Post on 23-Jun-2020
ESPAÑOL 1
Manual de instrucciones
ActiveOn Line
2
Index
I. Felicidades Página 3II. Calidad desde el principio Página 4 – 10III. Notas importantes Página 11IV. BRITA a su servicio para una satisfacción total Página 12
ESPAÑOL
ESPAÑOL 3
El sistema BRITA le ofrece muchas ventajas
El agua filtrada BRITA• Mejoraelsabor
• Eseconómicaypráctica
El cartucho filtrante A 1000 reduce notablemente:• Elcloro,lossaboresyoloresdesagradables
• Laspartículasfinas(comoóxido,polvoyarena)
• Lasimpurezasorgánicas
Duración del cartucho filtrante A 1000LaduracióndelcartuchoA1000dependedelacalidaddelagua,enconcreto,delasimpurezasquecontenga.
ElcartuchofiltranteA1000tieneunaduraciónmáximade6meses.
ElindicadordecambiodecartuchodigitalBRITAlerecordarácuándodebecambiarelcartuchofiltrante.Paraobtenermásinformación,consulteelcapítulo3.1.
I.LefelicitamosporsunuevosistemaBRITA®
GraciasporelegirlacalidaddeBRITA.
Grifo de la cocina
Indicador de cambio de cartucho BRITA
Cartucho de filtro A 1000
4 ESPAÑOL
II.Calidaddesdeelprincipio
1 Condiciones de la garantía
ElsistemadefiltroOnLineActiveestácubiertoporlagarantíalegalde2años.Lasreclamacionesenperiododegarantíaseránválidassisehanseguidotodaslasinstruccionesdeestemanual.
2 Contenido del set On Line Active
ParagarantizarelmejorresultadodelsetdefiltrosdeaguaBRITAOnLineActive,sigaestasinstruccionesdetenidamente.
El set de filtros de agua On Line Active incluye lo siguiente:1. CabezaldelfiltroA1000conunaútilllavedecierre
2.Cómodomontajemural
3.CartuchodefiltrodeaguaA1000
4.IndicadorelectrónicodecambiodecartuchoBRITA
5.Manguera(1),longitud=800mmytuercade3/8"aamboslados
6.Manguera(2),longitud=800mm,tuercade3/8"enunladoyroscaexteriorde3/8"enelotro
7. Adaptador(reducción)deroscainteriorde1/2"aroscaexteriorde3/8"
8.Adaptador(reducción)deroscaexteriorde1/2"aroscainteriorde3/8"
9.ManualdeInstrucciones
Recomendación para el montaje mural:dostornillos(p.ej.,de5mm)ydostacosparalapared(encasonecesario).Utilicetornillosytacosapropiadosparaeltipodepared.
1. 2.
3. 4.
5.
7.
9.
6.
8.
(fig.1)
ESPAÑOL 5
3 Set On Line Active: fácil instalación
Antesdeempezar,compruebequetienetodosloscomponentesenumeradosanteriormente(verFig.1),ademásdelasherramien-tasrecomendadas.
Elprocesodeinstalaciónserealizaen5pasos.
!Antesderealizarlainstalación,repaselosdatostécnicos(capítulo7)ylainformaciónimportante(capítulo9).Traselalmacenamientoytransporteamenosde0°C,antesdesuutilización,elproductosedebeconservarenelembalajeoriginalabiertounmínimode24horasalatemperaturaambienteindicada(capítulo7).
3.1 Paso 1: Programación del indicador electrónico de cambio de cartucho BRITA
A Funcionamiento:Introduzcalasbaterías(2xAA)queseadjuntanenelcomparti-mentoadecuadodelindicadorelectrónicodecambiodecartuchoconpantalla.Traslainsercióndelasbaterías,escucharáunpitidolargo.
B Primera programación:Importante:programeeltemporizadorpara180días.
Advertencia:programeelindicadorelectrónicodecambiodecartuchoconpantallaBRITAdedíaparaquelaalarmadecambioseactiveduranteeldía.
Programación:
a PulseelbotónDISPLAYbrevementeparaencenderlapantalla.Pordefecto,apareceelajustepredeterminadode90días.
b MantengapulsadoelbotónDISPLAYy,acontinuación,pulsebrevementeSTART/RESETdeformasimultánea.Asíseactivaelmododeajuste.
c Paracambiarde90a180días,pulsebrevementeelbotónDISPLAY.
d EsperehastaquelapantalladejedeparpadearoelbotónDISPLAYseapague.
e Paraactivareltemporizadorde180días,pulsebrevementeelbotónDISPLAYy,después,pulseSTART/RESET.
f Laseñalparpadeantedelaparteinferiorizquierdadelapantallaindicaqueeltemporizadorsehaactivado.
C Lectura del estado del temporizadorPulsebrevementeelbotónDISPLAYmientrasestáenfunciona-mientoparaencenderlapantalla.
Eltiempotranscurridodesdequeseinsertóelnuevocartuchosemuestraendías.
Siseexcedeeltiempoestablecido,apareceráconunsignonega-tivo.
D Alarmas acústicas de cambioa Alarmadecambioparalasustitucióndelcartucho:siquedan
menosde10díasparaelfindelos90ó180díasprogramados,sonaráunpitidolargoacadahora(15pitidosdobles).Después,sonaráunaalarmamásfrecuente(5pitidosdobles)cada15minutoshastalapróximaalarmadecambio.
b Funciónrecordatoria:pulsecualquierbotónparadesactivarlaalarmadecambiodurante72horas,siprefiererecibirelavisodecambiodecartuchomásadelante.
c Alarmadecambiodebatería:cuandolasbateríasseesténago-tandosonaráunaalarmalargadeadvertencia(15pitidos)acadahora,seguidadeunamáscorta(5pitidos)cada15minutoshastalapróximaalarmalarga.
d Apagadodeldispositivo:sóloesposiblealextraerlasbateríasdesucompartimento.
E Puesta a cero al sustituir el cartuchoa PulseelbotónDISPLAYbrevementeparaencenderlapantalla.
b MantengapulsadoelbotónSTART/RESETdurante5segundoshastaquesueneunpitidolargo.
c Losúltimos180díasprogramadosaparecenenlapantalla.
d Eltemporizadorseponeenfuncionamientoautomáticamente.
F Cambio de las bateríasa Despuésdecambiarlasbateríassonaráunpitidolargo.
b Traselpitido,pulsebrevementeelbotónDISPLAYparaactivarlapantalla.
c Lapantallamostraráeltiempoendíasdesdelaúltimapuestaacero.(Advertencia:unavezagotadaslasbaterías,sóloseráposibledurantelaspróximas16horas.Transcurridoestetiempo,launidadserestablececonsusajustesdefábrica.ConsulteelapartadoB).
6 ESPAÑOL
G InstalaciónPuedefijarelindicadorelectrónicodecambiodecartuchoenunlugaradecuadosecoutilizandoelganchoylacintadevelcrosumi-nistrada.Lerecomendamosinstalarlodebajodelfregadero.Eviteelcontactoconaguaysalpicaduras.
Datos técnicos:• Baterías: 2AA(extraíbles)
• Alarmaacústica:bateríabaja;tras3ó6meses.
• Paraevitarlapérdidadedatos,nodejepasarmásde12horassincambiarlabatería.
• Tras16horassinalimentación,launidadserestablececonsusajustesdefábrica.
• Tras10segundos,launidadcambiaamododeespera.
(fig.2)
ESPAÑOL 7
3.2 Paso 2: Conexión de las mangueras
!Recomendamosqueenprimerlugarcompruebeyordenetodaslaspiezasquevaanecesitar.Necesitauncabledeconexiónde3/8"o1/2"paraelgrifoestándardesucocina(verfig.3).
Recomendaciónparaelmontajemural:dostornillosdecruceta(p.ej.,de5mm)ydostacosparalapared(encasonecesario).Utilicetornillosytacosapropiadosparaeltipodepared.
Sigaeldiagramayestospasosenelordencorrecto.
A a)Cierrelallavedepasodeaguafría.
b)Conectelamanguera(1).
c)Coloquejuntasadecuadasenlascorrespondientestuercasconroscainternaenambosextremosdelamanguera(3/8").
d)Acontinuación,conecteelextremocorrectodelamanguera(1)alaentradadelcabezaldelfiltro(3/8").Seidentificacon«IN»(entrada)yunaflecha.Asegúresedequelajuntaestácorrectamenteasentada.
B Acontinuación,conecteelotroladodelamanguera(1)asugrifodeaguafríayasegúresedequelajuntaestábiencolocada.Sielgrifodeaguafríanoencajaenelracorde3/8"instaladoenlamanguera(1),tendráqueusareladaptadorsuministrado.Acudaasudistribui-dormáscercanoparaadquiriradaptadoresdeotrostamaños.
C a)Coloquelamanguera(2)ensusitio.
b)Coloquelajuntaadecuada(3/8")enlatuercadelamanguera(2).
DConecteelextremodelamanguera(2)alasalidadelcabezaldelfiltro,identificadacon«OUT»(salida)yunaflecha.
E Coloqueunajuntaadecuadaenlatuercadelamangueraqueyaestáacopladaalaccesoriodelgrifodelacocinayconéctelaalotroextremodelamanguera(2).Sinopuedeconectarelextremodelamanguera(2)alextremodelamangueraqueyaestáacopladoalgrifo,tendráqueusareladaptadorsuministrado.
!ElpardetensiónmáximoparalasconexionesG3/8"nodebesersuperiora14Nm.Sólosepodránusarconexionesdemangueraconjuntas(10)demanguerasoriginalesBRITA,yaquelasmanguerasconconexionesroscadascónicasdañanlasconexionesdelcabezaldelfiltroeinvalidanlasreclama-cionesengarantía.
(fig.3)
Toma de agua fría
C
3/8"o adaptador
Manguera 2:800 mm
Manguera 1:800 mm
3/8"3/8"3/8"o adaptador
A B
Junta (10)Junta (10)
8 ESPAÑOL
3.3 Paso 3: Inserción del cartucho filtrante (ver fig. 4)
AQuitelatapaprotectora(1).
B Inserteelcartuchofiltrante(5)verticalmenteenelcabezaldelfiltro(2).
!Elcartuchofiltrantesólosepuedeinsertarconlallavedecierre(3)abierta.Compruebequeelcartuchofiltrantequedaenlaposicióncorrecta.
C Girelallavedecierre(3)hastaqueseacople.
(fig.4)
3.
2.
1.
5.
4.
6.
3.4 Paso 4 (opcional): Montaje mural para instalar el cartucho bajo el fregadero y ahorrar espacio (ver fig. 5)
!Duranteelmontaje,tomenotadelasdimensionesdeinstalación,elradiodecurvaturadelasmanguerasylasdimensionesdelosaccesorios.Elsistemapuedefuncionarinstaladoverticalyhorizontalmente.Sivaausarelmontajemural,instalesóloverticalmente.
A Fijeelmontajemural(1)ensusitiocondostornillosdeadapta-cióny,siesnecesario,usedostacossegúneltipodepared.
B Instaleelcabezaldelfiltro(2)enelmontajemural(1).Utilicelasmuescasespeciales(4)delcabezaldelfiltro.
1.
2.
3.
4.
(fig.5)
ESPAÑOL 9
3.5 Paso 5: Funcionamiento
Antes de usar la unidad, confirme que ha seguido todos los pasos correctamente y que todos los componentes están insta-lados. Coloque un contenedor adecuado bajo el cartucho para el agua de enjuague.
AAbralallavedepasodeaguafríaycompruebeconcuidadosielsistemapresentafugas.
B Abraelgrifoyenjuagueelsistemadefiltroconalmenos1litrohastaqueelaguafiltradasalgatransparenteysinburbujas.
4 Sustitución del cartucho filtrante
Elcartuchofiltrantesedebesustituirpasadosseismesesdesdesuprimeruso,independientementedelestadoenqueseencuentreelsistemadefiltro.
NO
TA
Parafacilitarsudesmontaje,elcartuchofiltrantesedebeinstalarenángulode90°enelmontajemural.Conlallavedecierreabierta,elpasodeaguaalcartuchoseinterrumpeyesposiblederivarelfuncionamientoconelflujodeaguadirectodesdelaentradadeaguahastalasalidasinhaberinstaladouncartucho.
Sustitución del cartucho filtrante A 1000 (ver fig. 4):AAbralallavedecierre(3).
B Coloqueuncontenedoradecuadobajolamangueradelavado(6)paraelaguadeenjuague.Activelaválvuladelavado(4)yeliminelapresióndelsistema.
C Retireelcartuchofiltranteusado(5)delcabezaldelfiltro(2).
DUtiliceelnuevocartuchofiltrante(consulteelcapítulo3.3Paso3).
E Cerrarlallavedecierre(3).
5 Puesta a cero del indicador electrónico de cambio de cartucho
A PulseelbotónDISPLAYbrevementeparaencenderlapantalla.
B MantengapulsadoelbotónSTART/RESETdurante5segundoshastaquesueneunpitidolargo.
C Losúltimos180díasprogramadosaparecenenlapantalla.
D Eltemporizadorseponeenfuncionamientoautomáticamente.
6 Reparación
Comprueberegularmentesielsistemadefiltrotienefugas.Comprueberegularmentesilasmanguerasestándobladas.Lasmanguerasdobladassedebensustituir.
Aunquelavidaútildelproductoesde10años,recomendamosrevisarlopasados5añossisehasometidoaunesfuerzoodes-gasteextraordinario.
!Antesderealizaralgúncambio,consultelosdatostécnicos(capítulo7)ylainformacióndeseguridadyfuncionamiento(capítulo9).
Limpieregularmenteelsistemadefiltroporfueraconunpañosuaveyhúmedo.
! Nouseagentesdelimpiezaastringentesnicompuestosquímicosabrasivos.
10 ESPAÑOL
7 Datos técnicos del cartucho del A 1000
Presióndeservicio de2baresaunmáximode8,6bares
Temperaturadeentradadeagua de4°Ca30°C
Temperaturaambientedurante
elfuncionamiento de4°Ca40°C
elalmacenamiento/eltransporte de–20°Ca50°C
Caudalnominaldeservicio(segúnDIN18879) 60l/h
Caudaldeservicioypérdidadepresiónasociada 30–180l/h/0,2–1,4bares
Volumenenvacío 0,23l
Peso(seco/mojado) 0,4kg/0,9kg
Capacidaddefiltrocalculada 10.000l
ReduccióndecloroNSF42 ClaseI(50%)
RetencióndepartículasNSF42 ClaseI(0,5µm)
ReduccióndecloroDINEN14898 Clase1(>90%)
Dimensiones(anchura/profundidad/altura)
Sistemadefiltro(cabezaldelfiltroconcartuchofiltrante)
106mm/92mm/232mm
Cartucho 86mm/86mm/224mm
Dimensionesunavezinstalada(instalaciónverticalconmontajemural)
137mm/122mm/232mm
Posicióndeservicio Horizontalyvertical
Conexióndeentradadeagua G3/8"
Conexióndesalidadeagua G3/8"
8 Solución de problemas
AEl agua no fluye
Causa: Tomadeaguacerrada.
Solucióndelproblema: Abralatomadeaguaenlallavedepasoobiencierrelallavedecierre(2)delcabezaldelfiltro(1).
B El grifo está abierto pero el agua no fluye o el chorro es escaso
Causa: Presióndeaguademasiadobaja.
Solucióndelproblema: Compruebelapresióndeagua.Sielpro-blemapersiste,compruebeelsistemadefiltroyelcartuchofiltrante,ysustituyaencasonecesario.
Causa: Elcabezaldelfiltronoestámontadoenladireccióndelflujodeagua.
Solucióndelproblema: Desmonteelcabezaldelfiltroparainstalarloenelsentidodelflujodeagua(capítulo3.4).
C Fugas
Causa: Lasconexionesatornilladasnosehanaseguradocorrectamente.
Solucióndelproblema: Compruebelapresióndeagua.Compruebetodaslasconexionesatornilladassegúnlodescritoenelcapítulo3.4.
DPantalla o ajustes incorrectos en el indicador electrónico de cambio de cartucho con pantalla
Causa: Losbotonessehanpulsadoenelordenincorrectoosehanpulsadolosbotoneserróneos.
Solucióndelproblema: MantengapulsadoelbotónRESETdurante8segundos.
ESPAÑOL 11
9 Notas importantes
ProtejaelsetdefiltrosdeaguaOnLineActivedelaluzdirectadelsolydedañosmecánicos.Norealiceelmontajecercadefuentesdecalornillamasabiertas.Sedebeinstalarunaválvuladeretenciónantesdelamangueradeadmisióndelsistemadefiltro.Silapresióndeaguaessuperiora8,6bares,sedebeinstalarunreguladordepresiónenelsistemadefiltro.ElsetdefiltrosdeaguaOnLineActivesóloestáindicadoparausodoméstico.
ElsistemadefiltrodeaguaBRITAsólosedebeusarconaguapotable.ElsistemadefiltrodeaguaBRITAsóloestáindicadoparasuusoconaguafríaconlatemperaturaindicadaenelcapítulo7.Nosedeberáusaraguadecalidaddesconocidaniconpropiedadesmicrobiológicasreducidassinladebidadesinfección.
Sitieneuncalentadordebajapresión,asegúresedequesóloconectaelfiltroA1000alatomadeaguafríaconlaválvulaangular,ynoalcalentador.
Conindependenciadeltipodeagua,deberáusarutensiliosoher-vidoresdeaceroinoxidableconresistenciasdeaceroinoxidable.Estoesespecialmenteimportanteparalaspersonasalérgicasalníquel.
En el peor caso posible:filtre primero y hierva después
Noutiliceelsistemadefiltroencasodequealgúnorganismoinformesobrelanecesidaddehervirelaguadelgrifo.Cuandoyanoseanecesariohervirelagua,elcartuchofiltrantesedebesusti-tuirylasconexionessedebenlimpiar.
La higiene es oro
• Sueleserrecomendablehervirelaguadelgrifosilavanaconsumirdeterminadosgrupospersonas(porejemplo,bebés,personasconsistemasinmunológicosdebilitados).Estareco-mendacióntambiénseaplicaalaguafiltrada.
Uso óptimo
• BRITArecomiendaqueelsistemadefiltronopermanezcasinusarseduranteperíodosprolongados.SielsistemadefiltroBRITAOnLineActivenoseusadurantevariosdías(2–3días),recomendamosenjuagarconelvolumenXindicadoenlasiguientetabla.Trasperíodosdeparadademásde4semanas,elfiltrosedebeenjuagarconelvolumenYobiensustituirse.Tengatambiénencuentaqueelperíododeusomáximodelcartuchofiltranteesde6meses.
VolumendeenjuagueXtras2–3díassinutilizar Volumendeenjuague
A1000 1litro
VolumendeenjuagueYtras4semanassinutilizar Volumendeenjuague
A1000 10litros
• Elsistemadefiltronosedebeabrirnidesmontarmientrasestáfuncionando.Elcartuchofiltrantenosedebeabrir.Elcabezaldelfiltrodelsistemadefiltroestádiseñadoparaunavidaútilde5añosapartirdelafechadeinstalación.ElaguafiltradaBRITAestádestinadaexclusivamenteparaelconsumohumano.Consu-miren1–2días.
Restos naturales
Comocontodoslosproductosnaturales,laspiezasdelfiltroA1000puedenestarsujetasamodificacionesnormales.Estaspuedenconduciraunaligeraabrasióndepequeñaspartículasdecarbónensuaguafiltrada,queaparecencomopuntosnegros.Laspartículasnotienenefectosnegativossobrelasalud,ysiseingieren,notendránefectosnegativossobreelcuerpohumano.Sidetectapartículasdecarbónenelaguafiltrada,BRITArecomiendaenjuagarelcartuchofiltranteA1000hastaqueseeliminenestosdepósitosdepartículas.
III.Notasimportantes
12 ESPAÑOL
Disposición Correcta1. IndicadordecambiodefiltroBRITA
LosindicadoresdecambiodecartuchoBRITAtienenunavidaútilaproximadade5años.Pasadoestetiempo,recuerdedesecharlosegúnlasnormativasylosrequisitoslegalesaplicables.
2.FiltroPorfavor,dispongasufiltrodeacuerdoalasleyesyregulacionesaplicabblesensupaís.
Exención de responsabilidad
BRITAnoseráresponsablededaños,incluidosdañosderivados,ocasionadosporelusoincorrectodelproducto.
Satisfacción al 100%: la garantía BRITA
Mo
ney Back
Guarantee
30 Days
EstamossegurosdequeesteproductoBRITAsatisfarásusdemandasdecalidadyrendimiento.Sielproductonocumplesusexpectativas,lopuededevolverenunplazode30díasdesdelafechadecompraylereembolsaremoselprecioabonado.Tansolotienequeenviarelproductoconsuticketdecompra(recibo)aladireccióndelservicioalclientedesupaís(enelreversodeestemanual),incluyendolasrazonesporlasquenoestásatisfecho,sunúmerodeteléfonoydatosbancarios.
Servicio de Instalación
Sideseacontratarlainstalacióndesuproducto,porfavorcontacteconnuestroserviciodeinstalaciónenelteléfono902882290.Muchasgracias.¿TienealgunapreguntasobresuproductoBRITA?¿Osobreeltemadelafiltracióndeagua?¡Llámenos!Encontrarálosdatosdecontactodelservi-ciodeatenciónalclienteBRITAdesupaísenelreversodeestemanual.
Lo mejor del agua: www.brita.es
¿BuscasudistribuidorBRITAmáspróximo?¿Deseainformaciónmásdeta-lladasobrelosproductosBRITA?¿OsobrelacompañíaBRITA?¿QuieresacarelmáximopartidodelasofertasdeservicioBRITA?Enwww.brita.esencontraráentodomomentoinformaciónactualizada,consejosparalosconsumidores,sorteosestacionales,deliciosasrecetasdecaféyté.
Registro del producto en internet
BenefíciesealregistrarsuproductoenInternet.Paraobtenermásinformaciónsobrelasventajasyelcódigoderegistro,consulteelfolletodelsetOnLineActive.
IV.BRITA®asuservicioparaunasatisfaccióntotal