ÍNDICE
1. DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.1 DUMPER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71.2 CAMIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.3 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.1 ¿QUÉ ES EL MANTENIMIENTO? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . 303.3 INSPECCIÓN VISUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343.4 MANTENIMIENTO PERIÓDICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. LUGARES DE TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4.1 VÍAS DE CIRCULACIÓN, PISTAS Y ACCESOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514.2 PLATAFORMAS EN EL FRENTE DE EXPLOTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564.3 PUNTOS DE DESCARGA DEL MATERIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584.4 VÍAS DE ACCESO A LA EXPLOTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 584.5 ÁREAS DE ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594.6 ZONAS DE PELIGRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 594.7 ALMACENES Y TALLERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5. OPERACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5.1 RECOMENDACIONES PREVIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 625.2 ARRANQUE DEL EQUIPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 645.3 ASPECTOS GENERALES DE LA CIRCULACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 665.4 CIRCULACIÓN POR PISTAS Y PLATAFORMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 705.5 CARGA EN EL FRENTE, PLANTA Y SILOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 745.6 OPERACIONES EN LA BÁSCULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 785.7 TRANSPORTE EXTERNO CON CAMIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 805.8 DESCARGA EN TOLVA, A NIVEL O EN ESCOMBRERA . . . . . . . . . . . . . . 825.9 ESTACIONAMIENTO: SUBIDA Y BAJADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
2. RIESGOS MÁS COMUNES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
6.1 PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 896.2 LEGISLACIÓN BÁSICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 906.3 ASPECTOS A CONSIDERAR POR EL EMPRESARIO EN LOS EQUIPOS
DE TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 916.4 DERECHOS DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA DE PREVENCIÓN
DE RIESGOS LABORALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
7. SEÑALIZACIÓN, EPIs Y MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS 95
7.1 SEÑALIZACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 957.2 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 997.3 MANIPULACIÓN MANUAL DE CARGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8. DECÁLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
5Introducción
INTRODUCCIÓN
La Asociación Nacional de Empresarios Fabricantes de Áridos (ANEFA)tiene como uno de sus objetivos contribuir a un mayor conocimiento, por parte de losempresarios, técnicos y trabajadores, de las recomendaciones y actuaciones dirigidasa la prevención de riesgos laborales en las explotaciones del sector de los áridos.
En esta publicación, que ha sido supervisada por el Comité de Seguridad yRelaciones Laborales de ANEFA, se presentan las recomendaciones básicas deprevención de riesgos para los conductores de los equipos móviles detransporte más habituales en las explotaciones de áridos, es decir camiones,dumpers rígidos y articulados.
Se desarrollan en el texto los principales riesgos que pueden presentarse durante lasdiversas fases de trabajo - operación y mantenimiento - con este tipo deequipos, explicando su significado, indicando dónde se producen con más frecuenciay las consecuencias que tienen en la salud del trabajador. Además, se proponen medidasy recomendaciones que deben concretarse para eliminar o reducir los riesgos.
Como complemento a esta información se describen los principales componentesde estos equipos, los lugares de trabajo, las medidas de señalización y los equiposde protección, tanto colectiva como individual.
Las recomendaciones recogidas en este manual complementan, pero no sustituyen, alas indicaciones de seguridad del fabricante de los equipos así como, tampoco, a lasinstrucciones de trabajo ni a las Disposiciones Internas de Seguridad de la explotación.
Esta publicación queda encuadrada dentro del programa de sensibilización denominadoCampaña de Buenas Prácticas en Prevención de Riesgos Laborales enla Industria Extractiva de los Áridos, que se complementa con carteles, folletosdivulgativos y otras publicaciones que recogen recomendaciones básicas en materiade prevención de riesgos laborales en esta actividad minera a cielo abierto.
7Descripción de los Equipos
1.1 DUMPER
El dumper es el principal medio de transporte sobre ruedas dentro de una explotaciónde áridos y en la obra pública.
Las principales dimensiones y características técnicas medias de los dumpersen función de su masa son:
Es un vehículo extravial, de gran tonelaje y capacidad de carga. No está concebido para circular por carretera.
Se utiliza para el transporte de material cargado en el frente hasta su punto de vertido en tolvas, acopios intermedios o escombreras.
Las operaciones de transporte en canteras y graveras se realizan con los siguientes equipos:
Dumper (rígido o articulado)Camión
1DESCRIPCIÓN DE LOS EQUIPOS
8
DESCRIPCIÓN FÍSICA
Dumper Rígido
Un dumper está constituido por todos los componentes de un vehículo y la caja de carga, en la que transporta material suelto de diversa naturaleza (arena y gravas, material volado y escollera).
Puede ser rígido o articulado.
Es el más utilizado.
De chasis rígido, la caja se apoya sobre éste y bascula hacia atrás para descargar.
Por lo general es de dos ejes con tracción trasera.
UNIDADES EQUIPOSMEDIOS
EQUIPOSPEQUEÑOS
EQUIPOSGRANDES
tonelada 110 a 25050 a 110 250 a 360Masa
De 4,3 x 3,7 x 6,2a
6,8 x 5,3 x 7,6
De 6,8 x 5,3 x 7,6a
7,4 x 6,6 x 8,6
Dimensiones(ancho x alto x long. caja) metro
De 3 x 3,3 x 5,7a
4,3 x 3,7 x 6,2
50 a 100 100 a 15020 a 50Carga nominal tonelada
37,5 a 94 94 a 13019 a 37,5Capacidad metro cúbico
50 a 70 50 a 7050 a 70Velocidad máxima km/h
Potencia 550 a 1250 1250 a 1700200 a 550kW
9Descripción de los Equipos
Dumper Articulado
Está constituido por dos bastidores unidos por una articulación, lo que le proporcionagran maniobrabilidad.
Suele constar de tres ejes con tracción en todas las ruedas y un sistema de suspensiónespecial que asegura el contacto de todos los neumáticos con el terreno.
Se utiliza en pistas en malas condiciones o cuando la meteorología habitual en la zona de trabajo es adversa (bajos coeficientes de tracción).
Se utiliza cuando:
El material es escollera o todo uno heterogéneo.Existen fuertes pendientes.Se precisa de ciclos rápidos de transporte.
Además, los dos bastidores oscilan entre sí, lo que asegura que todas las ruedas estén en contacto con el suelo (si la caja volcara, la cabeza tractora no sería arrastrada en el vuelco).
Es un auténtico vehículo todoterreno.
10
La cabina de un dumper se sitúa encima del eje delantero (sobre el neumático izquierdo en los dumpers rígidos y centrada en los articulados):
Proporciona una gran visibilidad al conductor.Normalmente está reforzada con una estructura de protección antivuelco (ROPS).
Los controles del dumper gobiernan los diferentes componentes (motor, transmisión, dirección, frenos y basculante).
El panel de instrumentos incluye los indicadores analógicos o digitales y el sistema de alarmas.
Controles y panel de instrumentos
Cabina
El bastidor está constituido por dos vigas paralelas de acero de alta resistencia unidaspor varios travesaños que dan rigidez al conjunto y soportan distintos elementos dela máquina:
Parachoques delantero.Motor y tren de potencia.Cabina.Pivotes y cilindros elevadores de la caja.Cilindros de las suspensiones delantera y trasera.
Bastidor
Es el habitáculo insonorizado, reservado para el conductor del vehículo, que le aíslay protege del exterior. Contiene:
Los controles de la máquina y el panel de instrumentos.El asiento con suspensión ajustable.El cinturón de seguridad.La calefacción y el aire acondicionado.
PRINCIPALES ELEMENTOS
11Descripción de los Equipos
El dumper utiliza motores diesel turboalimentados.
Existen dos tipos de transmisión utilizadas por este tipo de vehículos: mecánicay eléctrica.
En las transmisiones mecánicas, el motor está conectado a un convertidor de par que actúa como embrague, y a las bombas del circuito hidráulico. La transmisión hidráulica se completa con:- La caja de cambios (generalmente
automática).- El árbol de transmisión.- El retardador hidráulico (en algunos
modelos).- El eje trasero (incluye grupo cónico,
diferencial y mandos finales).
En las transmisiones eléctricas (para dumpers de más de 100 toneladas), el motor está acoplado a un generador de corriente y a las bombas del circuito hidráulico. Se completa con:- Un rectificador de corriente.- Un motor de corriente continua alojado en cada rueda trasera o en el eje
posterior.- Engranajes de reducción.- Sistema refrigerado de resistencias eléctricas.- Este tipo de transmisión tiene, como ventaja adicional, frenado dinámico.
Suspensión y ruedas
Motor y transmisión
Las ruedas constituyen el punto de unión del dumper con el terreno sobre el que se desplaza. La mayoría utiliza juegos de neumáticos de seis unidades (dos en el tren delantero y cuatro en el trasero).
Los neumáticos tienen que estar adaptados a las características del trabajo a desarrollar y a la climatología.
12
Las cajas, de acero antidesgaste, están diseñadas en forma de “V” para favorecer la retención de la carga al transitar por rampas.
La basculación trasera de la caja se realiza por medio de su elevación delantera gracias al empuje de dos cilindros hidráulicos, mientras gira sobre las articulacionesposteriores.
Caja de carga
Frenos
Los frenos pueden ser de:
Disco.Tambor.Discos múltiples en baño de aceite.
Complementariamente, los dumpers suelen montar retardadores hidráulicos situados entre el convertidor y la caja de cambios (en unas marcas) o utilizando los frenos traseros como frenos de acción prolongada (en otras).
Los frenos están protegidos del exterior al estar alojados en una carcasa cilíndrica.
Existen tres sistemas de suspensión, siendo la combinación de los dos últimos, el sistema más extendido:
Amortiguadores de goma.Ballestas.Cilindros de nitrógeno sobre aceite.
13Descripción de los Equipos
El circuito principal que acciona la transmisión, los frenos y el basculante.Un segundo circuito exclusivo para la dirección.
Aunque varían según las marcas y modelos, lo más adecuado es la existencia de dos circuitos hidráulicos.
Protección anticaídas de objetos sobre la cabina (FOPS).Protección antivuelco de la cabina (ROPS).Alarma y luces de marcha atrás (algunos modelos incorporan cámaras de televisión en la parte trasera).Luces para trabajar por la noche.Barandillas en escaleras y plataforma exterior.Bocina.Extintores.Asiento antivibraciones.Cinturón de seguridad.Retrovisores.Frenos y dirección de emergencia.
Estos vehículos incorporan los siguientes elementos de seguridad (activa y pasiva). La mayoría de ellos son de serie:
1.2 CAMIÓN
Es un vehículo de transporte sobre ruedas similar al dumper pero de menores dimensiones y capacidad de carga. Se emplea dentro y fuera de una explotación de áridos u obra pública para:
Transporte interno de material cargado en el frente hasta su punto de vertido: - Tolvas.- Acopios intermedios.- Escombreras.Transporte externo por carretera para distribuir los productos a los usuarios finales:- Hay que contar con el equipamiento necesario para la circulación por vía
pública.- Nunca ha de sobrepasarse el peso máximo de carga autorizado
para cada tipo de camión.
Sistema hidráulico
Elementos de seguridad
14
DESCRIPCIÓN FÍSICA
Rígidos.Con cabeza tractora.
Hay dos tipos de camiones:
El material es escollera, o de tamaño o clase heterogénea.Existen pendientes medias.Se precisa de ciclos rápidos de transporte.
Es el más común, para trabajos en el interior de la explotación.
Está formado por un chasis rígido sobre el que se apoya la caja que bascula hacia atrás para descargar.
En general tiene tres ejes (uno delantero y dos traseros) con tracción trasera en uno o en ambos.
Se utiliza como transporte interno dentro de la explotación y fuera de ella, cuando:
Camión rígido
15Descripción de los Equipos
Tiene una cabeza tractora a la que se engancha la caja, remolcándola, lo que permite una excelente maniobrabilidad. Puede ser de dos, tres ejes o más.
Es muy utilizado para grandes distancias de transporte por carretera por su mayor capacidad de carga.
Cabina
PRINCIPALES ELEMENTOS
Es similar a la del dumper.
La particularidad principal es que tiene capacidad para dos o tres plazas y no dispone, generalmente, de estructura de protección antivuelco (ROPS).
Cuadro de mandos
Es similar al del dumper.
Bastidor
Camión con cabeza tractora
Es similar al del dumper.
16
La mayoría de los camiones utilizan juegos de neumáticos compuestos por diez unidades, distribuidos en tres ejes (dos en el tren delantero y cuatro en cada eje trasero).
La elección del tipo de neumático varía en función de las características del trabajoa desarrollar (dentro o fuera de la explotación) y de las condiciones climatológicas.
El sistema de suspensión está formado por una combinación de amortiguadores de ballestas, cilindros hidráulicos (o hidroneumáticos) y estabilizadores.
Suspensión y ruedas
Motor y transmisión
Los frenos pueden ser de disco o de tambor. Complementariamente, junto al uso del freno motor, hay modelos provistos de ralentizador eléctrico o hidráulico.
Los camiones modernos incorporan un sistema antibloqueo de frenos o ABS que impide que las ruedas se bloqueen al frenar bruscamente.
Frenos
Los vehículos provistos con doble grupo diferencial tienen la posibilidad de seleccionarla tracción en uno o en ambos ejes traseros, en función de las características de la carga, pista y pendiente.
El camión utiliza motores diesel turboalimentados y transmisión mecánica.
El motor se acopla con la caja de cambios (generalmente manual) por medio delembrague. Se completa con:- La bomba del circuito hidráulico.- El árbol de transmisión.- El eje.- El grupo diferencial.
17Descripción de los Equipos
Las cajas tienen forma prismática, estando reforzadas en función del tipo de materialque se va a transportar.
La basculación trasera de la caja se realiza por medio de su elevación delantera, gracias al empuje de dos cilindros hidráulicos, mientras gira sobre las articulacionesposteriores.
El vaciado de la misma se hace a través de un portón trasero con apertura inferior por gravedad. El cierre del portón y su bloqueo se realiza de forma manual.
Las cajas de los camiones que transportan material fino por carretera deben cubrirse (manual o semiautomáticamente) con una lona, reduciendo de esta forma la emisión de polvo y/o la caída de material durante el transporte.
Sistema hidráulico
Caja de carga
El circuito hidráulico principal acciona la dirección y los cilindros de elevación de la caja.
Sistema neumático
Los camiones incorporan un circuito neumático que actúa sobre los frenos y sobre la suspensión, en el caso de que ésta sea neumática.
18
1.3 MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO
Es muy importante para la seguridad del conductor.
Tienes que conocerlo muy bien pues contiene las informaciones del fabricante del camión o del dumper sobre:- Características del equipo (peso, dimensiones, potencia, velocidad, capacidad
de carga, etc.).- Elementos y componentes principales.- Cuadro de instrumentos y controles.- Dispositivos de seguridad.- Uso correcto del equipo.- Seguridad en las operaciones de trabajo.- Mejora del rendimiento del equipo.- Cómo aumentar su vida útil.- Precauciones en el mantenimiento.- Periodicidad de las revisiones.- Características de los recambios.- Tipo de combustible y de lubricantes.
Debe estar escrito en castellano.
Todos los camiones y dumpers tienen que tenerlo:
Estos vehículos incorporan los siguientes elementos de seguridad (activa y pasiva), la mayoría de ellos de serie:
Protección antivuelco de la cabina, ROPS (en ciertos casos)Sistema antibloqueo de frenos o ABS.Alarma y luces de marcha atrás.Luces para circular por carretera y trabajar por la noche.Peldaños y agarraderas.Bocina.Extintor. Asiento antivibraciones.Cinturón de seguridad.Retrovisores.
Elementos de seguridad
19Riesgos más Comunes
2RIESGOS MÁS COMUNES
Riesgo laboral es la posibilidad de que un trabajador sufra algún daño como consecuencia del trabajo que realiza.
¡OBSERVA QUE ESTÁN ORDENADOS POR SU IMPORTANCIAY POR SU FRECUENCIA!
La gravedad de un riesgo laboral depende de:
La probabilidad de que suceda el daño.Las consecuencias (leve, grave o mortal) del mismo.El grado de exposición de los trabajadores a la situación de riesgo.
Los riesgos que puedes encontrarte durante las operaciones que realizas en tu trabajo diario con camiones y dumpers se recogen en las fichas siguientes,donde se explica:
Su significado y las señales asociadas1.Sus consecuencias.Qué accidentes han ocurrido, con datos reales.Los lugares y actividades dónde se producen.
1 Para mayor claridad visual, se han creado señales de advertencia no normalizadas. Para distinguirlas, éstastienen el fondo del panel de color gris (las señales normalizadas se recogen en la página 96).
20
1. Choques contra objetos móviles2. Atrapamiento por (y entre)
equipos u objetos
Conceptos
1. Choque o golpe del trabajador (estando estático o en movimiento)contra un objeto móvil de la máquina
2. Atrapamiento del cuerpo o de sus extremidades, o de las prendasde vestir del trabajador en una máquina
Lugares
Proximidades de equipos con elementos móviles sin proteger (excéntricas, levas...)Piezas móviles engranadas de máquinasDos o más objetos móviles que no engrananObjeto móvil y otro inmóvil que no engrananTalleres y mantenimiento
Consecuencias
1 de cada 6 accidentes mortales1ª causa de accidentes graves
- Fracturas; Heridas; Contusiones; Desgarros musculares; Amputaciones
1. Caída de personas a distinto nivel
2. Caída de personas por talud
Concepto Caída de personas desde alturas
Lugares
TaludesExcavacionesApilamientosEscaleras, pasarelas y plataformas Camiones y dumpersTolvas y SilosTalleres y mantenimiento
Consecuencias
1 de cada 6 accidentes mortales2ª causa de accidentes graves (16%)
- Fracturas; Esguinces; Contusiones; Politraumatismos; Heridas; Incapacidad permanente
21Riesgos más Comunes
1. Atropellos o golpes con vehículos
Conceptos1. Atropellos de trabajadores por vehículos2. Colisiones entre vehículos
Lugares
Pistas o lugares de tránsito de vehículos, maquinaria móvil y personasFrente de explotación (plataformas, bermas)Parque de áridosAccesos
Consecuencias1ª causa accidentes mortales (1 de cada 4)4ª causa de accidentes graves
- Politraumatismo; Contusiones; Fracturas; Desgarros musculares
1. Golpes, cortes y erosiones por objetos y herramientas
2. Proyección de fragmentos, partículas o líquidos
Conceptos
1. Heridas producidas durante el uso de herramientas (martillos, punzones...)
2. Heridas producidas por partículas o líquidos procedentes de máquinas o herramientas
LugaresEn todas las áreas de trabajo con herramientas manuales y portátilesEn las operaciones de mantenimiento
Consecuencias
1 de cada 5 accidentes con baja laboral1ª causa de lesiones
- Heridas; Contusiones; Desgarros musculares; Pequeñas fracturas; Cuerpos extraños en los ojos; Molestias oculares
22
1. Atrapamiento por vuelco o caídade máquinas o vehículos
Conceptos Vuelco o caída de vehículos y máquinas
LugaresPistas, plataformas, bermas o lugares de tránsito de vehículos, maquinaria móvilFrente de explotación
Consecuencias1 de cada 7 accidentes mortales (4ª causa)
- Politraumatismo; Contusiones; Fracturas; Desgarros musculares
1. Caída de objetos por desplome o derrumbamiento
ConceptoDerrumbamiento del terreno, caída de rocas y desplome de apilamientos, muros o estructuras
LugaresFrente de explotación, plataformas, bermas, pistas, escombrerasTalleres y almacenesApilamientos
Consecuencias6ª causa de accidentes mortales5ª causa de accidentes graves
- Contusiones; Heridas; Fracturas; Desgarros musculares
1. Sobreesfuerzos
Concepto Manejo de cargas pesadas o movimientos incorrectos
LugaresEn almacenes y en talleresAl cambiar piezas de la máquina (mantenimiento)
Consecuencias
1 de cada 4 accidentes con baja laboral (2ª causa)Cada año hay unas 700 bajas por este motivo
- Hernias discales; Hernias abdominales; Fracturas; Lumbalgias; Desgarros musculares
23Riesgos más Comunes
1. Caída de objetos en manipulación2. Caída de objetos desprendidos
Conceptos
Caída de los objetos (o herramientas) que se estén manejando1. El daño lo sufre la misma persona que los utiliza2. El daño lo sufren personas distintas a las que los están
manipulando
LugaresÁreas de carga y descarga (frente, tolvas, parque de áridos)Planta de tratamiento (tolvas, silos y cintas transportadoras)Talleres y almacenes (mantenimiento)
Consecuencias3ª causa de accidentes con baja laboral
- Fracturas; Heridas; Contusiones; Desgarros musculares; Daños materiales
1. Caída de personas al mismo nivel2. Choques contra objetos inmóviles3. Pisadas sobre objetos
Conceptos
1. Caída de personas sin haber desniveles 2. Choques e impactos del trabajador (en movimiento) contra
objetos inmóviles3. Heridas producidas al pisar objetos punzantes o cortantes
Lugares
Superficies de trabajo de la explotación y de la planta de tratamientoEn toda el área de trabajo por donde circulen peatonesTalleres (mantenimiento)
Consecuencias4ª causa de accidentes con baja laboral
- Fracturas; Esguinces; Contusiones; Heridas; Politraumatismos;Infecciones; Desgarros musculares
24
1. Contactos eléctricos directos e indirectos
ConceptoAccidentes provocados por la corriente eléctrica, tanto por contacto directo como indirecto
LugaresTaller (mantenimiento)Líneas de suministro eléctrico y cuadrosEquipos móviles
Consecuencias
Cada año 12 trabajadores del sector tienen un accidente grave por electricidad
- Quemaduras; Heridas; Parada cardiorrespiratoria; Fracturas (efecto secundario)
- Muerte
1. Explosiones
ConceptoAccidentes originados por la onda expansiva, por explosivos o elementos presurizados
Lugares
Lugares de trabajo a cielo abierto durante la voladuraCompresores y elementos con aire comprimidoTalleres (mantenimiento)Surtidores de combustible y depósitos cerrados
Consecuencias
Entre 1994 y 2002, se han registrado 76 accidentesgraves por explosión
- Quemaduras; Fracturas; Heridas; Contusiones; Amputaciones; Muerte
25Riesgos más Comunes
1. Incendios
Concepto Accidentes originados por el fuego
Lugares
Lugares de trabajo donde se manipulen sustancias inflamablesAlmacenes y talleres (mantenimiento)Surtidores y depósitos de combustibleCamiones, dumpers y otra maquinaria móvil
ConsecuenciasCada año se producen 5 accidentes graves por incendio
- Quemaduras; Infecciones; Intoxicación; Muerte
1. Contactos Térmicos
ConceptoContacto del trabajador con objetos a temperaturas extremas ypeligrosas para la salud
Lugares
Motores, neumáticosElementos sometidos a fricciónTalleres (mantenimiento)Equipos de soldadura
ConsecuenciasEn 2002, más de 50 trabajadores fueron baja poreste motivo
- Quemaduras; Heridas; Infecciones
26
1. Estrés térmico2. Exposición a temperaturas
ambientales extremas
Conceptos
1. Enfermedades o molestias provocadas por la exposición a temperaturas extremas
2. Trabajo al aire libre en condiciones climatológicas adversas: calor o bajas temperaturas
LugaresTrabajos con permanencias largas a la intemperieTrabajo en equipos móviles no climatizados
Consecuencias
No es un accidente que produzca muchos casos de baja laboral, pero sí se producen numerosos:
En ocasiones congelaciones e incluso muerte- Golpes de calor; Lipotimias; Deshidratación
Los siguientes riesgos pueden ser el origen de las enfermedades profesionales, aunque también pueden causar accidentes y molestias transitorias.
1. Polvo, Humos y Vapores
ConceptoExposición a polvo, humos y vapores que pueden provocar enfermedades y molestias
LugaresCabina de equipos móvilesParque de áridosTalleres mecánicos de maquinaria móvil (mantenimiento)
ConsecuenciasAfecciones bronco pulmonares; SilicosisMolestias ocularesIntoxicaciones
27Riesgos más Comunes
1. Exposición a sustancias nocivas y/o tóxicas
2. Exposición a contaminantes químicos
3. Contactos con sustancias cáusticasy/o corrosivas
Conceptos
1. Enfermedades o molestias provocadas por la exposición a sustancias tóxicas
2. Exposición a contaminantes químicos que pueden provocar enfermedades o molestias
3. Enfermedades o molestias provocadas por la exposición a sustancias corrosivas o cáusticas
Lugares Talleres (mantenimiento)
Consecuencias- Quemaduras; Dermatitis; Intoxicaciones y mareos
Cada año se producen 13 accidentes con baja laboral
Afecciones del tubo digestivo; Afecciones bronco pulmonares y de la piel
Cáncer
1. Ruido (Onda Aérea)
ConceptoRuido excesivo que puede provocar alteraciones físicas y psicológicas en el trabajador
Lugares
Cabina de equipos móvilesTalleres mecánicos de maquinaria fija o móvil (mantenimiento)Equipos de aire comprimido (perforadoras, compresores...)Frente (voladura y carga de equipos)
Consecuencias- Molestias auditivas; Trastornos psicológicos; Pérdida de la
audición
28
1. Vibraciones
ConceptoOscilación de partículas originada por vehículos, herramientasy máquinas
LugaresCabina de equipos móvilesTalleres mecánicos de maquinaria móvil (mantenimiento)Trabajo con equipos de aire comprimido
Consecuencias - Enfermedades osteo-articulares; Trastornos psicológicos
1. Enfermedades profesionales causadas por otros agentes físicos2. Fatiga Física y/o Mental
Conceptos
1. Enfermedades profesionales producidas por malas posturas o hábitos incorrectos en el desarrollo de la labor profesional
2. Enfermedades o molestias originadas por una deficiente organización del trabajo
Lugares En cualquier área de la actividad
Consecuencias
- Dolores musculares; Molestias en las cervicales; Dolores decabeza; Cansancio
- Pérdida de la atención; Trastornos psicológicos (intranquilidad,inseguridad); Cansancio físico; Cefaleas
29Mantenimiento
3MANTENIMIENTO
3.1 ¿QUÉ ES EL MANTENIMIENTO?
Es un conjunto de operaciones que sirven para hacer que un determinado equipo, una vez ha transcurrido un tiempo de uso, mantenga las condiciones de seguridady operatividad originales.
Durante las tareas de mantenimiento es esencial conocer y aplicar las recomendaciones dadas por el fabricante del equipo.
El mantenimiento consta de dos operaciones complementarias:
El mantenimiento de un equipo permite, en primer lugar, conocer su estado y luego tomar las medidas necesarias para corregir los defectos detectados.
Inspección visual: Sirve para verificar el estado exterior y funcionamiento de los elementos y componentes principales. No se precisa de dispositivos de medida.Mantenimiento periódico: Se realiza por personal especializado ya que requiere conocimientos y medios técnicos más complejos.
ESTADO DELEQUIPO
Sin fallos
CONCLUSIONES
El equipo está operativo
DefectosLeves
No afecta a la operatividad ni a la seguridad del equipoDebe corregirse antes de la siguiente revisión
DefectosGraves
Afecta al funcionamiento o a la seguridad del equipoHa de reparase inmediatamente
DefectosMuy Graves
Afecta de manera muy intensa al funcionamiento o a la seguridad del equipoDebe inmovilizarse hasta su reparación
30
3.2 MEDIDAS DE SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO
Las operaciones de mantenimiento, revisión y reparación, son las que producen el mayor número de accidentes en las explotaciones de áridos.
¿Quiénes pueden realizar las tareas de mantenimiento?
La inspección visual y el mantenimiento básico recaen normalmente en el propio operario del equipo
La inspección mecánica y el mantenimiento general deben hacerse por personas capacitadas para dicha labor
En los dos casos son personas especializadas y/o que cuenten con la debida autorización de sus superiores:
Por ello, presta mucha atención a las siguientes recomendaciones.
Recuerda que tienes que respetar las indicaciones de las DIS sobre reparaciones, revisiones y mantenimiento de la explotación.
Han de tener una formación práctica adecuada sobre:- El equipo de trabajo- Los riesgos que pueden derivarse de su trabajo
Utilización del MANUAL DEL FABRICANTE del equipo
Es fundamental que en el mantenimiento de un equipo apliques las instruccionesdel libro del fabricante
Utiliza las herramientas, piezas de repuesto y fluidos (aceites, etc.) que se indican en él
31Mantenimiento
Medidas preventivas para evitar INCENDIOS
No ejecutes trabajos de soldadura o de corte con soplete de depósitos, conductos, tuberías o canalizaciones que contengan líquidos inflamables
Almacena las sustancias inflamables lejos de las áreas destinadas al mantenimiento de los equipos
Los extintores tienen que:
En la operación de repostado, sigue las instrucciones de la pg. 44
Si dispones de auto-arranque basado en éter, sigue las instrucciones del fabricante ya que es peligroso
No hagas fogatas en cualquier sitio. Sé responsable
Estar señalizados y en buen estado de funcionamientoRecargarse periódicamente y revisarse tras haber sido usadosSer adecuados al tipo de incendio que se pueda producir. ¡Conoce su uso!
ZONAS para realizar el mantenimiento
Puedes realizarlo en:
El taller o zonas previstas para elloLas áreas de estacionamiento de los equiposSi fuera necesario, en cualquier punto de la explotación (siempre que sea seguro y el terreno lo más horizontal posible)
El taller de mantenimiento debe estar:
Suficientemente ventilado e iluminadoLimpio y sin grasaCon los dispositivos de protección colectiva en buen estado, señalizadosy en lugares de fácil acceso
En el mantenimiento están presentes la mayor parte de los riesgos
32
SECUENCIA de operaciones PREVIAS al MANTENIMIENTO
Para (o desconecta) el equipo
Bloquea los mandos de puesta en marcha (o de conexión) para evitar que sea puesto en funcionamiento de manera accidental durante el mantenimiento
Coloca un cartel (o señal) indicando que el equipo está en revisión y, por tanto, temporalmente fuera de servicio
Comprueba que no hay fugas de sustancias residuales (aceite, combustible)
Revisa el parte de incidencias, en su caso
Bloquea aquellas partes móviles cuyo movimiento pudiera acarrear algún riesgo para ti o para los demás. Es recomendable realizar el mantenimientocon el cucharón, la hoja y los demás accesorios posados sobre el suelo
Pon la barra de seguridad entre los bastidores si realizas el mantenimientode una máquina articulada
Si tienes que revisar el equipo con la caja en posición elevada, bloquéaloso utiliza las barras de seguridad del brazo de elevación
Es muy importante comprobar que la barra de seguridad está bien colocadapara evitar giros imprevistos de la máquina
Si el equipo debe elevarse para inspeccionar sus bajos, sitúa el gato sobre suelo firme
Si realizas trabajos de revisión debajo del equipo, cálzalo
Retira la llave y mantenla en tu poder
33Mantenimiento
PRECAUCIONES en el MANTENIMIENTO con FUENTES DE ENERGÍAconectadas o con el MOTOR EN MARCHA
No olvides que es uno de los trabajos más peligrosos y que produce másaccidentes
Si no sabes, no toques
Utiliza los Equipos de Protección individual (EPIs)
Presta especial atención a las partes móviles para evitar accidentes por atrapamiento
No uses ropa demasiado holgada, ni adornos colgantes
Trabaja con precaución (baja velocidad, recorridos cortos, etc.)
Señaliza la operación
Antes de proceder a la puesta en marcha examina si no hay personas dentro de la zona peligrosa
Si fuera necesario poner el motor en marcha, no lo hagas en un local cerradoo con mala ventilación
COMUNICACIÓN de las AVERÍAS detectadas
Cuando detectes una avería, comunica la incidencia al responsable
Conviene tener una hoja de parte, donde puedas indicar:
El tipo de defecto observadoEl emplazamiento. Partes afectadas de la máquinaLas causas probables de las averías. Diagnóstico preliminarLa solución propuesta
DEFECTO
Mal arranque
Dificultad en elcambio de marchas
EMPLAZAMIENTO
Entrada de aireSistema decombustible
Embrague
CAUSA PROBABLE
Filtro bloqueadoInyectores sucios o
defectuosos
Gastado
SOLUCIÓN
Limpiar / Reemplazar
Ajustar
34
3.3 INSPECCIÓN VISUAL
La inspección visual del equipo es una labor muy importante, que debes realizar siempre antes de iniciar la jornada de trabajo y de arrancar el motor.
INSPECCIÓN VISUAL de la máquina
Comprueba si hay suficiente combustible para la jornada
Observa si los niveles de aceite del motor, del circuito de dirección y de la transmisión son los adecuados. Revisa los filtros del aire.
Asegúrate de que la palanca de seguridad de la servotransmisión está en posición conectada
Inspecciona los neumáticos para ver si tienen cortes y si están suficientemente inflados
Comprueba los cristales y ventanas asegurándote de su limpieza y de que los retrovisores están bien orientados
Revisa que el asiento del operador está en buen estado, así como el cinturón de seguridad
Examina el vehículo con precaución y atención
No olvides llevar puestos los EPIs reglamentarios
Sigue un mismo orden diariamente (por ejemplo, empieza por la cabina y termina por la caja)
Anota cualquier desperfecto o rotura que observes
Comunícaselo a tu superior
Controla que las luces funcionan
Inspecciona si hay fugas de líquidos (derrames)
Revisa la caja para ver si tiene desgastes o deformaciones
Mira si el nivel del circuito refrigerante es correcto
MEDIDAS PREVENTIVAS
35Mantenimiento
3.4 CABINA Y COMPONENTES PRINCIPALES
En las operaciones de mantenimiento periódico, es necesario revisar, entre otros, los componentes que se indican en la siguiente tabla:
CABINA
Dispositivos de ProtecciónAsiento y Cinturón de SeguridadRetrovisores y VentanillasPanel de Instrumentos Volante y Pedales Aislamiento y Climatización
COMPONENTESESENCIALES
MotorSistema de transmisiónDepósito de combustibleAlimentación eléctrica y bateríasSistema de refrigeraciónLlantas, discos y neumáticosCaja Sistemas hidráulicos y neumáticosFrenos y dispositivos de parada
El mantenimiento periódico debe hacerse por personal especializado y formado, respetando las instrucciones del fabricante del equipo.
Las operaciones de mantenimiento de cada uno de los componentes se realizaráncon la periodicidad indicada por el fabricante.
36
A continuación, se recogen los puntos más destacados de cada uno de los elementos.
CABINA
DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN
Durante el mantenimiento has de prestar especial atención a:
Los dispositivos de protección son muy importantes en equipos móviles, ya que reducensensiblemente el riesgo de accidentes
Alarma y luces de marcha atrásLucesPeldaños y barandillasBocinaExtintor
Y cuando el equipo cuente con los siguientes elementos, tienes que comprobar el estado de:
Protección antivuelco de la cabina (ROPS)Protección anticaída de objetos (FOPS)Sistema antibloqueo de frenos o ABSSistema de TV en circuito cerrado
MEDIDAS PREVENTIVAS
Los dispositivos de protección con desperfectos deben ser sustituidos antes de arrancar el motor
37Mantenimiento
ASIENTOS Y CINTURÓN DE SEGURIDAD
Una correcta posición y estabilidad del asiento ayuda a reducir la fatigadurante la jornada laboral
El uso del cinturón de seguridad es imprescindible
En cuanto al asiento, revisa que:
Puede regularse con facilidad- Colócalo a la altura correcta para tiNo presenta daños que hagan incómoda la postura de trabajoEstán en buen estado los anclajes - No olvides que reducen las vibraciones
Del cinturón de seguridad, comprueba que:
Están en buen estado las hebillas, barras de sujeción y anclajes paraasegurarte que no tienen roturas ni averíasPuedes regularlo con las barras deslizantes
MEDIDAS PREVENTIVAS
Ponte el cinturón de seguridad antes de arrancar el motor
Comprueba que el asiento no experimenta vibracionesanormales al arrancar el motor
38
RETROVISORES EXTERIORES, VENTANILLAS Y PARABRISAS
Has de comprobar que:
Los cristales de las ventanillas y espejos están suficientemente limpiospara que la visibilidad sea buenaLos cristales cierran correctamente y no están rotosEstán correctamente ajustados todos los retrovisoresEstán en buen estado los limpiaparabrisas, tanto el eje como las escobillasHay suficiente líquido para el limpiaparabrisas
MEDIDAS PREVENTIVAS
No inicies la marcha sin una buena visibilidad
Sentado en el asiento del conductor, observa si los retrovisoresexteriores están bien colocados para ti
Pulsa el mando que acciona el limpiaparabrisas para asegurarte que limpia bien el cristal
39Mantenimiento
PANEL DE INSTRUMENTOS E INDICADORES
Comprueba que:
Se encienden todas las luces de control del panel de mandoResponden a las operaciones que se realizanSon fácilmente visibles los mandos de accionamiento- Limpia el panelRegresan a una posición neutra cuando dejan de ser accionadosFuncionan correctamente los indicadores existentes- Si no es así, revisa el cuadro de fusibles
Realiza la inspección del panel de instrumentos e indicadores correctamente sentado dentro de la cabina:
Señaliza la zona donde hagas la inspección (si noes la prevista para ello)
MEDIDAS PREVENTIVAS
Antes de poner en marcha el equipo para realizarlas comprobaciones necesarias, asegúrate de que nohaya ningún compañero en zona de riesgo
40
VOLANTE Y PEDALES
Esta comprobación es sumamente importante, ya que si tuvieran algún defecto o avería podría producir graves accidentes
Verifica que el volante:
Se encuentra bien anclado a la columna de dirección y que no tiene holgurasResponde a los giros y maniobras o se observan giros descontroladosen el equipoEstá limpio y no tiene grasaFunciona el sistema de servodirección
Además, mira si:
Están limpias las superficies de apoyo de los pedalesNo se deslizan los pies al situarse sobre ellos
MEDIDAS PREVENTIVAS
Comprueba que:
Asegúrate de que el vehículo no tiende a alejarse de la línea recta
Revisa el nivel de aceite hidráulico de la dirección
No hay riesgo para el equipo ni para otros trabajadoresal hacer las pruebasLos pedales retornan a su posición original una vez cesa el apoyo del pieEl esfuerzo aplicado al volante no es excesivo para su movilidad
Esta inspección ha de llevarse a cabo con el vehículo en posición horizontal
41Mantenimiento
AISLAMIENTO Y CLIMATIZACIÓN
Permiten unas mejores condiciones de trabajo: reducción de los niveles de ruido y de polvo respirable y temperatura de trabajo adecuada
Comprueba si:
Funciona el acondicionador de aireEnfría (o calienta) lo requeridoEstán limpios los filtros de aire de la cabinaSe encuentran en buen estado las correas del ventilador
MEDIDAS PREVENTIVAS
Examina si la renovación del aire en la cabina es correcta
Comprueba que puertas y ventanas cierran correctamente
42
COMPONENTES ESENCIALES
Su avería puede producir accidentes graves o mortales.
La revisión de los elementos esenciales es fundamental para prevenir el riesgode fallo durante el trabajo.
Consulta el manual de mantenimiento de tu equipo.
MOTOR
Durante tu trabajo presta atención a:
Problemas en el motor durante la utilización del equipoPresencia de vibraciones o ruidos excesivosEmisión de cantidades importantes de gasesLos niveles de aceite del motor
MEDIDAS PREVENTIVAS
Revisa el motor con el equipo en suelo horizontal
No olvides poner el freno de estacionamiento
Comprueba la lubricación
Si necesitas realizar un suministro eléctrico externo para el arranque, utiliza los cables adecuados y respeta la polaridad
Al cambiar el aceite, ten cuidado para evitar quemaduras
Controla los niveles de emisiones por el tubo de escape
Repasa los soportes, anclajes y fijaciones del motor si el nivel de vibraciones es alto
Cuando el motor esté en funcionamiento:
Nunca te acerques a las piezas en movimiento(ventilador, correas, etc.)
43Mantenimiento
SISTEMA DE TRANSMISIÓN
MEDIDAS PREVENTIVAS
Revisa el estado de los ejes, poleas, reductores y correas
Controla el grado de desgaste de los principales elementos
Comprueba si el engrase es el adecuado
Si retiras las protecciones, vuelve a colocarlas
44
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Revisa el nivel de llenado del tanque de combustible e inspecciona del estado de éste
Reposta si es necesario
MEDIDAS PREVENTIVAS
Realiza el repostado siempre con el motor parado:
En el área de repostado asegúrate de la existencia de extintores para incendios de tipo ABC (grasas, gasolinas, disolventes, pinturas)
Está terminantemente prohibido realizar el repostadosi hay chispas, llamas, personas fumando o hablando por el móvilSi derramas combustible durante el repostado, límpialo lo antes posibleEvita el llenado completo del depósito para prevenir derramesNo debe haber trapos sucios o materiales inflamables cerca
45Mantenimiento
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y BATERÍAS
Es importante revisar periódicamente las baterías
Si observas que el nivel de electrólito es bajo, añade agua destilada
Revisa la batería con el sistema eléctrico del vehículoapagado
Retira primero el borne de masa ((-) o color negro) para desmontarlaHazlo a la inversa para montarla
El gas de las baterías es muy inflamable:
No recargues ni uses baterías heladas ya que existe el riesgo de explosión
Equípate con gafas de seguridad, guantes y roparesistente al ácido
Mantén limpia la parte superior de las baterías, y los bornes, que se untan con vaselina
El nivel de los electrólitos se mide siempre con el motor parado
Aprieta los retenes de todas las baterías
Cambia los fusibles fundidos. Sustitúyelos por otros del mismo amperaje
Para conectar una batería auxiliar:
Para desconectar, procede a la inversa cuando hayas arrancado
Nunca compruebes la carga de la batería poniendoun objeto de metal de un borne a otro
No fumes cerca de las baterías durante las operaciones de revisiónNo acerques chispas ni llamas
Las chispas podrían provocar una explosiónEmplea un voltímetro
Sitúa el 1º cable en el borne (+) de la batería descargada y luego al (+) de la auxiliarSitúa el 2º cable en el borne (-) de la auxiliar y luego en el (-) de la descargada
MEDIDAS PREVENTIVAS
46
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
El refrigerante del motor es una mezcla de agua, aditivos y glicol
Mediante el mantenimiento del sistema de refrigeración se consigue proteger el motor contra las altas y las bajas temperaturas
MEDIDAS PREVENTIVAS
No olvides reponer aquellos componentes del refrigerante que falten
Trabaja con el motor en fríoUsa agua destilada para rellenar el sistemaNo utilices cantidades excesivas de aditivosRecuerda que si no se repone el glicol(anticongelante), pueden ocasionarse problemas graves en el motor
47Mantenimiento
LLANTAS, DISCOS Y NEUMÁTICOS
Revisa diariamente los neumáticos y comprueba:
Si están bien inflados:- Tienen la presión de inflado convenida o pierden aire- Están igualados y a la misma presión los neumáticos gemelosSi tienen cortes, bultos, irregularidades o están excesivamente desgastadosEl estado de los amortiguadores
Igualmente, revisa:
Que las llantas y discos se encuentran en buen estadoEl estado del agujero de la válvulaLa sujeción de la llanta
Infla los neumáticos que estén con una presión insuficiente
Nunca compruebes la presión, infles ni desinflesun neumático si está calienteMantente alejado ( 2-3 metros) de la rueda mientrasse infla con aire. Utiliza mangueras extensiblesEmplea dispositivos de regulación y limitaciónde presión de infladoUsa boquillas de conexión automáticaSitúate detrás de la banda de rodadura del neumático. ¡Nunca frente a la rueda!
Cambia los neumáticos deteriorados por otros que estén en buen estado
Antes de poner el gato, calza la rueda del lado opuesto del equipo - Así evitarás que vuelqueVerifica el apriete de las tuercas de las ruedas
MEDIDAS PREVENTIVAS
48
CAJA
En la caja de dumpers o camiones, comprueba:
El estado de los mecanismos de elevaciónLa existencia de deformacionesLa presencia de materiales extrañosPosibles daños en el eje de giroLa compuerta y los mecanismos de cierre (en camiones)
MEDIDAS PREVENTIVAS
Si es preciso cambiar pernos, latiguillos o cables, protégete las manos con guantes
Al revisar los elementos del equipo de trabajo, bloqueala zona de articulación con barras de seguridad
Ten cuidado con las esquirlas
49Mantenimiento
SISTEMA NEUMÁTICO y SISTEMA HIDRÁULICO
Recuerda que los circuitos hidráulico y neumático se mantienen presurizadosincluso con el motor parado
El líquido hidráulico o el aire a presión pueden causar heridas graves. ¡Trabajacon precaución para evitar accidentes!
MEDIDAS PREVENTIVAS
Bloquea las partes que van a ser examinadas
Mantén parado el motor y deja que el fluido se enfríe
Elimina la presión del sistema. Pulsa varias veces los pedales y las palancas de control
Emplea tablas o cartones para mirar si hay fugas
Limpia inmediatamente cualquier derrame
No fumes ni portes llamas desnudas cerca de los sistemas hidráulicos
Pueden desplazarse de forma imprevista
50
FRENOS Y DISPOSITIVOS DE PARADA
Revisa diariamente los frenos de servicio, de emergencia, de parada, el frenado hidráulico, los dispositivos de parada y de parada de emergencia y comprueba que:
Funcionan correctamenteLos mandos de accionamiento están en buen estadoResponden correctamente
MEDIDAS PREVENTIVAS
Comprueba que el mando de parada de emergenciaqueda bloqueado
Revisa que el modo de marcha seleccionado tiene prioridad sobre todos los sistemas de mando salvo sobre el de parada de emergencia
Cuando se desbloquee, la máquina no debe poder ponerse en marcha automáticamente, sin volver a arrancarla
51Lugares de Trabajo
4LUGARES DE TRABAJO
Lugares de trabajo son las áreas de la explotación (frente, pistas, área de aparcamiento...) en las que realizas tu trabajo.
Los lugares de trabajo relacionados con las operaciones de transportetienen que reunir las características siguientes:
Su diseño debe garantizar una circulación segura atendiendo al tipo de vehículos que vayan a circular y a la intensidad de circulación.
Las vías de circulación destinadas a vehículos deben estar situadas a una distancia suficiente de los edificios, estructuras, puertas, pasillos y escaleras.
Tan importante como tu equipo es que los lugares de trabajo sean segurosy se conserven en buenas condiciones.
Y, por supuesto, de líneas eléctricas aéreas (7 metros para alta, 5 metros para media y 3 metros para baja tensión).
4.1 VÍAS DE CIRCULACIÓN, PISTAS Y ACCESOS
DISTANCIAS DE PROTECCIÓN
52
Si son utilizadas por personas y equipos móviles, han de tener una distanciade seguridad suficiente para las personas a pie.
El arcén de seguridad entre el borde de la pista y el pie o el borde del talud debe ser de 2 metros.
En pistas con riesgo de deslizamientos (o desprendimientos), el arcén de seguridad debe ser de 5 metros de anchura.
Si la distancia de la pista al borde superior del talud es inferior a 5 metros, tiene que tener:- Un tope o barrera difícilmente franqueable o ...- Una limitación de velocidad acompañada de una indicación sobre la
anchura de la pista.
Si existe riesgo de caída o vuelco, el borde de la pista debe estar balizado.
53Lugares de Trabajo
La anchura mínima de una pista de un carril será una vez y media la del mayor vehículo que circule por ella.
Si la pista es de dos carriles, su anchura será tres veces la del vehículo másancho.
Si hay cruce de vehículos, en pistas de un carril, tiene que haber apartaderosde amplitud suficiente.
ANCHURA
54
PENDIENTE
Las pendientes longitudinales de las pistas no deben superar los límites establecidos por los fabricantes de los vehículos que circulan.
Si se trata de pistas a media ladera, la pendiente transversal (peralte)tiene que tener sentido inverso a la de la ladera.
Las pendientes transversales permitirán la evacuación del agua de escorrentía.
55Lugares de Trabajo
El radio mínimo admisible de las curvas será el que puedan realizar los vehículos más largos que circulen, sin necesidad de efectuar maniobras.
La superficie de rodadura debe permitir la estabilidad de los vehículosque vayan a circular, así como su capacidad de frenado.
Para ello, las pistas, accesos y vías de circulación han de ser sometidas a un mantenimiento sistemático y periódico, para evitar:
Obstáculos que dificulten el tránsito.El deterioro de la señalización.Encharcamientos, revisando los drenajes existentes.Baches, roderas...Piedras descalzadas de los taludes o caídas de las cajas de los camiones.La presencia de polvo, en tiempo seco, efectuando riegos periódicos.
RADIO DE LAS CURVAS
MANTENIMIENTO DE LAS PISTAS
56
4.2 PLATAFORMAS EN EL FRENTE DE EXPLOTACIÓN
SANEO
Antes de comenzar los trabajos es necesario inspeccionar los frentes de explotación para comprobar si existen o no rocas inestables. En tal supuesto, se procederá al saneo.
Después de lluvias, heladas o nevadas intensas.Si se ha producido un desprendimiento de rocas.Después de cada voladura.Después de una parada superior a una semana.
El saneo debe realizarse:
DIMENSIONES
Maniobren con facilidad.No se aproximen excesivamente al borde del banco.
La plataforma de trabajo tiene que ser lo suficientemente amplia para permitir que los equipos...
57Lugares de Trabajo
La superficie de la plataforma debe ser regular para garantizar la estabilidadde la maquinaria.
Si hay actividad nocturna, las plataformas deben contar con un sistema de iluminación adecuado.
Se debe proceder al mantenimiento periódico de:
Los sistemas de drenaje para impedir encharcamientos.La superficie de la plataforma para evitar la presencia de piedras desprendidas sobre ella.
CONSERVACIÓN DE LA SUPERFICIE
58
4.3 PUNTOS DE DESCARGA DEL MATERIAL
Terreno lo más horizontal, amplio y estable posible.Zona libre de obstáculos y de personas ajenas a la operación.Zona sin tendido eléctrico o con éste perfectamente señalizado.
Señalización adecuada (paneles, semáforos, espejos, etc.).Si es preciso, un supervisor controlando la operación.Además, en la tolva, topes del punto de vertido resistentes y limpiosde detritos. Ésta tiene que tener capacidad suficiente para los dumpers y camionesque operan.
Han de reunir las siguientes condiciones:
4.4 VÍAS DE ACCESO A LA EXPLOTACIÓN
Una calzada de anchura suficiente.Señales de seguridad vial. Que el acceso a la carretera tenga buena visibilidad, permitiendo la incorporación sin maniobra y facilitando la aceleración de los camiones.El cuidado y la limpieza del acceso.
Para ofrecer adecuadas condiciones de seguridad, se requiere:
59Lugares de Trabajo
Tienen que ser lo más horizontales y amplias que sea posible, de forma que los equipos puedan estacionar en condiciones de máxima seguridad.
Estarán despejadas de elementos extraños (piezas, recambios, surtidores,etc.).
4.5 ÁREAS DE ESTACIONAMIENTO
Las zonas de peligro (frente de explotación, balsa de decantación) deben estar señalizadas de manera claramente visible.
Estos lugares deben estar equipados y señalizados para que no puedan acceder a ellos trabajadores no autorizados.
4.6 ZONAS DE PELIGRO
60
4.7 ALMACENES Y TALLERES
Se optará, siempre que se pueda, por apilar verticalmente los objetos.Hay que evitar dejar objetos en lugares de tránsito.Es conveniente seguir un criterio (importancia, antigüedad, uso, dificultad de manejo, etc.) para apilar los objetos.
Los materiales (herramientas, útiles de trabajo, etc.) deben almacenarse ordenadamente.
Top Related