LA LETRA CON GUSTO SI
ENTRA…
UNA APROXIMACION PARA LEER Y ESCRIBIR EN
LA ESCUELA. EDNA COLMENARES MURCIA
COLEGIO MARRUECOS Y MOLINOS
2
DEDICATORIA
A Karol, Milton y Karen
A todos los maestros que siempre están dispuestos a cambiar sus
prácticas pedagógicas, para que los niños construyan conocimiento,
en memoria de Jairo Antonio Hernández Cicua, maestro de
maestros, quien toda su vida la dedico a buscar la calidad de la
educación.
3
PROLOGO
Esta pequeña cartilla, es la compilación de la experiencia que he
vivenciado a lo largo de mi interactuar con toda clase de maestros
desde aquellos tradicionales que consideran que la letra con sangre
entra, hasta los mas innovadores que creen que si es posible otra
pedagogía, los maestros gustan de jugar con las letras , las usan,
las moldean, las pintan , las colorean, las borran y hasta las
pisotean, todo en búsqueda de la mejor alternativa para permitir
que los estudiantes construyan el saber y las aulas se llenen de vida.
En este pequeña cartilla quiero compartir, los saberes de los que me
he apropiado, para regalárselos a otros maestros, que quizás
escarban en su intelecto la manera de hacer mas fácil la tarea de
aprender, que quizás entendieron que cada estudiante es un cúmulo
de saberes, de culturas, y costumbres, que convergen en la escuela
para enriquecerla y hacer de ella el lugar mas propicio para
aprender no solo el conocimiento fragmentado sino la vida misma.
El trabajo es Aún una melodía inconclusa, pues esta pensada para
cambiar, para moldearse de acuerdo a lo contextos, pero sobre
todo para dar a conocer la experiencia del maestro a la luz de la
teoría, y así como el pintor mezcla colores para pintar realidades,
el maestro mezcla saberes para cambiar realidades, con miras a
construir una escuela libre de atadura y prejuicios cuya meta sea
ser gestores de profundos cambios sociales.
Edna Colmenares Murcia
4
TABLA DE CONTENIDO
1) De la oralidad a la escritura
2) El lenguaje y la configuración de sentido.
3) Acerca de la lectura.
4) Acerca de la escritura.
5) ¿Por qué investigar en la escuela?
6) La pedagogía de proyectos: una opción pedagógica.
7) Acerca de los proyectos.
8) Pautas para elaborar un proyecto de aula.
9) A modo de experiencia.
5
1. DE LA ORALIDAD A LA ESCRITURA.
Hablar de oralidad es sin duda dar el primer el paso, para entender la manera
como el lenguaje hace posible la configuración de sentido, haciendo que el
hombre deje su huella a través del tiempo y la culturase perpetué, por ello la
oralidad cobra una importancia real en la medida en que es la manera inicial para
apropiarse del lenguaje, como mediador de todo proceso social.
En concordancia con lo planteado en el párrafo anterior, en este capitulo se
abordara aspectos generales de la oralidad, que deben tenerse en cuenta antes
de dar inicio, a los procesos lectores y escritores en la escuela.
1.1. LA ORALIDAD ATRAVES DE LA HISTORIA.
El lenguaje, ya sea oral o escrito, ha sido motivo de debate y centro de los
estudios lingüísticos, Se ha discutido si el lenguaje tiene raíces orales o escritas o
se ha tratado de establecer predominios de una sobre la otra, Pero la realidad
demuestra que donde haya dos seres humanos, existirá la comunicación y con
ella vendrán los procesos sociales.
Las antiguas culturas de tradición oral que no conocían la escritura tendieron a
desvalorizar el uso de la misma. Uno de los primeros críticos que lo hizo fue
Platón que objetaba el hecho de que "la escritura pusiera fuera del pensamiento lo
que solamente podía ocurrir en el" y que por lo tanto debilitaba el pensamiento. A
pesar de sentir que la escritura era demasiado artificial, objetiva e inmóvil, fueron
las palabras y por ende la escritura lo que permitió que hoy podamos saber como
pensaba Platón sobre este tema.
Walter Ong, gran defensor de la Oralidad, sostiene que el habla es la raíz de la
escritura ya que no concibe la existencia de la escritura sin su antecesora, la
Oralidad. El plantea dos clases de Oralidad: una primaria y otra secundaria. Define
a la Oralidad Primaria como la forma de comunicarse de las culturas "que no
6
conocen la escritura ni la impresión" con un carácter de permanencia e
independencia de la escritura. La Oralidad Secundaria es la forma de
comunicación de aquellos que conocen la escritura, la impresión y otras nuevas
maneras como el teléfono, la televisión, la radio o mas actualmente el hipertexto, y
que dependen de la escritura para su funcionamiento y existencia.
En su defensa de la Oralidad es donde Walter Ong recalca el origen
"abrumadoramente oral " del lenguaje. Las razones de su defensa son muchas: el
pensamiento se relaciona de modo articulado con el sonido, el lenguaje existe
como hablado u oído independientemente de la escritura, muchas lenguas
existieron y se transformaron en otras sin haber llegado a la escritura. A pesar de
estos fundamentos, la Oralidad ha sido cuestionada y desprestigiada desde la
aparición de la escritura y de la imprenta ya que las últimas se han transformado
en las modalidades establecidas para la transmisión del conocimiento.
A lo largo de sus escritos, Walter Ong se refiere al lenguaje de diferentes
maneras. Menciona, aunque minimiza, el leguaje " no verbal"(gestos, vista, tacto)
como sustitutos del habla. Establece la diferencia entre el "lenguaje humano " y el
"lenguaje de computadora", haciendo notar que el primero existe y se formula
después a partir de su uso mientras que el segundo (leguaje de computadora), se
crea y se usa después. Se refiere también al lenguaje con el termino "dialectos", a
los cuales describe como "la variación regional de una lengua de la cual sus
habitantes no conocen y historia semántica. Finalmente, analiza los "grafolectos"
como lenguas "transdialectales" que poseen mas poder que los dialectos orales
por su dedicación a la escritura.
En realidad, la aparición deL alfabeto y la escritura fue tardía. La evolución de la
escritura, pasando por los primeros pictogramas (representación de objetos),
ideogramas (representación de un código), hasta la escritura rebus
(representación de sonidos), se vio profundamente marcada por la aparición del
alfabeto. Este sufrió cambios y modificaciones (Semítico, Chino, Griego) pero lo
7
que no podemos dejar de destacar es el carácter "democratizante " que significó la
adopción del alfabeto Griego. Esta democratización estuvo marcada por lo
accesible y fácil de aprender si lo comparamos con los símbolos utilizados en el
alfabeto Chino o Hebreo. Si bien estos eran altamente artísticos en sus diseños,
eran de difícil aprendizaje. La aparición del alfabeto permitió que se realizara un
profundo análisis del mundo del sonido para encontrar equivalentes visuales, lo
cual llevo a que se perdiera el vinculo con las cosas (pictogramas, ideogramas).
Este paso del mundo oral al visual produjo algunos cambios ideológicos. Al
principio la escritura era solo aprendida y utilizada por sectores restringidos y era
considerado un instrumento de poder que posicionó a la Oralidad a un segundo
plano hasta a veces ignorado y considerado "no serio" para estudio. Pero por el
contrario, la escritura no redujo a la Oralidad sino que la intensificó organizando
sus principios. Prueba de esto fue que la Retórica ( el arte de hablar), siguió
siendo por mucho tiempo, el único medio de expresar el pensamiento y de permitir
que la cultura viajara de generación en generación.
A la historia oral, dice Jorge Aceves Lozano (1996): "le interesa los hechos y
eventos sociales donde intervienen instituciones e individuos en determinados
procesos económicos, políticos y simbólico-culturales. Le interesa producir
conocimientos y no sólo ser un canal de exposición oral de testimonios".
Conocer el arte de la lengua en las comunidades rurales puede ser, en sentido
estricto muy difícil, si no existe la confianza, Según Walter Ong (1996), los pueblos
orales tienen formas de recordar sucesos y reproducirlos. Así la historia de
comunidades sin escritura no se pierde. Según Ong, una fórmula es recordar
hechos memorables y asociar otro tipo de sucesos con ello. En las conversaciones
con campesinos será entonces común escuchar "el año del temblor", "cuando vino
el huracán", "cuando llegaron los de la Proderith", "cuando hubo pleito con el
pueblo vecino", etc. La oralidad será acumulativa, copiosa y redundante,
conservadora, empática, participante y situacional (no abstracta).
8
1.2. COMPONENTES DE LA ORALIDAD.
En la pura tradición oral, Walter J. Ong (1996) ha llamado a lo oral como
vocalizaciones o formas artísticas verbales, en contraposición al concepto de
literatura oral. Se puede traer a colación Carlos montemayor (el cuento indígena
de tradición oral. centro de investigaciones y estudios superiores en antropología
social-instituto oaxaqueño de las culturas. México, 1996). Él dice: “es importante
establecer una diferencia entre oralidad y literatura oral, "El complejo proceso
idiomático y cultural que se ha dado en llamar 'tradición oral' sólo puede explicarse
cabalmente a partir del arte de la lengua, pues en estricto sentido la tradición oral
es cierto arte de composición que en las culturas indígenas tiene funciones
precisas, particularmente la de conservar conocimientos ancestrales a través de
cantos, rezos, conjuros, discursos o relatos. Ciertamente, el término 'literatura’
como técnica de escribir proviene de la voz latina litera (letra), pero el concepto se
refiere más a la noción de arte que a la de redacción y el concepto de 'tradición
oral' no parece distinguir suficientemente las fronteras entre arte de la lengua
(escrita o no) y comunicación oral".
En este sentido, Montemayor refiere a las diferencias que forman la oralidad, de la
cual se proponen tres grandes bloques: el arte de la lengua, como el conjunto de
conocimientos que son transmitidos a través de cantos, rezos, discursos,
leyendas, cuentos y conjuros; la comunicación oral, entendida ésta como la forma
de relacionarse con el otro, tratando de encontrar la mediación necesaria en
cuanto a acercamiento de lenguajes, corpus, conocimientos, referentes y
definiendo en sí sus propias leyes; y el habla, como la capacidad de entablar
diálogos, utilizada en la vida cotidiana, referida a la forma específica de hablar de
cada persona, aunque no se descarta que el habla pueda ser también social, es
decir, que a través de ella se comparten mismos referentes, lenguaje y
conocimientos.
9
2. LENGUAJE Y CONFIGURACION DE SENTIDO
En el desarrollo del niño como ser social, la lengua desempeña un papel
fundamental ya que es a través de ella que se transmiten los modelos de vida, se
aprende a actuar como miembro de una sociedad, adoptando gradualmente su
actuar, sus creencias, su cultura, sus valores por esto existe una dualidad entre el
hombre y el lenguaje “El hombre no es social sin el lenguaje y el lenguaje no
existe sin hombre social.”(Halliday: 1994:22). En esta premisa se soporta la
práctica y la teoría de la educación.
Tener una visión funcional del lenguaje, es reconocer que cada hablante puede
hacer muchas cosas con ella, que está al servicio del hombre. Cuando el niño
aprende la lengua materna hace que el lenguaje que escucha a su alrededor
tome forma en la estructura que posee, pues por un lado escucha secuencias del
lenguaje en forma correcta y por otro lado vincula sus características funcionales
en cada situación de uso.
El desarrollo del lenguaje tiene una explicación funcional, se trata de mirar los
procesos sociales que confluyen en la adquisición. Aprender a hablar es el
dominio potencial de un comportamiento por parte del individuo, desde esta
perspectiva la lengua es una forma de interacción y se aprende mediante ella, lo
que hace posible que la cultura se trasmita de generación en generación.
10
El lenguaje cumple funciones en la vida de un niño, aun cuando no use el lenguaje
oral posee un sistema lingüístico interno que expresa significados a partir de los
sonidos vocales con el fin de alcanzar un fin social, es decir para suplir una
necesidad, en este proceso va significando y aprendiendo su lengua materna. Al
aprender el lenguaje el niño aprende mediante él, interpreta el texto para el
contexto de la situación, intercambia significados en relación con su cultura,
significa refleja y actúa.
Cuando un niño aprende a hablar, a entender lo que otros están hablando,
empieza a intercambiar significados con quienes lo rodean, más adelante toma
conciencia de lo que puede hacer con el lenguaje, entiende que es más que hablar
y escuchar, entonces la lectura y la escritura adquieren sentido. “Si la lectura y la
escritura están desvinculadas de lo que el niño quiere significar, de las exigencias
funcionales que llega a presentar el lenguaje, entonces la lectura tendrá para él
poco sentido, seguirán siendo como lo son para tantos niños, ejercicios aislados
y carentes de sentido.” (Halliday: 1997:227.)
La imagen de lenguaje proyectada al niño, le debe permitir verla como un
intercambio de significados en el que interactúan su experiencia, su habilidad, su
interés, así como también las condiciones del texto que se le presenta. Es
importante que la lectura se convierta en un abanico de significados, vinculada al
11
contexto, una posibilidad de usar el lenguaje, de ponerlo a su servicio a través de
ella.
3. ACERCA DE LA LECTURA
Reflexionar sobre la lectura, se convierte en un elemento esencial en el quehacer
pedagógico diario, ya que es a través de esta que el niño ve y comprende el
mundo, amplía su desarrollo cultural y científico, leer es encontrarse con el
pasado, el presente y el futuro, de ahí la importancia de que este proceso sea
entendido como una transacción en la que actúan texto, contexto y lector,
Pero no siempre la lectura ha sido considerada como un proceso transaccional,
existen otros puntos de vista que deben ser tenidos en cuenta en esta reflexión,
con el fin de optar por una alternativa teórica que oriente el proyecto pedagógico.
Acerca de la lectura existen variadas concepciones que han existido a través de la
historia, algunos autores las plantean desde la tradicional hasta la transaccional,
Maria Eugenia Dubois, Fabio Jurado, Frank Smith, entre otros.
3.1. CONCEPCION TRADICIONAL.
Desde este punto de vista la lectura es un conjunto de habilidades en la que el
lector comprende el texto cuando es capaz de encontrar el significado en la
estructura superficial; es decir en las palabras y frases que lo componen. El sujeto
lector se convierte en un receptor pasivo, sobre quien se ejercen acciones desde
el mundo exterior, con el fin de propiciar una respuesta sin tener en cuenta el
12
proceso mediante el cual se ha llegado a ella. Es una lectura de carácter literal
primario, en que se identifican palabras y frases claves del texto, donde no existe
una intencionalidad por parte del lector. Este tipo de lectura ha predominado en la
escuela y se le ha llamado comprensión de lectura a una serie de preguntas
preestablecidas por el maestro y de las cuales se espera una determinada
respuesta por parte del niño, Pues se considera que el docente es poseedor de
un único significado. “Constituyen la experiencia de lectura más dominante en el
ámbito académico, se trata simplemente de identificar frases y palabras que se
consideran como claves temáticas del texto.”(Jurado: 1997:91)
Es indudable que bajo esta concepción siguen aún muchos maestros, quienes
consideran que leer es únicamente decodificar los símbolos escritos, Smith
resume de la siguiente manera los errores más corrientes de la enseñanza
tradicional de la lectura: (Smith: 1988:26)
-Tenga siempre como meta el dominio precoz de las reglas de lectura.
-Tenga buen cuidado de que la fonética sea aprendida y utilizada.
-Enseñe las letras o las palabras una a una, asegurándose de cada letra o palabra
sea aprendida antes de pasar a la siguiente.-Haga de la lectura perfecta, palabra a
palabra, su principal objetivo.
-Impida a los niños adivinar, asegúrese, por el contrario, de que lea con cuidado.
-Estimule la ausencia de errores.
13
-Corrija los errores de inmediato.
-Detecte y corrija los movimientos incorrectos de los ojos.
3.2. LA LECTURA COMO PROCESA INTERACTIVO.
Bajo esta concepción se agrupan quienes consideran que la lectura es un proceso
psico-lingüístico, en el que intercambian puntos de vista el lector y el autor con
miras a construir un significado, que no se encuentra en la estructura superficial
como se afirma en la concepción tradicional, sino que por el contrario está inmerso
en la estructura profunda.
El papel del lector es activo no es receptor pasivo, construye el significado a partir
de la competencia lingüística y la experiencia previa que posee, Smith uno de los
exponentes de esta concepción dice que en la lectura interactúan la información
visual que proporciona el texto, con la información no visual que posee el lector; es
decir la experiencia que tiene sobre el tema, quien lee será vital para la
construcción del sentido y a mayor información previa será menos la información
visual utilizada, proceso que facilitará la comprensión del texto. “Debería ser
evidente, por lo tanto, que la comprensión y el aprendizaje dependen del
conocimiento previo o de lo que el lector ya conoce, he llamado a este
conocimiento previo relevante información no visual, la lectura sólo es posible
cuando el lector puede contar con la suficiente información no visual, para tratar
14
de reducir la información que debe ser atendida en el texto, o al menos para
utilizar la información visual lo más económica y eficiente como sea posible”.
(Smith: 1989:188).
La lectura es un proceso psico-lingüístico en el que interactúan pensamiento y
lenguaje (Goodman: 1982) propone este autor unas premisas que argumentan su
posición, estas son:
1. La lectura es un proceso del lenguaje.
2. Los lectores son usuarios del lenguaje.
3. Los conceptos y métodos Lingüísticos pueden explicar la lectura.
4. Nada de lo que hacen, los lectores es accidental, todo es el resultado de la
interacción con el texto.
Los apuntes de Goodman son acertados dado que la lectura debe ser un proceso
del lenguaje, pues a partir de él ha surgido y es otra de las formas como el niño lo
pone a su servicio. En cuanto a las teorías lingüísticas, se encargan de sustentar
y generar aportes para el mejoramiento de lo que concierne a los procesos de
lectura y escritura.
La lectura es una búsqueda constructiva de sentido en donde la competencia
lingüística de los lectores los capacita para efectuar predicciones y llegar al
significado del texto, es que la predicción es posible gracias a la experiencia previa
15
que tiene el lector, es cuando llega a la inferencia del texto estableciendo
relaciones de causalidad, implicación, temporalidad, especialidad, exclusión,
cuando asocia lo que lee a su experiencia previa. “Hemos dicho que el lector
construye experiencias cuando comprende por medio de relaciones y
asociaciones de significado, lo cual conduce a identificar en los textos las distintas
formas de implicación, causa, temporalidad, inclusión, exclusión, etc., inherentes
a todo texto, aquí el lector infiere lo no-dicho, deduce, presupone. (Jurado:
12997:92)
Lo anterior demuestra que el lector tiene un proceso activo en la lectura, pues
construye el significado del texto haciendo uso no sólo de la competencia
lingüística sino de la experiencia previa es decir se da la interacción con el texto,
un intercambio de impresiones entre los mismos.
Frank Smith plantea algunos aspectos de cómo debe ser el equilibrio entre lo
visual y lo no visual:
“El sistema visual puede sobrecargarse si se requiere de demasiada
información visual para eliminar la incertidumbre del lector y se producirá
visión tubular. L a información no visual reduce las alternativas.
La memoria a corto término también se sobrecargará por la necesidad de
prestar atención a los pequeños fragmentos del texto y la posibilidad de
comprensión se vera muy disminuida. La información no visual se encarga de
que la memoria a corto tiempo se interese en lo que tiene sentido.
16
La memoria a largo plazo funciona eficientemente solo cuando, la lectura es
significativa, cuando la información nueva puede ser integrada directamente a
lo que el lector ya conoce. La información no visual es la base del aprendizaje
del recuerdo efectivo.
La lectura debe ser rápida y no excesivamente cauta, la lectura lenta (menos
de 200 palabras por minuto, a menos que ya se comprendió el texto.) Interfiere
en la comprensión y el aprendizaje porque sobrecarga al sistema visual y a la
memoria. La información no visual permite la lectura rápida (y es de hecho la
única manera de hacer la lectura lenta.)
El lenguaje es intrínsecamente ambiguo. Esta es básicamente la distinción
entre la estructura superficial y la estructura profunda del lenguaje hablado y
del lenguaje escrito. La información no visual, a través de la eliminación de
alternativas improbables de antemano, asegura que el significado es extraído
del texto en el nivel de la estructura profunda y que el lector no se enredará en
los detalles inútiles de la estructura superficial.
De acuerdo a los planteamientos anteriores sobre el acto de leer, se puede decir
que es un proceso donde se intercambian puntos de vista entre el lector y el texto
pero no están mediados por el contexto que los rodea, la experiencia previa de
quien lee cumple un papel fundamental, es aprender a encajar la información no
visual que se pose en lo novedoso que se encuentra en un texto. Es importante
17
que este presente el contexto para que la lectura se convierta en un proceso en
donde se construye le significado mediado por lo social y lo cultural, haciendo de
este una transacción de realidades.
3.3. LA LECTURA COMO PROCESO TRANSACCIONAL.
Bajo este enfoque la lectura debe ser vista como una interacción entre texto,
contexto y lector, elementos participantes en el proceso de construcción de
significado, mediados por lo sociocultural y por el lenguaje es decir cada lector
comprende un texto de acuerdo con su realidad interior, con su experiencia previa,
con su capacidad cognoscitiva, con su situación emocional entre otras. Este es un
proceso cognitivo, lingüístico y social y son estos tres elementos los que
determinan el proceso lector. Cada uno de ellos es vital para tener éxito en este
trabajo y es su interacción la que permite en ultimas la comprensión.
Entre el texto y lector se dan varias relaciones: el texto posee un significado el
lector lo actualiza al entrar en contacto con él, éste es aproximado pues quien lee
construye un texto paralelo al del autor, pero nunca idéntico. En el lector y el texto
se operan transformaciones, pues cada uno hace los aportes necesarios para
enriquecer al otro. “Desde un punto de vista transaccional, el escritor construye un
texto a través de transacciones con el mismo a medida que se desarrolla y a
medida que expresa su significado. El texto es transformado en el proceso y
también lo son los esquemas del autor (las formas de organizar su conocimiento)
el lector también construye un texto durante la lectura a través de transacciones
18
con el texto publicado y los esquemas del lector también son transformados en el
proceso a través de la asimilación y la acomodación que ha descrito Piaget.
(Goodman: 1984:80).
El lector realiza el proceso transaccional con el texto cuando selecciona lo más
relevante para él, de acuerdo con sus conocimientos, su experiencia previa, los
objetivos y propósitos que guían su lectura, es por esto que la interpretación no es
idéntica dado que el lector hace inferencias y referencias de acuerdo a sus
propias esquemas.
En este tipo de lectura se establece él dialogo entre autores, se realiza una lectura
intertextual, se habla entonces que el sujeto lector pone en marcha la competencia
intelectual, que no es más sino tener la capacidad de traer otros textos al texto que
se lee, este proceso permite que se pongan a disposición del lector una
multiplicidad de formas para construir significado. “Aquí se esperan lecturas que
referencien valoraciones y juicios y en consecuencia, puedan movilizar otros
textos que entran en red con el texto leído. En este nivel de lectura se explota la
competencia conjetural del sujeto lector, que no es otra cosa que poner en
actividad la enciclopedia o la competencia intelectual.” (Jurado: 1997:94).
3.4. COMPRENDIENDO EL TEXTO.
Se puede decir en primera instancia, que al hablar de comprensión se debe tener
en cuenta la significatividad que el texto tenga para el lector, si es el resultado de
una necesidad planteada por él, si en verdad resuelve sus inquietudes, pues
19
comprender es la posibilidad de eliminar alternativas improbables con el fin de
construir un significado resultante de un proceso interactivo en el que quien lee
realiza una representación coherente del texto relacionándola con su
conocimiento previo.
Comprender no es conocer el significado de palabra por palabra, pues carecería
de sentido al ser un vocabulario aislado, que no hace parte de un conglomerado y
que rechaza totalmente la experiencia previa, que por el contrario hace que la
lectura sea tubular y se sobrecargue al lector de información visual.
La lectura comprensiva es el producto de una actividad de búsqueda de sentido en
un texto en el cual se da una situación de uso, en donde intervienen los procesos
sociales, cognitivos y culturales del lector, por ello la lectura es auténtica en la
medida que responde a las necesidades del niño en unas situaciones de uso
reales y en la tiene la posibilidad de acceso a cualquier tipo de texto.
Esta lectura debe ser rápida, pues ello posibilita que las palabras desconocidas
para el lector sean deducidas por el contexto, mientras que si la lectura se hace de
forma lenta se dificulta la comprensión, se cae en la memorización y poco se tiene
en cuenta el conocimiento previo, cuando el significado tiene prioridad sobre la
identificación de palabras, la secuencia de estas permite que se construya el
sentido, sin recurrir al conocimiento estricto de un término, este se infiere a través
del contexto que se lee.
20
El significado del texto no reside en la estructura superficial, es el resultado de lo
que el lector ya conoce y de lo que desea conocer, comprender es la capacidad
de responder a las preguntas planteadas por quien lee.” Para plantearlo de otra
manera, la comprensión puede ser considerada como la reducción de
incertidumbre del lector.” ( Smith: 1980:171).
El planteamiento de Smith es acertado puesto que al descartar las opciones, al
reducir incertidumbre, al comprobar predicciones, al dar respuesta a las preguntas
implícitas, el lector esta construyendo significado y de hecho esta comprendiendo
el texto.
La lectura comprensiva es más rápida y fácil cuando es significativa para quien
lee, pero esto no ocurre cuando por el contrario es impuesta y conflictiva, entre
menos incertidumbre se tenga sobre el texto será menor la información visual
utilizada por el lector y él podrá resolver los interrogantes que el mismo se ha
planteado. ”El conocimiento previo produce la reducción del número de aspectos
visuales que se requieren para identificar una palabra en un contexto significativo”
(Smith: 1980:173).
Para conocer el significado no se mira la palabra como una secuencia de
fonemas, sino como una palabra real perteneciente a un contexto y que resulta
significativa para el lector, la comprensión debe ser entendida como un sistema
que opera en el mundo de lo significativo con un propósito y un interés particular
de quien lee.
21
No existe una manera especial de enseñar la comprensión, ni tampoco debe
pensarse que comprender es una destreza para aprender a leer. La comprensión
se considera como la base de todo aprendizaje, pero en la escuela se da lo
contrario pues se asume como sinónimo de decodificación, sonde al niño se le
prohíbe totalmente predecir, lanzar hipótesis sobre un texto para tal fin se dan
cuestionarios cuya finalidad es coartar la posibilidad de usar la información no
visual que cada uno posee.
Ahora bien, los niños para encontrar sentido en un texto se ponen en contacto con
una lectura significativa, que ha surgido de un proyecto elaborado por ellos
mismos, de una necesidad que se debe suplir, de descubrir algo novedoso, de
permitir que cada uno tenga su propia intención al realizar el trabajo, sólo en esta
medida se puede hablar de una auténtica comprensión.
Es importante tener en cuenta los elementos que se hacen participes en el
proceso lector, dado que cada uno aporta elementos valiosos que interactúan
mutuamente con el propósito de construir un significado, estos son: el lector, el
texto, y el contexto a continuación de desarrollarán:
El Lector
Es la persona que realiza la lectura y utiliza estrategias para comprender y
construir el significado del texto que lee, el muestreo la inferencia, la predicción y
la autocorrección son algunas de ellas estas son usadas por los lectores desde
los principiantes hasta los avanzados, y generalmente no se tiene conciencia de
22
que se está trabajando con ellas. La forma adecuada o inadecuada como se dan
estas estrategias, dependen del conocimiento previo que posea el lector sobre el
texto, el muestreo es la capacidad selectiva del lector busca aquello que le
interesa de acuerdo a la intención que posee y de la misma manera elimina las
frases e ideas que no necesita. ”El lector procesa aquellas palabras o ideas
significativas para él y no todas las palabras percibidas visual o táctilmente; en
síntesis, el cerebro es el que lee y no el ojo.” (Goodman: 1982:21). La predicción
es la posibilidad de anticiparse a los contenidos del texto, dar una explicación a
una idea, construir una hipótesis, todo esto lo realiza de acuerdo a su experiencia
previa; la inferencia es la deducción de lo que no esta explícito en el texto, es la
capacidad de encontrar lo implícito, de asociar un conocimiento con otro para
construir significados. La autocorrección le permite verificar al lector si las
predicciones que hizo son correctas, y en caso de que no lo sean autocorregirse
en la confrontación con el texto.
Otro elemento importante para el lector es el propósito que tiene, es decir él para
que lee, cual es su objetivo, que va ser lo primordial en su lectura, ligado a este
se encuentra el conocimiento previo que es el conocimiento especifico que se
tiene sobre el tema, influido por la capacidad cognitiva del individuo, y que se logra
a través del contacto con la lectura misma, pues a mayor información no visual
menor uso de información visual y mayor comprensión lectora, en cuanto a lo
cognitivo es la capacidad de asociar, de relacionar, de adaptar los esquemas que
posee un individuo a una situación especifica.
23
El Texto.
Es considerado como una serie de proposiciones coherentes unidas entre sí, con
un significado implícito dentro de él, determinado por la intención comunicativa.
La intención esta determinada por la forma como se relacionan las oraciones para
construir el argumento textual.
Un texto debe tener características tales como: la adecuación, que es la forma
como el escritor usa las palabras para hacer entendible su texto; la coherencia, es
la amanera como se desarrolla el texto, la forma ordenada en que se deben
presentar las ideas; la cohesión, es la forma como se enlazan y se conectan las
ideas; la corrección gramatical, es el conocimiento formal de la lengua, donde se
maneja la fonética, la ortografía y la sintaxis.
El texto escrito en síntesis, es una representación compacta de lo que quiere
mostrar el autor en su texto.
El Contexto.
Es la situación que rodea el acto de lectura y se puede considerar tres tipos de
contexto:
El Textual
24
Se consideran en este las relaciones que establecen un enunciado, con otros que
se encuentran en un mismo texto, con miras a presentar una situación
comunicativa.
Extratextual
Relacionado con el aspecto físico donde se realiza la lectura, es decir el espacio,
se considera aquí también la posición que se utiliza para leer, pues a pesar que lo
esencial en la lectura es el proceso lingüístico y cognitivo estos aspectos pueden
afectar la comprensión.
Sociológico
Es la estado de ánimo que presenta el lector en el momento de realizar dicho pr
3.5. LA PREDICCION COMO ESTRATEGIA CUALIFICADORA DE LOS
PROCESOS DE COMPRENSION DE LECTURA.
“La predicción basada en el conocimiento previo, elimina de antemano las
alternativas improbables”
SMITH.
La predicción esta basada en la teoría de mundo de cada lector, en su
experiencia previa, en la intención que tiene al leer, es la base para construir el
significado, pues toda persona sin ningún procedimiento especial la usa para
25
comprender no solo un texto, sino la realidad que lo rodea, es la predicción
entonces la base de la comprensión.
La predicción es un hecho inherente a todas las personas, todo el tiempo se
utiliza en la vida diaria, se predice desde las cosas más sencillas hasta los textos
más complejos, esto es posible gracias a la teoría interna del mundo.
La teoría interna del mundo es la que se adquiere en la experiencia cotidiana,
cuando se comparten diferentes situaciones con los demás, es la que nos capacita
para actuar en el mundo, permite darle sentido a este, da la posibilidad de probar y
ejercitar nuestra imaginación, de explorar otros mundos, y todo lo anterior es lo
que hace que podamos predecir.
Las predicciones que se hacen son generalmente efectivas, dado que nuestra
teoría del mundo funciona adecuadamente, a tal punto que cuando falla nos
sentimos extrañados, casi siempre son exactas y acertadas. En los niños ocurre
algo similar, de ahí la importancia que en el aula de clase se de esta posibilidad
no se coarte y al contrario se propicien actividades en donde se haga presente
esta estrategia.
La predicción debe considerarse como una necesidad en el aula de clase, desde
el mismo hecho que significa trasladar allí una situación cotidiana, es permitir que
los niños usen sus experiencias cotidianas en torno al lenguaje, pues en cada
momento de su vida esta prediciendo, pues siempre permanecen expectantes
ante el mundo, que cambia constantemente; por otra parte existe la ambigüedad,
26
múltiples maneras de interpretar una situación, esto da la posibilidad de elegir una
alternativa de acuerdo a los intereses de cada uno.
En la construcción de significado de un texto ocurre lo mismo, se predice de
acuerdo a la intención del lector, una palabra o una expresión adquiere sentido de
acuerdo a la alternativa elegida por quien lee. La predicción permite identificar una
palabra con mayor facilidad cuando esta dentro de un enunciado significativo,
cuando hay menor número de alternativas más rápido se construye el significado.
Predecimos lo posible y descartamos lo improbable, se utiliza la teoría del mundo
para decidir por una u otra alternativa con el fin de reducir totalmente la
incertidumbre, cuando esto se da se agiliza el proceso de construcción del
significado, ya que a menor incertidumbre, a mayor conocimiento del tema, será
menor la información visual utilizada. “la predicción es la eliminación previa de las
alternativas improbables.” (Smith: 1989:78).
La predicción es la formulación de preguntas que se hace el lector con respecto al
texto y la comprensión es la respuesta que se puede dar a estas preguntas, en
esta medida se reduce la incertidumbre. Es a través de la predicción que se logra
obtener el significado, en la medida que el lector solo tendrá que elegir entre unas
pocas alternativas, para establecer si lo que predijo es correcto o no. “La
predicción es la razón de que el cerebro normalmente no este sobrecargado con la
cantidad de alternativas posibles en el lenguaje; realmente existen muy pocas
alternativas en nuestras mentes en cualquier momento dado para que
27
comprendamos lo que se ha dicho. Y la predicción es la es la razón de que
raramente estemos conscientes de la ambigüedad.” (Smith: 1989:90).
La predicción es inherente a nuestras vidas, esta presente en todo momento, es la
posibilidad de que el conocimiento previo entre en acción, de que se haga
manifiesta toda la experiencia de quien lee, por ello cada vez que se predice se
hace de acuerdo con la intención especifica que se tiene, para los niños resulta
difícil la lectura cuando se pretende que lean palabras desconectadas de un
contexto, cuando se les enfrenta a un texto no significativo y desconocido para
ellos, todo esto hace que la predicción sea imposible y se pierda la oportunidad
de que los niños a través de ella y con base en su conocimiento previo
construyan con facilidad el significado de cada texto al que se acercan.
La predicción es una estrategia que como se ha anotado antes favorece la
comprensión de la lectura, es importante por lo tanto que se favorezca y se
propicie en el aula de clase, que se le permita los niños eliminar por si mismos
las alternativas posibles de un texto, solo en esta medida se logrará una auténtica
comprensión.
28
4. ACERCA DE LA ESCRITURA
Par a abordar este tema se partirá de los comienzo mismos de la escritura, ¿De
dónde surgió? , ¿Cómo surgió? , ¿Por qué surgió? , para mirar luego las
diferentes concepciones acerca de ella , la forma como se ha trabajado
tradicionalmente en la escuela, para finalizar con las algunas sugerencias al
respecto de la misma, para desarrollar y cualificar este proceso en el quehacer
pedagógico diario.
Si se piensa en el origen de la escritura se podrá afirmar , sin temor a equivocarse
que nace de la necesidad del hombre por dejar testimonio de su cultura en un
determinado momento histórico, pues es en ella donde el hombre tiene la
oportunidad de materializarse , de hacer tangible su diario vivir, cabe hacer aquí la
anotación que la humanidad desconoce los aspectos de un sin número de culturas
, que no dejaron huella de su pasado , debido a la carencia misma de la escritura ,
ya fuera como en sus comienzos simbólica, Bustamante en su articulo: “Notas
sobre la Lectura y la Escritura” hace referencia a lo mencionado cuando
plantea:1La producción de la escritura debió estar ligada, más bien ala
necesidades y capacidades reales , pues la humanidad no se vio necesitada de la
escritura mientras:
-la destreza practica fue suficiente .
-el acervo cultural fue limitado y
-mientras la memoria podía reconstruir un saber u otro producto cultural
cualquiera.
Pero ,
1 BUSTAMANTE, Notas sobre la Lectura y la Escritura, Editorial Magisterio.
29
-cuando la memoria no alcanzó,
-cuando la profundización de los conceptos o del trabajo cultural produjo sistemas
complejos y extensos que no podían apuntalarse en un pensador particular,
cuando se necesito hacer efectiva la universal comunicabilidad de la experiencia y
la razón válida, bajo estas nuevas condiciones la humanidad se vio en la
necesidad de superar la fugacidad y la dependencia del contexto inmediato,
propias del lenguaje oral.
Lo anterior nos lleva a corroborar la importancia de la escritura para la humanidad,
pues es la oportunidad que tiene el hombre de conocer a quienes lo han
precedido, sus avances y sus fallas . de hecho es la que asegura la perdurabilidad
en el tiempo y en el espacio, la reflexión anterior conduce a recapacitar sobre cual
es el verdadero sentido de la escritura , que en ningún momento es impuesta, sino
que por el contrario posee intencionalidad y funcionalidad, por consiguiente son
estos los parámetros que se deben tener en cuenta , cuando se busca el
desarrollo de la misma en la escuela, apunta Bustamante en el mismo articulo:
2Entonces se busco un sistema que asegurara la perdurabilidad e independencia
del contexto, que no solo existiera en la dimensión del tiempo , sino también en la
del espacio. Este sistema fue la escritura; con su hallazgo , comenzó también una
tradición escrita.
Consideraremos ahora la manera en que el niño se apropia de la escritura, la
asume como un proceso inherente , la interna liza y la asume como un vehículo a
través del cual plasma de manera ordenada y coherente sus pensamientos , no
perdiendo de vista que se debe escribir con intencionalidad, es decir usarla en un
contexto determinado y con un fin especifico, en el caso de la escuela debe ser el
resultado de un proyecto articulado , que nace de las necesidades de la misma ,
2 IBID
30
señalan Juan Carlos Negret, y Adriana Jaramillo que: 3 del contexto o
a la memorización de conceptos gramaticales , que en nada cualifican el proceso
de la escritura y por el contrario hacen que esta carezca de significación, otro
aspecto importante es tener en cuenta el conocimiento previo así lo dice Vasco4 a
los niños no hay que enseñarles lo que ya saben, para que la educación pueda
dedicarse a promoverlo que ya han aprendido y están construyendo .
Pues si bien es cierto que no utiliza un sistema alfabético complejo, también lo es
,que utiliza una simbología con la que esta representando sus ideas son sistemas
de escritura no fonéticos, de ahí la importancia de que el maestro promueva de
manera conciente estos procesos desde el inicio de la escolaridad .
4.1 QUE ES ESCRIBIR.
La escritura debe considerarse como una actividad intelectual , en la que se
percibe, se produce y se analiza el lenguaje, es la manera como las personas
usan la lengua para comunicar algo , por ello la escritura no debe verse como un
producto sino , como un proceso que cobra funcionalidad en la medida el niño
entienda , cual es el servicio que le presta, que ella es la que le permite perpetuar
el pensamiento y comunicarse con otros en un tiempo y un espacio diferente, dice
jurado en su articulo “La escritura proceso semiótico reestructurador de la
conciencia” 5cabria preguntarse ahora :¿ El mero acto de escribir implica siempre
por si solo, un proceso semiótico, Una función semiótica? No indudablemente
mejor ejemplo lo constituye el modo tradicional como son iniciados los niños en el
aprendizaje de la escritura ....en la que el sentido poco importa, pues se considera
que los niños solo alcanzaran los universos de significación cuando logren hablar
bien, como si fuesen mudos al llegar a la escuela y tener una bonita letra.
3 NEGRETE, Juan Carlos, los procesos de la escritura, Editorial Magisterio. 4 VASCO CARLOS, Entre la Lectura y la Escritura .Editorial Magisterio. 5 JURADO , Fabio, Los procesos de la escritura, Editorial Magisterio.
31
Lo anteriormente expuesto muestra , que la escritura solo alcanza el nivel de
significatividad, cuando esta inmersa dentro de un contexto, cuando tiene una
finalidad, pues de lo contrario carece de todo sentido, aquí el sujeto debe entra a
argumentar sus afirmaciones , evaluar y revisar permanentemente sus escritos ,
pues no debe perder de vista ,que escribe para que alguien lo lea, de ahí que su
texto debe ser hilado correctamente teniendo coherencia y cohesión, anota
Barthes:6nos protegemos, nos vigilamos, censuramos, tachamos nuestras
tonterías, nuestras suficiencias (o nuestras insuficiencias), nuestras vacilaciones ,
nuestras ignorancias”: al rescribir, nos auto evaluamos.
4.2NIVELES DE ESCRITURA
Las investigaciones de Emilia Ferreira y Ana Teberosky son de vital importancia
en el proceso de desarrollo de la escritura, cuando se ha planteado
reiteradamente que debe estar inmersa en un contexto determinado para que sea
funcional, estos niveles son.
1. Nivel Presilábico: el niño empieza creando grafismos, que pueden incluir
dibujos, pero que no corresponden a las letras del alfabeto convencional,
esta se denomina “Escritura con grafías no convencionales”
Mas adelante y como resultado de sus interacciones, empiezan a incluir las letras
que han visto , en los textos impresos que están a su alrededor, esta se llama
“Escritura con grafías convencionales”
Cuando el niño compara sus escritos con sus compañeros, con un texto , o con los
de un adulto , se da cuenta que las letras no están dispuestas al azar , por el
contrario tienen un orden, entonces toma conciencia de la extensión sonora de las
palabras, modificando de acuerdo ello el numero de grafías, a esta se le ha
denominado “Escritura con control de cantidad”
6BARTHES, R, El grado cero de la escritura.
32
El niño descubre que no todas las palabras se escriben con las mismas letras, las
empieza a combinar , auque todavía no tengan la correspondencia sonora, a esta
etapa se le ha llamado “Escrituras con control de variedad”
Nivel Silábico :los niños empiezan a descubrir la clave de la escritura, entienden
que la correspondencia sonora de las palabras, a cada silaba le corresponde una
grafía, pasan por diferentes estadios tales como:
La partición sonora de la palabras no es estrictamente silábica, se encuentra
escritura de palabras con valor sonoro convencional y otras sin valor sonoro
convencional a esta etapa se le llama:”Escritura silábica inicial”
La partición de palabras es estrictamente silábica, unas veces convencional y
otras no esta es la “Escritura Silábica Estricta”
Nivel Silábico-Alfabético: El niño descubre que la silaba se puede partir en
sonidos elementales, representa los sonidos con algunas grafías, utiliza
convencional y no convencional
Nivel Alfabético: así poco a poco los niños arriban a la escritura convencional, al
principio presentan inconsistencias, pero poco apoco se van acercando al escrito
significativo.
4.3. LA ESCRITURA EN LA ESCUELA.
En el ámbito escolar ha predominado el tradicionalismo en el desarrollo de los
procesos de lectura y escritura, al niño se le introduce mecánicamente a la lectura
y la escritura, sin tener en cuenta sus necesidades, la significación que estos
tienen , entonces la escritura pierde su papel protagónico, cuando en realidad
tiene la capacidad de vehiculizar el deseo de saber , la critica de la identidad, la
posibilidad de pensar en si mismo, la reconstrucción del conocimiento en la
escuela.(Bustamante:1993:122)
33
Es necesario que en la escuela se investigue y se innove constantemente en estos
procesos, ya que la escritura es un elemento básico en la construcción el
conocimiento, por lo tanto se debe dejar de lado el paradigma que consideraba
que:
La escritura es un producto y no un proceso.
Se da poca importancia los escritos de los alumnos.
No se escriben borradores de los textos, no se da la oportunidades de
rescribir, por el contrario se corta la capacidad escritora en el primer intento,
destrozando la capacidad escritora en la corrección mutilante de ortografía
y letra perfecta, dejando de lado lo realmente importante la coherencia y la
cohesión.
La escritura es asumida como la respuesta a una tarea impuesta por el
docente, sin hacer parte de un proyecto articulado, por lo tanto pierde
intencionalidad, significación, entonces se considera que entre menos
escriba y mas copie cometerá menos errores.
La revisión y reescritura de textos, se consideran como entes externos al
quehacer pedagógico diario, e implican sanciones y malas notas, acciones
que poco estimulan la producción.
Top Related