Post on 24-Jul-2022
www.boschrexroth.com
Sistema de medição integradoIMScompactpara guias lineares com patim de esfera BSHP
2 Sistema de medição integrado IMScompact |
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
3 Conteúdo | Sistema de medição integrado IMScompact
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
Conteúdo
Conteúdo 3
Visão geral do produto 4Visão geral 5Descrição do produto 6
Dados técnicos 7Dimensionamento e cálculo 7Patim de guia IMScompact 8Cabo e conector 12Conector e atribuição 13Fita magnética 14Guia linear IMScompact 17A precisão do sistema 18
Patim de esferas para IMScompact 20Visão geral do produto e código da encomenda 20FNS (Flange, normal, altura standard) 22FLS (Flange, longo, altura standard) 23SNS (Estreito, normal, altura standard) 24SLS (Estreito, longo, altura standard) 25SNH (Estreito, normal, alto) 26SLH (Estreito, longo, alto) 27
Trilhos de esferas para IMScompact 28Visão geral do produto e código da encomenda 28Trilho de esfera para IMScompact 29
Acessórios 30Cabo e acessórios elétricos 30Fitas magnéticas 31Película do visualizador de campo magnético 31Fita de proteção 32Fixações de fita 32Acessórios mecânicos 33Display de posição 33
Informações adicionais 34Instruções de segurança 34Configuradores, ferramentas de cálculo, eShop, modelos CAD 37
4 Sistema de medição integrado IMScompact | Visão geral do produto
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
Visão geral do produto
Com o novo sistema de medição magnética integrado "IMScompact", a Rexroth expande sua linha de produtos de sistemas de medição integrados, abrindo assim um campo de aplicação ampliado para sistemas lineares de medição de posição. Com a menor necessidade de espaço, o novo tamanho 15, um comprimento máximo de medição de até 17,8 metros acima das juntas dos trilhos, com a tecnologia de segurança absoluta e integrada para acionamentos (em preparação), assim como com a estrutura simplificada, a nova série IMScompact completa o sistema de medição indutivo altamente preciso IMS em muitas áreas de automação, processamento de madeira e plástico, processamento de chapas, tecnologia de acionamento direto e, em geral, engenharia mecânica.
As comprovadas características de qualidade Rexroth da construção de substituição, modularidade, solidez e facilidade de montagem são constantes. Em combinação com uma logística excepcional, vendas e serviços mundiais, o trabalho do cliente é facilitado, de forma considerável, ao longo de toda a cadeia de valor, desde a composição, compras e logística até à montagem e manutenção.
Visão geral do produto | Sistema de medição integrado IMScompact Visão geral
5
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
Visão geralCompacto Cabeça de medição eletrônica integrada, neutra em termos de espaço Tamanhos 15, 20 e 25 em seis modelos de patins Patim acessível de todos os lados (lubrificação, limpeza)
Flexível Fita magnética posicionável sobre as juntas do trilho Montagem em comprimento com ferramentas manuais Compatível com toda a gama BSHP
Compatível com elemento de bloqueio e freio, foles, vedações frontais e unidades de lubrificação frontais
Saída do cabo lateral em todas as direções
Robusto Tipo de proteção IP67 sem ar de supressão e encapsulamento Princípio de medição magnética sensível à sujeira Vedações versáteis contra sujeira e meios Sensores blindados pela estrutura de aço Medição precisa e firme no Tool-Center-Point
Mais econômico Mount & Guide & Measure: sistema completo Plug & Play completamente ajustado Preço mais vantajoso do componente
Sem esforço adicional de montagem e planejamento
Contra a Serviço mundial e peças de reposição do sistema modular BSHP obsolescência Compatível com reguladores de acionamento e visores de medição comuns Fácil substituição
Potente Repetibilidade: ±1 µm Precisão do sistema: ±20 µm/m Potência de alimentação: 10 … 30 V DC Incremental: 1 Vss (1 mm) e TTL (10 µm) com via de referência, codificado à distância Altamente dinâmico: até 5 m/s Comprimento de medição: até 17,8 m
Possibilidade de várias cabeças de medição em um único trilho
Os sensores indicados para a tecnologia de segurança integrada no transdutor e outras interfaces encontram-se em preparação.
6 Sistema de medição integrado IMScompact | Visão geral do produto Descrição do produto
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
Descrição do produto
▶ O patim e o sensor de medição formam uma unidade monta da, compacta e pronta.
▶ O patim é resistente até Fmáx total e compatível com as composições intercambiáveis Rexroth. As vedações integradas e a blindagem sólida de aço proporcionam a melhor proteção possível para os componentes eletrônicos.
▶ Aparafusado por cima, com composições intercambiáveis BSHP e ranhura para fixação da fita magnética, também disponível na versão básica para comprimento de medição > 6 metros.
▶ Papel protetor pronto para ser colado. As fitas magnéticas são montadas em um suporte de aço inoxidável termicamente estável e são fornecidas com fita adesiva de transferência.
▶ Também serve para fechar os orifícios de fixação.
▶ Do segundo patim aos elementos de bloqueio, vedações adicionais aos elementos de lubrificação e foles
▶ A gama BSHP completa é compatível. Além disso, acionamentos, reguladores e controles, assim como indicadores de posição da Rexroth.
Patim de esfera com cabeça de medição integrada
Trilho de esferas com ranhura para fita magnética
Fita magnética Rexroth
Ampla gama de acessórios
xy
z
Mx
M z
My
Fz
Fy
Dados técnicos | Sistema de medição integrado IMScompact Dimensionamento e cálculo
7
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
Dimensionamento e cálculo
Dados técnicos
O sistema de medição IMScompact se baseia no reconhecido patim de esferas BSHP em design de aço carbono. O projeto e o cálculo, incluindo o da vida útil nominal, é realizado de forma análoga para guias lineares com trilho de perfil sem sistema de medição, segundo a indicação do catálogo "Guias lineares com patim de esfera BSHP".As cargas externas exercidas sobre o sistema se distribuem dependendo da disposição no patim de guia. As cargas por forças ou torques em razão das forças exercidas devem ser calculadas no cálculo de vida útil de cada patim de guia. Dependendo da disposição selecionada, devem ser respeitados os valores Fmáx e Mmáx para patim de guia do IMScompact. Para obter valores, consulte as tabelas de dimensões correspondentes.
8 Sistema de medição integrado IMScompact | Dados técnicos Patim de guia IMScompact
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
ComposiçãoO sensor de medição é instalado como uma unidade compacta, revestida de plástico, em um bolso interno do patim. Este transporta o sensor incremental e de referência, assim como o processamento do sinal e a saída do cabo. O cabo é conduzido para fora através de um orifício que está em frente ao lado da aresta de encosto e é carregado mecanicamente no carro guia. O sensor de medição já está ajustado para a distância ideal de medição. As outras propriedades do patim correspondem às da guia linear com patim de esfera BSHP. Uma excelente proteção EMC é obtida através dos sensores integrados na estrutura de aço.
Patim de guia IMScompact
Direção de montagem da fita magnética relativa ao patim de guia IMScompactA direção de montagem da fita magnética deve corresponder à direção do patim de guia do IMScompact. Sobre a fita magnética há um pictograma (1) que apresenta um carrinho IMScompact com saída do cabo. Deve-se garantir que a saída do cabo do patim de guia do IMScompact esteja no mesmo lado, como mostrado pelo pictograma (1) da fita magnética.
+–
+ –
Dados técnicos | Sistema de medição integrado IMScompact Patim de guia IMScompact
9
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
VedaçãoComo em todos os patins BSHP, o interior do patim e o sensor de medição são protegidos por duas vedações frontais e quatro vedações longitudinais.Para condições ambientais adversas, tais como lascas, pó e líquidos, estão disponíveis vedantes de fixação adicionais e limpadores de para-brisas da gama de acessórios BSHP.
A fita magnética é feita de uma mistura de material tribologicamente otimizada e oferece uma boa superfície de escoamento para as vedações em ambientes industriais habituais. Os materiais ferromagnéticos na caixa de ar do sensor podem interferir com o sinal de medição e devem ser mantidos fora por limpadores apropriados (limpadores de placa de metal, vedações de fixação).A melhor proteção é fornecida por limpadores de placa metálica e vedação frontal em combinação com a tira opcional de cobertura (ver acessórios).
Definição da direção do movimento
Condições de operaçãoVelocidade de deslocamento vmáx 5 m/sAceleração amáx 500 m/s2
Choque (EN 60068-2-27) 500 m/s2/11 msVibração (EN 60068-2-6) 100 m/s2 (57 Hz - 2000 Hz)
1,5 mmp-p (10 Hz - 57 Hz)Temperatura operacional 0 ... 80 °CTemperatura de armazenamento/transporte –10 ... 80 °CUmidade relativa do ar durante armazenagem máx. 95%Umidade relativa do ar durante a operação máx. 80% a 20 °CTipo de proteção (EN 60529) IP67EMV EN 61326-1
EN 61000-6-3/EN 61000-6-4 Em conformidade com RoHS simEm conformidade com UL Cabo UL AWM STYLE 20549
Composto de vedação UL 94VO
A
B
RI
A+
A–
B+
B–
RI+
RI–
Ucom
Z0
Z0
Z0 f Z0 = 120,00 Ω Ucom = 2,5 V
Opção Período do sinal Velocidade máx. cabeça de medição
Velocidade do percur-so de referência
(µm) (m/s) (m/s)
I9 1000 5,0 ≤ 0,5
10 Sistema de medição integrado IMScompact | Dados técnicos Patim de guia IMScompact
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
Segurança funcional - Safe MotionA adequação do IMScompact à segurança funcional no sistema total (caminho de sinal elétrico e integração mecânica) está em preparação. Por este motivo, é necessário que a conexão mecânica do IMScompact seja avaliada pelo respectivo designer ou construtor de máquinas, de acordo com aspectos relacionados à segurança, e que os resultados sejam incorporados na análise de risco. Para aplicações com segurança funcional, é necessário que a fita magnética seja colada. As versões correspondentes do IMScompact estão em preparação.
Interface incremental elétrica: sinal senoidal analógico 1 Vss (Opção I9)A interface analógica 1 Vss (opção I9) é destinada ao controle de posição altamente dinâmico de motores lineares, acionamentos por correia ou acionamentos a parafuso. Os sinais incrementais em forma de seno A e B estão defasados em 90° e possuem uma amplitude de sinal típica de 1 Vss.
Período do sinal 1000 μm
f A, B e RI diferencial total no caso de movimento no sentido de incremento positivo.
Curso
A sequência apresentada dos sinais de saída "B após A" é válida para movimentos da cabeça de medição em sentido positivo. O sinal da marca de referência diferencial RI possui uma amplitude de aprox. –0,7 V, em estado de repouso (Low). No estado ativo (High), a amplitude é de +0,7 V. Os valores de amplitude especificados se aplicam à operação com resistor final Z0 = 120 Ω.
Cabeça de medição Eletrônica subsequente
A
1 2 3 4 1
B
RI
Dados técnicos | Sistema de medição integrado IMScompact Patim de guia IMScompact
11
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
Interface incremental elétrica: sinal de saída retangular digital TTL, resolução 10 μm, (Opção I4)A interface digital TTL (opção I4) é utilizada para a visualização de posição ou para a transmissão de posição a controladores lógicos programáveis ou para a visualização de valores medidos. Os sinais incrementais digitais A e B estão de acordo com a norma EIA/TIA-422-A. Eles são defasados em 90° e têm o seguinte nível de sinal: Uhigh > 2 V; Ulow < –2 V.O sinal de marca de referência diferencial RI possui as mesmas propriedades elétricas dos sinais incrementais. Os valores de amplitude são válidos em operação com resistor final Z0 = 120 Ω.
Período do sinal
Distância das bordas
Curso
Potência de alimentação 10 ... 30 VCC
Corrente de alimentação
1 Vss a 12 V: 19,5 mA1 Vss a 24 V: 11,3 mATTL a 12 V: 51,0 mATTL a 24 V: 28,5 mA
Interface elétrica absoluta:
em preparação
Opção Resolução(Distância das bordas)
Período do sinal
Velocidade máx. cabeça de medição
Velocidade do per-curso de referência
(µm) (µm) (m/s) (m/s)
I4 10 40 0,8 ≤ 0,5
L
d
12 Sistema de medição integrado IMScompact | Dados técnicos Cabo e conector
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
CaboO comprimento do cabo de união no patim do IMScompact pode ser selecionado em passos de 0,5 m até um comprimento máximo de 3,0 metros. A saída de cabos do patim é flexível em todas as direções.Devido à alta tensão de alimentação em conjunto com a transmissão de sinal diferencial analógico, comprimentos de cabo de até 75 metros podem ser implementados normalmente, sem quaisquer restrições. Para a interface digital absoluta (SSI), os comprimentos de cabo máximos especificados devem ser levados em conta dependendo da frequência de pulso.Este tipo de cabo pode ser encomendado como extensão de cabo (ver acessórios).
Especificação ▶ Lif9YC11Y 5x2x0,09 mm2 (AWG28), compatível com
corrente de arraste ▶ Comprimento mínimo 0,2 m ▶ Diâmetro exterior d=5,0–0,2 mm ▶ Condutores combinados em pares, pares combinados ▶ Isolamento do fio PP ▶ Cores dos fios DIN47100 ▶ Blindagem: Malha de cobre estanhada com faixa de
material não tecido e filme de poliéster ▶ Revestimento: Cor PUR: Laranja RAL2003 ▶ UL 20549/10954 ▶ Raio de curvatura recomendado em curvatura única
(instalação fixa): 5 x d (Diâmetro externo do cabo) ▶ Raio de curvatura recomendado para curvatura alternada
(correia de arrasto): 10 x d
Cabo e conector
L (m) (mm)
0,2 < L ≤ 1 ± 40
1 < L ≤ 2 ± 60
2 < L ≤ 3 ± 100
Instrução de montagem IMScompact
40 15
5042
Dados técnicos | Sistema de medição integrado IMScompact Conector e atribuição
13
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
Conector e atribuição
Conector
Modelos E e F:DSUB 15 pol. macho, tipo de proteção IP40
Opção I9Tipo E: Sinal incremental 1 Vss
Pino Cor do cabo Sinal incremental 1 Vss
D-Sub 15 Pin male
12 Verde A+3 Amarelo A-4 Azul 0V/GND5 Marrom B+6 Branco B-789 Rosa R+10 Cinza R-11 Vermelho 10 … 30 VDC12131415Carcaça Blindagem 0V/GND
Opção I4Tipo F: Sinal incremental TTL
Pino Cor do cabo Sinal incremental TTL
D-Sub 15 Pin male
1234 Azul 0V/GND567 Verde A+8 Amarelo A-9 Rosa R+10 Cinza R-11 Vermelho 10 … 30 VDC1213 Marrom B+14 Branco B-15Carcaça Blindagem 0V/GND
1 2 3 4 5 6 7
9 10 11 12 13 14 15
8
1 2 3 4 5 6 7
9 10 11 12 13 14 15
8
14 Sistema de medição integrado IMScompact | Dados técnicos Fita magnética
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
Cor do cabo 1 Vss (Opção I9) TTL (Opção I4) Verde A+ A+ TTLAmarelo A- A- TTLAzul 0V/GND 0V/GNDMarrom B+ B+ TTLBranco B- B- TTLVermelho 10 … 30 VDC 10 … 30 VDCRosa R+ R+ TTLCinza R- R- TTLBlindagem 0V/GND 0V/GND
Tipo 0: Extremidade do cabo aberta (apenas para as Opções I9 e I4, sistema de medição incremental)
▶ Comprimento do revestimento 20 mm ▶ Comprimento de desencapamento 5 mm ▶ Fios torcidos
Fita magnética
SNN S N S N S N S N S N
3
2
1
Via 1Via 2
Composição e especificaçãoA fita magnética é constituída por três componentes firmemente colados:1 Fita magnética de plástico de duas vias, que transporta
as informações de posição, largura do polo de 1 mm, distância codificada
2 Fita de fecho em aço inoxidável3 Fita adesiva de transferência com película protetora
193 193 193
192x = 0 x = T_R x = 2 • T_R
192 192x = 3 • T_R
Ponto de referência
Ponto incremental
Dados técnicos | Sistema de medição integrado IMScompact Fita magnética
15
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
As seguintes especificações são aplicáveis:
Material CPE com 90% de ferrite de estrôncio (portador magnético)
Codificação Incremento, sistema de duas vias (via de referência)
Passo de polo 1 mm
Via de referência Codificado a distância, TR = 192 mm
Comprimento mínimo para avaliação da codificação da distância
400 mm
Temperatura operacional processada
–20 … +80 °C
Temperatura ideal de armazenamento não processada
+18 °C
Temperatura de ligação +18 … +30 °C
Umidade do ar Máx. 95%, não condensado
Precisão ±20 µm/m
Material fita transportadora Fita de aço de precisão 1.4310
Fita adesiva 3M-9088
Dimensões Largura: 8/10/12 mm ±0,1 mm
Coeficiente de dilatação linear α = 16 x 10-6 1/K
Expansão linear térmica Quando colada, a expansão longitudinal da fita magnética corresponde à do trilho. Isto, por sua vez, é determinado pela expansão longitudinal da subestrutura, no caso de uma subestrutura sólida.
Peso Aprox. 60 g/m
Influência magnética externa Campos magnéticos externos na superfície da fita magnética máx. 64 mT (640 Oe; 52 kA/m) para evitar danos.
Raio de curvatura Mín. 150 mm
A fita magnética tem duas vias com um lado incremental e um lado de referência. A via incremental tem uma divisão de período de 1 mm. As marcas de referência codificadas à distância são inseridas no lado de referência. Dada a disposição única das marcas de referência, uma posição absoluta já está disponível ao ultrapassar duas marcas. Assim são possíveis comprimentos de medição de até 17,8 m. O comprimento mínimo 1) da fita magnética necessária para avaliar as marcas de referência codificadas em distância é de 400 mm. Se o comprimento da fita magnética for inferior a 400 mm, então o sistema de medição só pode ser usado como um sistema de medição incremental sem avaliação de marcas de referência.
1) o comprimento mínimo também pode ser menor, dependendo do projeto mecânico.
16 Sistema de medição integrado IMScompact | Dados técnicos Fita magnética
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
ManuseioPara evitar a tensão na fita magnética, ela não deve ser esticada, torcida, armazenada ou manuseada com o plástico especial magnetizado virado para dentro. Se a fita magnética for enrolada novamente, recomenda-se a inserção de uma camada de separação para evitar danos. A temperatura recomendada para o armazenamento em estado não ligado deve ser mantida para evitar o enfraquecimento da camada adesiva de transferência.
MontagemA montagem é feita através de colagem na ranhura do trilho. Antes de montar, certificar-se do sentido correto de montagem, já que a fita magnética montada determina o sentido de deslizamento e, portanto, a face de referência do patim. Uma fita magnética já colada, após a remoção é destruída e não pode ser usada novamente. Antes de colar a fita magnética, ela deve ser armazenada perto do trilho (de preferência na ranhura), por aprox. 30 minutos, para que a temperatura esteja de acordo com a temperatura do trilho e para que não ocorra tensão devido à expansão térmica. Após a instalação, as extremidades da correia devem ser fixadas com dispositivos de fixação da fita.
Passos de montagem:1 Limpar bem a superfície2 Aclimatar a fita magnética3 Remover o filme de proteção e aplicar a fita magnética com alta pressão de contato (4-5 kg/cm2)4 Passar lubrificante (se não for usada fita de proteção), mover o patim, fixar com as fixações de fita
As seguintes instruções de processamento devem ser observadas:
Preparação da superfíciePara garantir uma ótima adesão, todos os contaminantes anti-adesivos na ranhura do trilho (por ex., óleo, graxa, pó, agentes separadores) devem ser removidos com solventes com evaporação sem resíduos. Os agentes adequados são cetonas ou álcoois. Observar as instruções do fabricante ao usar solventes!
Pressão de contatoA resistência da colagem depende diretamente do contato que o adesivo desenvolve com as superfícies a serem coladas.A pressão de contato ideal é de 4... 5 kg/cm² (utilizar auxiliares de pressão de contato, se necessário).
Temperatura de ligaçãoA temperatura de ligação mais favorável está entre +18 °C e +30 °C. Não é aconselhável o uso de adesivos onde as superfícies a serem coladas são mais frias que +10 °C, pois, neste caso, o adesivo se torna muito sólido e, sob certas circunstâncias, não é possível obter uma adesão imediata suficiente. Após uma colagem adequada, a resistência da conexão é assegurada mesmo a temperaturas abaixo de zero. A experiência mostra que a força adesiva final de uma colagem é atingida após aprox. 72 horas (a +21 °C). Apenas a fita adesiva de transferência fornecida, já colocada sob a fita magnética, pode ser usada para a colagem.
Instrução de montagem IMScompact
Dados técnicos | Sistema de medição integrado IMScompact Guia linear IMScompact
17
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
A guia linear IMScompact corresponde a uma guia padrão modificada com ranhura, aparafusada por cima. A fita magnética elimina a necessidade de tampas de cobertura de plástico para proteger contra a sujeira e para proteger as vedações.
Guia linear IMScompact
O coeficiente de dilatação linear do trilho é αtherm = 11∙10–6 K–1. No geral, o coeficiente de expansão linear de todo o sistema quando aparafusado junto com fita magnética fixada corresponde ao da subestrutura, desde que a subestrutura seja suficientemente fixa em relação ao trilho.
RepetibilidadeA repetibilidade é o desvio de posição máximo, que pode ocorrer no arranque repetido da mesma posição. Ela é menor que ±1 µm em qualquer posição de medição.
Precisão do sistemaA precisão do sistema de medição, composto por cabeça de medição e fita magnética, corresponde a ±20 µm/m. Esta é a divergência máxima de linearidade para qualquer percurso de medição com, no máximo, 1 m de comprimento dentro do comprimento da fita magnética.
18 Sistema de medição integrado IMScompact | Dados técnicos Precisão
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
Precisão
Dados técnicos | Sistema de medição integrado IMScompact Precisão
19
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
FNS
(R1651)
FLS
(R1653)
SNS
(R1622)
SLS
(R1623)
SNH
(R1621)
SLH
(R1624)
Os patins de esferas são fornecidos com vedantes padrão (SS) ou com vedantes de funcionamento suave (LS) no primeiro desenho lubrificado e conservado sem guia esférica. Geralmente, eles possuem classe de precisão P. As seguintes versões estão disponíveis. São possíveis versões especiais a pedido.
20 Sistema de medição integrado IMScompact | Patim de esferas para IMScompact Visão geral do produto e código modelo
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
Visão geral do produto e código modelo
Patim de esferas para IMScompact
Tamanho de construção
Gr.15 Gr.20 Gr.25
pré-carga C1 C2 C1 C2 C1 C2
FNS
FLS
SNS
SLS
SNH
SLH
I M S C - K W D - 0 2 0 - F N S - C 1 - P - S S - 0 - 0 1 - I 9 - E - 3 0 0 - D
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Patim de esferas para IMScompact | Sistema de medição integrado IMScompact Visão geral do produto e código modelo
21
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
5 Vedação
Característica Designação
SS Padrão
LS Deslizamento suave
6 Corrente de esferas
Característica Designação
0 sem corrente de esferas
9 Tipo de conector
Característica Designação
F sub-D 15 pol., pino, TTL/EC
E sub-D 15 pol., pino, 1 Vss/EC
0 extremidade do cabo aberta
10 Comprimento do cabo
Característica Designação
300 3,00 m
250 2,50 m
200 2,00 m
150 1,50 m
100 1,00 m
050 0,50 m
020 0,20 m
11 Documentação
Característica Designação
D Padrão
8 Interface
Característica Designação
I9 1 Vss / 1000 μm
I4 TTL 10 μm
7 Lubrificação
Característica Designação
01 previamente lubrificado, conservado
02 conservado
1 Tamanho
Característica Designação
015 Tamanho 15
020 Tamanho 20
025 Tamanho 25
3 Classe de pré-carga
Característica Designação
C1 Pré-carga de 2% C
C2 Pré-carga de 8% C
4 Classe de precisão
Característica Designação
P Precisão
2 Construção
Característica Designação
FNS Flange, normal, altura standard
FLS Flange, longo, altura standard
SNS Estreito, normal, altura standard
SLS Estreito, longo, altura standard
SNH Estreito, altura normal
SLH Estreito, longo, alto
Designação breve dos modelos / Código da encomenda para o patim de esfera IMScompact:
Na chave de código, não é possível combinar diferentes tipos de sinal com as características 10 e 11.Ex.: Não é possível a combinação da interface I9 (1 Vss) com o tipo de conector F (TTL).
B
R25
1 E2
K1
E1
AE8
A3A2
A1
H1 V1
K4E9
X3
H
K2
S9
K3B2
B
H2 N6
S2S1
N1
ØS5
T
b)
a)
22 Sistema de medição integrado IMScompact | Patim de esferas para IMScompact FNS (Flange, normal, altura standard)
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
FNS (Flange, normal, altura standard)
a) Para O-ring Tamanho 15: Ø 4 · 1,0 (mm) Tamanho 20 - 25: Ø 5 · 1,0 (mm) Abrir ponto de lubrificação, se necessário (consulte o capítulo "Lubrificação").
b) Niple de lubrificação tamanho 15 - 20: Lubrificação centralizada via niple DIN 3405-A M3x5, B2 = 1,6 mm Em caso de utilização de outros niples de lubrificação, observar a profundidade de aparafusamento de 5 mm! Niple de lubrificação tamanho 25: Niple de lubrificação tipo hidráulico DIN 71412-A M6x8, B2 = 9,5 mm Em caso de utilização de outros niples de lubrificação, observar a profundidade de aparafusamento de 8 mm! Niple de lubrificação incluído no volume de fornecimento (desmontado). Possibilidade de conexão em todos os lados.
Tamanho Dimensões (mm)
A A1 A2 A3 B+0,5 B1 E1 E2 E3 X3 E8 E9 H H1 H21) H2
2) K1 K2 K3 K4
15 47 23,5 15 16,0 58,2 39,2 38 30 26 4,25 24,55 6,70 24 19,90 16,30 16,20 8,00 9,6 3,20 3,20
20 63 31,5 20 21,5 75,0 49,6 53 40 35 5,90 32,50 7,30 30 25,35 20,75 20,55 11,80 11,8 3,35 3,35
25 70 35,0 23 23,5 86,2 57,8 57 45 40 8,25 38,30 11,50 36 29,90 24,45 24,25 12,45 13,6 5,50 5,50
Tamanho Dimensões (mm) Massa (kg) Capacidades de carga (N)
Momentos de carga (Nm)
N1 N2 N6±0,5 S1 S2 S5 S9 T V1 m C Fmáx Mt Mt_máx ML ML_máx
15 5,2 4,40 10,3 4,3 M5 4,5 M2,5x3,5 60 5,0 0,20 9 860 3 290 95 30 68 20
20 7,7 5,20 13,2 5,3 M6 6,0 M3x5 60 6,0 0,45 23 400 7 800 300 100 200 70
25 9,3 7,00 15,2 6,7 M8 7,0 M3x5 60 7,5 0,65 28 600 9 530 410 140 290 100
1) Dimensão H2 com fita de proteção2) Dimensão H2 sem fita de proteção
B1 E2
K1
E1
S2
AE8
A3A2
A1
H1
V1
K4
E9
H
K2S9
S1K3
N1
B2
B
H2 N6
ØS5
T
R25
x3
b)
a)
Patim de esferas para IMScompact | Sistema de medição integrado IMScompact FLS (Flange, longo, altura standard)
23
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
FLS (Flange, longo, altura standard)
Tamanho Dimensões (mm)
A A1 A2 A3 B+0,5 B1 E1 E2 X3 E8 E9 H H1 H21) H2
2) K1 K2 K3 K4
15 47 23,5 15 16,0 72,6 53,6 38 30 4,25 24,55 6,70 24 19,90 16,30 16,20 15,20 16,80 3,20 3,20
20 63 31,5 20 21,5 91,0 65,6 53 40 5,90 32,50 7,30 30 25,35 20,75 20,55 19,80 19,80 3,35 3,35
25 70 35,0 23 23,5 107,9 79,5 57 45 8,25 38,30 11,50 36 29,90 24,45 24,25 23,30 24,45 5,50 5,50
a) Para O-ring Tamanho 15: Ø 4 · 1,0 (mm) Tamanho 20 - 25: Ø 5 · 1,0 (mm) Abrir ponto de lubrificação, se necessário (consulte o capítulo "Lubrificação").
b) Niple de lubrificação tamanho 15 - 20: Lubrificação centralizada via niple DIN 3405-A M3x5, B2 = 1,6 mm Em caso de utilização de outros niples de lubrificação, observar a profundidade de aparafusamento de 5 mm! Niple de lubrificação tamanho 25: Niple de lubrificação tipo hidráulico DIN 71412-A M6x8, B2 = 9,5 mm Em caso de utilização de outros niples de lubrificação, observar a profundidade de aparafusamento de 8 mm! Niple de lubrificação incluído no volume de fornecimento (desmontado). Possibilidade de conexão em todos os lados.
Tamanho Dimensões (mm) Massa (kg) Capacidades de carga (N)
Momentos de carga (Nm)
N1 N2 N6±0,5 S1 S2 S5 S9 T V1 m C Fmáx Mt Mt_máx ML ML_máx
15 5,2 4,40 10,3 4,3 M5 4,5 M2,5x3,5 60 5,0 0,30 12 800 4 270 120 40 120 40
20 7,7 5,20 13,2 5,3 M6 6,0 M3x5 60 6,0 0,55 29 600 9 870 380 130 340 110
25 9,3 7,00 15,2 6,7 M8 7,0 M3x5 60 7,5 0,90 37 300 12 430 530 180 530 180
1) Dimensão H2 com fita de proteção2) Dimensão H2 sem fita de proteção
B1 E2
E1
AE8
A3A2
A1
H1
V1E9
H
S9S2
K33
N3
B2
B
H2 N6
K4
K2
K1
ØS5
T
R25
X
a)
b)
24 Sistema de medição integrado IMScompact | Patim de esferas para IMScompact SNS (Estreito, normal, altura standard)
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
SNS (Estreito, normal, altura standard)
a) Para O-ring Tamanho 15: Ø 4 · 1,0 (mm) Tamanho 20 - 25: Ø 5 · 1,0 (mm) Abrir ponto de lubrificação, se necessário (consulte o capítulo "Lubrificação").
b) Niple de lubrificação tamanho 15 - 20: Lubrificação centralizada via niple DIN 3405-A M3x5, B2 = 1,6 mm Em caso de utilização de outros niples de lubrificação, observar a profundidade de aparafusamento de 5 mm! Niple de lubrificação tamanho 25: Niple de lubrificação tipo hidráulico DIN 71412-A M6x8, B2 = 9,5 mm Em caso de utilização de outros niples de lubrificação, observar a profundidade de aparafusamento de 8 mm! Niple de lubrificação incluído no volume de fornecimento (desmontado). Possibilidade de conexão em todos os lados.
Tamanho Dimensões (mm)
A A1 A2 A3 B+0,5 B1 E1 E2 X3 E8 E9 H H1 H21) H2
2) K1 K2 K3 K4
15 34 17 15 9,5 58,2 39,2 26 26 4,25 24,55 6,70 24 19,90 16,30 16,20 10,00 11,60 3,20 3,20
20 44 22 20 12,0 75,0 49,6 32 36 5,90 32,50 7,30 30 25,35 20,75 20,55 13,80 13,80 3,35 3,35
25 48 24 23 12,5 86,2 57,8 35 35 8,25 38,30 11,50 36 29,90 24,45 24,25 17,45 18,60 5,50 5,50
Tamanho Dimensões (mm) Massa (kg) Capacidades de carga (N)
Momentos de carga (Nm)
N3 N6±0,5 S2 S5 S9 T V1 m C Fmáx Mt Mt_máx ML ML_máx
15 6,0 10,3 M4 4,5 M2,5x3,5 60 5,0 0,15 9 860 3 290 95 30 68 20
20 7,5 13,2 M5 6,0 M3x5 60 6,0 0,35 23 400 7 800 300 100 200 70
25 9,0 15,2 M6 7,0 M3x5 60 7,5 0,50 28 600 9 530 410 140 290 1001) Dimensão H2 com fita de proteção2) Dimensão H2 sem fita de proteção
B1 E2
E1
ØS5
B2
B
H2 N6
K4
K2
K1
T
AE8
A3A2
A1
H1
V1E9
H
S9S2
K3
N3
3
R25
X
a)
b)
Patim de esferas para IMScompact | Sistema de medição integrado IMScompact SLS (Estreito, longo, altura standard)
25
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
SLS (Estreito, longo, altura standard)
a) Para O-ring Tamanho 15: Ø 4 · 1,0 (mm) Tamanho 20 - 25: Ø 5 · 1,0 (mm) Abrir ponto de lubrificação, se necessário (consulte o capítulo "Lubrificação").
b) Niple de lubrificação tamanho 15 - 20: Lubrificação centralizada via niple DIN 3405-A M3x5, B2 = 1,6 mm Em caso de utilização de outros niples de lubrificação, observar a profundidade de aparafusamento de 5 mm! Niple de lubrificação tamanho 25: Niple de lubrificação tipo hidráulico DIN 71412-A M6x8, B2 = 9,5 mm Em caso de utilização de outros niples de lubrificação, observar a profundidade de aparafusamento de 8 mm! Niple de lubrificação incluído no volume de fornecimento (desmontado). Possibilidade de conexão em todos os lados.
Tamanho Dimensões (mm)
A A1 A2 A3 B+0,5 B1 E1 E2 X3 E8 E9 H H1 H21) H2
2) K1 K2 K3 K4
15 34 17 15 9,5 72,6 53,6 26 26 4,25 24,55 6,70 24 19,90 16,30 16,20 17,20 18,80 3,20 3,20
20 44 22 20 12,0 91,0 65,6 32 50 5,90 32,50 7,30 30 25,35 20,75 20,55 14,80 14,80 3,35 3,35
25 48 24 23 12,5 107,9 79,5 35 50 8,25 38,30 11,50 36 29,90 24,45 24,25 20,80 21,95 5,50 5,50
Tamanho Dimensões (mm) Massa (kg) Capacidades de carga (N)
Momentos de carga (Nm)
N3 N6±0,5 S2 S5 S9 T V1 m C Fmáx Mt Mt_máx ML ML_máx
15 6,0 10,3 M4 4,5 M2,5x3,5 60 5,0 0,20 12 800 4 270 120 40 120 40
20 7,5 13,2 M5 6,0 M3x5 60 6,0 0,45 29 600 9 870 380 130 340 110
25 9,0 15,2 M6 7,0 M3x5 60 7,5 0,65 37 300 12 430 530 180 530 1801) Dimensão H2 com fita de proteção2) Dimensão H2 sem fita de proteção
B1 E2
E1
AE8
A3A2
A1
H1
V1E9
H
S9S2
K3
N3
B2
B
H2 N6
K4
K2
K1
ØS5
T
3
R25
X
a)
b)
26 Sistema de medição integrado IMScompact | Patim de esferas para IMScompact SNH (Estreito, normal, alto)
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
SNH (Estreito, normal, alto)
Tamanho Dimensões (mm)
A A1 A2 A3 B+0,5 B1 E1 E2 X3 E8 E9 H H1 H21) H2
2) K1 K2 K3 K4
15 34 17 15 9,5 58,2 39,2 26 26 8,3 24,55 10,70 28 23,90 16,30 16,20 10,00 11,60 7,20 7,20
25 48 24 23 12,5 86,2 57,8 35 35 12,5 38,30 15,50 40 33,90 24,45 24,25 17,45 18,60 9,50 9,50
a) Para O-ring Tamanho 15: Ø 4 · 1,0 (mm) Tamanhos 25: Ø 5 · 1,0 (mm) Abrir ponto de lubrificação, se necessário, e montar adaptador de lubrificação (consulte o capítulo “Lubrificação”).
b) Niple de lubrificação tamanho 15: Lubrificação centralizada via niple DIN 3405-A M3x5, B2 = 1,6 mm Em caso de utilização de outros niples de lubrificação, observar a profundidade de aparafusamento de 5 mm! Niple de lubrificação tamanho 25: Niple de lubrificação tipo hidráulico DIN 71412-A M6x8, B2 = 9,5 mm Em caso de utilização de outros niples de lubrificação, observar a profundidade de aparafusamento de 8 mm! Niple de lubrificação incluído no volume de fornecimento (desmontado). Possibilidade de conexão em todos os lados.
Tamanho Dimensões (mm) Massa (kg) Capacidades de carga (N)
Momentos de carga (Nm)
N3 N6±0,5 S2 S5 S9 T V1 m C Fmáx Mt Mt_máx ML ML_máx
15 6,0 10,3 M4 4,5 M2,5x3,5 60 5,0 0,20 9 860 3 290 95 30 68 20
25 9,0 15,2 M6 7,0 M3x5 60 7,5 0,60 28 600 9 530 410 140 290 100
1) Dimensão H2 com fita de proteção2) Dimensão H2 sem fita de proteção
B1 E2
E1
AE8
A3A2
A1
H1
V1E9
H
S9
S2K3
N3
B2
B
H2 N6
K4
K2
K1
ØS5
T
3
R25
X
a)
b)
Patim de esferas para IMScompact | Sistema de medição integrado IMScompact SLH (Estreito, longo, alto)
27
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
SLH (Estreito, longo, alto)
Tamanho Dimensões (mm)
A A1 A2 A3 B+0,5 B1 E1 E2 X3 E8 E9 H H1 H21) H2
2) K1 K2 K3 K4
25 48 24 23 12,5 107,9 79,5 35 50 12,2 38,30 15,50 40 33,90 24,45 24,25 20,80 21,95 9,50 9,50
Tamanho Dimensões (mm) Massa (kg) Capacidades de carga (N)
Momentos de carga (Nm)
N3 N6±0,5 S2 S5 S9 T V1 m C Fmáx Mt Mt_máx ML ML_máx
25 9,0 15,2 M6 7,0 M3x5 60 7,5 0,80 37 300 12 430 530 180 530 180
a) Para O-ring Tamanho 25: Ø 5 · 1,0 (mm) Abrir ponto de lubrificação, se necessário, e montar adaptador de lubrificação (consulte o capítulo Lubrificação).
b) Niple de lubrificação tamanho 25: Niple de lubrificação tipo hidráulico DIN 71412-A M6x8, B2 = 9,5 mm Em caso de utilização de outros niples de lubrificação, observar a profundidade de aparafusamento de 8 mm! Niple de lubrificação incluído no volume de fornecimento (desmontado). Possibilidade de conexão em todos os lados.
1) Dimensão H2 com fita de proteção2) Dimensão H2 sem fita de proteção
I M S C - K S A - 0 2 0 - S N S - P - M A - M T - 1 - R D - 2 0 - D - 1 7 8 0 0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
28 Sistema de medição integrado IMScompact | Trilhos de esferas para IMScompact Visão geral do produto e código de tipos de patins de esfera
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
Visão geral do produto e código de tipos de patins de esfera
Trilhos de esferas para IMScompact
Os trilhos de esferas de medição estão disponíveis nas versões de uma peça (até 6000 mm) e de várias peças (encontrado) (até 17800 mm).
5 Cobertura
Característica Designação
MT Fita magnética, fixação de fita
00 2) sem
6 Número de peças
Característica Designação
1 1 peça
2 2 peças
... ...
n n peças
9 Documentação
Característica Designação
D Padrão
10 Comprimento total
Característica Designação
Lmin ≤ L ≤ 17800 mm
7 Codificação
Característica Designação
RD marcas de referência codificadas por distância
8 Escala de precisão
Característica Designação
20 ±20 μm/m
1 Tamanho
Característica Designação
015 Tamanho 15
020 Tamanho 20
025 Tamanho 25
3 Classe de precisão
Característica Designação
P 1) Precisão
H Alto
4 Fixação
Característica Designação
MA Aparafusamento por cima
2 Construção
Característica Designação
SNS Estreito, normal, altura standard
Designação breve do modelo / Código da encomenda para o trilho de esferas IMScompact:
1) Classe de precisão P para tamanho 15 em preparação2) Também é possível encomendar a fita magnética separadamente, ver acessórios
ØS5
T1 T
L ± 1,5
⌀D
H2 N6
A2 F6
F5 F4
Trilhos de esferas para IMScompact | Sistema de medição integrado IMScompact Trilho de esfera para IMScompact
29
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
Trilho de esfera para IMScompact
Tamanho Dimensões (mm) Massa mA2 D H2
1) Lmáx2) N6
±0,5 S5 T T1 min T1S
3) T1 máx. F4 F5 F6 (kg/m)
15 15 7,4 16,20 3 836 10,3 4,5 60 12 28,0 50 7,3 12,0 2,0 1,4
20 20 9,4 20,55 3 836 13,2 6,0 60 13 28,0 50 7,1 12,0 2,0 2,4
25 23 11,0 24,25 3 836 15,2 7,0 60 13 28,0 50 8,2 13,0 2,0 3,2
1) Medida H2 sem fita de proteção2) Para tamanhos 20 - 25, podem ser fornecidos comprimentos de guia de esferas até 5816 mm a pedido.3) Medida preferida T1S om tolerância ± 0,75 recomendada.
sem fita magnética: Opção 00 com fita magnética e fixação de fita: Opção MT
I M S C - V L - I 9 - E - 5 0 , 0
1 2 3
30 Sistema de medição integrado IMScompact | Acessórios Cabo e acessórios elétricos
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
Cabo e acessórios elétricos
Acessórios
Além disso, estão disponíveis conjuntos de cabos livremente selecionáveis.
Designação breve do modelo / Código da encomenda da extensão de cabo do IMScompact configurável:
1 Extremidade do cabo 1 (interface)
Característica Designação
I9 1 Vss/15 pol., Sub-D, conector fêmea
I4 TLL/15 pol., Sub-D, conector fêmea
00 sem extremidade do cabo aberta
3 Comprimento do cabo
Característica Designação
1 ≤ L ≤ 75 m
2 Extremidade do cabo 2 (modelo de conector)
Característica Designação
E Sub-D 15 pol., pino, 1 Vss/EC
F Sub-D 15 pol., pino, TTL/EC
O sem extremidade do cabo aberta
Na chave de código, não é possível combinar diferentes tipos de sinal com as características 3 e 4.Ex.: Não é possível a combinação de extremidade de cabo 1 = I9 e extremidade de cabo 2 = F.
Como fabricante líder de acionamentos elétricos, reguladores e controladores, a Rexroth oferece uma ampla gama de acessórios, disponíveis em www.boschrexroth.com.
para interface CE 3 m 5 m 10 m 20 m 100 m
1 Vss R051704308 R051704309 R051704310 R051704311
TTL R051704312 R051704313 R051704314 R051704315
Cabo de mangueira PUR laranja, 5x2x0,09 mm R168395000
INS0760, Encoder connector (pin) R911297361
INS0761, Encoder connector (bush) R911297341
I M S C - M T - 0 2 0 - R D - 2 0 - 1 7 8 0 0
1 2 3 4
Acessórios | Sistema de medição integrado IMScompact Fitas magnéticas
31
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
Fitas magnéticas
1 Tamanho
Característica Designação
015 Tamanho 15
020 Tamanho 20
025 Tamanho 25
3 Escala de precisão
Característica Designação
20 ±20 μm/m
4 Comprimento total
Característica Designação
Lmín ≤ L ≤ 17800 mm
2 Codificação
Característica Designação
RD marcas de referência codificadas por distância
Designação breve de modelo/Código da encomenda:
Película do visualizador de campo magnético
Com a película do visualizador de campo magnético, a magnetização da fita magnética pode ser controlada.
Tamanho Número de encomenda
Comprimento (m)
15 R168318000 17,8
20 R168388000 17,8
25 R168328000 17,8
As fitas magnéticas podem ser encomendadas cortadas segundo o comprimento ou em uma embalagem de 17,8 m de comprimento.
Designação Número de encomendaPelícula do visualizador de campo magnético
R168399000
32 Sistema de medição integrado IMScompact | Acessórios Fita de proteção
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
Fita de proteção
Fixações de fita
As fixações de fita de alumínio são incluídas nas fitas magnéticas e podem ser pedidas segundo a referência a seguir. As peças são embaladas como um conjunto (2 fixações de fita, incluindo a respectiva conexão).
Tamanho Número de encomenda Massa (g)
15 R161913950 11
20 R161983950 13
25 R161923950 14
I M S C - F S T - 0 2 0 - 1 7 8 0 0
1 2
3 Tamanho
Característica Designação
015 Tamanho 15
020 Tamanho 20
025 Tamanho 25
4 Comprimento total
Característica Designação
Lmín ≤ L ≤ 17800 mm
Designação breve de modelo / Código da encomenda para fita de proteção com encaixe fixo:
A fita de proteção não deve ser usada nos EUA, Japão e Taiwan.
50
20
3
74
Acessórios | Sistema de medição integrado IMScompact Acessórios mecânicos
33
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
Acessórios mecânicos
Display de posição
Desde a guia linear padrão até à gama completa de patins e acessórios abrangentes: a gama reconhecida Rexroth BSHP é compatível com o MPP-IMS e descrita em seu próprio catálogo. Particularidade: Os elementos de bloqueio e freio, assim como os patins de todos os modelos e classes de precisão também podem ser operados no trilho do sistema de medição.
Para aplicações simples como, por ex., ajuste de batentes e medição de comprimento, está disponível um display compacto para exibição direta do valor de posição. Ele pode ser ligado à versão TTL (Opção I4) do IMScompact.
Características do display de posição R168393000: ▶ Display LCD de 7 dígitos, cor azul, altura dos dígitos 10 mm, com sinal
e unidade de medida ▶ Montagem simples de encaixe em recorte para painel 68x45 mm ▶ Função de deslocamento ▶ Comutação entre dimensão relativa e absoluta ▶ Armazenamento do valor real ▶ Tipo de proteção IP54 (frontal), IP40 (traseira) ▶ Ligação do IMScompact à indicação de posição por meio de
a.) Cabo adaptador R348112705 (DSUB 15 pol a DSUB 9 pol) ou b.) DSUB Breakout Box
▶ Velocidade de deslocamento do IMScompact de 0,8 m/s limitada pela operação do display de posição
▶ Potência de alimentação 24 VCC (peça de alimentação não faz parte do volume de fornecimento)
Número de encomenda Comprimento (m)
Display de posição R168393000 -
Cabo adaptador R348112705 0,55
DSUB Breakout Box R348112905 -
Instrução de montagem do display de posiçãoDSUB Breakout Box
34 Sistema de medição integrado IMScompact | Informações adicionais Instruções de segurança
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
Instruções de segurança
Informações adicionais
Utilização correta As guias lineares servem para a absorção de forças em todas as direções e momentos em todos os eixos. As guias lineares são destinadas somente para aplicações de guia e posicionamento em máquinas. O sistema de medição integrado (IMS) é um conjunto de componentes individuais. O IMS é composto de componentes que possibilitam o movimento linear de forma precisa e a medição de curso incremental. Conforme a documentação técnica (catálogo do produto), o produto pode ser usado da seguinte maneira:
▶ como sistema de medição de deslocamento linear direto em ambiente industrial (indústria madeireira e de móveis, solda e corte a laser, máquinas-ferramenta).
▶ como encoder de posição em aplicações com motor linear. ▶ em eixos interpolados em máquinas-ferramenta. ▶ em máquinas de medição dentro dos respectivos limites de precisão. ▶ para conexão a unidades de exibição, sistemas eletrônicos de análise para PCs e regulador de acionamento.
O produto é destinado exclusivamente para o uso profissional e não para o uso privado. A utilização correta inclui também que a documentação correspondente ao produto e, especialmente, essas "Instruções de segurança" sejam completamente lidas e entendidas. O produto foi concebido exclusivamente para ser montado em uma máquina ou instalação, ou para ser integrado a outros componentes em uma máquina ou instalação.
Utilização incorreta Qualquer outra utilização do produto diferente da utilização correta descrita é considerada uma utilização incorreta. O produto só deve ser utilizado em aplicações ou ambientes que representam perigo para a saúde e a vida de pessoas, se tal utilização estiver expressamente especificada e permitida na documentação do produto, como em zonas de proteção ATEX. A Bosch Rexroth AG não assume qualquer responsabilidade por danos causados pelo uso incorreto. Os riscos no caso de utilização incorreta são da total responsabilidade do usuário.A utilização incorreta do produto inclui:
▶ O transporte de pessoas ▶ Uso em atmosferas explosivas ▶ Uso em contato direto com alimentos não embalados ▶ Uso em líquidos ▶ Uso como elemento de segurança seja mecânico ou elétrico ▶ Uso em ambientes com radioatividade elevada
Instruções gerais de segurança
▶ Observar as normas e definições de segurança do país no qual o produto é aplicado ou utilizado. ▶ Observar as normas vigentes para a prevenção de acidentes e proteção do meio ambiente. ▶ Utilizar o produto somente em perfeitas condições técnicas. ▶ Respeitar os dados técnicos e as condições ambientais mencionados na documentação do produto. ▶ Iniciar a colocação em serviço do produto uma vez que se tenha verificado que o produto final (por ex., uma máquina
ou um equipamento), no qual o produto esteja instalado, cumpre com o regulamento específico do país, com as indicações de segurança e normas para a sua aplicação.
▶ As guias lineares da Rexroth não podem ser utilizadas em áreas com risco de explosão conforme norma ATEX 94/9/CE. ▶ As guias lineares da Rexroth não podem ser modificadas ou alteradas em sua construção. O usuário pode realizar
apenas os trabalhos descritos nas "Instruções breves" ou na "Instrução de montagem para guias lineares com patim de rolo/esfera".
Informações adicionais | Sistema de medição integrado IMScompact Instruções de segurança
35
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
▶ Nunca desmontar o produto. ▶ O produto gera um certo nível de ruído a altas velocidades. Caso necessário, deve-se proceder com medidas
de segurança respectivas à proteção auditiva. ▶ Respeitar os requisitos de segurança especiais de leis, diretrizes e normas de setores específicos
(por exemplo, construção de guindastes, teatros, tecnologia alimentar). ▶ Deve-se sempre respeitar a seguinte norma: DIN 637, determinações de tecnologia de segurança para
dimensionamento e operação de guias lineares com trilhos de perfil com circulação de sistemas de linear. ▶ O patim e a guia linear devem estar sempre devidamente aterrados. Perigo de morte devido a peças sob tensão!
Diretrizes e normasAs guias lineares da Rexroth se adequam a aplicações lineares dinâmicas que devem ser executadas de maneira eficaz e com alta precisão. A indústria de máquinas-ferramenta e demais setores industriais devem considerar uma série de normas e diretrizes. Essas especificações diferem significativamente a nível mundial. Portanto, é de suma importância familiarizar-se com as normas e diretrizes válidas de cada região.
DIN EN ISO 12100Esta norma descreve a segurança de máquinas: princípios de concepção, determinação e minimização de riscos. Ela descreve uma visão geral e compreende uma instrução de montagem sobre o desenvolvimento de máquinas e respectiva utilização correta.
Diretriz 2006/42/CEEsta Diretriz Europeia de Máquinas descreve os requisitos básicos de saúde e segurança para a composição e produção de máquinas. O fabricante da máquina ou a pessoa responsável deve garantir que seja executada uma determinação de riscos para determinar os requisitos de segurança e saúde aplicáveis no caso. A máquina deve ser projetada e construída com base nos resultados da determinação de riscos.
Diretriz 2001/95/CEEsta diretriz descreve a segurança geral de produto para todos os produtos comercializados no mercado e destinados a consumidores ou, presumivelmente, utilizados pelos mesmos, incluindo os produtos utilizados pelos consumidores no contexto de uma prestação de serviço.
Diretriz 85/374/CEEEsta diretriz descreve a responsabilidade por produtos defeituosos e é válida para objetos móveis fabricados industrialmente, independentemente de tais objetos terem sido incorporados ou não em um outro objeto móvel ou imóvel.
Regulamento (CE) N° 1907/2006 (REACH)Este regulamento descreve a restrição de colocação em circulação e de utilização de determinadas substâncias e preparados perigosos. Substâncias são elementos químicos e seus respectivos compostos, como são encontrados na natureza ou utilizados na produção industrial. Preparados são misturas heterogêneas, misturas e soluções compostas por duas ou mais substâncias.
36 Sistema de medição integrado IMScompact | Informações adicionais Instruções de segurança
Bosch Rexroth AG, R999001489/2020-03
▶ Manusear o sistema de medição com cuidado!
Para instruções de montagem completas, consulte:R320103196 Instrução de montagem IMScompactR320103195 Folheto informativo IMScompactR320103179 Display de posição IMScompactR320103885 Instrução de montagem de guias lineares com trilho de perfil
Para mais informações a respeito da manutenção e lubrificação, consulte o respectivo capítulo nos catálogos das guias lineares de patim de esfera.
DIN 637Rolamentos - definições técnicas de segurança para dimensionamento e operação de guias lineares com trilhos de perfil com circulação de sistemas de linear (consulte o catálogo Guias lineares com patim de esfera).
Diretriz EMC 2014/30/UEA presente diretiva refere-se à compatibilidade eletromagnética de produtos elétricos e eletrônicos.
Diretriz ROHS 2011/65/UEA presente diretiva destina-se à restrição da utilização de certas substâncias perigosas nos equipamentos elétricos e eletrônicos.Regula a utilização e a colocação de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e elementos eletrônicos.
Informações adicionais | Sistema de medição integrado IMScompact Configuradores, ferramentas de cálculo, eShop, modelos CAD
37
R999001489/2020-03 , Bosch Rexroth AG
Configuradores, ferramentas de cálculo, eShop, modelos CAD
Todas as informações de pedido, configurações práticas e ferramentas de cálculo, assim como um eShop para pedido direto, encontram-se em:
Catálogo online
R999001489/2020-03© Bosch Rexroth AG 2020Sujeito a alterações!
Os dados indicados se destinam unicamente à descrição do produto.Devido ao desenvolvimento contínuo dos nossos produtos, não se pode inferir dos nossos dados quaisquer afirmações sobre uma dada propriedade, nem sobre a adequação para um determinado propósito. Os dados não isentam o usuário de realizar suas próprias avaliações e testes. Deve-se ter em atenção que os nossos produtos estão sujeitos a um processo natural de desgaste e envelhecimento.
Bosch Rexroth AGErnst-Sachs-Straße 10097424 Schweinfurt, AlemanhaTel.: +49 9721 937-0 Fax: +49 9721 937-275www.boschrexroth.com
Encontre seus representantes locais em:www.boschrexroth.com/contact