RZ19Manual de instrucciones
Lea detenidamente el manual de instrucciones yasegúrese de entender su contenido antes de
utilizar la máquina. Español
Cuando el producto se desgaste y se deje de utilizar, debe devolverlo al distribuidor o parte asociada para su reciclado.
©2011 Husqvarna. Todos los derechos reservados.Orangeburg, SC.
Con el fin de introducir mejoras, se podrán modificar las especificaciones o los diseños sin previo aviso.
Tenga en cuenta que no se puede exigir responsabilidad legal alguna basándose en la información de este manual de instrucciones.
Utilice solo piezas originales para las reparaciones. El uso de piezas no originales invalida la garantía.
No modifique o instale equipo no estándar en la unidad sin el permiso del fabricante. Las modificaciones en la unidad pueden provocar daños o hacer que su funcionamiento no sea seguro.
Índice
INTRODUCCIÓN............................................................... 5General........................................................................ 5Conducción.y.transporte.en.la.vía.pública................... 5Remolque.................................................................... 5Funcionamiento........................................................... 5Buen.servicio............................................................... 6
Número.de.fabricación....................................... 6SÍMBOLOS.Y.ETIQUETAS................................................ 7SEGURIDAD...................................................................... 9
Instrucciones.de.seguridad.......................................... 9Equipos.de.seguridad.personal................................. 11Funcionamiento.en.pendiente................................... 11Manipulación.segura.de.gasolina.............................. 13Mantenimiento.general.............................................. 14Transporte................................................................. 16Remolque.................................................................. 16Apagachispas............................................................ 16
CONTROLES................................................................... 17Ubicación.de.los.controles......................................... 17Palancas.de.control.de.dirección............................... 18Freno.de.estacionamiento......................................... 19Control.del.acelerador............................................... 19Interruptor.de.arranque.............................................. 19Control.del.estrangulador.......................................... 20Repostaje................................................................... 20Válvula.de.cierre.de.combustible............................... 21Palanca.elevadora.del.equipo.de.corte..................... 21Trayectoria................................................................. 21Palanca.de.control.de.cuchilla................................... 22Acoplamientos.de.derivación..................................... 22
FUNCIONAMIENTO........................................................ 23Formación.................................................................. 23Dirección.................................................................... 23Antes.de.la.puesta.en.marcha................................... 24Arranque.del.motor.................................................... 24
Cables.de.puente............................................. 27
Funcionamiento......................................................... 28Utilización.en.pendientes........................................... 29Consejos.para.cortar.el.césped................................. 30Parada.del.motor....................................................... 31Desplazamiento.manual.de.la.máquina..................... 32
MANTENIMIENTO........................................................... 33Programa.de.mantenimiento..................................... 33Batería....................................................................... 35Sistema.de.seguridad................................................ 36Presión.de.los.neumáticos......................................... 36Freno.de.estacionamiento......................................... 37Correas.trapezoidales................................................ 37Correa.del.equipo...................................................... 37Correa.EZT................................................................ 38Cuchillas.de.corte...................................................... 38
Sustitución.de.la.cuchilla................................. 38Ajuste.del.equipo.de.corte......................................... 39
Nivelación.del.equipo....................................... 39Ruedecillas................................................................ 40Limpieza.................................................................... 40Tornillería................................................................... 40
LUBRICACIÓN................................................................. 41Montaje.de.las.ruedas.delanteras.............................. 42Cojinetes.de.las.ruedas.delanteras........................... 42Lubricación.del.motor................................................ 42Ejes.de.control.de.dirección....................................... 42
DETECCIÓN.DE.AVERÍAS.............................................. 43ALMACENAMIENTO....................................................... 45
Almacenamiento.durante.el.invierno......................... 45Mantenimiento........................................................... 45
ESQUEMAS..................................................................... 46DATOS.TÉCNICOS......................................................... 47
Especificaciones.de.pares.de.apriete........................ 47CERTIFICADOS.DE.CONFORMIDAD............................ 50PROGRAMA.DE.MANTENIMIENTO............................... 51
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas prácticas de funcionamiento seguro puede provocar lesiones graves al usuario y a otras personas. El propietario debe comprender estas instrucciones e impedir el uso del cortacésped por personas sin formación o conocimiento de la instrucciones.
Todo aquél que utilice el cortacésped debe estar mental y físicamente sano y no estar bajo la influencia de ninguna sustancia que altere los sentidos.
ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor y algunas piezas del vehículo contienen o emiten sustancias químicas que pueden provocar cáncer, defectos congénitos u otros daños en el sistema reproductivo.
ADVERTENCIA
Los terminales de la batería y piezas relacionadas pueden contener plomo, compuestos de plomo y productos químicos que pueden provocar cáncer, defectos congénitos u otros daños al sistema reproductivo. Lávese las manos después de manipular la máquina.
inTROdUcciÓn
Husqvarna-5
EnhorabuenaGracias por comprar un tractor cortacésped Husqvarna. Esta máquina se ha diseñado para cortar el césped con rapidez ofreciendo un rendimiento superior principalmente en amplias zonas. Un panel de control del operador de fácil acceso y el ajuste de la transmisión hidrostática mediante los controles de dirección mejoran el rendimiento de la máquina.Este manual es un documento esencial. Lea atentamente su contenido antes de utilizar o reparar la máquina. Es importante que todos los usuarios de la máquina sigan las instrucciones de uso, reparación, mantenimiento, etc., por su propia seguridad y la de terceros. Seguir las instrucciones puede además ampliar considerablemente la vida útil de su máquina y aumentar su valor de reventa.Si vende la máquina, no olvide entregar el manual de instrucciones al nuevo propietario.El último capítulo de este manual de instrucciones proporciona un programa de mantenimiento. Asegúrese de que se registran todas las operaciones de mantenimiento y reparación. Cumplir un programa de mantenimiento adecuado reduce los costes de mantenimiento y aumenta el valor de reventa de la máquina. Para obtener más información contacte con su distribuidor. No olvide el manual de instrucciones cuando lleve la máquina al distribuidor para tareas de mantenimiento.
GeneralEn este manual de instrucciones se utilizan las palabras "izquierda", "derecha", "adelante" y "atrás" en relación con la dirección de conducción habitual de la máquina.Debido a nuestra continua dedicación a la mejora de nuestros productos, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
Conducción y transporte en la vía públicaConsulte las normas de tráfico por carretera pertinentes antes de transportar la máquina por la vía pública. Si va a transportar la máquina, asegúrese de utilizar siempre equipos de sujeción homologados y que la máquina esté adecuadamente sujeta. NO utilice la máquina en vías públicas.
RemolqueSi la máquina está equipada con un enganche para remolques, tenga especial cuidado cuando lo utilice. Nunca permita que niños u otras personas se suban al equipo remolcado.Realice giros amplios para evitar derrapes. Conduzca lentamente y deje una distancia adicional para poder detenerse. No remolque sobre terreno con pendiente. El peso del equipo remolcado puede provocar una pérdida de tracción y control.Siga las recomendaciones del fabricante en cuanto a los límites de peso de los equipos remolcados. No remolque cerca de fosos, canales u otras zonas peligrosas.
FuncionamientoEsta máquina se ha diseñado exclusivamente para cortar césped en terreno llano sin obstáculos, como piedras, troncos u otros. Esta máquina puede realizar otras tareas si se equipa con accesorios especiales proporcionados por el fabricante. Las instrucciones de uso de los accesorios se suministran con los mismos. Todos los demás usos son inadecuados. Se deben seguir estrictamente las instrucciones del fabricante para el uso, mantenimiento y reparación.Las máquinas cortacésped y cualquier otro equipo eléctrico pueden resultar peligrosos si no se usan adecuadamente. La seguridad requiere sensatez y un uso cuidadoso conforme a estas instrucciones.El uso, el mantenimiento y la reparación de la máquina solo se debe realizar por personas familiarizadas con sus características especiales y que conozcan las instrucciones de seguridad. Utilice solo piezas de repuesto homologadas para el mantenimiento de la máquina.Debe seguir estrictamente todas las normas de prevención de accidentes, normas generales de seguridad, prevención de riesgos laborales y normas de tráfico.Las modificaciones no autorizadas del diseño de la máquina pueden eximir al fabricante de cualquier responsabilidad por daños personales o daños a la propiedad.
inTROdUcciÓn
6-Husqvarna
Buen servicioLos productos Husqvarna se venden en todo el mundo exclusivamente en comercios minoristas especializados con servicio completo. De esta forma, se garantiza que los clientes reciben solo la mejor asistencia y el mejor servicio. Antes del envío del producto el distribuidor realiza una inspección rigurosa y ajustes. Consulte el certificado del
programa de mantenimiento de este manual de instrucciones.Cuando necesite piezas de repuesto o ayuda en cuestiones de mantenimiento, aspectos de la garantía u otros asuntos, consulte con el siguiente profesional:
Número de fabricaciónEl número de fabricación de la máquina se encuentra en la placa fijada a la izquierda en el compartimento del motor. La placa indica, en orden descendente:• La designación del tipo de máquina (I.D.).• El número de referencia del fabricante (Model).• El número de serie de la máquina (Serial no.)Tenga a mano la designación del tipo y el número de serie cuando realice un pedido de piezas de repuesto.El número de fabricación del motor está impreso en una de las cubiertas de válvula.La placa indica:• El modelo del motor.• El tipo de motor.• CódigoTenga a mano estos datos cuando realice un pedido de piezas de repuesto.Los motores de rueda y las bombas hidrostáticas tienen una etiqueta de código de barras pegada en la parte trasera.
Este manual pertenece a la máquina con el número de fabricación:
Motor Transmisión
sÍmbOlOs y eTiqUeTas
Husqvarna-7
R N
Se utilizan los siguientes símbolos en la máquina y en el manual de instrucciones.Lea con atención para comprender su significado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Marcha atrás Neutral Rápido Lento Estrangulador Combustible
Advertencia Freno de estacionamiento Marca de conformidad CE. No permanezca en esta zona. Sólo para el mercado europeo
Emisiones de ruido al entorno conformes a la normativa de la Unión Europea. Las emisiones de la máquina se indican en el capítulo DATOS TÉCNICOS y en las etiquetas.Máquinas destinadas únicamente al mercado europeo
Utilice guantes protectores
ADVERTENCIA
Xxxx xxxxxx xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. xx xxxxxxxx xxxx xxxxxx.
Se utiliza en este manual para advertir al lector de un riesgo de daño personal o muerte, en particular si no sigue las instrucciones especificadas en el manual.
Se utiliza en este manual para advertir al lector un de riesgo de daño material, en particular si no sigue las instrucciones especificadas en el manual. También se utiliza cuando existe la posibilidad de montar o utilizar la máquina incorrectamente.
Utilice gafas protectoras Utilice equipo de protección auditiva
sÍmbOlOs y eTiqUeTas
8-Husqvarna
No lleve pasajeros
Cuerpo entero expuesto a objetos
despedidos
Cuchillas afiladas en movimiento bajo la cubierta
Advertencia Cuchillas giratorias, permanezca
alejado de la cubierta de descarga
El ácido de la batería es corrosivo, explosivo e inflamable
Lea el manual de instrucciones
Detenga el motor y retire la llave antes de realizar
cualquier labor de mantenimiento o reparación
Manténgase a distancia prudente
de la máquina
No la utilice en pendientes
superiores a 10º
Amputación de dedos de
manos y pies
No abra ni desmonte las placas de
protección con el motor en marcha
Precaución al retroceder, cuidado con otras personas
Precaución al avanzar, cuidado con
otras personas
seGURidad
Husqvarna-9
Instrucciones de seguridadLas siguientes instrucciones son para su seguridad. Léalas atentamente.
Funcionamiento general• Lea todas las instrucciones y asegúrese de
comprender su contenido antes de la puesta en marcha.
• No ponga las manos ni los pies cerca de piezas giratorias o debajo de la máquina. Manténgase siempre alejado de la compuerta de descarga.
• Únicamente permita que utilicen la máquina adultos responsables familiarizados con sus instrucciones de uso.
• Limpie la zona de objetos tales como piedras, juguetes, cables, etc., los cuales podrían quedar atrapados y ser expulsados por las cuchillas.
• Asegúrese de que la zona está libre de transeúntes antes de utilizar la máquina. Detenga la máquina si alguien entra en la zona.
• Nunca lleve pasajeros. Esta máquina se ha diseñado para que solo la utilice una persona.
• No utilice el cortacésped marcha atrás a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia atrás antes y durante la marcha atrás.
• Nunca dirija la descarga de materiales a lugares donde haya personas. Evite descargar material contra paredes u obstáculos. Los materiales pueden rebotar hacia el operador. Detenga las cuchillas cuando atraviese terrenos con grava.
• No utilice la máquina si el recogedor de césped, la protección de descarga u otros dispositivos de seguridad no están instalados o funcionando correctamente.
• Reduzca la velocidad antes de girar.• Nunca deje la máquina sin supervisión con
el motor en marcha. Antes de bajar de la máquina, detenga siempre las cuchillas, ponga el freno de mano, detenga el motor y quite las llaves .
• Desmonte las cuchillas cuando no vaya a utilizarlas. Apague el motor y espere a que todas las piezas se detengan por completo antes de limpiar la máquina, quitar el recogedor de césped o retirar la protección de descarga.
8011-512
Lea el manual de instrucciones antes de poner la máquina en marcha
8011-513
Despeje la zona de objetos antes de cortar el césped
ADVERTENCIA
ESTE CORTACÉSPED PUEDE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES, ADEMÁS DE LANZAR OBJETOS AL AIRE. NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE.
ADVERTENCIA
Este símbolo significa que se debe prestar especial atención a las instrucciones de seguridad esenciales. Se trata de una advertencia para su seguridad.
seGURidad
10-Husqvarna
• Utilice la máquina solo bajo la luz diurna o una buena iluminación artificial.
• No utilice la máquina bajo los efectos de alcohol o estupefacientes.
• Permanezca atento al tráfico cuando utilice la máquina cerca de vías públicas o cuando vaya a cruzar alguna.
• Tenga especial cuidado al cargar y descargar la máquina en un remolque o camión.
• Utilice siempre protección ocular cuando utilice la máquina.
• Las estadísticas muestran que los usuarios de 60 años o más tienen más probabilidades de resultar heridos al utilizar tractores cortacésped. Estos usuarios deben valorar su capacidad para utilizar el tractor cortacésped de forma suficientemente segura para evitar daños a sí mismos y a terceros.
• Siga las recomendaciones del fabricante en cuanto a los pesos de las ruedas o los contrapesos.
• Las personas que utilicen esta máquina deben leer y comprender este manual de instrucciones en primer lugar. La legislación local limita la edad del usuario.
• Mantenga la máquina limpia de hierba, hojas y otras acumulaciones de residuos que puedan entrar en contacto con el tubo de escape o las piezas del motor y quemarse. No deje que el equipo de corte pase por encima de hojas u otros residuos que puedan acumularse en la máquina. Limpie el aceite o el combustible derramado antes de utilizar o guardar la máquina.
• Deje que la máquina se enfríe antes de guardarla.
8011-520
No lleve nunca pasajeros
ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor y algunas piezas del vehículo contienen o emiten sustancias químicas que pueden causar cáncer, malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductivo. Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un gas inodoro, incoloro y tóxico. No utilice la máquina en espacios cerrados.
seGURidad
Husqvarna-11
Equipos de seguridad personal
• Asegúrese de tener un equipo de primeros auxilios a mano cuando utilice la máquina.
• Nunca utilice la máquina descalzo.• Lleve siempre calzado de seguridad o botas
de protección, preferiblemente con puntera de acero.
• Utilice siempre gafas protectoras homologadas o una pantalla de protección durante el montaje o al conducir el cortacésped.
• Siempre utilice guantes al manipular las cuchillas.
• No lleve nunca ropa amplia que pueda quedar atrapada en las piezas móviles.
• Utilice auriculares de protección para prevenir lesiones de oído.
Funcionamiento en pendienteLas pendientes son una de las principales causas de la pérdida de control y los accidentes con volcado, que pueden provocar lesiones graves e incluso la muerte. El funcionamiento en cualquier pendiente requiere extremar la precaución. Si no puede dar marcha atrás en la pendiente o si no se siente seguro en ella, no utilice la máquina.• Suba y baje la pendiente (con una inclinación
máxima de diez grados) en lugar de trabajar en sentido transversal.
• Tenga cuidado con los hoyos, surcos, baches, piedras y otros objetos ocultos. Un terreno irregular puede provocar el volcado de la máquina. El césped crecido puede esconder obstáculos.
• Circule a baja velocidad de forma que no tenga que detenerse mientras se encuentre en la pendiente.
• No corte césped mojado. Los neumáticos pueden perder tracción.
• Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. Si los neumáticos pierden tracción, desmonte las cuchillas y baje la pendiente despacio y en línea recta.
• Circule lenta y gradualmente en las pendientes. No cambie bruscamente de velocidad o dirección para evitar el volcado de la máquina.
• Extreme la precaución al utilizar la máquina con recogedores de césped u otros accesorios que puedan afectar a la estabilidad de la máquina.
ADVERTENCIA
Utilice un equipo de protección personal homologado cuando utilice la máquina, consulte las ilustraciones. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de lesiones, pero reduce su efecto en caso de accidente. Pida a su distribuidor que le aconseje en la elección del equipo.
8011-670a
Equipo de protección personal
6003-004
Trabaje de arriba abajo y no de forma transversal.
ADVERTENCIA
No utilice la máquina en pendientes superiores a 10 grados, ni en subida ni en bajada. No conduzca la máquina a través de pendientes.
seGURidad
12-Husqvarna
8011-517
No permita nunca que los niños utilicen la máquina
8011-518
Mantenga a los niños alejados de la zona de trabajo
• No utilice la máquina en pendientes pronunciadas.
• No intente estabilizar la máquina poniendo un pie en el suelo.
• No utilice la máquina cerca de caídas, zanjas o terraplenes. La máquina podría volcar repentinamente si alguna de las ruedas sobrepasa el borde o si éste se hunde.
NiñosSi el usuario no está atento a la presencia de niños, pueden ocurrir accidentes graves. La máquina y la actividad de cortar el césped suelen atraer a los niños. Nunca dé por hecho que los niños permanecerán alejados del peligro.• Mantenga a los niños fuera de la zona de
corte y bajo la supervisión de otro adulto responsable.
• Permanezca atento y detenga la máquina si un niño entra en la zona.
• Antes y durante la marcha atrás, mire hacia abajo y hacia atrás para comprobar que no hay niños pequeños.
• No lleve nunca niños, ni siquiera con las cuchillas apagadas. Estos podrían caerse y sufrir lesiones graves, o interferir en el funcionamiento seguro de la máquina. Si se transporta a los niños sobre la máquina en algún momento, es posible que entren de repente en la zona de corte para volver a montar, y corran el riesgo de ser atropellados o empujados por la máquina.
• Nunca permita que niños utilicen la máquina.• Extreme la precaución al acercarse a esquinas
con poca visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan ocultar a un niño.
seGURidad
Husqvarna-13
8011-516
Nunca llene el depósito de combustible en interiores
Manipulación segura de gasolinaPara evitar daños personales o de la propiedad, tenga especial cuidado al manejar gasolina. La gasolina es altamente inflamable y los vapores son explosivos.• Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y
otras fuentes de ignición.• Utilice únicamente recipientes de gasolina
homologados.• Nunca retire la tapa del combustible ni reposte
con el motor en marcha. Deje que el motor se enfríe antes de repostar.
• No haga el repostaje de la máquina en interiores.
• Nunca almacene una máquina o un recipiente de combustible en lugares donde hay una llama, chispa o una llama piloto como, por ejemplo, el de un calentador de agua u otro aparato.
• Antes de llenar el depósito de combustible, toque una superficie metálica para reducir el riesgo de electricidad estática.
• No llene en ningún caso los recipientes dentro de un vehículo o en un camión o remolque con un revestimiento de plástico. Coloque siempre los recipientes sobre el suelo y lejos del vehículo al repostar.
• Desmonte y extraiga el conjunto del motor de gasolina del camión o el remolque para realizar el repostaje en el suelo. Si no es posible, reposte estas máquinas utilizando un recipiente portátil en lugar de directamente con un surtidor.
• Mantenga la boquilla en contacto con el borde de la abertura del depósito de combustible o recipiente en todo momento hasta completar el llenado. No utilice un dispositivo de bloqueo de la boquilla del surtidor.
• Si derrama gasolina sobre su ropa, cámbiese inmediatamente.
• Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Vuelva a colocar la tapa del depósito y apriétela.
• No arranque el motor cerca de combustible derramado.
ADVERTENCIA
El motor no se debe arrancar si se retira la placa del suelo del conductor o cualquier placa protectora de la correa de transmisión del equipo de corte.
ADVERTENCIA
El motor y el sistema de escape se pueden calentar mucho durante el funcionamiento.
Evite tocarlos ya que podría sufrir quemaduras.
Permita que el motor y el sistema de escape se enfríen antes de rellenar el depósito.
• Nunca utilice gasolina para la limpieza.• Si se producen fugas en el sistema de
combustible, no arranque el motor hasta solucionar el problema.
• Compruebe el nivel de combustible antes de cada uso y deje espacio para que el combustible se expanda, ya que el calor procedente del motor y del sol puede hacer que el combustible se expanda y rebose el depósito.
seGURidad
14-Husqvarna
8011-515
No utilice nunca la máquina en un espacio cerrado
Mantenimiento general• No utilice nunca la máquina en una zona
cerrada.• Mantenga todos los pernos y las tuercas
apretados para garantizar unas condiciones seguras de trabajo.
• No manipule indebidamente los dispositivos de seguridad. Compruebe de forma regular que el funcionamiento sea el correcto.
• Mantenga la máquina limpia de césped, hojas o la acumulación de otros residuos. Limpie el aceite o el combustible derramado y retire cualquier residuo empapado en combustible. Deje que la máquina se enfríe antes de guardarla.
• Si la máquina choca con algún objeto extraño, detenga e inspeccione la máquina. Repare la máquina antes de volver a ponerla en marcha si fuera necesario.
• Nunca realice ajustes o reparaciones con el motor en marcha.
• Compruebe periódicamente las piezas del recogedor de césped y la protección de descarga y sustitúyalos por piezas de repuesto homologadas por el fabricante si fuera necesario.
• Las cuchillas de corte están afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme la precaución al realizar cualquier trabajo de mantenimiento.
• Compruebe de forma regular el funcionamiento de los frenos. Ajuste y repare si fuera necesario.
• Mantenga o sustituya las etiquetas de seguridad e instrucciones si fuera necesario.
• No modifique el equipo de seguridad. Revise de forma regular para asegurar un funcionamiento adecuado. La máquina no se debe utilizar con placas o cubiertas de protección, interruptores de seguridad u otros dispositivos protectores en estado defectuoso o sin instalar.
• No cambie los ajustes de los reguladores y evite utilizar el motor a regímenes excesivamente altos. Puede dañar las piezas de la máquina si utiliza el motor a una velocidad demasiado alta.
• Tenga mucho cuidado al manipular el ácido de la batería. El ácido puede causar quemaduras graves en la piel. Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua.
• El ácido puede provocar ceguera en contacto con los ojos. Si ocurre, acuda inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA
La batería contiene plomo, compuestos de plomo y sustancias químicas que pueden provocar cáncer, malformaciones congénitas y otros daños en el sistema reproductor. Lávese las manos después de manipular la batería.
ADVERTENCIA
Utilice gafas protectoras cuando realice las tareas de mantenimiento.
• Tenga cuidado al realizar trabajos de mantenimiento en la batería. En la batería se generan gases explosivos. Nunca realice el mantenimiento de la batería si está expulsando humo o se encuentra cerca de llamas abiertas o chispas.
• La batería puede explotar y ocasionar lesiones o daños graves.
• Asegúrese de que el equipo está en perfecto estado y de que todos los pernos y tuercas, especialmente los que sujetan las cuchillas, están correctamente ajustados y apretados.
seGURidad
Husqvarna-15
Se pueden producir chispas al manipular la batería y los cables gruesos del circuito de arranque. Esto puede provocar la explosión de la batería, incendios o lesiones oculares. Una vez retirado el cable del chasis (habitualmente el negativo, negro), ya no se pueden producir chispas en el circuito.• Utilice gafas protectoras.• Asegúrese de que la tapa de llenado de
combustible esté colocada correctamente y de que no haya sustancias inflamables en algún recipiente abierto.
6003-009
No fume cuando realice las tareas de mantenimiento de la batería. La batería puede explotar y causar lesiones o daños graves.
8009-728
Riesgo de generación de chispas
ADVERTENCIA
Adopte las siguientes medidas para evitar las chispas eléctricas y sus peligros:
8011-514
Limpie regularmente el equipo de corte
• No trabaje nunca con el circuito de arranque si hay combustible derramado.
• Primero, desconecte el cable negativo de la batería, y vuelva a conectarlo en último lugar.
• No haga un puente al relé del mecanismo de arranque para arrancarlo.
• Nunca utilice la máquina en interiores o en espacios sin una ventilación adecuada. Los gases de escape contienen monóxido de carbono, que es un gas inodoro, incoloro y tóxico.
• Deténgase e inspeccione el equipo si la máquina pasa por encima de un cuerpo extraño o choca con algo. Realice la reparación antes de ponerlo en marcha si fuera necesario.
• Nunca realice ajustes con el motor en marcha.• La máquina ha sido probada y homologada
solo con el equipo original proporcionado o recomendado por el fabricante. Utilice solo piezas de repuesto homologadas para la máquina.
• Las cuchillas están afiladas y pueden provocar cortes y heridas profundas. Envuelva las cuchillas o utilice guantes protectores cuando las manipule.
• Compruebe periódicamente el funcionamiento del freno de mano. Ajuste y repare si fuera necesario.
• Las cuchillas trituradoras solo se deben utilizar en zonas residenciales, donde se requiere un trabajo de segado de mayor calidad.
• Reduzca el riesgo de incendio retirando la hierba, las hojas y otros residuos que se puedan acumular en la máquina.
• Deje que la máquina se enfríe antes de guardarla.
• Limpie regularmente el equipo y la parte inferior del mismo; evite pulverizar el motor y los componentes eléctricos con agua.
seGURidad
16-Husqvarna
INFORMACIÓN IMPORTANTE
El freno de estacionamiento no es suficiente para bloquear la máquina durante el transporte. Asegúrese de que la máquina está bien sujeta al vehículo de transporte. Coloque siempre la máquina de espaldas en el vehículo de transporte para evitar que vuelque.
ADVERTENCIA
La fuga de aceite hidráulico a presión puede tener la fuerza suficiente como para penetrar en la piel y causar heridas graves. En caso de resultar herido, acuda al médico inmediatamente. Puede producirse una infección o una reacción grave si no se administra de inmediato el tratamiento médico adecuado.
Transporte• El peso de la máquina puede ocasionar
lesiones graves por aplastamiento. Extreme la precaución cuando la cargue o descargue de un vehículo o remolque.
• Utilice solo un remolque homologado para el transporte de la máquina. Cuando vaya a transportar la máquina ponga el freno de mano, apague el suministro de combustible y sujete la máquina con dispositivos de sujeción homologados, como cintas, cadenas o correas.
• No utilice la máquina en vías públicas.• Consulte y cumpla las normas locales de tráfico
antes de transportar la máquina por cualquier vía.
• No remolque la máquina, ya que puede provocar daños al sistema de transmisión.
• Cargue la unidad en un camión o remolque lentamente utilizando rampas lo suficientemente resistentes. ¡No levante la máquina! Esta máquina no está diseñada para ser elevada manualmente.
ADVERTENCIA
Este cortacésped está equipado con un motor de combustión interna y no se debe utilizar en terrenos forestales cubiertos de arbustos o hierba densa ni en sus proximidades, salvo que el sistema del motor disponga de un apagachispas que cumpla la normativa local o estatal pertinente (si existe).
RemolqueSi la máquina está equipada con un enganche para remolques, tenga especial cuidado cuando lo utilice. Nunca permita que niños u otras personas se suban al equipo remolcado.Realice giros amplios para evitar derrapes. Conduzca lentamente y deje una distancia adicional para poder detenerse. No remolque sobre terreno con pendiente. El peso del equipo remolcado puede provocar una pérdida de tracción y control.Siga las recomendaciones del fabricante en cuanto a los límites de peso de los equipos remolcados. No remolque cerca de fosos, canales u otras zonas peligrosas.
ApagachispasPuede adquirir un apagachispas para el silenciador al distribuidor autorizado de Husqvarna.
ADVERTENCIA
Extreme la precaución al cargar la máquina en un tractor o remolque utilizando rampas. La caída de la máquina de las rampas puede provocar lesiones graves o muerte.
cOnTROles
Husqvarna-17
Este manual de instrucciones describe el tractor cortacésped de giro cero de Husqvarna. El cortacésped incorpora un motor Briggs & Stratton de cuatro tiempos con válvulas en culata.
La transmisión del motor se realiza mediante bombas hidráulicas con tracción por correa. Los controles de dirección a la derecha y la izquierda regulan el flujo y, por consiguiente, la dirección y la velocidad.
1. Control de la altura de corte2. Control del estrangulador 3. Control del acelerador4. Interruptor de arranque5. Freno de estacionamiento
6. Palancas de control de movimiento7. Palanca de control de cuchilla8. Tapa del depósito de combustible9. Válvula de cierre de combustible10. Acoplamientos de derivación
Ubicación de los controles
1 2 3 4
6 7 9 108
8058-168
5
cOnTROles
18-Husqvarna
8050-003
Controles de dirección
Palancas de control de direcciónLos dos controles de dirección permiten modificar la velocidad y la dirección de la máquina en todo momento. Los controles de dirección se pueden mover hacia delante o hacia atrás en torno a una posición neutral. Además, hay una posición neutral que queda bloqueada cuando los controles de dirección se desplazan hacia fuera.La máquina está detenida cuando ambos controles están en la posición neutral (N).Al mover ambos controles por igual hacia delante o hacia atrás, la máquina se desplaza en línea recta hacia delante o hacia atrás, respectivamente.Por ejemplo, para girar a la derecha cuando está en la dirección de avance, desplace el control derecho hasta la posición neutral. La rotación de la rueda derecha se reduce y la máquina gira hacia la derecha.Se puede realizar un giro cero desplazando un control hacia atrás (con respecto a la posición neutral) y moviendo con cuidado el otro control de dirección hacia delante desde su posición neutral. La dirección de rotación al realizar un giro cero viene dada por el control de dirección que se desplaza hacia delante más allá de la posición neutral. Si el control de dirección izquierdo se desplaza hacia atrás, la máquina gira hacia la izquierda. Extreme la precaución al realizar esta maniobra.Los controles de dirección se pueden ajustar si no se emparejan cuando la máquina está detenida, o no encajan en los carriles utilizados para desplazarlos hacia fuera.
8050-004
1. Avance2. Posición neutral3. Ranura neutral, bloqueo neutro4. Marcha atrásPalanca de control de movimiento, lado derecho
ADVERTENCIA
La máquina puede girar con gran rapidez si se desplaza uno de los controles de dirección hacia delante mucho más que el otro.
cOnTROles
Husqvarna-19
Control del aceleradorEl control del acelerador regula la velocidad del motor y, por lo tanto, la velocidad de rotación de las cuchillas.Para aumentar o reducir la velocidad del motor, desplace el control hacia delante o hacia atrás, respectivamente.
Evite dejar el motor al ralentí durante demasiado tiempo ya que existe el peligro de ensuciar las bujías.
AL CORTAR EL CÉSPED, UTILICE LA ACELERACIÓN MÁXIMA para un mayor rendimiento y la recarga de la batería.
Freno de estacionamientoEl freno de estacionamiento se encuentra en el lado derecho de la máquina. Tire de la palanca hacia atrás para activar el freno; empújela hacia delante para desactivarlo.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Cuando utilice el freno de estacionamiento, la máquina debe estar completamente detenida. Ponga siempre el freno de estacionamiento antes de bajarse del cortacésped. Suelte el freno de estacionamiento antes de desplazar el cortacésped.
Interruptor de arranqueEl interruptor de arranque se encuentra en el panel de control y sirve para arrancar y detener el motor.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
No accione el mecanismo de arranque durante más de cinco segundos cada vez. Si el motor no arranca, espere diez segundos antes de volver a intentarlo.
8050-005
El freno de estacionamiento no está activado
8058-122
Control del acelerador
8058-122
Interruptor de arranque
cOnTROles
20-Husqvarna
Control del estranguladorEl control del estrangulador se utiliza en arranques en frío para suministrar al motor una mezcla más rica de combustible.Para el arranque en frío, el control de estrangulamiento se debe elevar por completo.
RepostajeLea atentamente las instrucciones de seguridad antes de repostar. La máquina incorpora un depósito de combustible detrás del asiento. La capacidad del depósito es de 11,4 litros (3 galones).Compruebe que la tapa de combustible esté bien apretada y que su junta no esté dañada.El motor funciona con gasolina sin plomo de 86 octanos como mínimo (sin mezcla de aceite). Se puede utilizar gasolina de alquilato respetuosa con el medio ambiente. Consulte también los datos técnicos correspondientes a los combustibles de etanol. No utilice combustible de metanol. No utilice combustible a base de alcohol E85. El motor u otras piezas podrían resultar dañadas.
ADVERTENCIA
Llene el depósito hasta la parte inferior del tubo de llenado. No llene el depósito en exceso. Limpie cualquier resto de aceite o combustible derramados. No almacene, vierta ni use gasolina cerca del fuego.
ADVERTENCIA
El motor y el sistema de escape se pueden calentar mucho durante el funcionamiento.
Podría quemarse si los toca.
Permita que el motor y el sistema de escape se enfríen antes de repostar.
ADVERTENCIA
La gasolina es muy inflamable. Sea precavido y rellene los depósitos al aire libre (consulte las instrucciones de seguridad).
INFORMACIÓN IMPORTANTE
La experiencia demuestra que los combustibles con mezcla de alcohol (los llamados gasohol, etanol o metanol) pueden concentrar humedad, que provoca la separación y formación de ácidos durante su almacenamiento. Los gases ácidos pueden dañar el sistema de combustible del motor durante el almacenamiento. Para evitar problemas con el motor, el sistema de combustible se debe vaciar antes de almacenar el equipo durante 30 días o más. Vacíe el depósito de combustible, arranque el motor y déjelo en marcha hasta que los tubos de alimentación y el carburador estén vacíos. Utilice combustible nuevo la próxima estación. Para obtener más información consulte Instrucciones de almacenamiento. No utilice nunca limpiadores de motor o carburador para el depósito de combustible, ya que podrían ocasionar daños permanentes.
8058-122
Control del estrangulador
8050-012
Depósito de combustible
cOnTROles
Husqvarna-21
Válvula de cierre de combustibleLa válvula de cierre de combustible se encuentra en el conducto de combustible bajo el asiento. Incline el asiento hacia delante para permitir el acceso. La válvula de combustible está activa cuando se encuentra paralela al conducto de combustible. Gire la válvula un cuarto de vuelta hacia la derecha para cerrar el paso de combustible.
8050-010
Válvula de cierre de combustible en la posición ABIERTA.
8058-085
Palanca elevadora del equipo de corte.
Palanca elevadora del equipo de corteLa palanca elevadora se utiliza para situar el equipo de corte en la posición de transporte o en una de las 6 alturas de corte.La altura de corte se ajusta colocando una palanca en la muesca de la altura de corte que se desea.La palanca elevadora también sirve para ajustar temporalmente la altura de corte, por ejemplo, al pasar sobre un obstáculo pequeño en el césped.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Para obtener una altura de corte uniforme, es esencial que la presión de todos los neumáticos sea de 15 psi.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Utilice siempre la posición elevada (F) durante el transporte.
TrayectoriaSi el cortacésped no se mueve en línea recta, compruebe la presión del aire en los dos neumáticos traseros. La presión de aire recomendada es de 15 psi (1 bar). La trayectoria se debe comprobar en una superficie plana y uniforme de cemento o asfalto. Si la unidad no mantiene una trayectoria recta, solicite su ajuste al servicio técnico de Husqvarna.
cOnTROles
22-Husqvarna
8050-018
Monte los acoplamientos de derivación en las ranuras de ambos lados
Palanca de control de cuchillaPara activar las cuchillas del cortacésped, eleve la palanca lentamente hasta la muesca de bloqueo.
8058-074
Palanca de control de cuchilla del equipo de corte en posición de desconexión
ADVERTENCIA
No se debe realizar mantenimiento o ajuste alguno a menos que:
• el motor esté detenido
• la llave de encendido esté quitada
• el freno de estacionamiento esté accionado
Acoplamientos de derivaciónLos acoplamientos de derivación del transeje se deben accionar al empujar o tirar del cortacésped. Las palancas de desembrague se encuentran a ambos lados de la parte trasera de la unidad, debajo de la placa trasera del motor. Consulte Desplazamiento manual de la máquina en la sección Funcionamiento.
fUnciOnamienTO
Husqvarna-23
Lea la sección Instrucciones de seguridad y las páginas siguientes si no está familiarizado con la máquina.
FormaciónGracias a las funciones de dirección exclusivas, los cortacésped de giro cero se maniobran con más facilidad que los cortacésped típicos.Lea esta sección completa antes de intentar utilizar el cortacésped con su propia potencia. Cuando emplee el cortacésped por primera vez, o hasta que se familiarice con los controles, utilice bajas revoluciones y una velocidad de avance reducida. NO desplace las palancas de control a las posiciones de avance o retroceso máximas durante el funcionamiento inicial. Los nuevos usuarios se deben familiarizar con el movimiento del cortacésped en una superficie dura, como cemento o asfalto, ANTES de utilizarlo sobre césped. Hasta que el operador esté cómodo con los controles del cortacésped y la función de giro cero, las maniobras muy agresivas pueden dañar el terreno.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Una vez desplazadas hacia atrás, las palancas de control volverán a la posición neutral al soltarlas. Esto puede provocar que el cortacésped se detenga bruscamente.
Dirección
Desplazamiento hacia delante y atrásLa dirección y velocidad de los movimientos del cortacésped se controlan con el movimiento de las palancas de control situadas a ambos lados de la máquina. La palanca de control izquierda controla la rueda izquierda. La palanca de control derecha controla la rueda derecha.Al utilizar el cortacésped por primera vez, el usuario debe empujarlo (consulte Transporte manual en la sección Funcionamiento) hasta una zona abierta y llana sin personas, vehículos ni obstáculos cercanos. Para desplazar la unidad con su propia potencia, el operador se debe sentar y arrancar el motor (consulte Antes de la puesta en marcha en la sección Funcionamiento). Lleve la velocidad del motor a ralentí, desactive el freno de estacionamiento pero no active las cuchillas todavía. Gire las palancas de control hacia dentro. Hasta que las palancas de control no se muevan hacia delante o atrás, el cortacésped permanecerá detenido. Desplace lenta y suavemente ambas palancas de control hacia delante. Así, el cortacésped se desplazará hacia delante en línea recta. Tire de las palancas de control para devolverlas a la posición neutral y detener el cortacésped. Tire de las palancas de control ligeramente hacia atrás para hacer retroceder el cortacésped. Empuje las palancas de control hacia delante para situarlas en la posición neutral y detener el cortacésped.
Giro a la derechaMientras avanza hacia delante, tire de la palanca derecha hacia la posición neutral, manteniendo la palanca izquierda en su posición: la rueda derecha girará más lentamente, haciendo que la máquina gire en dicha dirección.
Giro a la izquierdaMientras avanza hacia delante, tire de la palanca izquierda hacia la posición neutral, manteniendo la palanca derecha en su posición: la rueda izquierda girará más lentamente, haciendo que la máquina gire en dicha dirección.
Giro ceroMientras avanza hacia delante, tire primero de ambas palancas de control hasta que el cortacésped se detenga o reduzca considerablemente la velocidad.A continuación, complete el giro alternando una de las palancas en posición de avance y la otra en posición de retroceso.
fUnciOnamienTO
24-Husqvarna
Antes de la puesta en marcha• Lea los apartados "Instrucciones de seguridad"
y "Controles" antes de poner en marcha la máquina.
• Realice el mantenimiento diario antes de poner en marcha la máquina (consulte el programa de mantenimiento en la sección Mantenimiento).
• Compruebe que hay suficiente combustible en el depósito.
• Ajuste el asiento en la posición deseada.Antes de arrancar el motor, se deben cumplir las siguientes condiciones:• El conductor debe estar situado en el asiento.• La palanca de control de cuchilla para accionar
las cuchillas del cortacésped debe estar en la posición más baja.
• El freno de estacionamiento debe estar puesto.
• Ambos controles de conducción deben estar en la posición neutral de bloqueo (exterior).
Arranque del motor1. Sitúese en el asiento.2. Eleve el equipo de corte tirando de la palanca
elevadora hasta la posición de transporte (F).3. Active el freno de estacionamiento.
4. Desmonte las cuchillas del cortacésped bajando la palanca de control de cuchilla para retirarla de la muesca de bloqueo y situarla en la posición de descenso.
8050-020
Condiciones para el arranque
8058-085
Eleve el equipo de corte.
8058-074
Ponga la palanca de control de cuchilla en la posición de descenso
fUnciOnamienTO
Husqvarna-25
5. Coloque los mandos de conducción en la posición neutral de bloqueo (exterior).
6. Ponga el acelerador en la posición intermedia.
7. Si el motor está frío, se debe elevar el mando de control de estrangulamiento.
8058-122-1
Ajuste el acelerador
8050-028
Coloque los mandos en la posición neutral.
8058-122-1
Control del estrangulador
fUnciOnamienTO
26-Husqvarna
8050-135
Gire a la posición de ARRANQUE.
8050-136
Deje la llave en la posición de MARCHA
8050-010
Abra el paso de combustible
8. Abra el paso de combustible.
8. Presione y gire la llave de contacto a la posición de arranque.
9. Una vez que arranca el motor, suelte inmediatamente la llave hasta que quede en la posición de marcha.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
No accione el mecanismo de arranque durante más de cinco segundos cada vez. Si el motor no arranca, espere unos 10 segundos antes de volver a intentarlo.
fUnciOnamienTO
Husqvarna-27
SLOW
CHOK
E
FAST T H R O T T L E
Empuje el control de estrangulamiento lentamente hacia abajo una vez que el motor haya arrancado.Ajuste el régimen deseado del motor con el acelerador. Deje que el motor funcione a una velocidad moderada ("aceleración media") durante 3-5 minutos antes de ponerlo a más revoluciones. AL CORTAR EL CÉSPED, UTILICE LA ACELERACIÓN MÁXIMA (sin estrangulador).
ADVERTENCIA
Los gases de escape del motor y algunas piezas del vehículo contienen o emiten sustancias químicas que pueden causar cáncer, malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductivo. Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un gas inodoro, incoloro y tóxico. No utilice la máquina en espacios cerrados.
8050-007
Al cortar el césped, utilice la aceleración máxima
8011-642
Conexión de cables de puente
INFORMACIÓN IMPORTANTE
El cortacésped está equipado con un sistema de conexión a tierra negativa de 12 V. El otro vehículo debe estar igualmente equipado con un sistema con toma de tierra negativa de 12 V. No utilice el cortacésped para arrancar otros vehículos.
Si la batería no ofrece la potencia necesaria para arrancar el motor, se debe recargar. (Consulte Batería en la sección Mantenimiento.)Si en caso de emergencia debe utilizar cables de puente para arrancar el motor, siga este procedimiento:
Cables de puente1. Conecte los extremos del cable ROJO al
terminal POSITIVO (+) de cada batería, evitando que entren en contacto con el chasis.
2. Conecte uno de los extremos del cable NEGRO al terminal NEGATIVO (-) de la batería cargada.
3. Conecte el otro extremo del cable NEGRO a un buen punto de MASA DEL CHASIS del cortacésped con la batería descargada, lejos del depósito de combustible y de la batería.
Para retirar los cables, realice los pasos anteriores en orden inverso.1. Primero retire el cable NEGRO del chasis y a
continuación de la batería cargada.2. Por último, retire el cable ROJO de ambas
baterías.
ADVERTENCIA
Las baterías con ácidos de plomo generan gases explosivos. Mantenga los materiales que generen chispas, llamas o humo lejos de las baterías. Utilice siempre protección ocular cuando trabaje con baterías.
fUnciOnamienTO
28-Husqvarna
Funcionamiento1. Suelte el freno de estacionamiento moviendo la
palanca hacia abajo. NOTA: El cortacésped está equipado con un sistema de detección de presencia del operador. Cuando el motor está en marcha, cualquier intento del usuario de dejar el asiento, sin activar antes el freno de estacionamiento, detendrá el motor.
2. Coloque los controles de dirección en la posición neutral (N).
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no haya nadie cerca del cortacésped cuando accione la palanca de control de cuchilla.
3. Seleccione la altura de corte colocando la palanca en la muesca que desee.
4. Coloque el acelerador en la posición de aceleración máxima.
5. Para accionar las cuchillas del cortacésped, deslice la palanca hacia arriba hasta la muesca de bloqueo.
Los dos controles de dirección permiten modificar la velocidad y la dirección de la máquina en todo momento. Cuando ambos mandos están en la posición neutral, la máquina está parada. Al mover ambos controles por igual hacia delante o hacia atrás, la máquina se desplaza en línea recta hacia delante o hacia atrás, respectivamente. Por ejemplo, para girar a la derecha cuando está en la dirección de avance, desplace el control derecho hasta la posición neutral. La rotación de la rueda derecha se reduce y la máquina gira hacia la derecha. Se puede girar en el lugar (radio de giro cero) moviendo un control hacia atrás (con respecto a la posición neutral) y moviendo con cuidado el otro control de dirección hacia delante desde la posición neutral.
8050-005
El freno de estacionamiento no está activado
8058-085
Palanca elevadora del equipo de corte
8058-075
Palanca de control de cuchilla de cortacésped bloqueada en la posición de activación
fUnciOnamienTO
Husqvarna-29
Utilización en pendientesLea las instrucciones de seguridad para Conducción en pendientes en la sección Instrucciones de seguridad.• Antes de empezar a subir o bajar una
pendiente, debe reducir la velocidad al máximo posible.
• Evite detenerse o cambiar la velocidad en las pendientes.
• Si fuera absolutamente necesario parar, tire de las palancas de dirección hasta la posición neutral, empuje hacia el exterior de la unidad y active el freno de estacionamiento.
• Para volver a iniciar la marcha, suelte el freno de estacionamiento.
• Tire de nuevo de las palancas de control hasta el centro del cortacésped y vuelva a empujarlas hacia delante para iniciar la marcha.
• Realice todos los giros lentamente.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Al desplazarse en marcha atrás, si se sueltan las palancas de control vuelven a la posición neutral. Esto puede provocar que el cortacésped se detenga bruscamente.
8050-020
Condiciones para el arranque
ADVERTENCIA
No utilice la máquina en pendientes superiores a 10 grados, ni en subida ni en bajada. No conduzca transversalmente en las pendientes.
fUnciOnamienTO
30-Husqvarna
Consejos para cortar el césped• Vigile y señalice las piedras y otros objetos fijos
para evitar choques.• Empiece con una altura de corte elevada y vaya
reduciéndola hasta conseguir el corte deseado. Por lo general, el césped debe cortarse a unos 64 mm (2½ pulgadas) durante la temporada invernal y por encima de los 76 mm (3 pulgadas) en los meses de verano. Para que el césped esté más sano y tenga un mejor aspecto, córtelo a menudo tras un crecimiento moderado. Para un mejor rendimiento de corte, corte dos veces el césped con una altura superior a 15 cm (6 pulgadas). Haga el primer corte relativamente alto y el segundo a la altura que desee.
• El resultado del corte será óptimo si se lleva a cabo a un régimen alto del motor (con rotación rápida de las cuchillas) y a baja velocidad (con un desplazamiento lento del cortacésped). Si la hierba no está demasiado larga y tupida, la velocidad del cortacésped puede aumentarse sin que ello afecte negativamente al resultado de corte.
• Cortándolo a menudo, se obtiene un césped de mejor aspecto. El terreno se hace mas homogéneo y el césped queda mejor distribuido en todo el terreno. El tiempo total invertido no aumenta, ya que puede utilizarse una velocidad de funcionamiento superior sin que ello perjudique el resultado de corte.
• Evite cortar el césped cuando esté mojado. El resultado de corte empeora, dado que las ruedas se hunden en el césped blando, se forman terrones y la hierba se acumula debajo de la cubierta.
• Limpie con una manguera debajo del equipo de corte después de cada uso. Para limpiarlo, el equipo de corte debe estar elevado en la posición de transporte. Asegúrese de que el cortacésped esté frío y el motor apagado.
• Utilice aire comprimido para limpiar la superficie superior del equipo. Evite pulverizar agua en la superficie superior, sobre el motor y los componentes eléctricos.
• Cuando utilice el kit triturador, es importante que los intervalos de corte sean frecuentes.
ADVERTENCIA
Limpie el césped de piedras y otros objetos que puedan ser lanzados por las cuchillas.
ADVERTENCIA
No utilice nunca el cortacésped en terrenos con pendientes de más de diez grados. Corte el césped de las pendientes de arriba abajo, nunca de lado a lado. Evite los cambios bruscos de dirección.
8011-603
Patrón de corte
fUnciOnamienTO
Husqvarna-31
Parada del motorSi se ha sometido a tareas exigentes, lleve el motor a velocidad de ralentí durante un minuto para volver a la temperatura de funcionamiento normal antes de detenerlo. No deje el motor al ralentí durante un tiempo más largo ya que existe el peligro de ensuciar las bujías.• Desmonte el equipo de corte deslizando la
palanca de control de cuchilla fuera de la muesca de bloqueo y hacia la posición de descenso.
8058-085
Suba el equipo de corte con la palanca elevadora
• Eleve el equipo de corte tirando de la palanca elevadora hacia arriba hasta la posición de transporte.
• Cuando la máquina esté parada, active el freno de estacionamiento tirando de la palanca hacia atrás.
• Ponga el acelerador en la posición mínima (símbolo de tortuga). Gire la llave de encendido hasta la posición de parada. Nunca utilice el estrangulador para detener el motor.
• Desplace los controles de dirección hacia fuera.• Retire la llave. Retire siempre la llave al
abandonar el cortacésped para evitar su uso no autorizado.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
La batería se descarga si se deja el interruptor de arranque en una posición que no sea la de apagado.
8058-074
Desmonte las cuchillas del cortacésped
fUnciOnamienTO
32-Husqvarna
Desplazamiento manual de la máquinaAsegúrese de activar las articulaciones de derivación del engranaje hidráulico EZT al empujar o tirar del cortacésped. Las articulaciones de derivación se encuentran en la parte trasera del bastidor, debajo del protector trasero del motor.• Eleve el equipo a la posición de corte más
elevada.• Tire de las articulaciones de derivación EZT
hacia fuera y al interior de las ranuras. Suelte las articulaciones para que se fijen en la posición de derivación.
• Suelte el freno de estacionamiento.• Para volver a activar los EZT, siga los pasos
anteriores en orden inverso.8050-018
Monte los acoplamientos de derivación en las ranuras de ambos lados
manTenimienTO
Husqvarna-33
Programa de mantenimientoA continuación incluimos una lista con los procedimientos de mantenimiento que se deben efectuar en la máquina. Para aquellos puntos no descritos en este manual, acuda a un taller de servicio autorizado. Se recomienda efectuar una
revisión anual realizada por un taller de servicio autorizado, a fin de mantener su máquina en el mejor estado posible y garantizar un funcionamiento seguro.Consulte Mantenimiento en la sección Seguridad.
1) Realice el primer cambio después de 5 - 8 horas. Sustituya cada 50 horas cuando trabaje con cargas pesadas o a temperaturas ambientales altas.
2) En entornos polvorientos es necesario realizar el mantenimiento y la limpieza con mayor frecuencia.3) Si se usa diariamente, la máquina se debe lubricar dos veces a la semana.4) Llevado a cabo por un taller de servicio autorizado.● = Descrito en este manual♦ = No descrito en este manual■ = Consulte el manual de usuario del fabricante del motor
Mantenimiento Al me-nos una
vez al año
Intervalo de
mantenimiento
Diario en horas
Antes Des-pués
25 50 100 300
Compruebe el freno de estacionamiento. ●Compruebe el nivel del aceite del motor (en cada repostaje).
■
Compruebe el sistema de seguridad. ●Compruebe que no haya fugas de combustible o aceite.
♦
Compruebe y limpie la toma de admisión de aire de refrigeración del motor
■
Compruebe el equipo de corte. ●Compruebe que no haya tornillería suelta (tornillos, tuercas).
●
Limpie por debajo del equipo de corte. ●Arranque el motor y las cuchillas y permanezca atento a cualquier sonido inusual.
♦
Compruebe que no haya daños. ♦Limpie minuciosamente alrededor del motor. ♦Limpie alrededor de las correas y las poleas de las correas.
♦
Compruebe la presión de los neumáticos ●Compruebe la batería, ●Afile o sustituya las cuchillas de corte. ●Limpie la toma de admisión de aire de refrigeración del motor 2).
■ ■
Limpie el prefiltro del purificador de aire 2) (espuma).
■ ■
Limpie el cartucho del filtro del purificador de aire 2) (filtro de papel).
■ ●
Compruebe y ajuste el freno de estacionamiento ♦ ♦
manTenimienTO
34-Husqvarna
1) Realice el primer cambio después de 5 - 8 horas. Sustituya cada 50 horas cuando trabaje con cargas pesadas o a temperaturas ambientales altas.
2) En entornos polvorientos es necesario realizar el mantenimiento y la limpieza con mayor frecuencia.3) Si se usa diariamente, la máquina se debe lubricar dos veces a la semana.4) Llevado a cabo por un taller de servicio autorizado.● = Descrito en este manual
♦ = No descrito en este manual■ = Consulte el manual de usuario del fabricante del motor
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o ajuste, compruebe los pasos siguientes:• Accione el freno de estacionamiento.• Coloque el interruptor de la cuchilla en la posición desactivada.• Coloque el interruptor de arranque en la posición de apagado y retire la llave.• Asegúrese de que las cuchillas y las piezas móviles están completamente
detenidas.• Desconecte el cable de la bujía de todas las bujías y coloque el cable donde no
pueda entrar en contacto con la bujía.
Mantenimiento Al me-nos una
vez al año
Intervalo de
mantenimiento
Diario en horas
Antes Des-pués
25 50 100 300
Compruebe y ajuste el cable del acelerador. ●Compruebe el estado de las correas y las poleas
de las correas.● ●
Cambie el aceite del motor 1). ■ ■Sustituya el filtro de aceite del motor ■ ■Limpie o sustituya las bujías. ■ ■Compruebe las ruedecillas (cada 200 horas). ●Compruebe y ajuste el equipo de corte. ● ●Compruebe el huelgo de las válvulas del motor 4). ♦ ♦Realice el mantenimiento de 300 horas 4). ♦ ♦Lubrique de acuerdo con el programa de
lubricación 3,4)
● ● ● ● ●
manTenimienTO
Husqvarna-35
BateríaEl cortacésped está equipado con una batería que no requiere mantenimiento. Sin embargo, la carga periódica de la batería con un cargador de batería para automóviles prolongará su vida útil.• Mantenga la batería y los terminales limpios.• Mantenga los tornillos de la batería apretados.• Consulte la tabla de tiempos de carga.
Limpieza de la batería y los terminalesLa corrosión y la suciedad acumulada en la batería y los terminales pueden provocar la pérdida de potencia.1. Abra las puertas de acceso a los terminales.2. Quite la protección del terminal rojo.3. Desconecte primero el cable NEGRO de la
batería y después el ROJO. Extraiga la batería de la máquina.
4. Enjuague la batería con agua normal y séquela.5. Limpie los bornes y los extremos de los cables
de la batería con un cepillo de acero hasta que queden brillantes.
6. Cubra los terminales con grasa o vaselina.7. Vuelva a instalar la batería.
Cambio de la batería1. Levante el asiento y gírelo hacia delante.2. Quite la protección del terminal.3. Con dos llaves de ½ pulgadas, desconecte
primero el cable NEGRO de la batería y después el ROJO.
4. Desatornille el regulador y extraiga la sujeción de la batería.
5. Retire con cuidado la batería del cortacésped.6. Instale la batería nueva con los bornes en la
misma posición que la batería antigua.7. Reinstale la sujeción de la batería.8. Primero conecte el cable ROJO de la batería al
borne positivo (+) de la batería con un perno y una tuerca hexagonales.
9. Conecte el cable de tierra negro al borne negativo (-) de la batería con un perno y una tuerca hexagonales.
10. Monte la protección del terminal.11. Baje el asiento.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
No intente abrir o retirar los tapones o cubiertas. No es necesario añadir ni comprobar el nivel de electrolito.
Utilice siempre dos llaves para los tornillos de los bornes.
8050-109
Limpieza e instalación de la batería.
ADVERTENCIA
A fin de no cortocircuitar los bornes de la batería, evite que una llave u otro objeto entren en contacto con ambos bornes al mismo tiempo. Antes de conectar la batería, quítese las pulseras de metal, los relojes de correa, anillos, etc.
Primero se deben conectar los bornes positivos para evitar chispas por toma de tierra accidental.
Utilice siempre guantes protectores al manejar la batería.
BATERÍA
ESTÁNDAR
ESTADO
DE LA
CARGA
TIEMPO APROXIMADO DE CARGA DE BATERÍA*
HASTA LA CARGA COMPLETA A 80OF / 27OC
Potencia máxima a:
50 A 30 A 20 A 10 A
12,6 V 100% - CARGA COMPLETA -
12,4 V 75% 20 min 35 min 48 min 90 min
12,2 V 50% 45 min 75 min 95 min 180 min
12 V 25% 65 min 115 min 145 min 280 min
11,8 V 0% 85 min 150 min 195 min 370 min
* El tiempo de carga depende de la capacidad de la batería, su estado, su antigüedad, la temperatura y la eficacia del cargador.
manTenimienTO
36-Husqvarna
Sistema de seguridadLa máquina incorpora un sistema de seguridad que evita su arranque o uso en las siguientes circunstancias.El motor solo se puede arrancar si:1. El equipo de corte está desacoplado.2. Los controles de dirección están en la posición
externa de bloqueo o posición neutral.3. El conductor está sentado en el asiento del
conductor.4. El freno de estacionamiento está activado.Compruebe a diario que el sistema de seguridad funciona correctamente intentando arrancar el motor incumpliendo alguna de las condiciones anteriores. Modifique las condiciones e inténtelo de nuevo.Si la máquina arranca aun cuando no se cumpla alguna de las condiciones anteriores, apáguela y repare el sistema de seguridad antes de volver a utilizarla.Asegúrese de que el motor se detiene cuando el freno de estacionamiento no está activado y el usuario deja el asiento.Compruebe que el motor se detiene cuando las cuchillas de corte están acopladas y el usuario deja momentáneamente el asiento del conductor.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Para poder conducir el cortacésped, el usuario debe estar situado en el asiento y quitar el freno de estacionamiento antes de mover los controles de dirección a la posición neutral; de lo contrario, el motor se detendrá.
8050-020
Condiciones para el arranque
Presión de los neumáticosTodos los neumáticos deben tener una presión de 15 psi / 103 kPa / 1 bar.
8011-564
Presión de los neumáticos
manTenimienTO
Husqvarna-37
Freno de estacionamientoCompruebe visualmente que no haya daños en la palanca, los acoplamientos o el interruptor del freno de estacionamiento. Realice una prueba con la máquina detenida y compruebe que el freno actúa convenientemente.Solicite al servicio técnico de Husqvarna el ajuste del freno de estacionamiento.
ADVERTENCIA
Un ajuste defectuoso puede reducir la capacidad de frenado y causar un accidente.
8050-005
Compruebe el correcto funcionamiento del freno de estacionamientoCorreas trapezoidales
Compruébelas cada 100 horas de funcionamiento. Compruebe que no haya grietas profundas o grandes hendiduras.NOTA: La correa tendrá algunas pequeñas grietas debidas al uso normal.Las correas no son ajustables. Si empiezan a perder tensión por el uso, sustitúyalas.
Correa del equipo
Cambio de la correa del equipo de corteDesmontaje de la correa del equipo de corte.1. Aparque en una superficie lisa. Accione el freno
de estacionamiento.2. Baje el equipo a la posición de corte más baja.3. Desconecte el embrague deslizando la palanca
de control de cuchilla hacia abajo.8058-074
Desconecte el embrague para reemplazar la correa del equipo
8050-013
Compruebe si hay huellas de desgaste excesivo en la correa
4. Con precaución, eleve la correa, alejándola de los protectores de correa y de las poleas del equipo, y retírela del equipo.
5. Sustituya la correa (consulte la etiqueta de ubicación de la correa en el equipo) y reconecte el embrague.
manTenimienTO
38-Husqvarna
3
3 2
ADVERTENCIA
El motor y el sistema de escape se pueden calentar mucho durante el funcionamiento. Podría quemarse si los toca. Deje enfriar el motor y el sistema de escape.
Correa EZT
Cambio de la correa EZTAparque el cortacésped en una superficie plana. Accione el freno de estacionamiento.
Extracción de la correa EZTNOTA: Tenga cuidado de no dañar las aspas del ventilador en la EZT ya que puede afectar a la refrigeración o dañar la EZT.1. Retire la correa del equipo de corte (consulte
Cambio de la correa del equipo de corte en esta sección del manual).
2. Empuje hacia dentro el brazo tensor cargado por muelle para aflojar la correa. Gire el brazo para aflojar la tensión de la correa.
3. En este momento, debe ser posible retirar la correa de las poleas del motor y del EZT.
Instalación de la correa4. Enrolle la correa EZT alrededor de las poleas
EZT.5. Pásela alrededor del interior de la polea
tensora.6. Enrolle la correa alrededor de la polea del
motor.
ADVERTENCIA
Las cuchillas están afiladas. Proteja las manos con guantes y/o envuelva las cuchillas con trapos gruesos cuando las manipule.
El afilado de la cuchilla se debe realizar en un taller de servicio oficial.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
El perno especial de la cuchilla ha sido tratado térmicamente.Sustitúyalo por un perno Husqvarna si fuera necesario.No utilice tornillería de categoría inferior a la especificada.
Sustitución de la cuchilla1. Retire el perno de la cuchilla girándolo en
sentido contrario a las agujas del reloj.2. Instale las cuchillas nuevas o reafiladas con
la cara que lleva la impresión GRass side (ladO de la HieRba) hacia el suelo o la hierba (hacia abajo) o con la impresión THis side UP (esTe ladO Hacia aRRiba) hacia el equipo y la carcasa de la cortadora.
3. Monte la abertura de la cuchilla con firmeza en el alojamiento del cortador.
4. Apriete bien el perno de la cuchilla.5. Apriete el perno de la cuchilla a un par de 60-75
Nm (45-55 pies/lb).
8058-129
1. Cuchilla2. Perno de la cuchilla (especial)3. Carcasa de la cortadoraSujeción de las cuchillas
Cuchillas de cortePara obtener el mejor resultado de corte posible, es importante que las cuchillas no tengan daños y estén bien afiladas.Sustituya las cuchillas dobladas o agrietadas por el impacto con obstáculos.Deje que el taller de servicio determine si una cuchilla con muescas profundas se puede reparar, afilar, o si se debe sustituir. Equilibre las cuchillas una vez afiladas.Compruebe la fijación de las cuchillas.
manTenimienTO
Husqvarna-39
Ajuste del equipo de corte
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o ajuste, compruebe los pasos siguientes:
1. Accione el freno de estacionamiento.2. Coloque el interruptor de la cuchilla en la posición desacoplada.3. Coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado y saque la llave.4. Asegúrese de que las cuchillas y las piezas móviles están completamente detenidas.5. Desconecte el cable de la bujía de todas las bujías y coloque el cable donde no pueda
entrar en contacto con la bujía.
ADVERTENCIA
Las cuchillas están afiladas. Proteja las manos con guantes y/o envuelva las cuchillas con trapos gruesos cuando las manipule.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Este procedimiento situará el equipo de corte en una posición de medición estándar. Puede ser necesario realizar más ajustes para lograr el corte deseado en función de las condiciones o del tipo de hierba. 8050-015
Tuerca de ajuste de lado a lado
Compruebe la presión de los neumáticos antes de ajustar el equipo de corte. Consulte Comprobación de la presión de los neumáticos en Mantenimiento. Los ajustes incorrectos del equipo de corte producen un corte irregular.
Nivelación del equipo1. Coloque el cortacésped sobre una superficie
plana, preferiblemente de hormigón.2. Compruebe la presión de los cuatro
neumáticos. Consulte la sección Datos técnicos.
3. Gire la cuchilla para alinearlo lado a lado.
4. Gire las tuercas de ajuste frontal para nivelar los lados del equipo de corte.
8058-166
Disponga las cuchillas para su nivelación
manTenimienTO
40-Husqvarna
RuedecillasCompruébelas cada 200 horas. Compruebe que las ruedas giran sin atascarse. Si las ruedas se atascan al girar, lleve la unidad al distribuidor para su reparación.Los neumáticos rellenos de espuma o los neumáticos macizos invalidan la garantía.Desmontaje e instalación de la ruedecilla1. Quite la tuerca y el perno de la ruedecilla.2. Extraiga la rueda de la horquilla y guarde el
manguito y los separadores.3. Reinstale siguiendo el procedimiento en orden
inverso. Apriete el perno de la ruedecilla.
8050-908
RuedecillasINFORMACIÓN IMPORTANTE
NO añada ningún tipo de revestimiento para neumáticos o espuma de relleno a los neumáticos. Las cargas excesivas generadas por neumáticos rellenados con espuma pueden causar fallos prematuros.
Utilice solo neumáticos específicamente recomendados por el fabricante.
LimpiezaLa limpieza y el lavado regular de la máquina, especialmente por debajo del equipo de corte, prolongará la vida útil de la misma. Habitúese a limpiar la máquina directamente después de cada uso (una vez que se haya enfriado), antes de que los residuos se peguen.Utilice aire comprimido para limpiar la parte superior del equipo de corte. Utilice la toma de limpieza para limpiar la parte baja del equipo. Monte el acoplamiento de conexión rápida (del paquete de accesorios) a cualquier manguera del jardín. Después de cortar el césped, conecte la manguera a la toma de limpieza y abra el grifo. Ponga en marcha el cortacésped y active las cuchillas para que el movimiento giratorio expulse los residuos. Compruebe que la manguera está alejada de las cuchillas del cortacésped.Evite rociar agua sobre las piezas del motor y eléctricas.
8058-084
Limpie con regularidad
Utilice gafas protectoras para limpiar y lavar la máquina.
TornilleríaCompruébela diariamente. Inspeccione toda la máquina para asegurarse de que no haya tornillería suelta o que falte alguna pieza.
lUbRicaciÓn
Husqvarna-41
GeneralRetire la llave de contacto para evitar accidentes durante la lubricación.Cuando utilice una lata de aceite para lubricar, debe estar llena de aceite de motor.Cuando utilice grasa para lubricar, a menos que se especifique otra cosa, utilice grasa de disulfuro de molibdeno de alta calidad.Si se usa diariamente, la máquina se debe lubricar dos veces a la semana.
12/12 anual
1/52 semanal
1/365 diario
Utilice una pistola de engrase para lubricar
cambio de aceite
cambio de filtro
lubrique con una lata de aceite
Prueba de nivel
8058-072
Limpie el exceso de grasa después de la lubricación.Es importante evitar que el lubricante entre en contacto con las correas o con las superficies de empuje de las poleas de la correa. En caso de que esto suceda, límpielas con alcohol. Si la correa sigue resbalando después de haberla limpiado, debe cambiarla. No debe utilizar gasolina ni otros productos derivados del petróleo para limpiar las correas.
lUbRicaciÓn
42-Husqvarna
Montaje de las ruedas delanterasLubrique con una pistola de grasa, aplicando una dosis en cada montaje de rueda hasta que la grasa sea expulsada.Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena calidad.La grasa de marcas prestigiosas (empresas petroquímicas, etc.) suele ofrecer una buena calidad.
Cojinetes de las ruedas delanterasLubrique con una pistola de grasa, aplicando una dosis por cada cojinete de rueda, hasta que la grasa sea expulsada.Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena calidad.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Utilice una cantidad mínima de lubricante y retire el sobrante para que no entre en contacto con la superficie de las correas o de la polea de transmisión.
8050-009
Lubricación de cojinetes de rueda
Lubricación del motorConsulte el manual del fabricante del motor para ver las instrucciones de mantenimiento y servicio.
Ejes de control de direcciónIncline el asiento del conductor.Lubrique con una pistola de grasa, aplicando una dosis en cada eje de control de dirección, hasta que la grasa sea expulsada.Utilice únicamente grasa de disulfuro de molibdeno de calidad.La grasa de marcas prestigiosas (empresas petroquímicas, etc.) suele ofrecer una buena calidad.
8058-076
Lubricación de los ejes de control de dirección
deTecciÓn de aVeRÍas
Problema Causa
Husqvarna-43
El motor no arranca. • La palanca de la cuchilla está accionada.
• Los controles de dirección no están bloqueados en la posición neutral.
• El conductor no se encuentra en el asiento.
• El freno de estacionamiento no está activado.
• La batería esta descargada.
• Contaminación en el carburador o la tubería de combustible.
• El suministro de combustible está cerrado o la tapa del depósito de combustible se encuentra en una posición incorrecta.
• Filtro de combustible o tubería de combustible obstruidos.
El mecanismo de arranque no pone en marcha el motor.
• Batería descargada.
• Las conexiones de los cables con los bornes de la batería hacen mal contacto.
• Fusible fundido.
• Sistema de arranque defectuoso.
• Fallo en el circuito de seguridad del mecanismo de arranque. Consulte Comprobación del sistema de seguridad en la sección Mantenimiento.
El motor funciona con brusquedad. • Carburador defectuoso.
• Control del estrangulador utilizado con el motor caliente.
• Válvulas defectuosas.
• Defectos en el pistón, cilindro, junta de pistón o junta de la culata.
• Los tornillos de la culata están sueltos.
• Filtro de combustible o surtidor obstruidos.
• Válvula de ventilación de la tapa del combustible atascada.
• Depósito de combustible casi vacío.
• Bujía sucia.
• Bujía suelta.
• Cable de encendido defectuoso.
• Electrodo de bujía defectuoso.
• Conexión defectuosa del electrodo de bujía.
• Mezcla de combustible o mezcla de combustible-aire altas.
• Tipo de combustible no adecuado.
• Agua en el combustible.
• Filtro de aire obstruido.
deTecciÓn de aVeRÍas
Problema Causa
44-Husqvarna
El motor parece débil. • Filtro de aire obstruido.
• Bujías sucias.
• Carburador mal ajustado.
El motor se sobrecalienta. • Toma de aire o ventiladores de refrigeración atascadas.
• Sobrecarga del motor.
• Motor mal ventilado.
• Regulador del régimen del motor defectuoso.
• Hollín en la cámara de combustión.
• El motor tiene poco o ningún aceite.
• Bujía sucia.
La batería no carga. • Los conectores de los cables y los bornes de la batería hacen mal contacto.
La máquina se mueve despacio, de forma irregular o no se mueve en absoluto.
• Freno de estacionamiento activado.
• Articulación de derivación de la bomba hidráulica accionada.
• Correa de transmisión de marchas floja o suelta.
• Sistema hidráulico defectuoso.
• Aire en el sistema hidráulico.
El equipo de corte no se activa. • Correa de transmisión del equipo de corte suelta.
• Contacto aflojado del acoplamiento electromagnético.
• El interruptor de las cuchillas es defectuoso o se ha aflojado el contacto con el cable.
• Se ha fundido un fusible.
Resultados de corte desiguales. • Diferencia en la presión del aire de los neumáticos izquierdo y derecho.
• Cuchillas dobladas.
• Elevación irregular del equipo de corte.
• Las cuchillas están romas.
• Velocidad demasiado alta.
• La hierba está muy alta.
• Hierba acumulada bajo el equipo de corte.
La máquina vibra. • Cuchillas flojas.
• Las cuchillas están mal equilibradas.
• Motor aflojado.
almacenamienTO
Husqvarna-45
Almacenamiento durante el inviernoLa máquina debe prepararse para su almacenamiento al final de la temporada (o si no se va a utilizar durante más de 30 días). Si deja el combustible dentro de la máquina durante periodos largos de inactividad (30 días o más), se pueden generar residuos que pueden taponar el carburador y afectar al funcionamiento del motor.Los estabilizadores de combustible son una opción aceptable para reducir la posible generación de residuos durante el almacenamiento.Añada estabilizador al combustible en el depósito o en el depósito de almacenamiento. Utilice siempre las proporciones de mezcla especificadas por el fabricante del estabilizador. Haga funcionar el motor durante al menos 10 minutos después de añadir el estabilizador para que llegue hasta el carburador. No vacíe el depósito de combustible y el carburador si ha añadido estabilizador.
Para preparar la máquina para su almacenamiento, siga estos pasos:1. Limpie bien la máquina, especialmente por
debajo del equipo de corte. Repare los daños en la pintura y pulverice una fina capa de aceite sobre la parte inferior del equipo de corte para evitar la corrosión.
2. Inspeccione la máquina para detectar piezas dañadas o desgastadas, y apriete todos los tornillos y las tuercas que puedan estar flojos.
3. Cambie el aceite del motor. Deseche el aceite usado adecuadamente.
4. Vacíe los depósitos de combustible o añada un estabilizador de combustible. Arranque el motor y déjelo en marcha hasta que el carburador haya drenado todo el combustible o hasta que el estabilizador llegue al carburador.
5. Retire la bujía y vierta una cucharada de aceite de motor en el cilindro. Vuelque el motor para que el aceite se distribuya de forma uniforme y vuelva a colocar la bujía.
6. Lubrique todos las boquillas de engrase, juntas y ejes.
7. Desmonte la batería. Limpie, cargue y guarde la batería en un lugar fresco pero protegido del frío directo.
8. Almacene la máquina en un lugar limpio y seco, y cúbrala para una mayor protección.
MantenimientoCuando solicite piezas de repuesto, especifique el año de compra, el modelo, el tipo y el número de serie.Utilice siempre piezas de repuesto originales Husqvarna.Una revisión anual en los talleres de servicio autorizados es una buena forma de garantizar que la máquina funcionará correctamente la próxima temporada.
ADVERTENCIA
Nunca almacene un motor con combustible en interiores o en recintos con poca ventilación, donde el vapor del combustible puede entrar en contacto con llamas, chispas o llamas piloto como las de las calderas, depósitos de agua caliente, secadoras, etc. Manipule el combustible con cuidado. Es muy inflamable y puede provocar graves daños personales y materiales. Vacíe el combustible en un recipiente homologado, situado en un espacio abierto y alejado de cualquier fuego. Nunca utilice gasolina para la limpieza. Utilice desengrasante y agua caliente.
esqUema elÉcTRicO
46-Husqvarna
daTOs TÉcnicOs
Husqvarna-47
TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONALLos valores de pares de apriete que se muestran se deben usar como guía general cuando no se indican valores de
pares de apriete específicos.
Tornillería estándar - EE.UU.
Grado SAE grado 5 SAE grado 8 Tornillo de brida de cierre con tuerca de brida de
cierre
Tam
año
del c
uerp
o (d
iám
etro
en
pulg
adas
, ros
ca fi
na o
gr
uesa
)
Tamaño pies/lb Nm pies/lb Nm pies/lb Nm
¼ 9 12 13 18
5/16 18 24 28 38 24 33
3/8 31 42 46 62 40 54
7/16 50 68 75 108
½ 75 102 115 156
9/16 110 150 165 224
5/8 150 203 225 305
¾ 250 339 370 502
7/8 378 513 591 801
11/8 782 1060 1410 1912
** Grado 5 - Calidad comercial mínima (calidad más baja no recomendada)
Tornillería estándar - Sistema métrico
Grado Grado 8,8 Grado 10,9 Grado 12,9
Tam
año
del c
uerp
o (d
iám
etro
en
milí
met
ros,
rosc
a fin
a o
grue
sa)
Tamaño pies/lb Nm pies/lb Nm pies/lb Nm
M4 1,5 2 2,2 3 2,7 3,6
M5 3 4 4,5 6 5,2 7
M6 5,2 7 7,5 10 8,2 11
M7 8,2 11 12 16 15 20
M8 13,5 18 18,8 25 21,8 29
M10 24 32 35,2 47 43,5 58
M12 43,5 58 62,2 83 75 100
M14 70,5 94 100 133 119 159
M16 108 144 147 196 176 235
M18 142 190 202 269 242 323
M20 195 260 275 366 330 440
M22 276 368 390 520 471 628
M24 353 470 498 664 596 794
M27 530 707 474 996 904 1205
Especificaciones de pares de apriete
Tornillo del cigüeñal del motor 67 Nm (50 pies/lb)
Tornillos de la polea del equipo 203 Nm (150 pies/lb)
Tuercas de rueda 100 Nm (75 pies/lb)
Perno de la cuchilla 122 Nm (90 pies/lb)
Pernos de sujeción ¼ pulg. estándar 12 Nm (9 pies/lb)
Pernos de sujeción 5/16 pulg. estándar 25 Nm (18 pies/lb)
Pernos de sujeción 3/8 pulg. estándar 44 Nm (33 pies/lb)
Pernos de sujeción 7/16 pulg. estándar 70 Nm (52 pies/lb)
Pernos de sujeción ½ pulg. estándar 110 Nm (80 pies/lb)
daTOs TÉcnicOs
48-Husqvarna
1) Para las especificaciones del motor consulte el manual de instrucciones del fabricante.
2) La potencia nominal del motor indicada es la potencia neta media (a las rpm especificadas) de un motor de producción típico para el modelo de motor conforme a la normativa SAE J1349/ISO1585. Los motores fabricados en serie podrían presentar valores diferentes. La potencia real desarrollada por el motor instalado en su máquina dependerá de la velocidad de funcionamiento, condiciones medioambientales y de otras variables.
RZ19 CE / 966658901
Motor
Fabricante Briggs & Stratton 1)
Tipo Autonomía
Potencia 12,9 hp (9,63 kW) a 2.600 rpm 2)
Lubricación A presión con filtro de aceite
Carburante Sin plomo mín. 86 octanos (etanol máx. 5 %, MTBE máx. 15 %)
Capacidad del depósito de com-bustible
11,3 litros (3 galones)
Refrigeración Refrigeración por aire
Filtro de aire Estándar
Alternador 12 V / 16 A
Arranque Eléctrico 12 V
Transmisión
Transmisión Engranaje hidráulico EZT
Controles de velocidad y direc-ción
Palancas duales, con agarre de goma
Velocidad de avance 7 mph / 11,3 km/h
Velocidad marcha atrás 3,5 mph / 5,6 km/h
Frenos Freno de estacionamiento mecá-nico
Ruedecillas delanteras, banda de rodadura lisa
11 x 3,7, 4 PR
Neumáticos traseros, neumáticos para césped
18 x 7,5-8
Presión de los neumáticos 15 PSI / 103 kPa / 1 bar
daTOs TÉcnicOs
Husqvarna-49
RZ19 CE / 966658901
Equipo
Ancho de corte 106,7 cm (42 in)
Altura de corte 2,5 cm - 10,6 cm / 1½ pulg. - 4 pulg.
Número de cuchillas 2
Longitud de la cuchilla 37 cm (15 in)
Asiento con suspensión Estándar
Acoplamiento de cuchillas Embrague de mano
Estructura del equipo de corte Impreso
Productividad
Rendimiento 11.250 m2/hora / 2,78 acres/hora
Dimensiones
Peso 197 kg / 435 lb
Longitud de base de la máquina 169 cm / 66½ pulg.
Anchura de la máquina en su base
90 cm / 35½ pulg.
Altura de la máquina en su base 100 cm / 39¼ pulg.
Anchura total, tolva arriba 109 cm (43 in)
Anchura total, tolva abajo 137 cm / 54 pulg.
Vibraciones 1)
Palanca de dirección 1,90 m/s2
Asiento 0,17 m/s2
Emisiones de ruido 2)
Sonido al nivel del oído del operador
71 dB(A)
Nivel de ruido garantizado 100 dB(A)
Nivel de ruido medido 99 dB(A)
1) Nivel de vibración conforme con EN 836. Los datos referidos al nivel de vibración poseen una dispersión estadística habitual (desviación estándar) de 0,2 m/s2 (palancas de dirección) y 0,8 m/s2 (asiento).
2) Nivel de presión acústica conforme con EN 836. Los datos referidos al nivel de presión acústica tienen una dispersión estadística habitual (estándar) de 0,8 dB(A). Si la máquina admite varios equipos de corte, los niveles de presión sonora se indican por orden, comenzando por el equipo con menor anchura de corte.
50-Husqvarna
ceRTificadOs de cOnfORmidad
Certificados de conformidad del modelo indicado a continuación
966658901 / RZ19 CE, cortacésped de giro cero
Requisitos de EE. UU.Las etiquetas están ubicadas en el motor y/o en el compartimiento del motor e indican que la máquina cumple todos los requisitos. Esto también se aplica a los requisitos específicos de los estados (normas sobre emisión de California, etc.). No quite ninguna de las etiquetas. Los certificados también se pueden suministrar con la máquina tras su entrega o por escrito en el manual del motor. Procure conservarlos ya que son documentos muy importantes.
Información de declaración de conformidad CE
Válida solamente para versiones europeas
Para más información consulte el certificado de declaración de conformidad.Husqvarna AB, Orangeburg, Carolina del Sur, (EE. UU.), declara por la presente que los modelos de máquinas descritos en la página 1 de este manual, a partir del número de serie del año 2010 en adelante (el año está claramente indicado en la placa de características, seguido del número de serie), cumplen con los requisitos de las DIRECTIVAS DEL CONSEJO:
- del 17 de mayo de 2006, relativo a máquinas, 2006/42/CE, Anexo IIA.- del 15 de diciembre de 2004, relativa a compatibilidad electromagnética, 2004/108/CE y los
suplementos aplicables.- del 8 de mayo de 2000, relativa a emisiones sonoras en el entorno, 2000/14/CE.
Se han aplicado las siguientes normas armonizadas: EN ISO 12100-2, EN836.
Nombre comercial y dirección:Husqvarna 172 Old Elloree RdOrangeburg, SC 29115 EE. UU.
Organismo notificado:SNCH, 11 Route de Luxembourg, L-5230 Sandweiler, ha elaborado informes sobre la evaluación de la conformidad con el Anexo VI de la Directiva del Consejo 2000/14/CE, de 8 de mayo de 2000, relativa a emisiones sonoras en el entorno.
PROGRama de manTenimienTO
Acción Fecha, lectura medición, sello, firma
Husqvarna-51
Mantenimiento a la entregaRecargue la batería. £Ajuste la presión de todas los neumáticos de acuerdo con los datos técnicos. £Coloque los controles de dirección en la posición normal £Conecte la caja de contactos al cable del interruptor de seguridad del asiento. £Compruebe que el motor tiene la cantidad de aceite adecuada. £Ajuste la posición de los controles de dirección. £Llene el depósito de combustible y abra la válvula de paso de combustible. £arranque el motor. £Compruebe que hay tracción a las dos ruedas. £Compruebe el ajuste del equipo de corte. £Compruebe:
El interruptor de seguridad del freno de estacionamiento. £El interruptor de seguridad del equipo de corte. £El interruptor de seguridad del asiento. £El interruptor de seguridad de los controles de dirección. £El funcionamiento del freno de estacionamiento. £Marcha de avance. £Marcha atrás. £El acoplamiento de las cuchillas. £
Compruebe la velocidad al ralentí £Compruebe el régimen de ralentí a velocidad alta del motor £Informe al cliente acerca de:
La necesidad y las ventajas de seguir el programa de mantenimiento. £La necesidad y las ventajas de realizar el mantenimiento de la máquina cada 300 horas. £Los efectos del mantenimiento y el cumplimiento del programa de mantenimiento en el valor de reventa de la máquina. £Ámbitos de aplicación para triturar. £
Rellene los documentos de venta.El servicio de entrega se ha realizado.
Sin notas pendientes.
Certificado:
PROGRama de manTenimienTO
Acción Fecha, lectura medición, sello, firma
52-Husqvarna
Tras las primeras 10 horasCambie el aceite del motor. £
Mantenimiento a las 25 horasCompruebe el filtro de aire de la bomba de combustible. £Compruebe el nivel de aceite del sistema hidráulico. £Compruebe la presión de los neumáticos. £Lubrique el tensor de la correa, equipo de corte. £Lubrique el tensor de la correa, bombas hidráulicas. £Compruebe/limpie la toma de aire de refrigeración del motor. £Limpie la tapa antipolvo del filtro de aire. £
PROGRama de manTenimienTO
Acción Fecha, lectura medición, sello, firma
Husqvarna-53
Mantenimiento a las 50 horasRealice el mantenimiento de las 25 horas de servicio. £Limpie o sustituya el cartucho del filtro purificador de aire/filtro de papel (intervalos más cortos para entornos polvorientos). £Cambie el aceite del motor. £Lubrique la máquina de acuerdo con la tabla de lubricación. £Compruebe/ajuste el freno de estacionamiento. £
Mantenimiento a las 100 horasRealice el mantenimiento de las 25 horas de servicio. £Realice el mantenimiento de las 50 horas de servicio. £Sustituya el filtro de aceite del motor. £Limpie/cambie las bujías. £Sustituya el filtro de combustible. £Limpie las aletas de refrigeración del motor y la transmisión. £Compruebe las correas trapezoidales. £Compruebe/ajuste los tornillos del eje de ruedecilla (cada 200 horas). £Sustituya el cartucho de papel del filtro de aire. £
PROGRama de manTenimienTO
Acción Fecha, lectura medición, sello, firma
54-Husqvarna
Al menos una vez al añoLimpie la toma de aire de refrigeración del motor (25 horas). £Sustituya el el prefiltro/espuma del purificador de aire (300 horas) £Sustituya el cartucho de papel del filtro de aire £Cambie el aceite del motor (50 horas). £Cambie el filtro de aceite del motor (100 horas). £Compruebe/ajuste la altura de corte. £Compruebe/ajuste el freno de estacionamiento (50 horas). £Limpie/sustituya las bujías (100 horas). £Sustituya el filtro de combustible (100 horas). £Limpie las aletas de refrigeración (100 horas). £Compruebe el huelgo de la válvula del motor. £
Mantenimiento a las 300 horasRealice el mantenimiento de las 25 horas de servicio. £Realice el mantenimiento de las 50 horas de servicio. £Realice el mantenimiento de las 100 horas. £Compruebe/ajuste el equipo de corte. £Limpie la cámara de combustión y esmerile los asientos de válvula. £Compruebe el huelgo de la válvula del motor. £Sustituya el prefiltro/espuma del purificador de aire. £
2011-08-15
115 38 39-46Instrucciones originales
Top Related