Pura Atracción
DISFRUTA DE UNA BUE-NA CONVERSACIÓN, DE JUGAR CON TUS AMI-GOS, DE LEER UN LIBRO O SENCILLAMENTE DE DESCANSAR …DISFRU-TA DE TU HOGAR DIS-FRUTA DE UNA BUENA CONVERSACIÓN, DE JUGAR CON TUS AMIGOS, DE LEER UN LIBRO O SENCILLAMENTE DE DESCAN-SAR …DISFRUTA DE TU HOGAR. DIS-FRUTA DE UNA BUENA CONVERSACIÓN, DE JUGAR CON TUS AMIGOS, DE LEER UN LIBRO O SENCILLAMENTE DE DESCAN-
_01
Pura
Atra
cción
indiceindex
532533 pag. 04
BICOLOR
DESIGN
544 pag. 12
DESIGN
520 pag. 20
DESIGN
556 pag. 28
CONFORT
558 pag. 26
CONFORT
SILLONES pag. 54
DESIGN
536 pag. 08
DESIGN
512 pag. 14
DESIGN
552 pag. 30
CONFORT
553 pag. 32
CONFORT
510 pag. 36
CONFORT
524 pag. 42
CONFORT
554 pag. 34
CONFORT
522 pag. 40
CONFORT
530 pag. 46
BASIC
560 pag. 48
BASIC
516 pag. 52
CAMA
538 pag. 50
CAMA
104 102 106 100
© T
odos
los
dere
chos
rese
rvad
os. T
APIZ
ADOS
SOR
IANO
MAR
TINE
Z.
® M
ecan
ism
os re
gist
rado
s / P
aten
ted
mec
hani
sm /
Méc
anis
me
brev
eté
Fotografía: EL MOLINO FOTOGRAFÍA INDUSTRIAL - Diseño, Maquetación e Impresión:
_02
CARACTERÍSTICASCHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES
ESTRUCTURA DE MÓDULOM
DF
UNIT FRAME / STRUCTURE DES MODULES
Estructura de madera de pino de origen español y haya, MDF y Tablero E-1.Frame of Spanish pinwood & beech, particle board E-1.
Structure en pin radiata, Mdf et panneau E-1.
UNIÓN DE MÓDULOS Y BRAZOSUNIT JOINING / FIXATION MODULE
- Sistema de unión entre los módulos de fibra de vidrio.
- Joining system for units made of glass fibre. - Système de crochet en fibre de carbone.
FUNDA CUBREBRAZOSARMREST COVER / SUR HOUSE FOURNIE
SUSPENSIÓN ASIENTOSEAT SUSPENSION / SUSPENTION ASSISES
- Base de módulo con muelles NOSAG bidimensionales en zig-zag. - NEA es una cincha elástica que constituye un sistema para asiento experimentado y garantizado.
- Unit base with two-dimensional NOSAG springs. - NEA is a guaranteed elastic belt system for seats.
- Base du module en ressort Nosag bidirectionnel en zig-zag. - La sangle Nea est une sangle élastique expérimentée et garantie pour un système d’assises.
NEA
RESPALDOBACK / DOSSIER
- Cabezal, respaldos y riñoneras con goma D22kgSS. + fibra 150gr/m2- Respaldo relleno de fibra CARDYS® siliconada de estructura hueca en respaldo con alto poder termoaislante, ecológica, elástica e indeformable en el tiempo.
- Headrest, backs and lumbar cushion of foam D22kg SS + fibre 150 gr / m2.- Back cushion padded with CARDYS® silicone hollow fibre with high thermo insulation properties, environmentally friendly, elastic and shape keeping material.
- Fabriqué en mouse D22KG super souple + fibre 150gr/m2.- Dossier en fibre CARDYS® creuse siliconé avec propiété thermoaislant, écologique, élastique et indéformable même dans le temps.
CABEZAL (MANUAL o MOTOR)
MO
TO
R
MANUAL LIFTING HEADREST/ TÊTIÈRE SUR CRÉMAILLÈRE MANUELLE o ELÉCTRIQUE
- Cabezal elevable mediante visagra manual de 12 posiciones. La ultima posicion hace volver el cabezal a la 1º posicion.- Cabezal elevable motorizado accionado mediante botonera en brazo. Asiento central accionado mediante botonera insertada en lateral asiento. - Respaldo con bisagra convencional manual.
- Lifting headrest by manual hinge of 12 positions. The last position return the headrest to its original position.- Lifting headrest powered by button on arm. Central seat powered by button inserted on arm side. - Manual Reclining back.
- Têtière relevable avec charnière 12 positions. La dernière position fait revenir la têtière à sa position iniciale.- Têtière relevable électrique actionnée par le poussoir situé sur la manchette. Pour l’assise centrale le poussoir est inséré sur le latéral de l’assise. Dossier avec charnière conventionnel manuelle.
ASIENTOSEAT / ASSISÉ
- Asiento fabricado con goma polyuretano D30KG o D35KG (según modelos) + goma super suave + fibra 150gr/m2.- Asiento fabricado con goma polyuretano D30KG + goma VISCO D40kg/m2 antiestrés + fibra 150gr/m2.- Asiento fabricado con goma polyuretano D30KG + muelle ensacado SPRING indeformable + fibra 150gr/m2.
- Seat made of polyurethane foam D30KG or D35KG (depending on model) + extra soft foam + fibre 150gr/m2.- Seat made of polyurethane foam D30KG + VISCO foam D40kg/m2 anti stress + fibre 150gr/m2.- Seat made of polyurethane foam D30KG + shape keeping pocketed spring SPRING ® + fibre 150gr/m2
- Fabriqué en mouse polyuréthane D30KG ou D35KG (suivant le modèle) + mouse super souple + fibre 150gr/m2.- Fabriqué en mouse polyuréthane D30KG ou D35KG (suivant le modèle) + mouse super souple + fibre 150gr/m2.- Fabriqué en mouse polyuréthane D30KG + ressort en sachet Spring indéformable + fibre 150gr/m2.
ALMOHADAS DECORATIVASDECORATIVE CUSHIONS / OREILLER DÉCORATIF
Almohadas decorativas 45 y 50cm. Relleno de fibra de estructura hueca Ecológica, elástica e indeformable.
45 50
Decorative cushions of 45 and 50cm. Padded with hollow fibre of high insulating power. Ecological, elastic and shape keeping in time.
Rembouré de fibre creuse thermoaislant. Écologique, élastique et indéformable même dans le temps.
TOPPED
TOPPED 4cm. de grosor compuesto de base acolchada con tejido transpirable 3D con 2cm. de VISCO D50KG.ANTIESTRÉS.
TOP of 4cm thick formed by quilted breathable fabric of 2cm. VISCO D50KG ANTI STRESS.
Option de surmatelas TOPPED de 4 cm d’épaisseur composé de base ouaté avec tissu respirable élastique avec 2cm viscoélastique D50 KG. anti stress.
CAMA MANUAL / STYLING®/ MOTOR
- Cama Italiana manual. - Cama italiana de facil apertura: www.styling.com- Cama motor accionada mediante mando con cable. Opcional mando inhalambrico.- El núcleo del colchón es de D31 kg. + alcolchados fibra 300 gr./m2 + tejido elástico Strech®.
- Manual italian bed. -Easy opening italian bed: www.styling.com - Motors bed powered by wired controller. Optional remote control.- The mattres core is D31kg. + quilted fibre of 300g/m2 + elastic Strech® fabric.
- Lit italienne manuelle. - Fonction lit ouverture italienne manuelle, mécanisme: www.styling.com- Fonction canapé lit ouverture électrique actionné par télécommande, disponible optionellement télécommande infrarouge. Attention le mécanisme ne peut êtres actionné par des personnes non autorisées.- L’âme du matelas est de D31 kg. + rembourrage en fibre creuse 300 gr/m2 + revêtement élastique Strech®.
MANUAL BED / STYLING® / Motorised option (depending on models)LIT MANUELLE / STYLING® / Lit ouverture italienne électrique (suivant modèle)
STYLING® MOTOR
MOTOR
Motores fabricados según las estrictas normas de calidad TüV alemana y normas de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas. Precaución: No permita que los niños operen los mecanismos. Cuando el módulo lleve sistema MASAJECONFORT® o THERMORELAX® el accionamiento estará en el mando con cable.
Motors manufactured to strict German TUV quality and CE safety standards concerning electrical installations. Caution: Do not allow children to operate the mechanisms. When the module has MASAJECONFORT ® or THERMORELAX ®system it will be operated from the wired controller.
Les moteurs sont fabriqués suivant un stricte cahier des charges des normes de qualitées TüV allemandes et selon les normes de sécuritées de la CE. Quand un module incorpore un système Massageconfort® ou Thermorelax® sont actionnement se fera par télécommande.
MOTORISED/ MOTEUR
RELAX MOTOR / POWER LIFT / EXTRAÍBLEMOTORISED RELAX UNIT / POWER-LIFT RELAX / SLIDING
- Relax-motor accionado mediante botonera en brazo. Asiento central accionado mediante botonera insertada en lateral asiento. - Power lift accionado mediante mando con cable. - Asiento extraíble manual.
- Relax motor powered by button on arm. Central seat powered by button inserted on arm side. - Relax motor powered by wired controller. - Manual sliding seat.
- Fonction relax électrique actionnée par le poussoir situé sur la manchette. Pour l’assise centrale le poussoir est inséré sur le latéral de l’assise. - Fonction relax électrique Power-lift.- Asisse coulisant manuelle.
RELAXATION ÉLECTRIQUE / POWER LIFT / COULISSANT
30kg. 35kg.
22kg.
30kg. 30kg.
CHAISELONGUE ARTICULADA®
CHAISELONGUERELAX®TPR ENGINE
Motor con doble accionamiento respaldo y piernas, independiente mediante mando con cable.
Engine with double drive of back and legs, 5 Independent plans by wired controller.
Fonction électrique indépendante dossier et jambes actionné par télécommande (TPR 5 plis).
170 cm.2/2,20 m.
_03
ALMOHADAS DESENFUNDABLESREMOVABLE CUSHIONS / COUSSINS DEHOUSABLES
CONFECCIÓN DE PIELLEATHER MAKING / CONFECTION DU CUIR
En la confección de los DISTINTOS TIPOS DE PIEL que utilizamos nos adaptaremos a los patrones de cada pieza, siempre respetando las exigencias de calidad de las distintas zonas del sofa.
When sewing the different leather types we adapt the patterns to each leather piece, always meeting the quality demands for each sofa zone.
Nous adaptons les différents types de cuirs avec les patronages des différents modèle, toutes en garantis-sant la qualité des différentes zones du canapé.
CALEFACCIÓN THERMORELAX®
Dispone de 2 zonas de calefacción independientes (lumbar y glúteos/muslos). Calor suave y confortable. El mismo sistema utilizado en el sector automovilístico. No genera campos eléctricos que afecten a la salud ya que utiliza un voltaje pequeño de 24V y no hay riesgo de recibir descargas eléctricas peligrosas. Resistente a los líquidos incluido la orina, no provoca cortocircuitos. Calor uniforme en toda la superficie calefactora ya que la distancia entre los hilos que producen calor es la misma ya que van tejidos y son flexibles. Dispone de una unidad de control con microprocesador. Mando por cable de alta calidad. Dispone de temporizador de 15 min. transcurridos los cuales se apaga automáticamente emitiendo una señal sonora. Control de temperatura mediante interruptor térmico. Aconsejamos su instalación en Cheslong-motor-cama/TPR o en Relax-motor.
It has 2 separate heating zones (lumbar and buttocks / thighs). Soft and comfortable heat. The same system used in the car field. It does not generate electric fields which could affect health because it uses a small voltage of 24V and there is no risk of electric shocks. Resistant to liquids including urine, it does not cause electric shocks. Even heat throughout the heating surface because the distance between the heat-producing wires is the same. They are woven and flexible. It has a microprocessor control unit. High quality wired controller. It has 15 minutes timer, so that it switches off when making a sound. Temperature control by theheatrmal switch. We recommend installation in chaiselongue-motorised-bed/TPR or in an motorised relax.
Il est doté de 2 zones de chauffage (lombaire et fesses/cuisses). Chaleur douce et confortable. Il s’agit du même mécanisme utilisé dans le secteur automobile. Il ne produit pas de champs électriques qui puissent nuire la santé car il utilise du voltage bas 24 volts et il n’existe pas de risque d’électrocution. Résistance aux liquides inclus l’urine, il ne provoque pas de court-circuit. Chaleur uniforme sur toute la superficie chauffante puisque la distance entre les fils chauffants et tissés ne varie pas, ils sont aussi flexibles. Il est équipé d’une unité de controle avec microprocesseur. Télécommande avec câble de haute qualité avec voyants LED. Temporisateur réglé à 15 minutes après lesquelles il s’éteint automatiquement et émet un bip sonore. Contrôle de température à l’aide d’interrupteur thermique. Nous conseillons qu’il soit installé dans une Chaise longue moteur-lit ou dans un Relax à moteur.
BATERÍA DE LITIOLI-ION BATTERY
Nuestro sistema de acumulación por batería recargable le garantiza el uso de los dispositivos relax durante muchas semanas. Duración de la carga hasta 3 meses con un uso doméstico. Cumple la normativa de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas y cumplen normativa TÜV alemanas.
Our accumulator system of rechargeable battery guarantees you the use of relax devises for many weeks. It has 3 month duration charge for the average user. It meets the European and German Tüv Safety stan-dards on electric installations.
Batterie doit être chared tous les 3 mois même si la batterie n’est pas utilisée, car la batterie pourrait être endommagé en raison de l’auto-décharge. Battery pack must be chared every 3 months even if the battery is not used, otherwise the battery may be damaged because of self-discharge.
INSTRUCCIONES DE LAVADOCLEANING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE LAVAGE
Las instrucciones de lavado, limpieza y mantenimiento de los tejidos irán especificados en el catalogo del fabricante del tejido. Pueden consultarlas en nuestra web.
The instructions for cleaning and maintenance of fabrics will be indicated in the fabric manufacturer’s catalogue. They be checked in our web site.
Les instructions de lavage, nettoyage et entretient des divers tissus seront spécifiés sur le catalogue du fournisseur. Disponible sur nôtre page web: soriano-martinez.com
PEDIDO DE METRAJEFABRIC ORDER / MÉTRAGE DE TISSU
Los metrajes serán enviados a portes debidos y se cargarán portes en factura, salvo que se envíen junto con mercan-cía pendiente. Telas disponibles, cotizaciones y precios NETOS en www.soriano-martinez.com
The prices of fabric are net. The fabric orders will be carriage forward and will be charged in invoice, except in case there are any goods to deliver. Fabrics, budgets and prices available in our web site.
Les métrages de tissu ou cuir seront envoyer contre remboursement, à moins qu’ils soient joins avec une commande en cours. Tissus disponibles, cotation et prix net voir www.sorianomartinez.com
MEDIDAS ESPECIALES (CORTE)SPECIALS DIMENSIONS / MEASURE SPECIALÉ (COUPE)
Las medidas de los módulos son lo más aproximadas posibles pero pueden variar por motivos de fabrica-ción +/-3cm. Medidas especiales hay que consultar con oficina la posibilidad de fabricarlas.
CM.
Dimensions of units are quite accurate but they can vary +/- 3 cm due to manufacturing processes. Special dimensions must be consulted to factory staff before ordering.
Les dimensions des modules indiquées dans le tarif sont approximatives, les dimensions réelles peuvent varier +/ 3cm en raison de la fabrication. Il faut nous consulter pour la possibilité de fabriquer des commandes en dimensions spéciales.
KIT IPHONE
MASAJE MASAJECONFORT®
Sistema masaje vibratorio 3 zonas (espalda, muslos y piernas). Dispone de varios programas de masaje vi-bratorio de intensidad regulable. Motor de masaje silencioso de larga duración. Indicativos de luces “LED“ para comprensión de los ajustes que se realizan por zonas. Consiguen mejorar la circulación sanguínea estimulando las zonas de peor circulación que son las extremidades. Cumple normativa de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas y cumple normativa TÜV alemanas. Aconsejamos su instalación en Cheslong-motor-cama/TPR o en Relax-motor.
Vibration massage system 3 zones (back, thigh and legs). Adjustable intensity of massage. Silent massage motor of long duration. Led lights indicate the different fonctions on zones. Improvement of blood circu-lation by stimulation of limbs. Timing function, after program it automatically switch off. European and German Tüv Safety standards in relation to electric devices. We advice its installation in chaise longue – motorised – bed/TPR or in Relax-motor.
Système massage vibrant 3 zones (dos, cuisses et jambes). Moteur de massage silencieux de longue durée. Intensité réglable dans chaque programme d’une intensité inférieur à une intensité supérieur. Intensité réglable individuellement par zones, d’intensité plus basse à plus élevée. Les lumières LED indiquent les fonctions réalisées sur chaque zone. La circulation san-guine devient active car les muscles des membres inférieurs sont détendus. Fonction minuterie, après le temps programmé le système s’éteint automatiquement. Il accompli les normes de sécurité de l’UE concernant les appareils électriques et les normes allemandes TÜV. Nous conseillons qu’il soit installé dans une Chaise longue moteur-lit ou dans un Relax à moteur.
SISTEMA MANDO ÚNICO (TODO EN UNO)(ALL IN ONE) / UNIQUE REMOTE CONTROL
MOTOR + MASAJECONFORT® + THERMORELAX®. Accionamiento de todas las funciones mediante un solo mando universal. Cumple normativa de seguridad CE referentes a instalaciones eléctricas y cumple normativa TÜV alemanas. Aconsejamos su instalación en Cheslong-motor-cama/TPR o en Relax-motor.
MOTORISED + MASAJECONFORT® + THERMORELAX®. All the functions are operated from a universal remote control. It meets the European and German Tüv Safety standards on electric installations. We advice its installation in Chaise longue-motorised-bed / TPR or in Motorised Relax.
MOTOR + MASAJECONFORT® + THERMORELAX®. Toutes ces fonctions sont rassemblées sur une même télécommande. Tous ces appareils sont conformes aux normes de sécurité CE faisant référence aux ins-tallations électriques ainsi qu’à la normative TüV allemande. Nous conseillons l’installation des différentes fonctions sur la Chaise- longue articulée ou sur l’assisse motorisée.
HEATING / CHAUFFAGE
PATASLEGS / PIEDS
Patas de hierro cromadas (CHROME) o patas de madera de haya según modelos.
Pieds en fer chromé (CHROME) ou pieds en hêtre selon les modèles.
Iron chromed legs or beech wooden legs depending on models.
CHRO
ME
WOO
D/BO
ISM
ADER
A
KIT BLUETOOTH + USB®
_04
533modelo
Los modelos DESIGN reflejan un nuevo concepto de modulares, más cómodos y más ligeros, gracias a sus patas elevadas y sentada más baja, al mismo tiempo que hemos optimizado el espacio de todos los módulos para introducir todo tipo de mecanismos relax® y cabezales-motor®, chaiselongue-ana-tómica® y chaiselongue-relax® , y asi ofrecer el máximo confort y diseño en nuestros productos de la linea DESIGN.
The DESIGN models reflect a new concept of modular units, more comfortable and lighter, thanks to their longer legs and lower sitting. We have also opti-mized the inner space of all modules to introduce the different relaxation mechanisms, the chaise longue relax®, the motorized headrests®, the anatomi-cal chaiselongue®. Maximum comfort and design in our line DESIGN.
Les modèles DESIGN reflètent un nouveau concept de modulaires, plus confortables et plus légers, grâce aux repose jambes élévés et à son assisse plus basse. Nous avons également optimisé l’espace intérieur des modules afin de placer les mécanismes relax® et les appui-têtes-moteur®, la chaise longue -anatomique® et la chaise longue-relax®. Notre objectif est vous offrir le maximum confort et design dans notre gamme DESIGN.
D E S I G N
MD
FCM.
35kg. 22kg.
OPCIONALES
CHRO
ME
167 cm.2,10 m. STYLING®
_05
1BD121 1SB891BI1213BD2103PL242 3BI210I
332 cm
D
332 cm
167
cm
210c
m
CCD122 CCI 122CAI 122CAD122
167
cm
COMP.5I
302 cm
COMP.5D
302 cm
167
cm
1BD111 1SB79 1BI1113PL222 3BD190 3BI190
CCD112 CCI 112
167
cm
210c
m
CAI 112CAD112
1PL104 RIN108C TERM45COMP.6I
268cm
COMP.6D
268 cm
POU60
167
cm
1BD94 1SB62 1BI942PL188 2BD156 2BI156
102
cm
BAR42
COMP.4 COMP.4
Este modelo puedes tapizarlo en una sola tela o piel Ciervo. También puedes com-binar la estructura con una tela o piel distinta de las almohadas.
This model can be upholstered in fabric or deer leather. You can also combine fabric or leather in its base and cushions.
Ce modèle peut être tapissé en tissu ou cuir cerf. Vous pouvez également combiner tissu et cuir dans la structure et dans les coussins.
_06
532modelo
MD
F
CM.
35kg. 22kg.
OPCIONALES
CHRO
ME
167 cm.2,10 m.
D E S I G N
1BD121 1SB891BI1213BD2103PL242 3BI210I
332 cm
D
332 cm
167
cm
210c
m
CCD122 CCI 122CAI 122CAD122
167
cm
COMP.5I
302 cm
COMP.5D
302 cm
167
cm
1BD111 1SB79 1BI1113PL222 3BD190 3BI190
CCD112 CCI 112
167
cm
210c
m
CAI 112CAD112
1PL104 RIN108C TERM45COMP.6I
268cm
COMP.6D
268 cm
POU60
167
cm
1BD94 1SB62 1BI942PL188 2BD156 2BI156
102
cm
BAR42
STYLING®
_07
_08
En todos nuestros modelos los relax con brazo llevarán una botonera cromada en el exterior del brazo y los relax de asiento central llevaran una botonera oculta en el lateral del asiento. Opcional-mente pueden pedir un mando con cable. Las chaise longues siempre llevarán mando con cable. Hemos logrado que todos los mecanismos vayan unidos y solo tengamos un cable para enchufar a la red o a una batería de Ion-litio. Los sistemas de MASAJECONFORT® y THERMORELAX® no son aconsejables enchufarlos a la bateria de Ion-litio ya que su vida util será menor. Los brazos son articulados mediante una bisagra suave que regula las distintas posiciones.
All our relax models with arm unit will equipped with chromed button on the outside of the arm. And the centre seats will have a hidden button on the side. Users may order a wired controller. We have made all arrangements go together in just one cable to connect to power or a Lithium Ion battery. The lithium-Ion battery of systems THERMORELAX ®and MASSEGECONFORT ® is not recom-mended to be plugged in, as its useful life will be reduced.
Tous nos modèles relax avec accoudoir portent un bouton chromé à l’extérieur l’accoudoir. Les modules centrales portent un bouton caché sur le côté de l’assisse. Une télécommande filaire peut être commandée. Les chaises longues ont toujours une télécommande filaire. Tous nos mécanismes sont attachés afin d’avoir seulement un câble à connecter au réseau ou une batterie lithium-ion. Nous conseillons de ne pas utiliser la batterie lithium-ion dans les systèmes MASSAGECONFORT® ET THERMORELAX® pour prolonger sa durée de vie.
1BD121 1SB891BI1213BD2103PL242 3BI210I
332 cm
D
332 cm
167
cm
210c
m
CCD122 CCI 122CAI 122CAD122
167
cm
COMP.5I
302 cm
COMP.5D
302 cm
167
cm
1BD111 1SB79 1BI1113PL222 3BD190 3BI190
CCD112 CCI 112
167
cm
210c
m
CAI 112CAD112
1PL104 RIN108C TERM45COMP.6I
268cm
COMP.6D
268 cm
POU60
167
cm
1BD94 1SB62 1BI942PL188 2BD156 2BI156
102
cm
BAR42
COMP.4 COMP.4
MD
F
CM.
35kg. 22kg.
OPCIONALES
CHRO
ME
167 cm.2,10 m.
STYLING®
_09
536modelo
D E S I G N
_10 _11
536modelo
D E S I G N
_12
544modelo
D E S I G N
MD
F
CM.
35kg. 22kg.
OPCIONALES
CHRO
ME
167 cm.2,10 m.
STYLING®
_13
Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y chaise longues y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo. Los brazos son articulados mediante una bisagra suave que regula las distintas posiciones.
All our modulars have 2 size of arms and chaise longues and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time. The arms are articulated by a soft hinge to ease the different positions.
Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et de chaise longues, et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie. Les accoudoirs sont articulés avec des charnières douces pour régler les différentes positions.
1BD121 1SB891BI1213BD2103PL242 3BI210I
332 cm
D
332 cm
167
cm
210c
m
CCD122 CCI 122CAI 122CAD122
167
cm
COMP.5I
302 cm
COMP.5D
302 cm
167
cm
1BD111 1SB79 1BI1113PL222 3BD190 3BI190
CCD112 CCI 112
167
cm
210c
m
CAI 112CAD112
1PL104 RIN108C TERM45COMP.6I
268cm
COMP.6D
268 cm
POU60
167
cm
1BD94 1SB62 1BI942PL188 2BD156 2BI156
102
cm
BAR42
COMP.4 COMP.4
_14 _15
512modelo
D E S I G N
_16
Los brazos son desmontables y la cheslong se puede cambiar de posicion.
The arms are removable and the chaise longue position can also be changed.
Les accoudoirs sont amovibles et la chaise longue peut être changée de position.
190
/ 22
0 cm
CAI125 CAD125
COMP.1D
315 cm
COMP.1I
315 cm
190
/ 22
0 cm
190
/ 22
0 cm
CAI115 CAD115
35 cm 155 cm
44 c
m90
cm
55 c
m65
cm
100
cm
3BD190 3BI190
107
cm
137
cm
57cm97cm
55cm
CAB55
_17
512modelo
CM.
OPCIONALES
MD
F
30kg. 22kg.
CHRO
ME
1,90 m.
D E S I G N
_18 _19
EL CONFORT LLEVADO AL LÍMITE
_20
520modelo
D E S I G N
_21
_22 _23
520modelo
CAI107CAD107
COMP.1D
297 cm
207
cm
COMP.1I
297 cm
CAI97CAD97
35 cm 155 cm
90 c
m10
0 cm
59 c
m
44 c
m
3BD190 3BI190
90 c
m
60 c
m
55cm
CAB55
D E S I G N
_24
Este es un modelo patentadoCon las mismas piezas del cheslong, tu salón se transforma en un autentico dormitorio. Quitando los respaldos del módulo de 3 plazas lo ponemos junto a la chaise longue. Instrucciones de funcionamiento y montaje en www.soriano-martinez.com
Patent model. With the same components of a chaise longue, your living room is trans-formed into a unique bedroom. Remove all the 3 seat unit backs and place them next to the chaise longue. Instructions of maintenance and assembly in www soriano-martinez.com
C’est un modèle breveté.Avec les mêmes éléments de la chaise longue, la salle de séjour se transforme en chambre à coucher.En ôtant les dossiers du module 3 places pour les placer à côté de la chaise lon-gue. des instructions de maintien et de montage en www.soriano-martinez.com
_25
520modelo
CM.
OPCIONALES
MD
F
30kg. 22kg.
CHRO
ME
2,07 m.
D E S I G N
_26
1BD112 1SB891BI1123BD2013PL224 3BI201COMP.4I
303
COMP.4D
303
167
224
COMP.5I
283
COMP.5D
283
167 1BD102 1SB79 1BI1023PL204 3BD181 3BI181
CAD102 CAI 102
167
1PL96 RIN105CCOMP.6I
249
COMP.6D
249
POU601671BD85 1SB62 1BI852PL170 2BD147 2BI147
99
88
34RIN121
58
CAI 113CAD113
193
193
CAI 103CAD103
_27
558modelo
CONFORT
OPCIONALES
MD
F
30kg. 22kg.
CHRO
ME
167 cm.2,10 m. STYLING®
_28
556modelo
1BD106 1SB891BI1063BD1953PL212 3BI195COMP.1I
291
COMP.1D
291
COMP.2I
271
COMP.2D
271
1BD96 1SB79 1BI963PL192
212
3BD175 3BI175 CAD96 CAI 96
167
167
167
1PL96 RIN105CCOMP.3I
237
COMP.3D
237
POU601BD79 1SB62 1BI792PL158 2BD141 2BI141
99167
CONFORT
_29
Todos nuestros modulares disponen de 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo.
All our modulars have 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time.
Nos modulaires possèdent 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie.
OPCIONALES
MD
F
30kg. 22kg.
CHRO
ME
_30
1BD112 1SB891BI1123BD2013PL224 3BI201COMP.1I
303 cm
COMP.1D
303 cm
167
cm
224 cm
1PL96 RIN105CCOMP.3I
249cm
COMP.3D
249 cm
POU60
167
cm
1BD85 1SB62 1BI852PL170 2BD147 2BI147
99 c
m
COMP.2I
283 cm
COMP.2D
283 cm
167
cm
1BD102 1SB79 1BI1023PL204 3BD181 3BI181
CAD102 CAI 102
167
_31
552modelo
CONFORT
OPCIONALES
MD
F
30kg. 22kg.
CHRO
ME
_32
553modelo
1BD112 1SB891BI1123BD2013PL224 3BI201COMP.1I
303 cm
COMP.1D
303 cm
167
cm
224 cm
1PL96 RIN105CCOMP.3I
249cm
COMP.3D
249 cm
POU60
167
cm
1BD85 1SB62 1BI852PL170 2BD147 2BI147
99 c
m
COMP.2I
283 cm
COMP.2D
283 cm
167
cm
1BD102 1SB79 1BI1023PL204 3BD181 3BI181
CAD102 CAI 102
167
Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo.
All our modulars have 2 size of arms and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time.
Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie.
CONFORT
_33
OPCIONALES
MD
F
30kg. 22kg.
CHRO
ME
_34
554modelo
1BD112 1SB891BI1123BD2013PL224 3BI201COMP.1I
303 cm
COMP.1D
303 cm
167
cm
224 cm
1PL96 RIN105CCOMP.3I
249cm
COMP.3D
249 cm
POU60
167
cm
1BD85 1SB62 1BI852PL170 2BD147 2BI147
99 c
m
COMP.2I
283 cm
COMP.2D
283 cm
167
cm
1BD102 1SB79 1BI1023PL204 3BD181 3BI181
CAD102 CAI 102
167
Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo.
All our modulars have 2 size of arms and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time.
Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie.
CONFORT
_35
OPCIONALES
MD
F
30kg. 22kg.
CHRO
ME
_36
510modelo
1BD112 1SB891BI1123BD2013PL224 3BI201COMP.4I
303
COMP.4D
303
167
224
COMP.5I
283
COMP.5D
283
167 1BD102 1SB79 1BI1023PL204 3BD181 3BI181
CAD102 CAI 102
167
1PL96 RIN105CCOMP.6I
249
COMP.6D
249
POU601671BD85 1SB62 1BI852PL170 2BD147 2BI147
99
88
34RIN121
58
CAI 113CAD113
193
193
CAI 103CAD103
CONFORT
_37
167 cm.
167 cm.
167 cm.
2,10 m.
2,10 m.
2,10 m.
_38
58
RIN12143
88
BRAZO Nº 3 BRAZO Nº 4
_39
510modelo
Hemos optimizado el espacio de todos los módulos para introducir todo tipo de mecanismos relax® y cabezales-motor®, chaise-longue-anatómica® y chaiselongue-relax® , y asi ofrecer el máximo confort y diseño en nuestros productos de la linea CONFORT.
We have also optimized the inner space of all modules to introduce the different relaxation mechanisms, the chaise longue relax®, the motorized headrests®, the anatomical chaiselongue®. Maximum comfort and design in our line CONFORT.
Nous avons également optimisé l’espace intérieur des modules afin de placer les mécanismes relax® et les appui-têtes-moteur®, la chaise longue -anatomique® et la chaise longue-relax®. Notre objectif est vous offrir le maximum confort et design dans notre gamme CONFORT. CONFORT
OPCIONALES
MD
F
30kg. 22kg.
CHRO
ME
167 cm.2,10 m. STYLING®
_40
522modelo
MD
F
30kg. 22kg.
OPCIONALES
CHRO
ME
Todos nuestros modulares disponen de 2 medidas de brazos y 3 medidas de asiento, con lo que podrás crear cualquier composición que necesites para tu salón. Hemos cuidado especialmente la comodidad de los asientos , para ofrecer en todos nuestros modelos el máximo confort , utilizando las mejores gomas y muelles y así ofrecer la maxima duración en el tiempo.
All our modulars have 2 size of arms and 3 sizes of seat, so you can create any composition you need for your living room. We especially care our seat comfort by using the best foams and springs to reach the maximum duration in time.
Nos modulaires possèdent 2 dimensions d’accoudoirs et 3 dimensions de sièges, cela vous donne la possibilité de créer la meilleure composition pour votre salle de séjour. Le confort des sièges a été soigneusement attesté en utilisant les meilleures mousses et ressorts pour un prolongement de leur durée de vie.
CONFORT
_41
1BD112 1SB891BI1123BD2013PL224 3BI201COMP.1ICOMP.1D
167
cm
224 cm
COMP.2I
283 cm
COMP.2D
283 cm
167
cm
1BD102 1SB79 1BI1023PL204 3BD181 3BI181
167
cm
CAD102 CAI 102
1PL96
99 c
m
RIN105CCOMP.3I
249cm
COMP.3D
249 cm
POU60
167
cm
1BD85 1SB62 1BI852PL170 2BD147 2BI147
303 cm 303 cm
_42
Un nuevo modelo adaptado a las nuevas tendencias que ha sabido adaptar uno de los sistemas mas vendidos y apreciados de los ultimos años, la chaise longue con motor que se transforma en una cama, un clasico que perdura en el tiempo, pero que te sigue ofreciendo la máxima comodidad gracias a su movimiento de articulación, ofrece el mejor descanso y circulación sanguinea sobre las piernas, y además se convierte en una cama de 200mts. gracias a su probado sistema de desplazamiento con ruedas para todo tipo de suelos, incluido el parquet.En fin, una Chaise longue garantizada para toda la vida.
30kg.
OPCIONALES
CM.
MD
F
22kg.
CHRO
ME
STYLING®
_43
524modelo
A new and trendy model, one of the most sold and appreciated systems in recent years, the motorized chaise longue. It transforms into a bed, a classic that endures over time, but still offers you maximum comfort. Its different positions offer the best rest and blood circulation in legs. His successful system make it become a bed of 200m., with castors for all types of flooring, including parquet.Finally, a chaise longue guaranteed for life.
La chaise longue avec moteur est un nouveau modèle adapté aux nouvelles ten-dances, l’un des systèmes les plus vendus et appréciés de nos jours. Il se trans-forme en lit, un classique qui perdure dans le temps en vous offrant le maximum confort. Grâce à l’articulation de ses éléments, vous apprécierez le meilleur repos car la circulation du sang dans vos jambes également améliorera.Son système garanti de déplacement vous permet de passer en un lit de 200m., avec des roulettes pour tous les types de sol, y compris le parquet. Enfin, une chaise longue garanti à vie.
1BD112 1SB891BI1123BD2013PL224 3BI201COMP.1ICOMP.1D
167
cm
224 cm
COMP.2I
283 cm
COMP.2D
283 cm
167
cm
1BD102 1SB79 1BI1023PL204 3BD181 3BI181
167
cm
CLAMD110 CLAMI 110 CLAD102 CLAI 102
RIN105CPOU60
88cm
34
RIN121
58cm
1PL96
99 c
m
COMP.3I
249cm
COMP.3D
249 cm
167
cm
1BD85 1SB62 1BI852PL170 2BD147 2BI147
CONFORT
303 cm 303 cm
_44
CONFIANZA,CALIDAD,GARANTÍA…
_45
TAPIZADOS SORIANO MARTINEZ mantiene una política de actualización constante. Por esta razón los pro-ductos mostrados en este catálogo pueden variar, sin previo aviso sus especificaciones, diseño, material o medidas, manteniendo siempre la calidad y garantías. Todos los productos fabricados están cubiertos con una garantía de 2 años.
TAPIZADOS SORIANO MARTINEZ has a constant modernization policy, that is why the products shown on this catalogue can change without prior authorization, as well as, their features, design, material or dimen-sions, by always guaranteeing their quality. All products are 2 year guaranteed.
TAPIZADOS SORIANO MARTINEZ suit une politique continue de modernisation. En conséquence, les pro-duits de ce catalogue pourront varier, sans avis préalable, ainsi que ses spécifications techniques, son de-sign, ses matériels et ses dimensions, mais en conservant toujours leur qualité et leur garantie.
_46
1BD112EX 1SB89EX1BI112EX3BD201EX3PL224EX 3BI201EXCOMP.4I
298 cm
COMP.4D
298 cm
160
cm
224 cm
COMP.5I
278 cm
COMP.5D
278 cm
160
cm
1BD102EX 1SB79EX 1BI102EX3PL204EX 3BD181EX 3BI181EX
200c
m
160
cm
CLAD97 CLAI97CAI 97CAD97
1PL96
90 c
m
COMP.6I
244 cm
COMP.6D
244 cm
160
cm
1BD85EX 1SB62EX 1BI85EX2PL170EX 2BD147EX 2BI147EX RIN105C POU60 BRA-2POU+10cm.
33 cm
90 c
m Poufs: 35x31x49 alto.
CM.
45NEA
OPCIONALES
MD
F
30kg. 22kg.
CHRO
ME
2,00 m.
_47
530modelo
B A S I C
_48
1BD112EX 1SB89EX1BI112EX3BD201EX3PL224EX 3BI201EXCOMP.1I
303
COMP.1D
303
COMP.2I
283
COMP.2D
283
1BD102EX 1SB79EX 1BI102EX3PL204EX
224
3BD181EX 3BI181EX
1PL96
90
COMP.3I
249
COMP.3D
249
1BD85EX 1SB62EX 1BI85EX2PL170EX 2BD147EX 2BI147EX RIN105C POU60
CAD102 CAI 102
167
167
167
167
_49
560modelo
45NEAM
DF
30kg.
CHRO
ME
B A S I C
_50
538modelo
MD
F
4535kg. 22kg.
CHRO
ME
C A M A
MOTOR
_51
60 c
m
211 cm
3PL211 CI 23cm 23cm 101cm
94 /
106
cm
49cm
60cm
Lit 212 cm
195
cm
212
cm
140 x 195 cm
516modelo
MD
F
4535kg. 22kg.
OPCIONAL
CHRO
ME
C A M A
_52
MOTOR
_53
BRAZO 484
BRAZO 516
BRAZO LUCA
BRAZO 542
195
cm
212
cm
140 x 195 cm
60
211
212101
89 6049
3BD181 3BI181
CAD102 CAI 102
160
23 3PL211CI 23
_54
Nuestros sillones disponen de lineas sencillas , donde diseño, comodidad y alta tecnología van de la mano. Podrás equipar tu sillón con nuestro exclusivo sistema de sonido invisible con conexión Bluetooth® para conectar tu Smartphone, además de disponer de nuestros probados sistemas de MASAJECONFORT® y THERMORELAX®.
Armchairs: Our chairs feature simple lines, where design, comfort and hi-gh-tech go hand in hand. You can select our exclusive invisible sound sys-tem with Bluetooth ® connection to connect your Smartphone, as well as having our successful systems MASAJECONFORT® y THERMORELAX®.
Fauteuils: Nos fauteuils ont des lignes simples, de plus leur design, leur confort et haute technologie vont de pair. Vous pouvez équiper votre fau-teuil avec notre exclusif système invisible de son avec connexion Bluetoo-th ® pour connecter votre Smartphone, ainsi que nos systèmes garantis MASSAGECONFORT ® ET THERMORELAX ®.
NEA 35kg. 22kg.CM.
CHRO
ME
OPCIONALES
95 cm
109
cm
63cm
152 cm68 cm
95 c
m
104sillón
D E S I G N
NEA 35kg. 22kg.
CM.
CHRO
ME
OPCIONALES
95 cm
109
cm
63cm
152 cm68 cm
95 c
m
_55
104sillón
D E S I G N
_56
92 cm
108
cm
61cm
143 cm70 cm
92 c
m
NEA 35kg.
22kg.
CM.
OPCIONALES
WOO
D/BO
ISM
ADER
A
102sillón
D E S I G N
NEA 35kg. 22kg.
CM.
95 cm
109
cm
63cm
152 cm68 cm
95 c
m
95 cm
109
cm
63cm
152 cm68 cm
95 c
m
OPCIONALES
CHRO
ME
92 cm
105
cm
61cm
155 cm75 cm
92 c
m
106sillón
100sillón
D E S I G N
D E S I G N
C/ Játiva, s/n. - P.O. Box 71 - 30510 YECLA (Murcia) SPAINTelf. +34 968 79 10 75 - Fax +34 968 79 13 82
E-mail: [email protected]
© Todos los derechos reservados. TAPIZADOS SORIANO MARTINEZ.® Mecanismos registrados / Patented mechanism / Mécanisme breveté