Traininig
Instrumentos y sistemasde higiene
18.09.2009 2T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
TurbinasAireRevoluciones en vacío250.000 - 420.000 min-1
Revoluciones inconstantesTorque inconstante
Contra-ángulosElectricoVariedad de empleo200 – 200.000 min-1
Revoluciones constantesTorque costanteNúmero de revolucion ajustable
Accionamientos
18.09.2009 3T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Acoplamiento rápido Sirona R/F
Acoplamientos- Turbinas
Click&GoGracias a la interfaz CLICK&GO las turbinas se pueden utilizar con los acoplamientos más utilizadosen el mercado. Por ejemplo:
KaVo-MULTIflex W&H BienAir
18.09.2009 4T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
La familia de turbinas Sirona
Turbina T1
Turbina T2
Turbina T3
Clase Premium
Clase Comfort
Clase Economy
18.09.2009 5T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
El sistema CONTROL
Relación velocidad/potencia: curva de potencia característica de las turbinas
Regulación automática de lasrevoluciones
Campo de trabajo con potencia máximaconstante en la fresa
Campo de frenado* visiblemente máspequeño que en las turbinasconvencionales, donde se produce caloren el diente sin obtener resultados
* En el campo de frenado las fresas están en contacto con el diente pero no cortan por falta de potencia (únicamenteproducen calor por el contacto)
M[Nmm]
Potencia[W] Campo de frenado de
las turbinas ONTROL
Campo de frenadode las turbinasconvencionales
potenciaP=f(n)
velocidadn [rprm]
400,000250,0000
torqueM=f(n)
Velocidad de trabajo180.000 – 230.000 rpmcampo de trabajo
Número de revoluciones en punto muerto
18.09.2009 6T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
ca. 250.000 min-1
Turbina durante la inactividad – La entrada de aire de
accionamiento se reduce.
Turbina durante la preparación –la entrada de aire de
accionamiento se amplia
El Sistema CONTROL - Tecnologìa
18.09.2009 7T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Sonido más agradableControl de la velocidad automáticaTorque elevado y constantePreparación constante y sin vibracionesNo se causan danos térmicos durante la prepDuración del rotor más largaDuración de las fresas más largas
Sistema CONTROLBeneficio
18.09.2009 8T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Click&Godoble bloqueo de reabsorciónrodamientos de cerámicatitanio macizo
Click&Godoble bloqueo de reabsorciónrodamientos de cerámicasuperficie recubierta de titanio
T1Clase Premium
T1 CONTROLT1 mini
T2Clase Comfort
T2 CONTROLT2 RacerT2 mini
SIROPureClase Premium
P CONTROLP RacerP mini
Click&Godoble bloqueo de reabsorciónrodamientos de cerámicatitanio macizo
Turbinas
18.09.2009 9T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Click&Go para Sirona, W&H, NSK, Bien Air, KaVodoble bloqueo de reabsorciónSuperficie cromadaRodamientos en acero
T 3Clase Economy
T2 RacerT2 mini
Turbinas
T 3Conexión fija
T2 RacerT2 miniConexión fija para
Midwest / ISO 4 Borden 2/3
Click&Godoble bloqueo de reabsorciónrodamientos de acerosuperficie cromada
18.09.2009 10T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Micromotores
Motore SL
Motore SL ISO
Motore BL / BL ISO
18.09.2009 11T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Preparación de cavidades
300 3.000 15.000 20.000 40.000 100.000 180.000 200.00080
Revoluciones min-1
ExcavarAcabado, pulir Preparación de
cavidad
Indicación
Turbina
Micromotor ●●●
Area de aplicación
18.09.2009 12T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Micromotores
Motor SL - Sirona
Motor SL ISO - Sirona con adaptor ISO
Motor BL/BL ISO/ BL Implant – Solo con Teneo
18.09.2009 13T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Beneficios Micromotores
Beneficios Motor SLErgonómicoHigiénicoCompatible con T1 CLASSICFlexible gracias al adaptor ISO
Beneficios interfáz ISOCompatible con todos los contra-ángulos con interfáz ISOCompatible también con T1 CLASSIC gracias al adaptadorISO desmontable
Beneficio Motor BLTorque alto, adecuado para la quirurgìaMicromotor esterilizable
18.09.2009 14T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Color Transmisión Fresa
Verde Ø 2,35 WB
Ø 2,35 WB
Ø 1,6 FG
Azúl
Rojo
Productos
Contra-ángulo reducido Reducción6 : 1 / 24 : 1
Transmisión1 : 1
Transmisión1 : 5
SIROPure P 6 SL/ILT1 CLASSIC S 6 L / 1,6 LT1 LINE C 6 L / 1,6 L
SIROPure P 40 SL / PH 40 LT1 CLASSIC S 40 L / SH 40 LT1 LINE C 40 L / H 40 L
SIROPure P 200 SL/ILT1 CLASSIC S 200 L T1 LINE C 200 L
Contra-ángulo/pieza de mano
High Speed
Preparación estándar
Contra-ángulos – Relación de transmisión
18.09.2009 15T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Cabezales estándar
Anillo de spray intercambiableExcepto contra-ángulos con riducción 1:1 y
6:1
Los cabezalesPieza de mano y contra-ángulos
18.09.2009 16T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Cabezales miniAltura reducidaDiametro reducidoSolo un orificio sprayFuncción chip-blower mejoradaDisponible para contra-ángulos 1:5 / 1:1 / 6:1
Los cabezalesPieza de mano y contra-ángulos
18.09.2009 Seite 1718.09.2009 17
T2 REVO
Revolucionario, flexible y rentable
18.09.2009 18T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009 T h e D e n t a l C o m p a n y
SmartClipTMagua + aire + luztransmisión externa de los medios
3 x 3 = 93 contra-ángulos9 soluciones
Siempre compatibleapto para motor con interfaz ISOapto para todas las necesidades
1 pieza de mano con 2 aplicaciones
„Hágalo usted mismo“Disponibilidad ininterrumpidaBajos costes de reparación = costes del SmartClipTM
Re-equipablep.ej. Cambio de sin a con luzcostes del SmartClip ™ < costes de un nuevo contra-ángulo
T2 REVO – revolucionario, flexible y rentable
18.09.2009 Seite 1918.09.2009 19T h e D e n t a l C o m p a n y
La revolución está en el detalle.
¡Cabezal especialmente pequeño!
Contra-ángulo y cabezal en unasola pieza. ¡Perfectamente combinado!
Contra-ángulo y SmartClip™forman una unidad.
¡Hágalo usted mismo!
El cambio del SmartClipTM
Es cuestión de segundos. ¡Una sujeción segura!
Mediante un anillo el SmartClip™queda perfectamente fijado.
18.09.2009 Seite 2018.09.2009 20T h e D e n t a l C o m p a n y
T2 REVO contra-ánguloLas variantes
T2 REVO R 170 T2 REVO R 40 T2 REVO R 6
Gama para preparaciones estándar
Ideal para el tratamiento de fisuras previo al sellado
Alisado de bordes
Torque alto en el contra-ángulo T2 REVO R 6
Highspeed Standard Low Speed
18.09.2009 Seite 2118.09.2009 21T h e D e n t a l C o m p a n y
SmartClip™ ISLcon spray internoy fibra óptica
SmartClip™ EScon spray externo
3 x 3 = 9 soluciones
SmartClip™ IScon spray interno
R170 R40 R6
X X X
X X X
X X X
Modularidad con sistema.
18.09.2009 Seite 2218.09.2009 22T h e D e n t a l C o m p a n y
El SmartClip™Cambiable en 3 simples pasos.
1.Colocar el SmartClipTM pordebajo del anillofijador.
2.Luego presionar el SmartClipTM dentro del surco guía y empujar el mismo hacia el cabezal.
3. Finalmenteenroscar el anillofijador. ¡Listo!
18.09.2009 Seite 2318.09.2009 23T h e D e n t a l C o m p a n y
Siempre una solución higiénica
Perfectamente esterilizables en un autoclave a temperaturas de hasta 135°C
Cumple con las más altas exigencias -contra-ángulo y SmartClip™ en combinacióno por separado
Materiales de alta calidad y resistencia
Higiene
18.09.2009 Seite 2418.09.2009 24T h e D e n t a l C o m p a n y
Prótesis / Profilaxis
Areas de aplicación
T2 REVO RH 40Concepto 2 en 1: 1 pieza de mano con 2 aplicaciones
aún más flexibilidadaún más rentabilidad
Para tratamientos protéticos
Aplicaciones quirúrgicas
Para cabezales de profilaxis descartables
18.09.2009 Seite 2518.09.2009 25T h e D e n t a l C o m p a n y
fibra óptica con sin sinspray interno interno externo
SironaT2 REVO T2 REVO T2 REVO
Sirona T1 LINE T1 LINE T1 LINE
KaVoINTRA LUX 3 Duratec Duratec
W&HSynea LT Synea A Trend
NSKTI MAX E IS ES
Bien AirINTRAmatic LUX INTRAmatic Standard
Comparación competitiva
El único programa de contra-ángulos que cubretoda la gama.
El único programa decontra-ángulos re-equipabley compatible con todoslos sistemas de motor y spray convencionales
18.09.2009 Seite 2618.09.2009 26T h e D e n t a l C o m p a n y
Las ventajas para el odontólogo
Alta disponibilidad
Soluciones individuales sin costes adicionales
Costes mínimos de reparación
Posibilidad de re-equipamiento
Alta robustez y larga vida útil
Imbatible en cuanto a calidad, flexibilidad, funcionalidad y rentabilidad
18.09.2009 Seite 2718.09.2009 27T h e D e n t a l C o m p a n y
Garantía
1 año de garantía sobre contra-ángulo y
pieza de mano
6 meses de garantía sobre el SmartClipTM
18.09.2009 28T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
SIROPureLimpieza y conservación de instrumentos rotantes
Desinfección y limpiezaLubrificación, para remover residuos de los rodamientos y engranajes, y asegurar el funcionamientoEsterilizaciónAccionamiento del instrumento para expeler lubrificante excedente
Problemas de la lubrificación/mantenimiento:Reparaciones por falta de lubrificaciónAplicación de la cantidad correcta de aceite en la lubrificaciónTiempo invertido para la lubrificación y accionamiento de los instrumentosMotores aceitosos
18.09.2009 29T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
SIROPurePreparación
Problemática en la preparación de cavidades con instrumental estándar:Pérdida de aceite por el cabezal durante la preparaciónde la cavidad
Falta de seguridad higiénica durante el tratamiento
Nubes de aerosol aceitosas en la boca del paciente
18.09.2009 30T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
SIROPureBeneficios
Cavidad libre de aceite:Ni una sola gota de lubrificante puede salir del instrumento e influenciar el tratamiento. Seguridad de higiene absoluta.
Menos gastos:Sin lubrificación diaria – cero costes para lubrificante
Más tiempo y eficiencia:Su asistente tiene más tiempo para actividades más rentables (profilaxis)
Costes reducidos de reparación:SIROPure evita fallos en el mantenimiento
18.09.2009 31T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009 T h e D e n t a l C o m p a n y
Los instrumentos SIROPure incluso sin aceite van como la seda
Tecnología puntera espacial:una capa especial que recubre rodamientos y engranajes, y dispone de una propiedad lubrificante secaAltamente resistente al desgaste debido a la capa DLC (DLC -Diamond-Like-Carbon)Tecnología desarrollada por Sirona (patente pendiente)
SIROPureTecnología innovadora
18.09.2009 32T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Para asegurar el buen funcionamientode la pinza, se recomienda utilizarSIROBreeze una vez por semana.
Pulizia e cura di strumenti rotanti
18.09.2009 33T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
SIROPureTurbinas
P Racer
Simplemente seguro
Ergonómicos
Iluminación perfecta
En absoluto sin aceite
Para todos los acoplamiento comunes
P CONTROL P mini
18.09.2009 34T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
SIROPureContra-ángulos y piezas de manos
Muy ligéro
Iluminación perfecta
En aboluto sin aceite
Para cada tipo de micromotor
o P 6 SL/ILo P 200 SL/IL o P 40 SL/IL o P H40 SL/IL
Simplemente seguro
35
03.2
007
/ Aut
or
Preguntas
18.09.2009 36T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
El tratamiento del instrumental
Por qué engrasar?
18.09.2009 37T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Lubrificación de los engranajes con el T1 Spray Sirona
Aplicación diaria de T1 Spray: al mediodía, por la tarde, antes de cada esterilización y después de cada termodesinfección.
Contra-ángulos rojos y turbinas: 1 / día (también después la utilizacióndel DAC Universal!!!)
Azúl & Verde: 1 / semana (también despues la utilización del DAC Universal!!!)
Limpieza de la pinza de sujeción con T1 Spray Sirona
Limpieza y conservación de instrumentos rotantes
18.09.2009 38T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
El ciclo de higiene – Tratamiento del instrumental
se nececita mucho tiempoTrabajo muy cansadorCostes de reparación por errores en la manutenciónPerdida de tiempo para lubrficar y dejarescurrir el instrumentomotores untuosos
Todo el ciclo de higiene con un solo aparatoAhorro de costes y tiempoTratamiento suave del instrumentalGarantiza una larga vida ùtil y una calidad
constanteNo más errores humaos
Manual Automático
18.09.2009 39T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC UNIVERSALAutoclave combinado
DAC UNIVERSAL
Para un proceso de higiene seguro
para la protección de sus pacientes
y
una larga vida útil de sus instrumentos
18.09.2009 40T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC UNIVERSALAutoclave combinado
Proceso de tratamiento automatizado6 instrumentos en 12 minutos
Menos personal necesario
Claro ahorro de tiempo y de mediosde trabajo
Reducción de los costes de reparacióngracias a una óptima conservación
Consumo de aceite reducido
Tratamiento que protege y cuidalos instrumentos
Período de amortización aprox. 11meses
18.09.2009 41T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC UNIVERSALAutoclave combinado
6 instrumentos en sólo 12 minutos- Limpieza interna (engranajes y canales de spray)
- Limpieza externa ("Pulse wash")- Lubricación- Esterilización
Turbinas, piezas de mano y contrángulos 100% estériles
Seguridad en el proceso y rapidezFuncionamiento totalmente automático, seguridad en el proceso
18.09.2009 42T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC UNIVERSALAutoclave combinado
Seguridad en el procesoGracias a la automatización de los procesos de higiene susceptibles de error
Manejo sencillo
Conforme con la norma (EN 13060 clase S/recomendaciones del RKI en cuanto a limpieza previa y tratamiento mecanizado)
Está certificado para el tratamiento de turbinas, piezas de mano y contrángulos(nota del fabricante)
Posibilidad de documentación con impresora (NITRAPrint opcional), con
Memory Stick o con el Software “Segosoft”(de Comcotec)
18.09.2009 43T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC UNIVERSALVariedad
Cesto para la eserilizaciónde instrumentos masivos
Porta-instrumentos parainstrumentos sin embalaje
Porta-instrumentos parainstrumentos embalados
con el programa „Wrappedready“
Nuevo
18.09.2009 44T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC UNIVERSALAutoclave combinado
La tapa especial se cierra0:00 – 0:30 min.
Prueba de estanqueidad0:30 – 1:20 min
Limpieza internaLos canales internos se lavan con agua y aire a presión- Sin suciedad residual en los canales- Se eliminan todas las impurezas
(p. ej. en rodamientos de bolas)- Sin obstrucción de los canales de spray
1:20 – 2:15 min
18.09.2009 45T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Lubricación
Lubricación automática de los canales de los engranajes con producto de conservación concentradoPara productos macizos debe desactivarse el ciclo de lubricación
2:15 – 2:30 min
Instrumentos SIROPureDesactivación del ciclo de lubricación pulsando una tecla
DAC UNIVERSALAutoclave combinado
18.09.2009 46T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Limpieza externa con agua fría- "Pulse wash" utiliza agua fría a alta presión (p. ej. elimina la sangre)
2:30 – 5:00 min
Limpieza externa con agua caliente- "Pulse wash" utiliza agua caliente a altapresión (p. ej. elimina biopelículas fácil y rápidamente)
5:00 – 5:30 min
Fase de calentamiento 134 °C5:30 – 6:25 min
DAC UNIVERSALAutoclave combinado
18.09.2009 47T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
"Back Flush" Se hace circular vapor de agua saturado en sentido inverso a través de los instrumentos, garantizando una limpieza a fondo (directiva del RKI).6:25 – 7:35 min
Esterilización - 3 programas de esterilización- Programa estándar
Esterilización durante 3 minutos a 134 °C- Programa de prionesEsterilización durante 18 minutos a 134 °C
- Programa delicadoEsterilización durante 15 minutos a 121 °C
7:35 – 10:35 min
"Back Flush"10:35 – 11:10 min
DAC UNIVERSALAutoclave combinado
18.09.2009 48T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Secado11:10 – 11:35 min
La tapa se abre ligeramente11:35 – 11:50 min
La tapa se abre completamenteaccionando la tecla C11:50 – 12:00 min
DAC UNIVERSALAutoclave combinado
18.09.2009 49T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC UNIVERSALAutoclave combinado
Volumen de suministroDAC UNIVERSAL equipado con:- Tapa - 6 adaptadores a elección- 1 bote de producto de conservaciónconcentrado
- Set de instalación con recipiente de desagüe, conexión de aire a presión yfiltro de aire
18.09.2009 50T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC UNIVERSALSuministro de aguas
NitraDemFiltro
Nuevo
+1NitraDem
DirectConnect
1
Conexión directa
2 SIRODEM
Acquademineralizzata3
0,50 – 1,00 € /Litro
+4 MELAdem 40 4 NitraDem
Filtro
Conexión directa
MELAdest5
18.09.2009 51T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Lisa MB 17 Vakuclav31-B Statim Assistina Quattrocare Turbocid Care 3
Esterilización Sí Sí Sí Sí No No No No
0,5 min 1 min
4instrumentos
10 kg
Sólo con aceite
Sí
1instrumento
5 kg
Sí
Sí
Tiempo 12 min 30 min 12 min 6 min 13 min
4instrumentos
20 kg
Sí
Sí
0,5 min
Capacidad 6instrumentos
0,5 kgaprox. 3
instrumentos
0,5 kgaprox. 3
instrumentos
4 l
(28 x 18 x 3,5 cm)
3instrumentos
Peso 25 kg 49 kg 44 kg 21 kg
Limpieza Sí No No No Sólo con aceite
Conservación Sí No No No Sí
DAC UNIVERSALAutoclave combinado
NoNoNoNoSíSíSíSíEmbalados
18.09.2009 52T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC PROFESSIONALEN 13060
Según el estándar europeo EN 13060, se distingue entre tres ciclos de esterilización diferentes
B S N
18.09.2009 53T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC PROFESSIONALEN 13060
Agrupación de los ciclos de esterilización:
La selección del programa esterilizador depende del tipo de producto que se desea esterilizar.Según la norma EN 13060 se distingue entre los siguientes tipos:
Clase B: Ésta es la categoría técnicamente más desarrollada, que debe estar dotadade un doble sistema de control. Este tipo de equipo permite esterilizartodos los productos termorresistentes. Los esterilizadores de clase Bdeben cumplir el test Helix.
Clase S: En este caso, el fabricante debe determinar y demostrar qué productos puedenesterilizarse con su equipo. Los criterios de diseño deben cumplirdeterminadas normas.
Clase N: Se trata de sencillos esterilizadores por flujo que permiten esterilizarproductos macizos sin embalaje.
18.09.2009 54T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DACUNIVERSAL
DACPROFESSIONAL
Paziente
AplicaciónCRITICA B
Con embalaje: para trasporte y almacenamiento
AplicaciónCRITICA B
Con embalaje: para trasporte y almacenamiento
NITRASEAL
AplicaciónCRITICA B
Sin embalaje para uso inmediato. Asegurese que el trasporte esté
protegido contra la contaminación.
AplicaciónCRITICA B
Sin embalaje para uso inmediato. Asegurese que el trasporte esté
protegido contra la contaminación.
AplicaciónSEMICRITICA B
Para todos los usos no invasivos
AplicaciónSEMICRITICA B
Para todos los usos no invasivos
DAC UNIVERSALAplicación
DACUNIVERSAL
18.09.2009 55T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
El vacío previo fraccionado permite esterilizar cualquier objeto esterilizable
DAC PROFESSIONALEN 13060
-1Tiempo(min)
Presión (bar)
2
1
0
15 . . 30 15
Programa universal clase B134 °C/2 bar
18.09.2009 56T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC PROFESSIONALAutoclave de vacío de clase B
La solución para todas las consultas médicasTodos los instrumentos pueden esterilizarse con DAC PROFESSIONAL
Programas preseleccionados para todo tipo de esterilización
Conforme con EN 13060 y preparado para el futuro
Tecnología probada y fiable
La precalefacción acorta los tiempos de ciclo
El secado por vacío proporciona un secado completo
18.09.2009 57T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
DAC PROFESSIONALAutoclave de vacío de clase B
Programas Tiempo de servicio (sin secado)
Arranque en caliente/carga 0,5 kg
22 min
20 min
13 min
35 min
Programa de priones 134 °C 36 min 45 min 20 min
33 min
–
Tiempo de secado
Arranque en caliente/carga 5 kg
30 min
28 min (1,5 kg embaladoo 5 kg sin embalar)
15 min (sin embalar)
45 min
40 min
18 min (vacío)
20 min
10 min
5 min
Programa delicado 121 °C 20 min
Bowie & Dick 134 °C 5 min
Prueba de vacío –
Universal-Programm 134 °C
Programa rápido B 134 °C
Programa rápido S 134 °C
18.09.2009 58T h e D e n t a l C o m p a n yGIM/MoodtM. Di Nato 07/2009
Posibilidades de carga variables- 5 bandejas normalizadas (incluidas en el suministro)
- 3 chasis de bandeja normalizados con tapa
DAC PROFESSIONALAutoclave de vacío de clase B
Top Related