REVITALIZACIÓN DE LA LENGUA AYMARA EN CHILE: IDEOLOGÍAS LINGÜÍSTICAS TRAS
LAS INICIATIVAS DE REVITALIZACIÓN DE LA ACADEMIA NACIONAL DE LENGUA AYMARA
Y EL INSTITUTO DE ESTUDIOS ANDINOS ISLUGA
Loreto Abarzúa
Universidad de Chile
Cristián Lagos
Universidad de Chile
En los últimos años el estudio de la revitalización de las lenguas indígenas ha aumentado,
debido a la creciente demanda de los pueblos originarios por su reivindicación frente al
proceso constante de minorización al que se han visto enfrentados. La mayor parte de los
estudios realizados han tenido como objeto la lengua mapuche, ya que son el pueblo
originario mayoritario en Chile. Por esto, los estudios que se han llevado a cabo sobre la
lengua aymara son escasos, y particularmente los estudios sobre los procesos de
revitalización de la lengua son inexistentes, sobre todo desde una óptica antropológica.
Esta ponencia analiza, desde la Antropología lingüística, las iniciativas de revitalización
lingüística del aymara llevadas a cabo por dos instituciones ligadas a su estudio y difusión:
el Instituto de Estudios Andinos Isluga y la Academia Nacional de Lengua Aymara. Se
analizan las características de estas iniciativas, junto con los contextos de creación de
éstas y los modelos culturales que han guiado a los participantes del Instituto Isluga y de
ANLA en la construcción de estas actividades. Así, es posible tener una visión más amplia
sobre las iniciativas de políticas y planificación lingüística desarrolladas en Chile. Se
entrevistó a directivos y participantes de las actividades de estas instituciones en la ciudad
de Iquique, constatando la influencia de la ideología de la lengua estándar como guía de
su acción, a la vez que la supremacía de una visión purista acerca del aymara.
COMPETENCIA LINGÜÍSTICA EN MAPUZUGUN. UN ESTUDIO EXPLORATORIO CON NIÑOS
DE CUATRO ESCUELAS RURALES DE LA ARAUCANÍA
Paula Alonqueo B.
Departamento de Psicología y Centro de Investigación de Lenguas, Cognición y Cultura
Universidad de la Frontera
Fernando Wittig G.
Departamento de Lenguas y Núcleo de Estudios Interétnicos e interculturales
Universidad Católica de Temuco
En esta ponencia se presentan los resultados de un estudio exploratorio sobre
competencia lingüístico-‐comunicativa en mapuzugun. Se aplicó un instrumento de
medición directa que evalúa comprensión y producción en distintas dimensiones de la
lengua. Los participantes fueron 99 niños procedentes de 4 escuelas rurales de la IX
Región. Los resultados generales muestran que la competencia corresponde a niveles
bajos, es decir, los niños manejan principalmente ítems léxicos y fórmulas de saludo. A su
vez, los participantes muestran un mejor manejo en la comprensión que en la producción
del mapuzugun. Se destacan 13 casos cuya competencia oscila entre los niveles “baja
superior” y “alta”. Analizamos el desempeño de estos participantes según sexo y edad.
Finalmente, proponemos una discusión a partir de estos datos en torno al proceso de
adquisición del mapuzugun vinculado con las dimensiones territorial y familiar-‐
comunitaria.
HISTORIA, COLONIALISMO Y CONTACTO LINGÜÍSTICO ENTRE EL MAPUCHEDUNGUN Y EL
CASTELLANO. NGULÜMAPU, SIGLOS XIX Y XX
Jaime Antimil Caniupán
Centro de Estudios e Investigaciones Comunidad de Historia Mapuche
Esta ponencia se plantea dos objetivos. Primero, analizar la situación de contacto
lingüístico que se desarrolló entre el mapuchedungun y el castellano desde la
incorporación forzada del territorio mapuche al Estado nacional chileno y la economía
política capitalista a fines del siglo XIX. Segundo, reflexionar sobre la forma en que se
introdujo y expandió la lengua castellana y cómo el mapuchedungun fue paulatinamente
desplazado y soterrado mediante los llamados “espacios civilizatorios”. Estos últimos,
comprendidos como aquellos dispositivos que buscaban la transformación, regeneración y
sumisión de los sujetos y familias mapuche al nuevo orden colonial instalado en el
Ngulümapu. Esta reflexión es fruto del proyecto Fondecyt 11130112 “Contacto lingüístico
y gramatical: el castellano hablado en comunidades mapuches. Un acercamiento desde el
contacto y la tipología”. La metodología involucró el análisis de fuentes archivísticas,
cuestionarios sociolingüísticos y relatos orales de diferentes territorios de la Región de La
Araucanía. El estudio plantea que el contacto de estas lenguas estuvo mediado por
relaciones asimétricas que se construyeron con posterioridad a la Ocupación de la
Araucanía, las que lejos de ser casuales o circunstanciales, obedecieron a un proyecto
hegemónico que buscaba la trasformación de un pueblo concebido como racialmente
inferior. Al mismo tiempo, se plantea que la emergencia de un castellano influenciado por
la lengua mapuche es producto de esta situación histórica.
RUTAS DE GRAMATICALIZACIÓN DE TRES MARCADORES ASPECTUALES DEL
MAPUZUNGUN (–le ̴ küle-‐; –ke-‐; –nie-‐)
Mahe Ávila Hernández
Instituto de Investigaciones en Diversidad Cultural y Procesos de Cambio (IIDyPCa)
Universidad Nacional de Río Negro-‐CONICET
La literatura reciente en torno a la aspectualidad en mapuzungun ha descrito como
polivalente el contenido de –le ̴ küle-‐, –ke-‐ y –nie-‐, en función de su interacción con el
aspecto de situación (Smith: 1991) de las bases verbales: –le ̴ küle-‐: ESTATIVO,
PROGRESIVO y RESULTATIVO (Smeets: 2008; Zúñiga: 2001); –ke-‐: HABITUAL y
PROGRESIVO/CONTINUATIVO (Golluscio: 1998; Zúñiga: 2001); –nie-‐: PROGRESIVO
PERSISTENTE (con verbos télicos, orientación a resultados; con verbos atélicos,
orientación a eventos) (Smeets: 2008). El estudio del espectro semántico de un marcador
aspectual, dada una sincronía, tiene como alternativa su abordaje en términos de rutas al
interior del proceso de gramaticalización del marcador. En lugar de ser entendido aquel
como el resultado atemporal de las interacciones entre aspectos de situación y aspectos
de punto de vista (Smith: 1991), tal perspectiva diacrónica restituye la dimensión histórica
que atraviesa la configuración emergente de dicha red de significados. Con el objetivo de
determinar la trama de rutas correspondiente a los marcadores objeto de esta ponencia,
se consideran no solo criterios de orden semántico y formal, sino principalmente de orden
estadístico. A partir de un corpus conformado por 77 textos (30000 palabras), producidos
entre 1894 y 2003, se analiza el comportamiento en el tiempo de la frecuencia de caso y la
frecuencia de tipo de cada ruta de gramaticalización. Asimismo, desde una perspectiva
diacrónica, se acude al estudio comparativo de los índices de frecuencia de cada ruta, con
el propósito de precisar las relaciones de derivación entre las mismas.
“¿QUIÉN SOY YO?”: VOCES DE MUJERES AFRODESCEDIENTES EN CHILE DESDE LAS
NARRATIVAS ORALES DEL SIGLO XXI
Iris Barbosa
Pontificia Universidad Católica de Chile
Es notable que la presencia de afrodescendientes en el contexto chileno reciente posea
todo una carga de impresiones que se distribuyen en prejuicios, estigmas, investigaciones,
entre otros. En el caso de la mujer no es distinto, producto de los movimientos
migratorios que vive Chile en la actualidad, ella es considerada en la mayoría de las veces
por las huellas de la sociedad como el sujeto otro, el subalterno, que se mezcla en las
prácticas ilícitas y sexuales. En general, la mujer afrodescendiente, es vista como aquella
que busca una vida fácil bajo el estigma de la prostitución que la sociedad contemporánea
atribuye a su cuerpo, demasiado seductor en este nuevo territorio. A pesar de este
contexto, su narrativa de vida ofrece otras lecturas de enfrentamiento, diversión e
identidad, prácticas discursivas de mujeres que pasan a burlar sus estrategias culturales y
amofarse de sociedades ciegas por el blanqueamiento que construyeron para sí mismos.
Por lo tanto, planteamos la idea que Chile presenta contextos de prejuicios, en relación a
la mujer negra donde la literatura oral, nos permite reconstruir y desmitificar discursos
machistas, xenofóbicos por vía de la mirada de esos sujetos sociales en la construcción de
su identidad, es decir, ser mujer negra en un país latinoamericano. Para eso utilizaremos a
priori consideraciones de Gayatri Spivak, María Emilia Tijoux, Ana Pizarro, Stuart Hall, Paul
Thompson, entre otros autores.
ORACIONES CON PREDICADOS NO VERBALES. ANÁLISIS DE LOS TEXTOS ELECTRÓNICOS
“FRASES EN MAPUDUNGUN”
Rodrigo Becerra Parra
Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de Concepción
Víctor Carilaf
Escuela Osvaldo Correa, Curicó.
Según el tipo de predicado, se suelen distinguir oraciones con predicados verbales y no
verbales y, entre estas últimas, aquellas con predicados adjetivales, nominales y locativos
(Dryer, 2007). Adicionalmente, se distinguen distintos tipos de cópula: verbales, pro-‐
cópulas, partículas, afijos o cópulas cero (Dryer, 2007; Stassen, 2013). En este estudio se
describen las oraciones con predicados no verbales de tipo adjetival y nominal en
mapudungun. Se analizan 200 textos electrónicos del género “Frases en Mapudungun”,
publicados en Internet en la página homónima, destinada a la difusión de la lengua
mapuche entre el año 2014 y el presente. Como resultado, se distinguen dos tipos de
estructuras: la construcción con cópula cero y la construcción predicativa con sufijo –nge–.
La selección de estas estructuras está influidas por: i) el carácter nominal o adjetivo del
elemento que forma la predicación; ii) la extensión de la construcción que forma la
predicación; iii) la presencia de morfemas TAM; y iv) la semántica de la oración copulativa.
La predicación nominal, en relación con la adjetiva, tiene tendencia a codificarse mediante
construcciones con cópula cero. Lo mismo ocurre en construcciones largas, en las que hay
tendencia a preferir construcciones con cópula cero. Por el contrario, la adscripción de
significado futuro u otros tempo-‐aspectuales a la predicación aumenta la preferencia del
sufijo –nge–. Asimismo, oraciones copulativas con significado predicativo tienden a
construirse con el sufijo –nge–, a diferencia de las identificativas y ecuativas. Finalmente,
constatamos la frecuente aparición del demostrativo fey con función de marcador
discursivo.
HISTORIA DE LA SALUD INTERCULTURAL EN CHILE. APUNTES PARA PENSAR LA RELACIÓN
ESTADO Y PUEBLO MAPUCHE DESDE UNA COMUNICACIÓN INTERCULTURAL
Sergio Caniuqueo Huircapan
Centro Estudios Interculturales e Indígenas-‐Pontificia Universidad Católica de Chile
Ana Vásquez Toloza
Centro Estudios Interculturales e Indígenas-‐Pontificia Universidad Católica de Chile
El objetivo de esta ponencia se relaciona con describir el proceso de la implementación de
la interculturalidad en el sistema de salud, en un marco de relación Estado/Pueblo
Mapuche, que tiene una data de 20 años. Para ello, metodológicamente, se analizará la
producción textual de los organismos encargados de implementar la Política de Salud
intercultural, poniendo énfasis en la evolución del concepto de Interculturalidad a través
de los años y las acciones que se implementaron en este sentido. Los resultados a
presentar tienen relación con la identificación de periodos en la cual se producen cambios
en la visión de la interculturalidad, visualizando también las continuidades de los
elementos que componen al concepto, así mismo las acciones que implican al
implementarlo en una política pública. Concluir además que la importancia que tiene este
tipo de análisis nos ayuda a visualizar que estos procesos no funcionan en un continuo,
sino en una serie de pactos, tanto al interior del Estado, como en relación a un sujeto
social como lo es el Pueblo Mapuche. De esta manera se intenta dar un panorama desde
la construcción de un tipo de comunicación que está pensado entre la acción burocrática y
la tensión que se produce por los derechos que comienzan a exigir los pueblos indígenas,
lo que complejiza el contexto en el que se desarrolla la salud intercultural.
LA JUSTICIA INTERCULTURAL Y EL DERECHO EN CHILE: UNA ETICA DE MINIMOS Y UNA
ÈTICA DE MAXIMO EN EL CONFLICTO PUEBLO MAPUCHE ESTADO DE CHILE.
Solange Cárcamo L.
Universidad Católica de Temuco
Dr. Jorge Araya A.
Universidad De La Frontera de Temuco
La presente investigación, presentan los problemas de la implementación de justicia
intercultural, en un contexto de un pluralismo jurídico restringido que ofrece el sistema
de derecho en Chile. Dicha situación implica, revisar los criterios de equidad, libertad y
justicia; particularmente en los casos de acusación por delitos a personas mapuches en la
última década. Para tal efecto, la investigación considera el contexto de la cultura, y la
tradición de los pueblos originarios, en el ejercicio de una democracia intercultural en el
territorio indígena. Así, en el caso particular de los pueblos originarios de Chile, al no
gozar de una igualdad de estatus frente al sistema jurídico chileno, se les niega el
reconocimiento real de su cultura y la aplicación de justicia según las tradiciones. En tal
sentido, se les niega un reconocimiento pleno y público de su identidad cultural, y se les
niega igualdad de condiciones frente a la ley. Lo anterior se produce, por la carencia de un
mecanismo de redistribución de derechos y aplicación de justicia en el sistema jurídico
chileno, que no contempla aplicar la justicia indígena, o el derecho indígena. De ahí que la
investigación muestra, una ética de mínimos y una de máximo, para lograr el conjunto de
condiciones intersubjetivas, como presupuestos necesarios, para un pluralismo jurídico en
el contexto del conflicto en la Araucanía.
LENGUA DE AVES
Rocío Casas Bulnes
Instituto de Estudios Avanzados, Universidad de Santiago de Chile.
Esta investigación se adentra en los territorios de la América antigua, con la zona
mesoamericana y andina como regentes de los más antiguos textos que hasta el momento
conocemos en nuestro continente. Es en ellos donde se buscan las representaciones de
aves, como el colibrí en el sur y el quetzal en el norte, así como otras más sutiles
apariciones del mundo alado. Pasando por compilaciones de relatos prehispánicos
realizadas en los primeros tiempos de conquista, así como poesía escrita originalmente en
quechua, náhuatl, maya y español antiguo, se pondrán en diálogo aquellas literaturas
precolombinas donde las aves aparecen como portadoras de un lenguaje poético. Estas se
separan del cóndor y el águila, nuestras grandes aves americanas que generalmente han
servido como imágenes bélicas desde la antigüedad, para adoptar roles muy distintos e
igualmente importantes en la creación. Desde una mirada mitológica y simbólica, esta
investigación también invita a otras aves del mundo antiguo a dialogar en algunos casos,
observando así semejanzas y diferencias significativas. Las aves se transforman en
animales mitológicos al entrar a la literatura y el arte antiguos, como le sucede a muchos
otros seres vivos. Los dioses prehispánicos suelen disfrazarse de animales para
comunicarle algo al hombre. He aquí la importancia mayor de esta búsqueda. Y lo que nos
están comunicando estas
aves, su tarea en esta tierra, es muchas veces la llegada de la poesía.
DESPLAZAMIENTO DEL LEXICO QUECHUA POR EL CASTELLANO EN EL HABLA DE LOS
DIRIGENTES SINDICALES COMUNEROS DE LAS PROVINCIAS DE POTOSI
Marcelino Choquehuanca Ibarra
Universidad Autónoma Tomás Frías.
La situación de lenguas en contacto relacionado a los cambios que ésta viviendo nuestro
país hace propicia la oportunidad de reflexionar sobre los efectos que causa la
coexistencia de dos lenguas en situación asimétrica. Se plantearon los siguientes
objetivos: Valorar el porcentaje de préstamos del castellano en la oralidad de la lengua
quechua. Verificar en el habla de los dirigentes sindicales el cambio de código. El método
empleado en el trabajo fue el descriptivo, en arreglo factorial 3x4 en bloques completos al
azar para la comparación de medias entre situaciones comunicativas y edades. Del análisis
e interpretación se verificó que los dirigentes sindicales comuneros de las provincias de
Potosí usan en su hablar préstamos del castellano en un promedio del 41% los mismos son
adopciones necesarias pero también existen prestamos de “lujo”. El cambio de código es
frecuente en los dirigentes de edad promedio entre los 41-‐50 años. Se concluye que el
habla de los dirigentes sindicales de las tres provincias en tres situaciones comunicativas
existe un desplazamiento del léxico, por la masiva adopción del léxico castellano, otro
indicador es el cambio de código; en cuanto a la necesidad o no de incorporar un
determinado lexema a la lengua quechua se ha verificado por ejemplo: en la situación
comunicativa de desarrollo rural un 60% del léxico adoptado es necesario, y un 40 % son
préstamos de “lujo” existiendo esa constante en las otras situaciones comunicativas.
CONTROVERSIAS SOBRE LA REVITALIZACIÓN DEL MAPUDUNGÚN. UNA APROXIMACIÓN
DESDE EL ENFOQUE SOCIOTÉCNICO.
César Cisternas Irarrázabal
Universidad de la Frontera
Las lenguas de los pueblos indígenas en Chile, tal como sucede con la mayoría de éstas en
Latinoamérica, se encuentran en un estado de vulnerabilidad lingüística. En las últimas
décadas se han implementando en el país políticas orientadas a su revaloración y
revitalización. El presente trabajo pretende describir las controversias en torno a la
revitalización del mapudungún empleando el enfoque de las controversias sociotécnicas
de Bijker (1995), entendiendo así la lengua mapuche como un dispositivo sociotécnico,
socialmente construido, alrededor del cual emergen múltiples marcos tecnológicos que
son defendidos por grupos sociales relevantes en una disputa técnica, política e
identitaria.
Para esto se empleó una metodología cualitativa, contemplando una revisión documental
y la realización de entrevistas a sujetos clave.
Se ha encontrado la existencia de cuatro grupos sociales relevantes, a saber, Estado,
expertos, contraelite culturalista-‐conservadora y contraelite modernizadora, los cuales
defienden marcos tecnológicos que difieren en puntos clave en el proceso de
revitalización. De esta manera se configuran controversias en torno al estado de vitalidad,
la medición de la vitalidad, los responsables de la revitalización, la oficialización, la
diversificación de funciones, el grafemario, la modernización y el lugar que la lengua
ocupa en la escuela.
DISCURSOS SOBRE LA PLANIFICACIÓN LINGÜÍSTICA DEL MAPUDUNGÚN EN TEMUCO Y
CHOLCHOL
César Cisternas Irarrázabal
Universidad de La Frontera
Esta investigación se propone conocer el discurso de autoridades educacionales,
municipales y de organizaciones mapuche de Temuco y Cholchol respecto de la
planificación lingüística del mapudungún. Considerando las relaciones entre poder, lengua
y cultura, se examina la relevancia que atribuyen los sujetos a la planificación lingüística
como método para regular estas relaciones, así como captar la valoración que tienen
sobre la lengua del otro. La metodología consistió en aplicar entrevistas semiestructuradas
a directores de colegios, alcaldes o concejales y dirigentes de organizaciones mapuche.
Mientras que para el análisis se empleó análisis sociosemiótico del discurso.
Se ha encontrado que en general los sujetos presentan una postura proclive a una
planificación lingüística más favorable para el mapudungún. Esto, al menos en aquellos
ámbitos percibidos como meramente simbólicos, puesto que las controversias surgen en
los puntos en que se ve amenazada la propia autoridad de los sujetos. Dada la noción de
interculturalidad restringida que presentan la mayoría de los sujetos, se atribuye esta
situación a una lucha por el acceso/mantenimiento del poder.
EL “NUEVO HABLANTE” DEL MAPUDUNGUN: NUEVAS EXISTENCIAS DE LA LENGUA
MAPUCHE EN CONTEXTOS URBANOS
Mariana Cornejo
Departamento de Lingüística Universidad de Chile
Cristián Lagos
Departamento de Lingüística Universidad de Chile
Los procesos de desplazamiento funcional que enfrentan las lenguas indígenas en Chile
han generado, entre otras consecuencias, una ruptura en los circuitos tradicionales de
producción y reproducción de éstas, con la consecuente merma en el número de
hablantes competentes y en su vitalidad lingüística. Esto ha implicado, entre otras cosas,
que los procesos de socialización lingüística de estas lenguas indígenas han manifestado
cambios. Uno de ellos, ha sido la paulatina retirada de la familia como agencia de
socialización lingüística primaria, emergiendo otras alternativas, tales como escuelas y los
talleres de lengua, generando nuevos perfiles de hablantes, representantes de nuevas
construcciones culturales respecto de su lengua “originaria”. En la ponencia, desde la
óptica de la Antropología lingüística y la planificación lingüística, caracterizamos las
representaciones sociales de los “nuevos hablantes” del mapudungun en términos de las
ideologías lingüísticas que tienen respecto a la naturaleza, uso y sistemas escriturales del
mapudungun. Por otro lado, describimos las representaciones sociales sobre la enseñanza
de esta lengua y comparamos las representaciones sociales de los “hablantes
tradicionales” con los “nuevos hablantes” del mapudungun.
CURSO-‐TALLER DE LENGUA Y CULTURA HÑÄHÑU “UNA MIRADA PROFUNDA DE
NUESTRAS RAÍCES”
JACINTO CRUZ HUERTA
“HOGÄM’UI”
Constitucionalmente México se reconoce como un país pluricultural con una composición
social sustentada originalmente en sus pueblos indígenas, considera su conciencia para
que definan su identidad, garantizándoles una libre autodeterminación, sin embargo en la
realidad esto no sucede, carecemos de políticas indigenistas que hagan realidad estos
preceptos, por ello, hemos iniciado esta empresa privada para contribuir en la
preservación de esta forma particular de mirar y definir el mundo. El curso-‐taller de
lengua y cultura Hñähñu, es una actividad inédita Mexicana, inicia como modelo propio
revitalizando la lengua y cultura cuyo objetivo es desarrollar competencias para hablar,
leer, escribir, redactar, reflexionar y valorar la cultura de nuestros ancestros. Concentra en
su programa de trabajo contenidos lingüísticos y culturales Ñähñu, en el cual, están
organizados y sistematizados saberes ancestrales, mismos que sin reconocimiento
nacional, han contribuido en la construcción cultural del país.
PLUMA Y ESPADA
Luis de la Barra A.
Universidad de la Frontera
Hay un tópico que dice: La pluma es más poderosa que la espada. Tal enigmática
idea ofrece relación directa con otro tópico mucho más conocido y poderoso en el cual su
formulación a través de la historia ha tenido un efecto doble. Para unos otorgó riquezas,
prestigio y poder; para otros -‐ las mayorías-‐ trajo devastación, sumisión, desprestigio y
muerte. Se trata del conocido tópico civilización-‐barbarie. Dos palabras antinómicas
unidas a partir del siglo XVIII que los intereses de Europa, ya en acción desde el siglo XVI,
diseminaron por el resto de los continentes ideas racistas; causaron daños estructurales
en la organización social; impusieron la esclavitud; produjeron miles o millones de
muertos; e introdujeron la modernidad para bien y para mal. Este segundo tópico se
transformó en el caballo de batalla del proceso de colonización europea en el mundo. Su
expansión, primero en forma oral y pronto escrita, quedó registrada en textos literarios y
no literarios, ya sean documentos políticos, diarios, revistas o libros.
En este trabajo – resultado del proyecto de investigación Nº DI 14-‐0080 titulado El
tópico Civilización -‐Barbarie en la literatura chilena, intentaremos desmontar su
naturaleza especial y analizar su presencia en Chile, en textos literarios y no
literarios especialmente de la Araucanía, resaltando el poder de su lenguaje
formulístico cuyos efectos han sido capaces de alterar gravemente el curso de la historia
universal dejando secuelas que permanecen hasta hoy.
ELICURA CHIHUAILAF, RUEGOS Y NUBES DESDE EL AZUL: SUSURROS ANCESTRALES EN LA
POESÍA MAPUCHE CONTEMPORÁNEA
Viviana Elena del Campo.
Pontificia Universidad Católica de Chile.
Universidad de Chile.
El escritor Elicura Chihuailaf es un referente importante en la poesía mapuche
contemporánea por su amplia trayectoria poética, ensayística y como traductor. Sus
poemas han sido traducidos a diversos idiomas.
La ponencia abordará el análisis de un corpus representativo de la antología de Elicura
Chihuailaf: Ruegos y nubes desde el azul. (Ed. Universidad de Talca. 2014) para rastrear en
sus respectivos textos “la poética mapuche”, una dimensión temporal ligada a la
naturaleza y relacionada con una construcción de memoria instalada como dimensión
dialógica ancestral.
Los objetivos de esta investigación son: identificar las características del discurso
poético mapuche del autor, develar los ejes temáticos: sueños y memoria ancestral. El
referente de la ritualidad y la veneración por los antepasados. El espacio idílico y la
nostalgia de lo perdido. Interpretar de qué forma se plasma el sentido estético de lo
mapuche en el discurso poético del escritor. Reflexionar en torno a la mirada multicultural
que se construyen en los textos poéticos. Todo lo anterior, para aproximarnos a una
estética del imaginario mapuche actual.
La perspectiva metodológica desde la cual se enfocará la investigación incluye como
fuentes directas, las obras del poeta, los textos críticos de los académicos: Hugo e Iván
Carrasco, Mabel García y Verónica Contreras, entre otros autores. Finalmente, para el
estudio de los textos poéticos se aplicará el método de análisis hermenéutico.
Desde la lectura, análisis e interpretación del conjunto de poemas elegidos se puede
concluir que uno de los rasgos que forman parte de la construcción de la identidad
mapuche en la obra de Chihuailaf es el arraigo a la cultura ancestral, ritos y tradiciones
que se reconstruyen en paisajes y formas de concebir un mundo determinado.
LA LITERATURA: ELEMENTO DE INTEGRACIÓN Y PROMOCIÓN DEL DIÁLOGO
INTERCULTURAL
Francisca Eugenia Dos Santos
Universidad de Santiago de Chile
La literatura ha sido utilizada como instrumento de aprendizaje en diversas prácticas
educativas, y en la creación de espacios de reflexión, donde ha funcionado como
incentivadora del pensamento critico, del acercamiento a mundos lejanos, del
reconocimiento de otros paisajes, y principalmente de la diversidad y constitución de los
pueblos. De este modo, se pretende a traves del presente estúdio utilizar la literatura,
como fuente de desarrollo del pensamiento critico, y de la creatividad en la formación
integral de los estudiantes.
Nuestro objetivo es promocionar el diálogo intercultural en la asignatura de Tecnologia y
Sustentabilidad del Programa de Bachillerato de la Universidad de Santiago de Chile,
donde aspiramos a través de un método comparativo analizar las obras “El fantasista”, de
Hernan Rivera Letelier y “La hora y la vez de Augusto Matraga”, de Guimaraes Rosa,
identificando la preocupación por el entorno, la recuperación del medio ambiente y los
desafíos de acción sustentable. Dicho eso, estimular la reflexión sobre la importancia de la
acción del hombre y el desarrollo tecnológico, la brecha socio-‐económica, la exclusión
social y el desequilibrio ambiental. Los paisajes del pampa chileno y la identidad del
nortino, el “sertón” y el hombre “sertanejo” brasileiro, constituyen las unidades de
análisis en la perspectiva de innovación en las clases de Tecnologia y Sustentabilidad.
LOS MARÉT DEL WATU Y EL BARRO DE MINERÍA SAMARCO: SOBRE SILENCIOS Y
GENOCÍDIO
Augusto Marcos Fagundes Oliveira
Universidade Estadual de Santa Cruz, Brasil
Este trabajo compone uno de los estudios hechos a través del proyecto “Leituras sobre o
Outro – tempo e imagem que dizem dos afro-‐ameríndios nos livros escolares”, y, para tal,
tomamos como presupuesto el libro “Os olhos do Marét”, de Bete Salgado. Lo que
engendra esta reflexión es pensar cómo las narrativas y prácticas sobre los Marét -‐
espíritus bienhechores -‐ y sobre el Watu, conocido por el nombre brasileño de “Rio Doce”,
van a seguir reproduciendo en aquél lugar si el rio, su cuna y ambiente, está muerto
afectado por colapso del dique de la minería Samarco -‐ una empresa que tiene las
gigantes Vale y la anglo-‐australiana BHP Billiton como accionistas -‐ que ocurrió al 5 de
noviembre de 2015, y que seguió por unos 700 kilómetros para desembocar en el mar.
Objetivamos analisar el desplazamiento de sus sujetos indoamericanos y aquellos que
hablan a través de ellos, de sus dramas y resistencias. La metodologia se hace en el
estudio de fuentes sobre estas narrativas, las míticas y las que se construyen en este
momento presente. Los resultados son actividades de lectura y diálogo intercultural para
combatir el preconcepto de que pueblos originários no necesitan tierra. Las conclusiones
se hacen con base a pensar que el simbólico se desplaza y se reconstruye, así como la
gente y sus esperanzas.
LA CONSTRUCCION SOCIOIMAGINARIA DEL CONCEPTO DE ESTADO Y DEMOCRACIA EN
EL DISCURSO DE LAS MEMORIAS PERSONALES DE ESCRITORES, POLÍTICOS Y MILITARES
EN EL CHILE DE LA DICTADURA Y POST DICTADURA.
Juan Manuel Fierro
Universidad de La Frontera
Luis Nitrihual Valdebenito
Universidad de La Frontera
Orietta Geeregat Vera
Universidad de La Frontera
Javier Mayorga Rojel
Universidad de La Frontera
En esta ponencia se presentan resultados parciales del proyecto de investigación
(FONDECYT 1161253) y en ella analizamos aspectos de las memorias personales de
escritores y líderes políticos, militares y religiosos relevantes de la esfera pública chilena,
los cuales enuncian en sus discursos de la memoria un conjunto de ideas y fundamentos
en torno al sentido que adquieren la Democracia y el Estado para el conjunto de chilenos
en el contexto de la dictadura en Chile y la evolución posterior de estos conceptos en la
transición post-‐dictadura
El discurso de la memoria, entendido como la narración de los recuerdos de un
individuo, situado como actor empírico en la historia social, cultural y política eclosiona en
Chile con particular énfasis a partir del rompimiento de la democracia e instalación de la
dictadura militar. Estas memorias configurarán, de conjunto, un discurso sobre hechos del
pasado que permiten integrar presente, pasado y futuro en una misma tarea que
posibilita objetivar nuestra experiencia colectiva. Estos discursos cristalizarán, asimismo,
construcciones socioimaginarias sobre sujetos, instituciones y colectividades que
construyen y, por tanto, hacen visible la realidad, tanto desde los ámbitos de los géneros
referenciales como literarios. De esta manera la construcción del pasado es producto de la
interrelación de los eventos y las narraciones que se hacen sobre éste. Así entonces, es
necesario reconocer el papel fundamental que tiene la circulación de este tipo de
discursos en la construcción de imaginarios sociales instituyentes tan relevantes como
identidad, democracia y el Estado por ejemplo.
LÉXICO ODONTOLÓGICO EN LENGUA MAPUCHE
TANIA FLORES LILLO
Facultad de Odontología. Universidad de La Frontera
JACQUELINE CANIGUAN CANIGUAN
Facultad de Educación, Ciencias Sociales y Humanidades. Universidad de La Frontera
CARLOS SALAMANCA FIGUEROA
Facultad de Odontología. Universidad de La Frontera
RAMÓN FUENTES FERNÁNDEZ
Facultad de Odontología. Universidad de La Frontera
Para mejorar las relaciones entre pueblos distintos, es necesario y urgente conocer las
concepciones y nominaciones dadas a temas determinados, en este caso, cómo son
concebidos los distintos aspectos involucrados con el manejo y conocimiento de la salud
oral.
Los diccionarios bilingües mapudungun-‐castellano ofrecen información respecto a los
términos necesarios para elaborar un correcto diagnóstico odontológico, de modo que es
posible acceder a través de la lengua mapuche, al conocimiento que esta cultura tiene
sobre la temática, entregando un importante número de palabras asociadas a estructuras
anatómicas y nomenclatura odontológica para enfermedades y sus tratamientos.
Con el objeto de corroborar y validar dichos términos, se realizaron talleres de
conversación con un total de 42 hablantes de la lengua mapuche, con quienes se
compartió y analizó el léxico odontológico obtenido del trabajo bibliográfico. Las
actividades se realizaron siguiendo el protocolo mapuche del trawün (reunión) y el
nütramkan (conversación). Los resultados reflejan una amplia especificidad léxica para la
nominación de cada estructura oral, prácticas de conservación de la salud que
comprometen el complejo bucodental, así como los signos y síntomas de las patologías
que las afectan.
LA RESIGNIFICACIÓN DE LA MUJER A TRAVÉS DEL ARTE PERFORMÁTICO EN “VÍRGENES
URBANAS” DE ODI GONZÁLES Y ANA ORBEGOSO.
Camila Flores Rivera
Universidad Austral de Chile
La obra “Vírgenes urbanas” (2006) es un texto multidimensional, pues la palabra
poética de Odi Gonzáles se hibrida con la imagen fotográfica que lo acompaña y las
fotoperformances de Ana Orbegoso de características neobarrocas. En ellas, las vírgenes
bizantinas son intervenidas mediante la técnica de la fotografía digital, cuyos rostros y
cuerpos son sustituidos por mujeres peruanas contemporáneas, resignificando en un acto
de contraconquista, la imagen sagrada de las santas blancas impuestas a los indígenas
durante la conquista y colonia.
Las Vírgenes Urbanas transgreden y desacralizan los modelos eurocéntricos de la
figura sagrada. La mujer peruana contemporánea remueve la figura de la virgen y su
arquetipo divino, sustituyéndola por mujeres comunes y sencillas: la madre soltera, la
de tez canela, la trabajadora, la autosuficiente. Al igual que la virgen, estas mujeres
retoman la tradición religiosa de la “procesión” transitando y tomándose diversos
espacios de la urbe peruana.
En el texto poético Odi Gonzáles utiliza tres registros idiomáticos: el español, el
quechua y el inglés, en un proceso de transculturación del cual se ha hecho cargo la
postvanguardia poética indígena.
En conclusión el trabajo de Odi Gonzáles (precedido por el trabajo visual de Ana
De Orbegoso), configura la identidad actual de la mujer peruana: un híbrido de
mujer mestiza y mujer moderna influenciada por la cultura de masas, pero que, sin
embargo, no está ausente de pobreza y de esfuerzo. <<Lo sacro y lo intocable>> no
juega relevancia, a modo “hereje” estas vírgenes impuestas a la cultura peruana
adquieren veracidad cuando reflejan a la mujer actual.
La neovanguardia de Gonzales y De Orbegoso, está presente en el neobarroco de las
imágenes de la artista plástica, quien no da espacio para el horror vacui, y la palabra
multilingüística de los poemas de Odi, quien retorna del pasado, para posicionar
elementos de la histórica vanguardia resignificados, -‐palabra que nos ha perseguido por
todo el trabajo-‐, como la relación entre disciplinas artísticas o la relación arte-‐política que
tan claro demuestra en los textos.
Repensando la noción de discurso público mapuche: a propósito de resistencia cultural y
estrategias de reivindicación epistémica en el discurso periodístico de Azkintuwe
Eduardo Gallegos Krause
Universidad de la Frontera
En este trabajo se propone una discusión teórica en relación a la pertinencia y pertenencia
del discurso periodístico mapuche en el marco más general del discurso público mapuche.
En una segunda parte, y a través de un análisis de discurso que pone el acento en el
análisis temático de 25 editoriales del periódico mapuche Azkintuwe, se concluye que a
través de la importancia otorgada por este periódico a la temática territorial, temporal, de
autoridades míticas, entre otras, se da cuenta de un proceso de reivindicación epistémica
en el marco de un contexto de resistencia cultural.
LA EXPERIENCIA DE LA NEGOCIACIÓN CULTURAL EN LA LITERATURA MAPUCHE
Mabel García Barrera
Universidad de la Frontera
Este trabajo se plantea si es posible ver en el discurso literario del pueblo mapuche un
diálogo cultural donde la negociación se transforma en signo de identidad, más allá de la
visión binaria implicada en las históricas relaciones coloniales en la cual surge el actual
proyecto artístico. Con este objetivo se aproxima a las obras fundacionales y referenciales
de la poesía mapuche, donde se observa que desde sus inicios este arte presenta un
modelo de cruce, el que actualmente fortalece integrando los nuevos modelos de
negociación cultural como dispositivos de saber/poder para el logro de una simetría
cultural.
EL MUNDO ANDINO EN TRES ESCRITORAS NORTINAS DE CHILE
Olga Grandón Lagunas
Universidad de Antofagasta
Las diversas representaciones poéticas del mundo andino se hacen evidentes en autoras
chilenas actuales, originarias del Norte chileno y también, las los de los albores del Siglo XX
como Gabriela Mistral. Entre las actuales de origen antofagastino, Doris Araya en sus
obras, Yaraví, Desde el abierto límite de la Tierra de los Chucos y Ecos circulares, explota la
romántica revaloración de las raíces indígenas andinas, y Soledad Fariña funda toda su
obra en el juego intertextual con los textos de la literatura prehispánica y colonial, como el
Popol Vuh, Dioses y Hombres de Huarochirí y la célebre Crónica de Felipe Huamán Poma
de Ayala desde el Perú colonial; todo ello con el sentido de resignificar la relación raigal
con lo andino.
En nuestra Premio Nobel, Gabriela Mistral, hay una importante admiración por el mundo
andino, en cuanto a sus raíces indígenas, no solo en las secciones dedicadas al Norte
Grande y Norte Chico de Poema de Chile; sino en toda su obra, por ejemplo, su Recado,
“Algo sobre el pueblo quechua”. En todas las obras mencionadas el Norte chileno aparece
simbólicamente relacionado con la madre mítica, con lo desaparecido, reprimido u oculto
y con rituales prehispánicos. Todo ello está asociado a la presencia de las culturas andinas
o residuos de ellas en el Norte del país, que se debe, entre otros factores, a la persistencia
indiscutible de las etnias atacameñas en los “pueblos del interior” o de la pre-‐cordillera de
los Andes y al avance del imperio incaico desde el sur de Colombia hasta el Centro de
Chile.
LA EMERGENCIA DE UN OPERADOR EVIDENDICAL EN EL CASTELLANO EN CONTACTO
CON EL MAPUDUNGUN
Felipe Hasler
Universidad de Chile
Guillermo Soto
Universidad de Chile
En mapudungun, el discurso indirecto (DI) puede ser expresado por una construcción con
una unidad subordinada nominalizada. Sin embargo, esto tiene una frecuencia muy baja:
en general, se prefiere el discurso directo (DD) o el sufijo evidencial -‐rke para expresar
discursos referidos. El DD se expresa por una cláusula subordinada que cuenta con una
fuerza ilocucionaria independiente; el sufijo -‐rke tiene un significado evidencial indirecto
que puede expresar un significado reportativo, pero no citativo, el cual es expresado
principalmente por el DD. Cuando la fuente del discurso referido se expresa, se escoge el
DD, sin cambiar las coordenadas deícticas del discurso original; pero si la fuente del
discurso no se conoce o es irrelevante, se usa -‐rke y las coordenadas deícticas se sitúan en
el hablante.
APROXIMACIONES AL ESTADO DE LA LENGUA Y FONOLOGÍA DEL CHEDUNGUN EN NIÑOS
PEWENCHES DEL ALTO BÍO-‐BÍO
Marisol Henríquez Barahona
Universidad Católica de la Santísima Concepción
El propósito de esta comunicación es examinar de manera preliminar el estado de la
lengua y la fonología del chedungun en niños pewenches del Valle del Queuco, Comuna
de Alto Bío-‐Bío.
Para el desarrollo de este estudio, trabajamos con un grupo de 19 niños pewenches, cuyas
edades oscilan entre los 10 y 14 años, quienes pertenecen a las comunidades de Callaqui,
Pitril, Trapa-‐Trapa y Butalelbun. Esta muestra se complementó con la participación de
otros colaboradores pertenecientes a estas comunidades: padres y madres de los niños,
algunos de sus profesores y un educador tradicional del sector.
Para la recogida de datos fonético-‐fonológicos utilizamos la re-‐narración de una historia
breve en chedungun y una lista léxica de 100 palabras. Instrumentos que se aplicaron a los
niños. Para el relevamiento de los datos sociolingüísticos, realizamos diversas entrevistas y
conversaciones con el resto de los colaboradores durante nuestro trabajo de campo.
En términos generales, los datos muestran el mantenimiento de la lengua y la fonología
tradicional del chedungun, especialmente en los niños de Butalelebun y Trapa-‐Trapa. En
Callaqui y Pitril, se observa un bilingüismo más incipiente y heterogéneo entre los niños,
por lo que sus niveles de competencia son menores.
Finalmente, queremos señalar que estos resultados preliminares se enmarcan en el
contexto del Fondecyt de Iniciación Nº 11150508 que actualmente estamos
desarrollando.
TEATRO DOCUMENTAL DE TEMÁTICA INDÍGENA: BOSCO CAYO Y PAULA GONZÁLEZ
SEGUEL
Patricia Henríquez Puentes
Universidad de Concepción
La dramaturgia chilena de temática indígena data de fines del siglo XIX en nuestro país.
Desde ese entonces, hasta avanzado el siglo XX, ha sido caracterizada por tematizar lo
que, desde una mirada no indígena, ha sido definido como “el problema del indio”. En
esta dramaturgia, el indígena es siempre el otro al que es necesario asimilar a un sistema
económico, social y/o educativo, su vida suele estar directamente vinculada a la del
señor/patrón que domina la economía y ocupa el más alto estatus social.
Desde el siglo XXI en adelante, esta dramaturgia ha comenzado a enfatizar en el
encuentro y en la relación dinámica y dialógica con otras formaciones, artísticas. Se trata
de una dramaturgia inscrita en el marco de una estética relacionista del arte, la que no
solo representa el marco social de la recepción, sino que se convierte en la esencia de la
práctica artística. Es el caso del teatro documental, en el que podemos distinguir, en
general, dos tendencias: aquella en que el texto es el resultado de un proceso de
investigación realizado por el dramaturgo y aquella en que los protagonistas de las
historias reales son invitados a dar testimonio en persona. Bosco Cayo y Paula González
Seguel son representativos de esta dramaturgia caracterizada por proponer un teatro
documento basado en prensa roja y hacer visible y audible la voz del testigo como
productor de verdad y estrategia de poder, “sujeto de arte (cuyo) registro es portador de
una belleza específica. “ (Ranciere 2009: 38).
QUILAPÁN DE BALDOMERO LILLO. UNA LECTURA DESDE LA
CIVILIZACIÓN Y BARBARIE.
Javiera Ibaceta Carreño
Universidad Austral de Chile
Este artículo propone una lectura del cuento Quilapán (1907) de Baldomero Lillo,
desde la dicotomía Civilización/Barbarie. Interesa observar y describir como ésta se
manifiesta en el texto y el sentido en que Lillo la utiliza.
Se estudiará esta obra ya que, desde la formación de una literatura propiamente
nacional (1842), se inscribe, junto con Mariluán, de Alberto Blest Gana, como uno de los
textos narrativos fundacionales en cuanto a la incorporación de la figura del indígena en la
literatura chilena (Triviños, 2006). Además, la narrativa de Lillo, como es sabido, pareciese
ser el resultado de una detallada observación de la realidad social de su época, surgiendo
un discurso crítico y de denuncia social. En este sentido, Lillo permanece fiel a los
preceptos lastarrinos de la literatura como expresión de la sociedad, sobre todo en cuanto
a la expresión de las preocupaciones de toda una generación, dejando al descubierto la
incompatibilidad entre los ideales sobre los que se erigió el Chile Republicano, y las
acciones emprendidas por éste en contra del pueblo mapuche.
En cuanto a la estructura del trabajo, primero se abordará bibliográficamente la dicotomía
Civilización y Barbarie, presentando brevemente su trayectoria histórica y posteriormente,
su manifestación en las letras hispanoamericanas, con el caso de Facundo, de Domingo
Faustino Sarmiento. Luego se presentará el análisis del cuento de Lillo a partir de estas
conceptualizaciones, relevando cómo éstas se manifiestan a lo largo del texto, finalizando
con algunas conclusiones surgidas a partir de la realización del trabajo.
LA MEMORIA HISTÓRICA DEL PUEBLO ANDINO EN LAS CRONIVELAS DE JOSÉ LUIS AYALA
Giovanna Iubini
Universidad San Sebastián, Sede Valdivia
El proyecto literario de José Luis Ayala (Huancané, Perú, 1942) se encauza en el sistema
literario de la literatura indígena contemporánea. Se trata de un escritor mestizo bilingüe
que reivindica sus raíces aimaras a través de una escritura que recupera las claves
culturales del mundo andino. En el ámbito literario, Ayala se ha desempeñado como
poeta, narrador, comentarista, ensayista, biógrafo, promotor de la cultura aimara y yatiri.
Si partimos de la idea de que, desde la conquista, la letra se ha impuesto a sangre y fuego
sobre los pueblos indígenas, haciendo que en América Latina prime una cultura
grafocéntrica que ha desplazado la cultura oral de los pueblos vernaculares, se comprende
que el proyecto estético de Ayala realice una reivindicación de la voz, la historia y la
cultura oral del pueblo aimara. En esta ponencia proponemos que las cronivelas de Ayala
constituyen una cartografía social que valida el punto de vista de sujetos históricos no
hegemónicos y, por ende, subalternos pero excepcionales, ya que su historia puede dar
luces sobre los procesos macrohistóricos, pero sobre todo, acerca de los intersticios que la
historia oficial deja abiertos, generando espacios contradictorios y conflicto respecto de
otras visiones sobre esta. Sus personajes son parte del imaginario popular, cuestionan los
ejes sobre los que se instala la oficialidad y a través de su voz Ayala intenta hacer una
“contrahistoria” que subvierte los grandes relatos.
LA AGRICULTURA FAMILIAR MAPUCHE A TRAVES DE SUS ACTORES,
1870-‐1930
Luis Iván Inostroza Córdova
Universidad de la Frontera
El artículo que da origen a esta ponencia estudia la agricultura familiar y las estrategias de
los productores mapuche durante el proceso de inserción en el mercado capitalista del
Departamento de Nueva Imperial, sur de Chile, en el periodo 1870-‐1930, por medio del
análisis de la estructura productiva y tecnológica agrícola, la participación de hombres y
mujeres en los circuitos agrarios intraétnicos, el comercio de bienes y las inversiones en
mejoras prediales. Tales eventos pueden asociarse al dinamismo y el protagonismo de los
actores mapuche en la formación del mercado regional de Nueva Imperial.
A través del análisis de documentos de archivo del período 1870-‐1930, se abordan
dos objetivos ¿cómo las unidades familiares integraban al conjunto de miembros del
hogar en la producción agropecuaria? y ¿qué estrategias productivas y comerciales
articuladas por los actores indígenas, a fines del siglo XIX y comienzos del XX, posibilitaron
una integración protagónica en la formación del mercado regional de Nueva Imperial?
ROLES SOCIALES Y ENACCIÓN PERFORMATIVA DEL TIEMPO EN INTERACCIONES
MAPUCHES ORALES
Iván Jiménez Novoa
Universidad de Concepción
Los estudios de la vida cotidiana, cuyos fundamentos contemporáneos se encuentran en
las perspectivas etnometodológica y dramatúrgica, abordan las configuraciones de hechos
e interacciones sociales domésticas o privadas. Hoy, estudiosos de la sociología como
Scott (2009) y De Nora (2014) desarrollan esta línea de investigación, que explora la
construcción cultural de realidades tales como la experiencia temporal y espacial que las
personas producen en y a través de su enacción performativa. Mediante el análisis de
datos cualitativos de naturaleza etnográfica obtenidos en una estancia prolongada en la
escuela Kom pu lof ñi kimeltuwe, comunidad de Llaguepulli, se emplea un enfoque que
favorece la exploración de elementos de la vida social de los actores para comprender la
construcción intersubjetiva del tiempo. Se analizan prácticas sociales interaccionales
localizadas en contexto, tales como las que ocurren en el pentukun o el xawvn en la
experiencia escolar. El examen se realiza a partir de categorías microsociológicas tales
como las del orden local y endógeno de la interacción propias de la etnometodología
garfinkeliana, así como de las formas en que se configura el habla en uso a partir de la
teoría del posicionamiento (footing), propias de la sociolingüística en clave de Erving
Goffman. A partir de esto, se visibiliza la conformación de la identidades sociales, así como
modos en que los individuos (mediante prácticas tales como construcción de marcos de
participación, actualización de categorías lingüístico-‐culturales propias –v.gr. kuyfi, kimvn,
fvtakece– y cambios de código) enactan una comprensión particular del tiempo en la
interacción.
ELEMENTOS DE RESISTENCIA CULTURAL INDÍGENA EN UNA OBRA DRAMÁTICA PARA LA
EVANGELIZACIÓN. T’IKAHINA DEL SACERDOTE NEMESIO ZÚÑIGA CAZORLA.
Ilsen Jofré Seguel
Universidad de Concepción
En América en general, se prohibieron todo tipo de manifestaciones culturales que
atentaran contra los procesos de cristianización y conquista, esto generó diversas
reacciones en los distintos pueblos indígenas del territorio americano, siendo la
“resistencia cultural” una de las estrategias para mantener en la memoria lo que fue
considerado fundamental por los sabios indígenas. Esta decisión permite que hoy
conozcamos parte de su cosmovisión a través de propuestas poéticas, textiles o danzarias
en tanto expresiones fijas de identidad local y parte integral de las relaciones socio-‐
culturales producidas en el marco de la celebración de fiestas religiosas asociadas a la
religiosidad cristiano católica, en las que además, se escondió la adoración a sus propios
dioses indígenas.
T ́ikahina, es un drama escrito en 1920 aprox. por el sacerdote de origen quechua
Nemesio Zúñiga Cazorla, y está ambientado en la época colonial peruana, donde se relata
la historia de una familia noble del cuzco, que a lo largo de la obra cuestiona sus
tradiciones ancestrales puestas en conflicto con la cultura evangelizadora. Zúñiga utiliza el
teatro como una herramienta para evangelizar, tal como se hiciera en distintos lugares de
América desde la conquista, pero con la particularidad de incluir diversos elementos de la
cultura prehispánica. Así, el autor hace alusión tanto a situaciones cotidianas como a
ceremonias rituales, destacando además el uso de un lenguaje lleno de poesía, saludos
protocolares y vocabulario de raíz indígena, como una forma de resistir a la marginación y
extinción de una cultura tan exquisita como la Incaica.
LA ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS PARA LA MANTENCIÓN DE LA IDENTIDAD
CULTURAL
Maura Klenner Loebel
Universidad de La Frontera
El desarrollo de la competencia comunicativa intercultural (CCI) en la enseñanza de
lenguas extranjeras plantea oportunidades para el desarrollo de la identidad cultural y
étnica de los estudiantes de América Latina. Dicha competencia tiene sus bases en
distintos tipos de saberes: conocimientos, habilidades o comportamientos y actitudes
(Byram, 1997; Sercu, 2005). Estos son construidos en la propia cultura y necesarios para el
aprendizaje de una nueva. El rol del profesor de lenguas extranjeras cobra gran
importancia en el proceso de mantención de la identidad cultural y étnica, ya que es quien
deberá situarse desde una perspectiva transcultural para lograr el desarrollo de la CCI en
sus estudiantes. De esta forma, el profesor de lenguas extranjeras deberá plantearse su
enseñanza con el objetivo de generar en los aprendices sensibilidad cultural, comprensión
de razonamientos, valores, emociones, y reconocimiento de distintas formas de organizar
cosmovisiones (Rico, 2009), tanto de la propia cultura como de aquella a la que se acerca
por medio del aprendizaje de una lengua. Es así como la enseñanza de lenguas extranjeras
se podría desarrollar desde una nueva perspectiva. Esto es, ya no desde una mirada
occidentalizada, sino más bien centrada en la educación para la interculturalidad y el
respeto de las diversas culturas y pueblos. Se argumentará este supuesto mediante una
reflexión teórica.
EL IDEAL DEL “HABLANTE NATIVO” Y SU APLICACIÓN A LA ENSEÑANZA DE LENGUAS
INDÍGENAS
Cristián Lagos
Universidad de Chile
Ariel Meneses
Universidad de Chile
La ponencia propone discutir a partir de la noción de “heteroglosia”, según es
planteada por Bakhtin y aplicada en el marco de la Antropología lingüística, las ideas que
existen en torno a la figura del “hablante nativo” como modelo de “fluidez”, “creatividad”
y “corrección” (Andreou & Galantomos 2009; Pierrel 2010) en el marco de las prácticas de
enseñanza de las lenguas indígenas – centrándonos en el caso del mapudungun, en
talleres y escuelas de la RM. Se discuten las ideologías lingüísticas subyacentes, así como
sus consecuencias prácticas, por ejemplo, en la selección de los actores ideales para su
transmisión (kimches, educadores tradicionales) o en la evaluación de los avances de los
aprendientes. Si bien hay un trasfondo lingüístico teórico tras esta concepción – asociado
con ideas en torno a una imagen chomskiana de la competencia y la comunidad
lingüística, percibidas como unitarias y homogéneas – también esconde luchas políticas
veladas que existen dentro de las lenguas indígenas y sus comunidades, posiblemente
relacionadas con modelos culturales híbridos acerca de la lengua importados desde la
tradición lingüística de origen europeo. Luchas que se ponen en evidencia al momento de
plantear la enseñanza formal de la lengua en agencias no tradicionales de socialización
lingüística, como la escuela y los talleres, existiendo por tanto supuestos no explicitados
respecto a quién debe enseñar la lengua y qué “lengua” es la que se enseña, por ejemplo.
LA SUBALTERNIDAD ABANDERADA: TESTIMONIOS DE UN LADO Y DE OTRO EN LA
POESÍA DE ELVIRA HERNÁNDEZ, JUAN PABLO HUIRIMILLA, LEONEL LIENLAF LIENLAF
Álvaro Hernán Leiva Ramírez
Universidad de la Frontera, Sede Pucón
Este trabajo pretende demostrar de qué forma los campos semánticos contradictorios
manifiestan su propio valor cultural a través de los modos de producción de signos. Ese así
como las voces aquí desplegadas a través de la poesía de una winca y de dos poetas
mapuche alternan signos y significados que no sólo dan crédito a la conciencia de un
estado de “identidad escindida” en el caso de la lírica Mapuche, sino de una conciencia
descolonizada intelectualmente y que realiza sus enunciados desde los márgenes del
canon poético y como rechazo a la construcción del identitareo nacional/nacionalista. A
través de un marco teórico y metodológico basado en los estudios subalternos de John
Berberley, Gayatri Spivak y en el tratado de la comunicación simiótica de Umberto Eco, se
analizan las unidades poéticas como unidades subalternas que dan cuentas de un estado
de mundo, crisis de valores: género, etnia y espacio o territorio del enunciado. En ese
sentido se han elegido los libros Santiago Waria y La bandera de Chile de Elvira
Hernández, Kogen de Leonel Lienlaf y Palimsesto de Juan Pablo Huirimilla. Los hallazgos y
conclusiones preliminares a las que apunta este trabajo identifican las claves semánticas
que promueven la producción cultural de artefactos en constante confrontación con la
comunidad imaginada: Chile; estas claves no tan sólo vistas en su totalidad como un
testimonio híbrido de una conciencia que produce signos independientes y peculiares.
LA EXPERIENCIA URBANA EN LAS POÉTICAS DE DAVID ANIÑIR GUILITRARO,
PAULO HUIRIMILLA Y LILIANA ANCALAO
María Fernanda Libro
CONICET-‐ Universidad Nacional de Córdoba, Argentina
En el presente trabajo nos interesa abordar las poéticas de tres poetas mapuche:
David Aniñir Guilitraro, Paulo Huirimilla y Liliana Ancalao. El desplazamiento forzoso al que
fue sometida la Nación Mapuche -‐lo que Liliana Ancalao llama “el nütram del arreo”-‐ y la
reterritorialización en las periferias urbanas impactará al interior de las poéticas mapuche,
en las que ingresará la experiencia de la ciudad como un índice del destierro y la
marginalidad. El objetivo central de este trabajo será analizar de qué manera estos
autores narrativizan la experiencia urbana desde la reivindicación de la pertenencia
mapuche. Proponemos como metodología generar una lectura metacrítica a partir de los
aportes realizados por la teoría de la subalternidad, principalmente en las contribuciones
de Hommi Bhabha y Stuart Hall, y por la crítica latinoamericana, puntualmente en las
propuestas de Iván Carrasco, Hugo Carrasco, Gabriela Espinoza y Silvia Mellado, en la que
estas escrituras -‐teoría, crítica y poesía-‐ dialoguen en un proceso de redefinición mutua.
La principal conclusión a la que se arriba es la siguiente: a partir de la experiencia urbana,
las poéticas mapuche estudiadas ponen de manifiesto procesos de subjetivación
heterogéneos que entran en fricción con la procedencia y la tradición mapuche.
ESCENAS ESPACIALES ESTÁTICAS EN MAPUDUNGUN: TOPOLOGÍA Y ATRIBUTOS
FUNCIONALES
Diego Lizarralde
Facultad de Filosofía y Humanidades, Universidad de Chile
Rodrigo Becerra
Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de Concepción
Tradicionalmente las relaciones espaciales se han descrito en términos de coordenadas y
variables geométricas que determinan la relación entre una entidad que ocupa el foco
atencional (figura) y un elemento que sirve como punto de referencia para su localización
(base) (Lyons, 1989[1977]). Sin embargo, investigaciones de orientación tipológica y
psicolingüística evidencian la necesidad de incorporar factores funcionales (y, por tanto,
no puramente geométricos) para dar cuenta del modo en que diversas lenguas describen
dichas relaciones (Coventry y Garrod, 2004). Así, atributos relativos a la naturaleza, uso e
interacción de y con los objetos se tornan fundamentales para explicar la selección de los
recursos lingüísticos utilizados en la expresión de escenas espaciales estáticas.
En este trabajo indagamos en la importancia que estos atributos funcionales tienen para
la expresión en mapudungun de las relaciones topológicas, dominio semántico que abarca
las formas de localización estática basadas en la contigüidad (típicamente expresadas en
castellano mediante la construcción estar en, Levinson y Wilkins, 2006). En particular,
identificamos las escenas espaciales en que los atributos funcionales son salientes y los
relacionamos con las formas que se utilizan para su descripción. El corpus fue construido a
partir de sesiones de elicitación con hablantes mapuches, utilizando el set de imágenes
Topological relations picture series (Bowerman y Pederson, 1992), una herramienta de
estímulo no lingüístico controlado. Nuestros datos muestran que las escenas topológicas
en que los factores funcionales son prominentes suelen ser codificadas por construcciones
verbales. Asimismo, se destaca la centralidad de la experiencia cotidiana en la codificación
de estas relaciones espaciales.
(RE)CONSTRUCCIÓN DE LA MUJER MAPUCHE EN LA PRODUCCIÓN TEATRAL MAPUCHE
CONTEMPORÁNEA PEWMA-‐SUEÑOS DE MIRIAM ÁLVAREZ Y EL COLECTIVO EL KATANGO
Carla Fernanda Llamunao Vega
Universidad Austral de Chile
En el presente trabajo nos proponemos dar cuenta de cómo funciona el teatro mapuche
contemporáneo a partir de la producción teatral Pewma-‐Sueños de la autora Miriam
Álvarez y el Colectivo el Katango. Además develar el problema de género en la pieza
teatral, basándonos en la Teoría Literaria Feminista (Moi, 1999) y lo propuesto por
Mauricio Tossi en la Antología de teatro rionegrino en la posdictadura, donde ha sido
incluido el texto a analizar. Se abordará la obra bajo tres de los ejes dramatológicos
desarrollados por José Luis García Barrientos (2003): organización textual, tiempo –
espacio y personajes, para así (re)construir las diferentes identidades de las mujeres
mapuche que son metaforizadas y re-‐presentadas en esta producción.
La producción escénica mapuche Pewma-‐Sueños constituye una performance que instala
una discusión política, ideológica y cultural acerca de la actual identidad de las mujeres
mapuche, la cultura y el territorio. Plantea a las mujeres como entes generadores de
conciencia colectiva. Se compone como una puesta teatral en tanto espectáculo y ritual,
que transgrede la relación actores-‐espectadores, ya que más que una comprensión de la
pieza teatral ofrece vivir una experiencia. La práctica artística se convierte, para los
mapuche que la realizan y recepcionan, en un espacio de reconstrucción y reconfiguración
de la memoria colectiva. Esto a través de la visibilización de las secuelas y traumas
generados por La Conquista del Desierto, estrategia que aporta a la perpetua elaboración
del pasado histórico y la tradición cultural, núcleos básicos de la conformación identitaria
de un colectivo humano.
IMAGINARIOS SOCIALES EN TORNO AL SUFRAFIO FEMENINO EN LA PRENSA REGIONAL:
ENTRE LA NATURALIZACIÓN Y LA INVISIBILIDAD
Sandra López Dietz
Universidad de La Frontera
La ponencia muestra resultados de proyectos de investigación centrados en la descripción
de la construcción socioimaginaria del sufragio femenino en artículos de prensa del Diario
Austral de la Araucanía en el periodo 1935-‐1952, desde la perspectiva de género e
interculturalidad. Por otra parte se busca aportar el debate en torno al rol de la prensa en
la construcción de los discursos hegemónicos en torno a género en el contexto de
conflicto intercultural. Los resultados evidencian la invisibilidad de la mujer mapuche
como ciudadana con derechos políticos.
ASPECTOS DE LA REFERENCIALIDAD EN MAPUDUNGUN: UNA APROXIMACIÓN DESDE LA
INDIVIDUACIÓN
Héctor Mariano
Universidad de Chile
Fresia Mellico
Lucía Golluscio
Universidad de Buenos Aires y CONICET
Felipe Hasler
Universidad de Chile
El objetivo de esta presentación es analizar recursos gramaticales del mapudungun que
cubren el dominio de la individuación de los referentes en el discurso, como contribución
al estudio de la referencialidad en mapudungun. Entendemos la referencialidad como un
dominio semántico definido tanto por la relación entre una expresión en un texto y una
entidad en el universo del discurso, llamado el referente, como por la operación de usar
una expresión en esa relación (Lehmann, m.i.). Se pueden identificar dos componentes de
este dominio: la individuación y el anclaje de los referentes. Presentamos una descripción
funcional de las siguientes estrategias gramaticales relacionadas con la individuación en
mapudungun: la indexación de objeto primario en el verbo (-‐fi) y la incorporación nominal.
Incorporamos el análisis de la función del determinante chi que co-‐ocurre
obligatoriamente con -‐fi. Mientras -‐fi indexa siempre el objeto primario en el verbo, es
decir, el paciente (transitivas) o receptor (ditransitivas) (Golluscio 2010), los argumentos
que se pueden incorporar en el verbo deben cumplir el rol de paciente (transitivas) o tema
(ditransitivas) (Baker et al. 2005). Proponemos que ambos fenómenos se relacionan con la
escala de individuación que, al discriminar cuatro grados de individuación de los
referentes, define los siguientes tipos de referencia: genérica, no específica, específica y
única. Planteamos que mientras la indexación con -‐fi en el verbo, en combinación con chi,
ocurren con pacientes más individuados (referencia única/específica), la incorporación
nominal tiene lugar con pacientes menos individuados (referencia no específica/genérica).
Así, formulamos una descripción integrada de estas estrategias, resaltando su
complementariedad en la expresión de la individuación en mapudungun.
HISTORIA DEL PUEBLO COREGUAJE COLOMBIANO (SIGLOS XVIII-‐XIX), ¿UN CASO DE
RESISTENCIA O DE RESILENCIA?
Pedro Marín Silva
Universidad Nacional de Colombia – Sede Bogotá
El estudio de archivos sobre coreguajes del piedemonte andino-‐amazónico ilustra
tensiones iniciadas en el siglo XVI derivadas de la actividad militar-‐misionera española,
que creyó encontrar la puerta a El Dorado en el mundo de los guajes. A esta penetración
los tucano occidentales de la triple frontera Colombia, Ecuador y Perú opusieron,
inicialmente, una «resistencia activa» que se tradujo en la destrucción de fundaciones,
reducciones, doctrinas y pueblos de indios, avanzadas que redujeron a cenizas.
Durante la Independencia y en la naciente república, la intensa actividad colonialista
disminuyó y adquirió la forma de ocupación de territorios en virtud de la legislación
ambigua del nuevo régimen republicano orientada a la integración y civilización, es decir,
el paso del indio al ciudadanato. La obsesión republicana de la educación dejó en manos
del clero aquellas minirrepúblicas teocráticas donde la reducción devino en internado
católico. La respuesta indígena ante estas políticas fue la «resistencia pasiva» o de
convivencia obligada con el invasor, puesto que ni Independencia ni República
modificaron las estructuras coloniales de poder entre los amazónicos.
En la «resistencia pasiva» se destacan: el mantenimiento de su lengua y la defensa del
chamanismo y su tradición yagecera. Con todo, los procesos más recientes de la expansión
del capitalismo en la zona (caucho, petróleo, coca, guerrilla) continuaron el etnocidio.
Ante este panorama, las últimas decisiones de la comunidad en defensa de su cultura dan
prueba de un fenómeno de «resilencia» que merece destacarse en el conjunto de
condiciones sociohistóricas de pueblos amerindios.
“I.N.E (INDIO NO ESTANDARIZADO)” EL POEMA IRONICO DE DAVID ANIÑIR GUILITRARO
Natascia Martino.
Pontificia Universidad Católica de Chile
David Aniñir Guilitraro, poeta mapurbe nacido en Santiago de Chile, es autor del
poema con título “I.N.E. (Indio no Estadarizado), que se publica en Chile en la recopilación
de poemas Guilitranalwe en el año 2014. El poema pone en evidencia la relación entre los
mapuches tanto con las instituciones como con la sociedad chilena y lo hace de una forma
irónica. Entre los objetivos del trabajo está demostrar como aparece la ironía en el poema,
como actúa y cuáles son las finalidades de tal ironía y se utilizará como metodología la
teoría de ironía como “mención ecoica” enunciada en 1992 por los profesores Deidre
Wilson y Dan Sperber. Esta teoría considera que la ironía no solamente cambia el
significado asignado a ciertas palabras o conceptos, sino que crea nuevos significados
utilizando los mismos significantes, reconociendo finalmente la ironía como un hecho del
lenguaje de “mención ecoica”. El resultado del análisis es comprobar y ver en específico
en el contexto del poema cuál es el nuevo significado o los nuevos significados que en el
poema se asignan a los significantes tratados con ironía. El poeta se apodera de un
significante oficial que representa el Estado chileno y con el lenguaje y la palabra cambia y
tergiversa su intención y su significado. Con este recurso, el poeta además de interferir
con una versión oficial y aceptada por la sociedad que en este caso es la sociedad chilena y
el Estado chileno, lo hace de una forma crítica y muy directa modificando las ideas y
creando una nueva.
LA RESIGNIFICACIÓN DE LA IDENTIDAD A TRAVÉS DE LA ORALIDAD, LA MEMORIA Y LOS
SUEÑOS EN EL TEXTO JOGEN DE LEONEL LIENLAF
María Isabel Molina
Universidad Austral
Esta ponencia tiene como objetivo presentar un análisis e interpretación del libro Kogen
(2014), publicado por el poeta mapuche Leonel Lienlaf y cuyos resultados demuestran que
el sujeto hablante enuncia en él, una re significación de la identidad colectiva de la cultura
mapuche mediante la actualización de espacios de la memoria albergados en los sueños y
a través de la presencia de cantos, expresión de la oralidad poética, registrados mediante
marcas textuales escriturales. De esta manera, oralidad, memoria y sueños son los dos
lazos que, en el discurso lírico, mantienen viva dicha identidad.
PRIMER SISTEMA BRAILLE GRAFEMARIO UNIFICADO AYMARA. LEY DE TRANSPARENCIA
20.285 INSTRUCTIVO 10 Y LENGUAS INDÍGENAS.
Palabras claves INCLUSIÓN, ENSEÑANZA, INNOVACIÓN, BILINGÜISMO
Marcelo Moreira Alcota
Investigación Independiente respaldada en diversas ponencias nacionales e
internacionales en EIB.
OBJETIVOS
Primera propuesta de Sistema Braille para el Grafemario Unificado Aymara en uso en
Chile, Perú y Bolivia compatible con impresoras Braille disponibles en Sudamérica y
escritura manual.
Alcances de la Ley 20.285, Instructivo 10 sobre lenguas indígenas en formatos para
personas ciegas.
RESULTADOS:
Sistema Braille Grafemario Unificado Aymara es una herramienta viable y
económica para el aprendizaje del aymara por personas ciegas o con dificultad visual. Y que
pueda ser conocida por Chile, Perú y Bolivia que usan el Grafemario Unificado Aymara.
Compatibilidad con Impresoras Braille disponibles en Sudamérica.
Invitación a ser probado con alfabetos para el Mapudungun.
METODOLOGÍA:
Breve Introducción a alcances legales Ley de Transparencia 20.285 Instructivo 10 el
cual cita Ley Indígena 19.253 y convenio 169 de la OIT.
Exposición del Sistema Braille Grafemario Unificado Aymara.
Pruebas prácticas en lectura y escritura Sistema Braille con un cuento aymara-‐
castellano e invitación a asistentes: ciegas y videntes a su uso. Se dispondrá de a lo menos
una Regleta Braille y su papel, facilitándo la participación de personas que hayan traídos
sus Regletas Braille.
CONCLUSIONES
No se ha avanzado en la inclusión de personas ciegas y con discapacidad visual
para el aprendizaje de lenguas indígenas de forma escrita.
Propuesta permite la escritura en Sistema Braille Aymara de forma manual y en
imprentas de manera práctica y económica, faltando su masificación pues ya ha sido
probada.
La ley de Transparencia 20.285, Instructivo 10 indica disponer de formatos
bilingües, incluido el Sistema Braille, para personas ciegas.
RESONANCIAS DE LA LUZ: UN ANÁLISIS EXPLORATORIO DE CORRELACIONES EN
CONSTELACIONES SEMIÓTICAS ANDINAS DEL BRILLO
Rodrigo Moulian
Universidad Austral de Chile
María Catrileo
Universidad Austral de Chile
Jaqueline Caniguan
Universidad de la Frontera
Felipe Hasler
Universidad de Chile
El objetivo de la ponencia es mostrar la existencia de relaciones lingüísticas y culturales en
torno a la semiótica del brillo en el espacio centro-‐sur andino, que dan cuenta de una co-‐
tradición en torno a este tema. Los métodos de investigación que empleamos son el
análisis translingüístico de lexemas emblemáticos y la comparación de las constelaciones
semióticas, es decir, de lexemas derivados, series de interpretantes y de relaciones de
significación presupuestas, implicadas y connotadas que se articulan en torno a estas
unidades de sentido. Al respecto exponemos las afinidades lingüísticas entre las voces
quechua ‘illa’ (rayo, relámpago), ‘llipaj’ (relampaguear) y las aimara ‘illapu’ (rayo,
relámpago) y ‘llikhuti’ (relámpago) posiblemente derivadas del puquina ‘ila’ (reflejo de luz)
e ‘illa’ (iluminación) y sus correspondientes metátesis, las partículas ‘lli’ y ‘li’. Estos
elementos morfológicos se proyectan en el registro léxico de la luz y el brillo en las
lenguas kallawaya (‘llipje’: claro, nítido, iluminado), uro chipaya (‘llipin’: relampaguear),
lule toconoté (‘lipitc’, ‘lipity’: relampaguear), kunza (‘liplip-‐natur’: relumbar,
relampaguear) y tienen voces afines en el mapudungun (‘lig’: blanco, ‘lif’: limpio, ‘liwen’:
amanecer, ‘lican’: piedra brillante, ‘llufke’: relámpago). La difusión geo y etnolectal de
estas ‘resonancias de la luz’, a nuestro entender, exponen relaciones interculturales de
larga data en el mundo andino. Este trabajo muestra avances de investigación del
proyecto Fondecyt 1160388, “Translingüística, supralingüística e interculturalidad”.
TEATRALIDADES INDÍGENAS. EL BAILE DE LAS TURAS Y EL NGILLATUN
Herminia Navarro Hartmann
CEIL. Universidad Nacional de La Plata
Las culturas andinas y amazónicas latinoamericanas tienen en común la
celebración de la culminación anual de la actividad agrícola unida a un sentimiento
restaurador del bienestar de la comunidad y de ligazón con las fuerzas naturales. Desde el
marco de la etnoescenología, estas expresiones son consideradas teatralidades. Entre los
numerosos rituales ubicados en la extensa geografía latinoamericana que pueden
caracterizarse como ritos agrarios de fertilidad, seleccionamos para este trabajo el
denominado Baile de las Turas, que se desarrolla anualmente en el estado venezolano de
Lara. Procederemos a su descripción y nos referiremos especialmente a las coincidencias
que presenta la celebración venezolana con la ceremonia principal del pueblo mapuche: el
Ngillatun, cuyo estudio forma parte de un proyecto de investigación más amplio y más
prolongado en el tiempo.
IMPLEMENTACIÓN DEL MAPUZUGUN CON EXPERIENCIAS PEDAGÓGICAS Y
PARTICIPACIÓN DE EDUCADORES TRADICIONALES
Marlene Opazo Jorquera
Departamento de Educación Municipalidad de Temuco
Asia Huilcaman Paillama
Departamento de Educación Municipalidad de Temuco
Este trabajo da cuenta cómo el departamento de educación municipal (daem) de la
comuna de temuco, ha llevado políticas de revitalización cultural y lingüística que
favorezcan al pueblo mapuche en el contexto escolar. Desde el año 2010, los
establecimientos educacionales municipales rurales y urbanos, comparten experiencias
pedagógicas sobre la implementación del mapuzugun, basados en las políticas educativas
del mineduc y programas de estudio de lengua y cultura mapuche. Estos programas
consideran distintas situaciones comunicativas en el aprendizaje del mapuzugun de
acuerdo a contextos socioculturales y ejes temáticos como la oralidad y comunicación
escrita. En este marco de aprendizajes, esta ponencia presentará experiencias
pedagógicas interculturales implementadas por el docente y educador tradicional en los
establecimientos municipales de la comuna de Temuco, considerando cómo se
implementan los contenidos culturales mapuche con apoyo del educador tradicional como
mediador del conocimiento y lengua, entre escuela y comunidad. Para el DAEM Temuco,
presentar experiencias pedagógicas interculturales en el contexto de los programas de
estudio con apoyo docente y del educador tradicional es un aprendizaje, que permitirá
contribuir no solo al conocimiento sino a la convivencia y diálogo en el aula y comunidad.
EL PENSAMIENTO OTRO DESDE LA POÉTICA Y LA EPISTEMOLOGÍA OTRA: TEXTO Y
DISCURSO DE ADRIANA PAREDES PINDA”
James Jonathan Park Key
Universidad de Los Lagos
El caso de Adriana Paredes Pinda, poeta, machi y doctora en ciencias humanas por la
Universidad Austral de Chile, pone de relieve el diálogo de saberes que comienza a
perfilarse en la academia actual chilena. A partir de las sugerentes reflexiones de Arturo
Escobar, Enrique Leff y Edgardo Lander, cruzadas por las posturas sobre las dinámicas
interculturales de Raul Fornet Betancourt y Enrique Dussel, pasando por el filtro de las
políticas de poder desde el denominado proyecto modernidad-‐colonialidad de Walter
Mignolo, Alonso Quijano y otros/as, se propone una evaluación del estado actual de los
procesos de inserción o del diálogo de saberes en el Chile de hoy.
PEIB: MODELOS CULTURALES TRAS LAS PRÁCTICAS EDUCATIVAS.
Felipe Andrés Pérez de Arce Ryabova
Universidad de Chile
Co-‐Autor: Cristián Lagos Fernández
Universidad de Chile
Chile se declara un país multicultural y plurilingüe, sin embargo, en la práctica, las
desigualdades que se presentan entre las diversas lenguas y culturas resultan en una
sociedad monocultural en la que el español, como lengua oficial y nacional ha generado
un desplazamiento funcional de las distintas lenguas originarias, mientras que el inglés se
ha posicionado como principal segunda lengua de enseñanza.
Estas marcadas diferencias están motivadas en gran medida por las ideologías lingüísticas
y modelos culturales en torno a ambas lenguas y su modalidad de enseñanza. Así, los
agentes del proceso educacional, es decir profesores y estudiantes toman un importante
rol al ser recipientes y transmisores de dichas ideologías lingüísticas y otros modelos
culturales asociados. El presente estudio busca revisar los modelos culturales en torno al
mapudungun en el sistema escolar, y como estos modelos decantan en las políticas
lingüísticas y prácticas educativas. Y además, revisar como el inglés en tanto lengua
adicional de instrucción se apodera de los espacios de enseñanza.
Los resultados muestran una clara conceptualización de la lengua mapuche enfocada en
su valor expresivo, lo que radica en las políticas lingüísticas actuales respecto al
tratamiento de las lenguas indígenas. Mientras que por el contrario, la conceptualización
del inglés enfocado en su valor funcional genera una situación de desigualdad en el
tratamiento de ambas lenguas en política pública.
TIEMPO Y EVIDENCIALIDAD EN LENGUAS CHAQUEÑAS Y ANDINAS: UN ESTUDIO
COMPARATIVO
Mariana Poblete Rodríguez
Universidad de Chile
En el presente trabajo se comparan los sistemas de tiempo gramatical (Comrie, 1985;
Dahl, 1985; Bybee et al., 1994) y evidencialidad (Aikhenvald, 2004; de Haan, 2013) de
lenguas chaqueñas y andinas, desde un punto de vista tipológico areal (Dahl, 2001;
Koptjevskaja-‐Tamm, 2013). Por un lado, las lenguas chaqueñas consideradas son wichí,
pilagá, ayoreo, vilela y tapiete; por otro, las lenguas andinas consideradas son quechua
ayacuchano, aymara, chipaya, mapudungun y kunza.
En trabajos anteriores, se ha descrito el Chaco como un área lingüística con marcación
morfosintáctica muy escasa de tiempo gramatical y evidencialidad (Messineo, Carol y
Klein, 2011; Müller, 2013). A su vez, se ha destacado la complejidad de estos sistemas
como parte de las características más relevantes de las lenguas de los Andes (Adelaar,
2008). No obstante, no se ha hecho un estudio con alcance amplio en ninguna de las dos
áreas, ni se han hecho descripciones comparativas entre ellas.
Basándose en el análisis de datos secundarios, se propone en la presente ponencia que,
mientras las lenguas andinas poseen sistemas verbales de tiempo gramatical y
evidencialidad más complejos, en cuanto a los parámetros gramaticalizados, en las
lenguas chaqueñas centrales (wichí, pilagá y ayoreo) esas nociones semánticas recaen,
principalmente, en la interpretación pragmática de demostrativos y en categorías con
otras funciones básicas. En contraste, las lenguas de la periferia del Chaco exhiben una
mayor marcación morfológica temporal y evidencial, ya sea por el (posible) contacto con
lenguas andinas (vilela) o por la filiación genética con lenguas de otras áreas (tapiete, tupí-‐
guaraní).
METÁFORAS XERENTE (JÊ)
Rodrigo Guimarães Prudente Marquez Cotrim
Universidade Estadual de Goiás
Universidade de Brasília
As metáforas podem ser categorizadas em diferentes tipos: de imagéticas e conceituais a
puramente linguísticas (LAKOFF e JOHNSON, 1980; LAKOFF e JOHNSON, 1999; MOURA,
2007). As metáforas podem ser estruturadas a partir de sensações físicas e psicológicas e,
portanto, construídas através de noções cognitiva, corpórea e emocional. Em
determinadas línguas, a experiência sensório-‐motora pode se gramaticalizar, expressando
conceitos cognitivos mais abstratos de movimento, estado, espaço e tempo. Tendo isso
vista, o presente trabalho objetiva categorizar metáforas do Xerente, língua brasileira
pertencente ao tronco Macro-‐Jê, tais quais: (i) metáforas de partes, através das quais
experiências física e psicológica podem ser expressas a partir de referentes para partes do
corpo humano, de animais e plantas; (ii) metáforas de cores, as quais contribuem para a
composição nominal; (iii) metáforas posicionais, cujos lexicais designam a posição de um
corpo no espaço; (iv) metáfora de forma e aparência, caracterizada por nomes de
qualidade que designam a forma de determinadas espécies animais e vegetais; (v)
metáfora de substância e função: nomes criados a partir das funções que desempenham.
Conclui-‐se que as metáforas são um recurso cognitivo, linguístico e socialmente
compartilhado. Elas se referem a conceitos mais ou menos abstratos e podem ser
expressas por itens mais lexicais ou, ainda, se apresentar como itens gramaticalizados no
sistema da língua. As metáforas, conforme será demonstrado, são criadas a partir de
experiências cotidianas tendo o corpo humano como o principal referente a partir do qual
diferentes metáforas são criadas para conceituar objetos, seres, estados e experiências,
conhecidos e vivenciados.
ESTATUS FONOLÓGICO DEL FONO ALVEO-‐PALATAL [ʃ] EN EL MAPUDUNGUN HABLADO
EN EL SECTOR COSTA, BUDI, REGIÓN DE LA ARAUCANÍA, CHILE Y SU IMPLICANCIA EN LA
ENSEÑANZA DE LA LENGUA MAPUCHE
Juan Héctor Painequeo Paillán
Universidad de la Frontera
Esta ponencia se refiere al estatus fonológico del fono alveopalatal [ʃ] en el mapudungun
hablado en el sector costa, Budi, Región de la Araucanía, Chile, y su implicancia en la
enseñanza de la lengua mapuche.
Después del análisis de pares mínimos, cuantificación de los segmentos alveopalatal [ʃ], y
la consciencia fonológica de los hablantes encuestados, se pudo concluir la vigencia de
este segmento en tanto fono y en tanto fonema. Es decir, en esta zona, es fonema el fono
[ ʃ ].
POESÍA DE MUJERES MAPUCE, LA MEMORIA EN LOS CUERPOS
Laura Andrea Punolef.
Universidad Nacional de Córdoba
En la actualidad, existe un movimiento de poetas mujeres mapuce que se sitúan en
un espacio complejo, es decir, en constante lucha con el eurocentrismo que impera
dentro del campo de la literatura contemporánea. Son poetas que escriben desde su
propia experiencia de vida, desde sus cuerpos y sus memorias. Una escritura en la cual se
leen las huellas de ser mujer como parte de la memoria colectiva de un pueblo,
entramadas generaciones anteriores y saberes transmitidos. Su poesía es el espacio
simbólico que permite dar cuenta de identidades subalternas y de espacios perdidos.
Hablar desde este lugar, visibiliza una sujeto que asume su identidad como mujer mapuce
y con todo lo que esto implica, pues también es hablar de género, de territorio y de
fronteras. En este sentido observamos que, la poesía de mujeres mapuce es una poética
del testimonio territorial que se ha constituido como expresión de una poética de la
resistencia.
En este trabajo nos proponemos analizar los tópicos literarios de memoria y
cuerpo femenino en la obra de dos poetas mapuce, Liliana Ancalao y Graciela Huinao. A
partir de un breve corpus de poesías trataremos de observar cómo se desarrollan las
estrategias discursivas pertinentes y reflexionaremos sobre los sentidos de territorialidad
y de mujer mapuce como categorías que están instituyendo nuevas prácticas artísticas, y
éstas a su vez, entendidas como réplicas y resistencias a un modelo que no se
corresponde con el universo simbólico y cultural diferenciado.
DESARROLLO DEL CURRÍCULUM ESCOLAR EN CONTEXTOS INTERCULTURALES, REGIÓN
DE LA ARAUCANÍA.
Catalina Rivera Gutiérrez
Universidad Católica de Temuco
Alejandra Tapia Vidal
Universidad Católica de Temuco
El presente trabajo pretende analizar el desarrollo del currículum escolar desde una
perspectiva monocultural en contextos interculturales a través de una revisión
bibliográfica actualizada. Por tanto, se indagará la sobrevaloración del conocimiento
occidental respecto de los conocimientos locales. Observamos que el Ministerio de
Educación dicta los preceptos sobre lo que se deberá enseñar para todo el país
(MINEDUC, 2009) influenciado por la visión franco-‐europea, centrándose en contenidos,
objetivos y temporalidad (Rangel, 2015). Así también, es un instrumento que otorga valor
a algunos conocimientos por sobre otros bajo una concepción cartesiana occidental
(Fuenzalida, 2014), con un carácter monocultural (Quintriqueo & McGinity, 2009).
En este contexto, el currículum escolar es implementado en La Araucanía, sin considerar
las particularidades interculturales que posee. De esta forma, la escuela propiciaría un
conocimiento descontextualizado. Estas características en el proceso de enseñanza-‐
aprendizaje se presentan debido a que el sistema escolar no fue propuesto para atender
la diversidad, sino que fue fundado como un instrumento de asimilación cultural, negando
las diferencias étnicas y culturales existentes (Mansilla, Llancavil, Mieres, & Montanares,
2016; Peña-‐Rincón & Blanco-‐Álvarez, 2015). Es por ello que se expone la importancia de
comprender los procesos educativos desde las particularidades del contexto en el cual se
desarrolla el acto de enseñar, considerando la diversidad social y cultural como un
elemento que debe ser atendido desde las bases formales que sustentan la construcción
del cocimiento con el fin de potenciar las prácticas interculturales vigentes.
DISCUSIÓN SOBRE LA PRESENCIA DE LA BRUJERÍA EUROPEA Y DEL CHAMANISMO
MAPUCHE EN UN RELATO DE MARTA BRUNET
José Manuel Rodríguez
Universidad de la Frontera
Jose.rodrí[email protected]
José Quidel Lincoleo
Universidad Católica de Temuco
La bruja durante siglos fue cruelmente perseguida en Europa. Mujeres de todas las edades
estuvieron acusadas de practicar las artes hechiceriles, incluso por sus más cercanos.
Torturarlas, colgarlas y quemarlas eran sólo algunos de los castigos que las amenazaban.
En nuestra discusión mostraremos como la imagen de la bruja europea contamina las
características de la machi en un relato de Brunet, igualándola a la mujer que hace pactos
con el demonio, sin considerar la radical diferencia. Mostraremos, además, con qué tipi de
prácticas chamánicas se identifica realmente la machi del relato, además de indagar
tensiones de género que lo recorren.
REFLEXIÓN SOBRE EL USO DE LOS RASGOS SUPRASEGMENTALES, COMO EL ACENTO Y LA
ENTONACIÓN, EN LA ENSEÑANZA DE LA LENGUA MAPUCHE EN LA ESCUELA: PRIMEROS
HALLAZGOS
Magaly Silvia Ruiz Mella
Universidad de La Frontera
Esta investigación tiene como propósito describir los rasgos suprasegmentales de la
lengua mapuche hablada por hombres y mujeres mapuches hablantes residentes de
zonas urbanas y rurales de la IX región de nuestro país. Entre sus objetivos está
determinar el comportamiento acústico especialmente del acento y el tono en enunciados
emitidos por estos hablantes para determinar los contornos melódicos de función
lingüística y expresiva en esta lengua. Para tal objetivo, se realiza una entrevista de 45 a
60 minutos entre el facilitador intercultural y el hablante que considera las siguientes
etapas: (1) Familiarización (2) Saludo (chalin) (3) argumentación y (4) Narración. Los
resultados de la investigación nos permitirá compararlos con los resultados descritos para
el castellano de Chile, con el fin de observar y determinar semejanzas y diferencias
prosódicas entre ambas lenguas en contacto. Esto permitirá, entre otras aplicaciones,
apoyar a la formación de profesores de lenguaje de esta región que deben ejercer en
escuelas interculturales.
MAREROS, LOS CAMINOS A LA COSTA EN EL IMAGINARIO POÉTICO DE ARCO DE
INTERROGACIONES DE BERNARDO COLIPÁN Y REDUCCIONES DE JAIME HUENÚN
Noemí Sancho Cruz
Pontificia Universidad Católica de Chile
En el contexto de la producción poética nacional, surgen poéticas que abrazan imaginarios
locales, fuertemente enraizados en la memoria histórica y la carga cultural. En Chile,
algunas obras de poetas mapuche han vinculado sus discursos poéticos con imaginarios
territoriales de la zona williche y lafkenche (Fütawillimapu).
Esta ponencia presenta una lectura del territorio a través de la figura de los “mareros” y
los “viajes a la costa” en la obra de dos poetas mapuche williche: Arco de interrogaciones
(2005) de Bernardo Colipán y Reducciones (2012) de Jaime Luis Huenún. Estas obras se
enlazan a través de una geografía física y cultural de la zona williche, donde el territorio
físico se recorre a través de la historia y la tradición a través de estos viajes al mar. El
recorrido se torna fuertemente simbólico ya que enlaza las dimensiones de Este a Oeste,
vinculándose al viaje espiritual y contraponiéndose con la historia y su violencia colonial.
Los viajes al mar constituyen un eje en el entramado simbólico del imaginario williche
lafkenche que aparece en estas poéticas. El cruce de este imaginario con el de la sociedad
urbana y el pasado y presente colonial se enhebran en la ruta del pasado williche, desde
los viajes en wampo a las rutas regionales.
APROXIMACIÓN A LA FRASE NOMINAL EN LENGUAS CHAQUEÑAS Y ANDINAS
Consuelo Sandoval Browne
Universidad de Chile
En el presente trabajo se busca establecer un contraste en la frase nominal de lenguas
chaqueñas (pilagá, wichí, tapiete, vilela y ayoreo) y andinas (quechua ayacuchano, aimara,
chipaya, mapudungún y kunza) desde un punto de vista tipológico areal (Comrie 1989,
Dahl 2001). Para esto, nos centraremos en dos aspectos específicos de este tipo de frase:
los clasificadores (Aikhenvald, 2000) y los demostrativos (Diessel 1999, 2012, Pederson
2012).
En otros trabajos, se ha relevado la complejidad tanto del sistema de demostrativos como
de los clasificadores de las lenguas del Chaco, atendiendo a la cantidad de parámetros que
pueden ser codificados en estos sistemas, así como la interrelación entre ambos
(Messineo et al., 2011).
Basándonos en dicho trabajo, en la presente ponencia se amplían las lenguas analizadas,
además de relacionarlas con lenguas andinas. De esta manera, se analizan
comparativamente los sistemas de demostrativos en cada grupo de lenguas con una grilla
de análisis que comprende siete rasgos deícticos: tiempo, visibilidad, evidencia, distancia,
movimiento, tangibilidad y postura. Al mismo tiempo, se irá viendo si estos incluyen
información cualitativa de los referentes como animacidad, humanidad, número o género.
Se propone que, por un lado, los subsistemas nominales analizados en las lenguas del
Chaco aportan un complejo entramado de información tanto deíctica como cualitativa de
los referentes y, por otro lado, estos subsistemas en las lenguas de los Andes indexan los
referentes dando sólo información deíctica espacial, sin encontrar casos de información
respecto de otros tipos de rasgos deícticos ni de información cualitativa del referente.
LA ESCENIFICACIÓN DE OLLANTAY A LA LUZ DEL CONCEPTO DE PERFORMANCE
Daniela Sandoval Villalobos
Universidad de Concepción
El trabajo tiene por objetivo analizar la escenificación de la obra Ollantay, a la luz del
concepto de performance, pues se considera que su representación actual opera como un
“acto de transferencia vital” en la medida en que transmite determinados saberes sociales
a través de lo que se denomina “conducta restaurada”. La escenificación de Ollantay se
configura como una conducta restaurada en tanto reconstruye, año a año, la historia del
guerrero Ollanta, esto implica que la puesta en escena de la obra está cargada de
significaciones que constituyen una restauración de diversas creencias y saberes sociales,
vinculados principalmente a la cultura incaica.
Sin embargo, este trabajo se centrará, fundamentalmente, en el análisis de las
posibilidades del espacio de representación, puesto que se busca destacar el hecho de
que el lugar en el que se lleva a cabo la escenificación de la obra coincide con el sitio al
que se hace referencia en el texto escrito: la fortaleza de Ollantaytambo. De esta forma, la
puesta en escena de Ollantay, reactiva la memoria del lugar permitiendo que las
posibilidades de este espacio de representación en particular, emerjan y se incorporen
significativamente a la escenificación.
Finalmente, resulta muy probable que la representación de Ollantay se mantenga en el
tiempo, puesto que se configura como una instancia de integración y participación
comunitaria, que recrea, restaura, restituye y transmite elementos provenientes de la
cultura originaria, por lo tanto tiene un rol fundamental en la conformación de la
identidad local.
COMUNICACIÓN INTERCULTURAL EN LAS PRÁCTICAS PEDAGÓGICAS DE LA FORMACIÓN
INICIAL DE PROFESORES
Alejandra Tapia Vidal
Universidad Católica de Temuco
Catalina Rivera Gutiérrez
Universidad Católica de Temuco
En esta ponencia se expondrá el contexto escolar chileno, en relación a las prácticas
pedagógicas homogeneizantes, monoculturales y la formación inicial de profesores,
descontextualizada ante la realidad de diversidad social y cultural que enfrentan los
profesores en el aula en la región de La Araucanía; mediante la revisión biliográfica
actualizada, de autores latinoamericanos Cabe señalar que el trabajo pretende reflexionar
acerca de formar a los profesores, en su formación inicial, en Comunicación intercultural
para repensar en forma crítica las prácticas pedagógicas respecto de la mejora de las
relaciones comunicativas entre el profesor y alumno. Además reflexionar acerca del
conocimiento de las características sociales y culturales de los alumnos, del rol del
profesor como un comunicador intercultural en contexto de diversidad cultural y social y
el profesor como gestor de encuentros de diálogo intercultural para la mejora de los
aprendizajes en el aula.
REPERTORIO DE PRÁCTICAS ESCÉNICAS EXTINTAS DEL FIN DEL MUNDO: EL HAIN
Carolina Vallejos Vallejos
Universidad de Concepción
El Hain, ceremonia de iniciación de los selk’nam u onas de Tierra del Fuego, es teatralidad,
es decir, construcción de imágenes conformadoras y sustentadoras del imaginario social
de la zona austral de Chile. No es teatro y tampoco una instancia de formación de la
cultura selk’nam, un colegio, tal como lo señalan Chapman y Gusinde, respectivamente.
Para comenzar a indagar en la ceremonia del Hain, es preciso tener en consideración que
los antecedentes que hay sobre esta práctica son producto de un archivo generado a
partir de un repertorio de prácticas corporalizadas indígenas. De acuerdo a la terminología
aplicada por Diana Taylor en Archivo y repertorio: El cuerpo y la memoria cultural en las
Américas (2015) se puede considerar que el archivo corresponde al material
supuestamente duradero: en este caso, el archivo remite a los textos de estudios
antropológicos y etnográficos como las cartas de expedición de Martín Gusinde o el
trabajo fotográfico y descriptivo de Anne Chapman; en sí “todos esos artículos
supuestamente resistentes al cambio”.
REVITALIZACIÓN DE LENGUAS EN PELIGRO
ENTRE EL CONTACTO Y EL PURISMO: EXPERIENCIAS SOCIOLINGÜÍSTICAS CON UNA
LENGUA INDÍGENA MEXICANA
Itzel Vargas García
Universidad Nacional Autónoma de México
Numerosas experiencias de revitalización lingüística siembran su base en metodologías de
inmersión lingüística, empleando únicamente la lengua por revitalizar y remitiendo,
comúnmente, a ideologías contra la “mezcla de lenguas”. El objetivo de la presente
comunicación es reflexionar en torno a experiencias –concretamente las que hemos
experimentado con el otomí (lengua indígena mexicana)-‐, donde el contacto lingüístico es
y ha sido inevitable, y por ende, donde el empleo de préstamos lingüísticos y la “mezcla de
lenguas” se vuelven ineludibles. Una lengua vive en tanto es funcional para quienes la
hablan. En dicho sentido, en los esfuerzos encaminados a la revitalización de alguna
lengua en peligro, se vuelve preciso tomar ciertas decisiones –por parte de los propios
actores-‐ que sin duda alguna repercutirán en la lengua por revitalizar ¿se optará por
reanimar una lengua libre de préstamos e influencias de otras lenguas? O bien ¿se
considerará la incorporación de ciertos elementos que les permita nombrar el contexto
que les rodea?
Para llegar a tal reflexión se recurrirá a material documentado en el trabajo de campo
llevado a cabo en dos comunidades otomíes (dialectalmente diferenciadas), una con
satisfactoria vitalidad lingüística (San Pablito, Pahuatlán, Puebla) y otra en severo
desplazamiento (Boxo, Cardonal, Hidalgo); haciendo un análisis comparativo entre ambas
variantes dialectales. Al final se busca, con los resultados obtenidos a partir de dicho
análisis comparativo, dar respuesta a las interrogantes arriba planteadas abriendo un
espacio de discusión y diálogo que nos permita contribuir en los estudios de las lenguas en
contacto y, especialmente, de las lenguas en peligro.
DESDE EL BORDE DE UNAS AGUAS FRONTERIZAS: DESDE EL FOGÓN DE UNA CASA DE
PUTAS WILLICHE (2010) DE GRACIELA HUINAO
Nelson Vergara
Universidad de Los Lagos
Eduardo Barraza
Universidad de Los Lagos
Desde el fogón de una casa de putas williche (2010) es un relato que propone una réplica
a las categorías multiculturales e historiográficas (Ramay, 2013) con las cuales se han
abordado las relaciones de las culturas en contacto en Chile. El locus de enunciación
textual se sitúa a orillas del río Rahue en instantes cuando al lado oriental del río
emerge la población urbana de Osorno suceso que se pronuncia mediante una voz
propia no cruzada estrictamente por formaciones academicistas ni hibridaciones
transculturales. Desde este margen, el narrador textual apela constantemente a una
identidad primera (“No soy chilena pues nací williche”) que traduce una mirada y una
condición de voz autorial en resistencia (Guerra, 2011) desde una instancia
fronteriza articulada por el río (Andrade 2014). Se trata de una identidad histórica y
étnicamente situada no mimetizada ni en la voz ni en la mirada “huinca” de modo tal
que así puede hablar con propiedad a los sujetos de una presumida ciudad letrada.
Mediante esta estrategia, esta voz narrativa polemiza con los discursos que la voz chilena
ha proferido respecto a una presunta “ciudad iletrada”, cuya frontera demarca el río
Rahue (Osorno). Por lo mismo -‐según analizaremos en esta ponencia-‐ se trata de un texto
que ya desde el título, y desde una periferia cultural, polemiza con las diversas nociones
academicistas relativas a la territorialidad y a la transculturalidad (Ortiz, 1978; Rama
1982, Dussel, 2005; Fornet-‐Betancourt) y pone al descubierto los trazos fronterizos
de interculturalidad en su condición híbrida precaria e inarmónica.
DE LA MEMORIA INDIVIDUAL A LA MEMORIA COLECTIVA: RÁNQUIL 1934 EN LA LITERATURA CHILENA
Cristian Ignacio Vidal Barría
Universidad Complutense de Madrid
El presente trabajo busca profundizar en el tema de la desterritorialización mapuche, pero
a partir de una mirada literaria. Vale decir, sostenemos que la literatura, en algunos casos,
se proyecta como un discurso que trasciende el texto en sí, y que propone lecturas
contemporáneas de sucesos históricos que poca cabida han tenido en la historia. El caso
particular que aquí desarrollamos es un análisis tanto histórico cómo literario de la novela
Memorial de la noche (1998) del escritor chilenos Patricio Manns. Esta novela se
construye a partir de un hecho ocurrido en el año 1934: la matanza de Ránquil. A través
de la ficción, el autor le otorga voz a aquellos que murieron en la masacre y busca
preservar la memoria histórica de este acontecimiento. Por otra parte, la novela
profundiza en la desterritorialización mapuche que se da bajo una “ley fraudulenta” del
año 1929.
La cosmovisión mapuche, la usurpación del territorio, el levantamiento de Ránquil y la
posterior matanza son los temas que articulan la novela y que, según nuestras
conclusiones, buscan ser un espacio cultural de resistencia a los discursos establecidos,
siendo la literatura portadora de la memoria negada y el espacio cultural desde donde
pueden hablar aquellos que murieron en la masacre de Ránquil en el año 1934.
IMAGINARIOS TERRITORIALES DE POETAS MAPUCHE DE LA REGIÓN DE LOS LAGOS
Sandra Villanueva Gallardo
Universidad de Los Lagos
Las nociones y perspectivas que se tienen acerca del territorio y la naturaleza son parte
fundacional de la cosmovisión mapuche, las que han estado en permanente divergencia
con la cultura no mapuche y con el Estado chileno. Por medio de las entrevistas a tres
poetas mapuche: Roxana Miranda Rupailaf, Graciela Huinao y Faumelisa Manquepillán se
devela un sustrato significativo en cuanto a espacios naturales y territoriales, identidad
territorial, memoria y vínculo con la naturaleza que llega a la elucidación de los
imaginarios territoriales de poetas mapuche de la región de Los Lagos.
Este estudio considera los relatos orales como sustancia temporal (pasado y futuro) que
tienen los poetas mapuche de su territorio. Asimismo se entienden sus prácticas
reflejadas en una conexión intrínseca entre sus textos y paratextos, develando la relación
existente entre ellos. El escenario dialógico que este estudio pone en evidencia se
enmarcó dentro de tres ejes teóricos, los cuales son Territorio, Imaginario e
Interculturalidad; siendo estas unidades temáticas las matrices conceptuales que
atraviesan esta investigación, las cuales fueron analizadas a través de la semiótica, del
análisis literario y hermenéutico lo que se denominó Metodología Trisecuencial. Dicho
análisis dio por resultado la co-‐existencia de dos imaginarios territoriales: (1) Imaginario
territorial vinculado a la memoria (2) Imaginario territorial por medio de la naturaleza.
ESTUDIO CRITICO COGNITIVO DEL DISCURSO HISTÓRICO SOBRE EL PUEBLO MAPUCHE
EN TEXTOS ESCOLARES DEL MINISTERIO DE EDUCACIÓN CHILENO
Felipe Ignacio Villegas Martínez
Universidad de Chile
El presente trabajo busca evidenciar las motivaciones ideológicas en la construcción del
discurso histórico sobre el pueblo mapuche en textos escolares del Ministerio de
Educación chileno desde los estudios críticos del discurso (Wodak & Meyer, 2001; Van
Dijk, 2008) y la unión de estos con la lingüística cognitiva (Hart, 2011), en específico,
utilizando las herramientas analíticas que proporciona la teoría de dinámica de fuerzas
(Talmy, 2000).
Sobre la situación mapuche en Chile existen trabajos desde los estudios críticos del
discurso en los que se toca tangencialmente el problema de la educación como una forma
de discriminación percibida (Merino, 2007) y otros en los que se le aborda de forma
general dentro del racismo presente en los diversos medios discursivos del país (Van Dijk,
2003).
En nuestro trabajo estudiamos en profundidad uno de los principales dispositivos
educativos: los textos escolares. A través de la teoría de dinámica de fuerzas analizamos la
representación conceptual que las construcciones lingüísticas fomentan en los lectores al
referirse a distintas interacciones energéticas -‐ya sean físicas, culturales, económicas, etc.-‐
de las que el pueblo mapuche, o sus miembros, forman parte.
Como resultado, el análisis de las construcciones lingüísticas presentes en los textos
escolares evidencia que, por un lado, se enuncia explícitamente el reconocimiento del
pueblo mapuche, pero, por otro lado, se fomentan representaciones cognitivas con base
en ideologías etnocentristas, racistas y coloniales. Se destaca además que dichas
representaciones son consistentes con el proyecto de dominación colonial actual, a saber,
el multiculturalismo neoliberal (Richards, 2010).