Post on 20-Aug-2015
Historia de la lingüística
1Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
•de Saussure, F.de Saussure, F.•1916. Curso de lingüística general. Buenos Aires, Losada, 1982. Capítulo 1: Ojeada a la historia de la lingüística.
•Benveniste, EBenveniste, E..•1963.Ojeada al desenvolvimiento de la lingüística. En Problemas de Lingüística General I. México, Siglo XXI, 1980: 20-32
•Coseriu, E.Coseriu, E.•1973. Lecciones de Lingüística General. Madrid, Gredos, 1999, 20
•Halliday, M. A. KHalliday, M. A. K.•1977. Ideas sobre el lenguaje. En M. A. K. Halliday. On Language and Linguistics. Editado por J. Webster. London, Continuum, 2003: 92-115
•de Saussure, F.de Saussure, F.•1916. Curso de lingüística general. Buenos Aires, Losada, 1982. Capítulo 1: Ojeada a la historia de la lingüística.
•Benveniste, EBenveniste, E..•1963.Ojeada al desenvolvimiento de la lingüística. En Problemas de Lingüística General I. México, Siglo XXI, 1980: 20-32
•Coseriu, E.Coseriu, E.•1973. Lecciones de Lingüística General. Madrid, Gredos, 1999, 20
•Halliday, M. A. KHalliday, M. A. K.•1977. Ideas sobre el lenguaje. En M. A. K. Halliday. On Language and Linguistics. Editado por J. Webster. London, Continuum, 2003: 92-115
Periodizaciones
2Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
TRES FASES SUCESIVAS1era. Fase: GRAMATICAL
de Saussure, F.1916.
Curso de lingüística general. Buenos Aires, Losada, 1982.
Capítulo 1: Ojeada a la historia de la lingüística.
Se comenzó por organizar lo que se llamaba la «gramática». Esteestudio, inaugurado por los griegos, continuado principalmente por losfranceses, está fundado en la lógica y desprovisto de toda visión científica y desinteresada de la lengua misma; lo que la gramática se propone únicamente es dar reglas para distinguir las formas correctas de las formas incorrectas; es una disciplina normativa, muy alejada de la pura observación, y su punto de vista es necesariamente estrecho.
3Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
TRES FASES SUCESIVAS2da. Fase: FILOLÓGICA
de Saussure, F.1916.
Curso de lingüística general. Buenos Aires, Losada, 1982.
Capítulo 1: Ojeada a la historia de la lingüística.
Después apareció la filología. Ya en Alejandría existía una escuela«filológica», pero este término se asocia sobre todo con el movimientocientífico creado por Friedrich August Wolf a partir de 1777, que se continúaen nuestros días. La lengua no es el único objeto de la filología,que quiere sobre todo fijar, interpretar, comentar los textos; este primerestudio la lleva a ocuparse también de la historia literaria, de las costumbres,de las instituciones, etc.; en todas partes usa el método que le espropio, que es la crítica. Si aborda cuestiones lingüísticas, es sobre todopara comparar textos de diferentes épocas, para determinar la lenguaparticular de cada autor, para descifrar y explicar inscripciones redactadasen una lengua arcaica u oscura. Sin duda estas investigaciones son lasque prepararon la lingüística histórica: los trabajos de Ritschl sobre Plautopueden ya llamarse lingüísticos, pero, en ese terreno, la crítica filológicafalla en un punto: en que se atiene demasiado servilmente a lalengua escrita y olvida la lengua viviente; por lo demás, la antigüedadgrecolatina es la que la absorbe casi por entero
4Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
TRES FASES SUCESIVAS3era Fase: HISTÓRICA
El tercer período comenzó cuando se descubrió que se podían comparar las lenguas entre sí. Éste fue el origen de la filología comparativa o «gramática comparada». En 1816, en una obra titulada Sistema de la conjugación del sánscrito, Franz Bopp estudió las relaciones que unen el sánscrito con el germánico, el griego, el latín, etc. No fue Bopp el primero en señalar esas afinidades y en admitir que todas esas lenguas pertenecían a una misma familia: eso ya se había hecho antes que él, especialmente por el orientalista inglés William Jones († 1794); pero algunas afirmaciones aisladas no prueban que en 1816 fueran ya comprendidas de modo general la significación y la importancia de esta verdad. Bopp no tiene, pues, el mérito de haber descubierto que el sánscrito es pariente de ciertos idiomas de Europa y de Asia, pero fue él quien comprendió que las relaciones entre lenguas parientes podían convertirse en la materia de una ciencia autónoma. Aclarar una lengua por medio de otra, explicar las formas de una por las formas de la otra, eso es lo que todavía no se había emprendido. Es muy dudoso que Bopp hubiera podido crear su ciencia —por lo menos tan pronto— sin el descubrimiento del sánscrito. Esta lengua, al llegar como tercer testimonio junto al griego y el latín, le proporcionó una base de estudio más amplia y más sólida; y esa ventaja se encontró aumentada por la circunstancia por suerte inesperada, de que, el sánscrito está en condiciones excepcionalmente favorables para aclarar esta comparación.
5Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Benveniste, E. 1963.Ojeada al desenvolvimiento de la lingüística. En Problemas de Lingüística General I. México, Siglo XXI, 1980: 20-32.
especulativo
(de Siglo V a.C a Siglo XVIII)
histórico
(Siglo XIX)
estructural
(Siglo XX)
especulativo
(de Siglo V a.C a Siglo XVIII)
histórico
(Siglo XIX)
estructural
(Siglo XX)
TRES MOMENTOSTRES MOMENTOS
6Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Coseriu, E. 1973. Lecciones de Lingüística General. Madrid, Gredos, 1999, 20
TEORÍA Y DESCRIPCIÓN COMPARACIÓN E HISTORIA
Orígenes Renacimiento
Siglo XVIII Siglo XIX
Siglo XX
7Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Halliday, M. A. K. 1977. Ideas sobre el lenguaje. En M. A. K. Halliday. On Language and Linguistics. Editado por J. Webster. London, Continuum, 2003: 92-115
Lenguaje comosistema de reglas
Lenguajeen relación con
pensamiento
Lenguaje comosistema de recursos
Lenguajeen relación con
la acción yla interacción
8Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
LingüísticaLingüísticacomo parte de la
filosofía
GramáticaGramáticacomo parte de la
lógica
LingüísticaLingüísticacomo parte de la
antropología
GramáticaGramáticacomo parte de la
retórica
9Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Idealy
prescriptivo
Adecuadoy
descriptivo
REGLASFILOSOFÍA
LÓGICA
REGLASFILOSOFÍA
LÓGICA
RECURSOSANTROPOLOGÍA
RETÓRICA
RECURSOSANTROPOLOGÍA
RETÓRICA
10Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
1. Griegos1. Griegos
Si (como dice el griego en el Cratilo)El nombre es arquetipo de la cosaEn las letras de rosa está la rosaY todo el Nilo en la palabra Nilo
Borges, J. L. El golem.En El otro, el mismo, (1964) en OC p.885
11Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
1. 1. Platón: Cratilo
Hermógenes: ¡Sócrates! Cratilo, aquí presente, dice que la rectitud de un nombre esta fijada por naturaleza a cada uno de los seres, y que, por tanto, no es nombre aquel con que algunos lo denominan, a saber, una parte de la voz por ellos emitida, porque con ella hayan convenido denominarlo. Que, por el contrario, hay una rectitud connatural de los nombres y que ésta es la misma para todos los hombres, tanto griegos como bárbaros.
Platón, Cratilo o del lenguaje. Edición y traducción de Atilano Domínguez. Madrid, Trotta, 2002: 74-75
12Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Dos problemas se discutieron en forma general: a) significado: hasta qué punto el lenguaje era natural
impuesto por la naturaleza del mundo y hasta qué punto convencional asumido tácitamente por comunidades lingüísticas por necesidades comunicativas;
b) analogía vs anomalía hasta qué punto el lenguaje está inherentemente estructurado y ordenado mediante reglas (analógico) y hasta qué punto es irregular, variable e impredecible (anómalo)
13Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Cratilo de Platón
Dos posturas: 1. naturalistas: empiristas
2. convencionalistas: racionalistas
14Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
1. 2. Aristóteles
-relación con retórica y poética
-incipiente fonología del griego ático (ateniense) basada en los valores del alfabeto griego
-primer análisis de la estructura oracional (logos) en FN y FP. (A partir de esta primera dicotomía asistimos a los inicios de clasificar las clases de palabras)
15Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
El lenguaje es por convención,ya que ningún nombresurge en forma natural
(18 a 27)
Aristóteles . De Intrepretatione
16Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
1. 3. Estoicos1. 3. Estoicos
- reconocen a la lingüística como rama separada de la filosofía (en sentido amplio)
- concebían al lenguaje como la clave para entender el funcionamiento de la mente humana
17Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Distinción entre:Distinción entre:
SemainómenonSemainómenon (significado) (significado)
Semainon Semainon PragmaPragma (significante) (la cosa)(significante) (la cosa)
18Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
1.4 Alejandría y Pérgamo (simultaneidad con los estoicos):
-escuelas de enseñanza del griego; preservación del griego literario y de los valores de la gramática griega en momentos de expansión de KOINÉ (la del Nuevo Testamento)
-actitud didáctica y literaria
-ocho clases de palabras (nombre, verbo, artículo, participio, pronombre, adverbio, preposición y conjunción)
19Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Entre estoicos y alejandrinos comienzauna polémica nunca resuelta:
Resultados obtenidospor observación o por especulación.
EMPIRISMO vs RACIONALISMO
20Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
2. Romanos:2. Romanos:
-adoptan lo heredado por los griegos
-ampliación del número de casos
-clasificación de palabras
21Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
VarrónVarrón De lingua latina De lingua latinaestudia las derivaciones flexivas y derivativas
en términos de productividad.
Las productivas, es decir, las flexivas, se dividen en relación con caso y tiempo:
nombres
+caso
-tiempo
verbos
-caso
+tiempo
participios
+caso
+tiempo
adverbios
-caso
-tiempo
22Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Varrón sostiene que el lenguaje es inherentemente regular y está gobernado por reglas.
La tarea del lingüista es descubrir y formalizar las reglas.
Aparición de gramáticas latinas con fines didácticos. (Donato y Prisciano)
23Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
3. Medioevo3. Medioevo
Base: LATÍN; Iglesia: único sostén lingüístico en función de la permanencia de la lengua. Cruzadas: contacto con el Este.
Gramática entronca en la tradición filosófica más que didáctica y literaria.
24Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
-Formulación de Gramáticas Especulativas: tratan de explicar por qué la gramática tiene la forma que tiene (se toma la de Donato como modelo).
-Proponían una descripción en función de una explicación
25Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
ModistaeLegado de gramática universal o universales lingüísticos
Tres niveles
relacióncon el mundo :
modiessendi
Relación con capacidades
de lamentede comprender :
modiintelligendi
relación conComunicar
esa comprensión :modi
significandi(pertenecían
a la gramáticaespecíficamente)
26Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
4. Siglo XV-XVII-Renacimiento:4. Siglo XV-XVII-Renacimiento: Gramáticas en lengua vulgar
1492Gramática de lalengua española.Antonio Elio de Nebrija
1492Gramática de lalengua española.Antonio Elio de Nebrija
27Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Gramáticas- Siglo XVI
•1516. Fortunio, Giovanni. Regole grammaticali de la volgar lingya. Bernardino Vercellese, Ancona.
•1521. Barclay, Alexander. Here begynneth the introductory to wryte, and to pronounce French compyled by A.B. Robert Coplande, London.
•1539. Barros, Joao de. Grammatica da Lingua Portuguesa com os mandamientos da Santa Mádre Igreja. Lisboa.
•1558. Gilberti, Maturino. Arte de la lengua de Michuacá. Iuan Pablos impressor, Mexico (Tarascán).
28Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
•1560. de Santo Tomás, Domingo. Grammatica o Arte de la lengua general de los indios de los reynos del Perú. Francisco Fernández de Cordoua. Valladolid.
•1571. Molina, Alonso de. Arte de la lengua mexicana y castellana. Pedro Ocharte, Mexico. (Nahuatl)
•1578. Córdova, Juan de. Arte en lengva zapoteca. Pedro Balli, Mexico.
•1586. Bullokar, William. Bref grammar for English. Edumund Bolifant, London.
29Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
5. Siglo XVII-XVIII : Racionalismo
1660 Arnauld, A y Lancelot C. Gramática general y razonada (Port Royal).
1751. Harris, J. Hermes o una indagación acerca del lenguaje y la gramática universal.
1.. Herder, J. G. Tratado sobre el origen del lenguaje.
1782. Rousseau, J. J. Ensayo sobre el origen del lenguaje
30Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Wilhelm von Humboldt Wilhelm von Humboldt
(1765-1835)(1765-1835) Wilhelm von Humboldt Wilhelm von Humboldt
(1765-1835)(1765-1835)
Aspecto creativo del lenguajeAspecto creativo del lenguaje
31Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Lenguaje puedeentenderse como
energeiaenergeia““actividad”actividad” energeiaenergeia““actividad”actividad”
ergonergon““producto”producto” ergonergon““producto”producto”
32Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
“Hay un factor constante y uniforme debajo de este “trabajo del espíritu”; es el que Humboldt denomina “forma” del lenguaje. Son solamente las leyes básicas de la generación las que están
fijas en el lenguaje.”Chomsky, N. 1966. Lingüística cartesiana. Madrid, Gredos, 1969, 52
Concepto central: Innere Sprachform
(Forma)
Concepto central: Innere Sprachform
(Forma)
33Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
34Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
1era. parteROMANTICISMO
1era. parteROMANTICISMO
2da. PartePOSITIVISMO
2da. PartePOSITIVISMO
35Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
No es sencillo separar los términos comparativo e histórico
Thomas Young (1779-1823) - creador del término indoeuropeo en 1813 - afirmaba que eran los aspectos artificial y natural de un mismo fenómeno interlingüístico.
36Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
El estudio comparativo involucra básicamentela comparación a partir de la similitud de las formas lingüísticas abarcando tres aspectos
fundamentalmente(que no siempre fáciles de separar entre sí):
a)tipológico
b)evolucionista
c)genético
37Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
permite la distribución de lalenguas de acuerdo con modelosgenerales de cómo la fonología, lamorfología, la sintaxis y lasemántica operan.
a) tipológico:
38Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
b) evolucionista
lleva en principio a demostrar que los cambios específicos en las formas reales en y entre las lenguas para postular teoremas universales sobre su desarrollo
39Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
c) genético
lleva a establecer el origen, es decir,la genealogía de las lenguas, los movimientos geográficos de sus hablantes e incluso las características de sus sociedades primitivas.
40Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Dos hechos importantes:
descubrimiento dela Gramática del sánscrito
de Panini (siglo V a.C)
41Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
*disertación de William Jones en laque señalasemejanzasentre el latín,el griegoy el sánscrito.
42Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
William Jones. 1786 East India Company.Royal Asiatic Society. Calcuta
El sánscrito, más allá de la antigüedad que pueda tener, tiene una estructura espléndida; más perfecta que el griego, más abundante que el latín y más refinada que ambos; pero guarda con ellos una afinidad tan fuerte en las raíces verbales como en las formas gramaticales que no puede decirse que se haya producido por accidente;
43Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
tan fuerte es que ningún filólogo puede examinar el sánscrito, el griego y el latín sin afirmar que proceden de una fuente común que, tal vez, ya no exista. Hay una razón similar, aunque no tan fuerte, para suponer que el Gótico y el Celta tienen un origen similar al sánscrito.
44Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
GRAMÁTICAGRAMÁTICAde PANINIde PANINI(c. 350 AC)(c. 350 AC)
Organizada a partir de:
Astadhyayi: sistema de alrededor de cuatro mil reglas gramaticales
Sivasutras:inventario de segmentos fonológicos
Dhatupatha:lista de cerca de dos mil raíces verbales conmarcadores de subclasificación y diacrítcos
que codifican sus propiedades morfológicas y sintácticas
Ganapatha:inventario de clases de ítems lexicales que dependen
idiosincráticamente de varias reglas.
45Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Ninguno de los componentespuede entenderse aisladamente.
Todos constituyenun sistema sistema gramatical integrado
46Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Reglas de la gramática contienen:
Definiciones (samjna)
Metareglas (paribhara)
Encabezadores (adhikara)
Reglas operativas (vitti)
47Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Sobre un sistema de casos: A= Genitivo; B= Nominativo; C=Ablativo; D= Locativo
A → B / C _ D => CBD A → B / C _ D => CBD
No *CADNo *CAD
El Genitivo se reescribe como Nominativocuando en el contexto precedente
aparece un Ablativo y en el siguiente un Locativo
A → B / C _ D => CBD A → B / C _ D => CBD No *CADNo *CAD
El Genitivo se reescribe como Nominativocuando en el contexto precedente
aparece un Ablativo y en el siguiente un Locativo
48Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Algunos hechos relevantes
1808. Friedrich Schlegel (1772-1829) monografía sobre el sánscrito debe mayormente sus logros a Jones.
Franz Bopp (1791-1867) el principal propulsor del método genético-comparativo durante la primera mitad del siglo XIX.
1803. Friedrich y August Wilhelm Schlegel (1767-1845) utilizan ya el término gramática comparativa y proponen su tipología de lenguas F. considera que las lenguas son organismos.
49Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
August Schlegel propone (siguiendo la postura de von Humboldt)una distinción tipológica
basada en la relación forma-significado (morfologíca)
uno
por palabra LENGUAS
AISLANTES(chino)
más de unopor palabra
separados sinmodificaciónLENGUAS
AGLUTINANTES(quechua)
más de unopor palabra modificado LENGUAS
FLEXIVAS (latín, español)
50Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Comrie, Bernard. 1988. Las tipologías lingüísticas. En Newmeyer, F (ed.) Panorama de la lingüística moderna de la Universidad de Cambridge. Volumen I: Teoría lingüística y fundamentos. Madrid: Visor, 1990
51Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
LENGUAS AISLANTES :un morfema por palabra
Ejemplo: vietnamita Tuy nghèo nhung anh thích giúp banAunque pobre sin embargo él gusta ayudar amigos
(Aunque pobre le gusta ayudar a los amigos)
52Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
LENGUAS AGLUTINANTES: las palabras varían para indicar diferentes categorías morfológicas, pero el morfema indicador de cada categoría es fácilmente
segmentablea partir de los morfemas adyacentes.
Resultado: secuencia lineal de morfemas que corresponde a un orden de categorías
gramaticales.
Ejemplo: turco
el- ler- im- e mano plural 1era. Persona dativo (a mis manos) 53Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
LENGUAS FLEXIVA O FUSIONANTE:las palabras varían
pero es más difícil o imposible la segmentación
Ejemplo: latín
can- um perro genitivo/plural
(de los perros) 54Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
LENGUA POLISINTÉTICA:una palabra expresa
todas las categorías morfológicas.
Ejemplo: yupik (lengua del grupo esquimal) angya - ghlla - ng -yug -tugbarca grande conseguir querer 3era.singular
(Él quiere conseguir una barca grande)
55Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
1816
Franz Bopp publica su primera comparación de la morfología verbal del sánscrito, latín, iranio y germánico. Luego, entre el 33 y el 52 agregará a la comparación el lituano, el eslavo y el armenio. Su análisis es descriptivo y sumamente detallado
Hace una disección de las formas (la relación del término de las ciencias naturales no es casual). Los distintos elementos tienen una vida en el que nacen, se desarrollan y decaen
56Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
1818. Raimund Rask (1787-1832) publica su monografía premiada por la Academia Danesa deCiencias sobre el origen genético del islandés a partir del estudio fonológicode las formas. Sus puntos de vista se basaban en los cambios de los sonidos desde una perspectiva genética yaque consideraba que los sonidosera el cuerpo central de evidenciapara llevar a cabo la reconstrucción.
57Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Jacob Grimm (1785-1863) publica entre 1819 y 1837 una Gramática germánica en cuatro volúmenes en la que establece el marco general para la lingüística histórica.
Convencido por Rask de la utilidad de la fonología, en 1822 encuentra un principio de sistematización en cambios consonánticos reflejados en germánico que se dio en llamar la Ley de Grimm
58Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Ley de GrimmLey de Grimm
corresponden a
Oclusivassonorasen latín(b-d-g)
Oclusivassordas
en germánico(p-t-k)
59Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Latín Germánico Sueco moderno
Inglés
scabo
*skapan skapa shape
decem
*texun tio ten
iugum
*iuka ok yoke
ejemplos tomados de Malmberg, B. (1967) Los nuevos caminos de la lingüística. 2da. Edición. México, Siglo XXI, 1993: 8)
60Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
A. Schleicher (1821-68)
1. Es el primero que enuncia que los principios de lenguaje operan
de acuerdo con reglas estrictas (1850)
2. Publica en el 61-62 Compendium de lenguas indoeuropeas 61Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
3. Establece que comparación entre las lenguas debe llevarse a cabo a partir de cálculos sistemáticos y no a partir de agrupamientos azarosos (1863) (el inventa el asterisco*)
4. Demuestra reconstrucción en una lengua debe preceder a la reconstrucción basada en dos o más lenguas
5. Sostiene que elementos pueden derivar de más de una fuente (poligénesis)
62Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
(Karl Brugmann, Hermann Paul)Escuela en la que se forma
Ferdinand de Saussure
63Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Sostenían:
i) que el lenguaje es una aspecto de la cognición humana y de interacción social que debe estudiarse no en polvorientos escritorios de bibliotecas sino en los labios de los hablantes (Brugmann 1878,1897, Paul 1880).
El lenguaje no es un fenómeno orgánico (Brugmann 1897)
64Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
ii) la uniformidad en la concepción del hombre es deseable como teoría de control, es decir, los aspectos psicológicos y fisiológicos del hombre han debido de ser idénticos en todas las épocas.
65Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
iii) que los cambios formulados adecuadamente no aceptan contraevidencia ya que los cambios de sonido (en particular) operan de acuerdo con leyes que no reconocen excepciones. Se aceptan dos procedimientos: los cambios sin excepción y la analogía.
66Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Consecuencias:Consecuencias: de i): los ciclos de las lenguas (crecimiento, madurez, decadencia) no tienen sentido. Se valoriza la evidencia del habla real de un tiempo determinado y lo que puede deducirse de los procesos de cognición humana;
67Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
de ii):• los cambios catastróficos son raros;
• mejoramiento o deterioro de un cambio no tiene una relación cronológica lineal;
• los cambios contemporáneos y percibidos como tales son evidencia importante;
• todos los procedimientos pueden ser medidos y fijados;
• es posible establecer reglas general del cambio: leyes. La motivación interna precede a la externa.
68Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
de iii):
que lo anterior no debe ser considerado por estar errado porque los contextos y condicionamientos eran inadecuados. Falta explicar factores como la relación del cambio con la clase semántica, la frecuencia de uso, las restricciones sociales o la influencia geográfica. (En la mayoría de los casos ellos no siguieron hasta el final sus propios postulados)
69Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Ignoraron las causas del cambio y sus efectos sobre el sistema.
Trabajaron, más allá de las críticas, en un sentido evolucionista y no genetista
70Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Avances positivos:
Memoria sobreel sistema vocálicoindoeuropeode Ferdinandde Saussure(1878)
71Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Fines del XVIII: cantidad de datos, entusiasmo, confianza.
El XIX será el momento de conectar, relacionar, buscar causas, codificar métodos. Ejemplos:Taxonomía botánica de Linneo es de 1735Tratado de química de Lavoisier es de 1789Anatomía comparada de Cuvier es de 1800-1805Zoología sistemática de Lamarck es de 1801.
EL MODELO DE CIENCIA DE LA
LINGÜÍSTICA DEL SIGLO XIX
72Menéndez 2010 - Lingüística B
Historia de la lingüística
Ž Principios del siglo XIX: ciencias naturalesModelo: taxonomías
LENGUA COMO UN ORGANISMO
Ž Mitad del siglo XIXModelo: teoría de la evolución de Darwin
EVOLUCIÓN DE LAS LENGUAS
Ž Última parte del siglo XIX:Modelo: ciencia positiva
(experimentación y verificación de datos) CAMBIO DE LAS LENGUAS
73Menéndez 2010 - Lingüística B