2001 de 8 de juny. BOE 21 de
juny de 2001.
- Llei 54/2003, de 12 de desembre, de reforma del marc normatiu de la prevenció de
riscos laborals. BOE núm. 298 de 13 de desembre.
- Reglament dels Serveis de Prevenció. R.D. 39/1997 de 17 de gener. BOE 31 de
gener de 1997. Modificat per R.D 780/1998 de 30 d'abril. BOE 1 de maig de 1998.
- Senyalització de Seguretat i Salut en el Treball. R.D. 485/1997 de 14 d’abril de
1997. BOE 23 d’abril de 1997.
- Disposicions mínimes de Seguretat i Salut en els Centres de Treball. R.D. 486/1997
de 14 d’abril. BOE 23 d’abril de 1997.
- Disposicions mínimes de Seguretat i Salut relatives a la Manipulació Manual de
Càrregues que comportin Riscos, en particular dorsolumbars, per als treballadors.
R.D. 487/1997 de 14 d’abril de 1997. BOE 23 d’abril de 1997.
- Disposicions mínimes de Seguretat i Salut relatives al Treball que inclouen
pantalles de visualització. R.D. 488/1997 de 14 d’abril de 1997. BOE de 23 d’abril
de 1997.
- Funcionament de les Mútues d’Accidents de Treball i Malalties Professionals de la
Seguretat Social i Desenvolupament d’Activitats de Prevenció de Riscos Laborals.
O. de 22 d’abril de 1997. BOE de 24 d’abril de 1997.
- Protecció dels treballadors contra els Riscos relacionats amb l’Exposició a Agents
Biològics durant el treball. R.D. 664/1997 de 12 de maig. BOE de 24 de maig de
1997. Modificada per O de 25 de març de 1998. BOE 3 de març de 1998.
- Protecció de la seguretat i la salut dels treballadors contra els Riscos relacionats
amb els Agents Químics durant el treball. R.D 374/2001 de 6 d'abril. BOE 1 de
maig de 2001.
- Protecció de la salut i la seguretat dels treballadors exposats a riscos derivats
d'atmosferes explosives en el lloc de treball. R.D 681/2003 de 12 de juny. BOE 18
de juny de 2003.
- Exposició a Agents Cancerígens durant el treball. R.D. 665/1997 de 12 de maig.
BOE de 24 de maig de 1997. Modificada per R.D 1124/2000 de 16 de juny. BOE 17
de juny de 2000.
- Disposicions mínimes de Seguretat i Salut relatives a la Utilització pels treballadors
d’Equips de Protecció Individual. R.D. 773/1997 de 30 de maig. BOE de 12 de juny
de 1997.
54
- Disposicions mínimes de Seguretat i Salut per a la Utilització pels treballadors dels
Equips de Treball. R.D. 1215/1997 de 18 de juliol. BOE de 7 d’agost de 1997.
- Disposicions mínimes destinades a protegir la Seguretat i la Salut dels Treballadors
en les Activitats Mineres. R.D. 1389/1997 de 5 de setembre. BOE de 7 d’octubre de
1997.
- Disposicions mínimes de Seguretat i Salut en les obres de Construcció. R.D.
1627/1997 de 24 d’octubre. BOE de 25 d’octubre de 1997
- Real Decret 171/2004, pel qual es desenvolupa l’article 24 de la Llei 31/1995, de
Prevenció de Riscos Laborals, en matèria de coordinació d’activitats empresarials.
BOE de 31 de gener de 2004.
- Reial Decret 2177/2004, de 12 de novembre, pel qual es modifica el Reial Decret
1215/1997, de 18 de juliol, en el que s'estableixen les disposicions, mínimes de
seguretat i salut per a la utilització dels equips de treball per part dels treballadors,
en matèria de treballs temporals en alçada.
4.2 Condicions ambientals
- Il· luminació en els Centres de Treball. O.M. 26 d’agost de 1940. BOE 29 d’agost de
1940.
- Protecció dels Treballadors davant els riscos derivats de l’exposició a soroll durant
el treball. R.D. 1316/1989 de 27 d’octubre. BOE 2 de novembre de 1989.
4.3 Incendis
- Ordenances Municipals
- Decret 64/1995 pel qual s’estableixen mesures de prevenció d’incendis forestals, i
Ordre MAB/62/2003 per la qual es desenvolupen les mesures preventives
establertes pel Decret 64/1995. (Generalitat de Catalunya).
4.4 Instal·lacions elèctriques
- Reglament de Línies Aèries d’Alta Tensió. D. 3151/1968 de 28 de novembre. BOE
27 de desembre de 1968. Rectificat: BOE 8 de març de 1969.
- Reglament Electrotècnic per a Baixa Tensió. R.D. 842/2002 de 2 d'agost. BOE 18
de setembre de 2002.
- Instruccions Tècniques Complementàries.
55
4.5 Equips i maquinària
- Reglament de Recipients a Pressió. R.D. 1244/1979 de 4 d’abril. BOE 29 de maig
de 1979.
- Reglament d’Aparells d’Elevació i el seu manteniment. R.D. 2291/1985 de 8 de
novembre. BOE 11 de desembre de 1985.
- Reglament d’Aparells Elevadors per a obres. O.M. 23 de maig de 1977. BOE 14 de
juny de 1977. Modificacions: BOE 7 de març de 1981 i 16 de novembre de 1981.
- Reglament de Seguretat en les Màquines. R.D. 1849/2000 de 10 de novembre. BOE
2 de desembre de 2000.
- Disposicions mínimes de seguretat per a la utilització pels treballadors d’Equips de
Treball R.D. 1215/1997 de 18 de juliol. BOE 7 d’agost de 1997.
- Reial Decret 1435 /1992, de Seguretat en les Màquines.
- Reial Decret 56/1995, de Seguretat en les Màquines.
- ITC – MIE – AEM1: Ascensors Electromecànics. O. 23 de setembre de 1987. BOE
6 d’octubre de 1987. Modificació: O. 11 d’octubre de 1988. BOE 21 d’octubre de
1988. Autorització de la instal· lació d'ascensors amb màquines en fossat. Resolució
10 de setembre de 1998. BOE 25 de setembre de 1998. Autorització de la
instal·lació d'ascensors sense sala de màquines. Resolució 3 d'abril de 1997. BOE
23 d'abril de 1997.
- ITC – MIE – AEM2: Grues Torre desmuntables per a obres. R.D 836/2003 de 27 de
maig de 2003. BOE 17 de juliol de 2003.
- ITC – MIE – AEM3: Carretes Automotrius de manutenció. O. 26 de maig de 1989.
BOE 9 de juny de 1989.
- ITC – MIE – AEM4: Reglament d’aparells d’elevació i manutenció, referent a grues
mòbils autopropulsades. R.D 837/2003 de 27 de maig de 2003. BOE 17 de juliol de
2003.
- ITC - MIE - MSG1: Màquines, Elements de Màquines o Sistemes de Protecció
utilitzats. O. 8 d’abril de 1991. BOE 11 d’abril de 1991.
4.6 Equips de protecció individual
- Comercialització i Lliure Circulació intracomunitària dels Equips de Protecció
Individual. R.D. 1407/1992 de 20 de novembre. BOE 28 de desembre de 1992.
Modificat per O.M. de 16 de maig de 1994 i per R.D. 159/1995 de 3 de febrer. BOE
8 de març de 1995 i complementat per la Resolució de 28 de juliol de 2000. BOE 8
de setembre de 2000, i modificada per la Resolució de 27 de maig de 2002. BOE 4
de juliol de 2002.
56
- Disposicions mínimes de Seguretat i Salut relatives a la Utilització pels
Treballadors d’Equips de Protecció Individual. R.D. 773/1997 de 30 de maig de
1997.
- Reglament sobre comercialització d’Equips de Protecció Individual (RD 1407/1992,
de 20 de novembre. BOE núm. 311 de 28 de desembre, modificat pel RD 159/1995,
de 2 de febrer. BOE núm. 57 de 8 de març, i per l’O. de 20 de febrer de 1997. BOE
núm. 56 de 6 de març), i modificada per la Resolució de 27 de maig de 2002. BOE
4 de juliol de 2002.
- Resolució de 29 d’abril de 1999, per la qual s’actualitza l’annex IV de la Resolució
de 18 de març de 1998, de la Direcció General de Tecnologia i Seguretat Industrial.
(BOE núm. 151 de 25 de juny de 1999). Complementada per la Resolució de 28 de
juliol de 2000. BOE 8 de setembre de 2000.
4.7 Senyalització
- Disposicions Mínimes en Matèria de Senyalització de Seguretat i Salut en el
Treball. R.D. 485/1997. BOE 14 d’abril de 1997.
- Normes sobre senyalització d’obres a carreteres. Instrucció 8.3. I.C. del MOPU.
4.8 Diversos
- Quadre de Malalties Professionals. R.D. 1995/1978. BOE de 25 d’agost de 1978.
Modificada per R.D 2821/1981 de 27 de novembre. BOE 1 de desembre de 1981.
- Convenis Col·lectius
57
5 CONDICIONS TÈCNIQUES GENERALS DE SEGURETAT
5.1 Previsions del contractista a l’aplicació de les Tècniques de Seguretat
La Prevenció de la Sinistralitat Laboral, pretén aconseguir uns objectius concrets, en el
nostre cas, detectar i corregir els riscos d'accidents laborals.
El Contractista Principal haurà de reflectir al seu Pla de Seguretat i Salut la manera
concreta de desenvolupar les Tècniques de Seguretat i Salut i com les aplicarà en aquesta
obra.
Tot seguit s’anomenen a títol orientatiu una sèrie de descripcions de les diferents Tècniques
Analítiques i Operatives de Seguretat:
• Tècniques analítiques de seguretat Les Tècniques Analítiques de Seguretat i Salut tenen com a objectiu exclusiu la
detecció de riscos i la recerca de les causes.
Prèvies als accidents:
- Inspeccions de seguretat.
- Anàlisi de treball.
- Anàlisi Estadística de la sinistralitat.
- Anàlisi del entorn de treball.
Posteriors als accidents:
- Notificació d'accidents.
- Registre d'accidents
- Investigació Tècnica d'Accidents.
• Tècniques operatives de seguretat.
Les Tècniques Operatives de Seguretat i Salut pretenen eliminar les Causes i a través
d'aquestes corregir el Risc Segons que l'objectiu de l'acció correctora hagi d’operar
sobre la conducta humana o sobre els factors perillosos mesurats, el Contractista haurà
de demostrar al seu Pla de Seguretat i Salut i Higiene que té desenvolupat un sistema
d'aplicació de Tècniques Operatives sobre
58
El Factor Tècnic:
- Sistemes de Seguretat
- Proteccions col·lectives i Resguards
- Manteniment Preventiu
- Proteccions Personals
- Normes
- Senyalització
El Factor Humà:
- Test de Selecció prelaboral del personal.
- Reconeixements Mèdics prelaborals.
- Formació
- Aprenentatge
- Propaganda
- Acció de grup
- Disciplina
- Incentius
5.2 Condicions Tècniques del Control de Qualitat de la Prevenció
El Contractista inclourà a les Empreses Subcontractades i treballadors Autònoms, lligats
amb ell contractualment, en el desenvolupament del seu Pla de Seguretat i Salut; haurà
d'incloure els documents tipus en el seu format real, així com els procediments de
complimentació fets servir a la seva estructura empresarial, per a controlar la qualitat de la
Prevenció de la Sinistralitat Laboral. Aportem al present Estudi de Seguretat, a títol de guia,
l'enunciat dels més importants:
1. Programa implantat a l'empresa, de Qualitat Total o el reglamentari Pla d’Acció
Preventiva.
2. Programa Bàsic de Formació Preventiva estandarditzat pel Contractista Principal
3. Formats documentals i procediments de complimentació, integrats a l'estructura de
gestió empresarial, relatius al Control Administratiu de la Prevenció.
4. Comitè i/o Comissions vinculats a la Prevenció
5. Documents vinculants, actes i/o memoràndums.
6. Manuals i/o Procediments Segurs de Treball, d'ordre intern d'empresa
7. Control de Qualitat de Seguretat del Producte.
59
5.3 Condicions Tècniques dels Òrgans de l’Empresa Contractista competents en matèria de Seguretat i Salut
El comitè o les persones encarregades de la promoció, coordinació i vigilància de la
Seguretat i Salut de l'obra seran almenys els mínims establerts per la normativa vigent pel
cas concret de l'obra de referència, assenyalant-se específicament al Pla de Seguretat, la
seva relació amb l’organigrama general de Seguretat i Salut de l'empresa adjudicatària de
les obres.
El Contractista acreditarà l'existència d'un Servei Tècnic de Seguretat i Salut (propi o
concertat) com a departament staff depenent de l'Alta Direcció de l'Empresa Contractista,
dotat dels recursos, medis i qualificació necessària conforme al R.D. 39 /1997
‘‘Reglamento de los Servicios de Prevención’‘. En tot cas el constructor comptarà amb
l'ajut del Departament Tècnic de Seguretat i Salut de la Mútua d'Accidents de Treball amb
la que tingui establerta pòlissa.
El Coordinador de Seguretat i Salut podrà vedar la participació en aquesta obra del Delegat
Sindical de Prevenció que no reuneixi, al seu criteri, la capacitació tècnica preventiva pel
correcte compliment de la seva important missió.
L’empresari Contractista com a màxim responsable de la Seguretat i Salut de la seva
empresa, haurà de fixar els àmbits de competència funcional dels Delegats Sindicals de
Prevenció en aquesta obra.
L'obra disposarà de Tècnic de Seguretat i Salut (propi o concertat) a temps parcial, que
assessori als responsables tècnics (i conseqüentment de seguretat) de l'empresa constructora
en matèria preventiva, així com una Brigada de reposició i manteniment de les proteccions
de seguretat, amb indicació de la seva composició i temps de dedicació a aquestes funcions.
5.4 Obligacions de l’Empresa Contractista competent en matèria de Medicina del Treball
El Servei de Medicina del Treball integrat en el Servei de Prevenció, o en el seu cas, el
Quadre Facultatiu competent, d'acord amb la reglamentació oficial, serà l'encarregat de
vetllar per les condicions higièniques que haurà de reunir el centre de treball.
Respecte a les instal· lacions mèdiques a l'obra existiran almenys una farmaciola d'urgència,
que estarà degudament assenyalada i contindrà allò disposat a la normativa vigent i es
revisarà periòdicament el control d'existències.
Al Pla de Seguretat i Salut i Higiene el contractista principal desenvoluparà l'organigrama
així com les funcions i competències de la seva estructura en Medicina Preventiva.
60
Tot el personal de l'obra (Propi, Subcontractat o Autònom), amb independència del termini
de durada de les condicions particulars de la seva contractació, haurà d'haver passat un
reconeixement mèdic d'ingrés i estar classificat d'acord amb les seves condicions
psicofísiques.
Independentment del reconeixement d'ingrés, s'haurà de fer a tots els treballadors del
Centre de Treball (propis i Subcontractats), segons ve assenyalat a la vigent reglamentació
al respecte, com a mínim un reconeixement periòdic anual.
Paral·lelament l’equip mèdic del Servei de Prevenció de l'empresa (Propi, Mancomunat, o
assistit per Mútua d'Accidents) haurà d'establir al Pla de Seguretat i Salut un programa
d'actuació cronològica a les matèries de la seva competència:
- Higiene i Prevenció al treball.
- Medicina preventiva dels treballadors.
- Assistència Mèdica.
- Educació sanitària i preventiva dels treballadors.
- Participació en comitè de Seguretat i Salut.
- Organització i posta al dia del fitxer i arxiu de medicina d'Empresa.
5.5 Competències dels Col·laboradors Prevencionistes a l’obra
D'acord amb les necessitats de disposar d’un interlocutor alternatiu en absència del Cap
d’Obra es nomenarà un Supervisor de Seguretat i Salut (equivalent a l'antic Vigilant de
Seguretat), considerant-se en principi l'Encarregat General de l'obra, com a persona més
adient per a complir-ho, en absència d'un altre treballador més qualificat en aquests treballs
a criteri del Contractista. El seu nomenament es formalitzarà per escrit i es notificarà al
Coordinador de Seguretat.
S’anomenarà un Socorrista, preferiblement amb coneixements en Primers Auxilis, amb la
missió de realitzar petites cures i organitzar l’evacuació dels accidentats als centres
assistencials que correspongui que a més a més serà l’encarregat del control de la dotació
de la farmaciola.
A efectes pràctics, i amb independència del Comitè de Seguretat i Salut, si la importància
de l’obra ho aconsella, es constituirà a peu d'obra una ‘‘Comissió Tècnica Interempresarial
de Responsables de Seguretat’‘, integrat pels màxims Responsables Tècnics de les
Empreses participants a cada fase d’obra, aquesta ‘‘comissió’‘ es reunirà com a mínim
mensualment, i serà presidida pel Cap d'Obra del Contractista, amb l'assessorament del seu
Servei de Prevenció (propi o concertat).
61
5.6 Competències de Formació en Seguretat a l’obra
El Contractista haurà d'establir al Pla de Seguretat i Salut un programa d'actuació que
reflecteixi un sistema d'entrenament inicial bàsic de tots els treballadors nous. El mateix
criteri es seguirà si són traslladats a un nou lloc de treball, o ingressin com a operadors de
màquines, vehicles o aparells d'elevació.
S'efectuarà entre el personal la formació adequada per assegurar el correcte ús dels medis
posats al seu abast per millorar el seu rendiment, qualitat i seguretat del seu treball.
6 PLEC DE CONDICIONS TÈCNIQUES ESPECÍFIQUES DE SEGURETAT DELS EQUIPS, MÀQUINES I/O MÀQUINES-EINES
6.1 Definició i característiques dels Equips, Màquines i/o Màquines‐‐‐‐ Eines
• Definició És un conjunt de peces o òrgans units entre si, dels quals un al menys és mòbil i, en
el seu cas, d’òrgans d’accionament, circuits de comandament i de potència, etc.,
associats de forma solidària per a una aplicació determinada, en particular destinada
a la transformació, tractament, desplaçament i accionament d’un material.
El terme equip i/o màquina també cobreix:
- Un conjunt de màquines que estiguin disposades i siguin accionades per a funcionar
solidàriament.
- Un mateix equip intercanviable, que modifiqui la funció d’una màquina, que es
comercialitza en condicions que permetin al propi operador, acoblar a una màquina,
a una sèrie d’elles o a un tractor, sempre que aquest equip no sigui una peça de
recanvi o una ferramenta.
Quan l’equip, màquina i/o màquina ferramenta disposi de components de seguretat que es
comercialitzin per separat per a garantir una funció de seguretat en el seu ús normal,
aquests adquireixen als efectes del present Estudi de Seguretat i Salut la consideració de
Mitjà Auxiliar d’Utilitat Preventiva (MAUP).
• Característiques Els equips de treball i màquines aniran acompanyats d’unes instruccions
d’utilització, esteses pel fabricant o importador, en les quals figuraran les
especificacions de manutenció, instal· lació i utilització, així con les normes de
62
seguretat i qualsevol altra instrucció que de forma específica siguin exigides en les
corresponents Instruccions Tècniques Complementàries (ITC), les quals inclouran
els plànols i esquemes necessaris per al manteniment i verificació tècnica, estant
ajustats a les normes UNE que li siguin d’aplicació.
Portaran a més a més, una placa de material durador i fixada amb solidesa en lloc
ben visible, en la qual figuraran, com a mínim, les següents dades: - Nom del fabricant.
- Any de fabricació, importació i/o subministrament.
- Tipus i número de fabricació.
- Potència en Kw.
- Contrasenya d’homologació CE i certificat de seguretat d’ús d’entitat
acreditada, si procedeix.
6.2 Condicions d’elecció, utilització, emmagatzematge i manteniment dels Equips, Màquines i/o Màquines‐‐‐‐Eines
• Elecció d’un Equip Els Equips, Màquines i/o Màquines Ferramentes hauran de seleccionar-se en base a
uns criteris de garanties de Seguretat per als seus operadors i respecte al seu Medi
Ambient de Treball. • Condicions d’utilització dels Equips, Màquines i/o Màquines ferramentes
Són les contemplades en l’Annex II del R.D. 1215, de 18 de juliol sobre
‘‘Disposicions mínimes de Seguretat i Salut per a la utilització pels treballadors dels
Equips de treball’‘: - Emmagatzematge i manteniment
- Se seguiran escrupolosament les recomanacions d’emmagatzematge i esment,
fixats pel fabricant i contingudes en la seva ‘‘Guia de manteniment preventiu’‘.
- Es reemplaçaran els elements, es netejaran, engreixaran, pintaran, ajustaran i es
col·locaran en el lloc assignat, seguint les instruccions del fabricant.
- S'emmagatzemaran en compartiments amplis i secs, amb temperatures
compreses entre 15 i 25ºC.
- L’emmagatzematge, control d’estat d’utilització i els lliuraments d’Equips
estaran documentades i custodiades, amb justificant de recepció de conformitat,
lliurament i rebut, per un responsable tècnic, delegat per l’usuari.
63
6.3 Normativa aplicable
• Directives comunitàries relatives a la seguretat de les màquines, transposicions i dates d’entrada en vigor
Sobre comercialització i/o posada en servei en la Unió Europea
Directiva fonamental
- Directiva del Consell 89/392/CEE, de 14/06/89, relativa a l’aproximació de les
legislacions dels Estats membres sobre màquines (D.O.C.E. Núm. L 183, de
29/6/89), modificada per les Directives del Consell 91/368/CEE, de 20/6/91
(D.O.C.E. Núm. L 198, de 22/7/91), 93/44/CEE, de 14/6/93 (D.O.C.E. Núm. L
175, de 19/7/93) i 93/68/CEE, de 22/7/93 (D.O.C.E. Núm. L 220, de 30/8/93).
Aquestes 4 directives s’han codificat en un sols text mitjançant la Directiva
98/37/CE (D.O.C.E. Núm. L 207, de 23/7/98).
Transposada pel Reial Decret 1435/1992, de 27 de novembre (B.O.E.
d’11/12/92), modificat pel Reial Decret 56/1995, de 20 de gener (B.O.E. de
8/2/95).
Entrada en vigor del R.D. 1435/1992: l’1/1/93, amb període transitori fins
l’1/1/95. Entrada en vigor del R.D. 56/1995: el 9/2/95.
Excepcions:
- Carretons automotors de manutenció: l’1/7/95, amb període transitori fins
l’1/1/96.
- Màquines per a elevació o desplaçament de persones: el 9/2/95, amb període
transitori fins l’1/1/97.
- Components de seguretat (inclou ROPS i FOPS, vegeu la Comunicació de la
Comissió 94/C253/03 -D.O.C.E. ISP C253, de 10/9/94): el 9/2/95, amb període
transitori fins l’1/1/97.
- Marcat: el 9/2/95, amb període transitori fins l’1/1/97.
Altres Directives.
- Directiva del Consell 73/23/CEE, de 19/2/73, relativa a l’aproximació de les
legislacions dels Estats membres sobre el material elèctric destinat a utilitzar-se
amb determinats límits de tensió (D.O.C.E. Núm. L 77, de 26/3/73), modificada
per la Directiva del Consell 93/68/CEE.
Transposada pel Reial Decret 7/1988, de 8 de gener (B.O.E. de 14/1/88),
modificat pel Reial Decret 154/1995 de 3 de febrer (B.O.E. de 3/3/95).
Entrada en vigor del R.D. 7/1988: l’1/12/88.
64
Entrada en vigor del R.D. 154/1995: el 4/3/95, amb període transitori fins
l’1/1/97.
A aquest respecte veure també la Resolució d’11/6/98 de la Direcció General de
Tecnologia i Seguretat Industrial (B.O.E. de 13/7/98).
- Directiva del Consell 87/404/CEE, de 25/6/87, relativa a l’aproximació de les
legislacions dels Estats membres sobre recipients a pressió simple (D.O.C.E.
Núm. L 270 de 8/8/87), modificada per les Directives del Consell 90/488/CEE,
de 17/9/90 (D.O.C.E. Núm. L 270 de 2/10/90) i 93/68/CEE.
Transposades pel Reial Decret 1495/1991, d’11 d’octubre (B.O.E. de 15/10/91),
modificat pel Reial Decret 2486/1994, de 23 de desembre (B.O.E. de 24/1/95).
Entrada en vigor del R.D. 1495/1991: el 16/10/91.
Entrada en vigor del R.D. 2486/1994: l’1/1/95 amb període transitori fins
l’1/1/97.
- Directiva del Consell 89/336/CEE, de 3/5/89, relativa a l’aproximació de les
legislacions dels Estats membres sobre comptabilitat electromagnètica
(D.O.C.E. Núm. L 139, de 23/5/89), modificada per les Directives del Consell
93/68/CEE i 93/97/CEE, de 29/10/93 (D.O.C.E. Núm. L 290, de 24/11/93);
92/31/CEE, de 28/4/92 (D.O.C.E. Núm. L 126, de 12/5/92); 99/5/CE, de 9/3/99
(D.O.C.E. Núm. L 091, de 7/4/1999). Transposades pel Reial Decret 444/1994,
d’11 de març (B.O.E. d’1/4/94), modificat pel Reial Decret 1950/1995, d’1 de
desembre (B.O.E. de 28/12/95) i Ordre Ministerial de 26/3/96 (B.O.E. de
3/4/96).
Entrada en vigor del R.D. 444/1994: el 2/4/94 amb període transitori fins
l’1/1/96. Entrada en vigor del R.D. 1950/1995: el 29/12/95. Entrada en vigor de
l’Ordre de 26/03/1996: el 4/4/96.
- Directiva del Consell 90/396/CEE, de 29/6/90, relativa a l’aproximació de les
legislacions dels Estats membres sobre aparells de gas (D.O.C.E. Núm. L 196,
de 26/7/90), modificada per la Directiva del Consell 93/68/CEE.
Transposada pel Reial Decret 1428/1992, de 27 de novembre (B.O.E. de
5/12/92), modificat pel Reial Decret 276/1995, de 24 de febrer (B.O.E. de
27/3/95).
Entrada en vigor del R.D. 1428/1992: el 25/12/92 amb període transitori fins
l’1/1/96. Entrada en vigor del R.D. 276/1995: el 28/3/95.
- Directiva del Parlament Europeu i del Consell 94/9/CE, de 23/3/94, relativa a
l’aproximació de legislacions dels Estats membres sobre els aparells i sistemes
de protecció per a ús en atmosferes potencialment explosives (D.O.C.E. Núm. L
100, de 19/4/94).
Transposada pel Reial Decret 400/1996, d’1 de març (B.O.E. de 8/4/96).
Entrada en vigor: l’1/3/96 amb període transitori fins l’1/7/03.
65
- Directiva del Parlament Europeu i del Consell 97/23/CE, de 29/5/97, relativa a
l’aproximació de les legislacions dels Estats membres sobre equips a pressió
(D.O.C.E. Núm. L 181, de 9/7/97).
Entrada en vigor: 29/11/99 amb període transitori fins el 30/5/02.
- Onze Directives, amb les seves corresponents modificacions i adaptacions al
progrés tècnic, relatives a l’aproximació de les legislacions dels Estats membres
sobre determinació de l’emissió sonora de màquines i materials utilitzats en les
obres de construcció.
Transposades pel Reial Decret 212/2002, de 22 de febrer (B.O.E. d’1/3/02);
Ordre Ministerial de 18/7/1991 (B.O.E. de 26/7/91), Reial Decret 71/1992, de
31 de gener (B.O.E. de 6/2/92) i Ordre Ministerial de 29/3/1996 (B.O.E. de
12/4/96).
Entrada en vigor: En funció de cada directiva.
Sobre utilització de màquines i equips per al treball:
- Directiva del Consell 89/655/CEE, de 30/11/89, relativa a les disposicions
mínimes de seguretat i de salut per a la utilització pels treballadors en el treball
dels equips de treball (D.O.C.E. Núm. L 393, de 30/12/89), modificada per la
Directiva del Consell 95/63/CE, de 5/12/95 (D.O.C.E. Núm. L 335/28, de
30/12/95).
Transposades pel Reial Decret 1215/1997, de 18 de juliol (B.O.E. de 7/8/97).
Entrada en vigor: el 27/8/97 excepte per l’apartat 2 de l’Annex l i els apartats 2 i
3 de l’Annex II, que entren en vigor el 5/12/98.
• Normativa d’aplicació restringida - Reial Decret 1849/2000, de 10 de Novembre, pel qual es deroguen diferents
disposicions en matèria de normalització i homologació de productes industrials
(B.O.E. de 2/12/2000), i Ordre Ministerial de 8/4/1991, per la qual s’aprova la
Instrucció Tècnica Complementària MSG-SM-1 del Reglament de Seguretat de
les Màquines, referent a màquines, elements de màquines o sistemes de
protecció, usats (B.O.E. d’11/5/91). - Ordre Ministerial, de 26/5/1989, per la qual s’aprova la Instrucció Tècnica
Complementària MIE-AEM-3 del Reglament d’Aparells d’Elevació i
Manutenció referent a Carretons automotors de manutenció (B.O.E. de 9/6/89). - Ordre de 23/5/1977 per la qual s’aprova el Reglament d’Aparells elevadors per a
obres (B.O.E. de 14/6/77), modificada per dues Ordres de 7/3/1981 (B.O.E. de
14/3/81) i complementada per l'Ordre de 31/3/1981 (B.O.E 20/4/1981)
- Reial Decret 836/2003, de 27 de juny, per la qual s’aprova la nova Instrucció
Tècnica Complementària MIE-AEM-2 del Reglament d’Aparells d’elevació i
66
Manutenció, referent a Grues Torre desmuntables per a obres (B.O.E. de
17/7/03).
- Reial Decret 837/2003, de 27 de juny, pel qual s’aprova el nou text modificat i
refós de la Instrucció Tècnica Complementària MIE-AEM-4 del Reglament
d’Aparells d’elevació i Manutenció, referent a Grues mòbils autopropulsades
usades (B.O.E. de 17/7/03).
- Reial Decret 1849/2000, de 10 de novembre, pel qual es deroguen diferents
disposicions en matèria de normalització i homologació de productes industrials
(B.O.E. de 2/12/00).
- Ordre Ministerial, de 9/3/1971, per la qual s’aprova l’Ordenança General de
Seguretat i Higiene en el Treball (B.O.E. de 16/3/71; B.O.E. de 17/3/71 i B.O.E.
de 6/4/71). Anul·lada parcialment per R.D 614/2001 de 8 de juny. BOE de 21 de
juny de 2001.
L’Enginyer Industrial
Col·legiat:
Jesús Macias Gallardo
Firmat:
AMIDAMENTS I PRESSUPOST ESS
1 AMIDAMENTS
UA
UA
UA
Ulleres de seguretat antiimpactes estàndard, amb muntura universal, amb visor
transparent i tractament contra l'entelament, homologades segons UNE EN 167 i
UNE EN 168 (P - 7)
6U
Parella de guants per a ús general, amb palmell, artells, ungles i dits índex i polze de
pell, dors de la mà i maniguet de cotó, folre interior, i subjecció elàstica al canellU 6
AMIDAMENTS
PROTECCIONS INDIVIDUALS
AMIDAMENTDESCRIPCIÓ
Casc de seguretat per a ús normal, contra cops, de polietilè amb un pes
màxim de 400 g, homologat segons UNE EN 812U 6
Protector auditiu de tap d'escuma, homologat segons UNE EN 352-2 i UNE EN 458U 30
Parella de guants de material aïllant per a treballs elèctrics, classe 4, logotip color
taronja, tensió màxima 36500 V, homologats segons UNE EN 420U 1
Parella de guants dielèctrics per a baixa tensió, de cautxú, amb maniguets fins a mig
avantbraç (P-18)U 1
Protector auditiu d'auricular, acoblat al cap amb arnès i orelleres antisoroll,
homologat segons UNE EN 352-1 i UNE EN 458 (P - 12)U 6
Sistema anticaiguda composat per un arnès anticaiguda amb tirants, bandes
secundàries, bandes subglúties, bandes de cuixa, recolzament dorsal per a
subjecció, elements d'ajust, element dorsal d'enganxament d'arnés anticaiguda i
sivella, incorporat a un subsistema anticaiguda de tipus lliscant sobre línea
d'ancoratge rígida, homologat segons UNE EN 361, UNE EN 362, UNE EN 364, UNE
EN 365 i UNE EN 353-1.
U 3
Corda de poliamida d'alta tenacitat, de 16 mm de diàmetre, per a sirga de cinturó
de seguretatU 15
PROTECCIONS COL·LECTIVES
DESCRIPCIÓ AMIDAMENT
Barana de protecció en el perímetre del sostre, d'alçària 1 m amb travesser superior
i intermedi de tub metàl·lic de 2,3", sòcol de post de fusta, fixada amb suports a
puntals metàl·lic telescòpics i amb el desmuntatge inclòs
m 150
MEDICINA PREVENTIVA I PRIMERS AUXILIS
DESCRIPCIÓ AMIDAMENT
Farmaciola d'armari, amb el contingut establert a l'ordenança general de seguretat i
salut en el treballU 1
Aparell d'ancoratge per a equip de protecció individual contra caiguda d'alçària,
homologat segons UNE EN 795U 3
Línia horitzontal per a l'ancoratge i desplaçament de cinturons de seguretat, amb
corda de poliamida de 16 mm de diàmetre i dispositiu anticaiguda autoblocador per
a subjectar cinturó de seguretat
U 100
UMaterial sanitari per a assortir una farmaciola amb el contingut establert a
l'ordenança general de seguretat i salut en el treball1
Pàgina 1
U
UA
U
U
UA
U
2 QUADRE DE PREUS
UA
UA
Reconeixement mèdic 6
FORMACIÓ I REUNIONS D'OBLIGAT COMPLIMENT
DESCRIPCIÓ AMIDAMENT
Mà d'obra per a neteja i conservació de les instal·lacions
UFarmaciola portàtil d'urgència, amb el contingut establert a l'ordenança general de
seguretat i salut en el treball1
SENYALITZACIÓ PROVISIONAL
DESCRIPCIÓ AMIDAMENT
serigrafiada, de 40 x 33 cm, fixada mecànicament i amb el desmuntatge inclòsU 1
Reunió mensual coordinació empresarial
2
1
Informació als treballadors dels riscos i mesures de seguretat a aplicar durant
l'execució de l'obra1U
UCasc de seguretat per a ús normal, contra cops, de polietilè amb un pes
màxim de 400 g, homologat segons UNE EN 812 3,28 €
U
Ulleres de seguretat antiimpactes estàndard, amb muntura universal, amb visor
transparent i tractament contra l'entelament, homologades segons UNE EN 167 i
UNE EN 168 (P - 7) 5,21 €
Cinta d'abalisament, amb un suport cada 5 m i amb el desmuntatge inclòs 150
QUADRE DE PREUS
PROTECCIONS INDIVIDUALS
DESCRIPCIÓ COST UNITARI
UProtector auditiu d'auricular, acoblat al cap amb arnès i orelleres antisoroll,
homologat segons UNE EN 352-1 i UNE EN 458 (P - 12) 16,85 €
U Protector auditiu de tap d'escuma, homologat segons UNE EN 352-2 i UNE EN 458 0,24 €
UParella de guants per a ús general, amb palmell, artells, ungles i dits índex i polze de
pell, dors de la mà i maniguet de cotó, folre interior, i subjecció elàstica al canell 1,11 €
UParella de guants dielèctrics per a baixa tensió, de cautxú, amb maniguets fins a mig
avantbraç (P-18) 33,10 €
m
Barana de protecció en el perímetre del sostre, d'alçària 1 m amb travesser superior
i intermedi de tub metàl·lic de 2,3", sòcol de post de fusta, fixada amb suports a
puntals metàl·lic telescòpics i amb el desmuntatge inclòs174,79 €
U
Sistema anticaiguda composat per un arnès anticaiguda amb tirants, bandes
secundàries, bandes subglúties, bandes de cuixa, recolzament dorsal per a
subjecció, elements d'ajust, element dorsal d'enganxament d'arnés anticaiguda i
sivella, incorporat a un subsistema anticaiguda de tipus lliscant sobre línea
d'ancoratge rígida, homologat segons UNE EN 361, UNE EN 362, UNE EN 364, UNE
EN 365 i UNE EN 353-1. 9,17 €
UParella de guants de material aïllant per a treballs elèctrics, classe 4, logotip color
taronja, tensió màxima 36500 V, homologats segons UNE EN 42089,26 €
PROTECCIONS COL·LECTIVES
DESCRIPCIÓ AMIDAMENT
Pàgina 2
UA
U
UA
U
U
UA
U
3 JUSTIFICACIÓ DE PREUS
Un TOTAL
3,28
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 3,28
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
U
Línia horitzontal per a l'ancoratge i desplaçament de cinturons de seguretat, amb
corda de poliamida de 16 mm de diàmetre i dispositiu anticaiguda autoblocador per
a subjectar cinturó de seguretat 10,28 €
MEDICINA PREVENTIVA I PRIMERS AUXILIS
DESCRIPCIÓ AMIDAMENT
mCorda de poliamida d'alta tenacitat, de 16 mm de diàmetre, per a sirga de cinturó
de seguretat 4,50 €
UAparell d'ancoratge per a equip de protecció individual contra caiguda d'alçària,
homologat segons UNE EN 795 43,30 €
UFarmaciola portàtil d'urgència, amb el contingut establert a l'ordenança general de
seguretat i salut en el treball 109,14 €
Reconeixement mèdic 32,67 €
FORMACIÓ I REUNIONS D'OBLIGAT COMPLIMENT
UFarmaciola d'armari, amb el contingut establert a l'ordenança general de seguretat i
salut en el treball 109,80 €
UMaterial sanitari per a assortir una farmaciola amb el contingut establert a
l'ordenança general de seguretat i salut en el treball 72,75 €
UInformació als treballadors dels riscos i mesures de seguretat a aplicar durant
l'execució de l'obra 46,50 €
SENYALITZACIÓ PROVISIONAL
DESCRIPCIÓ AMIDAMENT
DESCRIPCIÓ AMIDAMENT
Mà d'obra per a neteja i conservació de les instal·lacions 19,44 €
Reunió mensual coordinació empresarial 93,00 €
PROTECCIONS INDIVIDUALS
Casc de seguretat per a ús normal, contra cops, de polietilè amb un pes màxim de
400 g, homologat segons UNE EN 812Ud
3,28 €
Preu unitari(€)Materials
U serigrafiada, de 40 x 33 cm, fixada mecànicament i amb el desmuntatge inclòs21,84 €
Cinta d'abalisament, amb un suport cada 5 m i amb el desmuntatge inclòs 1,54 €
JUSTIFICACIÓ DE PREUS
3,28 €
Casc de seguretat per a ús normal, contra cops, de
polietilè amb un pes màxim de 400 g, homologat
segons UNE EN 812U
1,00 3,28 3,28
COST TOTAL
Pàgina 3
Un TOTAL
5,21
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 5,21
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Un TOTAL
1,11
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 1,11
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Un TOTAL
33,10
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 33,10
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Un TOTAL
16,85
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 16,85
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
UdUlleres de seguretat antiimpactes estàndard, amb muntura universal, amb visor
transparent i tractament contra l'entelament, homologades segons UNE EN 167 i
UNE EN 168 (P - 7) 5,21 €
Materials Preu unitari(€)
5,21 €
UdParella de guants per a ús general, amb palmell, artells, ungles i dits índex i polze
de pell, dors de la mà i maniguet de cotó, folre interior, i subjecció elàstica al
canell 1,11 €
Materials Preu unitari(€)
U
Ulleres de seguretat antiimpactes estàndard, amb
muntura universal, amb visor transparent i tractament
contra l'entelament, homologades segons UNE EN 167 i
UNE EN 168 (P - 7) 1,00 5,21 5,21
COST TOTAL
1,11 €
UdParella de guants dielèctrics per a baixa tensió, de cautxú, amb maniguets fins a
mig avantbraç 33,10 €
Materials Preu unitari(€)
U
Parella de guants per a ús general, amb palmell, artells,
ungles i dits índex i polze de pell, dors de la mà i
maniguet de cotó, folre interior, i subjecció elàstica al
canell 1,00 1,11 1,11
COST TOTAL
33,10 €
UdProtector auditiu d'auricular, acoblat al cap amb arnès i orelleres antisoroll,
homologat segons UNE EN 352-1 i UNE EN 458 16,85 €
Materials Preu unitari(€)
UParella de guants dielèctrics per a baixa tensió, de
cautxú, amb maniguets fins a mig avantbraç 1,00 33,1 33,10
COST TOTAL
16,85 €
UProtector auditiu d'auricular, acoblat al cap amb arnès i
orelleres antisoroll, homologat segons UNE EN 352-1 i
UNE EN 458 1,00 16,85 16,85
COST TOTAL
Pàgina 4
Un TOTAL
0,24
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 0,24
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Un TOTAL
89,26
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 89,26
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Un TOTAL
174,79
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 174,79
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Ud Protector auditiu de tap d'escuma, homologat segons UNE EN 352-2 i UNE EN 4580,24 €
Materials Preu unitari(€)
0,24 €
UdParella de guants de material aïllant per a treballs elèctrics, classe 4, logotip color
taronja, tensió màxima 36500 V, homologats segons UNE EN 420 89,26 €
Materials Preu unitari(€)
UProtector auditiu de tap d'escuma, homologat segons
UNE EN 352-2 i UNE EN 458 1,00 0,24 0,24
COST TOTAL
89,26 €
JUSTIFICACIÓ DE PREUSPROTECCIONS COL·LECTIVES
Ud
Sistema anticaiguda composat per un arnès anticaiguda amb tirants, bandes
secundàries, bandes subglúties, bandes de cuixa, recolzament dorsal per a
subjecció, elements d'ajust, element dorsal d'enganxament d'arnés anticaiguda i
sivella, incorporat a un subsistema anticaiguda de tipus lliscant sobre línea
d'ancoratge rígida, homologat segons UNE EN 361, UNE EN 362, UNE EN 364, UNE
EN 365 i UNE EN 353-1. 174,79 €
UParella de guants de material aïllant per a treballs
elèctrics, classe 4, logotip color taronja, tensió màxima
36500 V, homologats segons UNE EN 420 1,00 89,26 89,26
COST TOTAL
174,79
COST TOTAL
174,79 €
Materials Preu unitari(€)
U
Sistema anticaiguda composat per un arnès anticaiguda amb
tirants, bandes secundàries, bandes subglúties, bandes de
cuixa, recolzament dorsal per a subjecció, elements d'ajust,
element dorsal d'enganxament d'arnés anticaiguda i sivella,
incorporat a un subsistema anticaiguda de tipus lliscant sobre
línea d'ancoratge rígida, homologat segons UNE EN 361, UNE
EN 362, UNE EN 364, UNE EN 365 i UNE EN 353-1. 1,00 174,79
Pàgina 5
h TOTAL
H 0,175 4,03
H 0,18 3,37
7,40
Un TOTAL
U 0,22 0,79
U 2,40 0,29
1,34
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 8,73
DESPESES INDIRECTES 5% 0,44
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Un TOTAL
4,50
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 4,50
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Un TOTAL
43,30
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 43,30
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
UdBarana de protecció en el perímetre del sostre, d'alçària 1 m amb travesser
superior i intermedi de tub metàl∙lic de 2,3", sòcol de post de fusta, fixada amb
suports a puntals metàl∙lic telescòpics i amb el desmuntatge inclòs 9,17 €
Mà d'obra Preu unitari (€/h)
Oficial 1a 23,02
Manobre 19,25
Post de fusta de pi per a 3 usos
Materials Preu unitari(€)
0,03
0,23
COST TOTAL
UdCorda de poliamida d'alta tenacitat, de 16 mm de diàmetre, per a sirga de cinturó
de seguretat 4,50 €
0,004
UElement de suport de barana per a fixar a punt
metàl·lic, per a 20 usos 1,20
3,57
8,56
0,12
0,19
Tub metàl·lic de 2,3" de diàmetre, per a 150 usos
UPuntal metàl·lic i telescòpic per a 3 m. d'alçària i 150
usos
COST TOTAL
9,17 €
4,50
COST TOTAL
4,50 €
UdAparell d'ancoratge per a equip de protecció individual contra caiguda d'alçària,
homologat segons UNE EN 795 43,30 €
Materials Preu unitari(€)
UCorda de poliamida d'alta tenacitat, de 16 mm de
diàmetre, per a sirga de cinturó de seguretat 1,00 4,50
43,30
COST TOTAL
43,30 €
Materials Preu unitari(€)
UAparell d'ancoratge per a equip de protecció individual
contra caiguda d'alçària, homologat segons UNE EN
795 1,00 43,30
Pàgina 6
Un TOTAL
10,28
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 10,28
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Un TOTAL
109,80
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 109,80
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Un TOTAL
72,75
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 72,75
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Un TOTAL
109,14
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 109,14
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
UdLínia horitzontal per a l'ancoratge i desplaçament de cinturons de seguretat, amb
corda de poliamida de 16 mm de diàmetre i dispositiu anticaiguda autoblocador
per a subjectar cinturó de seguretat 10,28 €
10,28
COST TOTAL
10,28 €
JUSTIFICACIÓ DE PREUSMEDICINA PREVENTIVA I PRIMERS AUXILIS
UdFarmaciola d'armari, amb el contingut establert a l'ordenança general de
seguretat i salut en el treball 109,80 €
Materials Preu unitari(€)
U
Línia horitzontal per a l'ancoratge i desplaçament de
cinturons de seguretat, amb corda de poliamida de 16
mm de diàmetre i dispositiu anticaiguda autoblocador
per a subjectar cinturó de seguretat 1,00 10,28
109,80
COST TOTAL
109,80 €
UdMaterial sanitari per a assortir una farmaciola amb el contingut establert a
l'ordenança general de seguretat i salut en el treball 72,75 €
Materials Preu unitari(€)
UFarmaciola d'armari, amb el contingut establert a
l'ordenança general de seguretat i salut en el treball1,00 109,80
72,75
COST TOTAL
72,75 €
UdFarmaciola portàtil d'urgència, amb el contingut establert a l'ordenança general
de seguretat i salut en el treball 109,14 €
Materials Preu unitari(€)
UMaterial sanitari per a assortir una farmaciola amb el
contingut establert a l'ordenança general de seguretat i
salut en el treball 1,00 72,75
109,14
COST TOTAL
109,14 €
Materials Preu unitari(€)
UFarmaciola portàtil d'urgència, amb el contingut
establert a l'ordenança general de seguretat i salut en
el treball 1,00 109,14
Pàgina 7
Ud
Un TOTAL
U 32,67
32,67
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 32,67
DESPESES INDIRECTES 0% 0,00
COST EXECUCIÓ MATERIAL
h
h TOTAL
H 1,00 19,25
19,25
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 19,25
DESPESES INDIRECTES 1% 0,19
COST EXECUCIÓ MATERIAL
ut
h TOTAL
H 4,00 92,08
92,08
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 92,08
DESPESES INDIRECTES 1% 0,92
COST EXECUCIÓ MATERIAL
h TOTAL
H 2,00 46,04
46,04
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 46,04
DESPESES INDIRECTES 1% 0,46
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Reconeixement mèdic 32,67 €
COST TOTAL
32,67 €
JUSTIFICACIÓ DE PREUSFORMACIÓ I REUNIONS D'OBLIGAT COMPLIMENT
Mà d'obra per a neteja i conservació de les instal∙lacions 19,44 €
Materials Preu unitari(€)
Reconeixement mèdic 32,67
Reunió mensual coordinació empresarial 93,00 €
Mà d'obra Preu unitari(€/h)
Oficial 1a 23,02
Mà d'obra Preu unitari(€/h)
Manobre 19,25
COST TOTAL
19,44 €
Oficial 1a 23,02
COST TOTAL
46,50 €
utInformació als treballadors dels riscos i mesures de seguretat a aplicar durant
l'execució de l'obra 46,50 €
COST TOTAL
93,00 €
Mà d'obra Preu unitari(€/h)
Pàgina 8
h TOTAL
H 0,15 2,89
2,89
Un TOTAL
cu 0,04 0,13
18,73
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 21,62
DESPESES INDIRECTES 1% 0,21
COST EXECUCIÓ MATERIAL
Ud
h TOTAL
H 0,07 1,25
1,25
Un TOTAL
m 1,00 0,16
0,27
DESPESES AUXILIARS 0% 0,00
COST DIRECTE 1,51
DESPESES INDIRECTES 1% 0,02
COST EXECUCIÓ MATERIAL
18,60
COST TOTAL
Visos per a fusta o tacs de PVC 3,35
UPlaca de senyalització de seguretat laboral, de planxa
d'hacer llisa serigrafiada, de 40 x 33 cm 1,00 18,6
Manobre 19,25
COST TOTAL
Materials Preu unitari(€)
JUSTIFICACIÓ DE PREUSSENYALITZACIÓ PROVISIONAL
UdPlaca de senyalització de seguretat laboral, de planxa d'acer llisa serigrafiada, de
40 x 33 cm, fixada mecànicament i amb el desmuntatge inclòs 21,84 €
Mà d'obra Preu unitari (€/h)
1,54 €
Preu unitari (€/h)Mà d'obra
1,54 € Cinta d'abalisament, amb un suport cada 5 m i amb el desmuntatge inclòs
21,84 €
kgAcer en barres corrugades elaborats a l'obra i
manipulat a taller B400S, de límit elàstic >= 400
N/mm^2 0,12 0,913 0,11
COST TOTAL
Manobre 19,25
COST TOTAL
Materials Preu unitari(€)
Cinta d'abalisament 0,16
Pàgina 9
4 INVERSIÓ ESTIMADA
El pressupost estimat de l’Estudi de Seguretat i Salut per a la instal·lació fotovoltaica
del Pavelló Cobert Municipal d’ASCÓ, equipament de titularitat municipal, ascendeix a
4.331,80 € (IVA no inclòs).
UA AMIDAMENT COST UNITARI PRESSUPOST
UA AMIDAMENT COST UNITARI PRESSUPOST
U
U
Ulleres de seguretat antiimpactes estàndard, amb muntura universal, amb
visor transparent i tractament contra l'entelament, homologades segons UNE
EN 167 i UNE EN 168 (P - 7)
Parella de guants per a ús general, amb palmell, artells, ungles i dits índex i
polze de pell, dors de la mà i maniguet de cotó, folre interior, i subjecció
elàstica al canell
PRESSUPOST
ESTUDI DE SEGURETAT I SALUT
U
PROTECCIONS INDIVIDUALS
DESCRIPCIÓ
Casc de seguretat per a ús normal, contra cops, de polietilè amb un pes
màxim de 400 g, homologat segons UNE EN 812
U
U
Protector auditiu de tap d'escuma, homologat segons UNE EN 352-2 i UNE EN
458
Parella de guants de material aïllant per a treballs elèctrics, classe 4, logotip
color taronja, tensió màxima 36500 V, homologats segons UNE EN 4201 89,26 €
U
U
Parella de guants dielèctrics per a baixa tensió, de cautxú, amb maniguets fins
a mig avantbraç (P-18)
Protector auditiu d'auricular, acoblat al cap amb arnès i orelleres antisoroll,
homologat segons UNE EN 352-1 i UNE EN 458 (P - 12)
U
U
Aparell d'ancoratge per a equip de protecció individual contra caiguda
d'alçària, homologat segons UNE EN 795
Línia horitzontal per a l'ancoratge i desplaçament de cinturons de seguretat,
amb corda de poliamida de 16 mm de diàmetre i dispositiu anticaiguda
autoblocador per a subjectar cinturó de seguretat
3
100
U
m
Sistema anticaiguda composat per un arnès anticaiguda amb tirants, bandes
secundàries, bandes subglúties, bandes de cuixa, recolzament dorsal per a
subjecció, elements d'ajust, element dorsal d'enganxament d'arnés
anticaiguda i sivella, incorporat a un subsistema anticaiguda de tipus lliscant
sobre línea d'ancoratge rígida, homologat segons UNE EN 361, UNE EN 362,
UNE EN 364, UNE EN 365 i UNE EN 353-1.
Corda de poliamida d'alta tenacitat, de 16 mm de diàmetre, per a sirga de
cinturó de seguretat
3
15
6
6
6
1
6
30
19,68 €
31,26 €
6,66 €
33,10 €
101,10 €
7,20 €
3,28 €
5,21 €
1,11 €
33,10 €
16,85 €
0,24 €
174,79 € 524,37 €
4,50 € 67,50 €
43,30 € 129,90 €
89,26 €
DESCRIPCIÓ
Barana de protecció en el perímetre del sostre, d'alçària 1 m amb travesser
superior i intermedi de tub metàl·lic de 2,3", sòcol de post de fusta, fixada
amb suports a puntals metàl·lic telescòpics i amb el desmuntatge inclòs
150 9,17 € 1.375,50 €
PROTECCIONS COL·LECTIVES
m
10,28 € 1.028,00 €
Pàgina 10
UA AMIDAMENT COST UNITARI PRESSUPOST
U 6 32,67 € 196,02 €
UA AMIDAMENT COST UNITARI PRESSUPOST
U 2 19,44 € 38,88 €
U 1 93,00 € 93,00 €
UA AMIDAMENT COST UNITARI PRESSUPOST
U 150 1,54 € 231,00 €
U
DESCRIPCIÓ
U
SENYALITZACIÓ PROVISIONAL
Reunió mensual coordinació empresarial
Informació als treballadors dels riscos i mesures de seguretat a aplicar durant
l'execució de l'obra1 46,50 €
FORMACIÓ I REUNIONS D'OBLIGAT COMPLIMENT
Reconeixement mèdic
DESCRIPCIÓ
Mà d'obra per a neteja i conservació de les instal·lacions
U
U
72,75 € 72,75 €
109,14 € 109,14 €
DESCRIPCIÓ
Farmaciola d'armari, amb el contingut establert a l'ordenança general de
seguretat i salut en el treball
Material sanitari per a assortir una farmaciola amb el contingut establert a
l'ordenança general de seguretat i salut en el treball
Farmaciola portàtil d'urgència, amb el contingut establert a l'ordenança
general de seguretat i salut en el treball
1
1
1
109,80 €
MEDICINA PREVENTIVA I PRIMERS AUXILIS
U 109,80 €
4.331,80 €
909,68 €
5.241,48 €
PRESSUPOST EXECUCIÓ MATERIAL
IVA (21%)
TOTAL
46,50 €
serigrafiada, de 40 x 33 cm, fixada mecànicament i amb el desmuntatge inclòs
Cinta d'abalisament, amb un suport cada 5 m i amb el desmuntatge inclòs
1 21,84 € 21,84 €
Pàgina 11
! " # $ % & ' ( ) ( ' * + , $ % - ( . * & / + 0 1 - % 2 3 4 $ - - % 5 6 - $ & / - % 7 8 9 : " 6 , ( ) ( , * ' * + ; < - * ' = ( - > ' & + ( ( 1 ? + $ @ / + - % A B " # $ % & ' ( ) ( ' * + ; < - * ' $ ' ( + & C ' * + , $ % D - / ' ( * ' = ( - > ' & B A " 7 / - = ' ( ( D / E F + ? % ' ( 4 $ - - % - ( . * & / + 0 1 - % G ! H " I - + $ - % - $ - % D ' + % * , $ J + $ ' & % K L M N N H : " ( ' & ' J , / ? - % < - & / - = ' ( ( A O " P ' 0 1 + $ ' / + ' D - / ' ( & / ' $ % D , / & < - ? ' & - / + ' (Q R S 9 " T % * ' ( - % < - ? ' 2 U - $ - / ' ( 8 G G " V $ < ' ? + % ? - & @ ( ) ( + * % A H " / , & - * * + ; * , ( ) ( - * & + W ' , = / - % - $ C , $ ' 1 / = ' $ ' N X S G G " 7 / - = ' ( ( % % 1 D - / D , % ' & % Y G " P ' $ + D 1 ( ' * + ; ? ' $ 1 ' ( < - * @ / / - U 1 - % H G " Z / < / - + $ - & - > ' H Y " - $ [ ' ( + & C ' * + ; H H " / , & - * * + , $ % * , ( ) ( - * & + W - %
\ ] ^ _ ` a ` b \ c ] d ^ d a e b _ f \ b ` ^g h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' < 0 1 -< - = - / m $ ' D ( + * ' / % - < 1 / ' $ & - ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - & / ' = ' > , % * , $ - 0 1 + D , % - ( n * & / + * , % op q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - & / ' = ' > , % * , $ - 0 1 + D , % - ( n * & / + * , % - $ * 1 ' ( 0 1 + - / % + & 1 ' * + ; $ ou v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 , % / + - % U , % ' % , * + ' < , % ' - % & ' ' * & + W + < ' < % - / m $ |6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - (6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - (6 ' 4 < ' < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ + % ' < ' % % , = / - , = > - & , %6 , 0 1 - * , $ & / ' , = > - & , % ? ; W + ( - % ~ + $ ? ; W + ( - % / , [ - * * + ; $ < - J / ' U ? - $ & , % , D ' / & 4 * 1 ( ' %6 , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , %T F D , % + * + ; $ ' / ' < + ' * + , $ - %T F D ( , % + , $ - %# $ * - $ < + , % l k v w t h r h y q + - % U , - ( n * & / + * , | / + - % U , , / + U + $ ' < , D , / ( ' - $ - / U 4 ' - ( n * & / + * ' o 1 - < ' $ - % D - * 4 J + * ' ? - $ & - + $ * ( 1 + < , % ( , % / + - % U , %< - |6 , 0 1 - - ( n * & / + * , D , / * , $ & ' * & , * , $ - ( - ? - $ & , % - $ & - $ % + ; $ 2 * , $ & ' * & , - ( n * & / + * , < + / - * & , 8 5 , * , $ ? ' % ' % D 1 - % & ' %' * * + < - $ & ' ( ? - $ & - - $ & - $ % + ; $ 2 * , $ & ' * & , - ( n * & / + * , + $ < + / - * & , 8 o 1 - ? ' < 1 / ' % D , / * , 0 1 - - ( n * & / + * , 5 , D , / ' / * , - ( n * & / + * , o6 ' 4 < ' % , U , ( D - % * , ? , * , $ % - * 1 - $ * + ' < - * , 0 1 - , ' / * , - ( n * & / + * , o# $ * - $ < + , % , - F D ( , % + , $ - % , / + U + $ ' < , % D , / ( ' - ( - * & / + * + < ' < o6 , $ & ' * & , % < + / - * & , % o 6 , $ & ' * & , % < - D - / % , $ ' % * , $ D ' / & - % ' * & + W ' % < - ( , % ? ' & - / + ' ( - % [ - 0 1 + D , % o6 , $ & ' * & , % + $ < + / - * & , % o 6 , $ & ' * & , % < - D - / % , $ ' % * , $ ? ' % ' % D 1 - % & ' % ' * * + < - $ & ' ( ? - $ & - = ' > , & - $ % + ; $ o6 , / / + - $ & - < - * , $ & ' * & , o 6 , / / + - $ & - 0 1 - D ' % ' ' & / ' W n % < - ( * 1 - / D , 1 ? ' $ , * 1 ' $ < , - % & m % , ? - & + < , ' 1 $ '& - $ % + ; $ o6 , 0 1 - - ( n * & / + * , o T J - * & , J + % + , ( ; U + * , < - = + < , ' ( D ' % , < - ( ' * , / / + - $ & - - ( n * & / + * ' D , / - ( * 1 - / D , 1 ? ' $ , o# $ % & ' ( ' * + ; $ - ( n * & / + * ' | - ( * , $ > 1 $ & , < - ( , % ? ' & - / + ' ( - % [ - 0 1 + D , % < - 1 $ ( 1 U ' / < - & / ' = ' > , ? - < + ' $ & - ( , % 0 1 - % -U - $ - / ' 5 * , $ W + - / & - 5 & / ' $ % J , / ? ' 5 & / ' $ % D , / & ' 5 < + % & / + = 1 [ - , 1 & + ( + C ' ( ' - $ - / U 4 ' - ( n * & / + * ' % - + $ * ( 1 [ - $ ( ' % = ' & - / 4 ' % 5( , % * , $ < - $ % ' < , / - % [ * 1 ' ( 0 1 + - / , & / , - 0 1 + D , 0 1 - ' ( ? ' * - $ - - $ - / U 4 ' - ( n * & / + * ' o ' / & - % ' * & + W ' % o 6 , $ < 1 * & , / - % [ D + - C ' % * , $ < 1 * & , / ' % = ' > , & - $ % + ; $ - $ % - / W + * + , $ , / ? ' ( o # $ * ( 1 [ - $ - ( * , $ < 1 * & , /$ - 1 & / , [ ( ' % D ' / & - % ' - ( ( , % * , $ - * & ' < ' % o T F * - D * + , $ ' ( ? - $ & - 5 ( ' % ? ' % ' % $ , % - * , $ % + < - / ' / m $ * , ? , D ' / & - %' * & + W ' % * 1 ' $ < , - % & n $ 1 $ + < ' % ' ( $ - 1 & / , * , $ J + $ ' ( + < ' < < - D / , & - * * + ; $ * , $ & / ' ( , % * , $ & ' * & , % + $ < + / - * & , % o# $ % & ' ( ' * + ; $ - $ % - / W + * + , | T % ' 0 1 - ( ( ' 0 1 - % - ' ( ( ' - $ & - $ % + ; $ [ - % 1 & + ( + C ' < ' D ' / ' ( ' - F D ( , & ' * + ; $ o $ '+ $ % & ' ( ' * + ; $ - $ % - / W + * + , D 1 - < - - % & ' / * , $ , % + $ * ' / U ' o# $ % & ' ( ' * + ; $ J 1 - / ' < - % - / W + * + , | T % ' 0 1 - ( ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ 0 1 - ' % + < , & - ? D , / ' ( ? - $ & - < - % * , $ - * & ' < ' < - ( ' / - < [% - ' ( ( ' % + $ & - $ % + ; $ o7 / ' = ' > ' < , / ' 1 & , / + C ' < , | & / ' = ' > ' < , / 0 1 - ' % + < , ' 1 & , / + C ' < , D , / - ( - ? D / - % ' / + , D ' / ' / - ' ( + C ' / < - & - / ? + $ ' < , %& / ' = ' > , % * , $ / + - % U , - ( n * & / + * , 5 - $ = ' % - ' % 1 * ' D ' * + < ' < D ' / ' ' * - / ( , % < - J , / ? ' * , / / - * & ' 5 % - U $ ( , %D / , * - < + ? + - $ & , % - % & ' = ( - * + < , % - $ - ( - ' ( - * / - & , G : ~ O ! ! G o7 / ' = ' > ' < , / * 1 ' ( + J + * ' < , | & / ' = ' > ' < , / ' 1 & , / + C ' < , 0 1 - D , % - - * , $ , * + ? + - $ & , % - % D - * + ' ( + C ' < , % - $ ? ' & - / + ' < -+ $ % & ' ( ' * + , $ - % - ( n * & / + * ' % 5 < - = + < , ' % 1 J , / ? ' * + ; $ ' * / - < + & ' < ' 5 D / , J - % + , $ ' ( , 1 $ + W - / % + & ' / + ' 5 , ' % 1 - F D - / + - $ * + '* - / & + J + * ' < ' < - < , % , ? m % ' , % o
, $ ' < - D - ( + U / , , C , $ ' < - & / ' = ' > , % - $ & - $ % + ; $ | - % D ' * + , ' ( / - < - < , / < - ( , % - ( - ? - $ & , % - $ & - $ % + ; $ - $ - ( 0 1 - ( 'D / - % - $ * + ' < - 1 $ & / ' = ' > ' < , / < - % D / , & - U + < , % 1 D , $ - 1 $ / + - % U , U / ' W - - + $ ? + $ - $ & - < - 0 1 - % - D / , < 1 C * ' 1 $ ' / * ,- ( n * & / + * , 5 , 1 $ * , $ & ' * & , < + / - * & , * , $ - ( - ( - ? - $ & , - $ & - $ % + ; $ 5 & - $ + - $ < , - $ * 1 - $ & ' ( , % U - % & , % , ? , W + ? + - $ & , %$ , / ? ' ( - % 0 1 - D 1 - < - - J - * & 1 ' / - ( & / ' = ' > ' < , / % + $ < - % D ( ' C ' / % - o , $ ' < - D / , F + ? + < ' < | - % D ' * + , < - ( + ? + & ' < , ' ( / - < - < , / < - ( ' C , $ ' < - D - ( + U / , 5 < - % < - ( ' 0 1 - - ( & / ' = ' > ' < , / D 1 - < -+ $ W ' < + / ' * * + < - $ & ' ( ? - $ & - - % & ' ( & + ? ' o , $ < - $ , % - + $ & - / D , $ U ' 1 $ ' = ' / / - / ' J 4 % + * ' 0 1 - U ' / ' $ & + * - ( ' D / , & - * * + ; $J / - $ & - ' ( / + - % U , - ( n * & / + * , 5 ( ' < + % & ' $ * + ' < - % < - - ( - ( - ? - $ & , - $ & - $ % + ; $ ' ( ( 4 ? + & - - F & - / + , / < - - % & ' C , $ ' % - / m ( '+ $ < + * ' < ' - $ ( ' % & ' = ( ' % o < - ( ' $ - F , # < - ( D / - % - $ & - < , * 1 ? - $ & , o7 / ' = ' > , - $ D / , F + ? + < ' < | & / ' = ' > , < 1 / ' $ & - - ( * 1 ' ( - ( & / ' = ' > ' < , / - $ & / ' 5 , D 1 - < - - $ & / ' / 5 - $ ( ' C , $ ' < -D / , F + ? + < ' < 5 % + $ - $ & / ' / - $ ( ' C , $ ' < - D - ( + U / , 5 = + - $ % - ' * , $ 1 $ ' D ' / & - < - % 1 * 1 - / D , 5 , * , $ ( ' % - / / ' ? + - $ & ' % 5- 0 1 + D , % 5 < + % D , % + & + W , % , ? ' & - / + ' ( - % 0 1 - ? ' $ + D 1 ( ' o w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q zT $ ( ' % + $ % & ' ( ' * + , $ - % [ - 0 1 + D , % - ( n * & / + * , % 5 D ' / ' ( ' D / , & - * * + ; $ < - ( ' % D - / % , $ ' % * , $ & / ' ( , % * , $ & ' * & , % * , $D ' / & - % ' = + & 1 ' ( ? - $ & - - $ & - $ % + ; $ 5 % - ' < , D & ' / m $ ' ( U 1 $ ' % < - ( ' % % + U 1 + - $ & - % D / - W - $ * + , $ - % | - ' ( - > ' / m $ ( ' % D ' / & - % ' * & + W ' % < - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ ' < + % & ' $ * + ' % 1 J + * + - $ & - < - ( ( 1 U ' / < , $ < - ( ' % D - / % , $ ' % ' = + & 1 ' ( ? - $ & - % - - $ * 1 - $ & / ' $ , * + / * 1 ( ' $ 5 D ' / ' - W + & ' / 1 $ * , $ & ' * & , J , / & 1 + & , , D , / ( ' ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ < - , = > - & , %* , $ < 1 * & , / - % 5 * 1 ' $ < , - % & , % D 1 - < ' $ % - / 1 & + ( + C ' < , % * - / * ' < - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ o - / - * 1 = / + / m $ ( ' % D ' / & - % ' * & + W ' % * , $ ' + % ( ' ? + - $ & , ' D / , D + ' < , 5 0 1 - * , $ % - / W - $ % 1 % D / , D + - < ' < - %+ $ < - J + $ + < ' ? - $ & - [ 0 1 - ( + ? + & - $ ( ' * , / / + - $ & - < - * , $ & ' * & , ' 1 $ W ' ( , / + $ , * 1 , o - + $ & - / D , $ < / m $ , = % & m * 1 ( , % 0 1 - + ? D + < ' $ & , < , * , $ & ' * & , ' * * + < - $ & ' ( * , $ ( ' % D ' / & - % ' * & + W ' % < - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ o3 , % , = % & m * 1 ( , % < - D / , & - * * + ; $ < - = - $ - % & ' / J + > ' < , % - $ J , / ? ' % - U 1 / ' [ / - % + % & + / ' ( , % - % J 1 - / C , % ? - * m $ + * , %1 % 1 ' ( - % o ' / ' ( ' D / , & - * * + ; $ * , $ & / ' ( , % / + - % U , % < - * , $ & ' * & , * , $ ( ' % ? ' % ' % < - ( ' % + $ % & ' ( ' * + , $ - % 0 1 - D 1 - < ' $ 0 1 - < ' /' * * + < - $ & ' ( ? - $ & - * , $ & - $ % + ; $ 5 % - ' < , D & ' / m $ 5 - $ * , / / + - $ & - ' ( & - / $ ' 5 1 $ , , W ' / + , % < - ( , % % + U 1 + - $ & - %< + % D , % + & + W , % < - % - U 1 / + < ' < | 1 - % & ' ' & + - / / ' < - ( ' % ? ' % ' % o 3 ' % ? ' % ' % < - = - $ - % & ' / 1 $ + < ' % - ( n * & / + * ' ? - $ & - ' 1 $ ' & , ? ' < - & + - / / ' , ' 1 $* , $ > 1 $ & , < - & , ? ' % < - & + - / / ' % + $ & - / * , $ - * & ' < ' % 5 0 1 - & - $ U ' $ 1 $ ' / - % + % & - $ * + ' ' D / , D + ' < ' o 3 ' % + $ % & ' ( ' * + , $ - % 5& ' $ & , * , $ $ - 1 & / , ' + % ( ' < , < - & + - / / ' * , ? , * , $ $ - 1 & / , 1 $ + < , ' & + - / / ' 5 < - = - $ - % & ' / D - / ? ' $ - $ & - ? - $ & -* , $ & / , ( ' < ' % D , / 1 $ < + % D , % + & + W , 0 1 - + $ < + 0 1 - ' 1 & , ? m & + * ' ? - $ & - ( ' - F + % & - $ * + ' < - * 1 ' ( 0 1 + - / < - J - * & , < -' + % ( ' ? + - $ & , 5 , 0 1 - % - D ' / - ' 1 & , ? m & + * ' ? - $ & - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ , D ' / & - < - ( ' ? + % ? ' 5 - $ ( ' 0 1 - - % & n - ( < - J - * & ,< - ( ' J 1 - $ & - < - - $ - / U 4 ' 0 1 - ( ' ' ( + ? - $ & ' o - * , / & - ' 1 & , ? m & + * , , < - ' W + % , 5 % - $ % + = ( - % ' ( ' * , / / + - $ & - < - < - J - * & , , ' ( ' & - $ % + ; $ < - < - J - * & , o $ + ; $ - 0 1 + D , & - $ * + ' ( , D , / % 1 D - / J + * + - ' + % ( ' < ' < - & + - / / ' , < - ( ' % ? ' % ' % o - D ' / ' * + ; $ < - ( , % * + / * 1 + & , % < - 1 & + ( + C ' * + ; $ < - ( ' % J 1 - $ & - % < - - $ - / U 4 ' 5 D , / ? - < + , < - & / ' $ % J , / ? ' < , / - % ,U / 1 D , % * , $ W - / & + < , / - % 5 ? ' $ & - $ + - $ < , ' + % ( ' < , % < - & + - / / ' & , < , % ( , % * , $ < 1 * & , / - % < - ( * + / * 1 + & , < - 1 & + ( + C ' * + ; $ 5+ $ * ( 1 + < , - ( $ - 1 & / , o , / < , = ( - ' + % ( ' ? + - $ & , < - ( , % - 0 1 + D , % [ ? m 0 1 + $ ' % - ( n * & / + * ' % oT $ * , / / + - $ & - * , $ & + $ 1 ' 5 % - ' < , D & ' / m $ % + % & - ? ' % < - D / , & - * * + ; $ ' < - * 1 ' < , % D ' / ' * ' < ' * ' % , 5 % + ? + ( ' / - % ' ( , %/ - J - / + < , % D ' / ' ' ( & - / $ ' o 3 ' D 1 - / & ' < - & , < ' + $ % & ' ( ' * + ; $ 0 1 - % - ' ' * * - % + = ( - ' ( D = ( + * , < - = - / m - % & ' / * - / / ' < ' * , $ ( ( ' W - * 1 ' $ < , $ , % -- J - * & - $ + $ U 1 $ ' + $ & - / W - $ * + ; $ - $ ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ o 1 - < ' D / , + = + < , - ( ' = / + / , / - & + / ' / ( , % & ' = + 0 1 - % 5 D ' $ - ( - % , - $ / - > ' < , % < - D / , & - * * + ; $ < - ( ' % * - ( < ' % < - 1 $ '+ $ % & ' ( ' * + ; $ 5 ' $ & - % < - < - > ' / % + $ & - $ % + ; $ ( , % * , $ < 1 * & , / - % [ ' D ' / ' & , % - $ - ( ( ' * , $ & - $ + < , % o - * 4 D / , * ' ? - $ & - 5 % -D / , + = - < ' / & - $ % + ; $ ' ( , % * , $ < 1 * & , / - % [ ' D ' / ' & , % * , $ & - $ + < , % - $ 1 $ ' * - ( < ' 5 % + $ ' = - / ( ' * - / / ' < ,D / - W + ' ? - $ & - * , $ - ( * , / / - % D , $ < + - $ & - * - / / ' ? + - $ & , < - D / , & - * * + ; $ oT % & m D / , + = + < , < - D , % + & ' / - $ ( , % * - $ & / , % < - & / ' $ % J , / ? ' * + ; $ - $ % - / W + * + , , = > - & , % < - < + ? - $ % + , $ - % & ' ( - % 0 1 - % 1? ' $ - > , D 1 - < ' < ' / ( 1 U ' / ' * , $ & ' * & , % D - ( + U / , % , % * , $ ( ' % + $ % & ' ( ' * + , $ - % - $ & - $ % + ; $ 5 ' % 4 * , ? , ( , % 0 1 - D 1 - < ' $+ ? D - < + / - ( $ , / ? ' ( < - % ' / / , ( ( , < - ( , % & / ' = ' > , % < - - F D ( , & ' * + ; $ [ * , $ % - / W ' * + ; $ < - ( ' % ? + % ? ' % o T $ ( , % & / ' = ' > , % - $ < + * , % & / ' $ % J , / ? ' < , / - % % , $ 4 $ & - U / ' ? - $ & - ' D ( + * ' = ( - % ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - (D / , * - < + ? + - $ & , o o o H 9 / , * - < + ? + - $ & , < - / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' < D ' / ' & / ' = ' > , % - ( n * & / + * , % 5 - $ - (' D ' / & ' < , 7 / ' = ' > , % - $ 1 $ ' + $ % & ' ( ' * + ; $ < - ' ( & ' & - $ % + ; $ % + $ & - $ % + ; $ o 3 ' % , D - / ' * + , $ - % < - * , $ % + U $ ' * + ; $ ,< - % * ' / U , < - = - $ - % & ' / D / - * - < + < ' % D , / ( ' D 1 - % & ' J 1 - / ' < - % - / W + * + , < - ( , % & / ' $ % J , / ? ' < , / - % o
3 ' / - & + / ' < ' < - % - / W + * + , < - 1 $ & / ' $ % J , / ? ' < , / < - D , & - $ * + ' , < - & - $ % + ; $ % - - J - * & 1 ' / m 5 - $ D / + $ * + D + , 5 * , / & ' $ < ,D / + ? - / ' ? - $ & - ( , % * + / * 1 + & , % < - ( ' & - $ % + ; $ ? m % = ' > ' 5 [ D , % & - / + , / ? - $ & - 5 ( , % < - ( ' & - $ % + ; $ ? m % ' ( & ' o3 ' % , D - / ' * + , $ - % [ ? ' $ + , = / ' % D ' / ' < - > ' / % + $ & - $ % + ; $ 1 $ ' + $ % & ' ( ' * + ; $ 5 ' $ & - % < - + $ + * + ' / - ( ¡ & / ' = ' > , % + $ & - $ % + ; $ ¢[ ( ' / - D , % + * + ; $ < - ( ' & - $ % + ; $ 5 ' ( J + $ ' ( + C ' / ( , 5 ( ' % / - ' ( + C ' / m $ & / ' = ' > ' < , / - % * 1 ' ( + J + * ' < , % 5 % - U $ G : ~ O ! ! G o oT $ - ( * ' % , < - 0 1 - ' [ ' % - * * + , $ ' < , / , ' D ' / ' & , < - * , / & - - $ * ' / U ' - $ - ( ( ' < , < - ' ( & ' & - $ % + ; $ [ $ , - $ - ( < -= ' > ' & - $ % + ; $ 5 - ( , / < - $ < - ( ' , D - / ' * + ; $ + $ < + * ' < ' - $ - ( ' D ' / & ' < , ' $ & - / + , / % - / m ' ( ' + $ W - / % ' oT ( / - % & ' = ( - * + ? + - $ & , < - ( % - / W + * + , - $ 1 $ & / ' $ % J , / ? ' < , / < - D , & - $ * + ' , < - & - $ % + ; $ 5 % - - J - * & 1 ' / m 5 $ , / ? ' ( ? - $ & - 5/ - % & ' = ( - * + - $ < , D / + ? - / ' ? - $ & - ( ' * , $ & + $ 1 + < ' < < - ( , % * + / * 1 + & , % < - ( ' ? m % ' ( & ' & - $ % + ; $ [ < - % D 1 n % ( , % < - ( '? m % = ' > ' o3 , % & / ' = ' > , % - $ 1 $ & / ' $ % J , / ? ' < , / < - D , & - $ * + ' , < - & - $ % + ; $ / - 0 1 + - / - $ - ( * , / & - W + % + = ( - 2 , - J - * & + W , 8 [ ( '* , ? D / , = ' * + ; $ < - ' 1 % - $ * + ' < - & - $ % + ; $ ' ' ? = , % ( ' < , % < - ( ? + % ? , 5 & - $ + - $ < , D / - % - $ & - ( ' D , % + = + ( + < ' < < - ( '- F + % & - $ * + ' < - & - $ % + ; $ - $ ( ' D ' / & - < - ' ( & ' & - $ % + ; $ 5 ' & / ' W n % < - ( , % - 0 1 + D , % < - ? - < + < ' [ - $ ( ' D ' / & - < - = ' > '& - $ % + ; $ 5 D , / ( ' - F + % & - $ * + ' < - , & / ' J 1 - $ & - < - ' ( + ? - $ & ' * + ; $ oT % D - ( + U / , % , ' * - / * ' / 1 $ ' ( ( ' ? ' ' 1 $ & / ' $ % J , / ? ' < , / < - ' * - + & - 5 D 1 - % - F + % & - - ( / + - % U , < - D / , W , * ' / 1 $+ $ * - $ < + , o£ ¤ ¤ ¤ ¥ + - ? D / - 0 1 - % - ' D , % + = ( - % - < - > ' / m ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ - ( n * & / + * ' % + $ % - / W + * + , o + - % $ - * - % ' / + , 5 % - - ? D ( - ' / m $ ? - < + , % < - D / , & - * * + ; $ * , $ & / ' U ' % - % & ; F + * , % o - * - / / ' / m $ & , < ' % ( ' % ' = - / & 1 / ' % D / , W + % & ' % < - D 1 - / & ' % 5 W - $ & ' $ ' % 5 - & * o - 1 & + ( + C ' / m $ + * ' ? - $ & - ( , % ' D ' / ' & , % < - - F & + $ * + ; $ % + & 1 ' < , % - $ ( ' C , $ ' < - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ - ( n * & / + * ' o- % & m D / , + = + < , - ( 1 % , < - & , < , - F & + $ & , / 0 1 - & - $ U ' ( ' + $ < + * ' * + ; $ < - $ , 1 & + ( + C ' / * , $ * , / / + - $ & - - ( n * & / + * ' o - ' & ' * ' / m - ( J 1 - U , 5 % + - ? D / - 0 1 - ( ' % * + / * 1 $ % & ' $ * + ' % ( , D - / ? + & ' $ 5 < - - % D ' ( < ' % ' ( W + - $ & , 5 ' * - / * m $ < , % -D / , U / - % + W ' ? - $ & - ' ( J 1 - U , o - % D 1 n % < - ( ' - F & + $ * + ; $ < - ( + $ * - $ < + , 5 % - ' % - U 1 / ' / m ( ' - W ' * 1 ' * + ; $ < - ( , % U ' % - % & ; F + * , % 5 W - $ & + ( ' $ < , ( , %( , * ' ( - % o 3 , % W ' D , / - % ? m % D / , < 1 * + < , % D , / ( ' * , ? = 1 % & + ; $ % , $ - $ U - $ - / ' ( ? m % D - % ' < , % 0 1 - - ( ' + / - % -- W ' * 1 ' / m $ < + * , % U ' % - % 1 & + ( + C ' $ < , - F & / ' * & , / - % o£ ¤ ¤ ¤ ¥ 3 , % + $ & - / / 1 D & , / - % < - = - / m $ % - / < - - 0 1 + D , * , ? D ( - & ' ? - $ & - * - / / ' < , 5 0 1 - + ? D , % + = + ( + & - $ 5 - $ * 1 ' ( 0 1 + - / * ' % , 5 - (* , $ & ' * & , < - D - / % , $ ' % , * , % ' % * , $ D ' / & - % = ' > , & - $ % + ; $ ' * * - % + = ( - o - D / , + = - - ( 1 % , < - ( , % + $ & - / / 1 D & , / - % < - $ , ? + $ ' < , % < - D ' ( ' $ * ' , < - * 1 * + ( ( ' oT ( ' D ' / - ( ( ' > - - ( n * & / + * , - $ * 1 [ ' % * - / * ' $ 4 ' % % - & - $ U ' 0 1 - ? ' $ + D 1 ( ' / 5 * , ? , ' 1 & , ? m & + * , % 5 * , $ & ' * & , / - % 5 / - ( n % 5- & * o 5 & - $ < / m $ 1 $ U / ' < , < - D / , & - * * + ; $ ? 4 $ + ? , < - # O ! 5 * , $ & / ' * , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , % < + / - * & , % 5 < - & ' ( ? ' $ - / '0 1 - ( , % < - < , % < - ( ' % ? ' $ , % $ , D 1 - < ' $ ' * * - < - / ' ( ' % D ' / & - % ' * & + W ' % oT ( + $ & - / / 1 D & , / % - * * + , $ ' < , / U - $ - / ' ( < - - $ & / ' < ' $ , < - = - / m & - $ - / $ + $ U $ , & / , < + % D , % + & + W , + $ % & ' ( ' < , D , / - $ * + ? '< - n ( o3 , % = , / $ - % < - * , $ - F + ; $ - % & ' / m $ D / , & - U + < , % < - J , / ? ' - J + * ' C * , $ & / ' * , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , % [ < - = - / m $ ( ( - W ' / ( '% - ' ( < - / + - % U , - ( n * & / + * , 2 J ( - * ' - $ J , / ? ' < - / ' [ , % , = / - J , $ < , < - * , ( , / ' ? ' / + ( ( , 8 - $ ( , % = , / $ - % < - - $ & / ' < '< - & - $ % + ; $ oV % + ? + % ? , 5 ( ' % = , / $ ' % < - * , $ - F + ; $ 0 1 - - % & n $ D - / ? ' $ - $ & - ? - $ & - - $ & - $ % + ; $ 5 1 $ ' W - C < - % * , $ - * & ' < , - (+ $ & - / / 1 D & , / % - * * + , $ ' < , / U - $ - / ' ( 5 ( ( - W ' / m $ ( ' % - ' ( < - / + - % U , - ( n * & / + * , [ ( ' % = , / $ ' % < - $ - 1 & / , [ & + - / / ' % - / m $< - * , ( , / ' C 1 ( [ ' ? ' / + ( ( , W - / < - / - % D - * & + W ' ? - $ & - o3 , % * , ( , / - % < - ( ' + % ( ' ? + - $ & , < - ( , % * , $ < 1 * & , / - % - ( n * & / + * , % < - = - / m $ < - % - / ( , % % + U 1 + - $ & - % |6 + / * 1 + & , D / + $ * + D ' ( , < - D , & - $ * + ' | ¦ - U / , 5 P ' / / ; $ 5 § / + % o6 , $ < 1 * & , / $ - 1 & / , | V C 1 ( * ( ' / , o6 , $ < 1 * & , / < - D / , & - * * + ; $ | V ? ' / + ( ( , W - / < - o6 + / * 1 + & , < - ? ' $ + , = / ' | , > , oT $ & - $ < - ? , % D , / ; / U ' $ , % < - ? ' $ < , 2 J 1 $ * + , $ ' ? + - $ & , 8 5 ' 0 1 - ( ( , % ' D ' / ' & , % & ' ( - % * , ? , = , & , $ - % D 1 ( % ' < , / - % 5% - ( - * & , / - % 5 - & * o 5 + $ * ( 1 + < , % < - $ & / , < - ( * + / * 1 + & , < - ? ' $ < , 5 0 1 - D - / ? + & - $ % 1 * , $ & / , ( ? - < + ' $ & - ' * * + , $ ' ? + - $ & ,? ' $ 1 ' ( o3 , % ; / U ' $ , % < - ? ' $ < , < - = - $ % - / J m * + ( ? - $ & - ' * * - % + = ( - % [ % + & 1 ' < , % * - / * ' < - ( - ? D ( ' C ' ? + - $ & , $ , / ? ' ( < - (, D - / ' < , / o
3 , % ; / U ' $ , % < - D 1 - % & ' - $ ? ' / * ' 2 ' / / ' $ 0 1 - 8 < - = - $ * , $ * - = + / % - < - J , / ? ' & ' ( 0 1 - - W + & - $ - ( D - ( + U / , < - 1 $ '? ' $ + , = / ' 2 ' * * + , $ ' ? + - $ & , 8 + $ W , ( 1 $ & ' / + ' o3 , % * , ( , / - % / - * , ? - $ < ' < , % D ' / ' * ' < ' - 0 1 + D , % , $ ( , % + $ < + * ' < , % ' * , $ & + $ 1 ' * + ; $ |6 Z 3 Z I ¦ 6 # ¨ ¦ T © T P 3 Z T 7 # 3 # V 6 # ¨ ¦ Z © Z ' / ' < ' ' / ' < ' < - 1 / U - $ * + ' ' / ' < ' 1 $ , , W ' / + , % ? , & , / - % ' / ' < ' < - - ( - ? - $ & , % < - ( ' ? m 0 1 + $ '# $ & - / / 1 D * + ; $ < - ( ' - F * + & ' * + ; $ < - ( , %? ' $ < / + $ , % ? ' U $ n & + * , % ' / ' < ' < - ( * + * ( , ' / ' < ' U - $ - / ' (V P V # 3 3 Z
1 - % & ' - $ ? ' / * ' < -1 $ ? , W + ? + - $ & , < -/ - & , / $ , 0 1 - $ , - % & m- $ ( ' % - * 1 - $ * + ' ' = + & 1 ' ( 1 - % & ' - $ ? ' / * ' < -1 $ ' , D - / ' * + ; $< - % & + $ ' < ' ' % 1 D / + ? + /( ' % * , $ < + * + , $ - %D - ( + U / , % ' % - & , / $ , < - ( , % - ( - ? - $ & , % < - ( ' ? m 0 1 + $ ' '( ' D , % + * + ; $ < - + $ + * + , < - ( * + * ( , 5 % + - ( * + * ( , $ ,- % & m & - / ? + $ ' < ,¦ Z 7 V | T ( 1 % , < - ( = , & ; $ ' ? ' / + ( ( , D 1 - < -' $ 1 ( ' / , / ' % J 1 $ * + , $ - % 0 1 - ' = 4 ' $ % + < ,? ' $ < ' < ' % ' $ & - / + , / ? - $ & -
ª T T 1 - % & ' - $ ? ' / * '2 / - D ' / ' * + ; $ 8 1 - % & ' - $ & - $ % + ; $ < - ( , % * + / * 1 + & , % < -? ' $ < ,V / / ' $ 0 1 - < - 1 $ , , W ' / + , % ? , & , / - % D ' / ' ( ' %J 1 $ * + , $ - % ' 1 F + ( + ' / - % 1 - % & ' - $ ? ' / * ' < - - ( - ? - $ & , % < - ( '? m 0 1 + $ ' 1 - % & ' - $ & - $ % + ; $ < - ( , % ? ' $ < / + $ ,? ' U $ n & + * , %ª T T ,¦ T § Z
1 - % & ' - $ ? ' / * '2 T > - * 1 * + ; $ 8 # $ + * + , < - 1 $ * + * ( , , 1 $ ' % - * 1 - $ * + ' U - $ - / ' (P ' / * ' U , ( D - ' U , ( D -« 3 V ¦ 6 Z ,V 3 6 3 V Z 7 , < ' J 1 $ * + ; $ D ' / ' ( '* 1 ' ( $ , ' % + < ,D / - W + % & , $ + $ U 1 $ , < -( , % * , ( , / - % * + & ' < , %' $ & - / + , / ? - $ & - P ' $ < , < - J 1 $ * + , $ - % ' 1 F + ( + ' / - % $ , 1 $ + < , %< + / - * & ' ? - $ & - ' ( * + * ( , < - & / ' = ' > , - ' / ? - < - ( , % / - ( n % < - D / , & - * * + ; $ 2 % + - (? + % ? , = , & ; $ - % 1 & + ( + C ' < , D ' / ' ¡ ' / ' < ' ¢ 5n % & - < - = - % - / / , > , 8
6 , ( , / - % D ' / ' = , & , $ - % D 1 ( % ' < , / - % % - U $ ¦ T O ! o : G 2 $ , ( 1 ? + $ , % , % 8
6 Z 3 Z # § ¦ # I # 6 V Z T © T P 3 Z T 7 # 3 # V 6 # ¨ ¦ Z © Z 6 , $ < + * + , $ - %' $ , / ? ' ( - % 0 1 -D / - * + % ' $ < - 1 $ '' * * + ; $ + $ ? - < + ' & ' < - (, D - / ' / + , Z / < - $ < - D ' / ' / ( ' ? m 0 1 + $ '+ $ ? - < + ' & ' ? - $ & - 2 D , / - > - ? D ( , - $ - ( * ' % , < -1 $ ' % , = / - * ' / U ' 8 o# $ < + * ' * + ; $ < - 1 $ ' D ' / ' < ' < - ( ' ? m 0 1 + $ 'D / , W , * ' < ' D , / 1 $ ' D ' / ' & , < - D / , & - * * + ; $2 D , / - > - ? D ( , D , / % , = / - * ' / U ' 5 D , / - F * - % ,< - / - * , / / + < , 5 - & * o 8
V P V # 3 3 Z2 V P « V 8 V & - $ * + ; $ ,' < W - / & - $ * + ' V ( U 1 $ ' ? ' U $ + & 1 < 2 * , / / + - $ & - 5 & - ? D - / ' & 1 / ' 8% - ' D / , F + ? ' ' ( W ' ( , / ( 4 ? + & - D - / ? + & + < ,P m 0 1 + $ ' - $ * + * ( , ' 1 & , ? m & + * ,ª T T
P m 0 1 + $ ' < + % D 1 - % & ' P m 0 1 + $ ' < + % D 1 - % & ' D ' / ' J 1 $ * + , $ ' / | & , < ' %( ' % J 1 $ * + , $ - % ' 1 F + ( + ' / - % - $ ? ' / * ' 51 $ + < ' < - % - $ D , % + * + ; $ < - D ' / & + < ' [ D / - % + ; $ + < / m 1 ( + * ' , & - $ % + ; $ < - % ' ( + < ' < - 1 $ U / 1 D ,? , & , / U - $ - / ' < , / - $ ( , % ( 4 ? + & - %- % D - * + J + * ' < , % 5 - & * oI + $ < - ( * + * ( , [ ? m 0 1 + $ ' ( + % & ' D ' / ' W , ( W - / '% - / D 1 - % & ' - $ ? ' / * '3 V ¦ 6 Z
6 + / * 1 + & , - $ & - $ % + ; $6 , $ < + * + , $ - %$ , / ? ' ( - % + $ & - / / 1 D & , / D / + $ * + D ' ( - $ D , % + * + ; $ 6 T V ZT ( - * * + ; $ < - ( ' W - ( , * + < ' < , < - ( % - $ & + < , < -U + / ,3 , % ; / U ' $ , % ' 1 F + ( + ' / - % $ , / - ( ' * + , $ ' < , % * , $- ( * + * ( , < - & / ' = ' > , - % & m $ J 1 $ * + , $ ' $ < ,V 3
6 1 ' ( 0 1 + - / % + U $ + J + * ' < ,$ , D / - W + % & , D , / ( , %* , ( , / - % ' $ & - / + , / - % - ( - * & , / - $ D , % + * + ; $ ¡ V © 7 T ¢ $ ' 1 $ + < ' < ' < - ( ' $ & ' < ' < - % 1 D , % + * + ; $ < -D ' / & + < 'V W ' $ * - ( - $ & , < - 1 $ * ' / / , , 1 $ + < ' <6 , ( , / - % D ' / ' ( m ? D ' / ' % < - % - ' ( + C ' * + ; $ o ¦ T O ! o : G T ( * , ( , / Z © Z $ , < - = - % - / 1 & + ( + C ' < , ? m % 0 1 - D ' / ' ( ' J 1 $ * + ; $ V V V & , < , % ( , % = , & , $ - % , D 1 ( % ' < , / - %D ' / ' V V V T § T ¦ 6 # V [ ( , % = , & , $ - % < - V V V 2 % + $ , % - 1 & + ( + C ' - ( ? + % ? , = , & ; $ D ' / ' ( ' D 1 - % & '- $ ? ' / * ' 8 < - = - $ % - / % + - ? D / - Z © Z oT ( ? ' / * ' < , < - ( , % = , & , $ - % D 1 ( % ' < , / - % < - = - - % & ' / * ( ' / , [ % - / D - / ? ' $ - $ & - D ' / ' D - / ? + & + / ( ' + < - $ & + J + * ' * + ; $ < -( ' % J 1 $ * + , $ - % 0 1 - - J - * & ' $ ' < - ? m % 5 % - / - * , ? + - $ < ' % - ' ( ' / ( , % = , & , $ - % < - ¡ ' / ' < ' ¢ * , $ 1 $ ' ¡ Z ¢ [ ( , %= , & , $ - % < - ¡ 1 - % & ' - $ ? ' / * ' ¢ * , $ 1 $ ' ¡ # ¢ 5 * - / * ' < - ( = , & ; $ D 1 ( % ' < , / , < + / - * & ' ? - $ & - % , = / - n ( 5 D ' / 'J ' * + ( + & ' / % 1 + < - $ & + J + * ' * + ; $ ' ' 0 1 - ( ( ' % D - / % , $ ' % 0 1 - & + - $ - $ < + J + * 1 ( & ' < D ' / ' < + % & + $ U 1 + / ( , % * , ( , / - % / , > , [ W - / < - o
3 , % = , & , $ - % D 1 ( % ' < , / - % ¡ 6 ' = - C ' < - % - & ' ¢ - % & m $ / - % - / W ' < , % D ' / ' ( ' D ' / ' < ' < - - ? - / U - $ * + ' 5 & ' $ & , - $? ' / * ' ? ' $ 1 ' ( * , ? , ' 1 & , ? m & + * ' o + $ - ? = ' / U , 5 D 1 - < - $ % - / 1 & + ( + C ' < , % * , ? , = , & , $ - % + $ + * + , < - * + * ( , - $ - (* ' % , < - ? ' / * ' ¡ * , $ ? ' $ < , ' < , % ? ' $ , % ¢ , D ' / ' ? m 0 1 + $ ' % - 0 1 + D ' < ' % * , $ U 1 ' / < ' % ? - * m $ + * ' % - $ - % & , %* ' % , % ( , % = , & , $ - % $ , < - = - $ % - / / , > , % oT ( ? , $ & ' > - < - ( , % = , & , $ - % D 1 ( % ' < , / - % < - % - U 1 + / ( ' % + $ % & / 1 * * + , $ - % % + U 1 + - $ & - % |3 , % = , & , $ - % < - ' / / ' $ 0 1 - $ , < - = - $ % , = / - % ' ( + / < - ( ' % * ' > ' % < , $ < - W ' $ + $ % & ' ( ' < , % * , $ - ( J + $ < - - W + & ' / 1 $ '? ' $ + , = / ' + $ & - ? D - % & + W ' D ' / ' - ( ( , D 1 - < - $ % - / ' ( , > ' < , % - $ ( , % 1 - * , % [ ( , % ' ( W n , ( , % D / - W + % & , % ' - % & - - J - * & ,- $ ( ' * ' > ' 5 , % - / D / , & - U + < , % * , $ W + % - / ' % o3 , % = , & , $ - % D 1 ( % ' < , / - % < - - ? - / U - $ * + ' D 1 - < - $ % , = / - % ' ( + / 2 + $ * ( 1 % , - % ' * , $ % - > ' = ( - 0 1 - ' % 4 % - ' 8 < - ( ' %* ' > ' % < , $ < - W ' $ ' ( , > ' < , % o - / - * , ? + - $ < ' * , ( , * ' / ( , % = , & , $ - % D 1 ( % ' < , / - % % , = / - 1 $ ' D ' / - < W - / & + * ' ( * 1 ' $ < , % - * , ( , * ' $ % , = / - 1 $D 1 D + & / - n % & - < - = - & - $ - / 1 $ ' + $ * ( + $ ' * + ; $ D , / ( , ? - $ , % < - ( G ! ¬ % , = / - ( ' , / + C , $ & ' ( o3 , % J 1 % + = ( - % , * , / & ' * + / * 1 + & , % $ , - % & ' / m $ ' ( < - % * 1 = + - / & , 5 < - & ' ( ? ' $ - / ' 0 1 - + ? D , % + = + ( + & - $ 5 - $ * 1 ' ( 0 1 + - / * ' % , 5- ( * , $ & ' * & , * , $ ' / & - % = ' > , & - $ % + ; $ ' * * - % + = ( - % o - D / , + = - - ( 1 % , < - + ( , % , * ' = ( - % < - % $ 1 < , % o3 , % J 1 % + = ( - % % - / m $ < - * , $ % & / 1 * * + ; $ & ' ( 0 1 - ' ( J 1 $ < + / % - $ , D 1 - < ' $ D / , < 1 * + / % - D / , [ - * * + , $ - % $ + ' / * , % o 2 V ( & '* ' D ' * + < ' < < - / 1 D & 1 / ' 8 o ' / ' U ' / ' $ & + C ' / ( ' % - U 1 / + < ' < < - ( , D - / ' / + , - $ ( ' % , D - / ' * + , $ - % < - % 1 % & + & 1 * + ; $ , < - / - D , % + * + ; $ < - J 1 % + = ( - % 5- % & , % < - = - / m $ - % & ' / + $ % & ' ( ' < , % < - J , / ? ' & ' ( 0 1 - | 1 - < ' $ < - % * , $ - * & ' / % - < - ( ' J 1 - $ & - < - - $ - / U 4 ' - ( n * & / + * ' ' $ & - % < - % - / ' * * - % + = ( - % o 1 - < ' < - % * , $ - * & ' / % - ( ' * , / / + - $ & - D , / ? - < + , < - 1 $ + $ & - / / 1 D & , / < - * , / & - - $ * ' / U ' 5 ' $ & - % < - % - / ' * * - % + = ( - %? - < + ' $ & - - ( - ? D ( - , < - 1 $ ' ? ' $ - & ' - F & / ' * & , / ' < - J 1 % + = ( - % o - D / , + = - ( ' / - D , % + * + ; $ < - J 1 % + = ( - % * , $ & - $ % + ; $ o ' < , - ( - ( - W ' < , $ ? - / , < - ' * * + < - $ & - % 0 1 - % - D / , < 1 * - $ < 1 / ' $ & - ( ' / - D , % + * + ; $ < - J 1 % + = ( - % 5 % - / - * , ? + - $ < '( ' % 1 % & + & 1 * + ; $ < - - % & , % 5 - $ ( ' ? - < + < ' < - ( , D , % + = ( - 5 D , / + $ & - / / 1 D & , / - % ' 1 & , ? m & + * , % ? ' U $ - & , & n / ? + * , % 5 0 1 -* 1 ? D ( - $ * , $ ( ' % * ' / ' * & - / 4 % & + * ' % < - D / , & - * * + ; $ < - ( J 1 % + = ( - 5 D - / , ? - > , / ' $ $ , & ' = ( - ? - $ & - ( ' % - U 1 / + < ' < < - ( , %, D - / ' / + , % ' ( / - ' ( + C ' / ? ' $ + , = / ' % < - * , $ - F + ; $ [ < - % * , $ - F + ; $ o ¤ 3 , % * ' = ( - % D , < / m $ + / - $ & - $ < + < , ' n / - , % , = / - % , D , / & - % 5 , % 1 = & - / / m $ - , % - $ C ' $ > ' % o - - W + & ' / m - ( & - $ < + < ,' n / - , < - * ' = ( - % % , = / - * ' / / - & - / ' % , W 4 ' % < - D ' % , o3 ' % = , = + $ ' % < - * ' = ( - D , < / m $ * , ( , * ' / % - % , = / - 1 $ W - 4 * 1 ( , , % , = / - % , D , / & - % J + > , % 5 D ' / ' D / , * - < - / ' (< - % - $ / , ( ( ' < , < - ( * ' = ( - o + - % & m % , = / - W - 4 * 1 ( , 5 n % & - % - J / - $ ' / m [ * ' ( C ' / m o + % - * , ( , * ' $ % , = / - % , D , / & - % 5n % & , % < - = - / m $ % - / ' < - * 1 ' < , % D ' / ' - ( D - % , ' % , D , / & ' / [ % 1 J + * + - $ & - ? - $ & - - % & ' = ( - % D ' / ' $ , * - < - / ' ( - ? D 1 > -' F + ' ( 0 1 - D 1 - < - D / , < 1 * + / % - ' ( < - % - $ / , ( ( ' / - ( * ' = ( - o3 ' % = , = + $ ' % < - * ' = ( - D ' / ' & - $ < + < , % - $ C ' $ > ' % - % + & 1 ' / m $ ' ( - > ' < ' % < - ( = , / < - < - ( ' ? + % ? ' 5 ' ( ? - $ , % 1 $ '< + % & ' $ * + ' + U 1 ' ( ' ( ' D / , J 1 $ < + < ' < < - ( ' C ' $ > ' o3 ' % = , = + $ ' % W ' * 4 ' % [ % 1 - ? = ' ( ' > - % - / - & + / ' / m $ < - , = / ' & ' $ D / , $ & , * , ? , % - & - / ? + $ - - ( < - % - $ / , ( ( ' < , < - (* ' = ( - o k w h x z k v h l k s s w ® t w t z w w z q r v k s h k t z q z h x3 , % - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ D - / % , $ ' ( ' 1 & + ( + C ' / D , / - % & , % , D - / ' / + , % % - / m $ |6 ' % * , < - % - U 1 / + < ' < D ' / ' ( ' D / , & - * * + ; $ < - ( ' * ' = - C ' 5 % - U $ $ , / ? ' ¦ T T ¦ Y A B o ' $ & ' ( ( ' J ' * + ' ( < - D / , & - * * + ; $ J / - $ & - D / , [ - * * + , $ - % D , / ' / * , - ( n * & / + * , * , $ = ' $ < ' + $ ' * & 4 $ + * ' 5' < ' D & ' = ( - ' ( * ' % * , 5 % - U $ $ , / ? ' ¦ T T ¦ G V G B O o6 ' ( C ' < , < - % - U 1 / + < ' < o 6 ( ' % - Y 5 % - U $ $ , / ? ' ¦ T T ¦ Y : H o§ 1 ' $ & - % < - D / , & - * * + ; $ J / - $ & - ' / + - % U , % ? - * m $ + * , % 5 % - U $ $ , / ? ' ¦ T T ¦ Y 9 9 [ ¦ T T ¦: O ! o§ 1 ' $ & - % ' + % ( ' $ & - % D ' / ' = ' > ' & - $ % + ; $ o 6 ( ' % - ! ! 5 % - U $ $ , / ? ' ¦ T T ¦ ! A ! Y o§ 1 ' $ & - % ' + % ( ' $ & - % D ' / ' ' ( & ' & - $ % + ; $ o 6 ( ' % - Y 5 % - U $ $ , / ? ' ¦ T T ¦ ! A ! Y o6 + $ & 1 / ; $ < - % - U 1 / + < ' < * , $ ' / $ n % ' $ & + * ' 4 < ' % , D ' < - & / ' = ' > , ' < - * 1 ' < ' ' ( ' % * , $ < + * + , $ - % ' ? = + - $ & ' ( - % o
V 1 $ 0 1 - $ , % , $ * , ? , & ' ( - % - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ + $ < + W + < 1 ' ( 5 - $ 1 ? - / ' ? , % ' ( U 1 $ , % - 0 1 + D , % < - & / ' = ' > , < -+ ? D , / & ' $ * + ' 5 * , ? , D 1 - < - $ % - / |7 / - D ' < , / - %« ' $ 0 1 - & ' [ ' ( J , ? = / ' ' + % ( ' $ & - %ª - / + J + * ' < , / - % < - ' 1 % - $ * + ' < - & - $ % + ; $ n / & + U ' % ' + % ( ' $ & - % D ' / ' ? ' $ + , = / ' % + % D , % + & + W , % < - D 1 - % & ' % ' & + - / / ' [ - $ * , / & , * + / * 1 + & ,¯ k q r q s w ® t z k v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 ' - W ' ( 1 ' * + ; $ < - / + - % U , % % - ' / - ' ( + C ' < , % - U $ % - + $ < + * ' - $ % 1 ' D ' / & ' < , * , / / - % D , $ < + - $ & - o # T § Z Z « V « # 3 o 6 Z ¦ T 6 o ª V 3 Z V 6 # ¨ ¦V Z 6 # V Z « P V 3 T 7 7 Z P Z # # ¦6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - ( ° ° °6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - ( ° ° °6 ' 4 < ' < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ ° ° ° + % ' < ' % % , = / - , = > - & , % ° ° °6 , 0 1 - * , $ & / ' , = > - & , % ? ; W + ( - % ~ + $ ? ; W + ( - % ° ° ° / , [ - * * + ; $ J / ' U ? - $ & , % , D ' / & 4 * 1 ( ' % ° ° °6 , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , % ° ° °T F D , % + * + ; $ ' / ' < + ' * + , $ - % ° ° °T F D ( , % + , $ - % ° ° °# $ * - $ < + , % ° ° °
q t k ± h g² \ ^ _ ` ] b \ ` ^ ³ ´ ] \ ³ ` ^ µ a ´ ³ \ _ d ² d ^ d ¶ · f \ ² ` ² - * , $ % + < - / ' / m $ < + % & ' $ * + ' % ? 4 $ + ? ' % < - % - U 1 / + < ' < D ' / ' ( , % & / ' = ' > , % ' - J - * & 1 ' / - $ ( ' D / , F + ? + < ' < < -+ $ % & ' ( ' * + , $ - % - $ & - $ % + ; $ 5 ¦ Z Z 7 T § # V 2 ? - < + < ' % - $ & / - - ( D 1 $ & , ? m % D / ; F + ? , - $ & - $ % + ; $ [ * 1 ' ( 0 1 + - /D ' / & - - F & - / $ ' < - ( , D - / ' / + , 5 - / / ' ? + - $ & ' % , - ( - ? - $ & , % 0 1 - D 1 - < ' ? ' $ + D 1 ( ' / - $ ? , W + ? + - $ & , % W , ( 1 $ & ' / + , % ,' * * + < - $ & ' ( - % 8 o3 ' < + % & ' $ * + ' < - % - U 1 / + < ' < - % J 1 $ * + ; $ < - | ¦ + W - ( < - & - $ % + ; $ < - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ o § / ' < , < - J , / ? ' * + ; $ < - ( & / ' = ' > ' < , /7 V « 3 V G o + % & ' $ * + ' % ( 4 ? + & - < - ( ' % C , $ ' % < - & / ' = ' > , ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ º » ¼ ½ ¿ º À Á Â ½ ¾ º À Á Â ½ ¿G H ! H ! B ! Y ! !Y O H O G G O Y ! ! O H Y G G O Y ! !G ! H H H G G H Y ! !G H H B G G Y ! !O ! B O ! G O O Y ! !Y ! 9 O G Y O Y ! !: H A 9 B Y G : 9 Y ! ! G O ! 9 H G B ! Y ! !G G ! G ! G ! ! O G ! H ! !G Y O G 9 ! G G ! Y Y ! H ! !O O ! O ! G ! : G ! H ! !Y 9 ! Y A ! O H ! H : ! B ! ! $ Ã & - $ % + ; $ $ , ? + $ ' ( < - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ 2 Ä ª 8 o º » ¼ ½ ¾ Ã < + % & ' $ * + ' ' % & ' - ( ( 4 ? + & - - F & - / + , / < - ( ' C , $ ' < - D - ( + U / , * 1 ' $ < , - F + % & ' / + - % U , < - % , = / - & - $ % + ; $ D , // ' [ , 2 * ? 8 o º » ¼ ½ ¿ Ã < + % & ' $ * + ' ' % & ' - ( ( 4 ? + & - - F & - / + , / < - ( ' C , $ ' < - D - ( + U / , * 1 ' $ < , $ , - F + % & ' / + - % U , < - % , = / - & - $ % + ; $D , / / ' [ , 2 * ? 8 o º À Á Â ½ ¾ Ã < + % & ' $ * + ' ' % & ' - ( ( 4 ? + & - - F & - / + , / < - ( ' C , $ ' < - D / , F + ? + < ' < * 1 ' $ < , / - % 1 ( & - D , % + = ( - < - ( + ? + & ' / * , $D / - * + % + ; $ ( ' C , $ ' < - & / ' = ' > , [ * , $ & / , ( ' / 0 1 - n % & ' $ , % - % , = / - D ' % ' < 1 / ' $ & - ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - ( ? + % ? , 2 * ? 8 o º À Á Â ½ ¿ Ã < + % & ' $ * + ' ' % & ' - ( ( 4 ? + & - - F & - / + , / < - ( ' C , $ ' < - D / , F + ? + < ' < * 1 ' $ < , $ , / - % 1 ( & - D , % + = ( - < - ( + ? + & ' /* , $ D / - * + % + ; $ ( ' C , $ ' < - & / ' = ' > , [ * , $ & / , ( ' / 0 1 - n % & ' $ , % - % , = / - D ' % ' < 1 / ' $ & - ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - ( ? + % ? ,2 * ? 8 o¸ 3 ' % < + % & ' $ * + ' % D ' / ' W ' ( , / - % < - & - $ % + ; $ + $ & - / ? - < + , % % - * ' ( * 1 ( ' / m $ D , / + $ & - / D , ( ' * + ; $ ( + $ - ' ( o
b c a c b ` b \ c ] ² d a b ` Å a d ` ² c µ a · ³ \ ] ` f \ ` ^g h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' < 0 1 -< - = - / m $ ' D ( + * ' / % - < 1 / ' $ & - ( , % & / ' = ' > , % < - + $ % & ' ( ' * + ; $ < - ( * ' = ( - ' < , [ ( 1 ? + $ ' / + ' % - $ ( , % = m * 1 ( , % op q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' & , < , % ( , % & / ' = ' > , % < - + $ % & ' ( ' * + ; $ < - * ' = ( - ' < , [ ( 1 ? + $ ' / + ' % - $ * 1 ' ( 0 1 + - /% + & 1 ' * + ; $ , + $ % & ' ( ' * + ; $ ou v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 , % / + - % U , % ' % , * + ' < , % ' - % & ' ' * & + W + < ' < % - / m $ |6 ' 4 < ' < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $§ , ( D - % ~ 6 , / & - % D , / , = > - & , % [ - / / ' ? + - $ & ' % , = / - - % J 1 - / C , %6 ' 4 < ' % - $ ' ( & 1 / '6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - (6 , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , % w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q z3 ' % - % * ' ( - / ' % < - ? ' $ , ' 1 & + ( + C ' / % - / m $ < - ( & + D , & + > - / ' 5 < , & ' < ' % * , $ C ' D ' & ' % ' $ & + < - % ( + C ' $ & - % [ * ' < - $ + ( ( '( + ? + & ' < , / ' < - ' D - / & 1 / ' o ' / ' ( ' 1 & + ( + C ' * + ; $ < - - % * ' ( - / ' % - / - * , ? + - $ < ' - ( % - U 1 + ? + - $ & , < - ( ' % + $ % & / 1 * * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' < - F D 1 - % & ' %- $ ( , % D / , * - < + ? + - $ & , % * , / / - % D , $ < + - $ & - % o - D / , 4 = - ( ' J , / ? ' * + ; $ < - ' $ < ' ? + , % 1 & + ( + C ' $ < , - % * ' ( - / ' % < - ? ' $ , ' ? , < , < - = , / / + 0 1 - & ' % o ' / ' ( ' 1 & + ( + C ' * + ; $ < - ' $ < ' ? + , % % - / - * , ? + - $ < ' - ( % - U 1 + ? + - $ & , < - ( ' % + $ % & / 1 * * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' <- F D 1 - % & ' % - $ ( , % D / , * - < + ? + - $ & , % * , / / - % D , $ < + - $ & - % o - D / , 4 = - 5 < - ? ' $ - / ' U - $ - / ' ( 5 ( ' 1 & + ( + C ' * + ; $ < - - % * ' ( - / ' % < - ? ' $ , , ' $ < ' ? + , % < - = , / / + 0 1 - & ' % - $ ( 1 U ' / - %* , $ / + - % U , < - * ' 4 < ' < - % < - ' ( & 1 / ' < 1 / ' $ & - ( , % & / ' = ' > , % < - - ( - * & / + * + < ' < 5 % + ' $ & - % $ , % - ' $ + $ % & ' ( ' < , ( ' %D / , & - * * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' < ' < - * 1 ' < ' % o3 ' - / / ' ? + - $ & ' ' 1 & + ( + C ' / D , / ( , % - ( - * & / + * + % & ' % + $ % & ' ( ' < , / - % - % & ' / m D / , & - U + < ' * , $ ? ' & - / + ' ( ' + % ( ' $ & -$ , / ? ' ( + C ' < , * , $ & / ' ( , % * , $ & ' * & , % * , $ ( ' - $ - / U 4 ' - ( n * & / + * ' o3 ' % - / / ' ? + - $ & ' % < - ( , % + $ % & ' ( ' < , / - % - ( n * & / + * , % * 1 [ , ' + % ( ' ? + - $ & , - % & n < - & - / + , / ' < , % - / m $ / - & + / ' < ' % [% 1 % & + & 1 + < ' % D , / , & / ' % - $ = 1 - $ - % & ' < , 5 < - J , / ? ' + $ ? - < + ' & ' o3 ' % D / 1 - = ' % < - J 1 $ * + , $ ' ? + - $ & , < - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ - ( n * & / + * ' % - / m $ ' $ 1 $ * + ' < ' % ' & , < , - ( D - / % , $ ' ( < - ( ' , = / '' $ & - % < - % - / + $ + * + ' < ' % 5 D ' / ' - W + & ' / ' * * + < - $ & - % oV $ & - % < - ' * - / - $ & / ' / - $ * ' / U ' ' ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ - ( n * & / + * ' 5 % - ' / m 1 $ ' / - W + % + ; $ - $ D / , J 1 $ < + < ' < < - ( ' %* , $ - F + , $ - % < - ? - * ' $ + % ? , % 5 D / , & - * * + , $ - % [ - ? D ' ( ? - % < - ( , % * 1 ' < / , % U - $ - / ' ( - % - ( n * & / + * , % < + / - * & , % ,+ $ < + / - * & , % 5 < - ' * 1 - / < , * , $ - ( / - U ( ' ? - $ & , - ( - * & / , & n * $ + * , < - = ' > ' & - $ % + ; $ o
k w h x z k v h l k s s w h t w t z w w z q r v k s h k t z q z h x6 ' % * , < - % - U 1 / + < ' < ' + % ( ' $ & - 5 < - D / , & - * * + ; $ * , $ & / ' ' / * , - ( n * & / + * , 5 D ' / ' ( ' D / , & - * * + ; $ < - ( ' * ' = - C ' ' $ & ' ( ( ' < - % - U 1 / + < ' < * , $ & / ' ' / * , ' < ' D & ' = ( - ' * ' % * , 5 D ' / ' ( ' D / , & - * * + ; $ < - ( ' * ' / '« , & ' % < - % - U 1 / + < ' < ' + % ( ' $ & - % 5 * , $ D 1 $ & - / ' [ D ( ' $ & + ( ( ' / - J , / C ' < ' [ % 1 - ( ' ' $ & + < - % ( + C ' $ & -§ 1 ' $ & - % < - & / ' = ' > ,§ 1 ' $ & - % ' + % ( ' $ & - % D ' / ' = ' > ' & - $ % + ; $ , D ' < - D / , & - * * + ; $ D ' / ' - ( ? ' ( & + - ? D ,¯ k q r q s w ® t z k v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 ' - W ' ( 1 ' * + ; $ < - / + - % U , % % - ' / - ' ( + C ' < , % - U $ % - + $ < + * ' - $ % 1 ' D ' / & ' < , * , / / - % D , $ < + - $ & - o # T § Z Z « V « # 3 o 6 Z ¦ T 6 o ª V 3 Z V 6 # ¨ ¦V Z 6 # V Z « P V 3 T 7 7 Z P Z # # ¦6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - ( ° ° °6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - ( ° ° ° + % ' < ' % % , = / - , = > - & , % ° ° °§ , ( D - % ~ 6 , / & - % * , $ , = > - & , % , - / / ' ? + - $ & ' % ° ° °6 , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , % ° ° °% , = / - - % J 1 - / C , %
\ ] ^ _ ` a ` b \ c ] _ · Å c ^ ² d b ` ] ` a \ Æ ` b \ c ] Ç ` f ` d a b ` Å a dg h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' < 0 1 -< - = - / m $ ' D ( + * ' / % - - $ & / ' = ' > , - $ 0 1 - % - W ' [ ' $ ' + $ % & ' ( ' / & 1 = , % < - * ' $ ' ( + C ' * + ; $ op q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' & , < , % ( , % & / ' = ' > , % 5 - $ * 1 ' ( 0 1 + - / % + & 1 ' * + ; $ , + $ % & ' ( ' * + ; $ 5 0 1 - + ? D ( + 0 1 - $( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ < - - % & - & + D , < - - ( - ? - $ & , % ou v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q zV & / ' D ' ? + - $ & , % [ U , ( D - % * , $ D ' / & - % ? ; W + ( - % < - ? ' 0 1 + $ ' / + 'V & / , D - ( ( , %V D ( ' % & ' ? + - $ & , %6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , [ ' < + % & + $ & , $ + W - (6 , $ & ' * & , % * , $ - $ - / U 4 ' - ( n * & / + * '6 , / & - % * , $ , = > - & , % 2 - / / ' ? + - $ & ' % ? ' $ 1 ' ( - % 8 , = / - - % J 1 - / C , % w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q zV $ & - % < - ( + $ + * + , < - ( , % & / ' = ' > , % 5 % - ' < , D & ' / m $ ( ' % ? - < + < ' % < - % - U 1 / + < ' < * , $ & - ? D ( ' < ' % D ' / ' + $ & - / J - / - $ * + ' %* , $ % - / W + * + , % ' J - * & ' < , % D , / ( ' % , = / ' % o3 ' - F + % & - $ * + ' < - * , $ < 1 * & , / - % - ( n * & / + * , % D / ; F + ? , % ' ( ' C , $ ' < - & / ' = ' > , % - / m % - ' ( + C ' < ' * , $ ' $ & - ( ' * + ; $ ' (+ $ + * + , < - ( , % & / ' = ' > , % oT $ C ' $ > ' % D / ; F + ? ' % ' * , $ < 1 * * + , $ - % < - ' U 1 ' 5 % - ' % - U 1 / ' / m $ - % & , % D ' / ' + ? D - < + / % 1 / , & 1 / ' oT $ & / ' = ' > , % D / ; F + ? , % ' * , $ < 1 * * + , $ - % < - U ' % 5 % - - > - * 1 & ' / m $ < - J , / ? ' 0 1 - % - + ? D + < ' % 1 / , & 1 / ' 5 [ * , $ ( , %? - < + , % $ - * - % ' / + , % D ' / ' 0 1 - - $ - ( * ' % , < - D , % + = ( - % - % * ' D - % 5 $ , % - D , $ U ' - $ D - ( + U / , ( ' W + < ' < - ( , %& / ' = ' > ' < , / - % o3 ' % * ' / ' * & - / 4 % & + * ' % < - ( & - / / - $ , D 1 - < - $ W - / % - ' ( & - / ' < ' % D , / ( ' % * , $ < + * + , $ - % * ( + ? ' & , ( ; U + * ' % 5 < - = + - $ < , % - /W + U + ( ' < ' % - $ - % D - * + ' ( < - % D 1 n % < - ( ' % ( ( 1 W + ' % 5 $ + - W - 5 + - ( , [ < - % + - ( , oT $ * ' % , < - D / - % - $ * + ' < - ' U 1 ' % - D / , * - < - / m ' % 1 ' * + 0 1 - 5 = , ? = - , , < - % W 4 , < - ( ' * , / / + - $ & - 0 1 - ( 'D / , < 1 C * ' 5 [ ' 0 1 - D 1 - < - < ' / ( 1 U ' / ' < - % D / - $ < + ? + - $ & , % o¦ , % - ' * , D + ' / m $ ? ' & - / + ' ( - % - $ C , $ ' % D / ; F + ? ' % ' ( = , / < - < - ( ' % - F * ' W ' * + , $ - % o - - % & ' = ( - * - / m 1 $ ' < + % & ' $ * + ' < - % - U 1 / + < ' < < - % < - ( ' C ' $ > ' 5 [ % - % - ' ( + C ' / m D ' / ' - ( & / m J + * , < - ? ' 0 1 + $ ' / + ' - $% 1 % D / , F + ? + < ' < - % o7 , < ' ( ' ? ' 0 1 + $ ' / + ' * 1 ? D ( + / m * , $ % 1 % ? - < + < ' % < - D / , & - * * + ; $ - % D - * 4 J + * ' % o - - W + & ' / m - $ ( , D , % + = ( - ( ' * + / * 1 ( ' * + ; $ < - ? m 0 1 + $ ' % [ W - 4 * 1 ( , % - $ ( ' % D / , F + ? + < ' < - % < - ( , % = , / < - % < -- F * ' W ' * + ; $ D ' / ' - W + & ' / % , = / - * ' / U ' % [ - J - * & , % < - W + = / ' * + , $ - % oT $ * ' % , < - * , $ * - $ & / ' * + ; $ < - D - / % , $ ' % % - ' * , ? D ' ' / m ( ' ? ' / * ' ' & / m % < - ( , % W - 4 * 1 ( , % * , $ % - ' ( - %' * % & + * ' % 5 % + - $ < , * , $ W - $ + - $ & - 0 1 - n % & ' % - ' < + / + U + < ' D , / 1 $ , D - / ' / + , 0 1 - % - % + & 1 ' / m - $ - ( * , % & ' < , + C 0 1 + - / < ,< - ( W - 4 * 1 ( , o3 , % W - 4 * 1 ( , % [ ? ' 0 1 + $ ' % D ' % ' / m $ ( ' % / - W + % + , $ - % D / - W + % & ' % D , / - ( J ' = / + * ' $ & - * , $ - % D - * + ' ( + $ * + < - $ * + ' - $* 1 ' $ & , ' ( - % & ' < , < - ? - * ' $ + % ? , % < - J / - $ ' < , 5 < + / - * * + ; $ 5 - ( - W ' < , / - % + < / ' ( + * , % 5 % - ' ( - % ' * % & + * ' % -+ ( 1 ? + $ ' * + ; $ o 1 / ' $ & - - ( D / , * - % , < - < - % * ' / U ' < - ( , % & 1 = , % 5 % - * , ? D / , = ' / m 0 1 - ( ' U / ' 1 & + ( + C ' < ' & + - $ - * ' D ' * + < ' <% 1 J + * + - $ & - 5 $ , % ; ( , D ' / ' - ( D - % , 0 1 - D 1 - < ' % , D , / & ' / ( ' D ( 1 ? ' 5 % + $ , - $ % 1 ? ' $ + , = / ' = + ( + < ' < o - 1 & + ( + C ' / m $ - % ( + $ U ' % ' D / , D + ' < ' % [ < - / - % + % & - $ * + ' * , ? D / , = ' < ' o - D / , + = + / m - ( D ' % , , ( ' D - / ? ' $ - $ * + ' < - = ' > , < - ( ' % * ' / U ' % % 1 % D - $ < + < ' % o - 1 & + ( + C ' / m * 1 ' < - ? ' < - / ' D ' / ' - W + & ' / - ( ? , W + ? + - $ & , ' * * + < - $ & ' ( < - ( , % & 1 = , % * 1 ' $ < , - % & , % - % & n $' ( + $ - ' < , % o
T $ * ' % , < - ' D + ( ' / ( , % & 1 = , % 5 % - / - ' ( + C ' / m * , $ * 1 + < ' < , D ' / ' - W + & ' / % 1 D , % & - / + , / < - / / 1 ? = - o 1 - < ' & - / ? + $ ' $ & - ? - $ & - D / , + = + < , ' ( D - / % , $ ' ( ' $ < ' / D , / - $ * + ? ' < - ( , % & 1 = , % o - D / , * - < - / m ' ( * , / / - * & , ? ' $ - > , < - ( , % < + % & + $ & , % ? ' & - / + ' ( - % [ ? - < + , % ' 1 F + ( + ' / - % 0 1 - % - - ? D ( - - $ - $ - (? , $ & ' > - D ' / ' - W + & ' / ( - % + , $ - % o k w h x z k v h l k s s w h t w t z w w z q r v k s h k t z q z h x È É ¤ È Ê ¤ ¤ Ë È Ì È Í ¤ ¤ Î ¤ Ï Ð Ï ¯ k q r q s w h t z k v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z # T § Z Z « V « # 3 o 6 Z ¦ T 6 o ª V 3 Z V 6 # ¨ ¦V Z 6 # V Z « P V 3 T 7 7 Z P Z # # ¦V & / , D - ( ( , % F F F , = / - - % J 1 - / C , % F F F6 , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , % F F FV & / ' D ' ? + - $ & , % [ U , ( D - % D , / - ( - ? - $ & , %? ; W + ( - % < - ( ' % ? m 0 1 + $ ' % F F F6 , / & - % D , / , = > - & , % 2 - / / ' ? + - $ & ' % 8 F F F6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , [ ' < + % & + $ & , $ + W - ( F F FV D ( ' % & ' ? + - $ & , % F F F - % D / - $ < + ? + - $ & , % < - ( & - / / - $ , F F F
_ f ` Å ` Ñ c ^ Ç f Ò Ó \ ³ c ^ ` a ´ ] d ` ^ d a e b _ f \ b ` ^g h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' < 0 1 -< - = - / m $ ' D ( + * ' / % - - $ ( , % & / ' = ' > , % D / ; F + ? , % ' ( 4 $ - ' %p q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' ( , % & / ' = ' > , % D / ; F + ? , % ' ( 4 $ - ' % - ( n * & / + * ' % ou v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 , % / + - % U , % ' % , * + ' < , % ' - % & ' ' * & + W + < ' < % - / m $ |6 , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , % l k v w t h r h y q6 , $ & ' * & , % < + / - * & , % o 6 , $ & ' * & , % < - D - / % , $ ' % * , $ D ' / & - % ' * & + W ' % < - ( , % ? ' & - / + ' ( - % [ - 0 1 + D , % o6 , $ & ' * & , % + $ < + / - * & , % o 6 , $ & ' * & , % < - D - / % , $ ' % * , $ ? ' % ' % D 1 - % & ' % ' * * + < - $ & ' ( ? - $ & - = ' > , & - $ % + ; $ o6 , / / + - $ & - < - * , $ & ' * & , o 6 , / / + - $ & - 0 1 - D ' % ' ' & / ' W n % < - ( * 1 - / D , 1 ? ' $ , * 1 ' $ < , - % & m % , ? - & + < , ' 1 $ '& - $ % + ; $ o6 , / / + - $ & - < - < - J - * & , , < - J ' ( & ' o 6 , / / + - $ & - 0 1 - * + / * 1 ( ' < - = + < , ' 1 $ < - J - * & , < - ' + % ( ' ? + - $ & , o6 , 0 1 - - ( n * & / + * , o T J - * & , J + % + , ( ; U + * , < - = + < , ' ( D ' % , < - ( ' * , / / + - $ & - - ( n * & / + * ' D , / - ( * 1 - / D , 1 ? ' $ , o - J - * & , J / ' $ * , o 6 , $ - F + ; $ ' * * + < - $ & ' ( 5 < - + ? D - < ' $ * + ' < - % D / - * + ' = ( - 5 - $ & / - < , % D 1 $ & , % ' < + % & + $ & , % , + U 1 ' ( - %D , & - $ * + ' ( - % o - J - * & , ' & + - / / ' o - J - * & , < - ' + % ( ' ? + - $ & , - $ & / - 1 $ * , $ < 1 * & , / [ & + - / / ' o# $ % & ' ( ' * + ; $ - ( n * & / + * ' | - ( * , $ > 1 $ & , < - ( , % ? ' & - / + ' ( - % [ - 0 1 + D , % < - 1 $ ( 1 U ' / < - & / ' = ' > , ? - < + ' $ & - ( , % 0 1 - % -U - $ - / ' 5 * , $ W + - / & - 5 & / ' $ % J , / ? ' 5 & / ' $ % D , / & ' 5 < + % & / + = 1 [ - , 1 & + ( + C ' ( ' - $ - / U 4 ' - ( n * & / + * ' % - + $ * ( 1 [ - $ ( ' % = ' & - / 4 ' % 5( , % * , $ < - $ % ' < , / - % [ * 1 ' ( 0 1 + - / , & / , - 0 1 + D , 0 1 - ' ( ? ' * - $ - - $ - / U 4 ' - ( n * & / + * ' o# $ & - $ % + < ' < < - < - J - * & , o ª ' ( , / 0 1 - ' ( * ' $ C ' 1 $ ' * , / / + - $ & - < - < - J - * & , o3 4 $ - ' U - $ - / ' ( < - < + % & / + = 1 * + ; $ o 6 ' $ ' ( + C ' * + ; $ - ( n * & / + * ' 0 1 - - $ ( ' C ' , & / ' * ' $ ' ( + C ' * + ; $ 5 1 $ * 1 ' < / , < - ? ' $ < , [D / , & - * * + ; $ , 1 $ < + % D , % + & + W , < - D / , & - * * + ; $ U - $ - / ' ( * , $ - ( , / + U - $ < - * ' $ ' ( + C ' * + , $ - % 0 1 - ' ( + ? - $ & ' $ < + % & + $ & , %/ - * - D & , / - % 5 ( , * ' ( - % , - ? D ( ' C ' ? + - $ & , % o ' / & - % ' * & + W ' % o 6 , $ < 1 * & , / - % [ D + - C ' % * , $ < 1 * & , / ' % = ' > , & - $ % + ; $ - $ % - / W + * + , $ , / ? ' ( o # $ * ( 1 [ - $ - ( * , $ < 1 * & , /$ - 1 & / , [ ( ' % D ' / & - % ' - ( ( , % * , $ - * & ' < ' % o T F * - D * + , $ ' ( ? - $ & - 5 ( ' % ? ' % ' % $ , % - * , $ % + < - / ' / m $ * , ? , D ' / & - %' * & + W ' % * 1 ' $ < , - % & n $ 1 $ + < ' % ' ( $ - 1 & / , * , $ J + $ ' ( + < ' < < - D / , & - * * + ; $ * , $ & / ' ( , % * , $ & ' * & , % + $ < + / - * & , % o - < < - < + % & / + = 1 * + ; $ o T ( * , $ > 1 $ & , < - * , $ < 1 * & , / - % * , $ & , < , % % 1 % ' * * - % , / + , % 5 % 1 % - ( - ? - $ & , % < - % 1 > - * + ; $ 5D / , & - * * + ; $ 5 - & * o 5 0 1 - 1 $ - 1 $ ' J 1 - $ & - < - - $ - / U 4 ' , 1 $ ' J 1 - $ & - < - ' ( + ? - $ & ' * + ; $ < - - $ - / U 4 ' * , $ ( ' %+ $ % & ' ( ' * + , $ - % + $ & - / + , / - % , / - * - D & , / ' % o# $ % & ' ( ' * + ; $ - $ % - / W + * + , | T % ' 0 1 - ( ( ' 0 1 - % - ' ( ( ' - $ & - $ % + ; $ [ - % 1 & + ( + C ' < ' D ' / ' ( ' - F D ( , & ' * + ; $ o $ '+ $ % & ' ( ' * + ; $ - $ % - / W + * + , D 1 - < - - % & ' / * , $ , % + $ * ' / U ' o# $ % & ' ( ' * + ; $ J 1 - / ' < - % - / W + * + , | T % ' 0 1 - ( ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ 0 1 - ' % + < , & - ? D , / ' ( ? - $ & - < - % * , $ - * & ' < ' < - ( ' / - < [% - ' ( ( ' % + $ & - $ % + ; $ o# $ % & ' ( ' * + ; $ - $ - % * ' / U , | T % & , < ' + $ % & ' ( ' * + ; $ 0 1 - ' % + < , % - D ' / ' < ' < - ( ' / - < * , $ * , / & - - J - * & + W , 5 [ - $ ( '0 1 - % - ' $ = ( , 0 1 - ' < , [ % - ' ( + C ' < , ( , % ? ' $ < , % < - * , / & - - $ D , % + * + ; $ < - ' D - / & 1 / ' 5 0 1 - < ' $ < , - $ % + & 1 ' * + ; $< - + $ < + % D , $ + = ( - D ' / ' ( ' - F D ( , & ' * + ; $ o $ ' + $ % & ' ( ' * + ; $ - $ < - % * ' / U , 5 $ , - % & m & , < ' W 4 ' ' D & ' D ' / ' ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - & / ' = ' > , % - $ ( ' ? + % ? ' o7 / ' = ' > ' < , / ' 1 & , / + C ' < , | & / ' = ' > ' < , / 0 1 - ' % + < , ' 1 & , / + C ' < , D , / - ( - ? D / - % ' / + , D ' / ' / - ' ( + C ' / < - & - / ? + $ ' < , %& / ' = ' > , % * , $ / + - % U , - ( n * & / + * , 5 - $ = ' % - ' % 1 * ' D ' * + < ' < D ' / ' ' * - / ( , % < - J , / ? ' * , / / - * & ' 5 % - U $ ( , %D / , * - < + ? + - $ & , % - % & ' = ( - * + < , % - $ - ( - ' ( - * / - & , G : ~ O ! ! G o7 / ' = ' > ' < , / * 1 ' ( + J + * ' < , | & / ' = ' > ' < , / ' 1 & , / + C ' < , 0 1 - D , % - - * , $ , * + ? + - $ & , % - % D - * + ' ( + C ' < , % - $ ? ' & - / + ' < -+ $ % & ' ( ' * + , $ - % - ( n * & / + * ' % 5 < - = + < , ' % 1 J , / ? ' * + ; $ ' * / - < + & ' < ' 5 D / , J - % + , $ ' ( , 1 $ + W - / % + & ' / + ' 5 , ' % 1 - F D - / + - $ * + '* - / & + J + * ' < ' < - < , % , ? m % ' , % o + - % U , - ( n * & / + * , | / + - % U , , / + U + $ ' < , D , / ( ' - $ - / U 4 ' - ( n * & / + * ' o 1 - < ' $ - % D - * 4 J + * ' ? - $ & - + $ * ( 1 + < , % ( , % / + - % U , %< - |
6 , 0 1 - - ( n * & / + * , D , / * , $ & ' * & , * , $ - ( - ? - $ & , % - $ & - $ % + ; $ 2 * , $ & ' * & , - ( n * & / + * , < + / - * & , 8 5 , * , $ ? ' % ' % D 1 - % & ' %' * * + < - $ & ' ( ? - $ & - - $ & - $ % + ; $ 2 * , $ & ' * & , - ( n * & / + * , + $ < + / - * & , 8 o 1 - ? ' < 1 / ' % D , / * , 0 1 - - ( n * & / + * , 5 , D , / ' / * , - ( n * & / + * , o6 ' 4 < ' % , U , ( D - % * , ? , * , $ % - * 1 - $ * + ' < - * , 0 1 - , ' / * , - ( n * & / + * , o# $ * - $ < + , % , - F D ( , % + , $ - % , / + U + $ ' < , % D , / ( ' - ( - * & / + * + < ' < o , $ ' < - D - ( + U / , , C , $ ' < - & / ' = ' > , % - $ & - $ % + ; $ | - % D ' * + , ' ( / - < - < , / < - ( , % - ( - ? - $ & , % - $ & - $ % + ; $ - $ - ( 0 1 - ( 'D / - % - $ * + ' < - 1 $ & / ' = ' > ' < , / < - % D / , & - U + < , % 1 D , $ - 1 $ / + - % U , U / ' W - - + $ ? + $ - $ & - < - 0 1 - % - D / , < 1 C * ' 1 $ ' / * ,- ( n * & / + * , 5 , 1 $ * , $ & ' * & , < + / - * & , * , $ - ( - ( - ? - $ & , - $ & - $ % + ; $ 5 & - $ + - $ < , - $ * 1 - $ & ' ( , % U - % & , % , ? , W + ? + - $ & , %$ , / ? ' ( - % 0 1 - D 1 - < - - J - * & 1 ' / - ( & / ' = ' > ' < , / % + $ < - % D ( ' C ' / % - o , $ ' < - D / , F + ? + < ' < | - % D ' * + , < - ( + ? + & ' < , ' ( / - < - < , / < - ( ' C , $ ' < - D - ( + U / , 5 < - % < - ( ' 0 1 - - ( & / ' = ' > ' < , / D 1 - < -+ $ W ' < + / ' * * + < - $ & ' ( ? - $ & - - % & ' ( & + ? ' o , $ < - $ , % - + $ & - / D , $ U ' 1 $ ' = ' / / - / ' J 4 % + * ' 0 1 - U ' / ' $ & + * - ( ' D / , & - * * + ; $J / - $ & - ' ( / + - % U , - ( n * & / + * , 5 ( ' < + % & ' $ * + ' < - % < - - ( - ( - ? - $ & , - $ & - $ % + ; $ ' ( ( 4 ? + & - - F & - / + , / < - - % & ' C , $ ' % - / m ( '+ $ < + * ' < ' - $ - ( V $ - F , # < - ( D / - % - $ & - < , * 1 ? - $ & , o7 / ' = ' > , - $ D / , F + ? + < ' < | & / ' = ' > , < 1 / ' $ & - - ( * 1 ' ( - ( & / ' = ' > ' < , / - $ & / ' 5 , D 1 - < - - $ & / ' / 5 - $ ( ' C , $ ' < -D / , F + ? + < ' < 5 % + $ - $ & / ' / - $ ( ' C , $ ' < - D - ( + U / , 5 = + - $ % - ' * , $ 1 $ ' D ' / & - < - % 1 * 1 - / D , 5 , * , $ ( ' % - / / ' ? + - $ & ' % 5- 0 1 + D , % 5 < + % D , % + & + W , % , ? ' & - / + ' ( - % 0 1 - ? ' $ + D 1 ( ' o w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q zT $ & , < , & / ' = ' > , - $ D / , F + ? + < ' < < - - ( - ? - $ & , % - $ & - $ % + ; $ 5 - ( & / ' = ' > ' < , / < - = - / m D - / ? ' $ - * - / J 1 - / ' < - ( ' C , $ '< - D - ( + U / , [ ( , ? m % ' ( - > ' < , < - - ( ( ' 0 1 - - ( & / ' = ' > , D - / ? + & ' oV $ & - % < - + $ + * + ' / - ( & / ' = ' > , - $ D / , F + ? + < ' < < - - ( - ? - $ & , % - $ & - $ % + ; $ 5 1 $ & / ' = ' > ' < , / ' 1 & , / + C ' < , 5 - $ - ( * ' % , < -& / ' = ' > , % - $ = ' > ' & - $ % + ; $ 5 , 1 $ & / ' = ' > ' < , / * 1 ' ( + J + * ' < , 5 - $ - ( * ' % , < - & / ' = ' > , % - $ ' ( & ' & - $ % + ; $ 5 < - & - / ? + $ ' / m ( 'W + ' = + ( + < ' < < - ( & / ' = ' > , - % - / - ( & / ' = ' > , W + ' = ( - 5 < - = - / m $ ' < , D & ' / % - ( ' % ? - < + < ' % < - % - U 1 / + < ' < $ - * - % ' / + ' % D ' / ' / - < 1 * + / ' ( ? 4 $ + ? ,D , % + = ( - |T ( $ ? - / , < - - ( - ? - $ & , % - $ & - $ % + ; $ o3 ' % C , $ ' % < - D - ( + U / , < - ( , % - ( - ? - $ & , % 0 1 - D - / ? ' $ - C * ' $ - $ & - $ % + ; $ 5 ? - < + ' $ & - ( ' * , ( , * ' * + ; $ < - D ' $ & ' ( ( ' % 5= ' / / - / ' % 5 - $ W , ( W - $ & - % , D / , & - * & , / - % ' + % ( ' $ & - % * 1 [ ' % * ' / ' * & - / 4 % & + * ' % 2 ? - * m $ + * ' % [ - ( n * & / + * ' % 8 [ J , / ? ' < -+ $ % & ' ( ' * + ; $ U ' / ' $ & + * - $ % 1 - J + * ' * + ' D / , & - * & , / ' + $ D - / > 1 + * + , < - ( , < + % D 1 - % & , 5 - $ ( ' % - ? D / - % ' % * 1 [ ' % ' * & + W + < ' < - % ' = + & 1 ' ( - % * , $ ( ( - W - $ ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < -& / ' = ' > , % - $ D / , F + ? + < ' < < - - ( - ? - $ & , % - $ & - $ % + ; $ 5 D ' / & + * 1 ( ' / ? - $ & - % + & + - $ - $ ( 1 U ' / J 1 - / ' < - ( * - $ & / , < -& / ' = ' > , 5 - ( - ? D / - % ' / + , < - = - / m ' % - U 1 / ' / % - < - 0 1 - ( , % & / ' = ' > ' < , / - % D , % - - $ * , $ , * + ? + - $ & , % 0 1 - ( - % D - / ? + & - $+ < - $ & + J + * ' / ( ' % + $ % & ' ( ' * + , $ - % - ( n * & / + * ' % 5 < - & - * & ' / ( , % D , % + = ( - % / + - % U , % [ , = / ' / - $ * , $ % - * 1 - $ * + ' o + ( ' ( 4 $ - ' - ( n * & / + * ' - % % 1 = & - / / m $ - ' $ , % - - > - * 1 & ' / m $ & / ' = ' > , % ? - * m $ + * , % ' < + % & ' $ * + ' % + $ J - / + , / - % ' G ? - & / , o + 5 ' D - % ' / < - ( ' % ? - < + < ' % ' < , D & ' < ' % 5 % + U 1 - $ - F + % & + - $ < , - ( - ? - $ & , % - $ & - $ % + ; $ * 1 [ ' % C , $ ' % < - D - ( + U / , % , $' * * - % + = ( - % 5 % - < - = - / m | - ( + ? + & ' / ( ' C , $ ' < - & / ' = ' > , / - % D - * & , ' ( ' % C , $ ' % < - D - ( + U / , ( ' < - ( + ? + & ' * + ; $ % - / m - J + * ' C / - % D - * & , ' * ' < 'C , $ ' < - D - ( + U / , [ % - - J - * & 1 ' / m * , $ - ( ? ' & - / + ' ( ' < - * 1 ' < , o# $ J , / ? ' / ' ( , % & / ' = ' > ' < , / - % < + / - * & ' , + $ < + / - * & ' ? - $ & - + ? D ( + * ' < , % 5 < - ( , % / + - % U , % - F + % & - $ & - % 5 ( ' % + & 1 ' * + ; $ < -( , % - ( - ? - $ & , % - $ & - $ % + ; $ 5 ( , % ( 4 ? + & - % < - ( ' C , $ ' < - & / ' = ' > , [ * 1 ' $ & ' % D / - * ' 1 * + , $ - % [ ? - < + < ' % < -% - U 1 / + < ' < < - = ' $ ' < , D & ' / D ' / ' $ , + $ W ' < + / ( ' C , $ ' < - D - ( + U / , 5 * , ? 1 $ + * m $ < , ( - % 5 ' < - ? m % 5 ( ' $ - * - % + < ' < < -0 1 - - ( ( , % 5 ' % 1 W - C 5 + $ J , / ? - $ % , = / - * 1 ' ( 0 1 + - / * + / * 1 $ % & ' $ * + ' 0 1 - ? 1 - % & / - ( ' + $ % 1 J + * + - $ * + ' < - ( ' % ? - < + < ' %' < , D & ' < ' % o - * , $ % + < - / ' / m $ < + % & ' $ * + ' % ? 4 $ + ? ' % < - % - U 1 / + < ' < D ' / ' ( , % & / ' = ' > , % - J - * & 1 ' < , % - $ ( ' D / , F + ? + < ' < < -+ $ % & ' ( ' * + , $ - % - $ & - $ % + ; $ $ , D / , & - U + < ' % 2 ? - < + < ' % - $ & / - - ( D 1 $ & , ? m % D / ; F + ? , - $ & - $ % + ; $ [ * 1 ' ( 0 1 + - / D ' / & -- F & / - ? ' < - ( , D - / ' / + , % 8 5 ( ' % * , $ & - ? D ( ' < ' % - $ - ( V $ - F , G < - ( D / - % - $ & - < , * 1 ? - $ & , oÔ % & ' % < + % & ' $ * + ' % % - ' % - U 1 / ' / m $ ? - < + ' $ & - ( ' * , ( , * ' * + ; $ < - , = % & m * 1 ( , % , U m ( + = , % * 1 ' $ < , - F + % & ' - ( ? - $ , // + - % U , < - 0 1 - D 1 - < ' $ % - / + $ W ' < + < ' % 5 ' 1 $ 0 1 - % - ' % ; ( , < - J , / ? ' ' * * + < - $ & ' ( o3 ' % - ' ( + C ' * + ; $ < - , = % & m * 1 ( , % [ U m ( + = , % % - < + % D , $ < / m ' $ & - % < - + $ + * + ' / ( , % & / ' = ' > , % - $ ( ' % D / , F + ? + < ' < - % < -- % & ' % ( 4 $ - ' % o3 , % & / ' = ' > , % 0 1 - % - / - ' ( + * - $ - $ D / , F + ? + < ' < < - + $ % & ' ( ' * + , $ - % < - V ( & ' 7 - $ % + ; $ % - / m $ D / - D ' / ' < , % D , /& / ' = ' > ' < , / - % * 1 ' ( + J + * ' < , % 5 D 1 < + - $ < , % - / / - ' ( + C ' < , % D , / & / ' = ' > ' < , / - % ' 1 & , / + C ' < , % , D , / * 1 ' ( 0 1 + - / & / ' = ' > ' < , /* , $ ( ' W + U + ( ' $ * + ' D - / ? ' $ - $ & - < - 1 $ & / ' = ' > ' < , / ' 1 & , / + C ' < , % - U $ * / + & - / + , % < - ( o o G : ~ O ! ! G 5 * 1 ' $ < , ( ' %? - < + < ' % < - % - U 1 / + < ' < ' < , D & ' < ' % $ , % - ' $ % 1 J + * + - $ & - % D ' / ' D / , & - U - / ' ( , % & / ' = ' > ' < , / - % J / - $ & - ' ( / + - % U ,- ( n * & / + * , o 3 ' W + U + ( ' $ * + ' $ , % - / m - F + U + = ( - * 1 ' $ < , ( , % & / ' = ' > , % % - / - ' ( + * - $ J 1 - / ' < - ( ' C , $ ' < - D / , F + ? + < ' < o
` ] d Ó c Õz w x l q t s w q x t w q x Ö r w l k z k x k y v w z q z - * , $ % + < - / ' / m $ < + % & ' $ * + ' % ? 4 $ + ? ' % < - % - U 1 / + < ' < D ' / ' ( , % & / ' = ' > , % ' - J - * & 1 ' / - $ ( ' D / , F + ? + < ' < < -+ $ % & ' ( ' * + , $ - % - $ & - $ % + ; $ 5 ¦ Z Z 7 T § # V 2 ? - < + < ' % - $ & / - - ( D 1 $ & , ? m % D / ; F + ? , - $ & - $ % + ; $ [ * 1 ' ( 0 1 + - /D ' / & - - F & - / $ ' < - ( , D - / ' / + , 5 - / / ' ? + - $ & ' % , - ( - ? - $ & , % 0 1 - D 1 - < ' ? ' $ + D 1 ( ' / - $ ? , W + ? + - $ & , % W , ( 1 $ & ' / + , % ,' * * + < - $ & ' ( - % 8 o3 ' < + % & ' $ * + ' < - % - U 1 / + < ' < - % J 1 $ * + ; $ < - |¦ + W - ( < - & - $ % + ; $ < - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $§ / ' < , < - J , / ? ' * + ; $ < - ( & / ' = ' > ' < , /7 V « 3 V G o + % & ' $ * + ' % ( 4 ? + & - < - ( ' % C , $ ' % < - & / ' = ' > , ¸ ¹ º » ¼ ½ ¾ º » ¼ ½ ¿ º À Á Â ½ ¾ º À Á Â ½ ¿G H ! H ! B ! Y ! !Y O H O G G O Y ! ! O H Y G G O Y ! !G ! H H H G G H Y ! !G H H B G G Y ! !O ! B O ! G O O Y ! !Y ! 9 O G Y O Y ! !: H A 9 B Y G : 9 Y ! ! G O ! 9 H G B ! Y ! !G G ! G ! G ! ! O G ! H ! !G Y O G 9 ! G G ! Y Y ! H ! !O O ! O ! G ! : G ! H ! !Y 9 ! Y A ! O H ! H : ! B ! ! $ Ã & - $ % + ; $ $ , ? + $ ' ( < - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ 2 Ä ª 8 o º » ¼ ½ ¾ Ã < + % & ' $ * + ' ' % & ' - ( ( 4 ? + & - - F & - / + , / < - ( ' C , $ ' < - D - ( + U / , * 1 ' $ < , - F + % & ' / + - % U , < - % , = / - & - $ % + ; $ D , // ' [ , 2 * ? 8 o º » ¼ ½ ¿ Ã < + % & ' $ * + ' ' % & ' - ( ( 4 ? + & - - F & - / + , / < - ( ' C , $ ' < - D - ( + U / , * 1 ' $ < , $ , - F + % & ' / + - % U , < - % , = / - & - $ % + ; $D , / / ' [ , 2 * ? 8 o º À Á Â ½ ¾ Ã < + % & ' $ * + ' ' % & ' - ( ( 4 ? + & - - F & - / + , / < - ( ' C , $ ' < - D / , F + ? + < ' < * 1 ' $ < , / - % 1 ( & - D , % + = ( - < - ( + ? + & ' / * , $D / - * + % + ; $ ( ' C , $ ' < - & / ' = ' > , [ * , $ & / , ( ' / 0 1 - n % & ' $ , % - % , = / - D ' % ' < 1 / ' $ & - ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - ( ? + % ? , 2 * ? 8 o º À Á Â ½ ¿ Ã < + % & ' $ * + ' ' % & ' - ( ( 4 ? + & - - F & - / + , / < - ( ' C , $ ' < - D / , F + ? + < ' < * 1 ' $ < , $ , / - % 1 ( & - D , % + = ( - < - ( + ? + & ' /* , $ D / - * + % + ; $ ( ' C , $ ' < - & / ' = ' > , [ * , $ & / , ( ' / 0 1 - n % & ' $ , % - % , = / - D ' % ' < 1 / ' $ & - ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - ( ? + % ? ,2 * ? 8 o¸ 3 ' % < + % & ' $ * + ' % D ' / ' W ' ( , / - % < - & - $ % + ; $ + $ & - / ? - < + , % % - * ' ( * 1 ( ' / m $ D , / + $ & - / D , ( ' * + ; $ ( + $ - ' ( o
_ f ` Å ` Ñ c ^ d ] d ^ Ç ` b \ c ^ b c ] × \ ] ` ² c ^g h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' </ - J - / - $ & - % ' ( , % & / ' = ' > , % / - ' ( + C ' < , % - $ - % D ' * + , % * , $ J + $ ' < , % * , $ D / - % - $ * + ' , D , % + = ( - D / - % - $ * + ' < -' & ? ; % J - / ' % & ; F + * ' % 5 $ , / - % D + / ' = ( - % 5 - F D ( , % + W ' % , * , $ J + $ ' ? + - $ & , op q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' ( , % & / ' = ' > , % , % 1 D - / W + % + , $ - % / - ' ( + C ' < , % - $ / - * + $ & , % * - / / ' < , % * , $' & ? ; % J - / ' % & ; F + * ' % , $ , / - % D + / ' = ( - % 5 - F D ( , % + W ' % , * , $ / + - % U , < - * , $ J + $ ' ? + - $ & , 2 W - $ & + ( ' * + ; $ < - J + * + - $ & - 5 J ' ( & '< - , F + U - $ , 5 J 1 U ' < - U ' % - % 5 * , ? = 1 % & + = ( - % - $ / - * + $ & , % 5 ' & / ' D ' ? + - $ & , % - $ - ( + $ & - / + , / < - * ' ( < - / ' % 5 & ' $ 0 1 - % 5* , $ < - $ % ' < , / 5 * , $ < 1 * & , % 5 - & * o o o 8 * 1 ' $ < , % - / - ' ( + C ' $ , D - / ' * + , $ - % < - |3 + ? D + - C ' o - W + % + , $ - % o - D ' / ' * + ; $ < - D , / , % [ / , & 1 / ' % o6 ' ? = + , % < - - 0 1 + D , % - F + % & - $ & - % - $ % 1 + $ & - / + , / oZ D - / ' * + , $ - % + $ * ( 1 + < ' % - $ - ( D / , * - % , ou v k Ø k v k t s w q x - & , ? ' / m $ * , ? , / - J - / - $ * + ' % < - * , ? D ( - ? - $ & ' * + ; $ < - - % & - D / , * - < + ? + - $ & , | o o B B Y ~ G o A A B 5 < - Y ! < - ? ' [ , 5 % , = / - < + % D , % + * + , $ - % ? 4 $ + ? ' % < - % - U 1 / + < ' < [ % ' ( 1 < / - ( ' & + W ' % ' ( '1 & + ( + C ' * + ; $ D , / ( , % & / ' = ' > ' < , / - % < - - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ + $ < + W + < 1 ' ( o o o : 9 ~ G o A A B 5 < - G : < - ' = / + ( 5 D , / - ( 0 1 - % - - % & ' = ( - * - $ ( ' % < + % D , % + * + , $ - % ? 4 $ + ? ' % < - % - U 1 / + < ' < [ % ' ( 1 <- $ ( , % ( 1 U ' / - % < - & / ' = ' > ,ª ' ( , / - % 7 3 ª % 5 J ' * + ( + & ' < , % D , / ( ' V o 6 o § o # o Ù 2 V ? - / + * ' $ 6 , $ J - / - $ * - , J § , W - / $ ' ? - $ & ' ( # $ < 1 % & / + ' ( Ù [ U + - $ + % & % 8 o v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 , % / + - % U , % D / + $ * + D ' ( - % ' % , * + ' < , % ' - % & ' ' * & + W + < ' < % , $ |6 ' 4 < ' % < - D - / % , $ ' % ' ( ? + % ? , $ + W - ( o6 ' 4 < ' % < - D - / % , $ ' % ' < + % & + $ & , $ + W - ( o6 , 0 1 - % , U , ( D - % o6 , $ & ' * & , % & n / ? + * , % o6 , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , % oT F D ( , % + , $ - %# $ * - $ < + , % o6 , $ J + $ ' ? + - $ & , oª - $ & + ( ' * + ; $ o# ( 1 ? + $ ' * + ; $ oV U - $ & - % 1 4 ? + * , % oT % & / n % 7 n / ? + * , , % & 1 / ' % + $ ' < - * 1 ' < ' % o w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q z7 , < , - ( D - / % , $ ' ( 0 1 - D ' / & + * + D - - $ * 1 ' ( 0 1 + - / ' < - ( ' % & ' / - ' % < - % * / + & ' % , / - ( ' * + , $ ' < ' % * , $ - % & - & + D , < -' ? = + - $ & - % < - = - / m & - $ - / ( ' J , / ? ' * + ; $ - $ ( , % / + - % U , % ' % 1 ? + < , % oP - < + < ' % ' & , ? ' / ' $ & - % < - ( ' - $ & / ' < ' |T J - * & 1 ' / - ( < - % * ' / U , < - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ % + D / , * - < - o , ( + * + & ' / ( ' ' 1 & , / + C ' * + ; $ < - - $ & / ' < ' ' ( ' D - / % , $ ' / - % D , $ % ' = ( - o
6 , ? D / , = ' / ( ' + $ - F + % & - $ * + ' < - D / , < 1 * & , , < - % 1 % & ' $ * + ' - $ - ( + $ & - / + , / < - ( - % D ' * + , * , $ J + $ ' < , o / , * - < - / ' ( ' % ? - < + * + , $ - % < - ( ' ' & ? ; % J - / ' + $ & - / + , / 5 < - % < - C , $ ' % - U 1 / ' | & - ? D - / ' & 1 / ' 5 $ + W - ( < - , F + U - $ , 5U ' % - % & ; F + * , % 5 U ' % - % + $ J ( ' ? ' = ( - % o - ' ( + C ' / ( ' W - $ & + ( ' * + ; $ < - ( / - * + $ & , 5 % + D / , * - < - 5 J , / C ' < ' 2 - $ ' & ? ; % J - / ' % D , & - $ * + ' ( ? - $ & - D - ( + U / , % ' % 8 , D , /< + ( 1 * + ; $ 2 % + - F + % & - $ J 1 - $ & - % < - * , $ & ' ? + $ ' * + ; $ $ , D 1 $ & 1 ' ( - % 8 o - ' ( + C ' / ( ' C , $ ' < - & / ' = ' > , o - ( + ? + & ' / % + - % D / - * + % , oP - < + < ' % ' % - U 1 + / < 1 / ' $ & - ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - ( , % & / ' = ' > , % |7 , ? ' / - $ * 1 - $ & ' ( ' % D / - * ' 1 * + , $ - % ' < - * 1 ' < ' % D ' / ' U ' / ' $ & + C ' / 1 $ ' W - $ & + ( ' * + ; $ % 1 J + * + - $ & - - $ & , < , % ( , %( 1 U ' / - % < - & / ' = ' > , < - ? ' $ - / ' 0 1 - % - ? ' $ & - $ U ' 1 $ ' ' & ? ; % J - / ' ' D & ' D ' / ' ( ' / - % D + / ' * + ; $ 0 1 - $ , % - ' $ , * + W ', D - ( + U / , % ' o / , * - < - / ' ( ' - F & / ' * * + ; $ ( , * ' ( + C ' < ' * 1 ' $ < , % - U - $ - / - $ % 1 % & ' $ * + ' % D - ( + U / , % ' % o6 , ? D / , = ' * + ; $ < - ( ' ' & ? ; % J - / ' + $ & - / + , / o6 1 ' $ < , - F + % & ' D , % + = + ( + < ' < < - ' % J + F + ' , + $ & , F + * ' * + ; $ 5 $ , + $ & / , < 1 * + / - 0 1 + D , % < - * , ? = 1 % & + ; $ + $ & - / $ ' - $ / - * + $ & , o6 1 ' $ < , - F + % & ' / + - % U , < - + $ * - $ < + , [ ~ , - F D ( , % + ; $ 5 1 % ' / - / / ' ? + - $ & ' % ' $ & + < - J ( ' U / ' $ & - % [ / - < 1 * + / ' ( ? 4 $ + ? ,( , % J , * , % < - + U $ + * + ; $ oV $ & - ( ' D , % + = + ( + < ' < < - * , $ J + $ ' ? + - $ & , 5 - $ * ( ' W ' / ' * * - % , % 5 / - ' ( + C ' / W + U + ( ' $ * + ' - F & - / $ ' * , $ & + $ 1 ' < ' * , $* , ? 1 $ + * ' * + ; $ - F & - / + , / " + $ & - / + , / o 1 - < ' / m D / , + = + < , - ( ' * * - % , ' ( D - / % , $ ' ( ' > - $ , ' ( ' , D - / ' * + ; $ o¦ , & / ' = ' > ' / $ 1 $ * ' < - J , / ? ' + $ < + W + < 1 ' ( 5 % - D / , + = - ( ' D - / ? ' $ - $ * + ' - $ % , ( + & ' / + , - $ - ( + $ & - / + , / o & + ( + C ' / * 1 - / < ' % ' ( W ' W + < ' % D ' / ' - ( D , % + = ( - * ' % , < - $ - * - % + < ' < < - / - % * ' & - o - D / , + = - 1 & + ( + C ' / J 1 - U , D ' / ' < - & - * * + ; $ < - U ' % - % o - W + U + ( ' / m ( ' D / - % - $ * + ' < - U ' % - % $ , * + W , % 5 - $ * ' % , < - < - & - * * + ; $ % - , / < - $ ' / m - ( < - % ' ( , > , + $ ? - < + ' & , o7 , < ' % ( ' % C , $ ' % - $ ( ' % * 1 ' ( - % ' [ ' 0 1 - & / ' = ' > ' / - % & ' / m $ % 1 J + * + - $ & - ? - $ & - + ( 1 ? + $ ' < ' % 5 - $ * ' % , $ - * - % ' / + ,% - 1 & + ( + C ' / m $ ( ' ? D ' / ' % D , / & m & + ( - % ' ( + ? - $ & ' < ' % ' O : W , ( & + , % o / - W - / W 4 ' % % - U 1 / ' % D ' / ' - $ & / ' / [ % ' ( + / oP - < + < ' % ' ' < , D & ' / < - % D 1 n % < - J + $ ' ( + C ' / ( , % & / ' = ' > , % | / , * - < - / ' ( / - * 1 - $ & , < - ( D - / % , $ ' ( 5 * , ? D / , = ' / 0 1 - - ( / - * + $ & , 0 1 - < ' - $ * , $ < + * + , $ - % < - , D - / ' & + W + < ' < 5 / - & + / ' /( ' % - ' ( + C ' * + ; $ [ % 1 D / + ? + / - ( < - % * ' / U , % + ' % + < , / - ' ( + C ' < , o 1 % & + & 1 + / - $ ( , D , % + = ( - ( ' - $ - / U 4 ' - ( n * & / + * ' o & + ( + C ' / & / ' $ % J , / ? ' < , / - % < - % - D ' / ' * + ; $ < - * + / * 1 + & , % , < -% - U 1 / + < ' < o & + ( + C ' / < + J - / - $ * + ' ( - % < - ' ( & ' % - $ % + = + ( + < ' < o + & 1 ' / - $ - ( - F & - / + , / ( , % - 0 1 + D , % - ( n * & / + * , % ' % 4 * , ? ,( , % = , & - ( ( , $ - % < - % , ( < ' < 1 / ' * , $ ? ' $ U 1 - / ' % ( , ? ' % * , / & ' % D , % + = ( - % [ - $ * , / / - * & , - % & ' < , < -? ' $ & - $ + ? + - $ & , oª - / + J + * ' / ( ' D 1 - % & ' ' & + - / / ' < - ( / - * + $ & , [ * , ? D / , = ' / ( ' % & + - / / ' % J + > ' % 5 - % D - * + ' ( ? - $ & - * 1 ' $ < , ( ' , D - / ' * + ; $ % -- > - * 1 & ' - $ / - * + $ & , % < - $ ' & 1 / ' ( - C ' ? - & m ( + * ' o¯ k w h x z k v h l k s s w h t v k s h k t z q z h x3 , % - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ ' 1 & + ( + C ' / D , / ( , % , D - / ' / + , % + ? D ( + * ' < , % - $ - % & , % * ' % , % % - / m $ 2 % - U $ D / , * - < ' 8 |6 , ( - * & + W , % | + % & - ? ' % < - W - $ & + ( ' * + ; $ [ ~ , - F & / ' * * + ; $ o - & - * & , / - % < - U ' % - % & ; F + * , % 5 + $ J ( ' ? ' = ( - % [ < - , F 4 U - $ , oT F D ( , % 4 ? - & / , % o + % & - ? ' % ' $ & + < - J ( ' U / ' $ & - % [ ? - < + , % < - - F & + $ * + ; $ < - + $ * - $ < + , % o 7 / ' J , % < - % - U 1 / + < ' < [ < -% - D ' / ' * + ; $ < - * + / * 1 + & , % 5 + $ & - / / 1 D & , / - % < + J - / - $ * + ' ( - % < - ' ( & ' % - $ % + = + ( + < ' < [ ? m 0 1 + $ ' % * , $ < , = ( - ' + % ( ' ? + - $ & , oT ( - ? - $ & , % D ' / ' % - ' ( + C ' / [ < - ( + ? + & ' / o « , ( % ' % D , / & ' - / / ' ? + - $ & ' % o V ( J , ? = / ' % ' + % ( ' $ & - % o o o# $ < + W + < 1 ' ( - % | 6 ' % * , < - % - U 1 / + < ' < o P ' % * ' / ' % 5 ? ' % * ' / + ( ( ' % 5 J + ( & / , % [ - 0 1 + D , % / - % D + / ' & , / + , % ' 1 & ; $ , ? , % ,% - ? + ' 1 & ; $ , ? , % o 6 ' ( C ' < , < - % - U 1 / + < ' < ' $ & + < - % ( + C ' $ & - o § 1 ' $ & - % < - D / , & - * * + ; $ | ? - * m $ + * ' 5 0 1 4 ? + * ' 5- ( n * & / + * ' o o o
Ú q t k ± h xq t k ± h w - D 1 - < - * , $ % + < - / ' / * , ? , - % D ' * + , * , $ J + $ ' < , ' 0 1 - ( ( ' m / - ' % 1 J + * + - $ & - ? - $ & - ' ? D ( + ' D ' / ' 0 1 - 1 $ , D - / ' / + ,D 1 - < ' ' * * - < - / ' - ( ( ' [ < - % ' / / , ( ( ' / 1 $ & / ' = ' > , 5 - % & ' m / - ' D 1 - < - & - $ - / ( + ? + & ' * + , $ - % , < + J + * 1 ( & ' < - % D ' / ' % 1' * * - % , , % ' ( + < ' [ $ , - % & ' / m < + % - ' < ' , < + % D 1 - % & ' D ' / ' % - / , * 1 D ' < ' D - / ? ' $ - $ & - ? - $ & - D , / 1 $ , D - / ' / + , oV * , $ & + $ 1 ' * + ; $ % - - F D , $ - * , ? , / - J - / - $ * + ' ( , % 7 3 ª % 2 W ' ( , / - % ( + ? + & - % D ' / ' % 1 % & ' $ * + ' % 0 1 4 ? + * ' % - $ - (' ? = + - $ & - < - & / ' = ' > , 8 ' < , D & ' < , % D , / ( ' ' % , * + ' * + ; $ V 6 § # Ù |ª V 3 Z T V Z 7 V Z 7 Û V 7 T 3 7 T 6 Ù Z 2 6 8 1 % & ' $ * + ' D D ? P U ~ ? Ü D D ? P U ~ ? ÜV ? , $ + ' * , O H G B Y H O : + ; F + < , < - 6 ' / = , $ , H o ! ! ! A o ! ! ! Y ! o ! ! ! H : o ! ! !6 - / - ' ( Ý : Ý Ý , % ' Ý Ý Ý 6 OV * < o 1 ( J / + * , Ý G V Ý Y
q t k ± h w wT $ - % & - ' $ - F , % - - J - * & ' 1 $ ' / - * ' D + & 1 ( ' * + ; $ % , = / - ( , % D 1 $ & , % ' % - U 1 + / D ' / ' , D - / ' / < - $ & / , < - 1 $ - % D ' * + ,* , $ J + $ ' < , oG Þ o / , * - < - / ' ( ' D - & + * + ; $ < - < - % * ' / U , < - J 1 $ * + , $ ' ? + - $ & , < - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ 5 ' W + % , [ - $ * ( ' W ' ? + - $ & , % - U 1 / , 5D / - W + , oO Þ o - ' ( + C ' / % + - ? D / - 1 $ ' ? - < + * + ; $ D / - W + ' ? + < + - $ < , J 1 $ < ' ? - $ & ' ( ? - $ & - ( ' * , $ * - $ & / ' * + ; $ < - Z ° # § T ¦ Z [< - § V T T ° 3 Z # ª Z ' % 4 * , ? , ( ' D / - % - $ * + ' [ * , $ * - $ & / ' * + ; $ < - U ' % - % 5 ? - < + ' $ & - ( , % < - & - * & , / - % [% + - ? D / - < - % < - ( ' D ' / & - - F & - / + , / 5 ' [ 1 < m $ < , % - - $ * ' % , $ - * - % ' / + , < - 1 $ ' % , $ < ' & - ( - % * ; D + * ' |6 Z ¿ - $ | « , < - U ' % 5 & ' $ 0 1 - % < - < + ; F + < , < - * ' / = , $ , 5 < - D ; % + & , % < - * , ? = 1 % & + = ( - % 5 & ' $ 0 1 - % < -* - / W - C ' 5 D , C , < - ' U 1 ' / - % + < 1 ' ( 5 * 1 = ' % < - * , * * + ; $ 5 * ' ( < - / ' % < - W ' D , / 5 & ' $ 0 1 - % < - < + ; F + < , < -* ' / = , $ , o6 Z | - $ * 1 ' ( 0 1 + - / & + D , < - & ' $ 0 1 - 5 D , C , % , ( 1 U ' / - % < , $ < - % - D / , < 1 C * ' 1 $ ' * , ? = 1 % & + ; $ o¦ Ù Ü | - $ * , $ < - $ % ' < , / - % [ - W ' D , / ' < , / - % < - ( * + / * 1 + & , < - ( ' ? , $ + ' * , o¦ ' 2 Z Ù 8 | - $ ( , % < - D ; % + & , % < - % & + $ ' < , % ' % 1 ' ( ? ' * - $ ' ? + - $ & , oÙ ¿ Z ß | - $ ( , % < - D ; % + & , % < - % & + $ ' < , % ' % 1 ' ( ? ' * - $ ' ? + - $ & , oY Þ o / , * - < - / ' ( ' ' + / - ' * + ; $ < - ( ( 1 U ' / - ( & + - ? D , $ - * - % ' / + , - $ J 1 $ * + ; $ < - ( - % D ' * + , - $ * 1 - % & + ; $ o: Þ o ª , ( W - / ' - J - * & 1 ' / ( ' % ? - < + * + , $ - % oH Þ o ¦ , & / ' = ' > ' / $ 1 $ * ' % , ( , o & + ( + C ' / ( ' % * 1 - / < ' % % ' ( W ' W + < ' % ' & ' < ' % ' ( * + $ & 1 / ; $ D ' / ' J ' * + ( + & ' / - $ * ' % ,$ - * - % ' / + , - ( / - % * ' & - o Þ o # ( 1 ? + $ ' / - $ * ' % , $ - * - % ' / + , - ( + $ & - / + , / * , $ % + % & - ? ' % < - % - U 1 / + < ' < oB Þ o T J - * & 1 ' / < - ? , < , * , $ & + $ 1 , 5 1 $ ' W - C - $ - ( + $ & - / + , / 5 - ( * , $ & / , ( < - ( ' ? - < + < ' < - , F + U - $ , [ < - ( , % U ' % - %+ ? D ( + * ' < , % o T $ * ' % , < - ' W + % , < - ( < - & - * & , / 5 < ' / ( ' ' ( ' / ? ' [ % ' ( + / + $ ? - < + ' & ' ? - $ & - o9 Þ o « ' > , $ + $ U $ * , $ * - D & , % - D , < / m / - ' ( + C ' / < - & - * * + ; $ * , $ J 1 - U , , J 1 ? ' / oA Þ o T $ C , $ ' % < - / + - % U , < - - F D ( , % + ; $ 5 - % D - * + ' ( ? - $ & - - $ % + ( , % < - * - / - ' ( 5 D / , * - < - / ' ( ' D 1 - % & ' ' & + - / / ' < -( , % - ( - ? - $ & , % * ' D ' * - % < - D / , < 1 * + / J 1 - $ & - % < - + U $ + * + ; $ o & + ( + C ' / % + - ? D / - - / / ' ? + - $ & ' ' $ & + < - J ( ' U / ' $ & - oG ! Þ o V $ & - * 1 ' ( 0 1 + - / + $ < + * + , , < 1 < ' 5 D / , * - < - / * , $ * ' 1 & - ( ' o
q t k ± h w w w - + $ * ( 1 [ - - $ - % & - ' $ - F , # # # 5 D , / % 1 - % D - * + ' ( / - ( - W ' $ * + ' - $ ( ' % , D - / ' * + , $ - % ( ( - W ' < ' % ' * ' = , - $ - ( D / , * - % ,< - ( ' J m = / + * ' 5 ( ' % # ¦ 7 6 6 # Z ¦ T V V # ¦ 7 Z 6 # T T ¦ 7 V ¦ T « V © Z V 7 P Z I T V T6 Z ¿ o
Ç a ` _ ` × c f ³ ` ^ ² d _ f ` Å ` Ñ cg h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' < 0 1 -< - = - / m $ ' D ( + * ' / % - < 1 / ' $ & - - ( 1 % , < - D ( ' & ' J , / ? ' % < - & / ' = ' > , op q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' ( 1 % , < - D ( ' & ' J , / ? ' % < - & / ' = ' > , - $ * 1 ' ( 0 1 + - / % + & 1 ' * + ; $ , ( 1 U ' / < -& / ' = ' > , ou v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 , % / + - % U , % ' % , * + ' < , % ' - % & ' ' * & + W + < ' < % - / m $ |6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - (6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - (§ , ( D - % ~ 6 , / & - % * , $ , = > - & , % , - / / ' ? + - $ & ' %6 ' 4 < ' < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q z6 ' % & + ( ( - & - < - , / ? + U , $ ' < , + ( , % * ' % & + ( ( - & - % < - , / ? + U , $ ' < , % - * , $ % & / 1 [ - $ - $ ' * - / , 5 * 1 ? D ( + / m $ ( ' % % + U 1 + - $ & - % * , $ < + * + , $ - % | - - ? D ( - ' / m $ - $ % 1 * , $ % & / 1 * * + ; $ ' $ U 1 ( ' / - % < - ' * - / , $ , / ? ' ( + C ' < , o - ' D , [ ' / m % , = / - * 1 ' & / , D + - % < - / - * , % < - ' $ U 1 ( ' / < + % D 1 - % & , % - $ ( , % m $ U 1 ( , % < - 1 $ * 1 ' < / ' < , + < - ' ( [ * , $1 $ ' ( , $ U + & 1 < % 1 D - / + , / ' G ? - & / , 5 ' ( ' < - ( ' ' ( & 1 / ' - $ ( ' 0 1 - % - < - * + < ' 1 = + * ' / ( ' D ( ' & ' J , / ? ' < - & / ' = ' > , oT ( * , $ > 1 $ & , % - / + U + < + C ' / m ? - < + ' $ & - * / 1 * - % < - ' $ V $ < / n % - $ ' $ U 1 ( ' / < + % D 1 - % & ' % - $ ( , % * 1 ' & / , ( ' & - / ' ( - % 5 ( '= ' % - ' $ + W - ( < - ( % 1 - ( , 5 [ ( ' = ' % - ' ( $ + W - ( < - ( ' D ( ' & ' J , / ? ' < - & / ' = ' > , 5 & , < , % - ( ( , % - ( - * & / , % , ( < ' < , % o , = / - ( ' * / 1 C % 1 D - / + , / % - % , ( < ' / m 1 $ * 1 ' < / ' < , < - ' $ U 1 ( ' / - $ * 1 [ , + $ J - / + , / % - - $ * ' > ' / m ( ' D ( ' & ' J , / ? ' < -& / ' = ' > , ' D , [ ' < ' % , = / - 1 $ ' < - ( ' % ' ( ' % < - ( D - / J + ( [ / - * - / * ' < ' D , / ( ' , & / ' o3 ' % < + ? - $ % + , $ - % ? 4 $ + ? ' % < - ( ? ' / * , < - ' $ U 1 ( ' / < - % * / + & , - $ - ( D 1 $ & , ' $ & - / + , / % - / m $ < - G 5 G ! F G 5 G ! 2 ( ,? 4 $ + ? , $ - * - % ' / + , D ' / ' < , % , ? = / - % 8 o3 ' D ( ' & ' J , / ? ' < - & / ' = ' > , % - J , / ? ' / m ? - < + ' $ & - & ' = ( , $ - % - $ * ' > ' < , % - $ - ( ? ' / * , < - ' $ U 1 ( ' / < - % * / + & , , = + - $? - < + ' $ & - ( ' * , ( , * ' * + ; $ < - 1 $ ' * ' D ' ? - & m ( + * ' < - : ? + ( 4 ? - & / , % < - - % D - % , / < - ( & + D , ' $ & + < - % ( + C ' $ & - o , < - ' $ < , ( ' D ( ' & ' J , / ? ' - $ & / - % < - % 1 % ( ' < , % 5 % - % , ( < ' / m ' ( , % D + - % < - / - * , % = ' / / ' % ? - & m ( + * ' %* , ? D , $ + - $ < , 1 $ ' = ' / ' $ < + ( ( ' < - A ! * - $ & 4 ? - & / , % < - ' ( & 1 / ' oT ( ' % * - $ % , [ < - % * - $ % , < - ( ' D ( ' & ' J , / ? ' % - / - ' ( + C ' / m ' & / ' W n % < - 1 $ ' - % * ' ( - / ' < - ? ' $ , ? - & m ( + * ' 5 % , ( < ' < '' ( , % D + - % < - / - * , % oT ( ' * * - % , ' ( ' D ( ' & ' J , / ? ' % - * - / / ' / m ? - < + ' $ & - 1 $ ' * ' < - $ ' , = ' / / ' % + - ? D / - 0 1 - D - / ? ' $ - C * ' $ D - / % , $ ' %% , = / - - ( ( ' o
T $ ( ' = ' % - < - ( ' % & , / / - & ' % < - , / ? + U , $ ' < , % - + $ % & ' ( ' / m 1 $ ( - & / - / , * , $ ( ' ( - [ - $ < ' ¡ / , + = + < , - ( ' * * - % , 'D - / % , $ ' ( $ , ' 1 & , / + C ' < , ¢ o3 , % * ' % & + ( ( - & - % < - , / ? + U , $ ' < , - % & ' / m $ < , & ' < , % < - < , % / 1 - < ' % D ' / ' ( - ( ' % J + > ' % 1 $ ' ' 1 $ ' 5 ' % - $ < , % D + - %< - / - * , % D ' / ' D - / ? + & + / 1 $ ? - > , / * ' ? = + , < - 1 = + * ' * + ; $ o 3 , % D + - % < - / - * , % , D 1 - % & , % * ' / - * - / m $ < - / 1 - < ' %D ' / ' 0 1 - ' * & - $ < - J / - $ , 1 $ ' W - C 1 = + * ' < , - ( * ' % & + ( ( - & - D ' / ' , / ? + U , $ ' < , o - D / , + = - - ( & / ' $ % D , / & - < - D - / % , $ ' % , < - , = > - & , % % , = / - D ( ' & ' J , / ? ' % < - ( , % * ' % & + ( ( - & - % < - , / ? + U , $ ' < ,< 1 / ' $ & - % 1 % * ' ? = + , % < - D , % + * + ; $ 5 - $ D / - W - $ * + ; $ < - ( / + - % U , < - * ' 4 < ' o3 ' % = ' / ' $ < + ( ( ' % < - ( , % * ' % & + ( ( - & - % < - , / ? + U , $ ' < , % - D + $ & ' / m $ - $ J / ' $ > ' % ' ? ' / + ( ( ' % [ $ - U / ' %' ( & - / $ ' & + W ' ? - $ & - 5 * , $ - ( J + $ < - J ' * + ( + & ' / ( ' 1 = + * ' * + ; $ + $ % + & 1 < - ( * 1 = + ( , & - ? - < + ' $ & - ( ' U / ' & , / / - 5 ' 1 ? - $ & ' $ < ,% 1 D - / * - D * + ; $ D ' / ' - ( U / 1 4 % & ' [ < + % ? + $ 1 [ - $ < , - ( / + - % U , < - U , ( D - % * , $ - ( * 1 = + ( , & - o ' / ' - ( , / ? + U , $ ' < , < - D + ( ' / - % < - - % 0 1 + $ ' 5 ( , % * ' % & + ( ( - & - % % - 1 = + * ' / m $ * , $ ( ' * ' / ' < - & / ' = ' > , % + & 1 ' < 'D - / D - $ < + * 1 ( ' / ? - $ & - ' ( ' < + ' U , $ ' ( + $ & - / $ ' < - ( D + ( ' / 5 * , $ - ( J + $ < - ( , U / ' / ( ' D , % + * + ; $ ? m % J ' W , / ' = ( - [ ? m %% - U 1 / ' o ¤ ¤ 3 ' % * - % & ' % < - % , ( < ' < , / - $ ' ( & 1 / ' $ , % - / m $ < - J ' = / + * ' * + ; $ < - , = / ' 5 % + $ , 0 1 - % - / m $ ? , $ & ' < ' % - $ & ' ( ( - / < -* - / / ' > - / 4 ' * 1 ? D ( + - $ < , ( ' % % + U 1 + - $ & - % * ' / ' * & - / 4 % & + * ' % |T % & ' / m $ * , $ % & / 1 + < ' % * , $ + - / / , < 1 ( * - , - $ & 1 = , < - % - * * + ; $ * 1 ' < / ' < ' [ * ' D ' < - + - / / , < 1 ( * - oT ( D ' W + ? - $ & , % - / m < - * ' D ' < - + - / / , ' $ & + < - % ( + C ' $ & - o3 ' % < + ? - $ % + , $ - % ? 4 $ + ? ' % < - ( D / + % ? ' < - ? , $ & ' > - ? - < + < ' % ' ( + $ & - / + , / % - / m $ < - H ! F H ! F G ! ! * - $ & 4 ? - & / , % o3 , % - ( - ? - $ & , % < - * , ( U ' / $ , D - / ? + & + / m $ = ' ( ' $ * - , % o3 , % * 1 - ( U 1 - % % - - J - * & 1 ' / m $ D , / - $ U ' $ * - < , = ( - < - & ' ( J , / ? ' 0 1 - 0 1 - < - ' % - U 1 / ' < ' ( ' - % & ' = + ( + < ' < < - ( '* - % & ' - $ * ' % , < - J ' ( ( , < - ' ( U 1 $ , < - - % & , % o3 ' % % , ( < ' < 1 / ' % < - 1 $ + ; $ < - ( , % - ( - ? - $ & , % 0 1 - J , / ? ' $ ( ' * - % & ' % - / m $ < - * , / < ; $ - ( - * & / , % , ( < ' < , oT % & ' / m $ D / , W + % & ' % < - 1 $ ' = ' / ' $ < + ( ( ' D - / + ? - & / ' ( o
3 ' % * - % & ' % % - D / , & - U - / m $ * , $ D + $ & 1 / ' ' $ & + * , / / , % + W ' < - * , ( , / - % W + W , % D ' / ' D - / ? + & + / % 1 < - & - * * + ; $ W + % 1 ' ( o3 ' % * - % & ' % % - + C ' / m $ ' ( , % & ' > , % ? - < + ' $ & - U ' / / 1 * ' % , * ' = / - % & ' $ & - % 5 $ 1 $ * ' < + / - * & ' ? - $ & - ' ? ' $ , 5 - $D / - W - $ * + ; $ < - % , = / - - % J 1 - / C , % oT ( ' * * - % , ' ( + $ & - / + , / < - ( ' % * - % & ' % % - - J - * & 1 ' / m D , / ( ' % ' ( ' % < - ( ' D - / J + ( - / 4 ' ? - & m ( + * ' % 1 > - & , ' ( J + ' < , / < - (* + $ & 1 / ; $ < - % - U 1 / + < ' < < - ( , D - / ' / + , 5 ' ( * ' = ( - < - * + / * 1 ( ' * + ; $ D ' / ' ( - ( , ' ( ' W + U ' 5 ? , $ & ' < , ' & ' ( - J - * & , oT ( + $ & - / + , / < - ( ' % * - % & ' % - % & ' / m % + - ? D / - ( + = / - < - , = > - & , % [ / - * , / & - % 0 1 - D 1 - < ' $ < + J + * 1 ( & ' / ( ' - % & ' $ * + ' < - (& / ' = ' > ' < , / oT ( ' * * - % , < + / - * & , ' ( ' % * - % & ' % % - - J - * & 1 ' / m ? - < + ' $ & - - ( 1 % , < - - % * ' ( - / ' % < - ? ' $ , 5 D / , W + % & ' % < - 1 ' % , < -U ' $ * , % < - ' $ * ( ' > - [ * 1 - ( U 1 - - $ * ' = - C ' 5 ' / / + , % & / ' < ' % 5 - $ % 1 * ' % , 5 ' ( - ( - ? - $ & , W - / & + * ' ( < - ( 0 1 - - % & m $D / ; F + ? ' % , D - $ < + - $ & - % oà ¤ Ï ¤ 3 ' % ( , % ' % < - ( ' % - % * ' ( - / ' % J + > ' % < - , = / ' < - = - / m $ D - ( < ' - ' / % - D / , W + % + , $ ' ( ? - $ & - oT ( D - ( < ' - ' < , < - ( ' % - % * ' ( - / ' % J + > ' % < - , = / ' % - / - ' ( + C ' / m * , $ , = / ' < - J m = / + * ' , ? ' & - / + ' ( ? - & m ( + * ,D / - J ' = / + * ' < , 5 * , $ 1 $ ' $ * , ? 4 $ + ? , < - ! 5 ! ? - & / , % o3 ' - % * ' ( - / ' J + > ' D / , W + % + , $ ' ( % - / m / - % + % & - $ & - [ * , $ % & / 1 * & + W ' ? - $ & - , / U ' $ + C ' < ' o - - W + & ' / m - ( 1 % , < - - % * ' ( - / ' % D , / & m & + ( - % 5 [ ( , % & / ' ? , % < - ' $ < ' ? + , ' ? , < , < - - % * ' ( - / ' 5 % + - ? D / - 0 1 - % - 'D , % + = ( - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ < - 1 $ ' - % * ' ( - / ' J + > ' D / , W + % + , $ ' ( ? - & m ( + * ' , < - ? ' < - / ' o3 ' % - % * ' ( - / ' % % - ? ' $ & - $ < / m $ ( + = / - % < - , = % & m * 1 ( , % [ * ' % * , & - % o3 ' % - % * ' ( - / ' % + $ & - / + , / - % - % & ' / m $ < , & ' < ' % < - + ( 1 ? + $ ' * + ; $ ' < - * 1 ' < ' o3 ' % - % * ' ( - / ' % J + > ' % D / , W + % + , $ ' ( - % [ ( ' % J + > ' % < - , = / ' < + % D , $ < / m $ < - D / , & - * * + ; $ D - / + ? - & / ' ( ' = ' % - < -= ' / ' $ < + ( ( ' oT ( J / - $ & - < - ( , % < - % * ' $ % + ( ( , % < - ( ' - % * ' ( - / ' - % & ' / m < , & ' < , < - % + ? + ( ' / D / , & - * * + ; $ o7 , < ' % ( ' % - % * ' ( - / ' % 0 1 - & - $ U ' $ * 1 ' & / , * , $ & / ' D - ( < ' , % , ? m % 5 % - D / , & - U - / m $ * , $ = ' / ' $ < + ( ( ' % D , / ( , % ( ' < , %' = + - / & , % o ' / ' ( ' 1 & + ( + C ' * + ; $ < - - % * ' ( - / ' % W - / & + * ' ( - % 5 < + % D , $ < / m - ( , D - / ' / + , < - ( ' < - * 1 ' < , * + $ & 1 / ; $ < - % - U 1 / + < ' < [< + % D , % + & + W , ' $ & + * ' 4 < ' ' $ * ( ' < , ' * ' = ( - J + ' < , / 5 + $ % & ' ( ' < , < - ' $ & - ? ' $ , o3 ' % / ' ? D ' % < - - % * ' ( - / ' % $ , 1 & + ( + C ' = ( - % % - * - / / ' / m $ ' ( & / m $ % + & , ? - < + ' $ & - ' * , & ' < , J + > , < - ( ' % ? + % ? ' % oá ¤ 3 ' ' $ * 1 / ' ? 4 $ + ? ' % - / m < - ! 5 ! ? - & / , % o3 , % & ' = ( , $ - % 0 1 - * , ? D , $ - $ ( ' D ' % ' / - ( ' , / ' ? D ' % % - / m $ * , ? , ? 4 $ + ? , < - O ! F B * - $ & 4 ? - & / , % < - % - * * + ; $ 5% + - $ < , < - ? ' < - / ' % ' $ ' [ - % * 1 ' < / ' < ' o3 , % & ' = ( , $ - % 0 1 - J , / ? ' $ - ( D + % , < - ( ' D ' % ' / - ( ' , / ' ? D ' % - < + % D , $ < / m $ < - J , / ? ' 0 1 - $ , D 1 - < ' $ ? , W - / % -, D / , < 1 * + / = ' % * 1 ( ' ? + - $ & , 5 ? - < + ' $ & - & / ' W - % ' , % 5 < - = + - $ < , 0 1 - < ' / U ' / ' $ & + C ' < ' ( ' - % & ' = + ( + < ' < < - ( D + % , o - + $ % & ' ( ' / m $ < + % D , % + & + W , % , ' $ * ( ' > - % 0 1 - - W + & - $ - ( < - % ( + C ' ? + - $ & , < - ( ' D ' % ' / - ( ' o - ? ' $ & - $ < / m $ ( + = / - % < - , = % & m * 1 ( , % 5 J ' * + ( + & ' $ < , % 1 ' * * - % , o - ' < , D & ' / m $ ( ' % ? - < + < ' % $ - * - % ' / + ' % D ' / ' 0 1 - - ( D + % , $ , / - % 1 ( & - / - % = ' ( ' < + C , o3 ' % D ' % ' / - ( ' % % + & 1 ' < ' % ' ? m % < - O ? - & / , % < - ' ( & 1 / ' % , = / - - ( % 1 - ( , , D + % , < + % D , $ < / m $ < - = ' / ' $ < + ( ( ' %/ - % + % & - $ & - % ' ' ? = , % ( ' < , % o3 ' % D ' % ' / - ( ' % % - + $ % & ' ( ' / m $ - $ C , $ ' % ( + = / - % < - / + - % U , < - * ' 4 < ' < - , = > - & , % [ % - D / , & - U - / m $ ? - < + ' $ & -D ' $ & ' ( ( ' , / + C , $ & ' ( - % , ? ' / 0 1 - % + $ ' % oá ¤ Ï ¤ È È 3 ' D ( ' & ' J , / ? ' W , ( ' < ' < - = - / m & - $ - / 1 $ ' / - % + % & - $ * + ' ' < - * 1 ' < ' ' ( ' % * ' / U ' % ' % , D , / & ' / 5 < - = + - $ < , < + % D , $ - /< - D - % * ' $ & - % < - + - / / , ( ' ? + $ ' < , * , $ - ( * , / / - % D , $ < + - $ & - ' / / + , % & / ' ? + - $ & , ( , $ U + & 1 < + $ ' ( [ & / ' $ % W - / % ' ( o3 ' % * , ( ' % < - ( , % D - % * ' $ & - % % - ' D 1 $ & ' ( ' / m $ [ * ' ( C ' / m $ * , $ D 1 $ & ' ( - % / - % + % & - $ & - % o - + $ % & ' ( ' / m 1 $ & ' = ( ; $ < - / - D ' / & , - $ - ( ' D , [ , % 1 D - / + , / * , $ ( ' < - = + < ' * ( ' W ' C ; $ < - D 1 $ & ' ( - % o3 , % D - % * ' $ & - % 5 ' D , [ ' < , % - $ - ( J , / > ' < , + $ J - / + , / 5 < + % D , $ < / m $ < - < + % D , % + & + W , % , & - & , $ - % D ' / ' ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ < -D 1 $ & ' ( - % 5 0 1 - U ' / ' $ & + * - $ % 1 + $ ? , W + ( + < ' < o3 ' D ( ' & ' J , / ? ' W , ( ' < ' < + % D , $ < / m < - = ' / ' $ < + ( ( ' [ / , < ' D + n - $ % 1 % ( ' & - / ' ( - % [ D 1 - / & ' ' = ' & + = ( - , % + ? + ( ' / - $ % 1D ' / & - J / , $ & ' ( o
T ( , D - / ' / + , - $ * ' / U ' < , < - ( ' * ' / U ' [ < - % * ' / U ' < - = - / m 1 & + ( + C ' / - ( * + $ & 1 / ; $ < - % - U 1 / + < ' < * , $ W - $ + - $ & - ? - $ & -' $ * ( ' < , ' 1 $ D 1 $ & , / - % + % & - $ & - * , ( , * ' < , < - ' $ & - ? ' $ , 5 % + - $ < , n % & - + $ < - D - $ < + - $ & - < - ( ' D ( ' & ' J , / ? ' oË â ¤ ¤ ¤ Ï 7 , < , % ( , % ' D ' / ' & , % < - - ( - W ' * + ; $ [ % + ? + ( ' / - % - ? D ( - ' < , % - $ ( ' % , = / ' % % ' & + % J ' / m $ ( ' % * , $ < + * + , $ - % U - $ - / ' ( - %< - * , $ % & / 1 * * + ; $ 5 - % & ' = + ( + < ' < [ / - % + % & - $ * + ' ' < - * 1 ' < ' % [ - % & ' / m $ D / , W + % & , % < - ( , % ? - * ' $ + % ? , % , < + % D , % + & + W , %< - % - U 1 / + < ' < D ' / ' - W + & ' / |3 ' * ' 4 < ' , - ( / - & , / $ , = / 1 % * , < - ( ' > ' 1 ( ' 5 D ( ' & ' J , / ? ' 5 ' * ' 1 % ' < - ' W - / 4 ' < - ( ' ? m 0 1 + $ ' 5 ? - * ' $ + % ? ,- ( - W ' < , / , & / ' $ % D , / & ' < , / 5 , < - / , & 1 / ' < - ( , % * ' = ( - % , * ' < - $ ' % 1 & + ( + C ' < , % o3 ' * ' 4 < ' < - ( ' % D - / % , $ ' % [ < - ( , % ? ' & - / + ' ( - % J 1 - / ' < - ( , % * + & ' < , % / - * - D & m * 1 ( , % o3 ' D 1 - % & ' - $ ? ' / * ' 5 J , / & 1 + & ' , J 1 - / ' < - , * ' % + ; $ 5 [ ( ' % W - ( , * + < ' < - % - F * - % + W ' % 0 1 - / - % 1 ( & - $ D - ( + U / , % ' % o7 , < ' * ( ' % - < - ' * * + < - $ & - % 0 1 - D 1 - < ' $ ' J - * & ' / ' ( , % , D - / ' / + , % 0 1 - & / ' = ' > - $ - $ - % & , % ' D ' / ' & , % , - $ % 1 %D / , F + ? + < ' < - % oT $ * ' % , < - 0 1 - ( ' ? m 0 1 + $ ' < + % D , $ U ' < - ' D , [ , % + < / m 1 ( + * , % 5 - % & , % % - / m $ - F & - $ < + < , % ' $ & - % < - ( ' - ( - W ' * + ; $< - ( ' = ' / 0 1 + ( ( ' o - < - = - / m $ + W - ( ' / ( ' ? m 0 1 + $ ' ' $ & - % < - D / , * - < - / ' / - ' ( + C ' / - ( & / ' = ' > , o3 ' = ' / 0 1 + ( ( ' $ , % - / m , * 1 D ' < ' D , / ? m % < - < , % , D - / ' / + , % ' ( ? + % ? , & + - ? D , o - / - 0 1 + - / - - ( 1 % , < - ' / $ n % % 1 > - & , ' ( ' * 1 - / < ' < - % 1 > - * + ; $ 5 ( ' * 1 ' ( % - / m - $ U ' $ * ' < ' ' ( ' % D ' / & - % J + > ' % < - ( '? m 0 1 + $ ' o - < - = - / m - W + & ' / ( ' * ' 4 < ' < - ( , % , D - / ' / + , % 0 1 - 1 & + ( + * - $ < + * , % - 0 1 + D , % D , / ? - < + , < - < + % D , % + & + W , % < -D / , & - * * + ; $ ' D / , D + ' < , % 5 & ' ( - % * , ? , = ' / ' $ < + ( ( ' % 5 0 1 - < - = - / m $ % - / < - ? ' & - / + ' ( / 4 U + < , 5 < - 1 $ ' ' ( & 1 / ' ? 4 $ + ? '< - A ! * - $ & 4 ? - & / , % [ < + % D , $ < / m $ < - 1 $ ' D / , & - * * + ; $ 0 1 - + ? D + < ' - ( D ' % , , < - % ( + C ' ? + - $ & , D , / < - = ' > , < - ( ' %? + % ? ' % , ( ' * ' 4 < ' < - , = > - & , % % , = / - ( ' % D - / % , $ ' % o3 , % , D - / ' / + , % $ , % - D , $ < / m $ < - D + - % , = / - ( ' % = ' / ' $ < + ( ( ' % o3 ' = ' / 0 1 + ( ( ' $ , % - / m 1 & + ( + C ' < ' D ' / ' - ( - W ' / ? ' & - / + ' ( - F * - D & , D + - C ' % D - 0 1 - ' % [ - / / ' ? + - $ & ' % < - ? ' $ , oT ( D - / % , $ ' ( < - = - / m D - / ? ' $ - * - / - $ ( ' = ' / 0 1 + ( ( ' - $ & , < , ? , ? - $ & , 5 $ , 1 % m $ < , ( ' D ' / ' ' * * - < - / ' D ' / & - % < - ( '- % & / 1 * & 1 / ' o T $ * ' % , - F * - D * + , $ ' ( < - 0 1 - % - ' ' = % , ( 1 & ' ? - $ & - $ - * - % ' / + , % ' ( + / < - - ( ( ' 5 % - < - = - / m $ , = % - / W ' /( ' % % + U 1 + - $ & - % / - U ( ' % |T ( D - / % , $ ' ( < + % D 1 - % & , ' % ' ( + / < - ( ' = ' / 0 1 + ( ( ' % 1 > - & ' / m ( ' * 1 - / < ' < - ( ' / $ n % < - % - U 1 / + < ' < ' ( ' - % & / 1 * & 1 / ' ' $ & - %< - ' = ' $ < , $ ' / ( ' o $ ' W - C & - / ? + $ ' < , - ( & / ' = ' > , J 1 - / ' < - ( ' = ' / 0 1 + ( ( ' 5 ( ' * 1 - / < ' < - % 1 > - * + ; $ D - / ? ' $ - * - / m % 1 > - & ' ' ( '- % & / 1 * & 1 / ' ' % & ' 0 1 - - ( D - / % , $ ' ( % - - $ * 1 - $ & / - < - $ 1 - W , - $ - ( + $ & - / + , / < - ( ' ? + % ? ' o , ( , - $ & , $ * - % % , ( & ' / m( ' * 1 - / < ' < - % 1 > - * + ; $ < - ( ' - % & / 1 * & 1 / ' D ' / ' - $ U ' $ * ' / ( ' - $ ( ' = ' / 0 1 + ( ( ' o - < - = - / m $ - W + & ' / ( , % / + - % U , % < - ' D ( ' % & ' ? + - $ & , 5 ' D / + % + , $ ' ? + - $ & , , * , 0 1 - < - ( 1 % 1 ' / + , < - = + < , % ' * , $ & ' * & , %J , / & 1 + & , % * , $ , = > - & , % o - < - = - / m U ' / ' $ & + C ' / ( ' % - U 1 / + < ' < < - ( , % & / ' = ' > ' < , / - % 0 1 - - $ * ' % , < - + $ * + < - $ & - 0 1 - < - $ = ( , 0 1 - ' < , % - $ - ( ' = + & m * 1 ( , , = ' / 0 1 + ( ( ' - ( - W ' < , / ' [ D - / ? + & + / % 1 ( + = - / ' * + ; $ o3 ' = ' / 0 1 + ( ( ' $ , D , < / m < - % * ' $ % ' / % , = / - & 1 = - / 4 ' % 5 * , $ < 1 * & , / - % 5 = ' $ < - > ' % < - * ' = ( - 1 , & / ' % - % & / 1 * & 1 / ' %D ' / - * + < ' % o - < - = - / m ' * * - < - / ' ( ' = ' / 0 1 + ( ( ' - ( - W ' < , / ' D , / - ( ( 1 U ' / - % D - * + ' ( ? - $ & - ' = + ( + & ' < , ' & ' ( - J - * & , o3 ' % - / / ' ? + - $ & ' % 0 1 - % - < - = ' $ 1 & + ( + C ' / % - ( ( - W ' / m - $ U ' $ * ' < ' % [ < + % D 1 - % & ' % - $ ( ' = , ( % 'D , / & ' - / / ' ? + - $ & ' % 0 1 - < - = - / m $ & - $ - / ( , % , D - / ' / + , % 0 1 - 1 & + ( + * - $ - % & ' % = ' / 0 1 + ( ( ' % oV $ & - % < - + $ + * + ' / ( , % & / ' = ' > , % < - - ( - W ' * + ; $ 5 % - < - = - / m * , ? D / , = ' / 0 1 - & , < , % ( , % ? ' $ < , % < - ( ' ? m 0 1 + $ 'J 1 $ * + , $ ' $ * , / / - * & ' ? - $ & - o - < - = - / m < - ( + ? + & ' / ( ' C , $ ' < - & / ' = ' > , D , / ? - < + , < - W ' ( ( ' % 5 * + $ & ' % % - ' ( + C ' < , / ' % , * , $ , % < - ( + ? + & ' < , / - % o3 , % ' % * - $ % , % , < - % * - $ % , % < - ( ' = ' / 0 1 + ( ( ' - ( - W ' < , / ' * , $ D - / % , $ ' ( - $ % 1 + $ & - / + , / % - / - ' ( + C ' / m $ ? 1 [( - $ & ' ? - $ & - o3 ' = ' / 0 1 + ( ( ' $ , D , < / m - % & ' / % + & 1 ' < ' ' ? - $ , % < - H ? - & / , % < - * 1 ' ( 0 1 + - / * , $ < 1 * & , , + $ % & ' ( ' * + ; $ - ( n * & / + * '- $ - / U + C ' < ' o - < - = - / m * , ? D / , = ' / < + ' / + ' ? - $ & - - ( - % & ' < , < - ( ' = ' / 0 1 + ( ( ' 5 ' % 4 * , ? , < - ( , % - ( - ? - $ & , % [ - 0 1 + D , - ( - W ' < , / 5- $ D / - W + % + ; $ < - D , % + = ( - % J ' ( ( , % < 1 / ' $ & - ( ' 1 & + ( + C ' * + ; $ < - ( , % ? + % ? , % * , $ , D - / ' / + , % - $ % 1 + $ & - / + , / o
k w h x z k v h l k s s w ® t w t z w w z q r v k s h k t z q z h x3 , % - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ D - / % , $ ' ( ' 1 & + ( + C ' / D , / ( , % , D - / ' / + , % < - - % & , % & / ' = ' > , % % - / m $ |6 ' % * , < - % - U 1 / + < ' < * , $ & / ' * , 0 1 - % - + ? D ' * & , % 5 D ' / ' ( ' D / , & - * * + ; $ < - ( ' * ' = - C ' 5 % + % -- $ * 1 - $ & / ' $ - $ C , $ ' < - D - ( + U / , < - * ' 4 < ' < - , = > - & , % % , = / - ( ' * ' = - C '« , & ' % < - % - U 1 / + < ' < * , $ D 1 $ & - / ' [ T % & 1 < + , & + ( ( ' / - J , / C ' < ' [ % 1 - ( ' ' $ & + < - % ( + C ' $ & -§ 1 ' $ & - % < - & / ' = ' > , , D ' < - D / , & - * * + ; $ D ' / ' - ( ? ' ( & + - ? D ,T 0 1 + D , < - D - $ < + - $ & - ' % , * + ' < , ' ( ' % ' * & + W + < ' < - % 0 1 - < - = ' $ < - / - ' ( + C ' / o¯ k q r q s w ® t z k v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 ' - W ' ( 1 ' * + ; $ < - / + - % U , % % - ' / - ' ( + C ' < , % - U $ % - + $ < + * ' - $ % 1 ' D ' / & ' < , * , / / - % D , $ < + - $ & - o # T § Z Z « V « # 3 o 6 Z ¦ T 6 o ª V 3 Z V 6 # ¨ ¦V Z 6 # V Z « P V 3 T 7 7 Z P Z # # ¦6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - ( ° ° °6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - ( ° ° °§ , ( D - % ~ 6 , / & - , = > - & , % , - / / ' ? + - $ & ' % ° ° °6 ' 4 < ' < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ ° ° °
³ ` ã · \ ] ` f \ ` _ f ` ] ^ Ç c f _ d ² d ³ ` _ d f \ ` ag v w k x y h x q x h s w q z h x3 , % / + - % U , % ' % , * + ' < , % ' - % & ' ' * & + W + < ' < % - / m $ |6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - (6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - (6 ' 4 < ' < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $6 , 0 1 - * , $ & / ' , = > - & , % ? ; W + ( - % ~ + $ ? ; W + ( - %V & / ' D ' ? + - $ & , D , / W 1 - ( * , < - ? m 0 1 + $ ' % , W - 4 * 1 ( , %6 , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , %T F D , % + * + ; $ ' ' ? = + - $ & - % D 1 ( W 4 U - $ , %V & / , D - ( ( , % , U , ( D - % * , $ W - 4 * 1 ( , %p w t x l v s s w h t k x y k t k v q r k x z k h k v q l w w z q z k w h x l ä s t w s h x ¤ T ( * ' ? + ; $ % ; ( , % - / m 1 & + ( + C ' < , D , / D - / % , $ ' ( ' 1 & , / + C ' < , [ * 1 ' ( + J + * ' < , o¦ 1 $ * ' & / ' $ % D , / & ' / D ' % ' > - / , % J 1 - / ' < - ( ' * ' = + $ ' o - % 1 = + / m [ = ' > ' / m < - ( * ' ? + ; $ < - J , / ? ' J / , $ & ' ( oT ( * , $ < 1 * & , / % - ( + ? D + ' / m - ( = ' / / , ' < - / + < , ' ( * ' ( C ' < , 5 ' $ & - % < - % 1 = + / ' ( * ' ? + ; $ 5 D ' / ' 0 1 - $ , / - % = ' ( - $ ( , %D + - % % , = / - ( , % D - < ' ( - % o3 , % * ' ? + $ , % < - * + / * 1 ( ' * + ; $ + $ & - / $ ' < - ( ' , = / ' % - * 1 + < ' / m $ - $ D / - W + % + ; $ < - = ' / / + C ' ( - % - F * - % + W , % 0 1 -? - / ? - $ ( ' % - U 1 / + < ' < < - ( ' * + / * 1 ( ' * + ; $ o3 ' * ' > ' % - / m = ' > ' < ' + $ ? - < + ' & ' ? - $ & - < - % D 1 n % < - - J - * & 1 ' < ' ( ' < - % * ' / U ' [ ' $ & - % < - - ? D / - $ < - / ( ' ? ' / * ' oT $ & , < , ? , ? - $ & , % - / - % D - & ' / m $ ( ' % $ , / ? ' % ? ' / * ' < ' % - $ - ( * ; < + U , < - * + / * 1 ( ' * + ; $ W + ' ( o + & 1 W + - / ' 0 1 - D ' / ' / - $ / ' ? D ' 5 - ( W - 4 * 1 ( , 0 1 - < ' / m J / - $ ' < , [ * ' ( C ' < , * , $ & , D - % oT $ & , < , ? , ? - $ & , % - / - % D - & ' / m ( ' % - ' ( + C ' * + ; $ < - ( ' , = / ' o3 ' W - ( , * + < ' < < - * + / * 1 ( ' * + ; $ - % & ' / m - $ * , $ % , $ ' $ * + ' * , $ ( ' * ' / U ' & / ' $ % D , / & ' < ' 5 ( ' W + % + = + ( + < ' < [ ( ' %* , $ < + * + , $ - % < - ( & - / / - $ , o 1 / ' $ & - ( ' % , D - / ' * + , $ - % < - * ' / U ' 5 - ( * , $ < 1 * & , / D - / ? ' $ - * - / m 5 , = + - $ < - $ & / , < - ( ' * ' = + $ ' 5 , = + - $ ' ( - > ' < ,< - ( / ' < + , < - ' * * + ; $ < - ( ' ? m 0 1 + $ ' 0 1 - - J - * & - ( ' * ' / U ' o6 1 ' ( 0 1 + - / , D - / ' * + ; $ < - / - W + % + ; $ * , $ ( ' * ' > ' ( - W ' $ & ' < ' % - ' / m + ? D + < + - $ < , % 1 < - % * - $ % , ? - < + ' $ & -- $ * ( ' W ' ? + - $ & , o + < - % * ' / U ' ? ' & - / + ' ( - % - $ ( ' D / , F + ? + < ' < < - 1 $ ' C ' $ > ' 5 % - ' D / , F + ? ' / m ' n % & ' - $ 1 $ ' < + % & ' $ * + ' ? m F + ? ' < -G 5 ! ! ? - & / , % 5 U ' / ' $ & + C ' $ < , ( ' % - U 1 / + < ' < < - ( ' ? + % ? ' ? - < + ' $ & - & , D - % o3 ' % ? ' $ + , = / ' % < - $ & / , < - ( / - * + $ & , < - ( ' , = / ' % - ' / m $ % + $ = / 1 % 0 1 - < ' < - % 5 ' $ 1 $ * + ' $ < , * , $ ' $ & - ( ' * + ; $ ( ' %? + % ? ' % 5 ' 1 F + ( + m $ < , % - < - ( D - / % , $ ' ( < - , = / ' oå Î Ï ¤ â æ - < - = - / m $ * , ? D / , = ' / D - / + ; < + * ' ? - $ & - ( , % - ( - ? - $ & , % < - ( < 1 ? D - / , ? , & , W , ( 0 1 - & - ' 1 & , D / , D 1 ( % ' < , o6 1 ' $ < , % - D , $ U ' - ( ? , & , / - $ ? ' / * ' 5 % - % 1 > - & ' / m * , $ J 1 - / C ' ( ' ? ' $ + W - ( ' [ % - - W + & ' / m % , ( & ' / ( ' < - ( ' ? ' $ , o3 , % U , ( D - % D , / - % & ' ( ( ' W - % 1 - ( - $ % - / ? 1 [ < , ( , / , % , % [ D / , < 1 * - $ ( - % + , $ - % % - / + ' % o¦ , D , $ U ' - ( W - 4 * 1 ( , - $ ? ' / * ' % + $ ' $ & - % * - / * + , / ' / % - < - 0 1 - & + - $ - - ( J / - $ , < - ? ' $ , - $ D , % + * + ; $ < -J / - $ ' < , 5 % - - W + & ' / m $ ' * * + < - $ & - % D , / ? , W + ? + - $ & , % + $ * , $ & / , ( ' < , % o - % - ' ( + C ' / m [ - % & ' = ( - * - / m 1 $ J + $ < - / - * , / / + < , ' $ & - - ( = , / < - < - ( ' C ' $ > ' , < - ( , % & ' ( 1 < - % < , $ < - - ( < 1 ? D - /< - = ' < - W - / & - / % 1 * , $ & - $ + < , o - % - ' ( + C ' / m $ ( , % * ' ? + $ , % [ < + / - * * + , $ - % 0 1 - < - = ' $ < - % - / / - * , / / + < , % D , / ( , % < 1 ? D - / % oT % , = ( + U ' & , / + , $ , - F * - < - / ( ' W - ( , * + < ' < < - O ! ç ? ~ o 5 & ' $ & , < - $ & / , * , ? , J 1 - / ' < - ( , % ( 4 ? + & - % < - ( ' , = / ' o
+ - ( < 1 ? D - / < - = - * + / * 1 ( ' / D , / W 4 ' 1 / = ' $ ' , + $ & - / 1 / = ' $ ' 5 < - = - / m % - / * , $ < 1 * + < , [ ? ' $ - > ' < , D , / 1 $ 'D - / % , $ ' 0 1 - - % & n - $ D , % - % + ; $ < - ( D / - * - D & + W , D - / ? + % , < - * , $ < 1 * + / < - ( & + D , « o3 ' ? - < + < ' ' $ & - / + , / - % / - * , ? - $ < ' = ( - 5 ' % 1 W - C 5 + $ * ( 1 % , D ' / ' ( ' * + / * 1 ( ' * + ; $ [ ? ' $ - > , - $ C , $ ' % + $ & - / $ ' % < -( ' , = / ' o - D / , + = - % , = / - D ' % ' / ( ' * ' / U ' ? m F + ? ' + $ % * / + & ' - $ - ( W , ( 0 1 - & - o - D / , + = - * , ( ? ' / - ( W , ( 0 1 - & - < - J , / ? ' 0 1 - + ? D + < ' ( ' * , / / - * & ' W + % + ; $ < - ( * , $ < 1 * & , / o 1 - < ' D / , + = + < , - ( & / ' $ % D , / & - < - D - / % , $ ' % - $ - ( < 1 ? D - / o3 ' $ , / ? ' ' $ & - / + , / $ , ' J - * & ' ' ' 0 1 - ( ( , % < 1 ? D - / % < , & ' < , % < - & / ' $ % D , / & ; $ D ' / ' D - / % , $ ' ( oT ( / - ? , $ & - < - D - $ < + - $ & - * , $ - ( < 1 ? D - / * ' / U ' < , % + - ? D / - % - ' / m ? ' / * ' ' & / m % 5 D ' / ' - W + & ' / D n / < + < ' % < -? ' & - / + ' ( * ' / U ' < , , W 1 - ( * , < - ( D / , D + , ' D ' / ' & , ou v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 , % / + - % U , % ' % , * + ' < , % ' - % & ' ' * & + W + < ' < % - / m $ |6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - (6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - (6 ' 4 < ' < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $6 , 0 1 - * , $ & / ' , = > - & , % ? ; W + ( - % ~ + $ ? ; W + ( - %V & / ' D ' ? + - $ & , D , / W 1 - ( * , < - ? m 0 1 + $ ' % , W - 4 * 1 ( , %6 , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , %T F D , % + * + ; $ ' ' ? = + - $ & - % D 1 ( W 4 U - $ , %V & / , D - ( ( , % , U , ( D - % * , $ W - 4 * 1 ( , % k w h x z k v h l k s s w ® t w t z w w z q r v k s h k t z q z h x3 , % - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ D - / % , $ ' ( ' 1 & + ( + C ' / D , / ( , % , D - / ' / + , % < - - % & , % * ' ? + , $ - % % - / m $ |6 ' % * , < - % - U 1 / + < ' < * , $ & / ' * , 0 1 - % - + ? D ' * & , % 5 D ' / ' ( ' D / , & - * * + ; $ < - ( ' * ' = - C ' D ' / ' * 1 ' $ < ,' = ' $ < , $ - $ ( ' * ' = + $ ' < - ( * ' ? + ; $« , & ' % < - % - U 1 / + < ' < * , $ D 1 $ & - / ' / - J , / C ' < ' [ % 1 - ( ' ' $ & + < - % ( + C ' $ & -§ 1 ' $ & - % < - & / ' = ' > ,§ ' J ' % < - D / , & - * * + ; $ * , $ & / ' ' ? = + - $ & - D 1 ( W 4 U - $ , %P ' % * ' / + ( ( ' < - D / , & - * * + ; $ * , $ & / ' ' ? = + - $ & - % D 1 ( W 4 U - $ , %6 + $ & 1 / ; $ < - = ' $ < ' ' $ * ' < - * 1 - / , D ' / ' ( ' % W n / & - = / ' % < , / % , ( 1 ? = ' / - %/ , D ' < - D / , & - * * + ; $ D ' / ' - ( ? ' ( & + - ? D ,
k q r q s w ® t z k v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 ' - W ' ( 1 ' * + ; $ < - / + - % U , % % - ' / - ' ( + C ' < , % - U $ % - + $ < + * ' - $ % 1 ' D ' / & ' < , * , / / - % D , $ < + - $ & - o # T § Z Z « V « # 3 o 6 Z ¦ T 6 o ª V 3 Z V 6 # ¨ ¦V Z 6 # V Z « P V 3 T 7 7 Z P Z # # ¦6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - ( ° ° °6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - ( ° ° °* ' 4 < ' < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ ° ° °6 , 0 1 - , = > - & , % ? ; W + ( - % ~ + $ ? ; W + ( - % ° ° °V & / ' D ' ? + - $ & , D , / ? ' 0 1 + $ ' / + ' ° ° °6 , $ & ' * & , % - ( n * & / + * , % ° ° °T F D , % + * + ; $ ' ' ? = + - $ & - % D 1 ( W 4 U - $ , % ° ° °V & / , D - ( ( , % , U , ( D - % * , $ W - 4 * 1 ( , % ° ° °
d ^ b ` a d f ` ^ ² d ³ ` ] cg h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' < 0 1 -< - = - / m $ ' D ( + * ' / % - < 1 / ' $ & - - ( 1 % , < - - % * ' ( - / ' % ? ' $ 1 ' ( - % op q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' ( 1 % , < - - % * ' ( - / ' % ? ' $ 1 ' ( - % - $ * 1 ' ( 0 1 + - / % + & 1 ' * + ; $ , ( 1 U ' / < - & / ' = ' > , ou v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 , % / + - % U , % ' % , * + ' < , % ' - % & ' ' * & + W + < ' < % - / m $ |6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - (6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - (§ , ( D - % * , $ ( ' - % * ' ( - / ' - $ % 1 & / ' % ( ' < , , ? ' $ - > , w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q zÌ ¤ V $ & - % < - 1 & + ( + C ' / 1 $ ' - % * ' ( - / ' ? ' $ 1 ' ( - % D / - * + % , ' % - U 1 / ' / % - < - % 1 = 1 - $ - % & ' < , 5 / - * ' C ' $ < , ' 0 1 n ( ( ' % 0 1 -$ , , J / - C * ' $ U ' / ' $ & 4 ' % < - % - U 1 / + < ' < oÙ ' [ 0 1 - * , ? D / , = ' / 0 1 - ( , % ( ' / U 1 - / , % % , $ < - 1 $ ' % , ( ' D + - C ' 5 % + $ - ? D ' ( ? - % 5 0 1 - $ , J ' ( & ' $ + $ U $ D - ( < ' , 50 1 - $ , ' [ D - ( < ' , % / , & , % , J ( , > , % , / - - ? D ( ' C ' < , % D , / = ' / / ' % 5 $ + * ( ' W , % % ' ( + - $ & - % o7 , < ' % ( ' % - % * ' ( - / ' % - % & ' / m $ D / , W + % & ' % - $ % 1 % - F & / - ? , % + $ J - / + , / - % 5 < - C ' D ' & ' % ' $ & + < - % ( + C ' $ & - % oT ( & / ' $ % D , / & - < - 1 $ ' - % * ' ( - / ' ' < - ' * - / % - * , $ D / - * ' 1 * + ; $ 5 D ' / ' - W + & ' / U , ( D - ' / ' , & / ' % D - / % , $ ' % 5? + / ' $ < , = + - $ D , / < , $ < - % - D + % ' D ' / ' $ , & / , D - C ' / * , $ , = % & m * 1 ( , % o 3 ' D ' / & - < - ( ' $ & - / ' < - ( ' - % * ' ( - / ' < - = - / m< - ( ( - W ' / % - = ' > ' o - D / , + = - ' D , [ ' / ( ' = ' % - < - ( ' % - % * ' ( - / ' % < - ? ' $ , % , = / - ( 1 U ' / - % 1 , = > - & , % D , * , J + / ? - % 0 1 - D 1 - < ' $? - / ? ' / ( ' - % & ' = + ( + < ' < < - - % & - ? - < + , ' 1 F + ( + ' / oV $ & - % < - + $ + * + ' / ( ' % 1 = + < ' < - = - * , ? D / , = ' / % - 0 1 - ( ' % % 1 - ( ' % < - ( * ' ( C ' < , $ , & + - $ - $ = ' / / , 5 U / ' % ' 5 $ +* 1 ' ( 0 1 + - / , & / ' % % 1 % & ' $ * + ' % 0 1 - D 1 - < ' D / , < 1 * + / / - % = ' ( , $ - % oT ( ' % * - $ % , [ < - % * - $ % , ' & / ' W n % < - ( ' - % * ' ( - / ' < - ? ' $ , % - - J - * & 1 ' / m J / , $ & ' ( ? - $ & - 5 - % < - * + / 5 ? + / ' $ < ,< + / - * & ' ? - $ & - ' * + ' ( , % ( ' / U 1 - / , % 0 1 - % - - % & m $ 1 & + ( + C ' $ < , o3 ' - % * ' ( - / ' & - $ < / m 1 $ ' ( , $ U + & 1 < & ' ( 5 0 1 - % , = / - D ' % - G ? - & / , D , / - $ * + ? ' < - ( D 1 $ & , , ( ' % 1 D - / J + * + - ' < , $ < -% - D / - & - $ < ' ( ( - U ' / o 3 ' ( , $ U + & 1 < ? m F + ? ' < - ( ' % - % * ' ( - / ' % ? ' $ 1 ' ( - % $ , D , < / m % , = / - D ' % ' / ( , % H ? o % + $ 1 $' D , [ , + $ & - / ? - < + , 5 - $ * 1 [ , * ' % , D , < / m ' ( * ' $ C ' / ( ' ( , $ U + & 1 < < - B ? - & / , % o ' / ' ' ( & 1 / ' % ? ' [ , / - % % -- ? D ( - ' / m $ - % * ' ( - / ' % - % D - * + ' ( - % o¦ , % - D , < / m $ - ? D ' ( ? ' / < , % - % * ' ( - / ' % % - $ * + ( ( ' % oT $ ( ' D / , F + ? + < ' < < - D 1 - / & ' % [ D ' % + ( ( , % 5 % + - % $ - * - % ' / + , - ( 1 % , < - 1 $ ' - % * ' ( - / ' 5 % - ' / m & - $ + - $ < , ( 'D / - * ' 1 * + ; $ < - < - > ' / ( ' D 1 - / & ' ' = + - / & ' D ' / ' 0 1 - % - ' W + % + = ( - [ ' < - ? m % D / , & - U + < ' D ' / ' 0 1 - $ , D 1 - < ' / - * + = + /U , ( D - ' ( U 1 $ , o¦ , % - D , $ < / m $ - % * ' ( - / ' % D , / - $ * + ? ' < - ? - * ' $ + % ? , % - $ ? , W + ? + - $ & , , * , $ < 1 * & , / - % - ( n * & / + * , % < - % $ 1 < , % o + - % $ - * - % ' / + , 5 ' $ & - % % - < - = - / m ' = - / D ' / ' < , - ( ? - * ' $ + % ? , - $ ? , W + ? + - $ & , , ' = - / % 1 D / + ? + < , ( ' - $ - / U 4 '< - ( * , $ < 1 * & , / o3 ' % - % * ' ( - / ' % < - ? ' $ , % + ? D ( - % % - * , ( , * ' / m $ 5 - $ ( ' ? - < + < ' < - ( , D , % + = ( - 5 J , / ? ' $ < , 1 $ m $ U 1 ( , < - B H Þ * , $( ' , / + C , $ & ' ( o + - ? D / - 0 1 - % - ' D , % + = ( - 5 % - ' ? ' / / ' / m ( ' - % * ' ( - / ' D , / % 1 D ' / & - % 1 D - / + , / o T $ * ' % , < - $ , % - / ( , 5 ' = / m 1 $D - / % , $ ' - $ ( ' = ' % - < - ( ' - % * ' ( - / ' o 1 - < ' D / , + = + < ' ( ' 1 & + ( + C ' * + ; $ < - ( ' - % * ' ( - / ' D , / ? m % < - G , D - / ' / + , ' ( ' W - C o + ' $ < - ( ( - W ' / % - - / / ' ? + - $ & ' % , * 1 ' ( 0 1 + - / , & / , , = > - & , 5 < - = - $ 1 % ' / % - = , ( % ' % D , / & ' - / / ' ? + - $ & ' % , * ' > ' %* , ( U ' < ' % < - ( * 1 - / D , 5 < - J , / ? ' 0 1 - 0 1 - < - $ ( ' % ? ' $ , % ( + = / - % D ' / ' D , < - / ' % + / % - ' - ( ( ' o ' / ' & / ' = ' > ' / * , $ % - U 1 / + < ' < [ * , ? , < + < ' < ' [ 0 1 - * , ( , * ' / % - - $ - ( - % * ' ( ; $ ' D / , D + ' < , 5 < - J , / ? ' 0 1 - ( '< + % & ' $ * + ' < - ( * 1 - / D , ' ( D 1 $ & , < - & / ' = ' > , % - ' % 1 J + * + - $ & - [ D - / ? + & ' ? ' $ & - $ - / - ( - 0 1 + ( + = / + , o ¦ , % - < - = - / m $, * 1 D ' / $ 1 $ * ' ( , % ( & + ? , % D - ( < ' , % o7 / ' = ' > ' $ < , % , = / - 1 $ ' - % * ' ( - / ' $ , % - < - = - < - & / ' & ' / < - ' ( * ' $ C ' / D 1 $ & , % ' ( - > ' < , % 0 1 - , = ( + U 1 - $ ' ( , D - / ' / + ,' - % & + / ' / % - 5 * , $ - ( * , $ % + U 1 + - $ & - / + - % U , < - * ' 4 < ' o - < - = - / m < - % D ( ' C ' / ( ' - % * ' ( - / ' & ' $ & ' % W - * - % * , ? , % - '$ - * - % ' / + , o
3 , % & / ' = ' > , % ' ? m % < - Y 5 H ? - & / , % < - ' ( & 1 / ' < - % < - - ( D 1 $ & , < - , D - / ' * + ; $ ' ( % 1 - ( , 5 0 1 - / - 0 1 + - / ' $? , W + ? + - $ & , % , - % J 1 - / C , % D - ( + U / , % , % D ' / ' ( ' - % & ' = + ( + < ' < < - ( & / ' = ' > ' < , / 5 % , ( , % - - J - * & 1 ' / m $ % + % - 1 & + ( + C '* + $ & 1 / ; $ < - % - U 1 / + < ' < , % - ' < , D & ' $ ? - < + < ' % < - D / , & - * * + ; $ ' ( & - / $ ' & + W ' % o - D / , + = - - ( & / ' $ % D , / & - [ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ < - * ' / U ' % D , / , < - % < - - % * ' ( - / ' % < - ? ' $ , * 1 ' $ < , D , / % 1 D - % , ,< + ? - $ % + , $ - % D 1 - < ' $ * , ? D / , ? - & - / ( ' % - U 1 / + < ' < < - ( & / ' = ' > ' < , / o3 ' % - % * ' ( - / ' % < - ? ' $ , < - = - $ ? ' $ & - $ - / % - - $ D - / J - * & , - % & ' < , < - * , $ % - / W ' * + ; $ 5 / - W + % m $ < , ( ' %D - / + ; < + * ' ? - $ & - [ / - & + / ' $ < , < - % - / W + * + , ' 0 1 n ( ( ' % 0 1 - $ , - % & n $ - $ * , $ < + * + , $ - % o6 1 ' $ < , $ , % - 1 % - $ 5 ( ' % - % * ' ( - / ' % < - = - $ ' ( ? ' * - $ ' / % - * 1 + < ' < , % ' ? - $ & - [ $ , < - > ' / ( ' % ' = ' $ < , $ ' < ' % % , = / -- ( % 1 - ( , 5 - $ ( 1 U ' / - % ? - < , % 5 - & * o - = - / m - F + % & + / 1 $ ( 1 U ' / * 1 = + - / & , [ ' < - * 1 ' < , D ' / ' U 1 ' / < ' / ( ' % - % * ' ( - / ' % < - % D 1 n % < - 1 % ' / ( ' % oà è é ê à Ê é è å à Í é å à Ê é - / m $ ( ' % - % * ' ( - / ' % ' 1 & + ( + C ' / - $ & / ' = ' > , % - ( n * & / + * , % 5 > 1 $ & , * , $ ( ' % < - D , ( + n % & - / , J + = / ' < - W + < / + , o3 ' % - % * ' ( - / ' % ? ' $ 1 ' ( - % < - ? ' < - / ' - % & ' / m $ J , / ? ' < ' % D , / ( ' / U 1 - / , % < - 1 $ ' % , ( ' D + - C ' 5 % + $ < - J - * & , % $ +$ 1 < , % 0 1 - D 1 - < ' $ ? - / ? ' / % 1 % - U 1 / + < ' < o3 , % D - ( < ' , % - % & ' / m $ - $ % ' ? = ( ' < , % $ , * ( ' W ' < , % oT % & ' / m $ D / , & - U + < ' % < - ( ' + $ & - ? D - / + - ? - < + ' $ & - = ' / $ + * - % & / ' $ % D ' / - $ & - % 5 D ' / ' 0 1 - $ , , * 1 ( & - $ ( , % D , % + = ( - %< - J - * & , % o - D / , + = - $ ( ' % - % * ' ( - / ' % < - ? ' < - / ' D + $ & ' < ' % 5 D , / ( ' < + J + * 1 ( & ' < 0 1 - - ( ( , % 1 D , $ - D ' / ' ( '< - & - * * + ; $ < - % 1 % D , % + = ( - % < - J - * & , % oà è é ê à Ê é è å à £ ë à Ê é3 ' % - % * ' ( - / ' % < - & + > - / ' ' 1 & + ( + C ' / - % & ' / m $ < , & ' < ' % - $ % 1 ' / & + * 1 ( ' * + ; $ % 1 D - / + , / < - & , D - % < - % - U 1 / + < ' < < -' D - / & 1 / ' o3 ' % - % * ' ( - / ' % < - & + > - / ' - % & ' / m $ < , & ' < ' % ' * + ' ( ' ? + & ' < < - % 1 ' ( & 1 / ' < - 1 $ ' * ' < - $ + ( ( ' , * + $ & ' < - ( + ? + & ' * + ; $< - ' D - / & 1 / ' ? m F + ? ' o3 ' % - % * ' ( - / ' % < - & + > - / ' % - 1 & + ( + C ' / m $ % + - ? D / - * , ? , & ' ( - % 5 ' = / + - $ < , ' ? = , % ( ' / U 1 - / , % D ' / ' $ , ? - / ? ' / % 1% - U 1 / + < ' < o3 ' % - % * ' ( - / ' % < - & + > - / ' $ 1 $ * ' % - 1 & + ( + C ' / m $ ' ? , < , < - = , / / + 0 1 - & ' % D ' / ' % 1 % & - $ & ' / ( ' % D ( ' & ' J , / ? ' % < -& / ' = ' > , o3 ' % - % * ' ( - / ' % < - & + > - / ' - $ D , % + * + ; $ < - 1 % , - % & ' / m $ ? , $ & ' < ' % * , $ ( , % ( ' / U 1 - / , % - $ D , % + * + ; $ < - ? m F + ? '' D - / & 1 / ' D ' / ' $ , ? - / ? ' / % 1 % - U 1 / + < ' < o3 ' % - % * ' ( - / ' % < - & + > - / ' $ , % - 1 & + ( + C ' / m $ % + ( ' D , % + * + ; $ $ - * - % ' / + ' % , = / - - ( ( ' % D ' / ' / - ' ( + C ' / 1 $ < - & - / ? + $ ' < ,& / ' = ' > , 5 , = ( + U ' ' D , $ - / ( , % < , % D + - % - $ ( , % & / - % ( & + ? , % D - ( < ' , % o3 ' % - % * ' ( - / ' % < - & + > - / ' % - 1 & + ( + C ' / m $ % + - ? D / - ? , $ & ' < ' % % , = / - D ' W + ? - $ & , % , / + C , $ & ' ( - % oà è é ê à Ê é è Í à é ê £ é è3 , % ( ' / U 1 - / , % % - / m $ < - 1 $ ' % , ( ' D + - C ' [ - % & ' / m $ % , $ < - J , / ? ' * + , $ - % , ' = , ( ( ' < 1 / ' % 0 1 - D 1 - < ' $ ? - / ? ' / % 1% - U 1 / + < ' < o3 ' % - % * ' ( - / ' % ? - & m ( + * ' % - % & ' / m $ D + $ & ' < ' % * , $ D + $ & 1 / ' % ' $ & + , F + < ' $ & - % 0 1 - ( ' % D / - % - / W - $ < - ( ' % ' U / - % + , $ - %< - ( ' + $ & - ? D - / + - o( ' % - % * ' ( - / ' % ? - & m ( + * ' % ' 1 & + ( + C ' / $ , - % & ' / m $ % 1 D ( - ? - $ & ' < ' % * , $ 1 $ + , $ - % % , ( < ' < ' % oT ( - ? D ' ( ? - < - - % * ' ( - / ' % ? - & m ( + * ' % % - / - ' ( + C ' / m ? - < + ' $ & - ( ' + $ % & ' ( ' * + ; $ < - ( , % < + % D , % + & + W , % + $ < 1 % & / + ' ( - %J ' = / + * ' < , % D ' / ' & ' ( J + $ oH k w h x z k v h l k s s w ® t w t z w w z q r v k s h k t z q z h x3 , % - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ D - / % , $ ' ( ' 1 & + ( + C ' / D , / ( , % , D - / ' / + , % < - - % & , % & / ' = ' > , % % - / m $ |6 ' % * , < - % - U 1 / + < ' < * , $ & / ' * , 0 1 - % - + ? D ' * & , % 5 D ' / ' ( ' D / , & - * * + ; $ < - ( ' * ' = - C '« , & ' % < - % - U 1 / + < ' < ' $ & + < - % ( + C ' $ & - % [ * , $ ( ' D 1 $ & - / ' / - J , / C ' < ' < - ' * - / ,6 + $ & 1 / ; $ < - % - U 1 / + < ' < < - % 1 > - * + ; $§ 1 ' $ & - % < - & / ' = ' > , , D ' < - D / , & - * * + ; $ D ' / ' - ( ? ' ( & + - ? D ,
¯ k q r q s w ® t z k v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 ' - W ' ( 1 ' * + ; $ < - / + - % U , % % - ' / - ' ( + C ' < , % - U $ % - + $ < + * ' - $ % 1 ' D ' / & ' < , * , / / - % D , $ < + - $ & - o # T § Z Z « V « # 3 o 6 Z ¦ T 6 o ª V 3 Z V 6 # ¨ ¦V Z 6 # V Z « P V 3 T 7 7 Z P Z # # ¦6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - ( ° ° °6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - ( ° ° °§ , ( D - % * , $ , = > - & , % ° ° °
Ç f c _ d b b \ c ] d ^ b c a d b _ \ ì ` ^ d ] c Å f ` ^ d ] Æ c ] ` · f Å ` ] `v k s h k t z q s w h t k xV ( , = > - & , < - ' $ & - D , $ - / ( ' % ? - < + < ' % < - D / , & - * * + ; $ * , ( - * & + W ' % % , = / - ( ' % + $ < + W + < 1 ' ( - % 5 [ ' ( < - % ' / / , ( ( ' / % - ( '- > - * 1 * + ; $ < - ( , % & / ' = ' > , % - $ ? - < + , 1 / = ' $ , 5 * , ? , ? - < + < ' < - D / , & - * * + ; $ * , ( - * & + W ' D / + $ * + D ' ( - % & ' / m ' ( , 0 1 -< + % D , $ U ' ( ' W + U - $ & - Z / < - $ ' $ C ' / - U 1 ( ' < , / ' < - ( ' - ' ( + C ' * + ; $ [ « ' ( + C ' ? + - $ & , < - ( ' % , * 1 D ' * + , $ - % < - ( ' %W 4 ' % D = ( + * ' % D , / ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - , = / ' % [ & / ' = ' > , % 0 1 - - F + % & ' $ - $ - ( & n / ? + $ , ? 1 $ + * + D ' ( o T % & ' D / , & - * * + ; $ [% - ' ( + C ' * + ; $ ' < - * 1 ' < ' % - / W + / m D ' / ' - ( * , $ > 1 $ & , < - & / ' = ' > ' < , / - % 0 1 - D / - % & ' / m $ % 1 % % - / W + * + , % - $ ( ' , = / ' 5 ' % 4* , ? , D ' / ' - ( W - * + $ < ' / + , < - ( ' C , $ ' [ - ( & / m J + * , / , < ' < , oT % & ' % D / , & - * * + , $ - % % - / m $ ( ' % % + U 1 + - $ & - % |ª ' ( ( ' % < - < - ( + ? + & ' * + ; $ [ D / , & - * * + ; $ - ' ( - % < - & / m J + * , - $ $ ? - / , % 1 J + * + - $ & - - ' ( - % < - % - U 1 / + < ' < , = ( + U ' & , / + ' % - $ , = / '6 + $ & ' < - = ' ( + C ' ? + - $ & ,« ' ( + C ' ? + - $ & , ( 1 ? + $ , % ,T F & + $ & , / - %« , & + 0 1 4 $
_ f ` Å ` Ñ c ^ ^ · Ç d f Ç · d ^ _ c ^g h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' < 0 1 -< - = - / m $ ' D ( + * ' / % - < 1 / ' $ & - ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - & / ' = ' > , % % 1 D - / D 1 - % & , % op q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - & / ' = ' > , % % 1 D - / D 1 - % & , % - $ * 1 ' ( 0 1 + - / % + & 1 ' * + ; $ , ( 1 U ' /< - & / ' = ' > , ou v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 , % / + - % U , % ' % , * + ' < , % ' - % & ' ' * & + W + < ' < % - / m $ |6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - (6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - (6 ' 4 < ' % < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $6 ' 4 < ' % < - , = > - & , % < - % D / - $ < + < , % w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q z - < - = - / m - W + & ' / ( ' % 1 D - / D , % + * + ; $ < - & ' > , % - $ ( ' % , = / ' % ? - < + ' $ & - ( ' D / , U / ' ? ' * + ; $ < - ( , % & / ' = ' > , % D ' / ' 0 1 -$ , * , + $ * + < ' $ - $ ( ' ? + % ? ' W - / & + * ' ( 5 - ( - ? D ( - , < - D / , & - * * + , $ - % / - % + % & - $ & - % ' D / , D + ' < ' % 0 1 - + $ < - D - $ < + * - $ < -J , / ? ' % - U 1 / ' ( , % & / ' = ' > , % / - ' ( + C ' < , % - $ ( ' ? + % ? ' W - / & + * ' ( [ ( ' % - ' ( + C ' * + ; $ [ W + U + ( ' $ * + ' - $ ( , % * ' % , % - $ 0 1 -( ' % ? - < + < ' % ' $ & - / + , / - % $ , % - D 1 - < ' $ ( ( - W ' / ' * ' = , D , / ( ' % * ' / ' * & - / 4 % & + * ' % - % D - * + ' ( - % < - ( ' , = / ' o + - $ - ( ? + % ? , m / - ' 1 = + - % - + $ & - / J - / - $ * + ' % D - ( + U / , % ' % * , $ , & / ' % - ? D / - % ' % 5 % - + $ & - / / 1 ? D + / m $ ( , % & / ' = ' > , % ' % & ' 0 1 - ( ' % 1 D - / W + % + ; $ < - ( ' , = / ' < - * + < ' 0 1 + - $ < - = - * , $ & + $ 1 ' / & / ' = ' > ' $ < , - $ ( ' C , $ ' o3 , % & / ' = ' > ' < , / - % < - = - / m $ - % & ' / D / , & - U + < , % * , $ & / ' ( ' * ' 4 < ' < - , = > - & , % , ? ' & - / + ' ( - % D ' / ' - ( ( , 1 & + ( + C ' / m $ 5% + - ? D / - 0 1 - % - ' D , % + = ( - ? - < + < ' % < - D / , & - * * + ; $ * , ( - * & + W ' oV J + $ < - - W + & ' / * ' 4 < ' % - $ & / - ( , % ' $ < ' ? + , % , D ( ' & ' J , / ? ' % < - & / ' = ' > , [ ( , % D ' / ' ? - $ & , % < - ( ' , = / ' - $- > - * 1 * + ; $ 5 < - = - / m $ * , ( U ' / % - & ' = ( , $ - % , * ' D ' < , % 5 % - U $ ( ' 4 $ < , ( - < - ( , % - ( - ? - $ & , % ' - ? D ( - ' / - $ ( , %& / ' = ' > , % o7 , < ' ' = - / & 1 / ' - $ - ( D + % , < - 1 $ ' * , $ % & / 1 * * + ; $ , - $ 1 $ ' D ( ' & ' J , / ? ' < - & / ' = ' > , < - = - / m 5 - F * - D & , - $ ' 0 1 - ( ( , %? , ? - $ & , % - $ ( , % 0 1 - % - ' $ - * - % ' / + , D - / ? + & + / - ( ' * * - % , < - D - / % , $ ' % , - ( & / ' $ % D , / & - , & / ' % ( ' < , < -? ' & - / + ' ( - % 5 - % & ' / D / , W + % & ' < - 1 $ < + % D , % + & + W , - J + * ' C D ' / ' - W + & ' / ( ' * ' 4 < ' < - D - / % , $ ' % 1 , = > - & , % o - < - = - / m $ ' < , D & ' / D / - * ' 1 * + , $ - % ' D / , D + ' < ' % D ' / ' - W + & ' / 0 1 - ( ' % D - / % , $ ' % % - ' $ U , ( D - ' < ' % D , / , = > - & , %0 1 - D 1 - < ' $ * ' - / < - % < - ( , % ' $ < ' ? + ' > - % , D ( ' & ' J , / ? ' % < - & / ' = ' > , oV ( & / ' = ' > ' / - $ C , $ ' % * , $ & / ' = ' > , % % 1 D - / D 1 - % & , % $ , % - ' / / , > ' / m $ - / / ' ? + - $ & ' % $ + ? ' & - / + ' ( - % 5 % + $ , 0 1 - % -D ' % ' / m $ < - ? ' $ , - $ ? ' $ , , 1 & + ( + C ' $ < , * 1 - / < ' % , = , ( % ' % D , / & ' - / / ' ? + - $ & ' % D ' / ' & ' ( - % - J - * & , % o + - F + % & - / + - % U , < - * ' 4 < ' < - ? ' & - / + ' ( - % ' 1 $ $ + W - ( + $ J - / + , / - $ - ( 0 1 - % - - $ * 1 - $ & / ' $ & / ' = ' > ' $ < , 5 % - = ' ( + C ' / m( ' C , $ ' o í % + - ( ( , $ , - % D , % + = ( - 5 % - % - ' ( + C ' / m ( ' C , $ ' = ' ( + C m $ < , ( ' o# U 1 ' ( ? - $ & - 5 - $ - ( * ' % , < - - F + % & + / / + - % U , < - * ' 4 < ' < - ? ' & - / + ' ( - % + $ * ' $ < - % * - $ & - % 5 % - W ' ( ( ' / m , % - % - ' ( + C ' / m( ' C , $ ' ' J - * & ' < ' 5 [ % + 1 = + - / ' ? ' & - / + ' ( - % , - 0 1 + D , % [ D - / % , $ ' ( - $ ( ' % ( ' $ & ' % + $ J - / + , / - % 5 % - * , ( , * ' / m $? ' $ & ' % + U $ 4 J 1 U ' % oV ( 1 & + ( + C ' / - / / ' ? + - $ & ' % - $ & / ' = ' > , % - $ ' ( & 1 / ' 5 [ % + D / - W - ? , % 0 1 - D 1 - < - ' = - / ' ( U 1 + - $ & / ' = ' > ' $ < , D , /< - = ' > , < - $ , % , & / , % 5 < - = - / - ? , % < - ( ( - W ' / ( ' % - / / ' ? + - $ & ' % ' & ' < ' % o3 ' % - % & 1 J ' % < - - ( - * & / , < , % < - ( , % % , ( < ' < , / - % % - % + & 1 ' / m $ - $ D , % + * + ; $ W - / & + * ' ( [ % - ' & ' / m $ o3 , % % , ( < ' < , / - % - % & ' / m $ D / , W + % & , % < - 1 $ / - * + D + - $ & - D ' / ' < - D , % + & ' / ( , % / - % & , % < - ( , % - ( - * & / , < , % o k w h x z k v h l k s s w ® t w t z w w z q r v k s h k t z q z h x3 , % - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ D - / % , $ ' ( ' 1 & + ( + C ' / D , / ( , % , D - / ' / + , % < - - % & , % & / ' = ' > , % % - / m $ |6 ' % * , < - % - U 1 / + < ' < * , $ & / ' * , 0 1 - % - + ? D ' * & , % 5 D ' / ' ( ' D / , & - * * + ; $ < - ( ' * ' = - C '« , & ' % < - % - U 1 / + < ' < ' $ & + < - % ( + C ' $ & - % * , $ ( ' D 1 $ & - / ' / - J , / C ' < ' < - ' * - / ,6 + $ & 1 / ; $ < - % - U 1 / + < ' < * , $ ' / $ n % , < + % D , % + & + W , ' $ & + * ' 4 < ' %§ 1 ' $ & - % < - & / ' = ' > , , D ' < - D / , & - * * + ; $ D ' / ' - ( ? ' ( & + - ? D ,
¯ k q r q s w ® t z k v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 ' - W ' ( 1 ' * + ; $ < - / + - % U , % % - ' / - ' ( + C ' < , % - U $ % - + $ < + * ' - $ % 1 ' D ' / & ' < , * , / / - % D , $ < + - $ & - o # T § Z Z « V « # 3 o 6 Z ¦ T 6 o ª V 3 Z V 6 # ¨ ¦V Z 6 # V Z « P V 3 T 7 7 Z P Z # # ¦6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - ( ° ° °6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - ( ° ° °6 ' 4 < ' < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ ° ° °6 ' 4 < ' < - , = > - & , % < - % D / - $ < + < , % ° ° °
q t w r q s w ® t q t q r z k s q v y q xg h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' < 0 1 -< - = - / m $ ' D ( + * ' / % - < 1 / ' $ & - ( ' ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ ? ' $ 1 ' ( < - * ' / U ' % o - - $ & - $ < - / m D , / ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ ? ' $ 1 ' ( < - * ' / U ' % * 1 ' ( 0 1 + - / , D - / ' * + ; $ < - & / ' $ % D , / & - , % 1 > - * + ; $ < - 1 $ '* ' / U ' D , / D ' / & - < - 1 $ , , W ' / + , % & / ' = ' > ' < , / - % 5 ' % 4 * , ? , - ( ( - W ' $ & ' ? + - $ & , 5 ( ' * , ( , * ' * + ; $ 5 - ( - ? D 1 > - 5 ( '& / ' * * + ; $ , - ( < - % D ( ' C ' ? + - $ & , 5 0 1 - D , / % 1 % * ' / ' * & - / 4 % & + * ' % , * , $ < + * + , $ - % - / U , $ ; ? + * ' % + $ ' < - * 1 ' < ' % - $ & / ' -/ + - % U , % 5 D ' / & + * 1 ( ' / < , / % , ( 1 ? = ' / - % 5 D ' / ' ( , % & / ' = ' > ' < , / - % op q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' ( ' ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ ? ' $ 1 ' ( < - * ' / U ' % - $ * 1 ' ( 0 1 + - / % + & 1 ' * + ; $ , ( 1 U ' / < -& / ' = ' > , ou v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 , % / + - % U , % ' % , * + ' < , % ' - % & ' ' * & + W + < ' < % - / m $ |6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - (6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - (6 ' 4 < ' < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $D + % ' < ' % % , = / - , = > - & , %6 , 0 1 - * , $ & / ' , = > - & , % + $ ? ; W + ( - %§ , ( D - % D , / , = > - & , % , - / / ' ? + - $ & ' % , = / - - % J 1 - / C , %T F D , % + * + ; $ ' ' ? = + - $ & - % D 1 ( W 4 U - $ , % w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q z ' / ' ( - W ' $ & ' / 1 $ ' * ' / U ' ' [ 0 1 - ' D / , F + ? ' / % - ' - ( ( ' o T ( * - $ & / , < - U / ' W - < ' < < - ( , ? = / - < - = - - % & ' / ( , ? m %D / ; F + ? , 0 1 - % - ' D , % + = ( - [ D , / - $ * + ? ' < - ( * - $ & / , < - U / ' W - < ' < < - ( ' * ' / U ' o
T ( - 0 1 + ( + = / + , + ? D / - % * + $ < + = ( - D ' / ' ( - W ' $ & ' / 1 $ ' * ' / U ' * , / / - * & ' ? - $ & - 5 % ; ( , % - * , $ % + U 1 - % + ( , % D + - % - % & m $ = + - $% + & 1 ' < , % |T $ ? ' / * ' $ < , ( ' * ' / U '3 + U - / ' ? - $ & - % - D ' / ' < , %3 + U - / ' ? - $ & - ' < - ( ' $ & ' < , 1 $ , / - % D - * & , < - ( , & / , o ' / ' ( - W ' $ & ' / 1 $ ' * ' / U ' 5 - ( * - $ & / , < - U / ' W - < ' < < - ( , D - / ' / + , < - = - % + & 1 ' / % - % + - ? D / - < - $ & / , < - ( D , ( 4 U , $ , < -% 1 % & - $ & ' * + ; $ o
¥ È ¤ ¤ Ï î + & - - ( D - % , * - / * ' < - ( * 1 - / D , oP ' $ & - $ U ' ( ' - % D ' ( < ' T % & 1 < + , ' o¦ , < , = ( - ( ' - % D ' ( < ' ? + - $ & / ' % ( - W ' $ & ' ( ' * ' / U ' o % - ( , % ? % * 1 ( , % ? m % J 1 - / & - % 5 * , ? , % , $ ( , % < - ( , % = / ' C , % 5 D + - / $ ' % [ ? 1 % ( , % oV % + / ? ' ( 1 $ , = > - & , D ' / ' ( - W ' $ & ' / ( , D / , W , * ' 1 $ ' * , $ & / ' * * + ; $ + $ W , ( 1 $ & ' / + ' < - ( , % ? % * 1 ( , % < - & , < , - ( * 1 - / D , o ' / ' ? - > , / % - $ & + / 1 $ , = > - & , ' ( * , U - / ( , 5 ( , * , / / - * & , - % ' * - / ( , * , $ ( ' D ' ( ? ' < - ( ' ? ' $ , [ ( ' = ' % - < - ( , %< - < , % o ' / ' * 1 ? D ( + / - % & - D / + $ * + D + , [ & / ' & m $ < , % - < - , = > - & , % D - % ' < , % 5 % - D 1 - < - 5 ' $ & - % < - ' % + / ( , % 5D / - D ' / ' / ( , % % , = / - * ' ( C , % D ' / ' J ' * + ( + & ' / ( ' & ' / - ' < - ? - & - / ( ' % ? ' $ , % [ % + & 1 ' / ( ' % * , / / - * & ' ? - $ & - o3 ' % * ' / U ' % < - = - $ ( - W ' $ & ' / % - ? ' $ & - $ + - $ < , ( ' * , ( 1 ? $ ' W - / & - = / ' ( / - * & ' [ ' ( + $ - ' < ' o
' / ' ? ' $ & - $ - / ( ' - % D ' ( < ' / - * & ' % - < - = - $ ¡ ? - & - / ¢ ( + U - / ' ? - $ & - ( , % / + , $ - % [ = ' > ' / ( + U - / ' ? - $ & - ( ' * ' = - C ' oT ( ' / 0 1 - ' / ( ' - % D ' ( < ' - $ & / ' ' / + - % U , < - ( - % + ; $ - $ ( ' * , ( 1 ? $ ' 5 ' 1 $ 0 1 - ( ' * ' / U ' $ , % - ' < - ? ' % + ' < , D - % ' < ' o
3 ' & , / % + ; $ < - ( & / , $ * , 5 % , = / - & , < , % + % - / - ' ( + C ' ? + - $ & / ' % % - ( - W ' $ & ' ( ' * ' / U ' 5 D 1 - < - + U 1 ' ( ? - $ & - D / , < 1 * + /( - % + , $ - % o
T $ - % & - * ' % , 5 - % D / - * + % , < - % * , ? D , $ - / - ( ? , W + ? + - $ & , - $ < , % & + - ? D , % | D / + ? - / , ( - W ' $ & ' / ( ' * ' / U ' [ ( 1 - U ,U + / ' / & , < , - ( * 1 - / D , ? , W + - $ < , ( , % D + - % ' = ' % - < - D - 0 1 - , % < - % D ( ' C ' ? + - $ & , % oZ = + - $ 5 ' $ & - % < - - ( - W ' / ( ' * ' / U ' 5 , / + - $ & ' / % - * , / / - * & ' ? - $ & - - $ ( ' < + / - * * + ; $ < - ? ' / * ' 0 1 - ( 1 - U ,& , ? ' / - ? , % 5 D ' / ' $ , & - $ - / 0 1 - U + / ' / - ( * 1 - / D , o & + ( + C ' / - ? , % ( , % ? % * 1 ( , % < - ( ' % D + - / $ ' % D ' / ' < ' / - ( D / + ? - / + ? D 1 ( % , ' ( ' * ' / U ' 0 1 - W ' ? , % ' ( - W ' $ & ' / o ' / '- ( ( , J ( - F + , $ ' / - ? , % ( ' % D + - / $ ' % 5 < , = ( ' $ < , ( ' % / , < + ( ( ' % 5 % + $ ( ( - U ' / ' % - $ & ' / $ , % - $ ( , % & ' ( , $ - % 5 D 1 - % - $ & , $ * - %/ - % 1 ( & ' < + J 4 * + ( ( - W ' $ & ' / % - 2 - ( ? 1 % ( , [ ( ' D ' $ & , / / + ( ( ' < - = - $ J , / ? ' / 1 $ m $ U 1 ( , < - ? m % < - A ! Þ 8
3 , % ? % * 1 ( , % < - ( ' % D + - / $ ' % < - = - $ 1 & + ( # C ' / % - & ' ? = + n $ D ' / ' - ? D 1 > ' / 1 $ W - 4 * 1 ( , 5 1 $ , = > - & , 5 - & * o
T $ ( ' ? - < + < ' < - ( , D , % + = ( - 5 ( , % = / ' C , % < - = - $ & / ' = ' > ' / ' & / ' * * + ; $ % + ? D ( - 5 - % < - * + / 5 - % & + / ' < , % o 3 , % = / ' C , %< - = - $ ? ' $ & - $ - / % 1 % D - $ < + < ' ( ' * ' / U ' 5 D - / , $ , - ( - W ' / ( ' o
3 ' * ' / U ' % - ( ( - W ' / m < - J , / ? ' 0 1 - $ , + ? D + < ' W - / ( , 0 1 - & - $ - ? , % < - ( ' $ & - < - $ , % , & / , % [ 0 1 - - % & , / = - ( ,? - $ , % D , % + = ( - ' ( ' $ < ' / $ ' & 1 / ' ( oT $ - ( * ' % , < - ( - W ' $ & ' ? + - $ & , < - 1 $ = + < ; $ , 1 $ ' * ' > ' 5 % - * , $ % - / W ' / m 1 $ D + - % - D ' / ' < , ' * + ' ' & / m % 5 * , $ - ( J + $< - D , < - / % - / - & + / ' / / m D + < ' ? - $ & - - $ * ' % , < - 0 1 - ( ' * ' / U ' = ' % * 1 ( - o ' / ' & / ' $ % D , / & ' / 1 $ ' * ' / U ' 5 n % & ' < - = - ? ' $ & - $ - / % - D - U ' < ' ' ( * 1 - / D , 5 % 1 > - & m $ < , ( ' * , $ ( , % = / ' C , %- F & - $ < + < , % 5 $ , J ( - F + , $ ' < , % o
T % & - D / , * - < - / - W + & ' ( ' J ' & + U ' + $ & + ( 0 1 - / - % 1 ( & ' < - * , $ & / ' - / ( , % ? % * 1 ( , % < - ( = / ' C , 5 0 1 - , = ( + U ' ' ( , % = 4 * - D %' / - ' ( + C ' / 1 $ - % J 1 - / C , < - 0 1 + $ * - W - * - % - ( D - % , 0 1 - % - ( - W ' $ & ' o3 ' 1 & + ( + C ' * + ; $ < - ( D - % , < - $ 1 - % & / , D / , D + , * 1 - / D , D ' / ' / - ' ( + C ' / & ' / - ' % < - ? ' $ 1 & - $ * + ; $ ? ' $ 1 ' ( D - / ? + & -/ - < 1 * + / * , $ % + < - / ' = ( - ? - $ & - - ( - % J 1 - / C , ' / - ' ( + C ' / * , $ ( ' % D + - / $ ' % [ = / ' C , % oT ( D - % , < - ( * 1 - / D , D 1 - < - % - / 1 & + ( + C ' < , |T ? D 1 > ' $ < , D ' / ' < - % D ( ' C ' / 1 $ ? ; W + ( 2 * ' / / - & + ( ( ' D , / - > - ? D ( , 8 5 * , $ ( , % = / ' C , % - F & - $ < + < , % [ = ( , 0 1 - ' < , % D ' / '0 1 - $ 1 - % & / , D - % , % - & / ' $ % ? + & ' 4 $ & - U / , ' ( ? ; W + ( o
7 + / ' $ < , < - 1 $ ' * ' > ' , 1 $ = + < ; $ 0 1 - % - < - % - ' & 1 ? = ' / 5 D ' / ' < - % - 0 1 + ( + = / ' / ( , o
- % + % & + - $ < , D ' / ' J / - $ ' / - ( < - % * - $ % , < - 1 $ ' * ' / U ' 5 % + / W + n $ < , $ , % < - $ 1 - % & / , * 1 - / D , * , ? , * , $ & / ' D - % , oT $ & , < ' % - % & ' % , D - / ' * + , $ - % < - = - D , $ - / % - * 1 + < ' < , - $ ? ' $ & - $ - / ( ' - % D ' ( < ' / - * & ' o ' / ' ( - W ' $ & ' / 1 $ ' * ' > ' U / ' $ < - < - ( % 1 - ( , 5 - ( - ? D 1 > - < - = - ' D ( + * ' / % - D - / D - $ < + * 1 ( ' / ? - $ & - ' ( ' < + ' U , $ ' (? ' [ , / 5 D ' / ' 0 1 - ( ' * ' > ' D + W , & - % , = / - % 1 ' / + % & ' o + - ( m $ U 1 ( , J , / ? ' < , D , / ( ' < + / - * * + ; $ < - - ? D 1 > - [ ( ' < + ' U , $ ' ( - % ? ' [ , / < - A ! Þ 5 ( , 0 1 - * , $ % - U 1 + ? , % - % ' * - / < - % ( + C ' / ' ( ' * ' > ' ' * + ' ' < - ( ' $ & - 5 D - / , $ 1 $ * ' ( - W ' $ & ' / ( ' o
' / ' < - D , % + & ' / - $ 1 $ T % & 1 < + , , + $ J - / + , / ' ( U $ , = > - & , 0 1 - % - - $ * 1 - $ & / - - $ 1 $ T % & 1 < + , , % 1 D - / + , / 5' D / , W - * ' / - ? , % % 1 D - % , [ $ , % ( + ? + & ' / - ? , % ' J / - $ ' / % 1 * ' 4 < ' o ' / ' ( - W ' $ & ' / 1 $ ' * ' / U ' 0 1 - ( 1 - U , W ' ' % - / < - D , % + & ' < ' % , = / - - ( , ? = / , 5 < - = - $ - $ * ' < - $ ' / % - ( ' %, D - / ' * + , $ - % 5 % + $ D ' / ' / % - 5 D ' / ' ' D / , W - * ' / - ( + ? D 1 ( % , 0 1 - - ? , % < ' < , ' ( ' * ' / U ' D ' / ' < - % D - U ' / ( ' < - (% 1 - ( , o
3 ' % , D - / ' * + , $ - % < - ? ' $ 1 & - $ * + ; $ - $ ( ' % 0 1 - + $ & - / W - $ U ' $ W ' / + ' % D - / % , $ ' % < - = - $ - F * ( 1 + / ( ' + ? D / , W + % ' * + ; $ 5[ ' 0 1 - 1 $ ' J ' ( % ' ? ' $ + , = / ' < - 1 $ , < - ( , % D , / & - ' < , / - % D 1 - < - ( - % + , $ ' / ' W ' / + , % o - = - < - % + U $ ' / % - 1 $ > - J - < - - 0 1 + D , 0 1 - < + / + U + / m - ( & / ' = ' > , [ 0 1 - < - = - / m ' & - $ < - / ' |3 ' - W ' ( 1 ' * + ; $ < - ( D - % , < - ( ' * ' / U ' ' ( - W ' $ & ' / D ' / ' < - & - / ? + $ ' / - ( $ ? - / , < - D , / & - ' < , / - % D / - * + % , % 5 - (% - $ & + < , < - ( < - % D ( ' C ' ? + - $ & , 5 - ( / - * , / / + < , ' * 1 = / + / [ ( ' % < + J + * 1 ( & ' < - % 0 1 - D 1 - < ' $ % 1 / U + / o3 ' < - & - / ? + $ ' * + ; $ < - ( ' % J ' % - % [ ? , W + ? + - $ & , % < - 0 1 - % - * , ? D , $ < / m ( ' ? ' $ + , = / ' o3 ' - F D ( + * ' * + ; $ ' ( , % D , / & - ' < , / - % < - ( , % < - & ' ( ( - % < - ( ' , D - / ' * + ; $ 2 ' < - ? ' $ - % ' / - ' ( + C ' / 5 D , % + * + ; $ < - ( , %D + - % 5 D , % + * + ; $ < - ( ' % ? ' $ , % 5 ' U ' / / - 5 , ? = / , ' * ' / U ' / 5 * ; ? , D ' % ' / = ' > , ( ' * ' / U ' 5 - & * o 83 ' % + & 1 ' * + ; $ < - ( , % D , / & - ' < , / - % - $ ( ' D , % + * + ; $ < - & / ' = ' > , * , / / - * & ' 5 / - D ' / & , < - ( ' * ' / U ' - $ & / - ( ' % D - / % , $ ' %% - U $ % 1 & ' ( ( ' 2 ( , % ? m % = ' > , % < - ( ' $ & - - $ - ( % - $ & + < , < - ( ' ? ' / * ' 8 oT ( & / ' $ % D , / & - % - < - = - - J - * & 1 ' / |T % & ' $ < , - ( D , / & - ' < , / < - < - & / m % ( + U - / ' ? - $ & - < - % D ( ' C ' < , < - ( < - < - ( ' $ & - 5 D ' / ' J ' * + ( + & ' / ( ' W + % + = + ( + < ' < < -' 0 1 n ( oV * , $ & / ' D + n 5 2 * , $ - ( D ' % , < - % J ' % ' < , 8 5 D ' / ' - W + & ' / ( ' % % ' * 1 < + < ' % < - ( ' * ' / U ' o
V % - U 1 / ' $ < , - ( ? ' $ < , < - ( ' ? ' $ + , = / ' % - / m 1 $ ' % , ( ' D - / % , $ ' 2 - ( > - J - < - ( ' , D - / ' * + ; $ 8 5 0 1 + n $ < n ( ' %; / < - $ - % D / - D ' / ' & , / + ' % 5 < - - ( - W ' * + ; $ [ & / ' $ % D , / & - o
- ? ' $ & - $ < / m $ ( + = / - % < - , = % & m * 1 ( , % [ D ' 0 1 - & - % ( , % - % D ' * + , % - $ ( , % 0 1 - % - / - ' ( + C ' ( ' & , ? ' < - * ' / U ' % o3 , % / - * , / / + < , % 5 1 $ ' W - C * , U + < ' ( ' * ' / U ' 5 % - / m $ ( , ? m % * , / & , % D , % + = ( - % o¦ 1 $ * ' < - = - $ & , ? ' / % - ( ' % * ' > ' % , D ' 0 1 - & - % - % & ' $ < , - $ % + & 1 ' * + ; $ + $ - % & ' = ( - , < - % - 0 1 + ( + = / ' < ' o6 , $ W + - $ - D / - D ' / ' / ( ' * ' / U ' ' $ & - % < - * , U - / ( ' oV % D + / ' / - $ - ( ? , ? - $ & , < - + $ + * + ' / - ( - % J 1 - / C , oT ( % 1 - ( , % - ? ' $ & - $ < / m ( + ? D + , D ' / ' - W + & ' / * 1 ' ( 0 1 + - / / - % = ' ( ; $ o + ( , % D ' 0 1 - & - % , * ' / U ' % D - % ' $ ? m % < - H ! ç U o 5 ' D / , F + ? ' < ' ? - $ & - 5 ( ' , D - / ' * + ; $ < - ? , W + ? + - $ & , ? ' $ 1 ' ( % -/ - ' ( + C ' / m D , / < , % , D - / ' / + , % o - 1 & + ( + C ' / m $ U 1 ' $ & - % [ * ' ( C ' < , D ' / ' D / , & - U - / ( ' % ? ' $ , % [ D + - % < - ( ' * ' 4 < ' < - , = > - & , % oT $ * ' < ' , / ' < - & / ' = ' > , < - = - / m & , ? ' / % - ' ( U $ < - % * ' $ % , , D ' 1 % ' o6 1 ' ( 0 1 + - / ? ' ( - % & ' / , < , ( , / < - = - % - / * , ? 1 $ + * ' < , ' - J - * & , % < - ( ' * , / / - % D , $ < + - $ & - + $ & - / W - $ * + ; $ < - ( % - / W + * + ,? n < + * , o
k w h x z k v h l k s s w ® t k v x h t q r v k s h k t z q z h x3 , % - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ D - / % , $ ' ( ' 1 & + ( + C ' / D , / ( , % , D - / ' / + , % < - - % & ' % ' * & + W + < ' < - % % - / m $ |6 ' % * , < - % - U 1 / + < ' < * , $ & / ' * , 0 1 - % - + ? D ' * & , % 5 D ' / ' ( ' D / , & - * * + ; $ < - ( ' * ' = - C ' o« , & ' % < - % - U 1 / + < ' < * , $ D 1 $ & - / ' / - J , / C ' < ' [ % 1 - ( ' ' $ & + < - % ( + C ' $ & -§ 1 ' $ & - % < - & / ' = ' > ,§ ' J ' % < - D / , & - * * + ; $ * , $ & / ' ' ? = + - $ & - % D 1 ( W 4 U - $ , %6 + $ & 1 / ; $ < - = ' $ < ' ' $ * ' < - * 1 - / , D ' / ' ( ' % W n / & - = / ' % < , / % , ( 1 ? = ' / - % , D ' < - D / , & - * * + ; $ D ' / ' - ( ? ' ( & + - ? D ,¯ k q r q s w ® t z k v w k x y h x q x h s w q z h x q k x l q q s l w w z q z3 ' - W ' ( 1 ' * + ; $ < - / + - % U , % % - ' / - ' ( + C ' < , % - U $ % - + $ < + * ' - $ % 1 ' D ' / & ' < , * , / / - % D , $ < + - $ & - o # T § Z Z « V « # 3 o 6 Z ¦ T 6 o ª V 3 Z V 6 # ¨ ¦V Z 6 # V Z « P V 3 T 7 7 Z P Z # # ¦6 ' 4 < ' % ' < + % & + $ & , $ + W - ( ° ° °6 ' 4 < ' % ' ( ? + % ? , $ + W - ( ° ° °6 ' 4 < ' < - , = > - & , % - $ ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ ° ° ° + % ' < ' % % , = / - , = > - & , % ° ° °6 , 0 1 - * , $ & / ' , = > - & , % + $ ? ; W + ( - % ° ° °§ , ( D - % D , / , = > - & , % , - / / ' ? + - $ & ' % ° ° ° , = / - - % J 1 - / C , % ° ° °T F D , % + * + ; $ ' ' ? = + - $ & - % D 1 ( W 4 U - $ , % ° ° °
c f ² d ] µ a \ ³ Ç \ d Æ `g h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % < - % - U 1 / + < ' </ - J - / - $ & - % ' ( , / < - $ [ ( + ? D + - C ' - $ - ( D 1 - % & , < - & / ' = ' > , op q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' ( , / < - $ [ ( + ? D + - C ' < - ( D 1 - % & , < - & / ' = ' > , - $ * 1 ' ( 0 1 + - / % + & 1 ' * + ; $ , ( 1 U ' / ou w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q z3 ' % C , $ ' % < - D ' % , 5 % ' ( + < ' % [ W 4 ' % < - * + / * 1 ( ' * + ; $ < - ( , % ( 1 U ' / - % < - & / ' = ' > , [ 5 - $ - % D - * + ' ( 5 ( ' % % ' ( + < ' % [ W 4 ' %< - * + / * 1 ( ' * + ; $ D / - W + % & ' % D ' / ' ( ' - W ' * 1 ' * + ; $ - $ * ' % , % < - - ? - / U - $ * + ' 5 < - = - / m $ D - / ? ' $ - * - / ( + = / - % < -, = % & m * 1 ( , % < - J , / ? ' 0 1 - % - ' D , % + = ( - 1 & + ( + C ' / ( ' % % + $ < + J + * 1 ( & ' < - % - $ & , < , ? , ? - $ & , o3 , % ( 1 U ' / - % < - & / ' = ' > , 5 + $ * ( 1 + < , % ( , % ( , * ' ( - % < - % - / W + * + , 5 [ % 1 % / - % D - * & + W , % - 0 1 + D , % - + $ % & ' ( ' * + , $ - % 5 % -( + ? D + ' / m $ D - / + ; < + * ' ? - $ & - [ % + - ? D / - 0 1 - % - ' $ - * - % ' / + , D ' / ' ? ' $ & - $ - / ( , % - $ & , < , ? , ? - $ & , - $* , $ < + * + , $ - % + U + n $ + * ' % ' < - * 1 ' < ' % o V & ' ( J + $ 5 ( ' % * ' / ' * & - / 4 % & + * ' % < - ( , % % 1 - ( , % 5 & - * , % [ D ' / - < - % % - / m $ & ' ( - %0 1 - D - / ? + & ' $ < + * ' ( + ? D + - C ' [ ? ' $ & - $ + ? + - $ & , o3 ' % , D - / ' * + , $ - % < - ( + ? D + - C ' $ , < - = - / m $ * , $ % & + & 1 + / D , / % 4 ? + % ? ' % 1 $ ' J 1 - $ & - < - / + - % U , D ' / ' ( , %& / ' = ' > ' < , / - % 0 1 - ( ' % - J - * & - $ , D ' / ' & - / * - / , % 5 / - ' ( + C m $ < , % - ' & ' ( J + $ - $ ( , % ? , ? - $ & , % 5 < - ( ' J , / ? ' [ * , $( , % ? - < + , % ? m % ' < - * 1 ' < , % o3 , % ( 1 U ' / - % < - & / ' = ' > , [ 5 - $ D ' / & + * 1 ( ' / % 1 % + $ % & ' ( ' * + , $ - % 5 < - = - / m $ % - / , = > - & , < - 1 $ ? ' $ & - $ + ? + - $ & ,D - / + ; < + * , 5 < - J , / ? ' 0 1 - % 1 % * , $ < + * + , $ - % < - J 1 $ * + , $ ' ? + - $ & , % ' & + % J ' U ' $ % + - ? D / - ( ' % - % D - * + J + * ' * + , $ - % < - (D / , [ - * & , 5 % 1 = % ' $ m $ < , % - * , $ / ' D + < - C ( ' % < - J + * + - $ * + ' % 0 1 - D 1 - < ' $ ' J - * & ' / ' ( ' % - U 1 / + < ' < [ % ' ( 1 < < - ( , %& / ' = ' > ' < , / - % o - < - = - $ - % D - * + J + * ' / ? n & , < , % D ' / ' - ( ' D + ( ' ? + - $ & , % - U 1 / , < - ( , % ? ' & - / + ' ( - % 5 < - = + - $ < , & - $ - / - $ * 1 - $ & ' ( '' ( & 1 / ' < - ( ' D + ( ' 5 * ' / U ' D - / ? + & + < ' D , / ? - & / , * 1 ' < / ' < , 5 1 = + * ' * + ; $ 5 - & * o
' / ' - ( ' D + ( ' ? + - $ & , < - , = > - & , % D - 0 1 - , % < - = - < + % D , $ - / % - < - / - * + D + - $ & - % 0 1 - 5 ' < - ? m % < - J ' * + ( + & ' / - (' D + ( ' ? + - $ & , 5 % + ? D ( + J + 0 1 - $ - ( ? ' $ - > , < - < + * , % , = > - & , % o ' / ' - ( ? ' $ - > , ' D + ( ' ? + - $ & , < - ? ' & - / + ' ( - % < - = - $ - ? D ( - ' / % - ? - < + , % ? - * m $ + * , % 5 % + - ? D / - 0 1 - % - D 1 - < ' o6 ' < ' - ? D ( - ' < , - % / - % D , $ % ' = ( - < - ? ' $ & - $ - / ( + ? D + ' [ , / < - $ ' < ' % 1 C , $ ' < - & / ' = ' > , [ ( , % ? - < + , % < - % 11 % , 5 ' % ' = - / | - 0 1 + D , < - D / , & - * * + ; $ + $ < + W + < 1 ' ( [ D / - $ < ' % < - & / ' = ' > , 5 ' / ? ' / + , % < - / , D ' % [ D / - $ < ' % < -& / ' = ' > , 5 - / / ' ? + - $ & ' % 5 ? ' & - / + ' ( - % [ , & / , % 5 ' % + U $ ' < , % - % D - * 4 J + * ' ? - $ & - ' % 1 * 1 % & , < + ' o
¦ , < - = - $ ' ( ? ' * - $ ' / % - ? ' & - / + ' ( - % < - J , / ? ' 0 1 - + ? D + < ' $ - ( ( + = / - ' * * - % , ' ( , % - F & + $ & , / - % < - + $ * - $ < + , % o3 , % ? ' & - / + ' ( - % ' ( ? ' * - $ ' < , % - $ U / ' $ * ' $ & + < ' < % , = / - D + % , % < - = - $ < + % D , $ - / % - < - J , / ? ' 0 1 - - ( D - % , 0 1 - < -1 $ + J , / ? - ? - $ & - / - D ' / & + < , o7 , < ' % ( ' % - / / ' ? + - $ & ' % < - ? ' $ , 5 & + ( - % < - ? m 0 1 + $ ' % 5 - & * o 5 < - = - $ ? ' $ & - $ - / % - % + - ? D / - D - / J - * & ' ? - $ & -, / < - $ ' < , % [ D ' / ' - ( ( , ' $ < - < + % D , $ - / % - % , D , / & - % 5 - % & ' $ & - % 5 - & * o3 , % - ? D ( - ' < , % $ , D 1 - < - $ * , $ % + < - / ' / % 1 & / ' = ' > , & - / ? + $ ' < , ' % & ' 0 1 - ( ' % - / / ' ? + - $ & ' % [ ? - < + , %- ? D ( - ' < , % 5 / - % & , < - - 0 1 + D , % [ ? ' & - / + ' ( - % 1 & + ( + C ' < , % [ ( , % / - * ' ? = + , % + $ 1 & + ( + C ' < , % 5 - % & n $ / - * , U + < , % [& / ' % ( ' < ' < , % ' ( ' ( ? ' * n $ , ? , $ & ; $ < - < - % D - / < + * + , % 5 < - > ' $ < , - ( ( 1 U ' / [ m / - ' ( + ? D + ' [ , / < - $ ' < ' o
3 ' % - / / ' ? + - $ & ' % 5 ? - < + , % < - & / ' = ' > , 5 ? ' & - / + ' ( - % 5 % 1 ? + $ + % & / , % [ , & / , % - 0 1 + D , % $ 1 $ * ' , = % & / 1 + / m $ ( , % D ' % + ( ( , %[ W 4 ' % < - * , ? 1 $ + * ' * + ; $ < - > ' $ < , ' + % ( ' < ' ' ( U 1 $ ' C , $ ' o - D 1 - < - D / - W - / * , $ ' $ & + * + D ' * + ; $ ( ' * ' $ & + < ' < < - < - % D - / < + * + , % 5 / - * , / & - % [ < - % - * , % [ * , $ % + < - / ' / ( , %( 1 U ' / - % < , $ < - % - / - < 1 * + / m $ 5 ' J + $ < - & , ? ' / ( ' % ? - < + < ' % $ - * - % ' / + ' % D ' / ' / - & + / ' / ( , % ' ? - < + < ' 0 1 - % - W ' [ ' $D / , < 1 * + - $ < , o3 , % < - % D - / < + * + , % 2 W + < / + , % / , & , % 5 / - * , / & - % < - ? ' & - / + ' ( 5 & / ' D , % 5 - & * o 8 % - < - D , % + & ' / m $ - $ ( , % / - * + D + - $ & - %< + % D 1 - % & , % ' ( - J - * & , o ¦ , % - W - / & - / m $ - $ ( , % ? + % ? , % ( 4 0 1 + < , % + $ J ( ' ? ' = ( - % 5 * , ( + ( ( ' % 5 - & * o + ? D ( - % = , & - % , = ' $ < - > ' % < - , > ' ( ' & ' * , $ % - / / 4 $ 5 * , ( , * ' < , % - $ ( , % ( 1 U ' / - % < , $ < - ( ' % ? m 0 1 + $ ' % , ( ' %& / ' $ % ? + % + , $ - % * , / / - ' $ ' * - + & - , U / ' % ' 5 ' % 4 * , ? , % ' ( D + * ' < - / , % [ = ' $ < - > ' % 5 - W + & ' $ ( ' % * , $ < + * + , $ - %D - ( + U / , % ' % 0 1 - D 1 - < - $ D / , < 1 * + / ( - % + , $ - % U / ' W - % D , / * ' 4 < ' % o
3 , % < - / / ' ? - % < - ( 4 0 1 + < , 2 m * + < , % 5 ' * - + & - % 5 U / ' % ' % 5 - & * o 8 % - ( + ? D + ' / m $ + $ ? - < + ' & ' ? - $ & - 5 1 $ ' W - C - ( + ? + $ ' < ' ( '* ' 1 % ' < - % 1 W - / & + < , 5 % - ' * + - / / - < - J 1 U ' 5 ' + % ( ' ? + - $ & , < - * , $ < 1 * * + ; $ 5 * ' 4 < ' < - - $ W ' % - 1 , & / , % o
3 , % / - % + < 1 , % + $ J ( ' ? ' = ( - % * , ? , ' ( U , < , $ - % < - ( + ? D + - C ' 5 & / ' D , % 5 D ' D - ( - % 5 / - % & , % < - ? ' < - / ' 5 / - * + D + - $ & - %? - & m ( + * , % 5 * , $ & - $ - < , / - % < - U / ' % ' % , ' * - + & - % [ % + ? + ( ' / - % 5 % - ? - & - / m $ - $ / - * + D + - $ & - % < - = ' % 1 / ' ? - & m ( + * , % [& ' D ' < , % o7 , < , * ( ' W , , m $ U 1 ( , % ' ( + - $ & - < - 1 $ ' & ' = ( ' , * ' D ' % - - ( + ? + $ ' / m < , = ( m $ < , ( , 5 * , / & m $ < , ( , , / - & + / m $ < , ( , < - (% 1 - ( , , D ' % , o
3 ' % m / - ' % < - & / ' = ' > , [ % - / W + * + , % % ' $ + & ' / + , % * , ? 1 $ - % ' & , < , % ( , % - ? D ( - ' < , % % - / m $ 1 % ' < , % - $ ? , < , 0 1 - % -? ' $ & - $ U ' $ - $ D - / J - * & , - % & ' < , o6 , ? , ( 4 0 1 + < , % < - ( + ? D + - C ' , < - % - $ U / ' % ' < , % - - ? D ( - ' / m $ D / - J - / - $ & - ? - $ & - < - & - / U - $ & - % o T $ ( , % * ' % , % - $0 1 - % - ' + ? D / - % * + $ < + = ( - ( + ? D + ' / , < - % - $ U / ' % ' / * , $ U ' % , ( + $ ' 1 , & / , % < - / + W ' < , % < - ( D - & / ; ( - , 5 - % & ' / m D / , + = + < ,J 1 ? ' / oT ( - ? D ( - , < - * , ( , / - % * ( ' / , % [ ' U / ' < ' = ( - % - $ ( ' D + $ & 1 / ' < - ( ' ? ' 0 1 + $ ' / + ' ' [ 1 < ' / m ? 1 * , ' ( ' * , $ % - / W ' * + ; $[ ' ( = 1 - $ ? ' $ & - $ + ? + - $ & , o $ ' = 1 - $ ' ? - < + < ' - % D + $ & ' / < - 1 $ * , ( , / ( ' % D ' / & - % J + > ' % < - ( ' ? m 0 1 + $ ' [ < - , & / , ? m % ( ( ' ? ' & + W , 5 ( ' % D ' / & - %0 1 - % - ? 1 - W - $ o - - % & ' J , / ? ' - ( & / ' = ' > ' < , / % - ' D ' / & ' + $ % & + $ & + W ' ? - $ & - < - ( , % ; / U ' $ , % - $ ? , W + ? + - $ & , 0 1 -( - D 1 - < ' $ ( - % + , $ ' / o
T % J / - * 1 - $ & - - $ * , $ & / ' / ( ' % D ' / - < - % 5 & - * , % 5 ( m ? D ' / ' % [ W - $ & ' $ ' % - $ $ - U / - * + < , % D , / ( ' % 1 * + - < ' < 0 1 - % - W '' * 1 ? 1 ( ' $ < , o T % & , ' * - < + % ? + $ 1 + / ( ' ( 1 ? + $ , % + < ' < < - ( ( , * ' ( [ ' 1 ? - $ & ' - $ * , $ % - * 1 - $ * + ' - ( / + - % U , < -' * * + < - $ & - o V < - ? m % 5 1 $ ( 1 U ' / % 1 * + , [ < - % , / < - $ ' < , / - % 1 ( & ' & / + % & - [ < - D / + ? - $ & - - + $ J ( 1 [ - $ - U ' & + W ' ? - $ & - - $ - (m $ + ? , [ - ( / - $ < + ? + - $ & , < - ( , % & / ' = ' > ' < , / - % o - / - * , ? + - $ < ' D + $ & ' / ( , % & - * , % < - = ( ' $ * , o 3 ' % D ' / - < - % 5 ' % & ' & / - % ? - & / , % < - ' ( & 1 / ' 5 D 1 - < - $ D + $ & ' / % - < -* , ( , / - % * ( ' / , % [ & , $ , % % 1 ' W - % o + ( ' % D ' / - < - % & + - $ - $ ? m % < - & / - % ? - & / , % < - ' ( & 1 / ' 5 % - D + $ & ' / m $ < - = ( ' $ * ,< - & / - % ? - & / , % ' % & ' - ( & - * , o3 ' % C , $ ' % < - D ' % , , % - ' ( + C ' < ' % * , ? , D - ( + U / , % ' % 5 < - = - / m $ ? ' $ & - $ - / % - ( + = / - % < - , = % & m * 1 ( , % o - = - $ - % & ' / < - = + < ' ? - $ & - ' * , & ' < , % [ % - ' ( + C ' < , % & , < , % ' 0 1 - ( ( , % ( 1 U ' / - % [ C , $ ' % < - D ' % , < , $ < - D 1 - < '- F + % & + / D - ( + U / , < - ( - % + , $ - % D - / % , $ ' ( - % , < ' , % ? ' & - / + ' ( - % o
¦ , % - < - = - $ * , ( , * ' / ? ' & - / + ' ( - % [ & + ( - % - $ ( 1 U ' / - % < , $ < - D 1 - < ' % 1 D , $ - / D - ( + U / , < - & / , D + - C , % , * ' 4 < ' %% , = / - D - / % , $ ' % 5 ? m 0 1 + $ ' % , + $ % & ' ( ' * + , $ - % o3 ' % = , & - ( ( ' % 0 1 - * , $ & - $ U ' $ U ' % - % % - ' ( ? ' * - $ ' / m $ W - / & + * ' ( ? - $ & - ' % - U 1 / m $ < , ( ' % * , $ & / ' ( ' % * ' 4 < ' % [D / , & - U + n $ < , ( ' % < - ( ' % W ' / + ' * + , $ - % $ , & ' = ( - % < - & - ? D - / ' & 1 / ' o7 , < ' % ( ' % C , $ ' % < - & / ' = ' > , [ & / m $ % + & , < - = - / m $ & - $ - / 5 < 1 / ' $ & - - ( & + - ? D , 0 1 - % - 1 % - $ * , ? , & ' ( - % 5 1 $ '+ ( 1 ? + $ ' * + ; $ $ ' & 1 / ' ( , ' / & + J + * + ' ( ' D / , D + ' < ' ' ( ' ( ' = , / 0 1 - % - / - ' ( + C ' 5 % + $ 0 1 - % - D / , < 1 C * ' $ < - % ( 1 ? = / ' ? + - $ & , % o
- ? ' $ & - $ < / m 1 $ ' W - $ & + ( ' * + ; $ - J + * + - $ & - 5 $ ' & 1 / ' ( , ' / & + J + * + ' ( - $ ( ' % C , $ ' % < - & / ' = ' > , 5 [ - % D - * + ' ( ? - $ & - - $ ( , %( 1 U ' / - % * - / / ' < , % < , $ < - % - D / , < 1 C * ' $ U ' % - % , W ' D , / - % & ; F + * , % 5 - F D ( , % + W , % , + $ J ( ' ? ' = ( - % o3 ' % - % * ' ( - / ' % [ D ' % , % - ( - W ' < , % - % & ' / m $ D / , W + % & , % < - = ' / ' $ < + ( ( ' % J + > ' % < - * , $ % & / 1 * * + ; $ % ; ( + < ' oT % & m & - / ? + $ ' $ & - ? - $ & - D / , + = + < , J 1 ? ' / - $ ( , % ( , * ' ( - % < - ' ( ? ' * - $ ' ? + - $ & , < - ? ' & - / + ' ( - % * , ? = 1 % & + = ( - % oT % & m D / , + = + < , / - & + / ' / * 1 ' ( 0 1 + - / D / , & - * * + ; $ < - & + D , * , ( - * & + W , 5 = ' / ' $ < + ( ( ' % 5 & ' = ( , $ - % < - D ( ' & ' J , / ? ' 5 - % * ' ( - / ' % 5- & * o 5 % + $ ( ' < - = + < ' ' 1 & , / + C ' * + ; $ < - ( / - % D , $ % ' = ( - < - ( & ' > , 5 D / - W + , * , ? D / , ? + % , < - % 1 + $ ? - < + ' & ' / - D , % + * + ; $ ' (& n / ? + $ , < - ( ' ' * & + W + < ' < 0 1 - ? , & + W ; < + * ' / - & + / ' < ' o
^ d ï ` a \ Æ ` b \ Ò ]g h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % % , = / - % - ' ( + C ' * + ; $ '1 & + ( + C ' / - $ ( ' % + $ % & ' ( ' * + , $ - % op q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' ( ' % - ' ( + C ' * + ; $ < - ( ' % + $ % & ' ( ' * + , $ - % ou l k v w t h r h y q - ' ( + C ' * + ; $ < - % - U 1 / + < ' < [ % ' ( 1 < - $ - ( & / ' = ' > , o - ' ( + C ' * + ; $ 0 1 - 5 / - J - / + < ' ' 1 $ , = > - & , 5 ' * & + W + < ' < ,% + & 1 ' * + ; $ < - & - / ? + $ ' < ' % 5 D / , D , / * + , $ - 1 $ ' + $ < + * ' * + ; $ , 1 $ ' , = ( + U ' * + ; $ / - ( ' & + W ' ' ( ' % - U 1 / + < ' < [ % ' ( 1 < - $ - (& / ' = ' > , 5 ? - < + ' $ & - 1 $ ' % - ' ( - $ J , / ? ' < - D ' $ - ( 5 1 $ * , ( , / 5 1 $ ' % - ' ( ( 1 ? + $ , % ' 5 1 $ ' * , ? 1 $ + * ' * + ; $ W - / = ' ( ,1 $ ' % - ' ( U - % & 1 ' ( % - U $ D / , * - < ' o - ' ( < - D / , + = + * + ; $ o - ' ( 0 1 - D / , + = - 1 $ * , ? D , / & ' ? + - $ & , % 1 % * - D & + = ( - < - D / , W , * ' / 1 $ D - ( + U / , o - ' ( < - ' < W - / & - $ * + ' o - ' ( 0 1 - ' < W + - / & - < - 1 $ / + - % U , , D - ( + U / , o - ' ( < - , = ( + U ' * + ; $ o - ' ( 0 1 - , = ( + U ' ' 1 $ * , ? D , / & ' ? + - $ & , < - & - / ? + $ ' < , o - ' ( < - % ' ( W ' ? - $ & , , % , * , / / , o - ' ( 0 1 - D / , D , / * + , $ ' + $ < + * ' * + , $ - % / - ( ' & + W ' % ' ( ' % % ' ( + < ' % < - % , * , / / , 5 '( , % D / + ? - / , % ' 1 F + ( + , % , ' ( , % < + % D , % + & + W , % < - % ' ( W ' ? - $ & , o - ' ( + $ < + * ' & + W ' o - ' ( 0 1 - D / , D , / * + , $ ' , & / ' % + $ J , / ? ' * + , $ - % < + % & + $ & ' % ' ( ' % ' $ & - / + , / - % o - ' ( - $ J , / ? ' < - D ' $ - ( o $ ' % - ' ( 0 1 - 5 D , / ( ' * , ? = + $ ' * + ; $ < - 1 $ ' J , / ? ' U - , ? n & / + * ' 5 < - * , ( , / - % [ < -1 $ % 4 ? = , ( , , D + * & , U / ' ? ' 5 D / , D , / * + , $ ' 1 $ ' < - & - / ? + $ ' < ' + $ J , / ? ' * + ; $ 5 * 1 [ ' W + % + = + ( + < ' < - % & m ' % - U 1 / ' < ' D , /1 $ ' + ( 1 ? + $ ' * + ; $ < - % 1 J + * + - $ & - + $ & - $ % + < ' < o - ' ( ' < + * + , $ ' ( o - ' ( 0 1 - J ' * + ( + & ' + $ J , / ? ' * + , $ - % * , ? D ( - ? - $ & ' / + ' % o6 , ( , / < - % - U 1 / + < ' < o $ * , ( , / 0 1 - & + - $ - 1 $ ' % + U $ + J + * ' * + ; $ < - & - / ? + $ ' < ' / - ( ' & + W ' ' ( ' % - U 1 / + < ' < [ % ' ( 1 < - $ - (& / ' = ' > , o 4 ? = , ( , , D + * & , U / ' ? ' o $ ' + ? ' U - $ 0 1 - < - % * / + = - 1 $ ' % + & 1 ' * + ; $ 1 , = ( + U ' ' 1 $ * , ? D , / & ' ? + - $ & ,< - & - / ? + $ ' < , 5 1 & + ( + C ' < ' % , = / - 1 $ ' % - ' ( - $ J , / ? ' < - D ' $ - ( , % , = / - 1 $ ' % 1 D - / J + * + - ( 1 ? + $ , % ' o - ' ( ( 1 ? + $ , % ' o $ ' % - ' ( - ? + & + < ' D , / ? - < + , < - 1 $ < + % D , % + & + W , J , / ? ' < , D , / ? ' & - / + ' ( - % & / ' $ % D ' / - $ & - % ,& / ' $ % ( * + < , % 5 + ( 1 ? + $ ' < , % < - % < - ' & / m % , < - % < - - ( + $ & - / + , / 5 < - & ' ( ? ' $ - / ' 0 1 - ' D ' / - C * ' D , / % 4 ? + % ? ' * , ? ,1 $ ' % 1 D - / J + * + - ( 1 ? + $ , % ' o - ' ( ' * % & + * ' o $ ' % - ' ( % , $ , / ' * , < + J + * ' < ' 5 - ? + & + < ' [ < + J 1 $ < + < ' D , / ? - < + , < - 1 $ < + % D , % + & + W , ' D / , D + ' < , 5% + $ + $ & - / W - $ * + ; $ < - W , C 1 ? ' $ ' , % + $ & n & + * ' o6 , ? 1 $ + * ' * + ; $ W - / = ' ( o $ ? - $ % ' > - W - / = ' ( D / - < - & - / ? + $ ' < , 5 - $ - ( 0 1 - % - 1 & + ( + C ' W , C 1 ? ' $ ' , % + $ & n & + * ' o - ' ( U - % & 1 ' ( o $ ? , W + ? + - $ & , , < + % D , % + * + ; $ < - ( , % = / ' C , % , < - ( ' % ? ' $ , % - $ J , / ? ' * , < + J + * ' < ' D ' / ' U 1 + ' /' ( ' % D - / % , $ ' % 0 1 - - % & n $ / - ' ( + C ' $ < , ? ' $ + , = / ' % 0 1 - * , $ % & + & 1 [ ' $ 1 $ / + - % U , , D - ( + U / , D ' / ' ( , % & / ' = ' > ' < , / - % o w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q z - - ? D ( - ' / m ( ' & n * $ + * ' < - ( ' % - ' ( + C ' * + ; $ 5 * 1 ' $ < , % - D , $ U ' < - ? ' $ + J + - % & , ( ' $ - * - % + < ' < < - |3 ( ' ? ' / ( ' ' & - $ * + ; $ < - ( , % & / ' = ' > ' < , / - % % , = / - ( ' - F + % & - $ * + ' < - < - & - / ? + $ ' < , % / + - % U , % 5 D / , + = + * + , $ - % 1, = ( + U ' * + , $ - % oV ( - / & ' / ' ( , % & / ' = ' > ' < , / - % J / - $ & - ' % + & 1 ' * + , $ - % < - - ? - / U - $ * + ' oI ' * + ( + & ' / ' ( , % & / ' = ' > ' < , / - % ( ' ( , * ' ( + C ' * + ; $ - + < - $ & + J + * ' * + ; $ < - ( , % ? - < + , % < - D / , & - * * + ; $ 5 - W ' * 1 ' * + ; $ 5- ? - / U - $ * + ' [ D / + ? - / , % ' 1 F + ( + , % oZ / + - $ & ' / [ U 1 + ' / ' ( , % & / ' = ' > ' < , / - % 0 1 - / - ' ( + * - $ < - & - / ? + $ ' < ' % ? ' $ + , = / ' % D - ( + U / , % ' % o3 ' - ( - * * + ; $ < - ( & + D , < - % - ' ( [ < - ( $ ? - / , [ - ? D ( ' C ' ? + - $ & , < - ( ' % % - ' ( - % , < + % D , % + & + W , % < - % - ' ( + C ' * + ; $' 1 & + ( + C ' / - $ * ' < ' * ' % , % - / - ' ( + C ' / m < - J , / ? ' 0 1 - ( ' % - ' ( + C ' * + ; $ / - % 1 ( & - ( , ? m % - J + * ' C D , % + = ( - 5 & - $ + - $ < , - $* 1 - $ & ' |3 ' % * ' / ' * & - / 4 % & + * ' % < - ( ' % - ' ( o3 , % / + - % U , % 5 - ( - ? - $ & , % , * + / * 1 $ % & ' $ * + ' % 0 1 - ' [ ' $ < - % - ' ( + C ' / % - o3 ' - F & - $ % + ; $ < - ( ' C , $ ' ' * 1 = / + / oT ( $ ? - / , < - & / ' = ' > ' < , / - % ' J - * & ' < , % o
3 ' - J + * ' * + ' < - ( ' % - ' ( + C ' * + ; $ $ , < - = - / m / - % 1 ( & ' / < + % ? + $ 1 + < ' D , / ( ' * , $ * 1 / / - $ * + ' < - % - ' ( - % , D , / , & / ' %* + / * 1 $ % & ' $ * + ' % 0 1 - < + J + * 1 ( & - $ % 1 D - / * - D * + ; $ , * , ? D / - $ % + ; $ o3 ' % - ' ( + C ' * + ; $ < - % - U 1 / + < ' < [ % ' ( 1 < $ , < - = - / m 1 & + ( + C ' / % - D ' / ' & / ' $ % ? + & + / + $ J , / ? ' * + , $ - % , ? - $ % ' > - %< + % & + $ & , % , ' < + * + , $ ' ( - % ' ( , % 0 1 - * , $ % & + & 1 [ - $ % 1 , = > - & + W , D / , D + , o6 1 ' $ < , ( , % & / ' = ' > ' < , / - % ' ( , % 0 1 - % - < + / + U - ( ' % - ' ( + C ' * + ; $ & - $ U ' $ ( ' * ' D ' * + < ' < , ( ' J ' * 1 ( & ' < W + % 1 ' ( ,' 1 < + & + W ' ( + ? + & ' < ' % 5 + $ * ( 1 + < , % ( , % * ' % , % - $ 0 1 - - ( ( , % - ' < - = + < , ' ( 1 % , < - - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ + $ < + W + < 1 ' ( 5< - = - / m $ & , ? ' / % - ( ' % ? - < + < ' % % 1 D ( - ? - $ & ' / + ' % $ - * - % ' / + ' % o3 ' % - ' ( + C ' * + ; $ < - = - / m D - / ? ' $ - * - / - $ & ' $ & , D - / % + % & ' ( ' % + & 1 ' * + ; $ 0 1 - ( ' ? , & + W ' o3 , % ? - < + , % [ < + % D , % + & + W , % < - % - ' ( + C ' * + ; $ < - = - / m $ % - / 5 % - U $ ( , % * ' % , % 5 ( + ? D + ' < , % 5 ? ' $ & - $ + < , % [W - / + J + * ' < , % / - U 1 ( ' / ? - $ & - 5 [ / - D ' / ' < , % , % 1 % & + & 1 + < , % * 1 ' $ < , % - ' $ - * - % ' / + , 5 < - J , / ? ' 0 1 - * , $ % - / W - $ - $& , < , ? , ? - $ & , % 1 % * 1 ' ( + < ' < - % + $ & / 4 $ % - * ' % [ < - J 1 $ * + , $ ' ? + - $ & , o3 ' % % - ' ( + C ' * + , $ - % 0 1 - $ - * - % + & - $ < - 1 $ ' J 1 - $ & - < - - $ - / U 4 ' < + % D , $ < / m $ < - ' ( + ? - $ & ' * + ; $ < - - ? - / U - $ * + '0 1 - U ' / ' $ & + * - % 1 J 1 $ * + , $ ' ? + - $ & , - $ * ' % , < - + $ & - / / 1 D * + ; $ < - ' 0 1 n ( ( ' 5 % ' ( W , 0 1 - - ( / + - % U , < - % ' D ' / - C * ' * , $- ( * , / & - < - ( % 1 ? + $ + % & / , oè ð ¤ ¤3 , % D + * & , U / ' ? ' % ' $ < - % - / % - $ * + ( ( , % [ < - J m * + ( * , ? D / - $ % + ; $ o3 ' % % - ' ( - % < - = - $ % - / / - % + % & - $ & - % < - J , / ? ' 0 1 - ' U 1 ' $ & - $ ( , % D , % + = ( - % U , ( D - % 5 ( ' % + $ * ( - ? - $ * + ' % < - (& + - ? D , [ ( ' % ' U / - % + , $ - % ? - < + , ' ? = + - $ & ' ( - % o3 ' % < + ? - $ % + , $ - % < - ( ' % % - ' ( - % 5 % 1 % * ' / ' * & - / 4 % & + * ' % * , ( , / + ? n & / + * ' % [ J , & , ? n & / + * ' % U ' / ' $ & + C ' / m $ % 1 = 1 - $ 'W + % + = + ( + < ' < [ * , ? D / - $ % + ; $ o3 ' ' ( & 1 / ' [ ( ' D , % + * + ; $ < - ( ' % % - ' ( - % % - / m ( ' ' < - * 1 ' < ' - $ / - ( ' * + ; $ ' ( m $ U 1 ( , W + % 1 ' ( oT ( ( 1 U ' / < - - ? D ( ' C ' ? + - $ & , < - ( ' % - ' ( < - = - - % & ' / + ( 1 ? + $ ' < , 5 % - / ' * * - % + = ( - [ J m * + ( ? - $ & - W + % + = ( - o - - W + & ' / m - ? D ( ' C ' / W ' / + ' % % - ' ( - % D / ; F + ? ' % o3 ' % % - ' ( - % % - / - & + / ' / m $ * 1 ' $ < , ' * ' = - ( ' % + & 1 ' * + ; $ 0 1 - ( ' % > 1 % & + J + * ' o3 , % < + W - / % , % & + D , % 0 1 - $ , % - $ * , $ & / ' ? , % % , $ | - ' ( - % < - ' < W - / & - $ * + ' - ' ( - % < - D / , + = + * + ; $ - ' ( - % < - , = ( + U ' * + ; $ - ' ( - % / - ( ' & + W ' % ' ( , % - 0 1 + D , % < - ( 1 * ' * , $ & / ' + $ * - $ < + , % - ' ( - % < - % ' ( W ' ? - $ & , , % , * , / / ,2 + * & , U / ' ? ' % ' ( J + $ ' ( < - ( D / , * - < + ? + - $ & , 8è ð ¤ ¤ 3 ' ( 1 C - ? + & + < ' D , / ( ' % - ' ( < - = - / m D / , W , * ' / 1 $ * , $ & / ' & - ( 1 ? + $ , % , ' D / , D + ' < , / - % D - * & , ' % 1 - $ & , / $ , 5 - $J 1 $ * + ; $ < - ( ' % * , $ < + * + , $ - % < - 1 % , D / - W + % & ' % o 1 + $ & - $ % + < ' < < - = - / m ' % - U 1 / ' / % 1 D - / * - D * + ; $ % + $ ( ( - U ' / 'D / , < 1 * + / < - % ( 1 ? = / ' ? + - $ & , % o3 ' % 1 D - / J + * + - ( 1 ? + $ , % ' 0 1 - - ? + & ' 1 $ ' % - ' ( D , < / m % - / < - * , ( , / 1 $ + J , / ? - 5 , ( ( - W ' / 1 $ D + * & , U / ' ? ' % , = / - 1 $J , $ < , < - & - / ? + $ ' < , o + 1 $ < + % D , % + & + W , D 1 - < - - ? + & + / 1 $ ' % - ' ( & ' $ & , * , $ & + $ 1 ' * , ? , + $ & - / ? + & - $ & - 5 ( ' % - ' ( + $ & - / ? + & - $ & - % - 1 & + ( + C ' / mD ' / ' + $ < + * ' / 5 * , $ / - % D - * & , ' ( ' % - ' ( * , $ & + $ 1 ' 5 1 $ ? ' [ , / U / ' < , < - D - ( + U / , , 1 $ ' ? ' [ , / 1 / U - $ * + ' < - ( '' * * + ; $ / - 0 1 - / + < ' o¦ , % - 1 & + ( + C ' / m $ ' ( ? + % ? , & + - ? D , < , % % - ' ( - % ( 1 ? + $ , % ' % 0 1 - D 1 - < ' $ < ' / ( 1 U ' / ' * , $ J 1 % + ; $ 5 $ + 1 $ ' % - ' (( 1 ? + $ , % ' * - / * ' < - , & / ' - ? + % + ; $ ( 1 ? + $ , % ' ' D - $ ' % < + J - / - $ & - o6 1 ' $ < , % - 1 & + ( + * - 1 $ ' % - ' ( ( 1 ? + $ , % ' + $ & - / ? + & - $ & - 5 ( ' < 1 / ' * + ; $ [ J / - * 1 - $ * + ' < - ( , % < - % & - ( ( , % < - = - / m $D - / ? + & + / ( ' * , / / - * & ' + < - $ & + J + * ' * + ; $ < - ( ? - $ % ' > - 5 - W + & ' $ < , 0 1 - D 1 - < ' % - / D - / * + = + < ' * , ? , * , $ & + $ 1 ' ,* , $ J 1 $ < + < ' * , $ , & / ' % % - ' ( - % ( 1 ? + $ , % ' % o3 , % < + % D , % + & + W , % < - - ? + % + ; $ < - % - ' ( - % ( 1 ? + $ , % ' % D ' / ' 1 % , - $ * ' % , < - D - ( + U / , U / ' W - < - = - / m $ % - / , = > - & ,< - / - W + % + , $ - % - % D - * + ' ( - % , + / D / , W + % & , % < - 1 $ ' = , ? = + ( ( ' ' 1 F + ( + ' / o
$ ' % - ' ( ( 1 ? + $ , % ' + $ < + * ' / m 5 ' ( D , $ - / % - - $ ? ' / * ' 5 ( ' $ - * - % + < ' < < - / - ' ( + C ' / 1 $ ' < - & - / ? + $ ' < ' ' * * + ; $ 5 [ % -? ' $ & - $ < / m ? + - $ & / ' % D - / % + % & ' ( ' $ - * - % + < ' < oV ( J + $ ' ( + C ' / ( ' - ? + % + ; $ < - 1 $ ' % - ' ( ( 1 ? + $ , % ' % - ' < , D & ' / m $ < - + $ ? - < + ' & , ( ' % ? - < + < ' % 0 1 - D - / ? + & ' $ W , ( W - /' 1 & + ( + C ' / ( ' % - $ * ' % , < - $ - * - % + < ' < o3 ' - J + * ' * + ' [ = 1 - $ J 1 $ * + , $ ' ? + - $ & , < - ( ' % % - ' ( - % ( 1 ? + $ , % ' % % - * , ? D / , = ' / m ' $ & - % < - % 1 - $ & / ' < ' - $% - / W + * + , [ D , % & - / + , / ? - $ & - ? - < + ' $ & - ( ' % D / 1 - = ' % D - / + ; < + * ' % $ - * - % ' / + ' % o3 ' % % - ' ( - % ( 1 ? + $ , % ' % + $ & - / ? + & - $ & - % D / - W + % & ' % D ' / ' % 1 1 & + ( + C ' * + ; $ ' ( & - / $ ' , * , ? D ( - ? - $ & ' / + ' < - = - / m $- ? D ( - ' / + < n $ & + * , * ; < + U , oè ð ¤ ñ 3 ' % - ' ( ' * % & + * ' < - = - / m & - $ - / 1 $ $ + W - ( % , $ , / , % 1 D - / + , / ' ( $ + W - ( < - / 1 + < , ' ? = + - $ & ' ( 5 < - J , / ? ' 0 1 - % - '* ( ' / ' ? - $ & - ' 1 < + = ( - 5 % + $ ( ( - U ' / ' % - / - F * - % + W ' ? - $ & - ? , ( - % & , o ¦ , < - = - / m 1 & + ( + C ' / % - 1 $ ' % - ' ( ' * % & + * '* 1 ' $ < , - ( / 1 + < , ' ? = + - $ & ' ( % - ' < - ? ' % + ' < , + $ & - $ % , oT ( & , $ , < - ( ' % - ' ( ' * % & + * ' , 5 * 1 ' $ < , % - & / ' & - < - % - ' ( - % + $ & - / ? + & - $ & - % 5 ( ' < 1 / ' * + ; $ 5 + $ & - / W ' ( , [' U / 1 D ' * + ; $ < - ( , % + ? D 1 ( % , % 5 < - = - / m D - / ? + & + / % 1 * , / / - * & ' + < - $ & + J + * ' * + ; $ [ * ( ' / ' < + % & + $ * + ; $ J / - $ & - ' , & / ' %% - ' ( - % ' * % & + * ' % , / 1 + < , % ' ? = + - $ & ' ( - % o¦ , < - = - / m $ 1 & + ( + C ' / % - < , % % - ' ( - % ' * % & + * ' % % + ? 1 ( & m $ - ' ? - $ & - o + 1 $ < + % D , % + & + W , D 1 - < - - ? + & + / % - ' ( - % ' * % & + * ' % * , $ 1 $ & , $ , , + $ & - $ % + < ' < W ' / + ' = ( - % , + $ & - / ? + & - $ & - % 5 , * , $1 $ & , $ , , + $ & - $ % + < ' < * , $ & + $ 1 , % 5 % - 1 & + ( + C ' / m $ ( ' % D / + ? - / ' % D ' / ' + $ < + * ' / 5 D , / * , $ & / ' % & - * , $ ( ' % % - U 1 $ < ' % 5 1 $? ' [ , / U / ' < , < - D - ( + U / , , 1 $ ' ? ' [ , / 1 / U - $ * + ' < - ( ' ' * * + ; $ / - 0 1 - / + < ' oT ( % , $ + < , < - 1 $ ' % - ' ( < - - W ' * 1 ' * + ; $ < - = - / m % - / * , $ & + $ 1 , o $ ' % - ' ( ' * % & + * ' + $ < + * ' / m 5 ' ( D , $ - / % - - $ ? ' / * ' 5 ( ' $ - * - % + < ' < < - / - ' ( + C ' / 1 $ ' < - & - / ? + $ ' < ' ' * * + ; $ 5 [ % -? ' $ & - $ < / m ? + - $ & / ' % D - / % + % & ' ( ' $ - * - % + < ' < oV ( J + $ ' ( + C ' / ( ' - ? + % + ; $ < - 1 $ ' % - ' ( ' * % & + * ' % - ' < , D & ' / m $ < - + $ ? - < + ' & , ( ' % ? - < + < ' % 0 1 - D - / ? + & ' $ W , ( W - / '1 & + ( + C ' / ( ' % - $ * ' % , < - $ - * - % + < ' < o3 ' - J + * ' * + ' [ = 1 - $ J 1 $ * + , $ ' ? + - $ & , < - ( ' % % - ' ( - % ' * % & + * ' % % - * , ? D / , = ' / m ' $ & - % < - % 1 - $ & / ' < ' - $% - / W + * + , [ D , % & - / + , / ? - $ & - ? - < + ' $ & - ( ' % D / 1 - = ' % D - / + ; < + * ' % $ - * - % ' / + ' % o3 ' % % - ' ( - % ' * % & + * ' % + $ & - / ? + & - $ & - % D / - W + % & ' % D ' / ' % 1 1 & + ( + C ' * + ; $ ' ( & - / $ ' , * , ? D ( - ? - $ & ' / + ' < - = - / m $- ? D ( - ' / + < n $ & + * , * ; < + U , o Ï ¤ 3 , % ? - $ % ' > - % W - / = ' ( - % % - / m $ & ' $ * , / & , % 5 % + ? D ( - % [ * ( ' / , % * , ? , % - ' D , % + = ( - ( ' ' D & + & 1 < W - / = ' ( < - ( ( , * 1 & , / [( ' % J ' * 1 ( & ' < - % ' 1 < + & + W ' % < - ( , < - ( , % , [ - $ & - % < - = - / m $ = ' % & ' / D ' / ' U ' / ' $ & + C ' / 1 $ ' * , ? 1 $ + * ' * + ; $ W - / = ' (% - U 1 / ' o3 ' * , ? 1 $ + * ' * + ; $ W - / = ' ( % - / m < + / - * & ' 2 1 & + ( + C ' * + ; $ < - ( ' W , C 1 ? ' $ ' 8 , + $ < + / - * & ' 2 W , C 1 ? ' $ ' , % + $ & n & + * ' 5< + J 1 $ < + < ' D , / 1 $ ? - < + , ' D / , D + ' < , 8 o3 ' % D - / % , $ ' % ' J - * & ' < ' % < - = - / m $ * , $ , * - / = + - $ - ( ( - $ U 1 ' > - 1 & + ( + C ' < , 5 ' J + $ < - D , < - / D / , $ 1 $ * + ' / [* , ? D / - $ < - / * , / / - * & ' ? - $ & - - ( ? - $ % ' > - W - / = ' ( [ ' < , D & ' / 5 - $ J 1 $ * + ; $ < - n % & - 5 - ( * , ? D , / & ' ? + - $ & , ' D / , D + ' < ,- $ - ( m ? = + & , < - ( ' % - U 1 / + < ' < o + ( ' * , ? 1 $ + * ' * + ; $ W - / = ' ( % - 1 & + ( + C ' - $ ( 1 U ' / , * , ? , * , ? D ( - ? - $ & , < - % - ' ( - % U - % & 1 ' ( - % 5 ' = / m 0 1 - 1 & + ( + C ' /D ' ( ' = / ' % & ' ( - % * , ? , 5 D , / - > - ? D ( , |6 , ? + - $ C , | ' / ' + $ < + * ' / ( ' & , ? ' < - ? ' $ < , oV ( & , | ' / ' + $ & - / / 1 ? D + / , J + $ ' ( + C ' / 1 $ ? , W + ? + - $ & , oI + $ | ' / ' J + $ ' ( + C ' / ( ' % , D - / ' * + , $ - % o# C ' / | ' / ' + C ' / 1 $ ' * ' / U ' o« ' > ' / | ' / ' = ' > ' / 1 $ ' * ' / U ' oV W ' $ C ' / 5 / - & / , * - < - / 5 ' ( ' < - / - * ' 5 ' ( ' + C 0 1 + - / < ' | D ' / ' + $ < + * ' / - ( % - $ & + < , < - 1 $ ? , W + ? + - $ & , 2 - ( % - $ & + < , < -- % & , % ? , W + ? + - $ & , % < - = - 5 - $ % 1 * ' % , 5 * , , / < + $ ' / % - * , $ ( , % * , / / - % D , $ < + - $ & - % * ; < + U , % U - % & 1 ' ( - % 8 o - ( + U / , | ' / ' - J - * & 1 ' / 1 $ ' D ' / ' < ' < - - ? - / U - $ * + ' o m D + < , | ' / ' ' * - ( - / ' / 1 $ ? , W + ? + - $ & , D , / / ' C , $ - % < - % - U 1 / + < ' < o
è ð ¤ È ¤ $ ' % - ' ( U - % & 1 ' ( < - = - / m % - / D / - * + % ' 5 % + ? D ( - 5 ' ? D ( + ' 5 J m * + ( < - / - ' ( + C ' / [ * , ? D / - $ < - / [ * ( ' / ' ? - $ & -< + % & + $ U 1 + = ( - < - * 1 ' ( 0 1 + - / , & / ' % - ' ( U - % & 1 ' ( o3 ' 1 & + ( + C ' * + ; $ < - ( , % < , % = / ' C , % ' ( ? + % ? , & + - ? D , % - ' / m < - J , / ? ' % + ? n & / + * ' [ D ' / ' 1 $ ' % , ( ' % - ' ( U - % & 1 ' ( o3 ' D - / % , $ ' 0 1 - - ? + & - ( , ' % % - ' ( - % 5 < - $ , ? + $ ' < ' ¡ - $ * ' / U ' < , < - ( ' % % - ' ( - % ¢ 5 < ' / m ( ' % + $ % & / 1 * * + , $ - % < -? ' $ + , = / ' ? - < + ' $ & - % - ' ( - % U - % & 1 ' ( - % ' ( < - % & + $ ' & ' / + , < - ( ' % ? + % ? ' % 5 < - $ , ? + $ ' < , ¡ , D - / ' < , / ¢ oT ( - $ * ' / U ' < , < - ( ' % % - ' ( - % < - = - / m D , < - / % - U 1 + / W + % 1 ' ( ? - $ & - - ( < - % ' / / , ( ( , < - ( ' % ? ' $ + , = / ' % % + $ - % & ' /' ? - $ ' C ' < , D , / - ( ( ' % oT ( - $ * ' / U ' < , < - ( ' % % - ' ( - % < - = - / m < - < + * ' / % - - F * ( 1 % + W ' ? - $ & - ' < + / + U + / ( ' % ? ' $ + , = / ' % [ ' ( ' % - U 1 / + < ' < < -( , % & / ' = ' > ' < , / - % % + & 1 ' < , % - $ ( ' % D / , F + ? + < ' < - % oT ( , D - / ' < , / < - = - / m % 1 % D - $ < - / ( ' ? ' $ + , = / ' 0 1 - - % & n / - ' ( + C ' $ < , D ' / ' % , ( + * + & ' / $ 1 - W ' % + $ % & / 1 * * + , $ - % * 1 ' $ < ,$ , D 1 - < ' - > - * 1 & ' / ( ' % ; / < - $ - % / - * + = + < ' % * , $ ( ' % U ' / ' $ & 4 ' % < - % - U 1 / + < ' < $ - * - % ' / + ' % oT ( - $ * ' / U ' < , < - ( ' % % - ' ( - % < - = - / m % - / J m * + ( ? - $ & - / - * , $ , * + < , D , / - ( , D - / ' < , / oT ( * , $ > 1 $ & , < - U - % & , % 0 1 - % - + $ * ( 1 [ - $ , + ? D + < - 0 1 - D 1 - < ' $ - ? D ( - ' / % - , & / , % * ; < + U , % 5 - $ D ' / & + * 1 ( ' / - $< - & - / ? + $ ' < , % % - * & , / - % < - ' * & + W + < ' < 5 ' D ( + * ' = ( - % ' $ + W - ( * , ? 1 $ + & ' / + , - + $ < + * ' < , / - % < - + < n $ & + * ' % ? ' $ + , = / ' % oÌ È ¤
Í Ï Ï ¤
Í Ï É ò ¤
á ¤ È
è ð ¤ ò ¤ Ï 6 1 ' $ < , ' [ 0 1 - - J - * & 1 ' / 1 $ ' % - ' ( + C ' * + ; $ , ( J ' & + W ' - % $ - * - % ' / + , & - $ - / - $ * 1 - $ & ' 1 $ ' % - / + - < - J ' * & , / - %( + ? + & ' & + W , % 5 * , ? , D 1 - < - $ % - / - $ & / - , & / , % |T ? + & + < ' 1 $ ' < - & - / ? + $ ' < ' * ' $ & + < ' < < - , ( , / 5 ( ( - U ' / m ? m % , ? - $ , % D / , $ & , - $ = ' % - ' ( ' % * , $ < + * + , $ - %* ( + ? ' & , ( ; U + * ' % < - ( ( , * ' ( o3 ' / - % D 1 - % & ' < - D - $ < - / m < - ( ' % - $ % + = + ( + < ' < + $ < + W + < 1 ' ( < - ( & / ' = ' > ' < , / oT $ , * ' % + , $ - % 5 ( ' ' < ' D & ' * + ; $ ' ( % + % & - ? ' , ( , / , % , < + % ? + $ 1 [ - ( ' - J + * ' * + ' < - ( ' % - ' ( o3 ' $ + * ' $ , / ? ' & + W ' ( - U ' ( 0 1 - , / < - $ ' ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < - 1 $ % + % & - ? ' < - % - ' ( + C ' * + ; $ , ( J ' & + W ' - % - ( - * / - & ,O A G Y ~ G o A B Y 5 < - O < - , * & 1 = / - 5 D , / - ( 0 1 - % - ' D / 1 - = ' - ( / - U ( ' ? - $ & , < - ( % - / W + * + , D = ( + * , < - U ' % - %* , ? = 1 % & + = ( - % 5 0 1 - - $ % 1 * ' D 4 & 1 ( , ª 5 ' / & 4 * 1 ( , Y Y 5 + $ < + * ' ( ' $ - * - % + < ' < < - , < , / + C ' / - ( U ' % < - & ' ( J , / ? ' 0 1 -* 1 ' ( 0 1 + - / J 1 U ' D 1 - < ' % - / < - & - * & ' < ' o - % 1 - ( - 1 & + ( + C ' / * , ? , U ' % , < , / + C ' $ & - - ( & - & / ' + < / , & + , J - $ , ' 1 $ ' * , $ * - $ & / ' * + ; $ < - ( B 5 : ¬ - $ W , ( 1 ? - $ oè ð ¤ ò ó ¤Ù ' % & ' ( ' J - * ' 5 - % & ' % - ' ( $ , ' % + < , 1 & + ( + C ' < ' - $ ( ' ? - < + < ' 0 1 - - $ 1 $ J 1 & 1 / , D / ; F + ? , D / , D , $ - ( ' & n * $ + * '- / U , $ ; ? + * ' oT ( J 1 $ < ' ? - $ & , < - - % & ' % - ' ( + C ' * + ; $ - % & m - $ ( ' < + % & + $ & ' % - $ % ' * + ; $ 0 1 - % - - F D - / + ? - $ & ' * 1 ' $ < , % - & , * ' ' ( U ,* , $ * 1 ' ( 0 1 + - / D ' / & - < - ( * 1 - / D , o + - $ < , ( ' % - $ % + = + ( + < ' < W ' / + ' = ( - - $ / - ( ' * + ; $ * , $ ( ' D ' / & - < - ( * 1 - / D ,' J - * & ' < ' 5 ( ' % ? ' $ , % < - % & ' * ' $ D , / % 1 - % D - * + ' ( % - $ & + < , % - $ % + = ( - ' ( & ' * & , oV D - % ' / < - 0 1 - - % & ' J , / ? ' < - % - ' ( + C ' * + ; $ $ , - % & m * , $ & - ? D ( ' < ' - $ $ + $ U 1 $ ' ( - U + % ( ' * + ; $ 5 - % D , % + = ( - 0 1 -& - $ U ' + ? D , / & ' $ * + ' D , & - $ * + ' ( - $ - ( % + % & - ? ' < - ? ' $ < , % 5 * , $ & / , ( [ - / / ' ? + - $ & ' % ? ' $ 1 ' ( - % o 1 - < - D / - % - $ & ' / + $ * , ? D ' & + = + ( + < ' < - % - $ & / - ( ' % - $ % ' * + ; $ ' ( & ' * & , [ ( ' $ - * - % ' / + ' ' < ' D & ' * + ; $ < - ( ' - / / ' ? + - $ & ' ' ( ' ? ' $ , o
è ð ¤ ò Ï T % & - & + D , < - % - ' ( + C ' * + ; $ - % [ * , $ & + $ 1 ' / m % + - $ < , 1 $ D 1 $ & , < - / + - % U , ' * 1 % ' < , * 1 [ ' % * , $ % - * 1 - $ * + ' %$ - U ' & + W ' % $ , % - ' * - $ - % D - / ' / oT $ & / - , & / , % 5 < - % & ' * ' ? , % ' ( U 1 $ , % < - - % D - * + ' ( + $ & - / n % |¦ , ? + $ ' / - ( + $ + * + , [ J + $ ' ( < - ? ' $ + , = / ' * , $ D ' ( ' = / ' % J , $ n & + * ' ? - $ & - + U 1 ' ( - % 5 * , ? , V 3 T ª V 3 T 5 í V ª V 5- & * o 5 U - $ - / ' * , $ J 1 % + ; $ [ / + - % U , - W + < - $ & - o - ' ( + C ' * + ; $ * , $ ? ' / * ' % < - & + C ' 5 / , & 1 ( ' < , / 5 ? ' / * ' < , / - % 5 - & * o 5 < - < - & - / ? + $ ' < , % / + - % U , % < m $ < , % - ( '* + / * 1 $ % & ' $ * + ' 0 1 - ( ' ? ' / * ' < - % ' D ' / - * - [ - ( / + - % U , D - / ? ' $ - * - , W + * - W - / % ' o¦ , & + J + * ' * + ; $ < - D ' / ' < ' < - ? ' 0 1 + $ ' / + ' , < - J - * & , % < - J 1 $ * + , $ ' ? + - $ & , * , $ $ , & ' % - % * / + & ' % - $ ? - < + , % $ ,' D / , D + ' < , % o - ' ( + C ' * + ; $ < - ? ' $ + , = / ' % * , $ ? , W + ? + - $ & , < - * ' / U ' % < - J , / ? ' ' $ m / 0 1 + * ' $ , ' < ' D & m $ < , % - ' ( , % * ; < + U , %- % & ' = ( - * + < , % o & + ( + C ' * + ; $ < - % - ' ( - % < - & - / + , / ' < ' % D ' / ' + $ J , / ? ' / % + & 1 ' * + , $ - % < - / + - % U , o % , [ ' = 1 % , < - ( ' % % - ' ( - % ' * % & + * ' % 5 - % D - * + ' ( ? - $ & - - $ & / ' = ' > , % - $ * ' / / - & + ( ( ' % ' 1 & , ? , & , / ' % oÊ È ô Ð É â È ¤ ' / ' ( ' % - ' ( + C ' * + ; $ < - < - % $ + W - ( - % 5 , = % & m * 1 ( , % 1 , & / , % - ( - ? - $ & , % 0 1 - , / + U + $ - $ / + - % U , % < - * ' 4 < ' < -D - / % , $ ' % 5 * , 0 1 - % , U , ( D - % D , < / m , D & ' / % - 5 ' + U 1 ' ( < ' < < - - J + * ' * + ' 5 D , / - ( D ' $ - ( 0 1 - * , / / - % D , $ < ' 5 , D , / 1 $* , ( , / < - % - U 1 / + < ' < 5 , = + - $ D , < / m $ 1 & + ( + C ' / % - ' ? = , % * , ? D ( - ? - $ & ' / + ' ? - $ & - o3 ' < - ( + ? + & ' * + ; $ < - ' 0 1 - ( ( ' % C , $ ' % < - ( , % ( , * ' ( - % < - & / ' = ' > , ' ( ' 0 1 - - ( & / ' = ' > ' < , / & - $ U ' ' * * - % , * , $, * ' % + ; $ < - n % & - 5 - $ ( ' % 0 1 - % - D / - % - $ & - $ / + - % U , % < - * ' 4 < ' < - D - / % , $ ' % 5 * ' 4 < ' < - , = > - & , % 5 * , 0 1 - % ,U , ( D - % 5 % - / - ' ( + C ' / m ? - < + ' $ & - 1 $ * , ( , / < - % - U 1 / + < ' < o3 ' % - ' ( + C ' * + ; $ D , / * , ( , / / - J - / + < ' ' $ & - / + , / ? - $ & - % - - J - * & 1 ' / m ? - < + ' $ & - J / ' $ > ' % ' ( & - / $ ' % ' ? ' / + ( ( ' % [ $ - U / ' % o3 ' % J / ' $ > ' % < - = - / m $ & - $ - / 1 $ ' + $ * ( + $ ' * + ; $ ' D / , F + ? ' < ' < - : H Þ [ % - / < - < + ? - $ % + , $ - % % + ? + ( ' / - % oõ ô ¤ 6 1 ' $ < , % - ' $ - * - % ' / + , D ' / ' ( ' D / , & - * * + ; $ < - ( , % & / ' = ' > ' < , / - % 5 ( ' % W 4 ' % < - * + / * 1 ( ' * + ; $ < - W - 4 * 1 ( , % < - = - / m $- % & ' / < - ( + ? + & ' < ' % * , $ * ( ' / + < ' < ? - < + ' $ & - J / ' $ > ' % * , $ & + $ 1 ' % < - 1 $ * , ( , / = + - $ W + % + = ( - 5 D / - J - / - $ & - ? - $ & - = ( ' $ * ,, ' ? ' / + ( ( , 5 & - $ + - $ < , - $ * 1 - $ & ' - ( * , ( , / < - ( % 1 - ( , o 3 ' < - ( + ? + & ' * + ; $ < - = - / m / - % D - & ' / ( ' % $ - * - % ' / + ' % < + % & ' $ * + ' %< - % - U 1 / + < ' < - $ & / - W - 4 * 1 ( , % [ , = > - & , % D / ; F + ? , % 5 [ - $ & / - D - ' & , $ - % [ W - 4 * 1 ( , % o3 ' % W 4 ' % - F & - / + , / - % D - / ? ' $ - $ & - % 0 1 - % - - $ * 1 - $ & / - $ - $ ( , % ' ( / - < - < , / - % + $ ? - < + ' & , % < - C , $ ' % - < + J + * ' < ' %< - = - / m $ - % & ' / < - ( + ? + & ' < ' % * 1 ' $ < , / - % 1 ( & - $ - * - % ' / + , 5 % ' ( W , 0 1 - < + % D , $ U ' $ < - = ' / / - / ' % , 0 1 - - ( D / , D + , & + D ,< - D ' W + ? - $ & , % + / W ' * , ? , < - ( + ? + & ' * + ; $ o ô Ð ó ¤ ¤ È 3 , % / - * + D + - $ & - % [ & 1 = - / 4 ' % W + % + = ( - % 0 1 - * , $ & - $ U ' $ , D 1 - < ' $ * , $ & - $ - / D / , < 1 * & , % ' ( , % 0 1 - % - ' < -' D ( + * ' * + ; $ ( ' $ , / ? ' & + W ' % , = / - * , ? - / * + ' ( + C ' * + ; $ < - % 1 % & ' $ * + ' % , D / - D ' / ' < , % D - ( + U / , % , % < - = - / m $ % - /- & + 0 1 - & ' < , % % - U $ ( , < + % D 1 - % & , - $ ( ' ? + % ? ' o - D , < / m $ - F * - D & 1 ' / ( , % / - * + D + - $ & - % 1 & + ( + C ' < , % < 1 / ' $ & - * , / & ,& + - ? D , [ ' 0 1 - ( ( , % * 1 [ , * , $ & - $ + < , * ' ? = + - ' ? - $ 1 < , 5 % + - ? D / - 0 1 - % - & , ? - $ ? - < + < ' % ' ( & - / $ ' & + W ' %' < - * 1 ' < ' % 5 J 1 $ < ' ? - $ & ' ( ? - $ & - < - J , / ? ' * + ; $ - + $ J , / ? ' * + ; $ 5 0 1 - U ' / ' $ & + * - $ 1 $ $ + W - ( < - D / , & - * * + ; $- 0 1 + W ' ( - $ & - o3 ' % - & + 0 1 - & ' % % - D - U ' / m $ 5 J + > ' / m $ , D + $ & ' / m $ - $ % + & + , % W + % + = ( - % < - ( , % / - * + D + - $ & - % , & 1 = - / 4 ' % o T $ - ( * ' % , < -n % & ' % 5 ( ' % - & + 0 1 - & ' % % - * , ( , * ' / m $ ' ( , ( ' / U , < - ( ' & 1 = - / 4 ' - $ $ ? - / , % 1 J + * + - $ & - 5 [ % + - ? D / - 0 1 - - F + % & ' $D 1 $ & , % < - - % D - * + ' ( / + - % U , 5 * , ? , W m ( W 1 ( ' % , * , $ - F + , $ - % 5 - $ % 1 D / , F + ? + < ' < o3 ' + $ J , / ? ' * + ; $ < - ( ' - & + 0 1 - & ' D , < / m * , ? D ( - ? - $ & ' / % - * , $ , & / , % < ' & , % 5 & ' ( - % * , ? , - ( $ , ? = / - , J ; / ? 1 ( ' < -( ' % 1 % & ' $ * + ' % , D / - D ' / ' < , D - ( + U / , % , , < - & ' ( ( - % ' < + * + , $ ' ( - % % , = / - - ( / + - % U , oT $ - ( * ' % , < - ( & / ' $ % D , / & - < - / - * + D + - $ & - % < - $ & / , < - ( ( 1 U ' / < - & / ' = ' > , 5 D , < / m % 1 % & + & 1 + / % - , * , ? D ( - ? - $ & ' / % -D , / % - ' ( - % - $ J , / ? ' < - D ' $ - ( < - 1 % , / - * , $ , * + < , 5 - $ - ( m ? = + & , * , ? 1 $ + & ' / + , 5 D ' / ' - ( & / ' $ % D , / & - < -% 1 % & ' $ * + ' % , D / - D ' / ' < , % D - ( + U / , % , % o3 ' % C , $ ' % 5 ( , * ' ( - % , / - * + $ & , % 1 & + ( + C ' < , % D ' / ' ' ( ? ' * - $ ' / * ' $ & + < ' < - % + ? D , / & ' $ & - % < - % 1 % & ' $ * + ' % ,D / - D ' / ' < , % D - ( + U / , % , % < - = - / m $ + < - $ & + J + * ' / % - ? - < + ' $ & - ( ' % - ' ( < - ' < W - / & - $ * + ' ' D / , D + ' < ' 5 , ? - < + ' $ & - ( '- & + 0 1 - & ' 0 1 - * , / / - % D , $ < ' 5 * , ( , * ' < ' % * - / * ' < - ( ( 1 U ' / < - ' ( ? ' * - $ ' ? + - $ & , , - $ ( ' D 1 - / & ' < - ' * * - % , ' (? + % ? , o T ( ( , $ , % - / m $ - * - % ' / + , * 1 ' $ < , ( ' % - & + 0 1 - & ' % < - ( , % < + % & + $ & , % - ? = ' ( ' > - % [ / - * + D + - $ & - % 5 ' = + < '* 1 - $ & ' < - % 1 & ' ? ' , 5 ' U ' $ D , % + = ( - D , / % 4 ? + % ? ' % < + * ' + < - $ & + J + * ' * + ; $ oT ( ' ( ? ' * - $ ' ? + - $ & , < - < + W - / % ' % % 1 % & ' $ * + ' % , D / - D ' / ' < , % D - ( + U / , % , % D 1 - < - + $ < + * ' / % - ? - < + ' $ & - ( ' % - ' ( < -' < W - / & - $ * + ' ¡ D - ( + U / , - $ U - $ - / ' ( ¢ o
à â 3 , % - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ * , $ & / ' + $ * - $ < + , % < - = - / m $ % - / < - * , ( , / / , > , , D / - < , ? + $ ' $ & - ? - $ & - / , > , 5 < - J , / ? '0 1 - % - D 1 - < ' $ + < - $ & + J + * ' / J m * + ( ? - $ & - D , / % 1 * , ( , / D / , D + , oT ( - ? D ( ' C ' ? + - $ & , < - ( , % - 0 1 + D , % < - D / , & - * * + ; $ * , $ & / ' + $ * - $ < + , % % - % - ' ( + C ' / m ? - < + ' $ & - - ( * , ( , / / , > , , D , /1 $ ' % - ' ( < - D ' $ - ( o 6 1 ' $ < , % - ' $ - * - % ' / + , 5 ( ' % W 4 ' % < - ' * * - % , ' ( , % - 0 1 + D , % % - ? , % & / ' / m $ ? - < + ' $ & - ( ' %% - ' ( - % + $ < + * ' & + W ' % ' < + * + , $ ' ( - % * , / / - % D , $ < + - $ & - % oÍ â ¤ Ï 3 ' % - ' ( + C ' * + ; $ D ' / ' ( ' ( , * ' ( + C ' * + ; $ - + < - $ & + J + * ' * + ; $ < - ( ' % W 4 ' % < - - W ' * 1 ' * + ; $ [ < - ( , % - 0 1 + D , % < -% ' ( W ' ? - $ & , , % , * , / / , % - / - ' ( + C ' / m ? - < + ' $ & - % - ' ( - % - $ J , / ? ' < - D ' $ - ( oè È 3 ' % - ' ( + C ' * + ; $ < + / + U + < ' ' ' ( - / & ' / ' ( , % & / ' = ' > ' < , / - % , ' & - / * - / , % < - ( ' ' D ' / + * + ; $ < - 1 $ ' % + & 1 ' * + ; $ < - D - ( + U / ,[ < - ( ' * , $ % + U 1 + - $ & - [ 1 / U - $ & - $ - * - % + < ' < < - ' * & 1 ' / < - 1 $ ' J , / ? ' < - & - / ? + $ ' < ' , < - - W ' * 1 ' / ( ' C , $ ' < -D - ( + U / , 5 % - / - ' ( + C ' / m ? - < + ' $ & - 1 $ ' % - ' ( ( 1 ? + $ , % ' 5 1 $ ' % - ' ( ' * % & + * ' , 1 $ ' * , ? 1 $ + * ' * + ; $ W - / = ' ( o V+ U 1 ' ( < ' < < - - J + * ' * + ' 5 D , < / m , D & ' / % - D , / 1 $ ' * 1 ' ( 0 1 + - / ' < - ( ' % & / - % & ' ? = + n $ D , < / m - ? D ( - ' / % - 1 $ '* , ? = + $ ' * + ; $ < - 1 $ ' % - ' ( ( 1 ? + $ , % ' * , $ 1 $ ' % - ' ( ' * % & + * ' , * , $ 1 $ ' * , ? 1 $ + * ' * + ; $ W - / = ' ( o
` ] d Ó c ^s ö ÷ ö ø ù ú 6 Z 3 Z T T T § # V 6 Z 3 Z # § ¦ # I # 6 V Z # ¦ # 6 V 6 # Z ¦ T - ' ( < - D / , + = + * + ; $ 6 , ? D , / & ' ? + - $ & , % D - ( + U / , % , % Z © Z - ( + U / , V ( ' / ? ' ' / ' < ' 5 < - % * , $ - F + ; $ < - - ? - / U - $ * + ' oT W ' * 1 ' * + ; $P ' & - / + ' ( [ - 0 1 + D , % < - ( 1 * ' * , $ & / '+ $ * - $ < + , % # < - $ & + J + * ' * + ; $ [ ( , * ' ( + C ' * + ; $V P V # 3 3 Z Z - ' ( < - ' < W - / & - $ * + ' V & - $ * + ; $ 5 D / - * ' 1 * + ; $V ¦ V V ¦ © V Z ª - / + J + * ' * + ; $V 3 - ' ( < - , = ( + U ' * + ; $ 6 , ? D , / & ' ? + - $ & , , ' * * + ; $ - % D - * 4 J + * 'Z = ( + U ' * + ; $ < - 1 & + ( + C ' / 1 $ - 0 1 + D , < - D / , & - * * + ; $+ $ < + W + < 1 ' (ª T T - ' ( < - % ' ( W ' ? - $ & , + & 1 ' * + ; $ < - % - U 1 / + < ' < 1 - / & ' % 5 % ' ( + < ' % 5 ? ' & - / + ' ( 5 D 1 - % & , % < -% ' ( W ' ? - $ & , , < - % , * , / / , 5 ( , * ' ( - %ª 1 - ( & ' ' ( ' $ , / ? ' ( + < ' <è à û é ê à è å à é å õ à Ê à ü £ é T ý V 3 T T § # V # § ¦ # I # 6 V Z T 3 V T ý V 3 V 3 # 6 V 6 # ¨ ¦P ' & - / + ' % + $ J ( ' ? ' = ( - % T $ & , < , % ' 0 1 - ( ( , % ( 1 U ' / - % < , $ < - - F + % & ' $? ' & - / + ' ( - % + $ J ( ' ? ' = ( - % 2 ' ( ? ' * - $ - % 5+ $ % & ' ( ' * + , $ - % 5 - & * o 8P ' & - / + ' % - F D ( , % + W ' % T $ & , < , % ' 0 1 - ( ( , % ( 1 U ' / - % < , $ < - % - & / ' = ' > -* , $ ? ' & - / + ' ( - % 0 1 - D 1 - < - $ - F D ( , % + , $ ' / ,D 1 - < - $ < - % D / - $ < - / U ' % - % + $ J ( ' ? ' = ( - %P ' & - / + ' % & ; F + * ' % , $ < - - F + % & ' ( ' D , % + = + ( + < ' < < - - ? + % + ; $ ,* , $ & ' * & , * , $ % 1 % & ' $ * + ' % , D / - D ' / ' < , %& ; F + * , %P ' & - / + ' % * , / / , % + W ' % , $ < - - F + % & ' D , % + = + ( + < ' < < - * , $ & ' * & , * , $% 1 % & ' $ * + ' % , D / - D ' / ' < , % * , / / , % + W , %
P ' & - / + ' % / ' < + ' * & + W ' % T $ + $ % & ' ( ' * + , $ - % < , $ < - % - ? ' $ + D 1 ( - ,' ( ? ' * - $ - ? ' & - / + ' ( / ' < + ' * & + W , o # $ % & ' ( ' * + , $ - %[ ' D ' / ' & , % 0 1 - D / , < 1 C * ' $ / ' < + ' * + , $ - %+ , $ + C ' $ & - %6 ' / U ' % % 1 % D - $ < + < ' % T $ ( ' % C , $ ' % < - ' ( * ' $ * - < - ' D ' / ' & , % < -- ( - W ' * + ; $ [ & / ' $ % D , / & - < - * ' / U ' % 2 U / ' % 5D 1 - $ & - % U / ' 5 - & * o 8ª - 4 * 1 ( , % < - ? ' $ 1 & - $ * + ; $ T $ ( , % ( 1 U ' / - % < - ' * * - % , ' C , $ ' % < , $ < -% - 1 & + ( + * - $ * ' / / - & + ( ( ' % D ' / ' - ( & / ' $ % D , / & - [' D + ( ' < , < - ? ' & - / + ' ( - % + - % U , - ( n * & / + * , T $ ( , % ' * * - % , % ' + $ % & ' ( ' * + , $ - % - ( n * & / + * ' % [% , = / - * 1 ' < / , % < - ? ' $ + , = / ' [ ? ' $ < , 5 ' % 4* , ? , - $ ( ' % C , $ ' % < - ( ' % ? m 0 1 + $ ' % < , $ < -D 1 - < ' $ D / , < 1 * + / % - * , $ & ' * & , % D - ( + U / , % , % o - ( + U / , - $ U - $ - / ' ( T $ ( ' % C , $ ' % < , $ < - - F + % & ' 1 $ / + - % U ,D ' / & + * 1 ( ' / $ , + $ < + * ' < , < - , & / ' ? ' $ - / ' ' < + ' * + , $ - % ( m % - / T $ ( ' % C , $ ' % < - ' * * - % , [ 1 & + ( + C ' * + ; $ < -? m 0 1 + $ ' % 0 1 - D / , < 1 C * ' $ / ' [ , % ( m % - /P ' & - / + ' % * , ? = 1 / - $ & - % T $ + $ % & ' ( ' * + , $ - % < , $ < - % - ? ' $ + D 1 ( - ,' ( ? ' * - $ - $ * , ? = 1 / - $ & - % o T $ U - $ - / ' ( % -& / ' & ' < - U ' % - % , ? - C * ( ' % < - U ' % - % * 1 [ ,* , $ & - $ + < , - $ , F 4 U - $ , D 1 - < - J ' * + ( + & ' / - (+ $ + * + , [ < - % ' / / , ( ( , < - 1 $ + $ * - $ < + , ' < + ' * + , $ - % $ , + , $ + C ' $ & - % T $ ( ' % C , $ ' % < - ' * * - % , [ 1 & + ( + C ' * + ; $ < -? m 0 1 + $ ' % 0 1 - D / , < 1 C * ' $ / ' < + ' * + , $ - % $ ,+ , $ + C ' $ & - % 5 - % < - * + / 5 < - / ' < + ' * + , $ - % % + $* ' D ' * + < ' < < - D / , < 1 * + / + , $ - % ' ( + $ * + < + / % , = / -( ' ? ' & - / + ' D - / , * , $ D , & - $ * + ' ( < - D / , < 1 * + /, & / , % < ' , % 5 D o - > o / ' < + ' * + , $ - % 1 ( & / ' W + , ( - & ' %- + $ J / ' / / , > '
6 ' ? D , ? ' U $ n & + * , + $ & - $ % , T $ ( ' % C , $ ' % < - ' * * - % , [ 1 & + ( + C ' * + ; $ < -? m 0 1 + $ ' % 0 1 - D / , < 1 C * ' $ * ' ? D , %? ' U $ n & + * , % + $ & - $ % , % + - % U , < - & / , D - C ' / T $ ( , % ( 1 U ' / - % < - D ' % , < , $ < - - F + % & ' / + - % U ,< - & / , D - C ' / * , $ , = % & m * 1 ( , % , - ( - ? - $ & , %/ - % = ' ( ' < + C , % - $ - ( % 1 - ( , 5 , * , $ , = > - & , %% ' ( + - $ & - % - $ C , $ ' % < - * + / * 1 ( ' * + ; $6 ' 4 < ' ' < + % & + $ & , $ + W - ( T $ ( , % ( 1 U ' / - % < , $ < - - F + % & ' / + - % U , < -* ' 4 < ' ' < + % & + $ & , $ + W - ( , / + - % U , < - * ' 4 < ' < -' ( & 1 / ' o & + ( + C ' < ' D ' / ' / - J , / C ' / ( ' % ? - < + < ' %< - D / , & - * * + ; $ * , ( - * & + W ' - + $ < + W + < 1 ' (' < , D & ' < ' % + - % U , = + , ( ; U + * , - ' ( + $ < + * ' & + W ' < - ( / + - % U , < - / + W ' < , < - ( '- F D , % + * + ; $ ' ' U - $ & - % = + , ( ; U + * , %« ' > ' & - ? D - / ' & 1 / ' T $ C , $ ' % [ D 1 - % & , % < , $ < - - F + % & -- F D , % + * + ; $ ' * , $ < + * + , $ - % < - & / ' = ' > , * , $= ' > ' % & - ? D - / ' & 1 / ' % 5 0 1 - D 1 - < - $ , * ' % + , $ ' /( - % + , $ - % [ - % & / n % D , / J / 4 , 2 + D , & - / ? + ' 8P ' & - / + ' % $ , * + W ' % , + / / + & ' $ & - % , $ < - - F + % & ' D , % + = + ( + < ' < < - - ? + % + ; $ ,* , $ & ' * & , * , $ % 1 % & ' $ * + ' % , D / - D ' / ' < , %+ / / + & ' $ & - % , $ , * + W , %è à û é ê à è å à á Ê þ ÿ £ Ë £ £ ü T ý V 3 T T § # V # § ¦ # I # 6 V Z T 3 V T ý V 3 V 3 # 6 V 6 # ¨ ¦ / , + = + < , J 1 ? ' / T $ & , < ' % ' 0 1 - ( ( ' % C , $ ' % [ ( 1 U ' / - % < -& / ' = ' > , < , $ < - - F + % & ' / + - % U , < - + $ * - $ < + , ,- F D ( , % + ; $ / , + = + < , J 1 ? ' / [ - $ * - $ < - /J 1 - U , T $ & , < ' % ' 0 1 - ( ( ' % C , $ ' % [ ( 1 U ' / - % < -& / ' = ' > , < , $ < - - F + % & ' / + - % U , < - + $ * - $ < + , ,- F D ( , % + ; $
/ , + = + < , - ( D ' % , ' ( , %D - ' & , $ - % T $ & , < , % ( , % ( 1 U ' / - % < - ' * * - % , 0 1 -, J / - C * ' $ / + - % U , < - ' & / , D - ( ( , 5 , - $+ $ % & ' ( ' * + , $ - % 0 1 - $ - * - % + & - $ ' 1 & , / + C ' * + ; $- F D / - % ' < - D ' % , / , + = + < , ' D ' U ' / * , $ ' U 1 ' , $ < - - F + % & ' $ ? ' & - / + ' ( - % 0 1 - / - ' * * + , $ - $* , $ - ( ' U 1 ' W + , ( - $ & ' ? - $ & - , < - % D / - $ < ' $U ' % - % D - ( + U / , % , % , + $ J ( ' ? ' = ( - % 5 - F + % & '/ + - % U , < - * , 0 1 - - ( n * & / + * , , - ( ' U 1 ' $ ,% - ' ' < - * 1 ' < ' * , ? , ' U - $ & - - F & + $ & , /V U 1 ' $ , D , & ' = ( - T $ & , < , % ( , % U / + J , % [ % ' ( + < ' % < - ' U 1 ' $ ,' < - * 1 ' < ' D ' / ' - ( * , $ % 1 ? , 1 ? ' $ ,T $ & / ' < ' D / , + = + < ' ' D - / % , $ ' %$ , ' 1 & , / + C ' < ' % T $ & , < , % ( , % ( 1 U ' / - % < - ' * * - % , < , $ < - % -$ - * - % + & - ' 1 & , / + C ' * + ; $ - F D / - % ' < - D ' % , / , + = + < , ' ( , % W - 4 * 1 ( , % < -? ' $ 1 & - $ * + ; $ T $ & , < , % ( , % ' * * - % , % ' ( , % ( 1 U ' / - % < , $ < -( , % W - 4 * 1 ( , % < - ? ' $ 1 & - $ * + ; $ & - $ U ' $D / , + = + < ' ( ' - $ & / ' < ' % + $ ' 1 & , / + C ' * + ; $- F D / - % '¦ , & , * ' / , $ < - - ( * , $ & ' * & , , ? ' $ + D 1 ( ' * + ; $ * , $' ( U $ , = > - & , 5 D / - D ' / ' < , , % 1 % & ' $ * + ' D 1 - < '% - / D - ( + U / , % ,
è à û é ê à è å à þ Ë ê £ Ì é £ ü T ý V 3 T T § # V # § ¦ # I # 6 V Z T 3 V T ý V 3 V 3 # 6 V 6 # ¨ ¦ / , & - * * + ; $ , = ( + U ' & , / + ' < - ( 'W + % & ' T $ & / ' = ' > , % * , $ D , % + = + ( + < ' < < - D / , [ - * * + ; $< - D ' / & 4 * 1 ( ' % 5 / ' < + ' * + , $ - % 5 % ' ( D + * ' < 1 / ' < -D / , < 1 * & , % 0 1 4 ? + * , % 5 & ' ? = + n $ 5 - $ & / ' = ' > , %% , = / - + $ % & ' ( ' * + , $ - % - ( n * & / + * ' % / , & - * * + ; $ , = ( + U ' & , / + ' < - ( '* ' = - C ' , $ < - - F + % & ' D , % + = + ( + < ' < < - * ' 4 < ' < -, = > - & , % [ ~ , U , ( D - % * , $ & / ' + $ % & ' ( ' * + , $ - % J + > ' %' ( ' ' ( & 1 / ' < - ( ' * ' = - C '
/ , & - * * + ; $ , = ( + U ' & , / + ' < - ( , 4 < , T $ ( 1 U ' / - % < - & / ' = ' > , , + $ % & ' ( ' * + , $ - % 5+ $ * ( 1 % , - $ - ( - F & - / + , / 5 * , $ $ + W - ( < - / 1 + < ,% 1 D - / + , / ' ( ? m F + ? , D - / ? + & + < , o Z = ( + U ' & , / + '% 1 * , ( , * ' * + ; $ - $ D 1 - % & , % < , $ < - - ( $ + W - (< + ' / + , - 0 1 + W ' ( - $ & - - % % 1 D - / + , / ' A ! < « V ,< , $ < - ( , % $ + W - ( - % < - D + * , % 1 D - / - $ ( , % G : !< « 2 o o G Y G ~ G o A 9 A 5 < - O B < - , * & 1 = / - 8 / , & - * * + ; $ , = ( + U ' & , / + ' < - ( ' %W 4 ' % / - % D + / ' & , / + ' % T $ & , < ' % ' 0 1 - ( ( ' % C , $ ' % - + $ % & ' ( ' * + , $ - %< , $ < - - F + % & ' / + - % U , < - + $ ' ( ' * + ; $ < -U ' % - % 5 W ' D , / - % 5 $ + - = ( ' % 5 1 ? , % , D , ( W , % 5% + n % & , % % , $ & ; F + * , % 5 $ - 1 ? , * , $ + ; & + * , % 5? , ( - % & , % , + / / + & ' $ & - % , % - D / - W - ' , - F + % & '< - J + * + - $ * + ' < - , F 4 U - $ , / , & - * * + ; $ , = ( + U ' & , / + ' < - ( , %D + - % T $ & / ' = ' > , % * , $ D , % + = + ( + < ' < < - * ' 4 < ' < -, = > - & , % D - % ' < , % ' ( , % D + - % [ D + $ * ' C , % o T $& / ' = ' > , % - ( n * & / + * , % % - / m $ ' + % ( ' $ & - % o T $& / ' = ' > , % 0 1 4 ? + * , % % - / m $ / - % + % & - $ & - % ' n % & , % / , & - * * + ; $ , = ( + U ' & , / + ' < - ( ' %? ' $ , % T $ & / ' = ' > , % * , $ / + - % U , < - * , / & - % 5 ' = / ' % + ; $ 5& - ? D - / ' & 1 / ' - F * - % + W ' 5 D / , < 1 * & , % 0 1 4 ? + * , %2 * m 1 % & + * , % 5 m * + < , % 5 < + % , ( W - $ & - % 5 U / ' % ' % 8 o ¦ ,< - = - $ 1 % ' / % - ' ( & / ' = ' > ' / * , $ ? m 0 1 + $ ' %/ , & ' & + W ' % 2 & , / $ , % 5 & ' ( ' < / , % 5 - & * o 8 / , & - * * + ; $ , = ( + U ' & , / + ' < - (* 1 - / D , T $ & / ' = ' > , % < , $ < - % - ' , = ( + U ' & , / + , - ( 1 % , < -/ , D ' < - D / , & - * * + ; $ o T % - ( * ' % , < - - F + % & + // + - % U , D , / * , $ & ' * & , * , $ D / , < 1 * & , %0 1 4 ? + * , % 5 , D , / - F D , % + * + ; $ ' * , $ < + * + , $ - %D - ( + U / , % ' % < - J / 4 , , * ' ( , / / , & - * * + ; $ , = ( + U ' & , / + ' < - ( '* ' / ' , $ < - < - = ' 1 & + ( + C ' / % - D ' $ & ' ( ( ' % D ' / ' ( 'D / , & - * * + ; $ < - ( ' * ' / ' | * , $ & / ' + ? D ' * & , % < -D ' / & 4 * 1 ( ' % 1 , = > - & , % 5 * , $ & / ' / ' < + ' * + , $ - %; D & + * ' % 2 D , / - > - ? D ( , < - + $ J / ' / / , > , [1 ( & / ' W + , ( - & ' - $ D / , * - % , % < - % , ( < ' < 1 / ' 8 5? - & ' ( - % J 1 $ < + < , % [ % ; ( + < , % * ' ( + - $ & - % 5% ' ( D + * ' < 1 / ' < - ( 4 0 1 + < , % 5 ' / * , % - ( n * & / + * , % < -* , / & , * + / * 1 + & , 5 - & * o / , & - * * + ; $ + $ < + W + < 1 ' (, = ( + U ' & , / + ' * , $ & / ' * ' 4 < ' % T $ & / ' = ' > , % / - ' ( + C ' < , % - $ ' ( & 1 / ' [ 0 1 -/ - D / - % - $ & - $ 1 $ D - ( + U / , < - * ' 4 < ' ' < + % & + $ & ,$ + W - ( 5 < , $ < - % - ' , = ( + U ' & , / + , - ( 1 % , < -' / $ n % ' $ & + * ' 4 < ' %
ª 4 ' , = ( + U ' & , / + ' D ' / ' D - ' & , $ - % T $ C , $ ' % [ W 4 ' % < - * + / * 1 ( ' * + ; $ < -1 & + ( + C ' * + ; $ , = ( + U ' < ' D ' / ' ( , % D - ' & , $ - %Z = ( + U ' * + ; $ U - $ - / ' ( T $ ( ' % C , $ ' % < , $ < - - F + % & ' 1 $ ' , = ( + U ' * + ; $- $ D ' / & + * 1 ( ' / [ $ , - % & n + $ < + * ' < ' < - , & / '? ' $ - / ' o 6 , $ W + - $ - 0 1 - W ' [ ' ' * , ? D ' ' < '* , $ % - ' ( ' < + * + , $ ' ( 0 1 - ' D , / & - ? m %+ $ J , / ? ' * + ; $è à û é ê à è Ê à ê é £ õ é è é ê þ è à £ á þ è å à ê ÿ é þ ü Ê é £ ü à ü å £ þ è T ý V 3 T T § # V # § ¦ # I # 6 V Z T 3 V T ý V 3 V 3 # 6 V 6 # ¨ ¦P ' $ U 1 - / ' D ' / ' + $ * - $ < + , % # $ < + * ' ( ' % + & 1 ' * + ; $ < - 1 $ ' = , * ' < -+ $ * - $ < + , % - 0 1 + D ' < ' 2 « # T 8
T % * ' ( - / ' < - ? ' $ , # $ < + * ' ( ' % + & 1 ' * + ; $ < - 1 $ ' - % * ' ( - / ' < -? ' $ , < - % & + $ ' < ' ' % - / 1 & + ( + C ' < ' - $ * ' % , < -+ $ * - $ < + ,T F & + $ & , / # $ < + * ' ( ' % + & 1 ' * + ; $ < - 1 $ - F & + $ & , / < -+ $ * - $ < + , %7 - ( n J , $ , D ' / ' ( ' ( 1 * ' * , $ & / '+ $ * - $ < + , % # $ < + * ' ( ' % + & 1 ' * + ; $ < - 1 $ & - ( n J , $ , ? - < + ' $ & -- ( 0 1 - D 1 - < - & / ' $ % ? + & + / % - ( ' ' ( ' / ? ' , ' W + % ,- $ * ' % , < - + $ * - $ < + , + / - * * + ; $ 0 1 - < - = - % - U 1 + / % - # $ < + * ' $ 5 % , ( ' % , * , $ > 1 $ & ' ? - $ & - * , $ 1 $ ' < -( ' % % - ' ( - % ' $ & - / + , / - % 5 ( ' < + / - * * + ; $ - $ 0 1 -% - - $ * 1 - $ & / ' $ ( , % - 0 1 + D , % < - ( 1 * ' * , $ & / '+ $ * - $ < + , %
è à û é ê à è å à è é ê õ é Í à ü þ þ è þ þ Ê Ê þ T ý V 3 T T § # V # § ¦ # I # 6 V Z T 3 V T ý V 3 V 3 # 6 V 6 # ¨ ¦ª 4 ' ~ % ' ( + < ' < - % , * , / / , # $ < + * ' * + ; $ < - ( ' < + / - * * + ; $ ' % - U 1 + / D ' / '' ( * ' $ C ' / ( ' % ' ( + < ' < - % , * , / / , ? m % D / ; F + ? 'ª 4 ' ~ % ' ( + < ' < - % , * , / / , + & 1 ' / % , = / - * ' < ' 1 $ ' < - ( ' % % ' ( + < ' % < -% , * , / / ,7 - ( n J , $ , < - % ' ( W ' ? - $ & , + & 1 ' / % , = / - * ' < ' 1 $ , < - ( , % & - ( n J , $ , % < -% ' ( W ' ? - $ & ,
+ / - * * + ; $ 0 1 - < - = - % - U 1 + / % - # $ < + * ' * + ; $ < - ( * ' ? + $ , ' % - U 1 + / D ' / ' % ' ( + / ' (- F & - / + , / 5 ' 1 $ ( 1 U ' / % - U 1 / , , ' 1 $ ' % ' ( + < '< - % , * , / / , o 6 , $ W + - $ - 1 & + ( + C ' / ( ' < - J , / ? '' < + * + , $ ' ( ' ( ' % % + U 1 + - $ & - %
/ + ? - / , % ' 1 F + ( + , % - ' ( + C ' * + ; $ < - ( , % ' / ? ' / + , % = , & + 0 1 + $ - % [- 0 1 + D , % < - D / + ? - / , % ' 1 F + ( + , % 2 * ' ? + ( ( ' % 5/ - % 1 * + & ' < , / - % 5 - & * o 8 5 , - $ ( ' % D 1 - / & ' % < - ( , %< + % D - $ % ' / + , %6 ' ? + ( ( ' + & 1 ' / > 1 $ & , ' ( ' % * ' ? + ( ( ' % , - $ ( ' % D 1 - / & ' %< - ( , % ( , * ' ( - % , ' / ? ' / + , % 0 1 - ( ' % * , $ & + - $ - $ 1 * ' < - % - U 1 / + < ' < + & 1 ' / - $ ( 1 U ' / - % W + % + = ( - % % , = / - * ' < ' 1 $ '< - ( ' % < 1 * ' % < - % - U 1 / + < ' <3 ' W ' < , < - , > , % + & 1 ' / - $ ( 1 U ' / - % W + % + = ( - % % , = / - * ' < ' 1 $ ,< - ( , % ( ' W ' , > , %
Ç f c _ d b b \ c ] d ^ b c a d b _ \ ì ` ^g h i j k l hT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , & + - $ - D , / , = > - & , < - J + $ + / [ - % & ' = ( - * - / ( ' % / - * , ? - $ < ' * + , $ - % % , = / - ( ' %D / , & - * * + , $ - % * , ( - * & + W ' % ' 1 & + ( + C ' / - $ ( ' % + $ % & ' ( ' * + , $ - % op q r s q t s kT ( D / - % - $ & - D / , * - < + ? + - $ & , ' J - * & ' ' ( ' % D / , & - * * + , $ - % * , ( - * & + W ' % < - ( ' % + $ % & ' ( ' * + , $ - % ou w t x l v s s w h t k x z k h k v q l w w z q zÊ È 3 ' % / - < - % ' 1 & + ( + C ' / < - = - / m $ % - / $ 1 - W ' % , 5 - $ % 1 < - J - * & , 5 - $ * , $ & / ' / % - - $ D - / J - * & , - % & ' < , 5 0 1 - $ , D 1 - < ' $< ' / ( 1 U ' / ' / - & / ' + ? + - $ & , % D , / D ' / & - < - ( , % & / ' = ' > ' < , / - % o - = - / m $ % - / < - J + = / ' % < - D , ( + ' ? + < ' < - ' ( & ' & - $ ' * + < ' < o3 ' % & / - $ * + ( ( ' % < - ( ' % / - < - % & + D , , / * ' & - $ < / m $ * , ? , ? 4 $ + ? , : ? + ( 4 ? - & / , % < - < + m ? - & / , [ J , / ? ' / m $ ? ' ( ( ' < -B F B * - $ & 4 ? - & / , % * , ? , ? m F + ? , o3 ' % & / - $ * + ( ( ' % < - ( ' % / - < - % % 1 > - & ' % ' 1 $ % , D , / & - 2 ? ' / * , 8 , / + C , $ & ' ( & - $ < / m $ * , ? , ? 4 $ + ? , B ? + ( 4 ? - & / , % < -< + m ? - & / , o
3 ' % , / * ' % < - = - / m $ % - / < - & 1 = , < - ' * - / , 5 * , $ J , / ? ' < , - $ J / 4 , 5 , = + - $ < - % - * * + ; $ * 1 ' < / ' < ' [ < - = - / m $- % & ' / D - / J - * & ' ? - $ & - ' * 1 ' < ' % * , $ * 1 ' % < - ? ' < - / ' - $ % 1 ' $ * ( ' > - * , $ ( ' % , / 0 1 + ( ( ' % < + % D 1 - % & ' % - $ ( , %J , / > ' < , % o
3 ' % , / 0 1 + ( ( ' % < - % 1 > - * + ; $ < - ( ' % , / * ' % ' ( , % J , / > ' < , % % - / m $ < - / - < , $ < , < - ' * - / , $ , / ? ' ( < - G O ? + ( 4 ? - & / , %< - < + m ? - & / , ? 4 $ + ? , [ G < - ? m F + ? , 5 - $ C , $ ' % < - - % D - * + ' ( & - $ % + ; $ 5 [ % - * , ( , * ' / m $ * , ? , ? m F + ? , * ' < ' H? - & / , % o - 1 & + ( + C ' / m * 1 - / < ' < - D , ( + ' ? + < ' D ' / ' - ( * , % + < , - $ & / - D ' , % < - / - < 5 D ' / ' ( ' * 1 - / < ' D - / + ? - & / ' ( < - ( ' % / - < - %[ D ' / ' ( , % * 1 - ( U 1 - % [ % 1 > - * + , $ - % < - ( ' % / - < - % o3 ' D ' / & - + $ J - / + , / < - ( ' / - < + / m * , % + < ' - $ & , < , % 1 ( ' / U , 5 < - ? ' $ - / ' 0 1 - $ , 0 1 - < - $ - % D ' * + , % ' = + - / & , % 0 1 -D - / ? + & ' $ - ( D ' % , < - ( ' * ' 4 < ' o
3 , % ? ; < 1 ( , % < - / - < - % + / m $ * , % + < , % - $ & , < ' % 1 ' ( & 1 / ' o3 ' % / - < - % D - / + ? - & / ' ( - % % - < - = - / m $ * , ( , * ' / D ' / ' % - / W + / < - D / , & - * * + ; $ < - % < - ( ' D / + ? - / ' ( ' $ & ' < - J , / > ' < ,2 / - < - % < - D / + ? - / ' D 1 - % & ' 8 [ ( ' ? m F + ? ' ' ( & 1 / ' < - * ' 4 < ' & - ; / + * ' D - / ? + & + < ' % - / m < - ? - & / , % o ¦ , , = % & ' $ & - 5% + - ? D / - 0 1 - % - ' D , % + = ( - 5 ( ' % 1 D - / J + * + - < - / - < / - * - D & , / ' < - * ' 4 < ' % - < - = - / m % + & 1 ' / ' 1 $ $ + W - ( + $ J - / + , / $ ,? ' [ , / < - Y ? - & / , % 5 < - > ' $ < , ( ' / - < % , = / ' $ & - D ' / ' D / , & - U - / ' ? , < , < - D ' $ & ' ( ( ' ( ' ( ' $ & ' + $ J - / + , / % + U 1 + - $ & - o3 ' % / - < - % < - D / , & - * * + ; $ & - $ < / m $ % 1 J + * + - $ & - % 1 D - / J + * + - 5 * 1 = / + - $ < , & , < , % ( , % 1 - * , % D , % + = ( - % < - ( ' C , $ ' 'D / , & - U - / 5 % + $ < - > ' / - % D ' * + , % ( + = / - % oT $ ( , % = , / < - % < - ( , % J , / > ' < , % % - < - > ' / m $ D / - W + % & , % D / - W + ' ? - $ & - ' ( , / ? + U , $ ' < , U ' $ * , % J , / ? ' < , % D , // - < , $ < , % < - G ! ? + ( 4 ? - & / , % < - < + m ? - & / , 5 1 $ + < , % ' ( ' ' / ? ' < 1 / ' < - ( , % C 1 $ * , % < - = , / < - 5 * , ( , * ' $ < , 1 $ ,* ' < ' H ! * - $ & 4 ? - & / , % D ' / ' D , < - / ' ? ' / / ' / ( ' % / - < - % o
V < - ? m % < - ( , % + $ < + * ' < , % - $ - ( D 1 $ & , ' $ & - / + , / 5 % - < - = - / m $ * , ( , * ' / U ' $ * , % < - G ? + ( 4 ? - & / , % < - < + m ? - & / ,- $ C , $ ' % < - - % D - * + ' ( & - $ % + ; $ 5 - % < - * + / 5 ' ? + & ' < < - ( ' ( , $ U + & 1 < ' D / , & - U - / [ - $ - F & / - ? , % o
3 , % D - % * ' $ & - % & - $ < / m $ ' ( ? - $ , % < , % D 1 $ & , % < - ' D , [ , 5 1 $ , + $ J - / + , / [ , & / , + $ & - / ? - < + , o3 , % D - % * ' $ & - % ? - & m ( + * , % & + D , , / * ' < - = - / m $ - % & ' / D - / J - * & ' ? - $ & - ' * 1 ' < , % ' ( ' % , / 0 1 + ( ( ' % + $ % & ' ( ' < ' % - $( , % J , / > ' < , % 5 * , $ * 1 ' % < - ? ' < - / ' 5 < - J , / ? ' 0 1 - % - U ' / ' $ & + * - % 1 + $ ? , W + ( + C ' * + ; $ & , & ' ( o
T ( = , / < - % 1 D - / + , / < - / - < % , = / - D ' % ' / m ( ' ( & + ? ' % 1 D - / J + * + - < - & / ' = ' > , - $ & / - G [ G 5 H ? - & / , % oT ( ' ( ? ' * - $ ' ? + - $ & , < - ( ' % / - < - % - $ ( ' , = / ' % - ' / m - $ % + & + , J / - % * , [ = + - $ W - $ & + ( ' < , 5 ' * 1 = + - / & , < - ' U - $ & - %' & ? , % J n / + * , % o3 , % D - % * ' $ & - % ? - & m ( + * , % 5 % , D , / & - % < - ( ' % / - < - % 5 $ , < - = - / m $ D / - % - $ & ' / , F + < ' * + ; $ o3 , % , = > - & , % , ? ' & - / + ' ( - % 0 1 - ' [ ' $ * ' 4 < , % , = / - ( ' % / - < - % % - / - & + / ' / m $ < - + $ ? - < + ' & , 5 * , ? D / , = m $ < , % - 0 1 -( ' % & / - $ * + ( ( ' % $ , ' $ % + < , < ' ' < ' % o
3 ' % / - < - % 0 1 - % - , = % - / W - $ < - & - / + , / ' < ' % 2 & / - $ * + ( ( ' % / , & ' % D , / - > - ? D ( , 8 , * , $ % + U $ , % < - - $ W - > - * + ? + - $ & , 5 % -% 1 % & + & 1 + / m $ D , / , & / ' % $ 1 - W ' % oT ( + C ' < , < - ( * , $ > 1 $ & , 5 % , D , / & - [ / - < 5 % - / - ' ( + C ' / m D , / D , % & 1 / ' % % 1 * - % + W ' % o ' / ' - % & ' , D - / ' * + ; $ ( , %, D - / ' / + , % < - = - $ ' * - / 1 % , * , / / - * & , < - ( * + $ & 1 / ; $ < - % - U 1 / + < ' < ' $ * ( ' < , ' 1 $ D 1 $ & , J + > , [ % ; ( + < , 5 ' % 4 * , ? ,< - - ( - ? - $ & , % 0 1 - ( - D - / ? + & ' $ ( ' ? , W + ( + < ' < < - % - ' < ' % + $ ' = ' $ < , $ ' / % 1 D 1 $ & , < - ' $ * ( ' < , o3 ' % C , $ ' % < , $ < - % - W ' [ ' $ ' + $ % & ' ( ' / ( ' % / - < - % - % & ' / m $ < - % D - > ' < ' % [ ( + = / - % < - , = % & m * 1 ( , % 0 1 - D 1 - < ' $- $ & , / D - * - / ( ' % , D - / ' * + , $ - % < - * , ( , * ' * + ; $ o
Í â - + $ % & ' ( ' / m ? ' / 0 1 - % + $ ' < - D / , & - * * + ; $ - $ - ( ' * * - % , , ' * * - % , % ' ( ' - % & / 1 * & 1 / ' < - ( ' , = / ' o
6 1 ' $ < , % - ' $ - * - % ' / + , D / , & - U - / - ( - $ & , / $ , < - ( ' - % & / 1 * & 1 / ' * , $ & / ' ( ' * ' 4 < ' < - , = > - & , % % - + $ % & ' ( ' / m 1 $ '? ' / 0 1 - % + $ ' W , ( ' < ' % , = / - % , D , / & - ? - & m ( + * , ' $ * ( ' < , ' $ + W - ( < - ( ' $ & ' D / + ? - / ' D - / + ? - & / ' ( ? - $ & - o
6 1 ' $ < , ' [ ' 0 1 - D / , & - U - / ( ' W 4 ' D = ( + * ' % - * , ( , * ' / m D / , & - * * + ; $ ' = ' % - < - D ' $ & ' ( ( ' % , = / - ' $ < ' ? + , & 1 = 1 ( ' /[ ? ' / 0 1 - % + $ ' 5 * / - ' $ < , 1 $ & $ - ( , D ' % ' < + C , / - * 1 = + - / & , < - ? ' < - / ' 5 D - / ? + & + - $ < , ( ' ( + = / - * + / * 1 ( ' * + ; $ < - ( , %D - ' & , $ - % oT $ ( ' ? ' / 0 1 - % + $ ' % < - D / , & - * * + ; $ - $ - ( ' * * - % , ' ( ' - % & / 1 * & 1 / ' | - ' * , & ' / m [ < - J + $ + / m - ( ' * * - % , D / + $ * + D ' ( [ % - + $ % & ' ( ' / m 1 $ ' ? ' / 0 1 - % + $ ' < - D / , & - * * + ; $ / - % + % & - $ & - o - ' * , & ' / m - ( / - % & , < - ( D - / 4 ? - & / , < - ( ' , = / ' 5 $ , D / , & - U + < , 5 D ' / ' + ? D - < + / - ( D ' % , D , / ( 1 U ' / - % < + % & + $ & , % ' (' * * - % , o3 ' ( , $ U + & 1 < < - ( ' ? ' / 0 1 - % + $ ' - % & ' / m - $ J 1 $ * + ; $ < - ( ' ' ( & 1 / ' < - ( ' - % & / 1 * & 1 / ' [ n % & ' % - / m / - % + % & - $ & - ' ( , %D , % + = ( - % + ? D ' * & , % o
T ( ' * * - % , [ % ' ( + < ' < - ( ' , = / ' % - / - ' ( + C ' / m % + - ? D / - D , / - ( D ' % , D / , & - U + < , o - + $ % & ' ( ' / m ? ' / 0 1 - % + $ ' < - D / , & - * * + ; $ - $ ( ' C , $ ' < - % ' ( + < ' 0 1 - * , ? 1 $ + 0 1 - * , $ * , ? - < , / 5 W - % & 1 ' / + , % [' % - , % o3 ' % D ' % ' / - ( ' % 5 / ' ? D ' % , - % * ' ( - / ' % < - ' * * - % , < - = - $ < + % D , $ - / < - W + % - / ' , ? ' / 0 1 - % + $ ' < - D / , & - * * + ; $ oT $ ( ' % ? ' / 0 1 - % + $ ' % < - D / , & - * * + ; $ < - ( - $ & , / $ , < - ( ' , = / ' | - + $ % & ' ( ' / m ? ' / 0 1 - % + $ ' W , ( ' < ' ' $ + W - ( < - ( ' $ & ' D / + ? - / ' - $ & , < , - ( D - / 4 ? - & / , < - ( - < + J + * + , 5 % ' ( W , 0 1 - - (? + % ? , - % & n ' * , & ' < , * , $ + ? D - < + ? - $ & , < - ' * * - % , ' ( ' C , $ ' o# U 1 ' ( ? - $ & - % - + $ % & ' ( ' / m ? ' / 0 1 - % + $ ' W , ( ' < ' - $ & , < ' % ' 0 1 n ( ( ' % C , $ ' % < , $ < - % - ' $ - * - % ' / + ' ( ' / - ' ( + C ' * + ; $ < -& / ' = ' > , % , * + / * 1 ( ' * + ; $ ' $ + W - ( < - ( % 1 - ( , o - + $ % & ' ( ' / m $ * , $ < 1 * & , % * - / / ' < , % D ' / ' - ( W - / & + < , < - - % * , ? = / , % * , $ ' * , & ' * + ; $ < - ( ' C , $ ' oT $ ( , % & / ' = ' > , % < - + $ + * + , < - * - / / ' ? + - $ & , % * , $ - F + % & - $ * + ' < - / - U ( ' % ? - & m ( + * ' % ' $ * ( ' < ' % ' ( D ' / ' ? - $ & , % -+ $ % & ' ( ' / m ? ' / 0 1 - % + $ ' < - D / , & - * * + ; $ ' $ & - - ( D , % + = ( - < - % D ( , ? - < - ( ' % ? + % ? ' % ' $ + W - ( - % + $ J - / + , / - % o¦ , % - / - ' ( + C ' / m $ & / ' = ' > , % ' $ + W - ( - % < + J - / - $ & - % - $ ( ' ? + % ? ' W - / & + * ' ( % , $ ? - < + ' / 1 $ % + % & - ? ' < -' D ' $ & ' ( ( ' ? + - $ & , oP ' / 0 1 - % + $ ' < - D / , & - * * + ; $ ' & - / * - / , % | - + $ % & ' ( ' / m 1 $ ' D ' $ & ' ( ( ' ? ' / 0 1 - % + $ ' - $ & , < ' ( ' C , $ ' D - ' & , $ ' ( D ' / ' - W + & ' / ( ' * ' 4 < ' < - , = > - & , % '& / ' $ % - $ & - % 5 D - / ? + & + - $ < , ( ' ( + = / - * + / * 1 ( ' * + ; $ < - ( , % ? + % ? , % o - + $ % & ' ( ' / m 5 % , ( + < ' / + ' ' ( ' $ < ' ? + , % , D , / & - ? , < 1 ( ' / 5 1 $ W ' ( ( ' < , 0 1 - + ? D + < ' - ( ' * * - % , ' D - / % , $ ' % ' > - $ ' % '( ' , = / ' o
N V ¦ T ° Z O o G | V 6 7 V T V Ù T # ¨ ¦ V 3 T 7 # Z T T § # V V ¦ T ° Z O o O | # ¦ I Z P V 6 # ¨ ¦ V V T P T V T ¦ Z « VV ¦ T ° Z O o Y | V 6 7 V T T ¦ # ¨ ¦ T T § # V V ¦ T ° Z O o : | 7 T 3 Ô I Z ¦ Z T V # 7 T ¦ 6 # V P T # 6 VV ¦ T ° Z O o H | V 7 T T V 6 6 # T ¦ 7 T G ~ OV ¦ T ° Z O o H | V 7 T T V 6 6 # T ¦ 7 T O ~ OV ¦ T ° Z O o | Z T 7 V ~ 6 Z P ¦ # 6 V 6 # ¨ ¦ T ª T ¦ 7 # ª V
N S X ! " # $ % & ' ( ' ) # ' * + ' # , - ' ) + . # ' # # # # ) / # 0 ' ' ' # ' # + + ' # ' # ' # ' + ' # # $ ' ' # # ) / # ) 1 # % ' ' # ' ' * # % ' # ' ( ' 2 ' ' # # ) / ' ' # % # $ % # # ' ' * ' , ' ) # ' ' # ( # * # ' # ' ' ' # ' $ ' # ) / # ' 34 ' ' ' ' & 5 # 6 7 7 ' ) # . 5 ' ' ' , ' ' ( # ' ' ) # ' ' # % 3 * # , ' ' ) ) ( % # ' ' ' ) # ' ' . # 8 # # ' # ' ' ) ' 9 ( # 9 3 + . # ' # 0 ' # ' ' ' + ' # $ ' ' # $ ' ' ' 9 ( # 9 3' 8 # ( ' ' ( # ' ) # : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 5 5 ; # ' ; < * = > ? @ A B C > D @ @ E F G A H @ A ? I G I @ E G C D ? C D G C J C @ F G D K L G D @ H @ B F > D K E ? L E G C J B M B F @ L E G CF > D K E ? L N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N * N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N O O N N 9 P Q R S & S ; 9 S < N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N
R S & S ; 9 S " & ; R ; " T U V W X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Y Q N L Q L T ( 6 Z ¦ 7 V 7 # 7 V # ¦ 6 # V 3 o - $ * 1 ? D ( + ? + - $ & , < - ( ' / & + * 1 ( , O : < - ( ' 3 - [ < - / - W - $ * + ; $ < - + - % U , %3 ' = , / ' ( - % 5 D , $ - - $ * , $ , * + ? + - $ & , ( ' % $ , / ? ' % [ * , ? D , / & ' ? + - $ & , % < - & / ' = ' > , + ? D ( ' $ & ' < ' % - $ % 1, / U ' $ + C ' * + ; $ - ? D / - % ' / + ' ( 5 * , $ ( ' J + $ ' ( + < ' < < - U ' / ' $ & + C ' / ( ' % - U 1 / + < ' < < - ( , % & / ' = ' > ' < , / - % - $ ( ' , = / ' |Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z / - W + , ' ( + $ + * + , < - ( , % & / ' = ' > , % D , / D ' / & - < - , D - / ' / + , % - F & - / $ , % ' ( ' - ? D / - % ' - % $ - * - % ' / + , * , , / < + $ ' / * , $ - (6 Z ¦ 7 V 7 # 7 V # ¦ 6 # V 3 ( , % & / ' = ' > , % ' / - ' ( + C ' / 5 - ( , / ' / + , [ ( ' C , $ ' - $ ( ' * 1 ' ( - % & , % & / ' = ' > , % % -D + - $ % - $ / - ' ( + C ' / o7 , < ' % ( ' % - ? D / - % ' % % 1 = * , $ & / ' & ' < ' % , & / ' = ' > ' < , / - % ' 1 & ; $ , ? , % 0 1 - ' * & - $ D ' / ' - ( 6 Z ¦ 7 V 7 # 7 V # ¦ 6 # V 3 < - = - $ < - & - $ - / W + U - $ & - % & , < ' % ( ' % * , = - / & 1 / ' % ( - U ' ( - % [ ' % - ' $ ' % + % & - $ * + ' ( - % * , ? ,< , * 1 ? - $ & ' ( - % 0 1 - < - % 1 ' * & 1 ' * + ; $ D 1 < + - / ' ' J - * & ' / ' , & / ' % D - / % , $ ' % oT ( 6 Z ¦ 7 V 7 # 7 V # ¦ 6 # V 3 D ' / ' ( + C ' / m ( ' % ' * & 1 ' * + , $ - % < - & / ' = ' > ' < , / - % % + % - < - & - * & ' $ ' $ , ? ' ( 4 ' % - $ ( , %* , ? D , / & ' ? + - $ & , % 0 1 - D 1 - < ' $ ' J - * & ' / ' ( ' % - U 1 / + < ' < < - ' ( U 1 $ ' D - / % , $ ' oT ( 6 Z ¦ 7 V 7 # 7 V # ¦ 6 # V 3 & + - $ - < - J + $ + < ' & , < ' ( ' + $ J , / ? ' * + ; $ % , = / - D , % + = ( - % / + - % U , % 5 ? - < + < ' %D / - W - $ & + W ' % [ , & / ' / - J - / - $ & - ' ( ' D / - W - $ * + ; $ < - / + - % U , % ( ' = , / ' ( - % 5 0 1 - < ' $ < , - % & , / - J ( - > ' < , - $ - ( T % & 1 < + , < - - U 1 / + < ' < [ ' ( 1 < - % D - * 4 J + * , < - - % & ' , = / ' 0 1 - % - - $ * 1 - $ & / ' ' < + % D , % + * + ; $ < - & , < , % ( , % & / ' = ' > ' < , / - % - $ - (* - $ & / , < - & / ' = ' > , o3 ' - ? D / - % ' % 1 = * , $ & / ' & ' < ' * , ? 1 $ + * ' / m ' ( - % D o < - - U 1 / + < ' < [ ' ( 1 < < - ( 6 Z ¦ 7 V 7 # 7 V # ¦ 6 # V 3* 1 ' ( 0 1 + - / + $ * + < - $ * + ' / - ( ' & + W ' ' ( ' D / - W - $ * + ; $ < - / + - % U , % ( ' = , / ' ( - % [ - $ D ' / & + * 1 ( ' / * 1 ' ( 0 1 + - / ' * * + < - $ & - ,- $ J - / ? - < ' < D / , J - % + , $ ' ( * , $ , % + $ = ' > ' , + $ * + < - $ & - < + U $ , < - % - / + $ W - % & + U ' < , o ' / ' - ( ( , 1 & + ( + C ' / m - ( J , / ? ' & ,< - / - U + % & / , - F + % & - $ & - - $ - ( T % & 1 < + , < - - U 1 / + < ' < [ ' ( 1 < - % D - * 4 J + * , < - - % & ' , = / ' oT ( 6 Z ¦ 7 V 7 # 7 V # ¦ 6 # V 3 & + - $ - < - J + $ + < ' % $ , / ? ' % < - % - U 1 / + < ' < 5 - % D - * + J + * ' $ < , - ( ? n & , < , D ' / ' ( '/ - ' ( + C ' * + ; $ % - U 1 / ' < - < + * ' % & ' / - ' % 5 - % & ' % - % & m $ - $ 1 ? - / ' < ' % 5 % + ' D ( + * ' $ 5 - $ - ( T % & 1 < + , < - - U 1 / + < ' < [ ' ( 1 < o 3 ' % - ? D / - % ' % [ & / ' = ' > ' < , / - % - F & - / $ , % 0 1 - < ' $ % , ? - & + < , % ' < + * ' % $ , / ? ' % o6 , $ * ' / m * & - / U - $ - / ' ( |V $ & - % < - - ? D - C ' / 1 $ & / ' = ' > , - $ 1 $ ' C , $ ' D , * , * , $ , * + < ' 5 / - W + % ' / = + - $ - % ' C , $ ' 5 + $ * ( 1 + < ' ( ' D ' / & -, D 1 - % & ' ' ( ( 1 U ' / < , $ < - % - 0 1 + - / ' & / ' = ' > ' / o¦ , ? ' $ + D 1 ( ' / $ + $ - 1 & / ' ( + C ' / ( , % < + % D , % + & + W , % < - D / , & - * * + ; $ o & + ( + C ' / ( ' % - / / ' ? + - $ & ' % [ ( , % ' D ' / ' & , % $ + * ' ? - $ & - D ' / ' - ( 1 % , D , / - ( * 1 ' ( - % & m $ < - % & + $ ' < , % oV ( J + $ ' ( + C ' / 1 $ & / ' = ' > , 5 / - * , U - / ( ' % - / / ' ? + - $ & ' % 5 ? ' & - / + ' ( - % [ / - % + < 1 , % < - J , / ? ' 0 1 - 0 1 - < - ( + = / -( ' C , $ ' < , $ < - % - ' / - ' ( + C ' < , - ( & / ' = ' > , oT % $ - * - % ' / + , U ' / ' $ & + C ' / 0 1 - - % & , % & / ' = ' > , % $ , D 1 - < ' $ D , $ - / - $ D - ( + U / , - $ $ + $ U $ ? , ? - $ & , ' ( U $& / ' = ' > ' < , / oT ( 6 Z ¦ 7 V 7 # 7 V # ¦ 6 # V 3 & + - $ - < - J + $ + < ' % ( ' % * , $ % + U $ ' % ~ ' * & 1 ' * + , $ - % ' / - ' ( + C ' / D , / - ( D - / % , $ ' ( - $( ' % % + & 1 ' * + , $ - % < - - ? - / U - $ * + ' 5 ( ' % * 1 ' ( - % 0 1 - < ' $ / - * , U + < ' % - $ - ( T % & 1 < + , < - - U 1 / + < ' < [ ' ( 1 <- % D - * 4 J + * , < - - % & ' , = / ' o ) # # & $ ' # # ) # < 8 < 8 < 8
N X Y [ \ ] ^ _ ` ^L a b c d ^ [ e f g d e ^ _ h [ i [ _ ` ^ e c e j [ d j [ eN Q
- S k Y N Q N
l m n o p q r s t s o m n l t r u v w s x p y z t v q c ` [ \ \ c d| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ~ ~ ~
¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ~ ¬ ¬ ª ® ¬ ~ ¬ ¯ ° ± ²³ ´ µ ¶ ¶ · ¸ · ¹ º » ¼ º ½ ¾ º ¼ ¿ » ½ ¹ À ½ Á ¼ ¶ ³ Â Ã Ä Å Æ Ç È Ã Å Æ É Ê É Ë Ç ÌÍ Ä Î Ç Æ Ï Ã ÌÐ Ã Ñ É Æ Å É Ï Ã Ä Å Ç Ì Ò Ó Ã Ô Å Ç È Ã Å Æ É Ê É Ë Ç ÌÍ È Ã Ä Å Õ Î Õ Ö É Ö Õ × Ä É Ö Ö Õ È Ã Ä Å Ã Ø Ã Ä Î Ã Æ Ï Ã È É È Ñ Æ Ç Î Ã Ô Õ Ç Ä É Ù Ø Õ Ä Ö Õ È Ã Ä Å Ã Ì Ú Ú ¦ Ú Û Ü Ý Þ ß Þ Ú Ú ¦ à á Ü Ý Þ ß Þ Ú Ú ¦ à á Ü Þ à á à â ¦ ¢ ã â ä å Ü Þ ¢ Ü æ ¦ ç å Û æ ä à á Û Ü Þ è é Ü Ú á ê ä Ü â äë Ã Ö ì É Ì í î î ï ð ´ ñ ò Ç Æ É È ó É Ì ò Ç Æ É Å Æ É Ê É Ë Ç Ìô Ó õ É Æ È Ã Ù É Ö Ö Õ È Ã Ä Å Ã Ø Ã Ä Î Ã Æ Ï Ã È É È Ñ Æ Ç Î Ã Ô Õ Ç Ä É Ù Ø Õ Ä Ö Õ È Ã Ä Å Ã Ìö Ä Ã Ù Ö Ã Ä Å Æ Ç È Ã Å Æ É Ê É Ë Ç ì É Ê Õ Å Ó É Ù Ð Ã Ô Ñ Ù É ÷ É Ï Õ Ã Ä Å Ç Ã Ä Ô Ó Ë Ç Æ Ä É È É Ù É Ê Ç Æ É Ùø Í Ä Õ Å Õ Ä Ã Æ Ã ù ú É Ù Õ Æ Ç É Ù û Ç Ù û Ã Æ È Ã Ù Å Æ É Ê É Ë Ç ü ö Ä Ç Å Æ Ç Ö Ã Ä Å Æ Ç Ç Ù Ó õ É Æ È Ã Å Æ É Ê É Ë Çô Ã Ô Õ Ç Ä É È Ç Ìý Ç Ï Ê Æ Ã Ì þ ÿ Ñ Ã Ù Ù Õ È Ç Ì Ñ Ã Ù Ù Õ È Ç Ìö È É È Ì Ä Å Õ õ Ã È É È Ã Ï Ñ Æ Ã Ô É Ì Ä Å Õ õ Ã È É È Ñ Ó Ã Ô Å Ç Ì Æ É È Ç È Ã Ù É Ù Ã Ô Õ × Ä ô Ã û Ã Æ É û Ã Ó õ Æ É û Ã ë É Ù Ù Ã Ö Õ Ï Õ Ã Ä Å Çý É Å Ó Æ É Ù Ã ÷ É È Ã Ù É Ù Ã Ô Õ × Ä ÌÒ É Æ Å Ã È Ã Ù Ö Ó Ã Æ Ñ Ç Ù Ã Ô Õ Ç Ä É È É ÌÐ Ã Ô Ö Æ Õ Ñ Ö Õ × Ä È Ã Ù Ô Ó Ö Ã Ô Ç Ì õ Ã Ä Å Ã Ï É Å Ã Æ Õ É Ù Ö É Ó Ô É Ä Å Ã Ì
¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ § ¨ © ª « ~ ¬ ¬ ª ® ¬ ~ ¬ ¯ ² ± ² Ä Ù Õ Ô Õ Ô È Ã Ù É Ô Ö É Ó Ô É Ô ÌÂ É Ó Ô É Ô Õ Ä Ï Ã È Õ É Å É Ô ú É Ö Å Ç Ô Ö Ç Ä È Õ Ö Õ Ç Ä Ã Ô Õ Ä Ô Ã õ Ó Æ É Ô ü ÌÂ É Ó Ô É Ô Ê Ô Õ Ö É Ô ú Î É Ö Å Ç Æ Ã Ô Ñ Ã Æ Ô Ç Ä É Ù Ã Ô Ø Î É Ö Å Ç Æ Ã Ô È Ã Ù Å Æ É Ê É Ë Ç Ø Î É Ù Ù Ç È Ã Ù Ò ô ü Ì
ö û É Ù Ó É Ö Õ × Ä È Ã Õ Ã Ô õ Ç Ô Ì ö Ô Ñ Æ Ã Ö Õ Ô Ç Æ Ã û Õ Ô É Æ Ç Æ Ã É Ù Õ ÷ É Æ Ó Ä É Ä Ó Ã û É Ã û É Ù Ó É Ö Õ × Ä È Ã Ù Æ Õ Ã Ô õ Ç È Ã Å Ã Ö Å É È Ç Ç Æ Õ õ Ã Ä È Ã Ù É Ö Ö Õ È Ã Ä Å Ã ó ý Ç á ä à Û ä â ä Ú â Þ ê Û ÌÂ Ì Â ý ö Â ö ý Â Í Â É Å É Ô Å Æ × Î Õ Ö É Ð Ã Ô É Ô Å Æ Ç Ô É Ó Ã Æ Õ É Ã Æ Õ É Í Ï Ñ Ç Æ Å É Ä Å Ã ô Ã û Ãë Ì ë ö Â ö ý Â Í Ð ö ô ö Ò Í Â Í ýÂ Ç Ä Å Õ Ä Ó É ë Æ Ã Ö Ó Ã Ä Å Ã Ö É Ô Õ Ç Ä É Ù Ò Ç Ö Ç Ó Ô Ó É Ù É Æ É Ó É Æ É Í Ä Ã Õ Ô Å Ã Ä Å ÃÒ Ì ö Â ô Ð ö ô Ò Í ô Í Ð ÐÂ É Ô Õ Ô Ã õ Ó Æ É Ó Ñ Ç Ô Õ Ê Ù Ã Ò Ç Ô Õ Ê Ù Ã Ò Ç Ö Ç Ñ Ç Ô Õ Ê Ù Ã Ã Ï Ç Å É Ó Ã Ï Ç Å ÉÂ É Ô Õ Õ Ï Ñ Ç Ô Õ Ê Ù Ã ¸ ³ ³ ¿î ñ ñ í ´ ! Ó Ù Å Ç Ù Å Ç ý Ç Å É Ê Ù Ã Ò Ç Ô Õ Ê Ù Ã Ö Ã Ñ Å É Ê Ù Ã Ö Ö Õ Ç Ä Ã Ô Ö Ç Æ Æ Ã Ö Å Ç Æ É Ô Ì" É Ù Ç Æ É Ö Õ × Ä Ã Ö Ç Ä × Ï Õ Ö É È Ã Ù É Ø Ô É Ö Ö Õ × Ä Ø Ã Ô Ö Ç Æ Æ Ã Ö Å Ç Æ É Ø Ô Ì ë Ã Ö ì É Ñ Æ Ã û Õ Ô Å É È Ã Æ Ã É Ù Õ ÷ É Ö Õ × Ä Ì Ã Ô Ñ Ç Ä Ô É Ê Ù Ã Ø Ô Ã Ë Ã Ö Ó Ö Õ × Ä É Ö Ö Õ × Ä Ø Ã Ô Ö Ç Æ Æ Ã Ö Å Ç Æ É Ø Ô Ìë Ã Ö ì É Æ Ã È É Ö Ö Õ × Ä Õ Ä Î Ç Æ Ï Ã Ì ë Õ Æ Ï É Ø Ô Ñ É Æ Å Õ Ö Õ Ñ É Ä Å Ã Ô Õ Ä û Ã Ô Å Õ õ É Ö Õ × Ä Ì
¡ ¢ £ ¤ ¥ ¦ # ¨ © « $ © % ¬ ¯ ~ ª ± $ & % ® ª ® ' © « ¬ ( ¬ ~ ® ( ª É Ô Ä È Ç Ô Ã Ã Ä Ã Ù È Ã Æ Ã Ö ì Ç È Ã Ñ É Æ Å Õ Ö Õ Ñ É Ö Õ × Ä È Ã Ù Ç Ô Å Æ É Ê É Ë É È Ç Æ Ã Ô Ã Ä Ù É Ï Ã Ë Ç Æ É È Ã Ù Ç ÔÄ Õ û Ã Ù Ã Ô È Ã Ñ Æ Ç Å Ã Ö Ö Õ × Ä È Ã Ù É Ô Ã õ Ó Æ Õ È É È Ù É Ô É Ù Ó È ) È Õ Ô Ñ Ó Ã Ô Å Ç Ã Ä Ã Ù É Æ Å ó Ö Ó Ù Ç þ * È Ã Ù É ô Ã È Ã Ò Æ Ã û Ã Ä Ö Õ × Ä È Ã Õ Ã Ô õ Ç Ô ô É Ê Ç Æ É Ù Ã Ô ) Ô Ã Ã Ñ Ç Ä Ã Ù É Ô Õ õ Ó Õ Ã Ä Å Ã Ñ Æ Ç Ñ Ó Ã Ô Å É Ø ÇÖ Ç Ï Ó Ä Õ Ö É Ö Õ × Ä Ñ Æ Ã û Ã Ä Å Õ û É ÌÐ Ã Ñ É Æ Å É Ï Ã Ä Å Ç Ì Ã Ö Ö Õ × Ä ÌÒ Æ Ç Ñ Ó Ã Ô Å É Ø Â Ç Ï Ó Ä Õ Ö É Ö Õ × Ä Ìö Ä ) É È Ã È Ã Ð Ð ý Í ö Ä Ö É Ù Õ È É È È Ã + , -Ð Ã Ù É Ã Ï Ñ Æ Ã Ô É + , -ë Õ Æ Ï É+ , - Ö Ó Ï Ñ Ù Õ Ï Ã Ä Å É Æ ) Ã Ä û Õ Æ Å Ó È È Ã Ù É Æ Å ó Ö Ó Ù Ç . ô Ò ô Æ Ã Î Ã Æ Ã Ä Å Ã É Ù É Ö Ç Ç Æ È Õ Ä É Ö Õ × Ä È ÃÉ Ö Å Õ û Õ È É È Ã Ô Ã Ï Ñ Æ Ã Ô É Æ Õ É Ù Ã Ô ) Ñ Ç Æ Ù Ç Ô Æ Ã Ô Ñ Ç Ä Ô É Ê Ù Ã Ô Ç Å Æ É Ê É Ë É È Ç Æ Ã Ô È Ã Ã Ï Ñ Æ Ã Ô É Ô Ã Å Ã Æ Ä É Ô/ Ó Ã Ñ Æ Ã Ô Å É Ä Ô Ó Ô Ô Ã Æ û Õ Ö Õ Ç Ô Ã Ä Ä Ó Ã Ô Å Æ É Ô Õ Ä Ô Å É Ù É Ö Õ Ç Ä Ã Ô Ã Ö Õ Ê Õ È Ç Ñ Ç Æ ÌÐ ý Í ö Ä Ö É Ù Õ È É È È Ãë Ã Ö ì É ÌØ Ø ë Õ Æ Ï É
3. PLEC DE CONDICIONS TÈCNIQUES
TAULA DE CONTINGUT
1. OBJECTE I CAMP D’APLICACIÓ 5
2. NORMATIVA D’APLICACIÓ 6
3. CLASSIFICACIÓ RECOMANADA 7
4. EXECUCIÓ DEL TREBALL 8
4.1. MÒDULS FOTOVOLTAICS 8
4.2. ESTRUCTURA SUPORT 9
4.3. INVERSOR 10
4.3.1. CARACTERÍSTIQUES GENERALS 10
4.3.2. MUNTATGE INVERSORS 4,6 kWn 11
4.3.3. UBICACIÓ INVERSOR 12
4.4. MONITORITZACIÓ DE LA INSTAL·LACIÓ 12
4.4.1. CARACTERÍSTIQUES GENERALS 12
4.5. CONDUCTORS 13
4.5.1. MATERIALS 13
4.5.2. DIMENSIONAT 13
4.5.3. IDENTIFICACIÓ DE LES INSTAL·LACIONS 14
4.5.4. CANALITZACIONS ELÈCTRIQUES 14
4.5.5. EXECUCIÓ DE LES INSTAL·LACIONS 14
4.6. CAIXES DE CONNEXIÓ 14
4.7. APARAMENTA DE COMANDAMENT I PROTECCIÓ 15
4.8. CONNEXIÓ A XARXA 15
4.9. POSTA A TERRA DE LES INSTAL·LACIONS
FOTOVOLTAIQUES 15
4.10. ARMÒNICS I COMPATIBILITAT ELECTROMAGNÈTICA 16
4.11. LEGALITZACIÓ DE LA INSTAL·LACIÓ FOTOVOLTAICA 16
5. RECEPCIÓ I PROVES 17
3
PLEC DE CONDICIONS
És d’obligat compliment del Plec de Clàusules Administratives generals aplicables a la
contractació d’obres i instal·lacions de l’Ajuntament d’Ascó.
Jesús Macias Gallardo
Enginyer Tècnic Industrial
Nº Col·legiat:
Tarragona, Agost de 2013
4
CONDICIONS PARTICULARS
El Plec de Condicions Tècniques Particulars d’aquest Projecte està ja contingut en el
Plec de Condicions Generals i en la pròpia definició de les partides d’obra en el ben
entès que, quan es parla d’una marca concreta, és per indicar un nivell en qualitat. El
contractista podrà proposar els materials que vulgui sempre i quan tinguin el nivell de
qualitat exigit i siguin acceptats per la D.F.
La definició de cada partida d’obra inclou tots els materials i treballs necessaris per
executar-la en la seva totalitat. En aquest sentit no apareixen partides d’ajudes d’altres
industrials perquè es consideren incloses a les partides d’obra.
En cas que fos necessària la formació d’un preu no contingut en aquest projecte, s’haurà
de prendre com a referència els continguts al BANC ESTRUCTURAT DE DADES
alfanumèriques sobre ELEMENTS CONSTRUCTIUS DE L’I.T.E.C.
Tanmateix per a qualsevol dubte o interpretació sobre les condicions constructives o
d’amidament de les partides d’obra es tindrà també en compte els Plecs de Condicions
de l’I.T.E.C.
Jesús Macias Gallardo
Enginyer Tècnic Industrial
Nº Col·legiat:
Tarragona, Agost de 2013
5
1.OBJECTE I CAMP D’APLICACIÓ
Aquest Plec de Condicions Tècniques determina les condicions mínimes acceptables
per a l’execució de les obres de muntatge de la Instal·lació Solar Fotovoltaica
connectada a xarxa de 60,72 kWp a la població d’ASCÓ, més concretament al Pavelló Cobert Municipal, edifici de titularitat municipal.
Les obres es refereixen al subministrament i instal·lació dels materials necessaris per a
la construcció de la instal·lació solar fotovoltaica de 60,72 kWp fins a la connexió amb
la xarxa de distribució elèctrica.
El Plec de Condicions Particulars podran modificar les presents prescripcions.
6
2.NORMATIVA D’APLICACIÓ
Per a l’execució de les obres se seguirà la següent normativa, tal i com s’ha fet en la
redacció del present projecte:
‐ Llei 54/1997, de 27 de Novembre, del Sector Elèctric.
‐ Reial Decret 1578/2008, de 26 de setembre, de retribució de l’activitat de producció
d’energia elèctrica mitjançant tecnologia solar fotovoltaica per a instal·lacions
posteriors a la data límit de retribució del Reial Decret 661/2007, del 25 de Maig per a
aquesta tecnologia.
‐ Reial Decret 1663/2000, de 29 de setembre, sobre connexió de instal·lacions
fotovoltaiques a la xarxa de distribució elèctrica.
‐ Reial Decret 1955/2000, de l’1 de Desembre, per el que es regulen les activitats de
transport, distribució, comercialització, subministrament i procediments d’autorització
d’instal·lacions d’energia elèctrica.
‐ Reial Decret 842/2002, del 2 d’Agost, per el que s’aprova el reglament electrotècnic
per a Baixa Tensió, i les corresponents instruccions tècniques complementàries.
‐ Codi Tècnic de l’Edificació
7
3. CLASSIFICACIÓ RECOMANADA
Es recomana que per a l’execució de les feines detallades en el present projecte, la
classificació del contractista sigui com a mínim I-02-D o I-02-E.
8
4.EXECUCIÓ DEL TREBALL
Correspon al Contractista la responsabilitat en l’execució dels treballs que s’hauran de
realitzar conforme a les normes que es presenten a continuació.
4.1. MÒDULS FOTOVOLTAICS
Les característiques que han de complir els mòduls fotovoltaics a utilitzar per aquesta
instal·lació solar fotovoltaica a ASCÓ són:
• Tots els mòduls fotovoltaics que integrin la instal·lació seran del mateix model i
fabricant.
• Els mòduls fotovoltaics emprats en la instal·lació solar fotovoltaica del Pavelló
Cobert tindran una potència unitària de 230 Wp i tindran unes característiques
similars a les que es mostren a continuació, corresponents al mòdul fotovoltaics
PV–TJ230GA6 (silici policristal·lí) de la marca Mitsubishi Electric, model que
s’ha considerat per als càlculs elèctrics en el present projecte:
Marca Mitsubishi Electric
Model PV‐TJ230GA6
Potencia (Pmpp) 230 Wp
Tecnologia de cèl·lula Silici
Policristal·lí
Tensió en condicions nominals d’operació (Vmp) 30,2 V Corrent en condicions nominals d’operació (Imp) 7,62 A
Tensió de Circuit Obert (Voc) 36,6 V Corrent de Curtcircuit (Icc) 8,39 A
Dimensions 1658 x 994 x 46
mm
Coeficient de temperatura Voc ‐0,343%/ºC
Coeficient de temperatura Isc 0,054%/ºC
Pes 20 Kg
• La eficiència mínima que hauran de tenir els panells fotovoltaics és del 13 %.
• Tots els mòduls fotovoltaics hauran de satisfer les especificacions UNE-EN
61215 per mòduls de silici cristal·lí, o si no és així, estar qualificats per algun
laboratori reconegut (per exemple, Laboratori d’Energia Solar Fotovoltaica del
Departament d’Energies Renovables del CIEMAT, Join Research Centre Ispra,
etc.). S’acreditarà mitjançant la presentació del certificat oficial corresponent.
9
• El mòdul fotovoltaic portarà de forma clarament visible el model, nom i logotip
del fabricant, així com una identificació individual o número de sèrie relacionat
amb la data de fabricació.
• Els mòduls hauran de portar els díodes de derivació per evitar les possibles
averies de les cèl·lules i la pèrdua de rendiment per ombrejats parcials.
• Els mòduls fotovoltaics tindran un grau de protecció IP65.
• Els marcs laterals del mòdul seran d’alumini o d’acer inoxidable.
• Per a que un mòdul sigui acceptable, la seva potencia màxima i la seva corrent
de curtcircuit reals referides a condicions standard hauran d’estar compresos en
el rang de ± 3% del corresponent valor nominal del catàleg. S’haurà d’entregar
per tant, informació corresponent al “Flash Report”, figurant en aquest cas el
número de sèrie de cadascun dels panells fotovoltaics que s’instal·laran a
posteriori a la instal·lació.
• Qualsevol mòdul que presenti defectes de fabricació (trencaments i taques de
qualsevol element, falta d’alineació de les cèl·lules, etc) serà immediatament
canviat.
4.2. ESTRUCTURA SUPORT
• Tots els elements estructurals hauran d’estar protegits per estar a l’ intempèrie
un mínim de 25 anys.
• S’acceptaran per part de les empreses licitadores la possibilitat d’utilitzar
estructures diferents a les definides al present projecte, sempre i quan siguin
estructures d’alumini i de característiques similars a les definides a la memòria.
Sempre s’hauran de justificar els càlculs pertinents conforme l’estructura
suportarà les càrregues del vent, així com també qualsevol modificació en la
disposició dels morts de formigó.
• El disseny i la construcció de l’estructura i el sistema de fixació dels mòduls
permetran les necessàries dilatacions tèrmiques, sense transmetre càrregues que
puguin afectar a la integritat dels panells fotovoltaics, d’acord amb les
especificacions del fabricant.
• Els punts de subjecció per al mòdul fotovoltaic són suficients en número , tenint
en compte l’àrea de recolzament i la posició relativa, de forma que no es
produeixin flexions en els mòduls superiors a les permeses pels fabricants i els
mètodes homologats per al determinat model.
• Els materials escollits suportaran l’acció dels agents ambientals.
• Tots els cargols emprats seran d’acer inoxidable, complint la norma MV-106.
• Cap element que pertanyi a les estructures projectarà ombres sobre els mòduls
fotovoltaics.
10
4.3. INVERSOR
4.3.1. CARACTERÍSTIQUES GENERALS
• Serà del tipus adequat per a la connexió a la xarxa elèctrica, amb una
potencia d’entrada variable per tal de que sigui capaç d’extreure en tot
moment la màxima potencia que el generador fotovoltaic pot
proporcionar al llarg de cada dia.
• Les característiques bàsiques de l’inversor seran les següents:
o Principi de funcionament: font de corrent
o Auto commutació
o Seguiment automàtic del punt de màxima potencia del generador
o No funcionarà en illa o de manera aïllada
• L’inversor complirà amb les directives comunitàries de Seguretat
Elèctrica i Compatibilitat Electromagnètica (ambdues certificades pel
fabricant), incorporant protecció per a:
o Curtcircuits en alterna
o Freqüència de xarxa fora de rang
o Tensió de xarxa fora de rang
o Sobretensions, mitjançant varistors o similars
o Pertorbacions presents a la xarxa com micro talls, polsos, defectes
de cicles, absència i retorn de la xarxa, etc.
• L’inversor disposarà de les senyalitzacions necessàries per a la seva
correcta operació, incorporant els controls automàtics imprescindibles
que assegurin la seva adequada supervisió i operació.
• Disposarà, com a mínim, els següents controls manuals:
o Connexió i desconnexió de l’inversor a la part de Corrent Alterna
(CA). Podrà ser extern a l’inversor.
o Encesa i apagada de l’inversor.
• Les característiques elèctriques de l’inversor seran les següents:
o L’inversor seguirà entregant a la xarxa de distribució de forma
continuada en condicions de irradiància solar un 10% a les CEM.
A més, suportarà pic de magnitud un 30% superiors a les CEM
durant períodes de fins a 10 segons.
o Els valors d’eficiència al 25% i 100% de la potencia de sortida
nominal hauran de ser superiors al 90% i 92% respectivament
o L’autoconsum de l’inversor en el mode nocturn ha se ser inferior
al 0,5% de la seva potencia nominal.
o El factor de potencia de la potencia generada haurà de ser
superior a 0,95 entre el 25% i el 100% per la potencia nominal.
o A partir de potencia major del 10% de la seva potencia nominal,
l’inversor haurà d’injectar a la xarxa de distribució.
11
o Els inversors tindran un grau de protecció mínima de IP65, posat
que estarà instal·lat a la intempèrie. Sempre es complirà la
legislació vigent.
o Els funcionament dels inversors estarà garantit per operar entre
les següents condicions ambientals: entre 0ºC i 40ºC de
temperatura i entre 0% i 85% d’humitat relativa.
4.3.2. MUNTATGE INVERSORS 4,6 kWn
• Per a la primera posada en marxa de l’inversor, i com a guió general
d’engegada dels inversors, seguir la següent seqüència de passos:
o Comprovar el correcte connexionat dels cables tant a l’entrada com a
la sortida de l’inversor.
o Si existeixen seccionadors d’entrada i sortida externs al sistema,
tancar-los.
o Comprovar que l’interruptor “ON/OFF” està a la posició de “OFF”.
o Tancar l’interruptor general
o Comprovar que el display s’encén correctament.
o A partir d’aquest punt, tota l’electrònica de gestió ja està alimentada i
és possible la comunicació amb l’operador mitjançant el panell de
control.
o El sistema queda a l’espera de posar l’interruptor de “ON/OFF” a la
posició de “ON”.
o Posar el citat interruptor a la posició de “ON”. D’aquesta manera,
l’inversor estarà a l’espera de que es compleixin les condicions
d’engegada definides del sistema. IMPORTANT: l’interruptor haurà
d’estar en la posició de “ON” per a cada dia el sistema es posi en
funcionament automàticament.
o A partir d’aquest moment el sistema és completament autònom.
*ATENCIÓ: només engegar l’inversor si està lliure de tensió (costat CA i CC).
A més, es recomana esperar 5 minuts fins que els condensadors estiguin
descarregats.
12
4.3.3. UBICACIÓ INVERSOR
En funció del tipus d’inversor que finalment s’instal·li, s’ubicarà seguint les
indicacions donades pel fabricant. En principi, s’ubicaran a l’exterior de
l’edifici, tal i com s’ha definit en el plànol sobre cadascuna de les dues cobertes
on es realitzarà la instal·lació fotovoltaica.
Com a disposicions generals:
o L’inversor disposa d’unes connexions elèctriques que hauran d’estar sempre
accessibles. Per a definir la ubicació de l’inversor, tenir en compte aquestes
circumstancies.
o En aquesta instal·lació en concret, els inversors s’ubicaran a l’exterior de
l’edifici, seguint les indicacions dels plànols.
4.4. MONITORITZACIÓ DE LA INSTAL·LACIÓ
4.4.1. CARACTERÍSTIQUES GENERALS
El sistema de monitorització proporcionarà mesures de, com a mínim, les
següents variables:
• Voltatge i corrent CC a l’entrada de l’inversor
• Voltatge de fase/s a la xarxa; potencia total de sortida de l’inversor
• Radiació solar en el pla dels mòduls, mesurada amb un mòdul o una cèl·lula
de tecnologia equivalent
• Temperatura ambient
• Potencia reactiva a la sortida de l’inversor
Les dades es presentaran en forma de mitges horàries. Els temps d’adquisició, la
precisió de les mesures i el format de la presentació es farà conforme el
document del JRC – Ispra “Guidelines for the Assessment of Photovoltaic Plants
– Document A”, Report EUR16338 EN.
S’habilitarà un portal a internet on poder accedir a les principals dades de la
instal·lació com producció, temperatura, radiació incident, etc.
El sistema de monitorització serà fàcilment accessible per a l’usuari.
13
4.5. CONDUCTORS
Els conductors utilitzats es regiran per les especificacions tècniques del projecte, segons
s’indica a la Memòria i Plànols. En cas d’haver modificacions dels elements de la
instal·lació que comportin canviar dels conductors indicats a la Memòria, es justificarà
mitjançant els corresponents càlculs de forma prèvia a l’execució de la instal·lació.
S’inclourà tota la longitud de cable CC i CA. Haurà de tenir la longitud necessària per
no generar esforços en els diversos elements i s’instal·larà de manera que no es pugui
veure afectat per el trànsit normal de personal sobre la coberta.
Els positius i negatius de cada grup de mòduls es conduiran separats i protegits d’acord
a la normativa vigent.
4.5.1. MATERIALS
Els conductors seran de Coure i tindran la secció adequada per tal d’evitar
caigudes de tensió i escalfaments.
Tot el cablejat de continua serà de doble aïllament i adequat per al seu ús a la
intempèrie, a l’aire o en tub, d’acord amb la norma UN21123.
4.5.2. DIMENSIONAT
Per a la selecció dels conductors per a cada càrrega, tal i com s’ha fet a la
Memòria del Projecte, s’utilitzarà el més desfavorable entre els següents criteris:
o Caiguda de Tensió: per a qualsevol condició de treball, els conductors
de la part de CC hauran de tenir la secció suficient per tal que la caiguda
de tensió sigui inferior al 1,5%; i els de la part de CA per a que la
caiguda de tensió sigui inferior al 1,5%, tenint en ambdós casos com a
referència les tensions corresponents a les caixes de connexions.
o Intensitat màxima admissible: partint de les intensitats nominals així
establertes, s’escollirà la secció del cable que admeti aquesta intensitat
d’acord a les prescripcions del Reglament Electrotècnic per a Baixa
Tensió ITC-BT-06, ICT-BT-07, adoptant els oportuns coeficients
correctores segons les condicions de la instal·lació.
Els conductors de protecció seran del mateix tipus que els conductors actius
especificats a l’apartat anterior, i tindran una secció mínima igual a la fixada per
la taula 2 de la ITC-BT-18, en funció dels conductors de fase o polars de la
instal·lació.
Es podran instal·lar per les mateixes canalitzacions que aquests o bé en forma
independent, seguint-se d’aquesta manera les normes particulars de l’empresa
distribuïdora d’energia.
14
4.5.3. IDENTIFICACIÓ DE LES INSTAL·LACIONS
Les canalitzacions elèctriques s’establiran de manera que per a la convenient
identificació dels seus circuits i elements, es pugui procedir en tot moment a dur
a terme reparacions, modificacions, etc.
Com a norma general, tots els conductors de fase o polars s’identificaran per un
color negre, marró o gris, el conductor neutre per un color blau clar i els
conductors de protecció per un color groc - verd.
4.5.4. CANALITZACIONS ELÈCTRIQUES
Els cables s’instal·laran dins de tubs, rígids o flexibles, o sobre canals, segons
s’indica a la Memòria, Plànols i amidaments. És molt important que tota la
instal·lació elèctrica quedi ben protegida, per tal que sigui segura per al personal
de manteniment que hi circuli.
4.5.5. EXECUCIÓ DE LES INSTAL·LACIONS
Les canalitzacions situades dins de tubs seran conformes a les especificacions de
l’apartat 1.2.4 del ITC-BT-21. No s’instal·larà més d’un circuit per tub.
S’evitaran, dins de les possibilitats, els canvis de direcció en els tubs. En els
punts on es produeixin i per a facilitar la manipulació del cablejat, es disposaran
arquetes amb tapa, a ser possible, registrades.
4.6. CAIXES DE CONNEXIÓ
Per eliminar les possibilitats de derivacions a Terra, les caixes de connexió han de ser
fetes de plàstic, preferiblement reforçat amb fibra de vidre. El seu cablejat intern s’ha de
fer amb cable de doble aïllament, separant els cablejats corresponents als potencials
positiu i negatiu – físicament o bé mitjançant barreres aïllants – i assegurant
mecànicament tots aquells cables que entrin o surtin de la caixa. En cap cas es permetrà
la unió de conductors, com “empalmes” o derivacions per simple doblegament entre sí
dels conductors. Sempre s’hauran de fer utilitzant els borns de connexió.
Els conductors es fixaran fermament a totes les capses de sortida i de pas.
Els conductors i les caixes es subjectaran mitjançant perns que com a mínim han de ser
capaços de garantir una tracció mínima de 20 kg. No s’utilitzaran claus com a mitjà de
subjecció.
15
4.7. APARAMENTA DE COMANDAMENT I PROTECCIÓ
Totes les instal·lacions compliran amb el disposat en el Reial Decret 1663/2000 (article
11) sobre proteccions a instal·lacions fotovoltaiques connectades a la xarxa de baixa
tensió i amb l’esquema unifilar que apareix a la resolució del 31 de Maig del 2001.
En connexions a la xarxa trifàsica, les proteccions per a la interconnexió de màxima i
mínima freqüència (51 i 49 Hz respectivament) i de màxima i mínima tensió (1,1 Un i
0,85 Um respectivament) seran per a cada fase.
4.8. CONNEXIÓ A XARXA
Totes les instal·lacions compliran amb el disposat al Reial Decret 1663/2000 (articles 8
i 9) sobre connexió d’instal·lacions solars fotovoltaiques connectades a la xarxa de
baixa tensió i amb l’esquema elèctric unifilar que apareix en la Resolució del 31 de
Maig del 2001.
4.9. POSTA A TERRA DE LES INSTAL·LACIONS FOTOVOLTAIQUES
La posta a terra de les instal·lacions fotovoltaiques connectades a xarxa es farà sempre
de manera que no s’alterin les condicions de posta a terra de la xarxa de l’empresa
distribuïdora, assegurant que no es produeixin transferències de defectes a la xarxa de
distribució.
La instal·lació haurà de disposar de separació galvànica entre la xarxa de distribució en
baixa tensió i les instal·lacions fotovoltaiques, be sigui per mitjà d’un transformador
d’aïllament o qualsevol altre medi que compleixi les mateixes funcions, amb base en el
desenvolupament tecnològic.
Totes les masses de la instal·lació fotovoltaica, tant de la part de CC com de CA,
estaran connectades a una sola terra. Aquesta terra serà independent de la del neutre de
l’empresa distribuïdora, d’acord amb el Reglament Electrotècnic de Baixa Tensió.
Totes les connexions dels circuits de terra, es realitzaran mitjançant terminals, grapes,
soldadures o elements apropiats que garanteixin un bon contacte permanent i protegit
contra la corrosió.
16
4.10. ARMÒNICS I COMPATIBILITAT ELECTROMAGNÈTICA
Totes les instal·lacions compliran amb el disposat en el Reial Decret 1663/2000 (article
13) sobre harmònics i compatibilitat electromagnètica en instal·lacions fotovoltaiques
connectades a la xarxa de baixa tensió.
4.11. LEGALITZACIÓ DE LA INSTAL·LACIÓ FOTOVOLTAICA
La legalització de la instal·lació així com totes les despeses associades a aquesta tasca
correran a càrrec del promotor de la instal·lació fotovoltaica, i no de l’empresa
instal·ladora.
17
5.RECEPCIÓ I PROVES
L’instal·lador entregarà a l’usuari un document – albarà en el que consti el
subministrament de components, materials i manual d’ús i manteniment de la
instal·lació. Aquest document serà firmat per duplicat per ambdues parts, conservant
cadascuna un exemplar. Els manuals entregats a l’usuari estaran en alguna de les
llengües oficials espanyoles per a facilitar a correcta interpretació.
Abans de la posada en servei de tots els elements principals (mòdul, inversors,
comptadors) aquests hauran d’haver superat les proves de funcionament a fàbrica.
S’adjuntaran els certificats de qualitat de tots els equips.
Les proves a realitzar per part de l’instal·lador, amb independència dels aspecte indicats
anteriorment en aquest Ple de Condicions, seran com a mínim les següents:
• Funcionament i posada en servei de tots els sistemes
• Proves d’engegada i aturada en diferents moments de funcionament
• Proves dels elements i mesures de protecció, seguretat i alarma, així com a la
seva actuació, amb excepció a les proves referides a l’interruptor automàtic de
desconnexió
• Determinació de la potencia instal·lada, d’acord amb el procediment descrit a
l’Annex I del Plec de Condicions Tècniques IDAE 2002
Una vegada finalitzades les proves i la posada en funcionament de la instal·lació es
passarà a la fase de la Recepció Provisional de la Instal·lació. No obstant, l’Acta de
Recepció Provisional no es firmarà fins haver comprovat que tots els elements i
sistemes que formen part del subministrament hagin funcionat correctament durant un
mínim de 96 hores seguides, sense interrupcions o parades causades per errors del
sistema subministrat. A més, l’empresa instal·ladora s’ha de comprometre a:
• Retirada de tot el material sobrant
• Neteja de les zones ocupades, amb transport de tota la brossa al l’abocador que
correspongui
• Durant aquest període, el subministrador serà l’únic responsable de l’operació
dels sistemes subministrats, si bé haurà d’ensenyar al personal d’operació
• Tots els elements subministrats, així com la instal·lació en el seu conjunt,
estaran protegits en front a defectes de fabricació, instal·lació o disseny.
• L’instal·lador quedarà obligat a reparar les errades de funcionament que es
puguin produir derivades de l’error del disseny, de construcció o de muntatge,
comprometent-se a corregir-los en qualsevol cas.
4. PLÀNOLS
5. PRESSUPOST
TAULA DE CONTINGUT
1. PRESSUPOST INSTAL·LACIÓ FOTOVOLTAICA Pàgina 1
1.1. AMIDAMENTS Pàgina 1
1.2. QUADRE DE PREUS Pàgina 2
1.3. JUSTIFICACIÓ DE PREUS Pàgina 3
1.4. PRESSUPOST INSTAL·LACIÓ FOTOVOLTAICA Pàgina 7
1.PRESSUPOST INSTAL·LACIÓ FOTOVOLTAICA
1.1. AMIDAMENTS
UA
PA
264 Ud.
264 ud.
1 ud.
Instal·lació fotovoltaica PAVELLÓ COBERT ‐ ASCÓ
AMIDAMENTS
DESCRIPCIÓ AMIDAMENT
Subministre i instal·lació de mòdul fotovoltaic de 230 Wp
(Mitsubishi electric PV‐TJ230GA6) (o similar i equivalent)
Subministre i instal·lació de 1 metre lineal de cablejat de la
instal·lació de CA secció 50 mm^2 (tetrapolar)
1300 m
150 m
Subministre i instal·lació per 1 metre lineal de posta a terra a
Coberta
Subministre i instal·lació de Quadre electric de CA per a
cadascun dels inversors monofàsics (Interruptor
magnoetotérmic, interruptor diferencial, connexió monofàsic /
trifàsic, material elèctric)
Subministre i instal·lació de 12 inversors monofàsics SMA Sunny
Mini Central (SMC) 4600 A (sistema de monitorització i estació
meteorológica inclosa) (o similar i equivalent)
Ud
Ud
Ud
Ud
Subministre i instal·lació d'estructura suport d'alumini (perfil
d'alumini longitudinals DN01 amb anclatges a coberta FixT,
triangles per a la correcta fixació dels panells fotovoltaics
(suport light), juntes d'estanquitat, cargols de seguretat) per
unitat de panell fotovoltaic (tipus o similar i equivalent a
estructura definida Schletter Gmbh)
Ud
Ud
12 ud.
300 m
550 m
12 ud.
1 ud.
1 ud.
Subministre i instal·lació de 1 metre lineal de cablejat de la
instal·lació de CC secció 4 mm^2 (Unipolar)
Ud
Ud
Ud
Ud
Subministre i instal·lació de posta a terra CA
Subministre i instal·lació de Quadre de comptadors i connexió a
la xarxa de distribució BT (TMF1, CGP ‐ 9, Caixa de
seccionament)
Subministre i instal·lació de Quadre electric de CC (Caixa de
contínua ARF 1 ‐ Cahors) (o similar i equivalent)
Safata metàl·lica de xapa perforada d'acer galvanitzat
sendzimir, d'alçària 75 mm i amplària 100 mm, col·locada sobre
terra amb elements de suport
Pàgina 1
1.2. QUADRE DE PREUS
UA
PA
Ud
Ud
Ud
338,43 €
65,04 €
Instal·lació fotovoltaica PAVELLÓ COBERT ‐ ASCÓ
AMIDAMENTS
DESCRIPCIÓ COST UNITARI
Subministre i instal·lació de mòdul fotovoltaic de 230 Wp
(Mitsubishi electric PV‐TJ230GA6) (o similar i equivalent)
Ud
Ud
Ud
Ud
Subministre i instal·lació d'estructura suport d'alumini (perfil
d'alumini longitudinals DN01 amb anclatges a coberta FixT,
triangles per a la correcta fixació dels panells fotovoltaics
(suport light), juntes d'estanquitat, cargols de seguretat) per
unitat de panell fotovoltaic (tipus o similar i equivalent a
estructura definida Schletter Gmbh)
Subministre i instal·lació de 12 inversors monofàsics SMA Sunny
Mini Central (SMC) 4600 A (sistema de monitorització i estació
meteorológica inclosa) (o similar i equivalent)
Subministre i instal·lació de 1 metre lineal de cablejat de la
instal·lació de CC secció 4 mm^2 (Unipolar)
Subministre i instal·lació de 1 metre lineal de cablejat de la
instal·lació de CA secció 50 mm^2 (tetrapolar)
Subministre i instal·lació de Quadre electric de CC (Caixa de
contínua ARF 1 ‐ Cahors) (o similar i equivalent)
33.697,10 €
2,94 €
14,58 €
590,63 €
Subministre i instal·lació per 1 metre lineal de posta a terra a
Coberta
Subministre i instal·lació de Quadre electric de CA per a
cadascun dels inversors monofàsics (Interruptor
magnoetotérmic, interruptor diferencial, connexió monofàsic /
trifàsic, material elèctric)
Subministre i instal·lació de posta a terra CA
Safata metàl·lica de xapa perforada d'acer galvanitzat
sendzimir, d'alçària 75 mm i amplària 100 mm, col·locada sobre
terra amb elements de suport 13,39 €
7,03 €
796,53 €
799,94 €
1.994,79 €
Barana d'alumini lacat de seguretat prefabricada, amb muntants
i travessanys, de 100 a 120 cm d'alçada, col·locada amb fixacions
mecàniques
Ud
Ud
Ud
Ud
Subministre i instal·lació de Quadre de comptadors i connexió a
la xarxa de distribució BT (TMF1, CGP ‐ 9, Caixa de
seccionament)
Escala de seguretat per habilitar accés a la coberta
Ud
98,74 €
3.675,00 €
Pàgina 2
1.3. JUSTIFICACIÓ DE PREUS
h TOTAL
H 0,30 7,13
H 0,45 9,18
16,32
Un. TOTAL
U 1,00 306,00
306,00
0%
5%
h TOTAL
H 0,15 3,57
H 0,30 6,12
9,69
Un. TOTAL
52,25 €
52,25 €
0%
5%
Preu unitari (€/h)Mà d'obra
Oficial 1a
Manobre
23,78
20,41
JUSTIFICACIÓ DE PREUS
Subministre i instal·lació de mòdul fotovoltaic de 230
Wp (Mitsubishi electric PV‐TJ230GA6) (o similar i
equivalent)Ud 338,43 €
DESPESES AUXILIARS
COST DIRECTE
DESPESES INDIRECTES
COST EXECUCIÓ MATERIAL
0,00
322,31
16,12
338,43 €
COST TOTAL
Materials Preu unitari (€)
Mòdul fotovoltaic de 230 Wp 306,00
COST TOTAL
20,41
COST TOTAL
Perfils d'alumini DN01, Elements fixació coberta FixT,
triangles suport "Light", cargols amb junta d'estanquitat,
etc) (similar o equivalent a Schletter Gmbh) - Elements
necessaris per a la correcta fixació d'una panell
fotovoltaic sobre la coberta
PA
1,00 52,25 €
Subministre i instal·lació d'estructura suport d'alumini
(perfil d'alumini longitudinals DN01 amb anclatges a
coberta FixT, triangles per a la correcta fixació dels
panells fotovoltaics (suport light), juntes d'estanquitat,
cargols de seguretat) per unitat de panell fotovoltaic
(tipus o similar i equivalent a estructura definida
Schletter Gmbh)
Ud 65,04 €
Mà d'obra Preu unitari (€/h)
Materials Preu unitari (€)
Oficial 1a
Manobre
23,78
COST TOTAL
DESPESES AUXILIARS
COST DIRECTE
DESPESES INDIRECTES
COST EXECUCIÓ MATERIAL
0,00
61,94
3,10
65,04 €
Pàgina 3
h TOTAL
H 24,00 570,72
H 36,00 734,76
1305,48
Un. TOTAL
U 12,00 29820,00
U 1,00 631,00
U 1,00 89,00
U 1,00 247,00
30787,00
0%
5%
h TOTAL
H 0,04 0,95
H 0,04 0,82
1,77
Un. TOTAL
U 1,00 1,03
1,03
0%
5%
h TOTAL
H 0,10 2,38
H 0,10 2,04
4,42
Un. TOTAL
U 1,00 9,47
9,47
0%
5%
Subministre i instal·lació de 12 inversors monofàsics
SMA Sunny Mini Central (SMC) 4600 A (sistema de
monitorització i estació meteorológica inclosa) (o
similar i equivalent)
Ud 33.697,10 €
Mà d'obra Preu unitari (€/h)
Oficial 1a 23,78
Sunny SensorBox
Sensor Tº Ambient SMA
Anemómetre per a Sunny SensorBox
2485,00
631,00
89,00
247,00
Manobre 20,41
COST TOTAL
Materials Preu unitari (€)
Inversor de 4,6 kWn
COST EXECUCIÓ MATERIAL 33.697,10 €
Subministre i instal·lació de 1 metre lineal de cablejat
de la instal·lació de CC secció 4 mm^2 (Unipolar)Ud 2,94 €
COST TOTAL
DESPESES AUXILIARS 0,00
COST DIRECTE 32092,48
DESPESES INDIRECTES 1604,62
COST TOTAL
Materials Preu unitari (€/m)
Cable continua RZ1-k 0,6/1kV 4 mm2 Cu 1,03
COST TOTAL
Mà d'obra Preu unitari (€/h)
Oficial 1a 23,78
Ajudant electricista 20,41
14,58 €
Mà d'obra Preu unitari (€/h)
DESPESES AUXILIARS
COST DIRECTE
DESPESES INDIRECTES
COST EXECUCIÓ MATERIAL
0
2,8
0,14
2,94 €
Oficial 1a 23,78
Ajudant electricista 20,41
COST TOTAL
Materials Preu unitari (€/m)
Subministre i instal·lació de 1 metre lineal de cablejat
de la instal·lació de CA secció 50 mm^2 (tetrapolar)Ud
DESPESES INDIRECTES 0,69
COST EXECUCIÓ MATERIAL 14,58 €
Cable alterna trifàsic RZ1-k 0,6/1kV 16 mm2 Cu 9,47
COST TOTAL
DESPESES AUXILIARS 0
COST DIRECTE 13,89
Pàgina 4
h TOTAL
H 3,00 71,34
71,34
Un. TOTAL
U 1,00 491,65
491,65
0%
5%
h TOTAL
H 0,10 2,38
H 0,05 1,02
3,40
Un. TOTAL
9,35
0%
5%
h TOTAL
H 0,15 3,57
3,57
Un. TOTAL
U 1,00 3,15
3,15
0%
5%
Ud
Subministre i instal·lació de Quadre electric de CC
(Caixa de contínua ARF 1 ‐ Cahors) (o similar i
equivalent)580,52 €
Mà d'obra Preu unitari (€/h)
Oficial 1a 23,78
COST TOTAL
Quadre elèctric CC (Caixa de contínua ARF1) 491,65
COST TOTAL
Ud 13,39 €
4,37
Part proporcional d'accessoris i elements d'acabat per a
safates, així com també els suports necessarisU
1,00 4,98 4,98
COST TOTAL
Materials Preu unitari (€)
Safata metàl·lica de xapa llisa d'hacer galvanitzat en
calent, d'alçària 30 mm i amplària 100 mmU
1,00
6,52 €
COST TOTAL
DESPESES AUXILIARS 0
COST DIRECTE 12,75
DESPESES INDIRECTES 0,64
COST EXECUCIÓ MATERIAL 7,03 €
DESPESES AUXILIARS 0
COST DIRECTE 6,72
DESPESES INDIRECTES 0,31
COST TOTAL
Materials Preu unitari (€/m)
Cable de coure (secció 16 mm² ) 3,15
COST TOTAL
Mà d'obra Preu unitari (€/h)
Oficial 1a 23,78
Materials Preu unitari (€/m)
COST EXECUCIÓ MATERIAL 13,39 €
Subministre i instal·lació per 1 metre lineal de posta a
terra a CobertaUd
4,37
Mà d'obra Preu unitari (€/h)
Oficial 1a
COST EXECUCIÓ MATERIAL 590,63 €
DESPESES AUXILIARS 0
COST DIRECTE 552,88
DESPESES INDIRECTES 27,64
23,78
Ajudant electricista 20,41
Safata metàl·lica de xapa perforada d'acer galvanitzat
sendzimir, d'alçària 75 mm i amplària 100 mm,
col·locada sobre terra amb elements de suport
Pàgina 5
h TOTAL
H 5,00 118,90
118,90
Un. TOTAL
U 1,00 640,5
640,5
0%
5%
PA 799,94 €
Un. TOTAL
U 1,00 761,85
761,85
0%
5%
h TOTAL
H 10,00 237,80
237,80
Un. TOTAL
U 1,00 372
U 1,00 172
U 1,00 518
U ENDESA 1,00 600
1662
0%
5%
Subministre i instal·lació de Quadre electric de CA per
a cadascun dels inversors monofàsics (Interruptor
magnoetotérmic, interruptor diferencial, connexió
monofàsic / trifàsic, material elèctric)
Ud 779,68 €
Quadre elèctric CA 640,50
COST TOTAL
Mà d'obra Preu unitari (€/h)
Oficial 1a 23,78
COST TOTAL
Materials Preu unitari (€)
Subministre i instal·lació de posta a terra CA
Preu unitari (€)
Posta a terra 761,85
DESPESES INDIRECTES 37,13
COST EXECUCIÓ MATERIAL 796,53 €
DESPESES AUXILIARS 0
COST DIRECTE 742,55
COST EXECUCIÓ MATERIAL 799,94 €
PA
Subministre i instal·lació de Quadre de comptadors i
connexió a la xarxa de distribució BT (TMF1, CGP ‐ 9,
Caixa de seccionament)Ud 1.994,79 €
COST TOTAL
DESPESES AUXILIARS 0
COST DIRECTE 761,85
DESPESES INDIRECTES 38,09
DESPESES AUXILIARS 0
COST DIRECTE 1899,8
600,00
COST TOTAL
Mà d'obra Preu unitari (€/h)
Oficial 1a 23,78
COST TOTAL
Materials Preu unitari (€/m)
CGP - 9
Caixa de seccionament
Caseta per allotjar CS i GGP 9, segons marca
normativa vigent FECSA ENDESA
518,00
TMF1 372,00
172,00
DESPESES INDIRECTES 94,99
COST EXECUCIÓ MATERIAL 1.994,79 €
Pàgina 6
1.4. PRESSUPOST INSTAL·LACIÓ FOTOVOLTAICA
UAAMIDAMEN
TCOST UNITARI
PA 1 799,94 €
El pressupost de la instal· lació fotovoltaica ascendeix a DOS-CENTS SIS-MIL CINC-CENTS VINT EUROS AMB TRETZE CÈNTIMS 206.520,13 € (IVA no inclòs).
Instal·lació fotovoltaica PAVELLÓ COBERT ‐ ASCÓ
PRESSUPOST
PRESSUPOSTDESCRIPCIÓ
89.345,52 €
Subministre i instal·lació per 1 metre lineal de posta a
terra a Coberta
Subministre i instal·lació de posta a terra CA 799,94 €
Subministre i instal·lació de Quadre de comptadors i
connexió a la xarxa de distribució BT (TMF1, CGP ‐ 9,
Caixa de seccionament)
Subministre i instal·lació de mòdul fotovoltaic de 230 Wp
(Mitsubishi electric PV‐TJ230GA6) (o similar i equivalent)Ud
264 338,43 €
Ud
264 65,04 € 17.170,56 €
Subministre i instal·lació de 12 inversors monofàsics
SMA Sunny Mini Central (SMC) 4600 A (sistema de
monitorització i estació meteorológica inclosa) (o
similar i equivalent)
Ud
1 33.697,10 € 33.697,10 €
Subministre i instal·lació d'estructura suport d'alumini
(perfil d'alumini longitudinals DN01 amb anclatges a
coberta FixT, triangles per a la correcta fixació dels
panells fotovoltaics (suport light), juntes d'estanquitat,
cargols de seguretat) per unitat de panell fotovoltaic
(tipus o similar i equivalent a estructura definida
Schletter Gmbh)
Ud
1300 2,94 € 3.822,00 €
Subministre i instal·lació de 1 metre lineal de cablejat
de la instal·lació de CA secció 50 mm^2 (tetrapolar)
Ud
150 14,58 € 2.187,00 €
Subministre i instal·lació de 1 metre lineal de cablejat
de la instal·lació de CC secció 4 mm^2 (Unipolar)
Ud
12 590,63 € 7.087,56 €
Safata metàl·lica de xapa perforada d'acer galvanitzat
sendzimir, d'alçària 75 mm i amplària 100 mm,
col·locada sobre terra amb elements de suport
Ud
300 13,39 € 4.017,00 €
Subministre i instal·lació de Quadre electric de CC
(Caixa de contínua ARF 1 ‐ Cahors) (o similar i
equivalent)
Ud
1 1.994,79 € 1.994,79 €
Ud550 7,03 € 3.866,50 €
Subministre i instal·lació de Quadre electric de CA per
a cadascun dels inversors monofàsics (Interruptor
magnoetotérmic, interruptor diferencial, connexió
monofàsic / trifàsic, material elèctric)
Ud
12 796,53 € 9.558,36 €
Pàgina 7
Tarragona, Agost del 2013
L’Enginyer Industrial
Col·legiat:
Jesús Macias Gallardo
Firmat:
BENEFICI INDUSTRIAL (6%)
PRESSUPOST EXECUCIÓ PER CONTRATA
IVA (21%)
TOTAL
173.546,33 €
22.561,02 €
10.412,78 €
206.520,13 €
43.369,23 €
255.130,84 €
PRESSUPOST ESTUDI SEGURETAT I SALUT 5.241,48 €
PRESSUPOST EXECUCIÓ MATERIAL
GASTOS GENERALS (13%)
Pàgina 8
Top Related