Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción...

17
Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09

Transcript of Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción...

Page 1: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Algunos alcances técnicosTomado de las conclusiones de

la reunión de Québec – Traducción libre

María Luisa Espinosa T.CER/Grupo GEA

24.06.09

Page 2: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Miembros del Grupo de TrabajoMayo 2009

Expertos nominados: 435Observadores nominados: 190Países representados: 91Organizaciones Liason: 42Participantes registrados Québec: 303

Page 3: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

3411 COMENTARIO

S

399 Duplicados

611 Editoriale

s2399

COMENTARIOS NETOS

Page 4: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Reuniones específicas (CSM)CSM 1: Contenido, prólogo, cláusulas 0-4,

biografía.CSM 2: Generalidades cláusula 6, gobierno

organizacional, prácticas justas, temas de consumidores y ambiente.

CSM 3: Derechos humanos y prácticas laborales.

CSM 4: Desarrollo e involucramiento de la comunidad.

CSM 5: Cláusula 5, 7 y Anexo.

Page 5: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Tópicos Claves en Quebec (QKT)QKT1: Duplicación y ConsistenciaTexto final será revisado luego de Québec.

QKT2: Texto OMCInsertar en el alcance:“Esta norma internacional está destinada a

proporcionar orientación a las organizaciones en temas relativos a responsabilidad social y puede ser utilizada como parte de actividades de política pública. Sin embargo, para los propósitos del Acuerdo de Marrakesh por el que se establece la OMC, no podrá ser interpretada como una “norma internacional”, “lineamiento” o “recomendación””.

Page 6: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Tópicos Claves en Quebec (QKT)QKT3: Exención de responsabilidadEn el alcance:“Esta norma internacional no es una norma de

sistema de gestión. No tiene la intención ni es apropiada para propósitos de certificación, regulaciones o uso contractual. Cualquier oferta de certificación, o solicitud de certificación de la ISO 26000 será una tergiversación de la intención y propósito de esta norma internacional”

Page 7: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Tópicos Claves en Quebec (QKT)QKT4: Normas InternacionalesNorma internacional consistente con las

normas internacionales de comportamiento.Contradicciones entre normas nacionales y

normas internacionales de comportamiento.Organización debe evitar complicidad con

organizaciones que no sean consistentes con las normas internacionales de conducta.

Page 8: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Tópicos Claves en Quebec (QKT)QKT5: ComplicidadAbordado desde los puntos de vista legal

(perpetrar o conocer un crimen) y no legal (vinculado a las normas internacionales de conducta).

QKT6: Due diligence

QKT7:Distribución equitativa (6.6.6.1 Tema 4: Prácticas justas de operación).

Page 9: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Tópicos Claves en Quebec (QKT)QKT8: Desarrollo sostenibleEliminar la referencia de “incluida la salud y el bienestar de

la sociedad”, pero se mantendrá en la definición de responsabilidad social.

Mejorar la nota de la definición.

QKT9: Estado y RS“El estado puede asistir a las organizaciones en sus

esfuerzos para operar de una manera socialmente responsable en muchas maneras, principalmente asegurando el cumplimiento de las leyes favoreciendo una cultura de cumplimiento legal”

Definición de organización: No incluye al Gobierno de un País en el cumplimiento de sus deberes de estado.

Page 10: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Tópicos Claves en Quebec (QKT)QKT 10: Esfera de influenciaCambios en el alcance, aclarando que el

comportamiento socialmente responsable se realiza a través de la organización y a través de las políticas y prácticas relacionadas con su esfera de influencia.

Cambio en la definición de esfera de influencia.

QKT11: Cliente – Consumidor.

Page 11: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Tópicos Claves en Quebec (QKT)QKT12: Participación activa y desarrollo

de la comunidadActividades informales.Democracia y participación política.Derechos de los indígenas.Respeto a la cultura local.Beneficios no intencionales.Libre consentimiento previo.Alineamiento con la política pública.

Page 12: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Tópicos Claves en Quebec (QKT)QKT13: Bienestar de los animales – en 4.4:

Principio de comportamiento ético.

QKT14: Mejorar los criterios para determinar relevancia y significancia (7.3.1)

Page 13: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Tópicos Claves en Quebec (QKT)QKT15: AnexoAclara que incluye solo iniciativas de uso

internacional.Revisión del diseño de los cuadros.Preocupaciones de China, India, Austria, Holanda

y Ecologia. (certificaciones, apoyo y trato preferencial, propósitos comerciales, actualización, iniciativas sectoriales)

QKT16: GéneroCaja será editada y relocalizada.

Page 14: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Tópicos Claves en Quebec (QKT)QKT17: Stakeholder . Adición:“Algunos stakeholders pueden tener la habilidad de afectar

una organización pero esta habilidad por si misma no hace que una entidad pueda ser considerada stakeholder”

Cambios en cláusulas 5 y 7Figura triangular: colocarla en forma redonda o retirarla.Clarificar la figura de los stakeholders.Definir el término “interés”.Clarificar cláusula de 7.3. de acuerdo a lo definido en el

contexto.Eliminar cláusula 7.5.4 sobre planificación de la

comunicación.

Page 15: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Documentos clave para revisar antes de la emisión del DIS

Modificaciones a la versión CD acordadas en Québec:

10.1_-_10.2 Report Full document

N_168_-_IDTF_N093_-_CSM_presentations_at_Quebec

Page 16: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

WD(Borradores Trabajo)

CD (Borrador de Comité)

DIS (Borrador de

Norma Internacional)

FDIS(Aprobación)

NP(Propuesta)

ISO(Publicación)

Meta: Norma Internacional SR

Inicio

NP New Work Item ProposalWD Working DraftCD Committee DraftDIS Draft International StandardFDIS Final DISISO ISO Standard

Distribución del DIS

7 Sep

Comentarios y votación

22 semanas (5 meses)

Límite comentarios

7 Feb

Reunión Copenhagen

3-7 May 2010(por

confirmar)

Page 17: Algunos alcances técnicos Tomado de las conclusiones de la reunión de Québec – Traducción libre María Luisa Espinosa T. CER/Grupo GEA 24.06.09.

Quebec: evento responsableResiduos: 49 gramos/delegado/día

Usualmente en el Centro de Convenciones de Quebec: 106 gramos/delegado/día

Emisiones de Gases de Efecto Invernadero: 465,60 TCO2 eq (vuelos internacionales)

Para la neutralización de las emisiones:1660 árboles serán plantados en el norte de

Québec (233,5 TCO2 eq)(http://carboneboreal.uqac.ca)

$ 10 000 CAD (233,5 TCO2 eq) en créditos de carbono para proyectos sostenibles en países en vías de desarrollo (www.planetair.org)