E INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
MEMORIA ERAIN
IacuteNDICEPresentacioacuten 4
I PROYECTO ERAIN 6
LIacuteNEA DE TRABAJO 6
A TALLER DE RESTAURACIOacuteN CONSERVACIOacuteN DEPOacuteSITO Y CONSTRUCCIOacuteN DE EMBARCACIONES 6
A1 Plan de conservacioacuten de embarcaciones de la coleccioacuten de itsasmuseum y el dique 6
A2 Restauracioacuten de embarcaciones y elementos auxiliares de los astilleros 8
A3 Construccioacuten de embarcaciones 15
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN 16
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera 16
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCACIONES DE MADERA DE BIZKAIA 17
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos 17
D DIFUSIOacuteN 17
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc 17
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras 19
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX 20
E DINAMIZACIOacuteN 21
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo 21
E2 Organizacioacuten evento propio 22
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM 23
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval 23
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas 24
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo 25
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku 26
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica 27
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten 28
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten 29
F8 Caisson o compuerta de dique 30
II RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 32
1 MATERIALES 32
11 Madera 32
RANCHO DE PROA 32
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA 34
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones 47
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS 50
BAOS-ESCUADRAS 51
MAMPAROS 55
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE 56
PASARELA 62
SUELO NEVERA 64
2 METALES 66
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS 66
3 PINTURA 68
PINTURA - Exterior e interior folio 68
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa 71
14-Bibliografiacutea y consulta web 75
15-Anexos 76
4 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Damos cuenta de las actividades realizadas du-rante el ejercicio 2019 en el conjunto de proyec-tos que componen ERAIN como Polo de Cono-cimiento de la Carpinteriacutea de Ribera y siguiendo el esquema de la Memoria del antildeo pasado ha-cemos capiacutetulo aparte con el Informe Teacutecnico del proceso de restauracioacuten del pesquero Nue-vo Anchuacutestegui
ERAIN crece en todas sus liacuteneas La principal liacute-nea de trabajo sigue siendo el Taller de restau-racioacuten conservacioacuten depoacutesito y construccioacuten de embarcaciones y otros objetos propios de la Carpinteriacutea de ribera habieacutendose continuado con el Plan de Mantenimiento de barcos de la coleccioacuten y restaurado maacutequinas cepillos yun-ques afiladoras y taladros Ademaacutes se han ini-ciado las primeras labores de nuestra proacutexima construccioacuten una lancha de pesca en madera y con motor de vapor que construyoacute Euskalduna a primeros de siglo pasado
En la Liacutenea de Documentacioacuten e Investigacioacuten ha habido avances significativos en todo lo re-lacionado con el Nuevo Anchuacutestegui En la Liacutenea de Archivo ha habido avances importantes en el escaneado de planos del Museo En la Liacutenea de Difusioacuten hemos participado en Jornadas en-cuentros y charlas de nivel local e internacional y hemos desarrollado una exposicioacuten itinerante Ademaacutes ERAIN ha colaborado en multitud de actividades propias del Museo como exposi-ciones restructuracioacuten de espacios o estudio de elementos patrimoniales
En lo que respecta al informe teacutecnico del Nue-vo Anchuacutestegui propiamente dicho en el docu-mento de 2018 se hizo una extensa explicacioacuten de algunos aspectos generales que ahora no repetiremos sino que nos centraremos en las actuaciones concretas llevadas a cabo durante el presente ejercicio 2019
En cualquier caso siacute merece ser destacada la idea de que estamos llevando a cabo una res-tauracioacuten cientiacutefica en la que el equipo teacutecnico multidisciplinar formado por profesionales de la restauracioacuten los Museos el Patrimonio la Uni-versidad y la etnografiacutea debate cada interven-cioacuten en base a los criterios de restauracioacuten y las
teacutecnicas tradicionales de la carpinteriacutea de ribera
Esta metodologiacutea nos estaacute permitiendo cono-cer un porcentaje muy alto de informacioacuten de la embarcacioacuten En este sentido ademaacutes de cientiacutefica tratamos de que sea una restauracioacuten integral recuperando informacioacuten sobre cada pieza cada teacutecnica constructiva a traveacutes de pla-nos generales planos de despiece fotografiacuteas maquetas infografiacuteas y documentacioacuten de todo tipo
Como ya se dijo con la restauracioacuten no busca-mos la funcionalidad sino que buscamos con-servar las formas reales de la embarcacioacuten que son originales y auteacutenticas y que en definitiva son un documento uacutenico de la construccioacuten na-val en madera del Paiacutes Vasco de mediados del siglo XX
Asiacute si en el futuro alguien quisiera conocer coacutemo era este barco o quisiera hacer una repro-duccioacuten de este contariacutea con un nivel de infor-macioacuten fiel y suficiente
Dicho de otro modo se trata de conservar el maacuteximo posible del barco original atendiendo al criterio de miacutenima intervencioacuten y en el caso de tener que intervenir sustituyendo alguna pie-za se cambia respetando sus formas y utilizan-do teacutecnicas de construccioacuten tradicional de la carpinteriacutea de ribera
Por uacuteltimo desde el comienzo de la planifica-cioacuten se pensoacute que en un momento dado el pro-yecto estariacutea ldquoabierto por obrasrdquo Nos acercamos al punto en el que el acceso va a resultar 100 seguro y se van a poder realizar visitas sin obs-taculizar el devenir de la restauracioacuten Y por otra parte tambieacuten desde el principio se pensoacute en que todo este trabajo de documentacioacuten finali-ce en un Manual de Buenas Praacutecticas en el que seguimos trabajando y del que el presente in-forme seraacute ya su segundo eslaboacuten
Este antildeo los avances maacutes significativos de la propia restauracioacuten han sido los siguientes
Se ha concluido el trabajo en el forro del primer tercio de proa del barco saneando y conser-
PRESENTACIOacuteN
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 5
vando las piezas que siacute se podiacutean intervenir y sustituyendo otras tal y como se ha aclarado an-teriormente mediante la utilizacioacuten de teacutecnicas tradicionales Se ha avanzado en la colocacioacuten de nuevos baos en la mitad de proa reacuteplica a los originales ya que estos habiacutean desaparecido Y se han construido mamparos interiores que dan rigidez y estabilidad al conjunto
En el grupo humano se ha consolidado un gru-po de trabajo voluntario que acude regularmen-te con una implicacioacuten que supera las expec-tativas Ademaacutes los alumnos en praacutecticas han conseguido un nivel de capacitacioacuten bastante elevado para los trabajos que se les encomien-dan
Siguiendo el criterio de redaccioacuten del antildeo ante-rior vamos a comenzar el capiacutetulo primero con el tiacutetulo Materiales y que se va a dividir en Madera Metales y Pinturas en cada uno de ellos se iraacuten detallando las distintas intervenciones que se han llevado a cabo en las diferentes piezas del barco o las que han tenido que rehacerse por no existir como es el caso del rancho de proa
En Bilbao a 27 de marzo de 2020
6 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PROYECTO ERAINLIacuteNEAS DE TRABAJO DE ERAINA TALLER DE RESTAURACIOacuteN CONSERVACIOacuteN DEPOacuteSI-TO Y CONSTRUCCIOacuteN DE EMBARCACIONES
I
A1 Plan de conservacioacuten de embarcaciones de la coleccioacuten de itsasmuseum y el dique
A11 Mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de itsasmuseum
De acuerdo con el Plan de Man-tenimiento de Embarcaciones del
Museo se han llevado a cabo los trabajos de mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de la colec-cioacuten de Itsasmuseum consistente en el lavado semanal de todas las embarcaciones y el pintado anual de las mismas
Img1
Remolcador Auntz
Img2
Lancha de salvamento
Bizkaia I
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 7
Img4
Transporte de residuos para su
gestioacuten
Img3
Sacando los residuos del dique
A12 Mantenimiento y limpieza del dique
De la misma manera se han lleva-do a cabo las tareas de limpieza
del dique seco (Diques nordm1 y nordm2 del Astillero Euskalduna) retirada de residuos urbanos y vegetales baacutesicamente
8 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A2 Restauracioacuten de embarcaciones y elementos auxiliares de los astilleros
La restauracioacuten del Nuevo An-chuacutestegui no estaacute recogida en esta parte del documento ya que por su entidad y volumen tiene su propia memoria en el capiacutetulo III de este documento
A21 Trabajos de conservacioacuten de la embarcacioacuten ldquoas de copasrdquo
Seguacuten van avanzando las mejoras en la Exposicioacuten permanente de Itsasmuseum Bilbao en concreto
la zona dedicada a los deportes en el mar se van incorporando elementos que estaacuten en el depoacute-sito del Museo Asiacute para exponer el velero de la clase Star ldquoAs de Copasrdquo ha habido que intervenir en el mismo
Se ha llevado a cabo una limpieza en profundidad de la embarca-cioacuten Se ha renovado el barniz de la cubierta y la obra muerta y la pintura de la obra viva
Ademaacutes para lograr un modo de exposicioacuten atractivo y seguro para la embarcacioacuten y las perso-nas se ha construido un soporte metaacutelico
Img5
Interior del casco del As de Copas antes de su intervencioacuten
Img6
El As de Copas despues de ser barnizada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 9
A22 Restauracioacuten elementos auxiliares de carpinteriacutea de ribera
Se han restaurado numerosos elementos propios de los astille-ros ya en 2018 se hizo un esfuerzo por restaurar las piezas que iban a exhibirse en la exposicioacuten sobre carpinteriacutea de ribera y este antildeo hemos continuado esta labor con otras piezas Itsasmuseum cuen-ta con una amplia coleccioacuten de elementos de este tipo que en conjunto forman una excelente
unidad documental de lo que se empleoacute en los astilleros vascos desde mediados de s XX
Se ha intervenido siguiendo el criterio de miacutenima intervencioacuten y una vez finalizado el trabajo se han incorporado a la exposicioacuten sobre Carpinteriacutea de Ribera en el Siglo XX en Bizkaia o al taller ERA-IN
Durante el 2019 se han restaurado las siguientes maacutequinas de la co-leccioacuten de herramientas
En todas las piezas se ha proce-dido mediante limpiezas no agre-sivas en profundidad elimina-cioacuten de pinturas no originales en mal estado y pasivado de oacutexidos para estabilizar las piezas Todas
las maacutequinas estaacuten funcionando correctamente con sus motores eleacutectricos originales excepto en la afiladora de cuchillas cuyo motor eleacutectrico se ha sustituido
- Cepilladora combinada C 1930 Bakio
- Cepilladora c1910
- Yunque nordm1
- Yunque nordm2 Astillero Kortazar
- Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
- Afiladora de cintas de sierra vertical marca Gedec Astillero Kortazar
- Afiladora horizontal de cintas de sierra Astillero Kortazar
- Taladro de columna Astillero Kortazar
- Esmeril sobre columna Astillero Kortazar
- Esmeril Astillero Kortazar
Maacutequinas restauradas (2019)
10 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A221 Maacutequina combinada Gedec c1930 Bakio
Maacutequina combinada donada de la marca francesa Gedec tiene una
chapa de comercializacioacuten de la empresa Arcadio Diacuteaz de Corcue-ra de Bilbao
Img8
Colocacioacuten de la pieza en la exposicioacuten
Img7
Cepilladora combinada marca Gedec
Img9
Cepilladora combinada restaurada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 11
A222 Cepillo c1910
A223 Yunque nordm1
Img10
Cepilladora
Img11
Cepilladora y su motor en la
exposicioacuten una vez restaurada
Img12
Yunque antes de ser intervenido
Img13
Yunque restaurado y expuesto
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
IacuteNDICEPresentacioacuten 4
I PROYECTO ERAIN 6
LIacuteNEA DE TRABAJO 6
A TALLER DE RESTAURACIOacuteN CONSERVACIOacuteN DEPOacuteSITO Y CONSTRUCCIOacuteN DE EMBARCACIONES 6
A1 Plan de conservacioacuten de embarcaciones de la coleccioacuten de itsasmuseum y el dique 6
A2 Restauracioacuten de embarcaciones y elementos auxiliares de los astilleros 8
A3 Construccioacuten de embarcaciones 15
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN 16
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera 16
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCACIONES DE MADERA DE BIZKAIA 17
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos 17
D DIFUSIOacuteN 17
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc 17
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras 19
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX 20
E DINAMIZACIOacuteN 21
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo 21
E2 Organizacioacuten evento propio 22
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM 23
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval 23
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas 24
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo 25
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku 26
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica 27
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten 28
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten 29
F8 Caisson o compuerta de dique 30
II RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 32
1 MATERIALES 32
11 Madera 32
RANCHO DE PROA 32
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA 34
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones 47
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS 50
BAOS-ESCUADRAS 51
MAMPAROS 55
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE 56
PASARELA 62
SUELO NEVERA 64
2 METALES 66
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS 66
3 PINTURA 68
PINTURA - Exterior e interior folio 68
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa 71
14-Bibliografiacutea y consulta web 75
15-Anexos 76
4 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Damos cuenta de las actividades realizadas du-rante el ejercicio 2019 en el conjunto de proyec-tos que componen ERAIN como Polo de Cono-cimiento de la Carpinteriacutea de Ribera y siguiendo el esquema de la Memoria del antildeo pasado ha-cemos capiacutetulo aparte con el Informe Teacutecnico del proceso de restauracioacuten del pesquero Nue-vo Anchuacutestegui
ERAIN crece en todas sus liacuteneas La principal liacute-nea de trabajo sigue siendo el Taller de restau-racioacuten conservacioacuten depoacutesito y construccioacuten de embarcaciones y otros objetos propios de la Carpinteriacutea de ribera habieacutendose continuado con el Plan de Mantenimiento de barcos de la coleccioacuten y restaurado maacutequinas cepillos yun-ques afiladoras y taladros Ademaacutes se han ini-ciado las primeras labores de nuestra proacutexima construccioacuten una lancha de pesca en madera y con motor de vapor que construyoacute Euskalduna a primeros de siglo pasado
En la Liacutenea de Documentacioacuten e Investigacioacuten ha habido avances significativos en todo lo re-lacionado con el Nuevo Anchuacutestegui En la Liacutenea de Archivo ha habido avances importantes en el escaneado de planos del Museo En la Liacutenea de Difusioacuten hemos participado en Jornadas en-cuentros y charlas de nivel local e internacional y hemos desarrollado una exposicioacuten itinerante Ademaacutes ERAIN ha colaborado en multitud de actividades propias del Museo como exposi-ciones restructuracioacuten de espacios o estudio de elementos patrimoniales
En lo que respecta al informe teacutecnico del Nue-vo Anchuacutestegui propiamente dicho en el docu-mento de 2018 se hizo una extensa explicacioacuten de algunos aspectos generales que ahora no repetiremos sino que nos centraremos en las actuaciones concretas llevadas a cabo durante el presente ejercicio 2019
En cualquier caso siacute merece ser destacada la idea de que estamos llevando a cabo una res-tauracioacuten cientiacutefica en la que el equipo teacutecnico multidisciplinar formado por profesionales de la restauracioacuten los Museos el Patrimonio la Uni-versidad y la etnografiacutea debate cada interven-cioacuten en base a los criterios de restauracioacuten y las
teacutecnicas tradicionales de la carpinteriacutea de ribera
Esta metodologiacutea nos estaacute permitiendo cono-cer un porcentaje muy alto de informacioacuten de la embarcacioacuten En este sentido ademaacutes de cientiacutefica tratamos de que sea una restauracioacuten integral recuperando informacioacuten sobre cada pieza cada teacutecnica constructiva a traveacutes de pla-nos generales planos de despiece fotografiacuteas maquetas infografiacuteas y documentacioacuten de todo tipo
Como ya se dijo con la restauracioacuten no busca-mos la funcionalidad sino que buscamos con-servar las formas reales de la embarcacioacuten que son originales y auteacutenticas y que en definitiva son un documento uacutenico de la construccioacuten na-val en madera del Paiacutes Vasco de mediados del siglo XX
Asiacute si en el futuro alguien quisiera conocer coacutemo era este barco o quisiera hacer una repro-duccioacuten de este contariacutea con un nivel de infor-macioacuten fiel y suficiente
Dicho de otro modo se trata de conservar el maacuteximo posible del barco original atendiendo al criterio de miacutenima intervencioacuten y en el caso de tener que intervenir sustituyendo alguna pie-za se cambia respetando sus formas y utilizan-do teacutecnicas de construccioacuten tradicional de la carpinteriacutea de ribera
Por uacuteltimo desde el comienzo de la planifica-cioacuten se pensoacute que en un momento dado el pro-yecto estariacutea ldquoabierto por obrasrdquo Nos acercamos al punto en el que el acceso va a resultar 100 seguro y se van a poder realizar visitas sin obs-taculizar el devenir de la restauracioacuten Y por otra parte tambieacuten desde el principio se pensoacute en que todo este trabajo de documentacioacuten finali-ce en un Manual de Buenas Praacutecticas en el que seguimos trabajando y del que el presente in-forme seraacute ya su segundo eslaboacuten
Este antildeo los avances maacutes significativos de la propia restauracioacuten han sido los siguientes
Se ha concluido el trabajo en el forro del primer tercio de proa del barco saneando y conser-
PRESENTACIOacuteN
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 5
vando las piezas que siacute se podiacutean intervenir y sustituyendo otras tal y como se ha aclarado an-teriormente mediante la utilizacioacuten de teacutecnicas tradicionales Se ha avanzado en la colocacioacuten de nuevos baos en la mitad de proa reacuteplica a los originales ya que estos habiacutean desaparecido Y se han construido mamparos interiores que dan rigidez y estabilidad al conjunto
En el grupo humano se ha consolidado un gru-po de trabajo voluntario que acude regularmen-te con una implicacioacuten que supera las expec-tativas Ademaacutes los alumnos en praacutecticas han conseguido un nivel de capacitacioacuten bastante elevado para los trabajos que se les encomien-dan
Siguiendo el criterio de redaccioacuten del antildeo ante-rior vamos a comenzar el capiacutetulo primero con el tiacutetulo Materiales y que se va a dividir en Madera Metales y Pinturas en cada uno de ellos se iraacuten detallando las distintas intervenciones que se han llevado a cabo en las diferentes piezas del barco o las que han tenido que rehacerse por no existir como es el caso del rancho de proa
En Bilbao a 27 de marzo de 2020
6 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PROYECTO ERAINLIacuteNEAS DE TRABAJO DE ERAINA TALLER DE RESTAURACIOacuteN CONSERVACIOacuteN DEPOacuteSI-TO Y CONSTRUCCIOacuteN DE EMBARCACIONES
I
A1 Plan de conservacioacuten de embarcaciones de la coleccioacuten de itsasmuseum y el dique
A11 Mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de itsasmuseum
De acuerdo con el Plan de Man-tenimiento de Embarcaciones del
Museo se han llevado a cabo los trabajos de mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de la colec-cioacuten de Itsasmuseum consistente en el lavado semanal de todas las embarcaciones y el pintado anual de las mismas
Img1
Remolcador Auntz
Img2
Lancha de salvamento
Bizkaia I
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 7
Img4
Transporte de residuos para su
gestioacuten
Img3
Sacando los residuos del dique
A12 Mantenimiento y limpieza del dique
De la misma manera se han lleva-do a cabo las tareas de limpieza
del dique seco (Diques nordm1 y nordm2 del Astillero Euskalduna) retirada de residuos urbanos y vegetales baacutesicamente
8 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A2 Restauracioacuten de embarcaciones y elementos auxiliares de los astilleros
La restauracioacuten del Nuevo An-chuacutestegui no estaacute recogida en esta parte del documento ya que por su entidad y volumen tiene su propia memoria en el capiacutetulo III de este documento
A21 Trabajos de conservacioacuten de la embarcacioacuten ldquoas de copasrdquo
Seguacuten van avanzando las mejoras en la Exposicioacuten permanente de Itsasmuseum Bilbao en concreto
la zona dedicada a los deportes en el mar se van incorporando elementos que estaacuten en el depoacute-sito del Museo Asiacute para exponer el velero de la clase Star ldquoAs de Copasrdquo ha habido que intervenir en el mismo
Se ha llevado a cabo una limpieza en profundidad de la embarca-cioacuten Se ha renovado el barniz de la cubierta y la obra muerta y la pintura de la obra viva
Ademaacutes para lograr un modo de exposicioacuten atractivo y seguro para la embarcacioacuten y las perso-nas se ha construido un soporte metaacutelico
Img5
Interior del casco del As de Copas antes de su intervencioacuten
Img6
El As de Copas despues de ser barnizada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 9
A22 Restauracioacuten elementos auxiliares de carpinteriacutea de ribera
Se han restaurado numerosos elementos propios de los astille-ros ya en 2018 se hizo un esfuerzo por restaurar las piezas que iban a exhibirse en la exposicioacuten sobre carpinteriacutea de ribera y este antildeo hemos continuado esta labor con otras piezas Itsasmuseum cuen-ta con una amplia coleccioacuten de elementos de este tipo que en conjunto forman una excelente
unidad documental de lo que se empleoacute en los astilleros vascos desde mediados de s XX
Se ha intervenido siguiendo el criterio de miacutenima intervencioacuten y una vez finalizado el trabajo se han incorporado a la exposicioacuten sobre Carpinteriacutea de Ribera en el Siglo XX en Bizkaia o al taller ERA-IN
Durante el 2019 se han restaurado las siguientes maacutequinas de la co-leccioacuten de herramientas
En todas las piezas se ha proce-dido mediante limpiezas no agre-sivas en profundidad elimina-cioacuten de pinturas no originales en mal estado y pasivado de oacutexidos para estabilizar las piezas Todas
las maacutequinas estaacuten funcionando correctamente con sus motores eleacutectricos originales excepto en la afiladora de cuchillas cuyo motor eleacutectrico se ha sustituido
- Cepilladora combinada C 1930 Bakio
- Cepilladora c1910
- Yunque nordm1
- Yunque nordm2 Astillero Kortazar
- Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
- Afiladora de cintas de sierra vertical marca Gedec Astillero Kortazar
- Afiladora horizontal de cintas de sierra Astillero Kortazar
- Taladro de columna Astillero Kortazar
- Esmeril sobre columna Astillero Kortazar
- Esmeril Astillero Kortazar
Maacutequinas restauradas (2019)
10 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A221 Maacutequina combinada Gedec c1930 Bakio
Maacutequina combinada donada de la marca francesa Gedec tiene una
chapa de comercializacioacuten de la empresa Arcadio Diacuteaz de Corcue-ra de Bilbao
Img8
Colocacioacuten de la pieza en la exposicioacuten
Img7
Cepilladora combinada marca Gedec
Img9
Cepilladora combinada restaurada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 11
A222 Cepillo c1910
A223 Yunque nordm1
Img10
Cepilladora
Img11
Cepilladora y su motor en la
exposicioacuten una vez restaurada
Img12
Yunque antes de ser intervenido
Img13
Yunque restaurado y expuesto
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas 24
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo 25
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku 26
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica 27
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten 28
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten 29
F8 Caisson o compuerta de dique 30
II RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 32
1 MATERIALES 32
11 Madera 32
RANCHO DE PROA 32
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA 34
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones 47
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS 50
BAOS-ESCUADRAS 51
MAMPAROS 55
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE 56
PASARELA 62
SUELO NEVERA 64
2 METALES 66
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS 66
3 PINTURA 68
PINTURA - Exterior e interior folio 68
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa 71
14-Bibliografiacutea y consulta web 75
15-Anexos 76
4 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Damos cuenta de las actividades realizadas du-rante el ejercicio 2019 en el conjunto de proyec-tos que componen ERAIN como Polo de Cono-cimiento de la Carpinteriacutea de Ribera y siguiendo el esquema de la Memoria del antildeo pasado ha-cemos capiacutetulo aparte con el Informe Teacutecnico del proceso de restauracioacuten del pesquero Nue-vo Anchuacutestegui
ERAIN crece en todas sus liacuteneas La principal liacute-nea de trabajo sigue siendo el Taller de restau-racioacuten conservacioacuten depoacutesito y construccioacuten de embarcaciones y otros objetos propios de la Carpinteriacutea de ribera habieacutendose continuado con el Plan de Mantenimiento de barcos de la coleccioacuten y restaurado maacutequinas cepillos yun-ques afiladoras y taladros Ademaacutes se han ini-ciado las primeras labores de nuestra proacutexima construccioacuten una lancha de pesca en madera y con motor de vapor que construyoacute Euskalduna a primeros de siglo pasado
En la Liacutenea de Documentacioacuten e Investigacioacuten ha habido avances significativos en todo lo re-lacionado con el Nuevo Anchuacutestegui En la Liacutenea de Archivo ha habido avances importantes en el escaneado de planos del Museo En la Liacutenea de Difusioacuten hemos participado en Jornadas en-cuentros y charlas de nivel local e internacional y hemos desarrollado una exposicioacuten itinerante Ademaacutes ERAIN ha colaborado en multitud de actividades propias del Museo como exposi-ciones restructuracioacuten de espacios o estudio de elementos patrimoniales
En lo que respecta al informe teacutecnico del Nue-vo Anchuacutestegui propiamente dicho en el docu-mento de 2018 se hizo una extensa explicacioacuten de algunos aspectos generales que ahora no repetiremos sino que nos centraremos en las actuaciones concretas llevadas a cabo durante el presente ejercicio 2019
En cualquier caso siacute merece ser destacada la idea de que estamos llevando a cabo una res-tauracioacuten cientiacutefica en la que el equipo teacutecnico multidisciplinar formado por profesionales de la restauracioacuten los Museos el Patrimonio la Uni-versidad y la etnografiacutea debate cada interven-cioacuten en base a los criterios de restauracioacuten y las
teacutecnicas tradicionales de la carpinteriacutea de ribera
Esta metodologiacutea nos estaacute permitiendo cono-cer un porcentaje muy alto de informacioacuten de la embarcacioacuten En este sentido ademaacutes de cientiacutefica tratamos de que sea una restauracioacuten integral recuperando informacioacuten sobre cada pieza cada teacutecnica constructiva a traveacutes de pla-nos generales planos de despiece fotografiacuteas maquetas infografiacuteas y documentacioacuten de todo tipo
Como ya se dijo con la restauracioacuten no busca-mos la funcionalidad sino que buscamos con-servar las formas reales de la embarcacioacuten que son originales y auteacutenticas y que en definitiva son un documento uacutenico de la construccioacuten na-val en madera del Paiacutes Vasco de mediados del siglo XX
Asiacute si en el futuro alguien quisiera conocer coacutemo era este barco o quisiera hacer una repro-duccioacuten de este contariacutea con un nivel de infor-macioacuten fiel y suficiente
Dicho de otro modo se trata de conservar el maacuteximo posible del barco original atendiendo al criterio de miacutenima intervencioacuten y en el caso de tener que intervenir sustituyendo alguna pie-za se cambia respetando sus formas y utilizan-do teacutecnicas de construccioacuten tradicional de la carpinteriacutea de ribera
Por uacuteltimo desde el comienzo de la planifica-cioacuten se pensoacute que en un momento dado el pro-yecto estariacutea ldquoabierto por obrasrdquo Nos acercamos al punto en el que el acceso va a resultar 100 seguro y se van a poder realizar visitas sin obs-taculizar el devenir de la restauracioacuten Y por otra parte tambieacuten desde el principio se pensoacute en que todo este trabajo de documentacioacuten finali-ce en un Manual de Buenas Praacutecticas en el que seguimos trabajando y del que el presente in-forme seraacute ya su segundo eslaboacuten
Este antildeo los avances maacutes significativos de la propia restauracioacuten han sido los siguientes
Se ha concluido el trabajo en el forro del primer tercio de proa del barco saneando y conser-
PRESENTACIOacuteN
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 5
vando las piezas que siacute se podiacutean intervenir y sustituyendo otras tal y como se ha aclarado an-teriormente mediante la utilizacioacuten de teacutecnicas tradicionales Se ha avanzado en la colocacioacuten de nuevos baos en la mitad de proa reacuteplica a los originales ya que estos habiacutean desaparecido Y se han construido mamparos interiores que dan rigidez y estabilidad al conjunto
En el grupo humano se ha consolidado un gru-po de trabajo voluntario que acude regularmen-te con una implicacioacuten que supera las expec-tativas Ademaacutes los alumnos en praacutecticas han conseguido un nivel de capacitacioacuten bastante elevado para los trabajos que se les encomien-dan
Siguiendo el criterio de redaccioacuten del antildeo ante-rior vamos a comenzar el capiacutetulo primero con el tiacutetulo Materiales y que se va a dividir en Madera Metales y Pinturas en cada uno de ellos se iraacuten detallando las distintas intervenciones que se han llevado a cabo en las diferentes piezas del barco o las que han tenido que rehacerse por no existir como es el caso del rancho de proa
En Bilbao a 27 de marzo de 2020
6 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PROYECTO ERAINLIacuteNEAS DE TRABAJO DE ERAINA TALLER DE RESTAURACIOacuteN CONSERVACIOacuteN DEPOacuteSI-TO Y CONSTRUCCIOacuteN DE EMBARCACIONES
I
A1 Plan de conservacioacuten de embarcaciones de la coleccioacuten de itsasmuseum y el dique
A11 Mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de itsasmuseum
De acuerdo con el Plan de Man-tenimiento de Embarcaciones del
Museo se han llevado a cabo los trabajos de mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de la colec-cioacuten de Itsasmuseum consistente en el lavado semanal de todas las embarcaciones y el pintado anual de las mismas
Img1
Remolcador Auntz
Img2
Lancha de salvamento
Bizkaia I
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 7
Img4
Transporte de residuos para su
gestioacuten
Img3
Sacando los residuos del dique
A12 Mantenimiento y limpieza del dique
De la misma manera se han lleva-do a cabo las tareas de limpieza
del dique seco (Diques nordm1 y nordm2 del Astillero Euskalduna) retirada de residuos urbanos y vegetales baacutesicamente
8 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A2 Restauracioacuten de embarcaciones y elementos auxiliares de los astilleros
La restauracioacuten del Nuevo An-chuacutestegui no estaacute recogida en esta parte del documento ya que por su entidad y volumen tiene su propia memoria en el capiacutetulo III de este documento
A21 Trabajos de conservacioacuten de la embarcacioacuten ldquoas de copasrdquo
Seguacuten van avanzando las mejoras en la Exposicioacuten permanente de Itsasmuseum Bilbao en concreto
la zona dedicada a los deportes en el mar se van incorporando elementos que estaacuten en el depoacute-sito del Museo Asiacute para exponer el velero de la clase Star ldquoAs de Copasrdquo ha habido que intervenir en el mismo
Se ha llevado a cabo una limpieza en profundidad de la embarca-cioacuten Se ha renovado el barniz de la cubierta y la obra muerta y la pintura de la obra viva
Ademaacutes para lograr un modo de exposicioacuten atractivo y seguro para la embarcacioacuten y las perso-nas se ha construido un soporte metaacutelico
Img5
Interior del casco del As de Copas antes de su intervencioacuten
Img6
El As de Copas despues de ser barnizada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 9
A22 Restauracioacuten elementos auxiliares de carpinteriacutea de ribera
Se han restaurado numerosos elementos propios de los astille-ros ya en 2018 se hizo un esfuerzo por restaurar las piezas que iban a exhibirse en la exposicioacuten sobre carpinteriacutea de ribera y este antildeo hemos continuado esta labor con otras piezas Itsasmuseum cuen-ta con una amplia coleccioacuten de elementos de este tipo que en conjunto forman una excelente
unidad documental de lo que se empleoacute en los astilleros vascos desde mediados de s XX
Se ha intervenido siguiendo el criterio de miacutenima intervencioacuten y una vez finalizado el trabajo se han incorporado a la exposicioacuten sobre Carpinteriacutea de Ribera en el Siglo XX en Bizkaia o al taller ERA-IN
Durante el 2019 se han restaurado las siguientes maacutequinas de la co-leccioacuten de herramientas
En todas las piezas se ha proce-dido mediante limpiezas no agre-sivas en profundidad elimina-cioacuten de pinturas no originales en mal estado y pasivado de oacutexidos para estabilizar las piezas Todas
las maacutequinas estaacuten funcionando correctamente con sus motores eleacutectricos originales excepto en la afiladora de cuchillas cuyo motor eleacutectrico se ha sustituido
- Cepilladora combinada C 1930 Bakio
- Cepilladora c1910
- Yunque nordm1
- Yunque nordm2 Astillero Kortazar
- Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
- Afiladora de cintas de sierra vertical marca Gedec Astillero Kortazar
- Afiladora horizontal de cintas de sierra Astillero Kortazar
- Taladro de columna Astillero Kortazar
- Esmeril sobre columna Astillero Kortazar
- Esmeril Astillero Kortazar
Maacutequinas restauradas (2019)
10 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A221 Maacutequina combinada Gedec c1930 Bakio
Maacutequina combinada donada de la marca francesa Gedec tiene una
chapa de comercializacioacuten de la empresa Arcadio Diacuteaz de Corcue-ra de Bilbao
Img8
Colocacioacuten de la pieza en la exposicioacuten
Img7
Cepilladora combinada marca Gedec
Img9
Cepilladora combinada restaurada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 11
A222 Cepillo c1910
A223 Yunque nordm1
Img10
Cepilladora
Img11
Cepilladora y su motor en la
exposicioacuten una vez restaurada
Img12
Yunque antes de ser intervenido
Img13
Yunque restaurado y expuesto
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
4 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Damos cuenta de las actividades realizadas du-rante el ejercicio 2019 en el conjunto de proyec-tos que componen ERAIN como Polo de Cono-cimiento de la Carpinteriacutea de Ribera y siguiendo el esquema de la Memoria del antildeo pasado ha-cemos capiacutetulo aparte con el Informe Teacutecnico del proceso de restauracioacuten del pesquero Nue-vo Anchuacutestegui
ERAIN crece en todas sus liacuteneas La principal liacute-nea de trabajo sigue siendo el Taller de restau-racioacuten conservacioacuten depoacutesito y construccioacuten de embarcaciones y otros objetos propios de la Carpinteriacutea de ribera habieacutendose continuado con el Plan de Mantenimiento de barcos de la coleccioacuten y restaurado maacutequinas cepillos yun-ques afiladoras y taladros Ademaacutes se han ini-ciado las primeras labores de nuestra proacutexima construccioacuten una lancha de pesca en madera y con motor de vapor que construyoacute Euskalduna a primeros de siglo pasado
En la Liacutenea de Documentacioacuten e Investigacioacuten ha habido avances significativos en todo lo re-lacionado con el Nuevo Anchuacutestegui En la Liacutenea de Archivo ha habido avances importantes en el escaneado de planos del Museo En la Liacutenea de Difusioacuten hemos participado en Jornadas en-cuentros y charlas de nivel local e internacional y hemos desarrollado una exposicioacuten itinerante Ademaacutes ERAIN ha colaborado en multitud de actividades propias del Museo como exposi-ciones restructuracioacuten de espacios o estudio de elementos patrimoniales
En lo que respecta al informe teacutecnico del Nue-vo Anchuacutestegui propiamente dicho en el docu-mento de 2018 se hizo una extensa explicacioacuten de algunos aspectos generales que ahora no repetiremos sino que nos centraremos en las actuaciones concretas llevadas a cabo durante el presente ejercicio 2019
En cualquier caso siacute merece ser destacada la idea de que estamos llevando a cabo una res-tauracioacuten cientiacutefica en la que el equipo teacutecnico multidisciplinar formado por profesionales de la restauracioacuten los Museos el Patrimonio la Uni-versidad y la etnografiacutea debate cada interven-cioacuten en base a los criterios de restauracioacuten y las
teacutecnicas tradicionales de la carpinteriacutea de ribera
Esta metodologiacutea nos estaacute permitiendo cono-cer un porcentaje muy alto de informacioacuten de la embarcacioacuten En este sentido ademaacutes de cientiacutefica tratamos de que sea una restauracioacuten integral recuperando informacioacuten sobre cada pieza cada teacutecnica constructiva a traveacutes de pla-nos generales planos de despiece fotografiacuteas maquetas infografiacuteas y documentacioacuten de todo tipo
Como ya se dijo con la restauracioacuten no busca-mos la funcionalidad sino que buscamos con-servar las formas reales de la embarcacioacuten que son originales y auteacutenticas y que en definitiva son un documento uacutenico de la construccioacuten na-val en madera del Paiacutes Vasco de mediados del siglo XX
Asiacute si en el futuro alguien quisiera conocer coacutemo era este barco o quisiera hacer una repro-duccioacuten de este contariacutea con un nivel de infor-macioacuten fiel y suficiente
Dicho de otro modo se trata de conservar el maacuteximo posible del barco original atendiendo al criterio de miacutenima intervencioacuten y en el caso de tener que intervenir sustituyendo alguna pie-za se cambia respetando sus formas y utilizan-do teacutecnicas de construccioacuten tradicional de la carpinteriacutea de ribera
Por uacuteltimo desde el comienzo de la planifica-cioacuten se pensoacute que en un momento dado el pro-yecto estariacutea ldquoabierto por obrasrdquo Nos acercamos al punto en el que el acceso va a resultar 100 seguro y se van a poder realizar visitas sin obs-taculizar el devenir de la restauracioacuten Y por otra parte tambieacuten desde el principio se pensoacute en que todo este trabajo de documentacioacuten finali-ce en un Manual de Buenas Praacutecticas en el que seguimos trabajando y del que el presente in-forme seraacute ya su segundo eslaboacuten
Este antildeo los avances maacutes significativos de la propia restauracioacuten han sido los siguientes
Se ha concluido el trabajo en el forro del primer tercio de proa del barco saneando y conser-
PRESENTACIOacuteN
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 5
vando las piezas que siacute se podiacutean intervenir y sustituyendo otras tal y como se ha aclarado an-teriormente mediante la utilizacioacuten de teacutecnicas tradicionales Se ha avanzado en la colocacioacuten de nuevos baos en la mitad de proa reacuteplica a los originales ya que estos habiacutean desaparecido Y se han construido mamparos interiores que dan rigidez y estabilidad al conjunto
En el grupo humano se ha consolidado un gru-po de trabajo voluntario que acude regularmen-te con una implicacioacuten que supera las expec-tativas Ademaacutes los alumnos en praacutecticas han conseguido un nivel de capacitacioacuten bastante elevado para los trabajos que se les encomien-dan
Siguiendo el criterio de redaccioacuten del antildeo ante-rior vamos a comenzar el capiacutetulo primero con el tiacutetulo Materiales y que se va a dividir en Madera Metales y Pinturas en cada uno de ellos se iraacuten detallando las distintas intervenciones que se han llevado a cabo en las diferentes piezas del barco o las que han tenido que rehacerse por no existir como es el caso del rancho de proa
En Bilbao a 27 de marzo de 2020
6 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PROYECTO ERAINLIacuteNEAS DE TRABAJO DE ERAINA TALLER DE RESTAURACIOacuteN CONSERVACIOacuteN DEPOacuteSI-TO Y CONSTRUCCIOacuteN DE EMBARCACIONES
I
A1 Plan de conservacioacuten de embarcaciones de la coleccioacuten de itsasmuseum y el dique
A11 Mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de itsasmuseum
De acuerdo con el Plan de Man-tenimiento de Embarcaciones del
Museo se han llevado a cabo los trabajos de mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de la colec-cioacuten de Itsasmuseum consistente en el lavado semanal de todas las embarcaciones y el pintado anual de las mismas
Img1
Remolcador Auntz
Img2
Lancha de salvamento
Bizkaia I
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 7
Img4
Transporte de residuos para su
gestioacuten
Img3
Sacando los residuos del dique
A12 Mantenimiento y limpieza del dique
De la misma manera se han lleva-do a cabo las tareas de limpieza
del dique seco (Diques nordm1 y nordm2 del Astillero Euskalduna) retirada de residuos urbanos y vegetales baacutesicamente
8 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A2 Restauracioacuten de embarcaciones y elementos auxiliares de los astilleros
La restauracioacuten del Nuevo An-chuacutestegui no estaacute recogida en esta parte del documento ya que por su entidad y volumen tiene su propia memoria en el capiacutetulo III de este documento
A21 Trabajos de conservacioacuten de la embarcacioacuten ldquoas de copasrdquo
Seguacuten van avanzando las mejoras en la Exposicioacuten permanente de Itsasmuseum Bilbao en concreto
la zona dedicada a los deportes en el mar se van incorporando elementos que estaacuten en el depoacute-sito del Museo Asiacute para exponer el velero de la clase Star ldquoAs de Copasrdquo ha habido que intervenir en el mismo
Se ha llevado a cabo una limpieza en profundidad de la embarca-cioacuten Se ha renovado el barniz de la cubierta y la obra muerta y la pintura de la obra viva
Ademaacutes para lograr un modo de exposicioacuten atractivo y seguro para la embarcacioacuten y las perso-nas se ha construido un soporte metaacutelico
Img5
Interior del casco del As de Copas antes de su intervencioacuten
Img6
El As de Copas despues de ser barnizada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 9
A22 Restauracioacuten elementos auxiliares de carpinteriacutea de ribera
Se han restaurado numerosos elementos propios de los astille-ros ya en 2018 se hizo un esfuerzo por restaurar las piezas que iban a exhibirse en la exposicioacuten sobre carpinteriacutea de ribera y este antildeo hemos continuado esta labor con otras piezas Itsasmuseum cuen-ta con una amplia coleccioacuten de elementos de este tipo que en conjunto forman una excelente
unidad documental de lo que se empleoacute en los astilleros vascos desde mediados de s XX
Se ha intervenido siguiendo el criterio de miacutenima intervencioacuten y una vez finalizado el trabajo se han incorporado a la exposicioacuten sobre Carpinteriacutea de Ribera en el Siglo XX en Bizkaia o al taller ERA-IN
Durante el 2019 se han restaurado las siguientes maacutequinas de la co-leccioacuten de herramientas
En todas las piezas se ha proce-dido mediante limpiezas no agre-sivas en profundidad elimina-cioacuten de pinturas no originales en mal estado y pasivado de oacutexidos para estabilizar las piezas Todas
las maacutequinas estaacuten funcionando correctamente con sus motores eleacutectricos originales excepto en la afiladora de cuchillas cuyo motor eleacutectrico se ha sustituido
- Cepilladora combinada C 1930 Bakio
- Cepilladora c1910
- Yunque nordm1
- Yunque nordm2 Astillero Kortazar
- Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
- Afiladora de cintas de sierra vertical marca Gedec Astillero Kortazar
- Afiladora horizontal de cintas de sierra Astillero Kortazar
- Taladro de columna Astillero Kortazar
- Esmeril sobre columna Astillero Kortazar
- Esmeril Astillero Kortazar
Maacutequinas restauradas (2019)
10 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A221 Maacutequina combinada Gedec c1930 Bakio
Maacutequina combinada donada de la marca francesa Gedec tiene una
chapa de comercializacioacuten de la empresa Arcadio Diacuteaz de Corcue-ra de Bilbao
Img8
Colocacioacuten de la pieza en la exposicioacuten
Img7
Cepilladora combinada marca Gedec
Img9
Cepilladora combinada restaurada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 11
A222 Cepillo c1910
A223 Yunque nordm1
Img10
Cepilladora
Img11
Cepilladora y su motor en la
exposicioacuten una vez restaurada
Img12
Yunque antes de ser intervenido
Img13
Yunque restaurado y expuesto
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 5
vando las piezas que siacute se podiacutean intervenir y sustituyendo otras tal y como se ha aclarado an-teriormente mediante la utilizacioacuten de teacutecnicas tradicionales Se ha avanzado en la colocacioacuten de nuevos baos en la mitad de proa reacuteplica a los originales ya que estos habiacutean desaparecido Y se han construido mamparos interiores que dan rigidez y estabilidad al conjunto
En el grupo humano se ha consolidado un gru-po de trabajo voluntario que acude regularmen-te con una implicacioacuten que supera las expec-tativas Ademaacutes los alumnos en praacutecticas han conseguido un nivel de capacitacioacuten bastante elevado para los trabajos que se les encomien-dan
Siguiendo el criterio de redaccioacuten del antildeo ante-rior vamos a comenzar el capiacutetulo primero con el tiacutetulo Materiales y que se va a dividir en Madera Metales y Pinturas en cada uno de ellos se iraacuten detallando las distintas intervenciones que se han llevado a cabo en las diferentes piezas del barco o las que han tenido que rehacerse por no existir como es el caso del rancho de proa
En Bilbao a 27 de marzo de 2020
6 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PROYECTO ERAINLIacuteNEAS DE TRABAJO DE ERAINA TALLER DE RESTAURACIOacuteN CONSERVACIOacuteN DEPOacuteSI-TO Y CONSTRUCCIOacuteN DE EMBARCACIONES
I
A1 Plan de conservacioacuten de embarcaciones de la coleccioacuten de itsasmuseum y el dique
A11 Mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de itsasmuseum
De acuerdo con el Plan de Man-tenimiento de Embarcaciones del
Museo se han llevado a cabo los trabajos de mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de la colec-cioacuten de Itsasmuseum consistente en el lavado semanal de todas las embarcaciones y el pintado anual de las mismas
Img1
Remolcador Auntz
Img2
Lancha de salvamento
Bizkaia I
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 7
Img4
Transporte de residuos para su
gestioacuten
Img3
Sacando los residuos del dique
A12 Mantenimiento y limpieza del dique
De la misma manera se han lleva-do a cabo las tareas de limpieza
del dique seco (Diques nordm1 y nordm2 del Astillero Euskalduna) retirada de residuos urbanos y vegetales baacutesicamente
8 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A2 Restauracioacuten de embarcaciones y elementos auxiliares de los astilleros
La restauracioacuten del Nuevo An-chuacutestegui no estaacute recogida en esta parte del documento ya que por su entidad y volumen tiene su propia memoria en el capiacutetulo III de este documento
A21 Trabajos de conservacioacuten de la embarcacioacuten ldquoas de copasrdquo
Seguacuten van avanzando las mejoras en la Exposicioacuten permanente de Itsasmuseum Bilbao en concreto
la zona dedicada a los deportes en el mar se van incorporando elementos que estaacuten en el depoacute-sito del Museo Asiacute para exponer el velero de la clase Star ldquoAs de Copasrdquo ha habido que intervenir en el mismo
Se ha llevado a cabo una limpieza en profundidad de la embarca-cioacuten Se ha renovado el barniz de la cubierta y la obra muerta y la pintura de la obra viva
Ademaacutes para lograr un modo de exposicioacuten atractivo y seguro para la embarcacioacuten y las perso-nas se ha construido un soporte metaacutelico
Img5
Interior del casco del As de Copas antes de su intervencioacuten
Img6
El As de Copas despues de ser barnizada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 9
A22 Restauracioacuten elementos auxiliares de carpinteriacutea de ribera
Se han restaurado numerosos elementos propios de los astille-ros ya en 2018 se hizo un esfuerzo por restaurar las piezas que iban a exhibirse en la exposicioacuten sobre carpinteriacutea de ribera y este antildeo hemos continuado esta labor con otras piezas Itsasmuseum cuen-ta con una amplia coleccioacuten de elementos de este tipo que en conjunto forman una excelente
unidad documental de lo que se empleoacute en los astilleros vascos desde mediados de s XX
Se ha intervenido siguiendo el criterio de miacutenima intervencioacuten y una vez finalizado el trabajo se han incorporado a la exposicioacuten sobre Carpinteriacutea de Ribera en el Siglo XX en Bizkaia o al taller ERA-IN
Durante el 2019 se han restaurado las siguientes maacutequinas de la co-leccioacuten de herramientas
En todas las piezas se ha proce-dido mediante limpiezas no agre-sivas en profundidad elimina-cioacuten de pinturas no originales en mal estado y pasivado de oacutexidos para estabilizar las piezas Todas
las maacutequinas estaacuten funcionando correctamente con sus motores eleacutectricos originales excepto en la afiladora de cuchillas cuyo motor eleacutectrico se ha sustituido
- Cepilladora combinada C 1930 Bakio
- Cepilladora c1910
- Yunque nordm1
- Yunque nordm2 Astillero Kortazar
- Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
- Afiladora de cintas de sierra vertical marca Gedec Astillero Kortazar
- Afiladora horizontal de cintas de sierra Astillero Kortazar
- Taladro de columna Astillero Kortazar
- Esmeril sobre columna Astillero Kortazar
- Esmeril Astillero Kortazar
Maacutequinas restauradas (2019)
10 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A221 Maacutequina combinada Gedec c1930 Bakio
Maacutequina combinada donada de la marca francesa Gedec tiene una
chapa de comercializacioacuten de la empresa Arcadio Diacuteaz de Corcue-ra de Bilbao
Img8
Colocacioacuten de la pieza en la exposicioacuten
Img7
Cepilladora combinada marca Gedec
Img9
Cepilladora combinada restaurada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 11
A222 Cepillo c1910
A223 Yunque nordm1
Img10
Cepilladora
Img11
Cepilladora y su motor en la
exposicioacuten una vez restaurada
Img12
Yunque antes de ser intervenido
Img13
Yunque restaurado y expuesto
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
6 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PROYECTO ERAINLIacuteNEAS DE TRABAJO DE ERAINA TALLER DE RESTAURACIOacuteN CONSERVACIOacuteN DEPOacuteSI-TO Y CONSTRUCCIOacuteN DE EMBARCACIONES
I
A1 Plan de conservacioacuten de embarcaciones de la coleccioacuten de itsasmuseum y el dique
A11 Mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de itsasmuseum
De acuerdo con el Plan de Man-tenimiento de Embarcaciones del
Museo se han llevado a cabo los trabajos de mantenimiento baacutesico de las embarcaciones de la colec-cioacuten de Itsasmuseum consistente en el lavado semanal de todas las embarcaciones y el pintado anual de las mismas
Img1
Remolcador Auntz
Img2
Lancha de salvamento
Bizkaia I
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 7
Img4
Transporte de residuos para su
gestioacuten
Img3
Sacando los residuos del dique
A12 Mantenimiento y limpieza del dique
De la misma manera se han lleva-do a cabo las tareas de limpieza
del dique seco (Diques nordm1 y nordm2 del Astillero Euskalduna) retirada de residuos urbanos y vegetales baacutesicamente
8 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A2 Restauracioacuten de embarcaciones y elementos auxiliares de los astilleros
La restauracioacuten del Nuevo An-chuacutestegui no estaacute recogida en esta parte del documento ya que por su entidad y volumen tiene su propia memoria en el capiacutetulo III de este documento
A21 Trabajos de conservacioacuten de la embarcacioacuten ldquoas de copasrdquo
Seguacuten van avanzando las mejoras en la Exposicioacuten permanente de Itsasmuseum Bilbao en concreto
la zona dedicada a los deportes en el mar se van incorporando elementos que estaacuten en el depoacute-sito del Museo Asiacute para exponer el velero de la clase Star ldquoAs de Copasrdquo ha habido que intervenir en el mismo
Se ha llevado a cabo una limpieza en profundidad de la embarca-cioacuten Se ha renovado el barniz de la cubierta y la obra muerta y la pintura de la obra viva
Ademaacutes para lograr un modo de exposicioacuten atractivo y seguro para la embarcacioacuten y las perso-nas se ha construido un soporte metaacutelico
Img5
Interior del casco del As de Copas antes de su intervencioacuten
Img6
El As de Copas despues de ser barnizada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 9
A22 Restauracioacuten elementos auxiliares de carpinteriacutea de ribera
Se han restaurado numerosos elementos propios de los astille-ros ya en 2018 se hizo un esfuerzo por restaurar las piezas que iban a exhibirse en la exposicioacuten sobre carpinteriacutea de ribera y este antildeo hemos continuado esta labor con otras piezas Itsasmuseum cuen-ta con una amplia coleccioacuten de elementos de este tipo que en conjunto forman una excelente
unidad documental de lo que se empleoacute en los astilleros vascos desde mediados de s XX
Se ha intervenido siguiendo el criterio de miacutenima intervencioacuten y una vez finalizado el trabajo se han incorporado a la exposicioacuten sobre Carpinteriacutea de Ribera en el Siglo XX en Bizkaia o al taller ERA-IN
Durante el 2019 se han restaurado las siguientes maacutequinas de la co-leccioacuten de herramientas
En todas las piezas se ha proce-dido mediante limpiezas no agre-sivas en profundidad elimina-cioacuten de pinturas no originales en mal estado y pasivado de oacutexidos para estabilizar las piezas Todas
las maacutequinas estaacuten funcionando correctamente con sus motores eleacutectricos originales excepto en la afiladora de cuchillas cuyo motor eleacutectrico se ha sustituido
- Cepilladora combinada C 1930 Bakio
- Cepilladora c1910
- Yunque nordm1
- Yunque nordm2 Astillero Kortazar
- Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
- Afiladora de cintas de sierra vertical marca Gedec Astillero Kortazar
- Afiladora horizontal de cintas de sierra Astillero Kortazar
- Taladro de columna Astillero Kortazar
- Esmeril sobre columna Astillero Kortazar
- Esmeril Astillero Kortazar
Maacutequinas restauradas (2019)
10 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A221 Maacutequina combinada Gedec c1930 Bakio
Maacutequina combinada donada de la marca francesa Gedec tiene una
chapa de comercializacioacuten de la empresa Arcadio Diacuteaz de Corcue-ra de Bilbao
Img8
Colocacioacuten de la pieza en la exposicioacuten
Img7
Cepilladora combinada marca Gedec
Img9
Cepilladora combinada restaurada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 11
A222 Cepillo c1910
A223 Yunque nordm1
Img10
Cepilladora
Img11
Cepilladora y su motor en la
exposicioacuten una vez restaurada
Img12
Yunque antes de ser intervenido
Img13
Yunque restaurado y expuesto
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 7
Img4
Transporte de residuos para su
gestioacuten
Img3
Sacando los residuos del dique
A12 Mantenimiento y limpieza del dique
De la misma manera se han lleva-do a cabo las tareas de limpieza
del dique seco (Diques nordm1 y nordm2 del Astillero Euskalduna) retirada de residuos urbanos y vegetales baacutesicamente
8 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A2 Restauracioacuten de embarcaciones y elementos auxiliares de los astilleros
La restauracioacuten del Nuevo An-chuacutestegui no estaacute recogida en esta parte del documento ya que por su entidad y volumen tiene su propia memoria en el capiacutetulo III de este documento
A21 Trabajos de conservacioacuten de la embarcacioacuten ldquoas de copasrdquo
Seguacuten van avanzando las mejoras en la Exposicioacuten permanente de Itsasmuseum Bilbao en concreto
la zona dedicada a los deportes en el mar se van incorporando elementos que estaacuten en el depoacute-sito del Museo Asiacute para exponer el velero de la clase Star ldquoAs de Copasrdquo ha habido que intervenir en el mismo
Se ha llevado a cabo una limpieza en profundidad de la embarca-cioacuten Se ha renovado el barniz de la cubierta y la obra muerta y la pintura de la obra viva
Ademaacutes para lograr un modo de exposicioacuten atractivo y seguro para la embarcacioacuten y las perso-nas se ha construido un soporte metaacutelico
Img5
Interior del casco del As de Copas antes de su intervencioacuten
Img6
El As de Copas despues de ser barnizada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 9
A22 Restauracioacuten elementos auxiliares de carpinteriacutea de ribera
Se han restaurado numerosos elementos propios de los astille-ros ya en 2018 se hizo un esfuerzo por restaurar las piezas que iban a exhibirse en la exposicioacuten sobre carpinteriacutea de ribera y este antildeo hemos continuado esta labor con otras piezas Itsasmuseum cuen-ta con una amplia coleccioacuten de elementos de este tipo que en conjunto forman una excelente
unidad documental de lo que se empleoacute en los astilleros vascos desde mediados de s XX
Se ha intervenido siguiendo el criterio de miacutenima intervencioacuten y una vez finalizado el trabajo se han incorporado a la exposicioacuten sobre Carpinteriacutea de Ribera en el Siglo XX en Bizkaia o al taller ERA-IN
Durante el 2019 se han restaurado las siguientes maacutequinas de la co-leccioacuten de herramientas
En todas las piezas se ha proce-dido mediante limpiezas no agre-sivas en profundidad elimina-cioacuten de pinturas no originales en mal estado y pasivado de oacutexidos para estabilizar las piezas Todas
las maacutequinas estaacuten funcionando correctamente con sus motores eleacutectricos originales excepto en la afiladora de cuchillas cuyo motor eleacutectrico se ha sustituido
- Cepilladora combinada C 1930 Bakio
- Cepilladora c1910
- Yunque nordm1
- Yunque nordm2 Astillero Kortazar
- Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
- Afiladora de cintas de sierra vertical marca Gedec Astillero Kortazar
- Afiladora horizontal de cintas de sierra Astillero Kortazar
- Taladro de columna Astillero Kortazar
- Esmeril sobre columna Astillero Kortazar
- Esmeril Astillero Kortazar
Maacutequinas restauradas (2019)
10 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A221 Maacutequina combinada Gedec c1930 Bakio
Maacutequina combinada donada de la marca francesa Gedec tiene una
chapa de comercializacioacuten de la empresa Arcadio Diacuteaz de Corcue-ra de Bilbao
Img8
Colocacioacuten de la pieza en la exposicioacuten
Img7
Cepilladora combinada marca Gedec
Img9
Cepilladora combinada restaurada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 11
A222 Cepillo c1910
A223 Yunque nordm1
Img10
Cepilladora
Img11
Cepilladora y su motor en la
exposicioacuten una vez restaurada
Img12
Yunque antes de ser intervenido
Img13
Yunque restaurado y expuesto
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
8 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A2 Restauracioacuten de embarcaciones y elementos auxiliares de los astilleros
La restauracioacuten del Nuevo An-chuacutestegui no estaacute recogida en esta parte del documento ya que por su entidad y volumen tiene su propia memoria en el capiacutetulo III de este documento
A21 Trabajos de conservacioacuten de la embarcacioacuten ldquoas de copasrdquo
Seguacuten van avanzando las mejoras en la Exposicioacuten permanente de Itsasmuseum Bilbao en concreto
la zona dedicada a los deportes en el mar se van incorporando elementos que estaacuten en el depoacute-sito del Museo Asiacute para exponer el velero de la clase Star ldquoAs de Copasrdquo ha habido que intervenir en el mismo
Se ha llevado a cabo una limpieza en profundidad de la embarca-cioacuten Se ha renovado el barniz de la cubierta y la obra muerta y la pintura de la obra viva
Ademaacutes para lograr un modo de exposicioacuten atractivo y seguro para la embarcacioacuten y las perso-nas se ha construido un soporte metaacutelico
Img5
Interior del casco del As de Copas antes de su intervencioacuten
Img6
El As de Copas despues de ser barnizada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 9
A22 Restauracioacuten elementos auxiliares de carpinteriacutea de ribera
Se han restaurado numerosos elementos propios de los astille-ros ya en 2018 se hizo un esfuerzo por restaurar las piezas que iban a exhibirse en la exposicioacuten sobre carpinteriacutea de ribera y este antildeo hemos continuado esta labor con otras piezas Itsasmuseum cuen-ta con una amplia coleccioacuten de elementos de este tipo que en conjunto forman una excelente
unidad documental de lo que se empleoacute en los astilleros vascos desde mediados de s XX
Se ha intervenido siguiendo el criterio de miacutenima intervencioacuten y una vez finalizado el trabajo se han incorporado a la exposicioacuten sobre Carpinteriacutea de Ribera en el Siglo XX en Bizkaia o al taller ERA-IN
Durante el 2019 se han restaurado las siguientes maacutequinas de la co-leccioacuten de herramientas
En todas las piezas se ha proce-dido mediante limpiezas no agre-sivas en profundidad elimina-cioacuten de pinturas no originales en mal estado y pasivado de oacutexidos para estabilizar las piezas Todas
las maacutequinas estaacuten funcionando correctamente con sus motores eleacutectricos originales excepto en la afiladora de cuchillas cuyo motor eleacutectrico se ha sustituido
- Cepilladora combinada C 1930 Bakio
- Cepilladora c1910
- Yunque nordm1
- Yunque nordm2 Astillero Kortazar
- Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
- Afiladora de cintas de sierra vertical marca Gedec Astillero Kortazar
- Afiladora horizontal de cintas de sierra Astillero Kortazar
- Taladro de columna Astillero Kortazar
- Esmeril sobre columna Astillero Kortazar
- Esmeril Astillero Kortazar
Maacutequinas restauradas (2019)
10 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A221 Maacutequina combinada Gedec c1930 Bakio
Maacutequina combinada donada de la marca francesa Gedec tiene una
chapa de comercializacioacuten de la empresa Arcadio Diacuteaz de Corcue-ra de Bilbao
Img8
Colocacioacuten de la pieza en la exposicioacuten
Img7
Cepilladora combinada marca Gedec
Img9
Cepilladora combinada restaurada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 11
A222 Cepillo c1910
A223 Yunque nordm1
Img10
Cepilladora
Img11
Cepilladora y su motor en la
exposicioacuten una vez restaurada
Img12
Yunque antes de ser intervenido
Img13
Yunque restaurado y expuesto
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 9
A22 Restauracioacuten elementos auxiliares de carpinteriacutea de ribera
Se han restaurado numerosos elementos propios de los astille-ros ya en 2018 se hizo un esfuerzo por restaurar las piezas que iban a exhibirse en la exposicioacuten sobre carpinteriacutea de ribera y este antildeo hemos continuado esta labor con otras piezas Itsasmuseum cuen-ta con una amplia coleccioacuten de elementos de este tipo que en conjunto forman una excelente
unidad documental de lo que se empleoacute en los astilleros vascos desde mediados de s XX
Se ha intervenido siguiendo el criterio de miacutenima intervencioacuten y una vez finalizado el trabajo se han incorporado a la exposicioacuten sobre Carpinteriacutea de Ribera en el Siglo XX en Bizkaia o al taller ERA-IN
Durante el 2019 se han restaurado las siguientes maacutequinas de la co-leccioacuten de herramientas
En todas las piezas se ha proce-dido mediante limpiezas no agre-sivas en profundidad elimina-cioacuten de pinturas no originales en mal estado y pasivado de oacutexidos para estabilizar las piezas Todas
las maacutequinas estaacuten funcionando correctamente con sus motores eleacutectricos originales excepto en la afiladora de cuchillas cuyo motor eleacutectrico se ha sustituido
- Cepilladora combinada C 1930 Bakio
- Cepilladora c1910
- Yunque nordm1
- Yunque nordm2 Astillero Kortazar
- Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
- Afiladora de cintas de sierra vertical marca Gedec Astillero Kortazar
- Afiladora horizontal de cintas de sierra Astillero Kortazar
- Taladro de columna Astillero Kortazar
- Esmeril sobre columna Astillero Kortazar
- Esmeril Astillero Kortazar
Maacutequinas restauradas (2019)
10 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A221 Maacutequina combinada Gedec c1930 Bakio
Maacutequina combinada donada de la marca francesa Gedec tiene una
chapa de comercializacioacuten de la empresa Arcadio Diacuteaz de Corcue-ra de Bilbao
Img8
Colocacioacuten de la pieza en la exposicioacuten
Img7
Cepilladora combinada marca Gedec
Img9
Cepilladora combinada restaurada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 11
A222 Cepillo c1910
A223 Yunque nordm1
Img10
Cepilladora
Img11
Cepilladora y su motor en la
exposicioacuten una vez restaurada
Img12
Yunque antes de ser intervenido
Img13
Yunque restaurado y expuesto
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
10 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A221 Maacutequina combinada Gedec c1930 Bakio
Maacutequina combinada donada de la marca francesa Gedec tiene una
chapa de comercializacioacuten de la empresa Arcadio Diacuteaz de Corcue-ra de Bilbao
Img8
Colocacioacuten de la pieza en la exposicioacuten
Img7
Cepilladora combinada marca Gedec
Img9
Cepilladora combinada restaurada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 11
A222 Cepillo c1910
A223 Yunque nordm1
Img10
Cepilladora
Img11
Cepilladora y su motor en la
exposicioacuten una vez restaurada
Img12
Yunque antes de ser intervenido
Img13
Yunque restaurado y expuesto
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 11
A222 Cepillo c1910
A223 Yunque nordm1
Img10
Cepilladora
Img11
Cepilladora y su motor en la
exposicioacuten una vez restaurada
Img12
Yunque antes de ser intervenido
Img13
Yunque restaurado y expuesto
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
12 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A224 Yunque nordm2 Astillero Kortazar
A225 Afiladora de cuchillas de cepillo Astillero Kortazar
Img14
Yunque nordm2
Img15
Afiladora de cuchillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 13
A226 Afiladora vertical de cintas de sierra marca Gedec Astillero Kortazar
A227 Taladro de columna Astillero Kortazar
Img16
Afiladora de sierras de cinta
Img17
Afiladora de sierras de cinta
restaurada
Img18
Taladro de columna
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
14 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A228 Afiladora horizontal de cintas de sierra astillero Kortazar
Img19
Detalle de los platos para la sierra de cinta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 15
A3 Construccioacuten de embarcaciones
A31 Construccioacuten LANCHA EUSKADI 1903
En 2019 se han comenzado los trabajos previos a la construccioacuten de la lancha de vapor que con los datos que tenemos de las embar-caciones que se construyeron en 1903 en Euskalduna En concre-
to este antildeo se ha trabajado en la elaboracioacuten de los planos de la embarcacioacuten Este trabajo se ha hecho de manera tradicional por medio de un medio modelo para determinar las formas que puede tener el casco y se ha basado baacute-sicamente en los planos origina-les del Astillero Euskalduna que se conservan en Itsasmuseum Bilbao
Img20
Dibujando el boceto del plano de formas de la
lancha Euzkadi desde el medio modelo
Img21
Boceto del plano de formas y
medio modelo del vapor Euzkadi
Img22
Dibujo del Plano de formas del
vapor Euzkadi
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
16 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
B DOCUMENTACIOacuteN E INVESTIGACIOacuteN
B1 Investigacioacuten relacionada con la carpinteriacutea de ribera y las embarcaciones de madera
B11 Elaboracioacuten de la historia del barco ANCHUSTEGUI ndashJUAN APRAIZ
Itsasmuseum-Erain a traveacutes de su colaborador Juan Antonio Apraiz ha llevado a cabo una profunda investigacioacuten del pesquero en restauracioacuten Nuevo Anchuacutestegui entrevistando a la familia y obte-niendo gran cantidad de docu-mentos de la embarcacioacuten y la familia propietaria
Los resultados de esta investiga-cioacuten que ha contado con la sub-
vencioacuten del Gobierno Vasco se van a publicar en 2020
B12 Astillero mendieta colaboracioacuten en el proyecto conservacioacuten
Desde Itsasmuseum se estaacute par-ticipando en el anteproyecto de conservacioacuten del Astillero Men-dieta de Lekeitio a traveacutes de un documento de bases para futuros usos del astillero
B13 Ilustracioacuten digital de imaacutegenes de embarcaciones-CARLOS PUEYO
Carlos Pueyo voluntario de Itsas-museum ha ilustrado una serie de
barcos representativos de la flota de los puertos vasco a lo largo del siglo XX Es un trabajo detallado en el que el autor se ha basado en planos y fotografiacuteas para plasmar al detalle las embarcaciones
B14 Realizacioacuten de un cuadro sobre el ANCHUSTEGUI-ESTEBAN BERMEJO
El voluntario Esteban Bermejo estaacute plasmando todos los espa-cios interiores del Nuevo Anchuacutes-tegui en una preciosa ilustracioacuten en acriacutelico que aporta una visioacuten diferente de las partes del barco y su funcionalidad
Img23
Ilustraciones de Carlos Pueyo
Img24
Cuadro del Nuevo Anchustegui en proceso
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 17
C ARCHIVO CARPINTERIacuteA DE RIBERA Y LAS EMBARCA-CIONES DE MADERA DE BIZKAIA
D DIFUSIOacuteN
C1 Creacioacuten base de datos de planos y escaneado de planos
A lo largo de 2019 se han esca-neado parte de los fondos de la
coleccioacuten de planos de Itsasmu-seum Esta labor la estaacute llevando a cabo un miembro de la Asocia-cioacuten Itsas Lagun
D1 Participacioacuten y organizacioacuten de encuentros charlas etc
Dentro del plan de difusioacuten se han organizado y participado en dis-tintas actividades
D11 Organizacioacuten de jornada sobre la conservacioacuten de embarcaciones histoacutericas
Jornada de Encuentros Mariacutetimos con distintos representantes del Gobierno Vasco la Diputacioacuten Fo-
ral de Bizkaia asiacute como miembros de asociaciones y del ICOMOS todos ellos relacionados de algu-na manera con el mundo naval
Img26
Participantes de la jornada
de Encuentros Maritimos
Img25
Escaneado de planos
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
18 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
D12 Participacioacuten en los encuentros de seixal para la conservacioacuten de modelos histoacutericos
Participacioacuten en la Reunioacuten de los Museos Mariacutetimos de la Peniacutensula Ibeacuterica convocada en Seixal (Por-tugal) donde hemos presentado junto al Museu Mariacutetim de Bar-celona el Decaacutelogo para la Res-tauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos que se adjunta como Anexo
D13 Jornada teacutecnica sobre buques histoacutericos
Participacioacuten y exposicioacuten en la Jornada Teacutecnica sobre los cam-bios en la legislacioacuten mariacutetima en
lo referente a buques histoacutericos en el Real Club Mariacutetimo del Abra ndash Real Sporting Club en Getxo
D14 Encuentro teacutecnico sobre restauracioacuten de modelos
Encuentro entre teacutecnicos y volun-tarios de modelismo del Museu Mariacutetim de Barcelona y el Itsas-museum en el que se intercam-biaron experiencias en el manejo y conservacioacuten de modelos en los fondos de los museos
D15 Visita ICOMOS international simposium
Se recibioacute la visita de los miem-
bros de ICOMOS International Wood Committee que han ce-lebrado el 22ordm Simposio interna-cional del IIWC Conservacioacuten del patrimonio de madera maacutes allaacute de las disciplinas I CURSO IIWC sobre conservacioacuten del patrimo-nio de madera
Img27
Apertura de la reunion de Museos Mariacutetimos
Img28
Reunioacuten del equipo de voluntarios
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 19
D2 Publicaciones memoria anual de actividades manual de buenas praacutecticas otras
D21 Decaacutelogo restauracioacuten modelos histoacutericos
Se ha elaborado junto con el Mu-seu Mariacutetim de Barcelona El de-caacutelogo para la Restauracioacuten de modelos histoacutericos de barcos
D22 Publicacioacuten de laacuteminas y triacutepticos de embarcaciones del siglo xx de BIZKAIA
Img30
Triacuteptico y laacutemina publibacas
Img29
Miembros del ICOMOS visitando
la exposicioacuten de Erain
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
20 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img31
Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo en Zierbena
Img32
Panel explicativo de Baskegur
D3 Exposicioacutenes relacionadas con la carpinteriacutea de Ribera en BIZKAIA en el sXX
D31 Exposicioacuten ldquoPesqueros de Bizkaia en el siglo XXrdquo
La coleccioacuten de laacuteminas de Car-los Pueyo ha servido para prepa-rar una exposicioacuten con la idea de que el Museo pueda ser exhibida por diferentes puntos de nuestra geografiacutea Cuenta con 16 imaacutege-nes de gran formato enmarcadas listas para su exhibicioacuten Durante 2019 se expusieron en los festiva-les mariacutetimos de Zierbena y Por-tugalete
D32 Colocacioacuten panel explicativo de la restauracioacuten del NUEVO ANCHUacuteSTEGUI Baskegur
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 21
Img33
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Zierbena
Img34
Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo
de Portugalete
E DINAMIZACIOacuteN
E1 Participacioacuten en eventos relacionados con el patrimonio mariacutetimo
E11 Participacioacuten en Kanturi Fest de Zierbena
E12 Participacioacuten en el Festival Mariacutetimo de Portugalete
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
22 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
E2 Organizacioacuten evento propio
E21 Mural colaborativo jornadas patrimonio
Dentro de las Jornadas Europeas de Patrimonio Itsasmuseum Erain organizoacute la elaboracioacuten de un mural
de gran formato de manera abierta y participativa El mural se puede ver en el taller ERAIN
Img35
Boceto del mural
Img36
Algunos participantes y el autor del disentildeo
Img37
Vista de una parte del mural
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 23
F APOYO A OTRAS AacuteREAS DE ITSASMUSEUM
F1 Traslado y custodia de determinados fondos de la naval
Img38
Traslado de fondos de la Naval
Img39
Primera fase de ordenacioacuten
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
24 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F2 Reacondicionamiento entrada exposicioacuten y taquillas
Modificacioacuten de la zona de entra-da a la Exposicioacuten Permanente del museo
Img40
Retirada de la estructura de la entrada del Museo
Img41
Modificacioacuten del mostrador de atencioacuten al cliente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 25
F3 Montaje exposicioacuten ldquoJuan Sebastiaacuten Elkano tras la huellardquo
Img42
Montaje de la exposicioacuten Elcano
Img43
Una vista de la exposicioacuten
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
26 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F4 Montaje y exposicioacuten Gyotaku
Img44
Preparacioacuten de la exposicioacuten de Gyotaku
Img45
Exposicion terminada de Gyotaku
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 27
F5 Traslado de las balleneras de la Escuela de Naacuteutica
Img46
Maniobra para pasar la ballenera
por la cristalera
Img47
Traslado de la ballenera hasta
el lugar de exposicioacuten
Img48
Ballenera expuesta en el
Museo
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
28 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F6 Traslado bote auxiliar Portu a la exposicioacuten
Se han realizado labores de lim-
pieza y pintura al bote auxiliar Portu que fue trasladado tempo-ralmente a uno de los espacios expositivos del Museo
Img49
Mantenimiento del bote auxiliar Portu
Img50
El Portu expuesto en el Museo
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 29
F7 Casa de bombas informe preliminar conservacioacuten
Se hizo un reconocimiento preli-minar de la Casa de Bombas La
parte estructural se analizoacute por empresas de arquitectura y las bombas las analizamos con Jose Mordf Izaga y Joaquiacuten Caacutercamo
Img51
Casa de bombas del Astillero Euskalduna
Img52
Vista de una de las bombas
del Astillero Euskalduna
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
30 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
F8 Caisson o compuerta de dique
Se hizo un reconocimiento preli-minar sobre su estado de situa-cioacuten y propuesta de conservacioacuten
Img53
Vista del caisson en bajamar
Img54
Vista del caisson en pleamar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 31
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
32 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI
IIEste informe seriacutea parte de la Liacutenea de Trabajo Erain A-2 pero por tener identidad suficiente se hace un informe especiacutefico
1 MATERIALES
Img55
Vigas del sollado colocadas
11- Madera
RANCHO DE PROA
El rancho de proa es un espacio inferior en el que se alojan los ca-tres o literas para que duerma la tripulacioacuten y ademaacutes almacenen sus pertenencias En este caso tambieacuten hay otro rancho en popa aunque su estado de conserva-cioacuten no es oacuteptimo es suficiente como para obtener los datos ne-cesarios y junto con el testimo-nio de la familia poder rehacerlo de manera fidedigna y replicar el rancho de proa
En el de proa no se conserva nin-guacuten resto salvo algunas huellas donde iba clavado el sollado Es-tas huellas han sido suficientes para determinar la altura de los elementos En enero se aborda la
preparacioacuten de los distintos ele-mentos de madera que se van a necesitar para realizarlo Estos una vez preparados reciben un tratamiento preventivo antixiloacutefa-gos y fungicida
El proceso de trabajo comienza con la puesta del sollado sobre las vigas previamente tratadas y pintadas Se ajustan de forma manual e individual a los contor-nos de los armazones (cuader-nas-varengas) y a medida que se va avanzando en su puesta se deja previsto cual es el punto que va a ocupar el acceso a la sentina El cierre de acceso se realiza de manera tradicional con una tapa desmontable formada por cuatro tablas iguales de tamantildeo solo que a dos de ellas se les practica una hendidura que va a permitir levantarlas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 33
Img56
Presentacioacuten de las primeras
tablas
Img57
Parte del sollado y del embonado
colocado
Esta es una forma tradicional de construir en la carpinteriacutea de ri-bera y se realiza ademaacutes para poder tener maacutes visioacuten del inte-
rior y comprobar su estado Los barrotes antes de ser fijados con tirafondos se pintaron en su cara interna para su proteccioacuten
El ajuste total del sollado se rea-liza con una uacuteltima pieza de ma-dera en forma de cuntildea para que trabe todo el conjunto
Al mismo tiempo se han ido po-niendo los listones de madera que forman el embonado de los costados Estos se han pintado en color negro en su cara inter-na antes de fijarlos para proteger la madera Se van presentando
y fijaacutendolos de manera provisio-nal con puntas en el medio de la tabla y subiendo con ellos hasta alcanzar la altura necesaria que coincide por debajo del sotodur-miente Se empieza a clavar defi-nitivamente de abajo hacia arriba dejando que la madera se vaya acomodando de manera natural a la forma que tiene el casco en su interior Se procede de igual for-ma en la otra banda
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
34 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Tal como se hace en los astilleros a la vagra del pantoque a la altura de los catres se le quita la arista viva para evitar accidentes Una vez se ha terminado de colocar toda la madera que conforma el rancho de proa se procede a apli-car una vez maacutes tratamiento pre-ventivo antixiloacutefagos y fungicida y una mano de pintura muy diluida para que penetre lo maacuteximo posi-ble en la madera
El tono de la pintura es el que la familia Anchuacutestegui recordaba que teniacutea en su diacutea y que coincide con algunos restos hallados auacuten en la madera original el embona-do de color azul y el plan en color rojo
INTERVENCIOacuteN EXTERIOR PROA Y POPA
Intervencioacuten en forro del costado y folio regala cubierta tablillas de amurada barraganetes y tran-canil y andamiaje
Intervencioacuten en el forro
El forro del costado y la cubierta tienen ademaacutes de la funcioacuten de mantener la estanqueidad del casco un importante papel es-tructural Las tablas que los com-ponen siempre tienen la maacutexima longitud posible hasta 6 metros y un grosor tambieacuten adecuado Esta funcioacuten estructural exige que los topes de las tracas del forro y cubierta se espacien y no coin-cidan haciendo una distribucioacuten correcta de los mismos para no crear debilidades longitudinales en el casco
Cuando se dice distribucioacuten entre topes hay que aclarar que dicha distribucioacuten viene dada por nor-mas establecidas en la carpinteriacutea de ribera tradicional
En este caso se estaacuten eliminan-do algunas de las tracas del forro de babor que no cumplen con la distribucioacuten idoacutenea de topes en-tre ellas aunque para ello se ten-ga que eliminar alguna traca que estaacute en condiciones oacuteptimas Esta forma de actuar a beneficio de la embarcacioacuten va encaminada a reforzar toda la zona del costado de babor y dotarla de la mayor re-sistencia posible
Hay que recordar que una vez que se ha procedido a colocar las tracas del forro el proceso siem-pre es el mismo enmasillar los to-pes y los orificios dejados por los tirafondos pintar con una mano de imprimacioacuten muy diluida lijar
Img58
Rancho de proa acabado
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 35
Img63
Forro con los orificios de los tirafondos sin
enmasillar
Img59 60 61 62
Secuencia de intervencioacuten en el forro
de forma mecaacutenica y volver a en-masillar si es necesario A conti-nuacioacuten se lija concienzudamen-te terminando con otra mano de pintura en esta ocasioacuten sin diluir
quedando preparado el forro para el pintado definitivo Este proce-so es el mismo a medida que se avanza en el forrado de la embar-cacioacuten
En cuanto a los elementos de unioacuten del forro lo comuacuten es que esteacuten clavados sobre las cuader-nas de roble con clavos galva-nizados de seccioacuten cuadrada o redonda de una longitud cuatro veces mayor que el espesor del forro y en zig-zag En el Anchuacuteste-gui de forma excepcional se han utilizado los propios clavos para
llevar a su seno alguna tabla que teniacutea un reviro excesivo lo habi-tual es utilizar tirafondos de dis-tintos tamantildeos esta opcioacuten vie-ne dada por la necesidad de no golpear de manera innecesaria y evitar en la medida de lo posible vibraciones que no benefician en nada a la embarcacioacuten
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
36 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Algunas tracas presentaban pe-quentildeos deterioros y se han rea-lizado injertos de madera para subsanarlos siguiendo el criterio
de miacutenima intervencioacuten este tipo de actuacioacuten se ha llevado a cabo aproximadamente en unas diez tracas del forro
El folio se contorneoacute de nuevo con formoacuten en las zonas interve-
nidas biselando las formas y pin-taacutendolo de nuevo
Img64 65 66
Proceso de intervencioacuten de un injerto
Img67
Pintando el folio
Img68
Realizando la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 37
Se realizan plantillas para hacer las tracas que presentan alguna dificultad en sus formas
Hay que subrayar que en la zona del vivero las tracas del forro y las cuadernas estaacuten en mal esta-
do asiacute que para poder colocar-las la actuacioacuten se ha tenido que realizar en todo momento por el exterior evitando asiacute el despla-zamiento del vivero y la desesta-bilizacioacuten de la cubierta
Los viveros estaban destinados a mantener el cebo vivo impres-cindible para la pesca del bonito con cantildea Si bien se barajaron las opciones de abrir un acceso a tra-veacutes del vivero para poder actuar desde dentro y de extraerlo con el riesgo que esto comportaba ambas opciones se descartaron
al considerar que los viveros del Nuevo Anchuacutestegui son de los pocos que quedan en Bizkaia De la numerosa flota que existiacutea en los antildeos 80 de buques con vive-ros para cebo vivo en la actua-lidad solo se conservan los del Ortube el Agurtza y el Nuevo An-chuacutestegui
Img69
Presentando una cuaderna nueva
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
38 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la regala
La regala es un elemento com-puesto por distintas piezas de ma-dera que recorre todo el contorno del barco Esta fue intervenida anteriormente sustituyeacutendose los elementos originales por madera de calidad deficiente y con albu-
ras Dichas alburas han sido ata-cadas por hongos ocasionando una destruccioacuten total del sopor-te lentildeoso De forma mecaacutenica se han ido eliminando todos los res-tos de madera en mal estado se limpia con aspiracioacuten y brochas y se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fuacutengico
Se colocan injertos de madera con adhesivo de Resorcinol y en algunas zonas pequentildeas se re-
llenan con adhesivo al que se le antildeade serriacuten tamizado
Entre la regala y la doble de rega-la hay zonas donde se han tenido que insertar tablillas de madera y adhesivo de Resorcinol para ce-rrar el hueco que hay entre ellas
sellando la entrada de la hume-dad y el ataque de xiloacutefagos Se lija todo y se aplican varias manos de pintura para su proteccioacuten
Img70
Descarnado de pudriciones
Img71
Primeros injertos
Img73
Zona descarnada y tratada
Img72
Insercioacuten de tablillas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 39
Img74
Encolado de tablillas
Img76
Injerto de madera en la regala
Img75
Lijando la regala
Img77
Regala o karel intervenida
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
40 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en la cubierta
Por lo que respecta a la cubierta eacutesta en origen superaba en espe-sor al forro del barco y estaba cla-vada sobre los baos de roble con puntas galvanizadas Lo que que-da de ella merece casi un capiacutetulo aparte por todas las deficiencias
encontradas como consecuencia de las reparaciones anteriores de momento se ha retirado praacutectica-mente en su totalidad La coloca-cioacuten de la nueva cubierta se rea-lizaraacute progresivamente en funcioacuten de los trabajos ejecutados y to-mando como referencia los restos de cubierta original encontrados
Img78
Tablas de la cubierta
Img79
Retirada de la cubierta
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 41
En la cubierta cuando se realizoacute la intervencioacuten anterior en vez de respetar el grosor de las tablas que era de 6 cm pusieron tabla de 2 cm ademaacutes de planchas de contra chapado de okume Para recrecer los baos usaron listones
de pino espuma de poliuretano como adhesivo y tirafondos que en ninguacuten caso llegaban a fijarse en los baos De esta forma la cu-bierta en vez de estar unida a los baos solo estaba posada sobre ellos
En la cubierta de popa en los en-cuentros de los baos con la zona de tambucho no se respetoacute la forma de los lazos y ademaacutes aquiacute los baos tambieacuten presentan de-terioros muy importantes por la
accioacuten de hongos de pudricioacuten La limpieza de toda esta zona de popa ha sido intensa debido a la gran cantidad de suciedad y ma-dera podrida que tiene
Se colocan en las zonas de cu-bierta eliminada y de forma pro-visional paneles de contracha-pado de okume para poder pisar con seguridad Estos se pueden
retirar para acceder al interior del rancho de popa en cualquier mo-mento para limpiar o cuando ya no sean necesarios
Img80
Los clavos nunca estuvieron fijados
a los baos
Img81
Zona del tambucho
Img82
Colocando planchas de contrachapado como proteccioacuten
42 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Intervencioacuten en las tablillas de amurada barraganetes y tran-canil
Las tablillas de amurada se en-cuentran en muy mal estado se
eliminan y ademaacutes se empieza a descarnar los barraganetes y tra-mos de trancanil de madera dete-riorada por los hongos
Img83
Quitando las tablillas de la amurada
Img84 85 86 87
Deterioros que presentan los barraganetes y el trancanil
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 43
Img88
Barraganetes y trancanil pintados
Img89
Amurada limpia y pintada
Ni los barraganetes ni la cintilla es-taacuten pintados en su cara interna Apa-recen gran cantidad de espuma de poliuretano masillas y siliconas ina-propiadas utilizadas de forma burda para rellenar los agujeros y holguras en los encastres de los barragane-tes en el trancanil
Despueacutes de limpiar en profundi-dad se aplica proteccioacuten antixiloacute-fagos y fungicida y se pinta todo ello para protegerlo
44 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Estructura de andamios
En el mes de abril se empezaron a desmontar los andamios de proa
y se trasladaron hacia popa para seguir con los trabajos de restau-racioacuten
Img90
Voluntarios y teacutecnicos del proyecto antes de que se desmontara el andamio
Img90 91 92 93
Secuencia de desmontaje y traslado del andamio
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 45
Img94 95 96 97
Secuencia de intervencioacuten en la sobrequilla
SOBREQUILLA - CONTINUACIOacuteN DEL 2018
La intervencioacuten en la sobrequilla ha sido ejecutada con los mismos principios de consolidacioacuten que han sido implementados en las fases anteriores
Se fue avanzando en su conso-lidacioacuten desde la zona de maacute-
quinas hacia proa presentando maacutes deterioros a medida que se iba avanzando y disminuyendo dichos deterioros en la zona del rancho de proa donde la sobre-quilla estaacute en un perfecto estado de conservacioacuten Como se indi-caba en la anterior memoria son las neveras las que maacutes perjuicios habiacutean ocasionado a la sobrequi-lla
Una vez terminada la consolida-cioacuten total de la sobrequilla se pro-cedioacute a lijarla en sus tres caras se aplicoacute de nuevo proteccioacuten antixi-loacutefagos y fungicida y se pasivaron de nuevo los pasantes y refuerzos
metaacutelicos La primera mano de pintura se dio muy diluida para que penetrara lo maacuteximo posible y las siguientes aplicaciones has-ta tres ya sin diluir
Img98
Pasivando los elementos metaacutelicos
46 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img99
Pintado de la sobrequilla
Img100
Sobrequilla consolidada y pintada
Se han eliminado los refuerzos auxiliares elaborados para este fin por considerarlos ya innecesa-rios una vez se ha comprobado la
resistencia estructural que ha ad-quirido la sobrequilla despueacutes de consolidarla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 47
ARMAZONES - Cuadernas varengas y sus ligazones
Las piezas principales de la es-tructura transversal son los ar-mazones en este caso dobles formados por la cuaderna la va-renga y sus ligazones En la ma-yoriacutea de los casos forman ldquojuegosrdquo de cuadernas colocadas muy cerradas dejando una distancia entre ellas semejante a su espe-sor Las piezas que forman estos conjuntos estaacuten unidas por clavos galvanizados revirados o por tor-nillos galvanizados
En la memoria anterior se des-cribe exhaustivamente el estado de conservacioacuten y el meacutetodo de
actuacioacuten criterios que se siguen aplicando en este antildeo
Este antildeo se ha continuado po-niendo nuevas cuadernas o in-jertos en las que estaban algo deterioradas El proceso es el mismo que el antildeo anterior salvo en el caso de la zona del vivero de babor que todas las acciones se han tenido que realizar por el exterior del barco como se dice en el punto de los viveros
El nuacutemero de cuadernas nuevas colocadas este antildeo a partir de la zona del rancho de proa hasta el vivero es de 6 en estribor y de 9 en babor
Img101
Forro interior sin pintar
48 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img102
Cuadernas nuevas presentadas
Img104
Plano de cuadernas intervenidas
Img103
Cuadernas nuevas 34 y 39
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 49
Img107
Zona de cuadernas
intervenidas y pintadas
Img106
Cuadernas vistas desde el interior
Img105
Cuaderna de la zona de viveros
colocada desde el exterior
50 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PREPARACIOacuteN MATERIALES PARA BAOS
En el taller se prepara la madera de roble para hacer los baos de proa Antes se prepara una plan-tilla con la brusca que le corres-ponde que es una curvatura que permite que corran las aguas ha-cia los costados obtenida de uno de los baos originales Esta plan-tilla se pone sobre las piezas de madera y aprovechando su curva natural se marca y se cortan se cepillan y regruesan a la medida de los baos originales que teniacutea el barco
Cada pieza tiene unas dimensio-nes de 595 m de largo por 018 m de alto y 014 m de fondo y un peso aproximado de 80-100 Kg A todos los baos se les aplica trata-miento antixiloacutefagos y fungicida y se pintan con imprimacioacuten
Maniobrar con este tipo de piezas no es nada faacutecil debido al peso y tamantildeo que tienen por lo que a la hora de pasarlos al barco des-de el muelle ha sido una de las actuaciones entre otras que maacutes dificultades han ocasionado a to-dos los miembros del equipo de Erain
Img108
Cortando uno de los baos
Img109 110 111 112
Secuencia de traslado de los baos desde el muelle al barco
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 51
BAOS-ESCUADRAS
Los baos actuacutean como ldquovigasrdquo y ademaacutes de soportar la cubierta unen las dos bandas del barco por medio de encajes de media cola de milano Las cabezas de los baos labradas a media cola de milano encajan en los dur-mientes Ademaacutes estos van suje-tos a este por medio de pasantes galvanizados
El mal estado en que se encon-traban los baos como se dice en la memoria anterior ha obligado a ponerlos nuevos en la zona de proa
Las piezas de roble ya en el bar-co se situacutean cada una en su lugar
para comenzar con los ajustes in situ Despueacutes de marcar las me-didas y las formas de encastre en las cabeceras de los baos se em-pieza a ajustar de forma manual la cabeza que ira apoyada en el encastre del durmiente en ambas bandas Primero se toman las me-didas para hacer el encastre en el durmiente Se corta primero con sierra la forma de manera aproxi-mada para pasar a continuacioacuten a realizar el entalle a cola de milano con el formoacuten y cepillo
Los baos se fijan por sus cabe-zas a los durmientes mediante entalles hechos a cola de patomilano y posteriormente se fijaraacuten con pasantes al trancanil y al dur-miente
Img113 114
Secuencia de traslado de los baos
desde el muelle al barco
Img115
Marcando la medida de la cabeza del bao
para su ajuste
52 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img116 117 118 119
Secuencia de la forma de hacer el encastre a cola de milano en el bao
Img120
Cepillando
Img121
Posando el bao en el durmiente
Img122
Ajustando el bao
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 53
Img123
Bao ajustado y colocado en el
durmiente
Img124
Enmasillando las fisuras
Una vez colocados los baos se aplicoacute la segunda mano de impri-macioacuten de color gris previamente se les habiacutea dado tratamiento an-tixiloacutefagos y fungicida En el caso de que en la madera hubiera teni-do alguna pequentildea fisura esta se rellenoacute con masilla elaborada con
pintura y carga de yeso como se ha realizado en labores anteriores y se pintoacute en cuanto hubo secado para evitar que la humedad pe-netre que la fisura no aumente y que los xiloacutefagos no tengan facili-dad para penetrar
El nuacutemero de baos colocados es de 8 y estaacuten posados sobre el trancanil 5 para su proacutexima colo-cacioacuten
Las escuadras que afianzan los baos a la estructura del barco en
este caso al durmiente se han realizado con madera de roble replicadas de las originales que auacuten quedan
54 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
A estas al igual que al resto de piezas nuevas de madera se les
aplica tratamiento antixiloacutefagos y fungicida para despueacutes pintarlas
Img125
Escuadra original presentada
Img126
Escuadra nueva presentada
Img127
Baos preparados para colocar
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 55
MAMPAROS
Los mamparos tienen una funcioacuten estructural trasversal y dividen el barco en sus diferentes espacios y si bien suelen tener aberturas que facilitan el paso y la ventila-cioacuten en el caso de estos pesque-ros son cerrados excepto en el mamparo de la sala de maacutequinas que permite el acceso al rancho de popa
Para la construccioacuten de los nue-vos mamparos se ha tomado como referencia uno de los mam-paros originales Los mamparos se estaacuten realizando con puntales de madera de roble de la mis-
ma seccioacuten que los originales y en sus encuentros con el baos a estos se les practica una cajera y al puntal se le realiza un corte en los extremos a media madera Se pinta la zona cajeada y una vez seca se presenta por medio de sargentos para verificar que estaacuten aplomados
Se fijan con varillas roscadas arandelas y tuercas Para evitar las vibraciones que ocasionariacutean los golpes a la hora de insertar las varillas se roscan con tuerca y contratuerca y despueacutes se corta el sobrante de varilla para dejarlo a ras de la madera
Img128 129 130 131 132
Secuencia colocacioacuten del mamparo
56 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
VAGRAS DURMIENTE SOTODURMIENTE
Las vagras en las embarcaciones de cierto porte colocadas por pa-res se instalan en tres alturas el pantoque en la parte media del costado y en la parte alta del cos-tado debajo de la altura del tran-canil Recorren el interior del cas-co uniendo todas las cuadernas Se clavan en todas ellas y se fijan con tornillos pasantes en nuestro caso cada cuatro cuadernas
La vagra bajo el trancanil tam-bieacuten llamada durmiente recibe los topes de los baos que sopor-tan la cubierta Para obtener una unioacuten eficaz lleva unos encajes de media cola de milano en los que se ajustan los extremos de los baos y que ayuda a que el barco no ceda transversalmente Esta vagra siempre es de mayor altura
y grosor que el resto
En la banda de babor entre las cuadernas nordm 26 y nordm 32 se retira un tramo del sotodurmiente que se encuentra en muy mal estado y estaacute sujeto a las cuadernas por un solo pasante Tiene unas di-mensiones de 2m de ancho por 20cm de alto y una profundidad media de 20 cm
Es en esta banda entre la cua-derna nordm 26 y nordm 32 como se dice anteriormente donde la zona presenta una gran deformacioacuten producida hace antildeos al intentar levantar el barco con eslingas El sotodurmiente estaacute en un es-tado lamentable por peacuterdida de materia y en ninguacuten caso estaacute cumpliendo su funcioacuten actuando como elemento estructural por lo que se decide colocar un soto-durmiente nuevo
La actuacioacuten que se lleva a cabo estaacute encaminada a recuperar la forma de esta zona de la banda de babor y para ello se han antildeadido cuadernas nuevas en sustitucioacuten de las que habiacutean desaparecido o que no teniacutean suficiente mate-
rial como para conferir resistencia estructural (no hay que olvidar el grave deterioro causado a las cuadernas por la pudricioacuten de las alburas) y conservando todas las partes que sigan siendo funciona-les estructuralmente
Img133 134
Tramo dantildeado del sotodurmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 57
El durmiente original de este tra-mo en principio parece tener sufi-ciente resistencia material
Por tanto el meacutetodo de actuacioacuten ha sido el siguiente
mdash El durmiente original se con-serva iacutentegro se sube a su posi-cioacuten y se fija con tirafondos
mdash El sotodurmiente nuevo iraacute uniendo cuadernas y varengas originales y nuevas y de momen-to se coloca un sotodurmiente provisional
mdash El cintoacuten exterior donde el ori-ginal ha desaparecido se coloca-raacute uno nuevo de roble
Las tablas de cinta que estaacuten en mal estado se pondraacuten nuevas
Con algunas de las actuaciones anteriores ya ejecutadas se rea-liza la primera maniobra de apro-ximacioacuten llevando las cuadernas con sargentos a su posicioacuten ori-ginal El objetivo no es otro que devolver la forma a esta banda eliminando la distancia que exis-te ahora respecto a la figura que tuvo en su origen
Img135
Croquis de la pieza a eliminar y su
ubicacioacuten
Img136
Croquis del desplazamiento
58 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
El durmiente en ambas bandas presenta distintos grados de de-terioro desde madera podrida a consecuencia de hongos inter-venciones inadecuadas pasan-tes de hierro oxidados y cortados grietas suciedad generalizada restos de pintura espuma de po-liuretano rellenando huecos
Se limpia de forma mecaacutenica eli-minando restos de suciedad y descarnando las zonas que pre-sentan problemas de pudricioacuten Se sacan los pernos que no cum-plen funcioacuten ninguna y si no se pueden extraer se cortan Se em-pieza a dar tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se preparan plantillas para hacer los injertos de madera en el dur-miente intentando en la medida de lo posible que los maacutes gran-des no terminen en la clara entre cuadernas pues no facilitariacutea po-der fijarlos con tirafondos Otros
solamente seraacute necesario colo-carlos con adhesivo de Resorci-nol Antes de poner los injertos se pintan por su cara interna para proteger la madera
Img137 138 139 140
Distintas fases de la intervencioacuten en el durmiente
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 59
En la zona cajeada a modo de al-menado donde posan los baos se han puesto unas tablillas de madera antes de colocarlos para evitar el contacto directo con el durmiente Ademaacutes en algunos injertos tambieacuten se han tenido
que practicar almenados y ajus-tarlos al bao Las fisuras se han rellenado con adhesivo de Re-sorcinol y serriacuten tamizado Todo el conjunto se ha lijado de forma concienzuda y se ha pintado
Img141 142 143 144 145 146
Intervenciones en el durmiente
60 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
En una de las vagras intermedias en el costado de babor la peacuterdida de materia lentildeosa es significativa y auacuten asiacute se opta por preparar un injerto de tamantildeo considerable para conservar la parte original que queda Previamente se des-carna de madera inservible y se pinta antes de colocar el injerto definitivamente
Se hace una plantilla se presenta y comprueba in situ y se pasa a cortar la madera con la forma de esta Se ajusta y una vez hechas todas las comprobaciones se pro-cede a encolar con adhesivo de Resorcinol Los pequentildeos huecos se rellenan de masilla hecha con el mismo adhesivo y serriacuten tami-zado una vez seco se lija para pintarlo a posterior
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar ser sujetada
con tirafondos a las cuadernas y varengas de este costado de ba-bor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
Img147
Pintando el durmiente
Img148
Presentacioacuten de la plantilla
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 61
Img149 150 151 152 153 154
Proceso de intervencioacuten en la vagra
El objetivo de este tipo de inter-venciones no es otro que sin te-ner que sacrificar la pieza original colocando una vagra nueva dotar a esta zona de capacidad sufi-ciente para soportar el esfuerzo
Se sujeta con tirafondos a las cua-dernas y varengas de este cos-tado de babor que se encuentra bastante deteriorado y conferirle suficiente resistencia estructural
62 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
PASARELA
La zona de popa por la que se accede al barco tiene la cubierta estaacute en mal estado y era el mo-mento de intervenir en ella elimi-nando anteriores trabajos inco-rrectos y aplicando el tratamiento fungicida Para esto necesitaacuteba-mos un nuevo acceso al barco este acceso debiacutea ser seguro para las personas y respetuoso con el barco esto es facilitar el acceso no deteriorar los baos originales y permitir trabajar con comodidad al equipo
Para colocar la pasarela de ac-ceso al barco previamente se ha que eliminado de la cubierta en la zona el waacuteter de placa turca y la escalera que daba acceso al ran-cho de popa Tambieacuten se ha qui-tado el tambucho y se ha dejado depositado en el dique Previa-mente se disentildeoacute un croquis apro-ximado de la misma esta discurre entre la escalera metaacutelica de ac-ceso desde el dique hasta la zona entre viveros
Img155
Croquis de la pasarela
Se ha realizado con vigas postes barrotes y pasamanos de madera de roble El suelo se ha configu-rado con planchas de contracha-pado fenoacutelico de 15mm Todo ello
se ha fijado con tirafondos de 100 mm y de 60mm ademaacutes de va-rillas roscadas con tuerca y aran-dela
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 63
Img156 157 158
Secuencia de colocacioacuten de la pasarela
Salvo los barrotes que se pintaron en el taller el resto se pintoacute insi-tu para proteger la madera En el
suelo se utilizoacute una pintura anti-deslizante para evitar accidentes y caiacutedas
Img159
Pasarela instalada
64 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
SUELO NEVERA
El suelo de la nevera suele ser de madera lo maacutes estanco posible En este caso se han dejado unas tapas de registro y acceso para facilitar los trabajos de manteni-miento a futuro
En el taller se cortan y regruesan los tablones que van a servir para
realizar el suelo de la nevera y se les aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y fungicida
Se presentan las primeras vigas o baos donde se asienta la nevera entre la cuaderna nordm 50 de proa y la 40 hacia popa se toman los niveles y se ajustan a la forma de estas
Img160
Primeras vigas donde se asienta el suelo de la nevera
Img161 162 163
Proceso de ajuste de la estructura del suelo de la nevera
Una vez colocada toda la estruc-tura se aplica dos manos de pin-
tura la primera diluida para que penetre bien
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 65
Se empieza a colocar las tablas del suelo o plan de la nevera previamente pintadas en su cara interna y en sus cantos antes de ser fijadas con tirafondos Habi-tualmente iriacutea colocado de forma continua pero se toma la deci-
sioacuten de dejarle dos aberturas con tapa de dos metros cuadrados aproximadamente para acceder a la sentina y revisar tanto las cua-dernas como el forro como asiacute se especifica en el plan de manteni-miento de embarcaciones
Se aplica tratamiento preventivo antixiloacutefagos y se pintaraacute en cuan-
to se terminen de poner los baos y los mamparos
Img164
Estructura terminada
Img165
Colocacioacuten de las primeras tablas
del plan
Img166
Plan de la nevera con los accesos
a la sentina preparados
66 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
2 METALESEl hierro cuando se ha oxidado pierde todas las caracteriacutesticas que lo hacen uacutetil Se vuelve fraacute-gil por tanto quebradizo y al hi-dratarse puede aumentar hasta ocho veces el volumen inicial lo que provoca roturas y desperfec-tos considerables que en muchos casos son irreparables
Por tanto en este caso la inter-vencioacuten sobre elementos metaacute-licos va encaminada a recuperar su funcioacuten o en casos maacutes graves a sustituirlos por otros nuevos si fuese necesario No hay que ol-vidar tambieacuten las manchas de color rojizo del hierro al oxidarse que se extienden a la superficie de los materiales adyacentes que producen ademaacutes un efecto esteacutetico descuidado y que habraacute que minimizar en la medida de lo posible
EJE TIMOacuteN Y MECHA PERNOS
La forma de actuar sobre ellos ha sido como se describe en la me-moria anterior limpieza mecaacutenica para eliminar las laacuteminas hojal-dradas que estaacuten sueltas a con-tinuacioacuten con piquetas peque-ntildeas quitar todo lo oxidado con punzones pequentildeos y martillos las concreciones maacutes pequentildeas aspiracioacuten y por uacuteltimo se proce-de a aplicar liacutequido desoxidante y pasivador
De esta forma todos los elemen-tos metaacutelicos quedan preparados para aplicarles pintura especial que garantice su proteccioacuten a fu-turo
Img167 168 169
Limpieza mecaacutenica de las delaminaciones
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 67
Tambieacuten se ha intervenido en la pala del timoacuten y en el tintero apli-
caacutendoles pintura de proteccioacuten especiacutefica para metales
Img170
Escuadra del tintero pintada
Img171
Pala del timoacuten pintada
68 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
3 PINTURA Como se explicaba en la memoria de 2018 toda la pintura en gene-ral se encuentra en mal estado y algunas masillas tampoco estaacuten cumpliendo con la funcioacuten para las que fueron aplicadas como es la estanqueidad de las uniones por tanto todas las intervencio-nes van encaminadas a corregir todas estas deficiencias
Al mismo tiempo cada vez que se retira alguacuten elemento de madera su cara oculta estaacute sin pintar favo-reciendo la proliferacioacuten de hon-gos y provocando su deterioro
PINTURA -Exterior e interior folio
Se retiran todas las masillas que estaacuten en mal estado aplicando una nueva a base de esmalte sin-teacutetico y carga mineral Se lija y se aplican varias manos de pintura
Este antildeo se ha terminado de pin-tar la zona de proa en ambas ban-das el folio se ha ido avanzando hacia popa en el costado de estri-bor a medida que se iban ponien-do las tracas del forro y ademaacutes toda la zona del trancanil barra-ganetes y el karel
En el interior se ha pintado el rancho de proa las cuadernas y vagras asiacute como el durmiente y sotodurmiente La sentina del barco antes de poner el suelo de
la nevera y el del rancho de proa tambieacuten quedaron pintados
El rancho de popa auacuten no se ha rehecho aunque se le han apli-cado varias manos de pintura a la madera que auacuten conserva para evitar en la medida de lo posible que avance su deterioro
La pasarela tambieacuten ha sido una de las estructuras de madera que se ha protegido con pintura
Img172
Masillas deterioradas
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 69
Img173
Liacutenea de flotacioacuten en la proa en fase
de pintado
Img174
Pintado del folio
Img175 176 177
Distintas fases de pintado forro rancho de popa y
pantoque de popa
70 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img178
Proa pintada
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 71
LIMPIEZA Y DESINSECTACIOacuteN - Rancho de popa
El rancho de popa estaba com-puesto por siete catres o literas donde se alojaba la tripulacioacuten Todo estaba realizado con made-ra y se accediacutea a eacutel por el tambu-cho de popa situado justo encima Aun estando en mal estado las piezas que conserva son suficien-tes para entender coacutemo estaba
distribuido y poder tomar modelo para hacer el rancho de proa
Los deterioros que presentan son por hongos de pudricioacuten ataque de xiloacutefagos suciedad generali-zada pintura en mal estado falta de fibra lentildeosa y parte de la cu-bierta se ha precipitado en el in-terior cuando se ha empezado a quitar
Img179
Rancho de popa
Img180
Armarios del rancho de popa
72 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img181
Rancho limpio antes de pintar
Img182
Rancho de popa limpio
Se limpia todo el interior y se as-pira se aplica tratamiento preven-tivo antixiloacutefagos y fungicida y se aplican varias manos de pintura
para proteger la madera hasta que se pueda rehacer todo el ran-cho con sus respectivos catres
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 73
Img183
Aplicando tratamiento
Img184
Rancho de popa y eje del timoacuten
74 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
Img185
Proa Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 75
bull Principios para la conservacioacuten del patrimonio construido en madera ICOMOS India 2017
bull Manual para la restauracioacuten de embarcaciones patrimoniales Museu Mariacutetim de Barcelona
bull Artiacuteculo sobre Convenciones cartas y acuerdos internacionales Anexo al Plan de Emergencias y Gestioacuten de Riesgos en Patrimonio Cultural en la que se enumeran todas las cartas a tener en cuenta
bull Carta de Atenas de 1931
bull Carta ICOMOS de Ename de 2005 para la interpretacioacuten de lugares pertenecientes al Patrimonio Cultural
bull Carta de Monterrey de 2006 sobre Conservacioacuten del Patrimonio Industrial
bull Carta Nizny de 2003 sobre el Patrimonio Industrial
bull Carta de Venecia de 1964
bull Ciencia y Tecnologiacutea La Habana 2008
bull Coacutedigo de Deontologiacutea del ICOM para Museos
bull Historic Buildings Standards
bull Programa de restauracioacuten de embarcaciones antiguas de Naacutejera
bull Proyecto Coremans criterios de intervencioacuten en materiales peacutetreos 2013
bull Ship and Boat Preservation
bull Standars for Historic Vessel Preservation with guidelines for applying the standars 1990
httparteespanacommximgoxinopdf
wwwbakares
httpdiccionariomaritimoblogspotcom201602tracahtml
httpwwwfaoorg3a-y5013spdf
httpwwwfondearorg
httpwwwfaoorgdocrep008y5013sy5013s06htm
httpswwwgooglecomsearchq=Conservacioacuten_de_la_Madera_en_el_Patri-monio_Cultu
httpwwwinshtesInshtWebContenidosDocumentacionFichasTecnicasFISQFicheros301a400nspn0361pdf fichas internacionales de seguridad quiacute-mica
httpswwwmaderamecommadera-eucalipto
httpswwwrtarquitecturacompatologias-de-la-madera-hongos
14- BIBLIOGRAFIacuteA Y CONSULTA WEB
76 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN NUEVO ANCHUacuteSTEGUI 2019
15- ANEXOS
I Plan de Conservacioacuten de Embarcaciones
II Informe restauracioacuten Bizkotxalde
III Documento resumen Exposicioacuten ldquoCarpinteriacutea de ribera en Bizkaia en el siglo XXrdquo
IV Proyecto vapor lancha Euzkadi
V Plan de Seguridad y Prevencioacuten
VI Croquis de las piezas de refuerzo sobrequilla
VII Ficha teacutecnicas
a Resorcinol
b Ficha teacutecnica Xylazel
c Ficha teacutecnica alcohol
d Ficha teacutecnica acetona
e Ficha teacutecnica Oxi-no
f Ficha teacutecnica disolvente
g Ficha teacutecnica pinturas
h Ficha teacutecnica masilla Ivegor
i Ficha teacutecnica de los tableros de madera orientada
VIII Documentacioacuten teacutecnica (planos y fotografiacuteas)
IX Plan de Conservacioacuten del Nuevo Anchuacutestegui
NUEVO ANCHUacuteSTEGI 2019 MEMORIA ERAIN e INFORME RESTAURACIOacuteN 77
ITSASMUSEUM BILBAO RIA DE BILBAO Muelle Ramoacuten de la Sota 1 48013 Bilbao
Deposito legal BI - 392 - 2019 ISBN 978-84-09-09551-3
Telf 94 608 55 00infoitsasmuseumeus
wwwitsasmuseumeus
Top Related