¿Alfabetización en lengua indígena o lengua indígena para la alfabetización?

4
¿Alfabetización en lengua indígena o lengua indígena para la alfabetización? (pellicer U.A) La lengua como contenido escolar.

Transcript of ¿Alfabetización en lengua indígena o lengua indígena para la alfabetización?

Page 1: ¿Alfabetización en lengua indígena o lengua indígena para la alfabetización?

¿Alfabetización en lengua indígena o

lengua indígena para la alfabetización?(pellicer U.A)

La lengua como contenido escolar.

Page 2: ¿Alfabetización en lengua indígena o lengua indígena para la alfabetización?

La lengua como contenido escolar es aquella que es considerada objeto de estudio de si misma.

El objetivo de la enseñanza de la lengua es promover un análisis de la misma. Pero, para presentar una un análisis completo de la oralidad o de la escritura, el maestro debería trabajar con diferentes tipos de discurso.

Page 3: ¿Alfabetización en lengua indígena o lengua indígena para la alfabetización?

Lo que sucede cotidianamente es que la mayoría de los profesores trabajan enunciados breves, de construcción sencilla, para facilitar el análisis gramatical.

La consecuencia de ello es que se presenta un modelo de lengua fragmentada y reducida que no permita al niño aplicar sus horizontes respecto de la diversidad de tipos de discurso y contextos de uso.

Page 4: ¿Alfabetización en lengua indígena o lengua indígena para la alfabetización?

aunque se privilegia la lengua indígena oral para la instrucción (y la escrita, ocasionalmente para la alfabetización).

Los planteamientos oficiales para la educación bilingüe prescriben alfabetizar primero en la lengua materna.

Después se prescribe la enseñanza del español como segunda lengua, entendiéndose por esto “incrementar el dominio del español oral”.