44
NOTAS
45
Capítulo 7MAINTENIMIENTO
7.1 GENERALIDADESAl leer este capítulo podrá darse cuenta rápida-mente de que el programa de mantenimiento delcompresor de aire ha sido reducido al mínimo. ElSupervisor II Deluxe monitorea el estado del filtrode aire, filtro de fluido, y de los elementos del sepa-rador. Cuando sea necesario dar mantenimiento aesos dispositivos, el Supervisor mostrará el men-saje de mantenimiento adecuado.
7.2 UTILIZACIÓN DIARIAAntes de poner en marcha el compresor de aire espreciso comprobar el nivel del fluido en el sepa-rador. Si el nivel es demasiado bajo agregarla cantidad necesaria. Si debe añadirse fluido condemasiada frecuencia es señal de que hay unaanomalía que provoca esta pérdida excesiva.Consultar la sección de "Búsqueda de averías",párrafo relativo al Consumo excesivo de fluido paradeterminar la causa y realizar las operacionesnecesarias para solucionar el problema.
Después de un arranque de rutina, observe losdiversos indicadores del Supervisor II Deluxe yasegúrese de que están monitorizando las lecturascorrectas – los registros previos son de mucha util-idad para determinar la normalidad de lasmediciones. Estas observaciones se deben realizardurante todos los modos esperados de operación(ej. Plena carga, sin carga, diferentes presiones delínea, temperaturas de agua, etc.).
Agregar frecuentemente fluido para mantener dichonivel indicaría un consumo excesivo de fluido ydebiera ser investigado – Ver la Sección 8Búsqueda de Averías en este manual para saber lacausa probable y que acciones se deben realizar.
7.3 MANTENIMIENTO DESPUÉS DE LAS 50PRIMERAS ORAS DE SERVICIODespués de las 50 primeras horas de fun-
cionamiento, es necesario realizar algún manten-imiento para limpiar el sistema de elementosajenos. Lleve a cabo las siguientes operaciones demantenimiento para prevenir problemas que sepueden evitar.
1. Limpie los filtros del circuito de retorno.
2. Limpie los orificios de la línea de retorno.
7.4 MANTENIMIENTO CADA 1.000 HORASDespués de 1.000 horas de servicio, es necesariorealizar las siguientes intervenciones:
1. Limpie los filtros del circuito de retorno.
2. Reemplace los elementos del filtro de fluido.
7.5 COJINETES DEL MOTOR Engrasar el motor de acuerdo a las recomenda-ciones del fabricante.
7.6 MANTENIMIENTO DEL FLUIDOPurgar el separador y cambiar el fluido del compre-sor segun las recomendaciones de laSección 3, Especificaciones:
Los modelos Estándar se llenan con fluido sin-.tético o mineral. Dicho fluido se debe reemplazar segun
las siguientes condiciones:
1. Cada 8000 horas.
2. Una vez por año.
3. Segun resultado de análisis del fluido.
Se encuentra disponible un programa de analisis de
lubricantes, diseñado para mantener el eficiente
funcionamiento de su operacion. El análisis d
Dow ChemicalLubricant Technology CenterBuilding B-1605Freeport, TX 77541 U.S.A.)
Para facilitar esto se incluye una botella para análi-sis junto con el compresor.
7.7 PROCEDIMIENTOS DE REEMPLAZO Y DEAJUSTE DE LAS PIEZASPor favor familiarícese con las reseñas de seguri-dad de la Sección 1 - Seguridad de este manualantes de realizar cualquier tipo de mantenimiento alequipo.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIREConsultar la figura 7-1. Se debe realizar manten-imiento al filtro de aire no. 02250135-154 cuandoel Supervisor muestre el mensaje de mantenimien-to del filtro de aire (Air Filter Maint), o una vez alaño, lo que ocurra primero. Si el filtro necesita serreemplazado, pedir el elemento de reemplazo no.02250135-155. Consultar los siguientes proced-imientos para reemplazar el elemento del filtro.
No retire las tapas, los tapones y/o demás com-ponentes cuando el compresor esté en marcha obajo presión.
Parar el compresor y liberar toda la presión inter-na antes de hacerlo.
ATENCIÓN
Durante el arranque inicial o al dar servicio técni-co al paquete, es posible que deba agregarse flu-ido al compartimento del separador para recu-perar un nivel adecuado.
NOTA
�������������� ������������ ���������� ��������� ������ ������������ �� �� ������ � �������� ��� ������ ������������������������� ��� � ������������ �������������� ��������� ��� ����� �!�������!����"����� ������������ �#���� ������������� ��������������������� �������$�!�������� �������$���� ��������� ����� ��� ���� �� �� � ������
46
Capítulo 7MAINTENIMIENTO
REEMPLAZO DEL ELEMENTO DEL FILTRODE AIRE
1. Limpiar el exterior de la carcaza del filtro.
2. Soltar las tres trabas de seguridad y soltar elextremo de la tapa.
3. Retirar el elemento y limpiar el interior de la carcaza con un paño húmedo.
REEMPLAZO DEL ELEMENTO
1. El reemplazo del elemento se realiza siguiendo lasinstrucciones en el orden inverso al desmontaje.Asegurarse que el elemento quede completa-mente asentado dentro de la caja.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE FLUIDOVer la Figura 7-2. El mantenimiento del filtro de flu-ido se debe realizar cuando ocurra uno o más delos siguientes ítems:
• Cuando el mensaje de mantenimiento cor-respondiente es mostrado por el Supervisor– esto corresponde a una pérdida de lacondición de presión a través de lasunidades de 20 psig (1.4 bar).
• Cada 1000 horas.
• Cada 6 meses.
• Cada cambio de carga de fluido – SÓLOMÁQUINAS ESTÁNDAR.
Su filtro de fluido incluye un elemento reemplazablepropio disponible solamente en Sullair y susagentes - NO sustituirlo.
1. Retirar el elemento antiguo y el empaque usandouna llave asegurada.
2. Limpiar las superficies del empaque de la junta.
3. Aplicar una ligera película de fluido fresco alnuevo empaque y apretar con la mano el nuevoelemento hasta que el empaque contacte el asen-
NO expulsar la suciedad utilizando aire comprim-ido.
NOTA
TAPA DE PROTECCIÓN
ELEMENTO SEPARADOR
PRINCIPALTAPA DE SERVICIO
EYECTOR DE POLVO
CARCAZA
* Elemento separador de reemplazo P/N 02250135-155
Figura 7-1 Reemplazo del filtro de aire (P/N 02250135-154)
Figura 7-2 Filtro de Fluido del Compresor (P/N
02250054-605)
CABEZA DELFILTRO
JUNTA*
ELEMENTO
*Kit de reparaciones P/N 250025-526.
��������
47
Capítulo 7MAINTENIMIENTO
tamiento.
4. Continuar apretando el elemento 1/2 a 3/4 devueltas adicional.
5. Hacer arrancar nuevamente el paquete y veri-ficar la existencia de fugas.
MANTENIMIENTO DEL ELEMENTO DELSEPARADORVer la Figura 7-3. El Supervisor indica cuando sedebe dar servicio técnico a los elementos del sepa-rador (esto ocurre cuando la caída de presión através de los elementos ha sobrepasado 10 psig [0.7bar]), o una vez al año, lo que ocurra primero. Elservicio técnico al elemento debe ser proporcionadode la siguiente manera:
1. Desconectar todas las canalizaciones queestán conectadas a la tapa del separador.
2. Soltar y retirar las tuercas hexagonales de la
placa de la tapa.
3. Levantar la placa de la tapa del separador usan-do los mangos para levantarla.
4. Retirar los dos (2) elementos anidados del se-
parador.
5. Raspar el material antiguo de la junta deestanqueidad de la tapa y flange del separador.Se debe tener cuidado para no dejar caer losrestos en el separador.
6. Inspeccionar el tanque separador en busca de
óxido, suciedad, etc.
7. Volver a colocar el elemento del separador, juntocon el empaque de la junta, dentro del sepa-rador, teniendo cuidado de no causar una abol-ladura contra el depósito que se abre.
MANTENIMIENTO DEL VISOR DEINSPECCIÓN DE RETORNO DEL ACEITEVer Figura 7-4. El subconjunto del visor deinspección de retorno del aceite está unido la tapadel tanque del separador. El mantenimiento delvisor de inspección de retorno se debe realizarsobre la base de una rutina paralela al manten-imiento del filtro de fluido, o como está indicado enlas Secciones de Búsqueda de Averías (tanto la delSupervisor como Mantenimiento) de este manual.El mantenimiento del visor de inspección deretorno del aceite se refiere principalmente a lacondición del conjunto del filtro. Ordenar el conjun-to de filtro con el No. 02250117-782, y seguir lassiguientes instrucciones como una guía.
1. Desconectar los tubos en las partes superioresde los conjuntos de visor de inspección.
2. Desatornillar el conector macho (para el cristaldel lado izquierdo), o el conector con hilo recto(para el cristal del lado derecho) desde los blo-ques de orificio del visor de inspección.
3. Retirar el conjunto del filtro usado y cambiarlo
Liberar toda la presión del tanque separador ydel conjunto de la tubería.
ADVERTENCIA
NO retirar las grapas que aseguran losempaques.
NO utilizar ningún tipo de eliminador deempaque.
NOTA
Realizar siempre el mantenimiento en ambosvisores de inspección de retorno de aceite almismo tiempo.
NOTA
Figura 7-3 Reemplazo del elemento del separador
ELEMENTO SECUNDARIO**
ELEMENTO
PRIMARIO*
* Elemento de reemplazo P/N 250034-085 (primario)** Elemento de reemplazo P/N 02250145-897(secundario)
TANQUE
SEPARADOR
48
Capítulo 7MAINTENIMIENTO
por un nuevo conjunto.
4. Recubrir/lubricar las juntas (o-ring) con grasa desilicona.
5. Reacoplar los conectores a los los bloques deorificio del visor de inspección.
AJUSTE DEL REGULADOR DE PRESIÓNHacer arrancar el compresor y ajustar la válvula deservicio para mantener una presión de aire de ser-vicio de aproximadamente cinco (5) psi sobre lapresión establecida. Girar el tornillo de ajuste de laválvula reguladora de admisión hasta que el airecomience a escapar del orificio de control de aire(ubicado en el fondo del regulador; ver la Figura 7-5). Cerrar el tornillo de ajuste en el lugar utilizandola tuerca de cierre. El regulador está ahora ajusta-do apropiadamente.
COMPRESORES CON VÁLVULA ESPIRALOPCIONALHacer arrancar el compresor y ajustar la válvula deservicio para mantener una presión de aire de ser-vicio de aproximadamente cinco (5) psi sobre lapresión establecida. Girar el tornillo de ajuste de laválvula reguladora de admisión hasta que el airecomience a escapar del orificio de control de aire(ubicado en el fondo del regulador). Cerrar el tornil-
lo de ajuste en el lugar utilizando la tuerca decierre.
Volver a ajustar la válvula de servicio para manten-er una presión de aire de servicio de aproximada-mente (1) psi sobre la presión establecida. Girar eltornillo de ajuste de la válvula reguladora deadmisión hasta que el aire comience a escapar delorificio de control de aire (ubicado en el fondo delregulador). Cerrar el tornillo de ajuste en el lugarutilizando la tuerca de cierre. Los reguladores estánahora apropiadamente ajustados.
MANTENIMIENTO DEL ACOPLAMIENTO DELÁRBOLVer la Figura 7-6. El compresor y el motor estánrígidamente conectados por medio de una piezarígida de adaptación, así los árboles se mantienendentro de un alineamiento adecuado en el conjuntode montaje. Sólo como referencia se presentan enla Figura 7-7. El único componente que necesita deuna inspección o de servicio técnico con regulari-dad es el cajetín flexible de acoplamiento, al que sepuede acceder de la siguiente manera:
INSPECCIÓN/RETIRADA DEL ELEMENTOFLEXIBLE
1. Soltar los sujetadores que aseguran el protectormetálico de distancia de la pieza y retirarlos
CONJUNTODEL FILTRO
BLOQUE DEORIFICIOS DELCRISTAL DEINSPECCIÓN
ORIFICIO DELTAPÓN DEBRONCE
CODO DE LACAÑERÍA DE90°
TUBO CONECTORTIPO HEMBRA
“T” DE BRONCE
ORIFICIO DELTAPÓN DEBRONCE
BLOQUE DEORIFICIOS DELCRISTAL DEINSPECCIÓN
CONJUNTODEL FILTRO
CONECTADO A LATAPA DEL DEPÓSITO SEPARADOR
TUBO CONECTORTIPO MACHO*
Filtro de reemplazo P/N 02250117-782
Figura 7-4 Visor de Inspección de retorno del aceite
Desconectar completamente la energía en lafuente antes de tratar de hacermantenimiento oajustes. Seguir los procedimientos de desconex-ión (Ver Sección de Seguridad).
PELIGRO
Figura 7-5 Ajuste del Regulador
TORNILLO DE AJUSTE
49
Capítulo 7MAINTENIMIENTO
para permitir el acceso al conjunto deacoplamiento.
2. Soltar y retirar todas las tuercas que asegurancada mitad del elemento flexible a los cubos del árbol.
3. Revisar cada elemento para buscar señales dedesgarraduras o de separación desde losflanges metálicos - al encontrar cualquier fallase deben reemplazar los elementos y comuni-carse con Sullair para obtener mayor asistencia.
4. Montar en el orden inverso. Las tuercas sedeben colocar con una torsión de 39 ft.-lbs. (53
Nm) (seco). Observar que las tuercas poseenroscas autobloqueantes adecuadas para dosreutilizaciones, pero la aplicación de un adhesi-vo para sellar los hilos aumentará este númerode reutilizaciones.
Observar que para reemplazar cualquier cubo delárbol se debe retirar el motor, una operación quedebiera ser realizada por personal de Sullair.
NO lubricar los hilos de las tuercas.
PELIGRO
Figura 7-6 Acoplamiento de accionamiento
PERNO DE CABEZA HEXAGONAL(TORSIÓN HASTA 40,67 Nm)
ELEMENTO (MITAD)
CUBO
PERNOS DE CABEZAHEXAGONAL
(ELEMENTO (MITAD)
CUBO
1.5”/38mm
Falla de alineación máxima de funcionamiento.
Fuerza de torsión Acoplamiento Acoplamiento Tornillo de cabezaSeparación Desfase Paralelo AngularNm +7.6mm T.I.R. (II) Grados mm (II)
40,7 38mm .127mm .5 .127mm
Cuadro 7A Valores de montaje
(I) Los datos de la alineación son sólo referenciales. La fase C de la disposición de montaje del motor no requiere deajuste de alineación para el acoplamiento.
(II) La desalineación angular en pulgadas es igual al máximo A menos el mínimo B. NO sobrepasar los valores de laTabla 7A Datos de Instalación.
Figura 7-7 Alineamiento del acoplamiento (I)
GRADOS
ALINEACIÓN ANGULAR
DESFASE PARALELODEL ÁRBOL
SEPARACIÓN
DESFASEDEL ÁRBOL
ALINEACIÓN
NOTAS
50
51
Capítulo 8BÚSQUEDA DE AVERÍAS
8.1 BÚSQUEDA DE AVERÍAS - INTRODUCCIÓNLas informaciones contenidas en el Cuadro deBúsqueda de Averías están basadas en situacionesreales y en test exhaustivos efectuados en fábrica.Indican los síntomas más corrientes para los prob-lemas descritos. EN NINGÚN CASO debe consid-erarse que estos problemas son los únicos quepueden plantearse. Todos los datos disponibles ref-erentes a un incidente deberán ser objeto deun análisis sistemático antes de emprender cual-quier operación de reparación o de reemplazode un componente.
Ademas de la Guia de Búsqueda de Averías, con-sultar el manual del Supervisor II Deluxe para verinformacion adicional sobre búsquedas de averías
pertinentes al Supervisor II Deluxe.
Se recomienda realizar una inspección visual deta-llada para cada problema a fin de evitar daños
adicionales en la máquina. No olvidar nunca:
1. Comprobar que no haya cables sueltos.
2. Comprobar que los conductos no esten deterio-rados.
3. Comprobar que no haya ninguna pieza deteriora-da por el calor o por un cortocircuito eléctrico(Estas piezas se identifican generalmente por elcambio de color o un olor a quemado).
Si el problema persiste después de realizados loscontroles que aconsejamos no dude en comuni-carse con el representante sullair mas cercano.
8.2 GUÍA DE BÚSQUEDA DE AVERÍASSÍNTOMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA
EL COMPRESOR NOARRANCA
EL COMPRESOR SE PARAEN DEMANDA DE AIRE
El interruptor general está abierto
El fusible del circuito está fundido
El fusible del transformador de controlestá fundido
Sobrecargas de los relés de arranque -motor desactivados
Tensión de alimentación insuficiente
Pérdida de tensión de mando
Tensión de alimentación insuficiente
Presión excesiva de servicio
Cerrar el seccionador.
Reemplazar el fusible.
Reemplazar el fusible.
Volver a rearmar. Si el problema continúa,comprobar que los contactos del relé dearranque funcionan correctamente.
Comprobar la tensión. Si la tensión esdemasiado baja, consultar con la compañíade electricidad.
Ajustar de nuevo. Si el problema persiste,comprobar que la presión del circuito nosobrepasa la presión máxima de servicio delcompresor (indicada en la placa de identifi-cación).
Consultar con la compañía de electricidad.
Falla del switch-de-presion-de-circuito.Comprobar la presión a la que se abren loscontactos.
Intervención de mantenimiento necesaria enel separador. Comprobar el indicador dediferencia de presion en las condicionesen pleno régimen.
Switch de alta presión defectuoso.Reemplazarlo.
Válvula defectuosa. La válvula reguladorapuede provocar el cierre de la válvula deadmisión cuando los contactos del switch de
presion se abre. Reparar si hay una falla.
Continuación
52
Capítulo 8BÚSQUEDA DE AVERÍAS
EL COMPRESOR SE PARAEN DEMANDA DE AIRE(CONTINUACIÓN)
EL COMPRESOR NO SUMINISTRA TODA LAPRESIÓN DE DESCARGA
Presión excesiva de servicio (cont.)
Sonda termostática descarga abierta
Demanda de aire mayor a la entregada
Filtro de admisión sucio
Regulador de presión desajustado
Regulador de presión defectuoso
Válvula de puesta en vacío defectuosa. Laválvula de puesta en vacío debe liberar lapresión del separador hasta 0,7 a 1,0 barescuando se alcanza la presión máxima de ser-vicio. Reparar si hay una falla.
Temperatura demasiado alta del agua derefrigeración. Aumentar el caudal de agua(refrigeración por agua solamente).
Caudal insuficiente del agua de refrigeración.Comprobar el circuito de agua y las válvulas(refrigeración por agua solamente).
Refrigerador obstruido. Limpiar los tubos. Sila obstrucción continúa, instalar un dulcifi-cador de agua (refrigeración por agua sola-mente).
Restricción del caudal de aire de refrig-eración. Limpiar el refrigerador y comprobarla correcta ventilación.
Temperatura ambiental demasiado alta.Asegurar un nivel de ventilación suficiente.
Nivel de fluido demasiado bajo. Añadir fluido.
Filtro obstruido. Reemplazar el elemento del fil-tro de fluido y reemplazar el elemento del filtrode rodamiento si el indicador de taponamien-to ha pasado al rojo.
Mal funcionamiento de la válvula termostáti-ca. Reemplazar el elemento.
Válvula de regulación del caudal de aguadefectuosa. Reemplazar (refrigeración poragua solamente).
Sonda termostática de descarga defectuosa.Comprobar que no haya circuitos abiertos
hacia la sonda (comprobar el cableado).
c
Comprobar la presencia de fugas y de válvu-las abiertas en el circuito de servicio.
Comprobar el indicador del filtro y reemplazarsi es necesario.
Ajustar el regulador según las instruccionesde ajuste en el capítulo Mantenimiento.
Comprobar el diafragma y reemplazar si esnecesario (kit disponible).
8.2 GUÍA DE BÚSQUEDA DE AVERÍAS
SÍNTOMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA
Continuación
���������������
53
Capítulo 8BÚSQUEDA DE AVERÍAS
LA PRESIÓN DEL CIRCUITO SOBREPASA EL AJUSTEDE LA PRESIÓN DE PARADADEL SWITCH DE PRESION
CONSUMO EXCESIVO DEFLUIDO
LA VÁLVULA DE SEGURI-DAD SE ABRE DE MANERAREPETITIVA
PRESENCIA DE AGUA ENLOS CONDUCTOS DE AIRECOMPRIMIDO
Fuga en el sistema de regulación queorigina una pérdida de las señales depresión
Electroválvula defectuosa
Válvula reguladora defectuosa
Filtro línea de control obstruido
Válvula de puesta en vacío defectuosa
Filtro del circuito de retorno u orificioobstruido
Elemento del separador dañado odefectuoso
Fuga en el circuito de lubricación
El fluido forma demasiada espuma
Nivel de fluido demasiado alto
Válvula de seguridad defectuosa
Separador obstruido
Formación natural de condensación devapor de agua del refrigerador y de lacompresión.
Comprobar que no haya fugas.
Comprobar que el diafragma y los contactosno están deteriorados. Reemplazar si esnecesario.
Comprobar que sale aire desde el orificio decontrol cuando los contactos del switch de
presión se abren.
Reparar o reemplazar si es necesario (kitdisponible).Limpiar el filtro (kit de reemplazo filtro /
o´ring disponible).
Comprobar que la presión del tanque se liberahacia la atmósfera cuando los contactos delswitch de presión se abren. Reparar oreemplazar si es necesario (kit disponible).
Limpiar el filtro (kit de reemplazo de filtro y
del o´ring disponible).
Limpiar el orificio.
Cambiar el separador.
Comprobar todos los conductos, las conex-iones y los componentes.
Vaciar y cambiar.
Vaciar y cambiar.
Reemplazar la válvula de seguridad.
Comprobar el diferencial del separador.
Evacuar el vapor de agua del aire comprimi-do antes de asegurar la distribución en el cir-cuito de aire. Comprobar el funcionamientodel refrigerador secundario y el separador dehumedad. Montar un secador de aire com-primido de las dimensiones adecuadas parael caudal y el nivel de vapor seco (Nota: losfiltros pueden servir también para eliminar laspartículas, la pulverización de aceite líquido oel vapor de aceite. Reemplazar los elemen-
tos filtrantes según las recomendaciones del fabricante de filtros). Comprobar todoslos drenajes regularmente asegurar sufuncionamiento correcto. Asegurar un man-tenimiento regular.
8.2 GUÍA DE BÚSQUEDA DE AVERÍAS
SÍNTOMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA
NOTAS
54
55
Capítulo 9ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
9.1 FORMA DE PROCEDER PARA PEDIR LAS PIEZAS DE REPUESTO
Las órdenes de pedido de piezas y partes se debenhacer al representante Sullair más cercano o alrepresentante donde fue realizada la compra. Sipor cualquier motivo no se pueden obtener de esamanera, comunicarse directamente con la fábrica
en las direcciones o números telefónicos a contin-uación. Al hacer un pedido siempre se debe indicarel Número de Serie del compresor. Este se puedeobtener en el Conocimiento de Embarque del com-presor o en la Placa de Número de Serie ubicadaen el mismo compresor.
9.2 LISTA RECOMENDADA DE PIEZAS Y PARTES DE REPUESTO
DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA CANT.
kit de reparaciones elemento de filtro de trabajo pesado no. 02250135-154 02250135-155 1
kit de reparaciones elemento separador primario c/empaque 250034-085 1
•kit de reparaciones separador secundario 02250145-897 1
elemento para válvula termostática no. 046542 (175ºF/79ºC) 02250105-553 1
elemento para válvula termostática no. 250028-762 (190ºF/88ºC) 02250112-709 1
kit de reparaciones para electroválvula no. 02250125-657 02250160-745 1
bobina de reemplazo para electroválvula no. 02250125-657 02250125-861 1
kit de reparaciones para electroválvula no. 02250125-674 02250160-727 1
bobina de reemplazo para electroválvula no. 02250125-674 02250125-861 1
kit de reparaciones para filtro de fluido no. 02250054-605 250025-526 1
kit de reparaciones para válvula de admisión no. 02250145-632 02250053-273 1
kit de reparaciones para regulador de presión no. 250017-280 (I) 250019-453 1
(I) Se usan dos reguladores con el modelo de válvula espiral.
Continuación en página 56
OBSERVACION: AL REALIZAR SU PEDIDO, NO OLVIDAR INDICAR EL NÚMERO DE SERIE DEL COMPRESOR
56
Capítulo 9ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
9.2 LISTA RECOMENDADA DE PIEZAS Y PARTES DE REPUESTO (CONTINUACIÓN)
DESCRIPCIÓN NÚMERO DE PIEZA CANT.
kit de reparaciones para filtro de línea de control no. 241771 241772 1
filtro, línea de retorno no. 02250117-782 02250117-782 2
kit de reparaciones para sello del árbol del compresor 02250057-037 1
kit de herramientas para reemplazo del sello 02250078-694 1
kit de reparaciones para válvula de control/presión mínima no. 02250129-374 250018-456 1
kit de reparaciones para válvula reguladora reductora 02250046-568 02250055-911 1
kit de reparaciones para válvula de puesta en vacío 02250142-132 1no. 02250100-04
elemento de acople E-50 406631 1
manual, secuenciamiento y protocolos consultar a la fábrica 1
FLUIDO:
Lubricante, Sullube (contenedor de 5 galones/ 19 lts.) (II) 250022-669 (III)
Lubricante, 24KT (contenedor de 5 galones/ 19 lts.) (IV) 02250051-153 (III)
Lubricante, SRF 1/400 (contenedor de 5 galones/ 19 lts.) (V) 02250019-662 (III)
(II) El lubricante Sullube también está disponible en tambor de 55 galones/ 208 lts no. 250022-670.
(III) La capacidad del separador es 14 galones/ 53 lts.
(IV) El lubricante 24KT también está disponible en tambor de 55 galones/ 208 lts no. 02250051-150.
(V) El lubricante SRF 1/4000 también está disponible en tambor de 55 galones/ 208 lts no. 250019-663.
Los compresores Sullair estándar se llenan con fluidoSullube como llenado de fábrica.
Al mezclar otros lubricantes dentro del compresor se anulantodas las garantías.
NOTA
OBSERVACION: AL REALIZAR SU PEDIDO, NO OLVIDAR INDICAR EL NÚMERO DE SERIE DEL COMPRESOR
57
NOTAS
58
Capítulo 9ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
9.3.1 MOTOR, COMPRESOR Y CHASIS LS-20 (100-150HP)
02250146-424R00
�
�
�
�
�
�
�
�
��
�
��
��
�
��
��
��
��
��
�
�
��
��
��
��
��
��
��
��
59
Capítulo 9ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
9.3.1 MOTOR, COMPRESOR Y CHASIS (mod. 100-125-150)
Número clave Descripción Número de pieza Cantidad
1 protección, acopl. 02250050-131 2
2 chasis, conjunto de montaje ls200s 270010-906 1
3 soporte, unidad 270011-007 1
4 adaptador, compr/mtr ls-20s 444-445 tsc 250042-487 1
5 aislante, vibración compr. - dxr20 250042-541 3
6 aislante, vibración 670-15 250042-757 4
7 elemento, acoplamiento e50 406631 1
8 cubo, acoplamiento rex e-50 2”diam. 270002-924 1
9 tuerca, hex. f enchapado 3/8-16 825506-198 6
10 tornillo de cabeza, hex. gr5 1/2-13 x 2 829108-200 9
11 tornillo de cabeza, hex. gr5 1/2-13 x 3 829108-300 4
12 tornillo de cabeza, hex. gr5 5/8-11 x 1 3/4 829110-175 8
13 tornillo de cabeza, hex. gr5 5/8-11 x 2 829110-200 2
14 tornillo de cabeza, hex. gr5 5/8-11 x 3 1/4 829110-325 3
15 Suplemento motor 270006-401 4
16 tornillo, hex. ser arandela 5/16-18 x 3/4 829705-075 8
17 tornillo, hex 3/8"-16 x 2 1/4" Gr. 5 829106-225 8
18 tornillo, hex ser arandela 3/8-16 x 1 829706-100 6
19 arandela, cerradura c/ resorte 1/2 837508-125 9
20 arandela, cerradura c/ resorte 5/8 837510-156 8
21 arandela, cerradura c/ resorte reg enchapado 1/2 837808-125 4
22 arandela, cerradura c/ resorte reg enchapado 5/8 837810-156 5
23 arandela, pl-b reg enchapado 1/2 838208-112 4
24 arandela, pl-b reg enchapado 5/8 838210-112 2
25 cubo, acoplamiento (I) - 1
26 motor (I) - 1
27 unidad compresor (I) (II) - 1
(I) Esta pieza puede variar de acuerdo con el diseño de la máquina. Consultar a fábrica con el número de serie de la máquina para determinar el número de pieza adecuado.
(II) Existe un programa de recambio que permite obtener una unidad compresora remanufacturada ante
los distribuidores Sullair o la planta a un precio inferior al costo de reparación de su unidad compresora.
Para mayor información sobre el programa de recambio, comuníquese con el distribuidor Sullair más cercano o con Sullair Argentina S.A.
El retén del eje de mando de la unidad compresora no está cubierto por la garantía de 2 años del compresor. A este se le aplica la garantía normal Sullair para piezas. Para la reparación del retén del arbol, pida el
elemento de reemplazo no. 02250057-037 y el kit de herramientas para reemplazo del sello
no. 02250078-694.
OBSERVACION: AL REALIZAR SU PEDIDO, NO OLVIDAR INDICAR EL NÚMERO DE SERIE DEL COMPRESOR
60
Capítulo 9ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
9.3.2 MOTOR, COMPRESOR Y CHASIS LS20 (180-220HP)
02250146-424R00
�
�
�
�
�
�
�
�
��
�
��
��
�
��
��
��
��
�
�
��
��
��
��
��
��
��
��
- 1
61
9.3.2 MOTOR, COMPRESOR Y CHASIS (180 - 220 HP)
Número clave Descripción Número de pieza Cantidad
1 protección, acopl. 02250050-131 2
2 chasis, conjunto de montaje ls200s 270010-906 1
3 soporte, unidad 250042-454 1
4 adaptador, compr/mtr ls-20s 444-445 tsc 270011-007 1
5 aislante, vibración compr. - dxr20 250042-541 3
6 aislante, vibración 670-15 250042-757 4
7 elemento, acoplamiento e50 406631 1
8 cubo, acoplamiento rex e-50 2”diam. 270002-924 1
9 tuerca, hex. f enchapado 3/8-16 825506-198 6
10 tornillo de cabeza, hex. gr5 1/2-13 x 2 829108-200 9
11 tornillo de cabeza, hex. gr5 1/2-13 x 3 829108-300 4
12 tornillo de cabeza, hex. gr5 5/8-11 x 1 3/4 829110-175 8
13 tornillo de cabeza, hex. gr5 5/8-11 x 2 829110-200 2
14 tornillo de cabeza, hex. gr5 5/8-11 x 3 1/4 829110-325 1
16 tornillo, hex. ser arandela 5/16-18 x 3/4 829705-075 8
17 tornillo, hex ser arandela 3/8-16 x 3/4 829706-075 8
18 tornillo, hex ser arandela 3/8-16 x 1 829706-100 6
19 arandela, cerradura c/ resorte 1/2 837508-125 9
20 arandela, cerradura c/ resorte 5/8 837510-156 8
21 arandela, cerradura c/ resorte reg enchapado 1/2 837808-125 4
22 arandela, cerradura c/ resorte reg enchapado 5/8 837810-156 5
23 arandela, pl-b reg enchapado 1/2 838208-112 4
24 arandela, pl-b reg enchapado 5/8 838210-112 2
25 cubo, acoplamiento (I) - 1
26 motor (I) - 1
27 unidad compresor (I) (II) - 1
(I) Esta pieza puede variar de acuerdo con el diseño de la máquina. Consultar a fábrica con el númerode serie de la máquina para determinar el número de pieza adecuado.
(II) Existe un programa de recambio que permite obtener una unidad compresora remanufacturada ante
los distribuidores Sullair Argentina o la planta a un precio inferior al costo de reparación de su unidad
compresora. Para mayor información sobre el programa de recambio, comuníquese con el distribuidorSullair más cercano o con Sullair Argentina.
El retén del eje de mando de la unidad compresora no esta cubierto por la garantía de 2 años del com-
presor. A este se le aplica la garantía normal Sullair para piezas. Para la reparación del arbol pida el elemento de reemplazo no. 02250057-037 y el kit de herramientas para reemplazo del sello
no. 02250078-694.
OBSERVACION: AL REALIZAR SU PEDIDO, NO OLVIDAR INDICAR EL NÚMERO DE SERIE DEL COMPRESOR
Capítulo 9ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
62
Capítulo 9ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
9.4 SISTEMA DE ADMISIÓN DE AIRE – REFRIGERADO POR AIRE
02250146-405R01
63
Capítulo 9ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
9.4 SISTEMA DE ADMISIÓN DE AIRE - REFRIGERADO POR AIRE
Número clave Descripción Número de pieza Cantidad
1 ------------------
2 soporte, filtro de aire ls20s refrig. aire 02250126-596 1
3 filtro, aire diám. 15” (I) 02250135-154 1
4 válvula, admisión 6” c/bypass (II) (III) 02250145-632 1
5 codo, rub 90 7 x 6 ls200s 02250145-672 1
6 banda, montaje filtro de aire15” ls200s 02250146-413 2
7 ------------------
8 empaque, 1/32 x 6 1/4idx8 1/4od (III) 040696 1
9 abrazadera, manguera 7” 041992 1
10 abrazadera, banda perno-t ss 6.00” 242000 1
11 tuerca, hex f enchapada 5/16-18 825305-283 4
12 -------------------
13 tornillo de cabeza, hex gr5 1/2-13 x 1 1/2 829108-150 8
14 tornillo, hex arandela ser 5/16-18 x 3/4 829705-075 4
15 arandela, cerradura c/ resorte 1/2 837508-125 8
(I) Para mantenimiento del filtro de aire no. 02250135-154, pedir el elemento de reemplazo no. 02250135-155.
(II) Para mantenimiento de la válvula de admisión no. 02250145-632, pedir el kit de reparaciones no.02250053-273.
(III) Al realizar mantenimiento del conjunto de montaje de la válvula de admisión, pedir el empaque no.040696 si es necesario.
OBSERVACION: AL REALIZAR SU PEDIDO, NO OLVIDAR INDICAR EL NÚMERO DE SERIE DEL COMPRESOR
64
Capítulo 9ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
9.5 SISTEMA DE ADMISIÓN DE AIRE – REFRIGERADO POR AGUA
02250146-406R01
65
Capítulo 9ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
9.5 SISTEMA DE ADMISIÓN DE AIRE – REFRIGERADO POR AGUA
Número clave Descripción Número de pieza Cantidad
1 válvula, admisión 6” cónica c/desvío (bypass) (I) (II) 02250145-632 1
2 adaptador, entrada de aire ls20 accion.directo 02250065-044 1
3 filtro, aire diám. 15” (III) 02250135-154 1
4 codo, rub 90 7 x 6 ls200s 02250145-672 1
5 soporte, filtro de aire ls20 refrig. agua 02250145-711 1
6 tubo, alum 6” od x 3.50” lg 16 ga 02250145-712 1
7 banda, montaje 15” de filtro de aire ls200s 02250146-413 2
8 codo, goma 6” id x 45° 040303 1
9 abrazadera, banda perno-t ss 6.75”id 040305 3
10 empaque, 8 5/8 x 11 x 1/16 040422 1
11 empaque, 1/32 x 6 1/4idx8 1/4od 040696 1
12 abrazadera, manguera 7” 041992 1
13 tuerca, hex f enchapada 5/16-18 825305-283 4
14 tuerca, hex f enchapada 3/8-16 825306-347 4
15 tornillo de cabeza, cabeza ferry endur. 3/4-10 x 1 1/2 828412-150 8
16 tornillo de cabeza, hex.gr5 1/2-13 x 1 1/2 828608-150 817 tornillo, hex. arandela ser 5/16-18 x 3/4 829705-075 4
18 tornillo, hex. arandela ser 3/8-16 x 1 1/4 829706-125 4
19 arandela, cerradura c/ resorte 1/2 837508-125 8
(I) Para el mantenimiento de la válvula de admisión de aire no. 02250060-988, pedir el kit de repara-ciones no. 02250053-273.
(II) Al realizar mantenimiento del conjunto de ensamblaje de la válvula de admisión, pedir el empaque no.040696 si es necesario.
(III) Para el mantenimiento del filtro de aire no. 02250135-154, pedir el elemento de reemplazo no. 02250135-155.
OBSERVACION: AL REALIZAR SU PEDIDO, NO OLVIDAR INDICAR EL NÚMERO DE SERIE DEL COMPRESOR
66
Capítulo 9ILUSTRACIONES Y LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
9.6 SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DE FLUIDO - LS-20 (100-220HP) REFRIGERADO POR AIRE
02250145-928R00
Top Related