Boletín-Bulletin An^Mar julio-juillet 2009

10
1 Boletín bimensual/Bulletin bimensuel Nº 2 julio/juillet 2009 NOTICIAS AN^MAR NOUVELLES AN^MAR Nuevos centros TIC activos en la Región Tánger Tetuán Se inician las formaciones en cuatro de los seis nuevos centros TIC de la Región Tánger Tetuán. A mediados de junio se realizó la instalación de cinco nuevos centros en los ayuntamientos de Mdiq, Ksar el Kebir, Larache, Ouezzane y en la Wilaya de Tétuan. Con estos cinco, ya son doce los centros TIC instalados en la Región TángerTetuán y en la Oriental que constituyen un espacio de formación y capacitación en TIC y ofimática para contribuir al proceso de mecanización de las administraciones locales implicadas en el proyecto. Durante las semanas siguientes a la instalación se inició un proceso de preparación en el que las administraciones implicadas pusieron a punto las salas e hicieron la selección de los funcionarios y miembros de la sociedad civil que beneficiarán de la formación. Al mismo tiempo, desde la sede de FAMSI en Tánger se llevó a cabo la selección de los formadores para los centros. Entre el 30 de junio y el 2 de julio los formadores seleccionados recibieron una formación de formadores por parte de David Álvarez, responsable de Nouveaux centres TIC actifs dans la Région de TangerTétouan S’initie des formations dans le cadre des 6 nouveaux centres NTIC de la Région de TangerTétouan. Mijuin, l'installation de cinq nouveaux centres dans les conseils municipaux de Mdiq, de Ksar el Kebir, Larache, Ouezzane et la Wilaya de Tétouan ont été lancés. Avec ces cinq nouveaux centres et les douze autres déjà mis en place dans la Région TangerTétouan et l'Oriental, un espace de formation et de renforcement des capacités dans le domaine des NTIC et bureautique s’est développé afin de contribuer au processus de modernisation des administrations locales impliquées dans le projet. Suite à l’installation des centres NTIC, les administrations ont préparé les salles de cours et réalisé la sélection des fonctionnaires et des membres de la société civile bénéficiaires du projet. En même temps, une sélection des formateurs a été réalisée au siège de FAMSI à Tanger. Entre le 30 juin et le 2 juillet, les formateurs sélectionnés ont reçu une formation de la part de David Álvarez, responsable de l’Education dans le Consorcio Fernando de los Ríos et coordonnateur pédagogique du projet. Durant ces séances, l'équipe de formateurs recrutés a travaillé sur la formation des adultes et les nouveaux outils qu'Internet offre pour améliorer l'enseignement. Par ailleurs, les sessions de travail ont permis de transférer l’objectif des cours des centres NTIC et de connaître la plateforme qui servira de support didactique pour les formations. Celleci représente également un outil de communication entre toute l'équipe qui participe au projet. Les formateurs ont suivi de manière très active les classes et, avec l'aide de David, ils ont commencé à préparer la programmation des cours NTIC et bureautique qui seront enseignés dans les six nouveaux centres du réseau.

description

Boletín bimensual de la Red An^Mar de Hermanamientos entre Ciudades Andaluzas y Marroquíes (nº 2) Bulletin bimensuel du Réseau An^Mar de Jumelage entre collectivités marocaines et andalouses (nº 2)

Transcript of Boletín-Bulletin An^Mar julio-juillet 2009

 

1  

 Boletín bimensual/Bulletin bimensuel Nº 2 

julio/juillet 2009  

 NOTICIAS AN^MAR NOUVELLES AN^MAR  Nuevos  centros  TIC  activos  en  la  Región Tánger Tetuán 

Se  inician  las  formaciones  en  cuatro  de  los  seis nuevos centros TIC de la Región Tánger Tetuán. 

A mediados de  junio se realizó  la  instalación de cinco nuevos centros en los ayuntamientos de Mdiq, Ksar el Kebir, Larache, Ouezzane y en  la Wilaya de Tétuan. Con estos cinco, ya son doce  los centros TIC  instalados en  la Región Tánger‐Tetuán y en  la  Oriental  que  constituyen  un  espacio  de  formación  y capacitación en TIC y ofimática para contribuir al proceso de mecanización de  las administraciones  locales  implicadas en el proyecto. 

 

Durante  las  semanas  siguientes  a  la  instalación  se  inició  un proceso  de  preparación  en  el  que  las  administraciones implicadas pusieron a punto las salas e hicieron la selección de los  funcionarios  y  miembros  de  la  sociedad  civil  que beneficiarán de la formación. Al mismo tiempo, desde la sede de  FAMSI  en  Tánger  se  llevó  a  cabo  la  selección  de  los formadores para los centros. Entre el 30 de junio y el 2 de julio los  formadores  seleccionados  recibieron  una  formación  de formadores  por  parte  de  David  Álvarez,  responsable  de

Nouveaux centres TIC actifs dans  la Région de Tanger‐Tétouan 

S’initie des formations dans le cadre des 6 nouveaux centres NTIC de la Région de Tanger‐Tétouan. 

Mi‐juin,  l'installation  de  cinq  nouveaux  centres  dans  les conseils  municipaux  de  Mdiq,  de  Ksar  el  Kebir,  Larache, Ouezzane  et  la Wilaya de  Tétouan ont  été  lancés. Avec  ces cinq nouveaux centres et  les douze autres déjà mis en place dans  la  Région  Tanger‐Tétouan  et  l'Oriental,  un  espace  de formation et de renforcement des capacités dans  le domaine des NTIC et bureautique s’est développé afin de contribuer au processus  de  modernisation  des  administrations  locales impliquées dans le projet. 

Suite à  l’installation des centres NTIC,  les administrations ont préparé  les  salles  de  cours  et  réalisé  la  sélection  des fonctionnaires  et  des  membres  de  la  société  civile bénéficiaires  du  projet.  En même  temps,  une  sélection  des formateurs a été réalisée au siège de FAMSI à Tanger. Entre le 30 juin et le 2 juillet, les formateurs sélectionnés ont reçu une formation  de  la  part  de  David  Álvarez,  responsable  de l’Education  dans  le  Consorcio  Fernando  de  los  Ríos  et coordonnateur pédagogique du projet. 

Durant ces séances, l'équipe de formateurs recrutés a travaillé sur la formation des adultes et les nouveaux outils qu'Internet offre pour améliorer  l'enseignement. Par ailleurs,  les sessions de  travail  ont  permis  de  transférer  l’objectif  des  cours  des centres  NTIC  et  de  connaître  la  plate‐forme  qui  servira  de support  didactique  pour  les  formations.  Celle‐ci  représente également un outil de communication entre toute l'équipe qui participe au projet. Les  formateurs ont  suivi de manière  très active  les classes et, avec  l'aide de David,  ils ont commencé à préparer la programmation des cours NTIC et bureautique qui seront enseignés dans les six nouveaux centres du réseau. 

 

2  

 educación  en  el  Consorcio  Fernando  de  los  Ríos  y coordinador pedagógico del proyecto. 

Durante  estas  sesiones  se  trabajó  con  el  equipo  de formadores  contratados  sobre  la  formación  de  adultos  y  las nuevas  herramientas  que  ofrece  internet  para  mejorar  la enseñanza. Asimismo se traspasó a los formadores el objetivo de  los  cursos  en  los  centros  TIC  y  estos  tuvieron  la oportunidad  de  conocer  la  plataforma  que  servirá  como soporte  didáctico  para  las  formaciones  y  como  medio  de comunicación  entre  todo  el  equipo  que  participa  en  el proyecto. Los formadores siguieron de manera muy activa las clases  y,  con  la  ayuda  de  David,  empezaron  a  preparar  la programación del curso sobre TIC y Ofimática que  impartirán en los seis nuevos centros de la red. 

Tras esta  formación,  se  fueron  realizando  las presentaciones oficiales de los formadores a cada administración beneficiaria. El pasado 9  julio  se  realizó en el  centro de Ksar Kbir, donde después  de mantener  una  reunión  con  Oussama  Dabdoubi, responsable del  centro,  se presentó el programa del  curso a los beneficiarios. Durante  la  semana del 13 al 17 de  julio  se repitió este acto en  los ayuntamientos de Ouezzane, Mdiq y Larache. En todas estas administraciones ya se han iniciado las clases. 

 

En  todas  las  administraciones  beneficiarias  se mantiene  un contacto  permanente  con  los  responsables  de  sala  para asegurar la buena marcha de las formaciones. Hasta ahora las clases  se  están  desarrollando  sin  ninguna  incidencia destacable  y  los beneficiarios  se muestran muy motivados  y satisfechos con las primeras sesiones. 

Se  espera  que  en  las  próximas  semanas,  por  una  parte,  se instale  el  centro  TIC  del  Gobierno  Provincial  de  Larache, ampliando la red a 13 centros en las dos regiones de actuación del programa AN^MAR; y por otra, se  inicien  las clases en  la Wilaya  de  Tetuán  y  en  el  propio  Gobierno  Provincial  de Larache. 

 

Après  cette  formation,  les  présentations  officielles  des formateurs ont été réalisées auprès de chaque administration bénéficiaire. A Ksar el Kbir, suite à une réunion le 9 juillet avec Oussama  Dabdoubi,  responsable  du  centre  NTIC,  le programme du cours a été présenté aux bénéficiaires. Durant la semaine du 13 juillet au 17 juillet, cette action s'est répétée dans  les  conseils  municipaux  d'Ouezzane,  de  Mdiq  et  de Larache. Dans  toutes ces administrations  les classes ont déjà commencées. 

 

 

Dans l’ensemble des administrations bénéficiaires, un contact permanent  est  maintenu  entre  les  responsables  des  salles pour assurer la bonne mise en marche des formations. Jusqu'à présent,  les classes se déroulent sans aucun  incident notable et  les bénéficiaires se montrent  très motivés et satisfaits des premières séances. 

Il  est  prévu  pour  les  semaines  à  venir,  d’une  part,  que  le centre  NTIC  du  Gouvernement  Provincial  de  Larache  sera installé,  agrandissant  le  réseau  à  13 centres  dans  les  deux régions d’action du Programme AN^MAR et d’autre part, de commencer  les  classes  pour  la  Wilaya  de  Tétouan  et  le Gouvernement Provincial de Larache. 

 

3  

Apertura de la Ventanilla de Jerada 

Se consolida el proyecto de Ventanilla de  la Mujer de La Oriental que se lleva a cabo en el marco de los Programas ANMAR de FAMSI y GOLD del PNUD con el apoyo de la Diputación de Huelva. 

A  lo  largo del último  semestre  se ha puesto  en marcha una quinta ventanilla en la Provincia de Jerada con el apoyo de las autoridades  locales y  la Entraide Nationale.  La Ventanilla ha sido  equipada  y  se  ha  procedido  a  la  contratación  de  dos personas,  una  experta  en  búsqueda  de  empleo  y  una animadora, para dar servicio a  las mujeres que  los requieran. Estas personas han sido formadas en el trabajo cotidiano que deben  realizar:  género,  recepción,  orientación  y  análisis  de datos. 

El  proyecto  pretende  el  empoderamiento  económico  de  la Mujer en  la región mediante su promoción en  la búsqueda y logro de empleo. Del mismo modo se tratan otros problemas mediante  la  coordinación  de  los  servicios  territoriales  y  la información. Las mujeres a través de  la ventanilla encuentran apoyos  en  los  servicios  sanitarios  ya  existentes,  los  de planificación familiar, jurídicos, psicológicos, etc. 

Durante  este  periodo  se  ha  recibido  una  media  de  casi  7 mujeres diarias por  ventanilla que han  sido orientadas hacia los  diferentes  servicios  que  se  demandaban  así  como formadas en búsqueda de empleo. Asimismo se han realizado formaciones  en  género  en  las  diferentes  provincias  con representantes de  los diferentes  servicios  que  se  coordinan.

Ouverture du Guichet Femme à Jerada 

Se consolide le projet Guichet‐Femme de l’Oriental, réalisé  dans  le  cadre  du  Programme  AN’MAR  du FAMSI  et  GOLD  du  PNUD  avec  le  soutien  de  la Députation de Huelva. 

A  la  fin  de  ce  dernier  semestre,  a  été  lancé  le  cinquième Guichet‐Femme  dans  la  Province  de  Jerada,  avec  le  soutien des autorités  locales et de  l’Entraide Nationale. Le Guichet a été équipé et deux personnes ont été recrutées, une experte en  recherche  d’emploi  et  une  animatrice,  pour  servir  les femmes  qui  en  ont  besoin.  Ces  personnes  ont  été  formées dans le travail quotidien afin d’accomplir les tâches suivantes : accueil, orientation, analyse des données, etc. 

Le projet vise l’autonomisation économique de la Femme dans la  région  au moyen  de  sa  promotion  dans  la  recherche  et l’accession  à  l’emploi.  De  même,  d'autres  problèmes  sont abordés  à  travers  la  coordination  des  services  locaux  et  de l'information.  Avec  le  Guichet,  les  femmes  sont  prises  en charge  par  les  services  déjà  existants,  comme  ceux  du planning familial,  de la justice, de l’aide psychologique, etc. 

Durant  la période d’exécution du projet, une moyenne de 7 femmes  par  jour  et  par  Guichet  ont  déjà  été  accueillies  et orientées vers différents services publics, et certaines d’entre elles ont été formées à la recherche d'emploi. Par ailleurs, des formations ont été réalisées sur la question du Genre dans les provinces  avec  les  représentants  et  représentantes  de différents services du territoire. 

INTERCAMBIOS TÉCNICOS ECHANGES TECHNIQUES  

Intercambio  técnico  de  escuelas  taller  de Córdoba y Marruecos 

Dos  técnicos municipales de Chefchaouen y Tetuán realizan una formación en jardinería en Córdoba. 

Durante dos semanas, del 16 al 26 de  junio,  los responsables de  los  departamentos  de  espacios  verdes  y  jardines  de  las ciudades de Chefchaouen y Tetuán, el Sr. Jilali Messor y el Sr. El  Khalil Mrzig,  han  seguido  un  curso  dirigido  a mejorar  sus capacidades en el diseño y gestión de espacios verdes. El curso se enmarca dentro del Programa de Escuelas Taller que FAMSI 

Echange  technique  entre  les  Ecole  Atelier du Cordoue et du Maroc. 

Deux  techniciens des municipalités de Chefchaouen et Tétouan ont réalisé une formation en jardinerie à Cordoue. 

Durant deux semaines, du 16 au 26 juin, les responsables des départements  des  espaces  verts  et  jardins  des  villes  de Cherfchaouen et Tétouan, Mr Sr. Jilali Messor et Mr. El Khalil Mrzig,  ont  assisté  à  un  cours  destiné  à  améliorer  leurs capacités  dans  le  dessin  et  la  gestion  des  espaces  verts.

 

4  

y Diputación de Córdoba  llevan a cabo conjuntamente con el Programa GOLD  de Naciones Unidas  y  los  Ayuntamiento  de Tetuán y Chefchaoeun, y que prevé un módulo de  jardinería para este año en Chefchaouen y otro para el año que viene en Tetuán. 

 

Los  socios  marroquíes  han  sido  acogidos  por  diferentes “Escuelas Taller de Jardinería” que  la Diputación de Córdoba apoya  en  la  provincia,  lo  que  ha  permitido  un  fructuoso intercambio de experiencias entre directores de escuelas taller y talleres de empleo, formadores, alumnos de escuelas taller y los técnicos marroquíes invitados. 

En este sentido se han visitado numerosos trabajos realizados en el marco de escuelas taller y talleres de empleo, así como otros  sitios  de  interés  para  la  formación,  como  el  Jardín Botánico municipal y el Alcázar de  los Reyes Cristianos, entre otros. 

Las formaciones que se han compaginado con estas visitas han tenido como objetivo traspasar a los participantes marroquíes conocimientos  y  experiencias  sobre  el  mantenimiento  de césped (riego, cortes, recebado con arena, etc.), el trabajo de acondicionamiento de parterres de arbustos (recorte de setos, cava,  recorte  de  arbustos,  etc.),  la  instalación  de  riego  en céspedes  (modificación  del  riego  manual  por  el  riego automático  con  electroválvulas  y  programadores);  la prevención  de  riesgos  laborales,  las  maneras  de  cortar, afianzar los conocimientos teóricos, la distribución del espacio en  viveros  y  espacios  verdes,  la  organización  del  trabajo,  la estructura  fija  de  producción  y  el  mantenimiento  de  las plantas,  visitar  jardines  de  la  localidad  en  construcción (distintas  fases de construcción) y ver  las zonas de  jardinería ya construidas  (tipos de plantas, obras realizadas, sistema de gestión y ejecución, etc. 

Ce  cours,  inscrit  dans  le  cadre  du  Programme  Ecoles‐Atelier que  FAMSI  et  la  Députation  de  Cordoue  soutiennent,  se réalise  conjointement  avec  le  Programme  ART  GOLD des Nations  Unies  et  les  municipalités  de  Tétouan  et Chefchaouen. 

 

Le  projet  prévoit  pour  cette  année  la mise  en œuvre  d’un module  de  jardinerie  à  Chefchaouen  et  à  Tétouan  pour l’année  prochaine.  Les  différentes  « Ecoles‐Atelier  en Jardinerie »   de  Cordoue,  ont  accueillis  les  partenaires marocains  durant  toute  la  période  de  la  formation  ce  qui  a permis  un  échange  fructueux  d'expériences  entre  les directeurs  d'Ecoles‐Atelier  et  Ateliers  d’Emploi,  formateurs, élèves des Ecoles‐Ateliers et  techniciens marocains invités. En ce sens, un certain nombre de  travaux  réalisés dans  le cadre des Ecoles‐Atelier et Ateliers d’Emploi ont été visités, ainsi que d'autres  sites  d’intérêt  pour  la  formation,  tels  que  le  Jardin botanique  de  la  ville  de  Cordoue  et  l'Alcazar  de  los  Reyes Chrétiens. 

Les cours ont été enrichis par plusieurs visites de terrain dans le  but  de  transmettre  aux  partenaires  marocains  des connaissances et expériences relatives à la maintenance de la pelouse  (arrosage,  coupe,  remblaiement  du  terrain  avec  du sable,  etc.),  travail  de  conditionnement  des  parterres d'arbustes  (élagage  des  haies,  creusement,  coupe  des arbustes,  etc.),  installation  de  système  d’arrosage (modification du  système manuel d'arrosage par un  système d’arrosage automatique comportant des vannes électriques et des  programmeurs),  prévention  des  risques  professionnels, techniques d’élagage, distribution de l'espace en pépinières et espaces  verts,  fixation  de  la  structure  de  production  et entretien  de  plantes,  ainsi  que  des  visites  de  jardins  en construction dans  la ville (différentes étapes de construction) et  des  jardins  déjà  construits  (type  de  plantes,  travaux réalisés, système de gestion et d’exécution, etc.). 

 

5  

COAG  apoya  la  identificación  de  acciones para  la  mejora  del  sector  apícola  en Marruecos 

Una  delegación  de  COAG  (Coordinadora  de Organizaciones  Agrícolas  y  Ganaderas)  y  del Municipio de  las Cabezas de San  Juan  realiza una primera visita de identificación y diagnóstico para la puesta  en  marcha  de  un  proyecto  integrado  y territorial  en  el  sector  apícola  del  Norte  de Marruecos. 

La visita de esta delegación, encabezada por el alcalde de Las Cabezas de San Juan, el Sr. Francisco Toajas, surge del interés de COAG, el Ayuntamiento de Las Cabezas de San Juan y de las líneas  directrices  del  programa  GOLD  en  el  desarrollo  de acciones para la mejora y modernización del sector apícola en Marruecos. 

Fruto  de  la  visita  se  planifican  inicialmente  intervenciones  a tres niveles:  internacional, nacional y provincial. A nivel  local, el  proyecto,  aún  en  estado  embrionario,  deberá  conectar  el Centro Andaluz de Referencia Apícola (C.E.R.A.) con el Norte de  Marruecos  con  objeto  de  transferir  la  experiencia  y conocimientos  adquiridos  por  el  sector  en  Andalucía  y privilegiar a Marruecos del útil del Laboratorio de C.E.R.A. así como  de  sus  técnicos.  El  proyecto  que  se  empieza  a  definir incidirá  sobre  los  aspectos  formativos  y  el  acompañamiento continuo  a  los  productores  de  la  zona  de  las  Provincias  de Larache y Tetuán. 

La  delegación  se  reunió  con  las  diferentes  administraciones que pueden apoyar un  futuro proyecto en el  sector. En este sentido  se mantuvieron  reuniones  con  representantes  de  la Dirección  General  de  Colectividades  Locales,  DGCL,  con responsables del Ministerio de Agricultura y con la Agencia de Desarrollo  Social,  ADS.,  que  señalaron  el  gran  potencial  de sector en Marruecos así como  los esfuerzos en estos últimos años del Gobierno por pasar de una  apicultura  tradicional  a una moderna. 

Por  último,  la  delegación  andaluza  junto  con  la  Dirección Provincial  de  agricultura,  DPA,  de  Tetuán  se  desplazó  a Moulay Abdeslam y Bni Arous en la provincia de Larache para ver los asentamientos de colmenas de diferentes cooperativas apícolas  de  la  zona  que  se  han  constituido  a  su  vez  en  una Unión de Cooperativas. En el transcurso de la jornada se tuvo ocasión de presentar  la situación del sector en  la región y de ver las necesidades demandadas por los apicultores. 

 

La COAG appuie  l’identification des actions pour  l’amélioration  du  secteur  apicole  au Maroc 

Une  délégation  de  la  COAG  (Coordinatrice  des Organisations des agriculteurs et éleveurs) et de  la Municipalité de  Las Cabezas de  San  Juan a  rendu une  première  visite  d’identification  afin  de mettre en place un projet intégré dans le secteur apicole au nord du Maroc. 

Dans  le  cadre  du  programme  ART  GOLD  et  du  programme AN^MAR et grâce à cette visite, des différentes actions ont été planifiées.  Au  niveau  local,  un  projet,  encore  en  phase  de formulation,  devra  faciliter  l’échange  technique  entre  le Centre  Andalou  de  Référence  Apicole  (CIRE)  et  les coopératives  d’apiculteurs  au Maroc.  Il  s’agit  d’un  projet  de formation et d’accompagnement continu pour les producteurs des provinces de Larache et Tétouan. 

Le groupe andalou, présidé par M. Francisco Toajas, maire de Las  Cabezas  de  San  Juan,  s’est  réuni  avec  les  différentes administrations  qui  pourraient  appuyer  un  éventuel  projet dans le secteur, à savoir la Direction Générale de Collectivités Locales  (DGCL),  le  Ministère  d’Agriculture  et  l’Agence  de Développement  Sociale  (ADS).Ces  entités  ont  souligné  le grand  potentiel  du  secteur  ainsi  que  les  efforts  du gouvernement  marocain  pour  passer  d’une  apiculture traditionnelle à une agriculture moderne. 

Finalement  la  délégation  s’est  déplacée  avec  la  Direction Provinciale  d’Agriculture  (DPA)  à  Moulay  Abdeslam  et  Bni Arous  (Province  de  Larache)  afin  de  voir  les  ruches  des différentes coopératives apicoles de  la  région. Pendant cette journée  la  situation du  secteur au Maroc a été présentée et les  apiculteurs  ont  informé  les  visiteurs  de  leurs  besoins  en formation. 

 

6  

Próximas  colaboraciones  de  universidades andaluzas en Fez y en Oujda 

FAMSI participa en dos misiones promovidas por el Programa  ART   GOLD  en  Fez  y Oujda  para  definir sendos  proyectos  apoyados  por  universidades andaluzas. 

Entre el 6 y el 9 de julio se realizaron de manera paralela dos misiones  en  estas  ciudades  con  el  objetivo  de  reunir  a  los socios que apoyan los proyectos desarrollados en el marco del Programa  ART  GOLD  de  “Formación  de  Formadores  en Trabajo Social en  la Universidad Mohamed  I de Oujda” y el de “Rehabilitación, regeneración y valorización de los centros históricos para el desarrollo humano  local”, en colaboración con la Universidad de Fez. 

En Oujda los representantes de la Universidad de Sevilla, José Luis Carrasco, de las universidades italianas de Perugia y Siena, del  municipio  italiano  de  Foligno  y  de  la  Universidad Mohamed  I  de  Oujda  se  reunieron  con  representantes institucionales y no‐gubernamentales que gestionan  la acción social  en  Oujda  para  tener  en  cuenta  las  necesidades formativas  locales  en  este  ámbito  y  modificar  y  fijar  el contenido  pedagógico  de  la  formación  de  formadores  de trabajadores sociales de  la Región de  la Oriental. Con este fin se  visitó  la  Dirección  de  la  Acción  Social  de  Oujda  ,  la “Asociación  Solidaridad  y  Desarrollo  de  Marruecos”  y  un centro  social  gestionado por  la  asociación  local  “Les  enfants de Zellidjie”. El proyecto también contará con la participación de  las  universidades  de Málaga  y  Granada  que,  como  sus homólogas ya citadas, aportarán profesores para la formación y para la coordinación pedagógica de los diferentes módulos. 

Por su parte, en Fez estuvieron presentes representantes de la Universidad  de  Florencia,  de  las  universidades  de  Fez  y Mequínez,  del  Instituto  Nacional  de  Arquitectura  (ENA)  de Rabat, del Centro Regional de Inversiones (CRI) y de la Agencia de Densificación y Rehabilitación de  la Medina de Fez (ADER‐Fez). En varias sesiones de trabajo se reformuló el proyecto y se  empezaron  a  plantear  el  programa  formativo  y  el calendario de realización del curso cuyo objetivo es el refuerzo de  capacidades  de  25  técnicos  de  las  regiones  de  Fez‐Boulmane, Tánger‐Tetuán y  la Oriental, que se dediquen a  la restauración de patrimonio. En esta formación se contará con la  participación  de  profesores  de  las  entidades  citadas anteriormente  además  de  profesores  y  técnicos  de  la Universidad y del Ayuntamiento de Córdoba. 

Prochaines  collaborations  des  universités andalouses à Fès et à Oujda 

FAMSI participera à deux missions organisées par le Programme  ART  GOLD  à  Fès  et  à  Oujda  afin  de définir  deux  projets  appuyés  par  des  universités andalouses. 

Du 6 au 9 juillet, deux missions ont parallèlement eu lieu dans ces villes visant à  renforcer  le partenariat déjà établi dans  le cadre de la mise en œuvre de deux projets du programme ART GOLD : « Formation des Formateurs des Travailleurs Sociaux dans  la  Région  de  l’Oriental »,  en  collaboration  avec  la Université  Mohamed  I  d’Oujda ;  et  “Réhabilitation, régénération et valorisation des  centres historiques pour  le développement humain local”, porté par l’Université de Fès. 

À Oujda,  des  réunions  ont  eu  lieu  entre  le  représentant  de l’Université  de  Sevilla,  Mr.  José  Luis  Carrasco,  les représentants  des  universités  italiennes  de  Pérouse  et  de Sienne et l’Université Mohamed I d’Oujda, un technicien de la municipalité  italienne  de  Foligno  et  des  institutions  et associations  qui  gèrent  l’action  sociale  dans  la  ville.  Ces réunions visaient à connaitre les besoins en formation dans ce domaine et à modifier et  fixer  le contenu pédagogique de  la formation  prévue  dans  le  cadre  du  projet.  Dans  ce  sens,  la délégation  a  rendu  visité  à  la  Direction  de  l’Action  Sociale d’Oujda,  à  l’Association  Solidarité  et  Développement  au Maroc  et à un centre  social géré par  l’association  locale Les Enfants de Zellidja. Ce projet sera également appuyé par des professeurs  des  universités  de  Malaga  et  Grenade,  qui donneront  des  cours  et  participeront  à  la  coordination pédagogique des différents modules. 

Quant à Fès, la mission a été formée par des représentants de l’Université de Florence, des universités de Fès et Meknès, de l’Institut  National  d’Architecture  (ENA)  de  Rabat,  du  Centre Régional  d’Investissement  (CRI)  et  de  l’Agence  de Densification  et  Réhabilitation  de  la Médina  de  Fès  (ADER‐Fès).  Lors  des  différentes  séances  de  travail  le  projet  a  été reformulé et  le programme et  le calendrier de  formation ont été  définis.  Ce  projet  a  pour  objectif  le  renforcement  des capacités de 25 techniciens des régions de Fès‐Boulemane, de Tanger‐Tétouan et de  l’Oriental travaillant sur  la restauration du  patrimoine.  L’équipe  pédagogique  du  projet  sera  formée par  des  professeurs  des  entités  ci‐dessus mentionnées  ainsi que  par  des  enseignants  de  l’Université  de  Cordoue  et  des techniciens de la Municipalité de Cordoue. 

 

7  

Voluntarios  de  la  Diputación  de  Huelva visitan Mzora y la Oriental 

Una delegación de la Diputación de Huelva formada por cinco voluntarios visita el proyecto de creación de actividades generadoras de recursos en el aduar de Mzora y el proyecto de Ventanilla de la Mujer en la  Región  Oriental,  ambos  apoyados  por  la Diputación  de Huelva  y  desarrollados  en  el marco del programa An^Mar y el programa ART GOLD. 

 

Entre el 6 y el 16 de julio, la delegación onubense se desplazó a Marruecos para conocer los proyectos y apoyar las acciones puestas  en  marcha  en  colaboración  con  la  Diputación  de Huelva.  Esta visita  se  enmarca  en  el  programa  de voluntariado "Vacaciones Solidarias" de la Diputación, gracias al  que  se  llevan  realizando  intercambios  y  asistencias  de voluntariados en Marruecos desde hace más de dos años. 

En  primer  lugar,  pasaron  unos  días  en  el  aduar  de Mzora donde tuvieron la oportunidad de conocer a los beneficiarios y participar  en  las  clases  de  gestión  de  cooperativas  y  en  las formaciones  en  apicultura  y  costura,  además  de  visitar  los restos  arqueológicos  y  conocer  el  modo  de  vida  de  los habitantes  de  la  zona.  Los  voluntarios  debatieron  con  los alumnos sobre  las posibilidades y dificultades de cada una de las  cooperativas  y  hablaron  sobre  experiencias  exitosas  que podrían aplicarse al proyecto.  

Tras estos días, el grupo pasó un día en Chefchaouen, donde conocieron  las  instalaciones  de  la  ANOC  en  las  que  los integrantes de  la  cooperativa de ganado  caprino  recibirán  la formación específica sobre la cría y reproducción del ganado y sobre la elaboración de queso de cabra. 

Des bénévoles de  la Députation de Huelva visitent Mzora et l'Oriental 

Une délégation de  la Députation de Huelva  formée par  cinq  bénévoles  visitent  le  projet  de  création d’activités  génératrices  de  revenus  dans  le  douar Mzora et le projet du Guichet‐Femme dans la région de  l’Oriental, soutenus par  la Députation de Huelva dans  le  cadre  du  Programme  AN^MAR  et  du Programme ART GOLD. 

 

Entre le 6 et le 16 juillet, la délégation d’Huelva s’est déplacée au Maroc afin de connaître  les projets et appuyer  les actions mises  en  œuvre  en  collaboration  avec  la  Députation  de Huelva. Cette visite  s’inscrit dans  le cadre du Programme de volontariat  “Vacances  Solidaires”  de  la  Députation,  grâce auquel se réalise des échanges et assistances de bénévoles au Maroc depuis plus de 2 ans.  

Tout d'abord,  les bénévoles ont passé quelques  jours dans  le Douar  Mzora  où  ils  ont  eu  la  chance  de  rencontrer  les bénéficiaires  et  de  participer  à  des  cours  sur  la  gestion  des coopératives,  apiculture  et  couture,  ainsi  que  la  visite  des vestiges  archéologiques  tout  en  découvrant  la  vie  des habitants  de  la  région.  Les  bénévoles  ont  débattu  avec  les élèves  sur  les  possibilités  et  les  difficultés  de  chacune  des coopératives et des expériences  réussies qui pourraient être appliquées au projet. 

Après  ces  quelques  jours,  le  groupe  a  passé  une  journée  à Chefchaouen,  où  il  a  visité  les  installations  de  l'ANOC  qui reçoivent les membres de la coopérative de bétail caprin pour une  formation  spécifique  sur  l'agriculture,  l'élevage  et  la production de fromage de chèvre. 

 

8  

Por último, acompañados por Laura Alcaide,  responsable del Programa ART GOLD en la Región Oriental, la delegación visitó las Ventanillas de la Mujer de las provincias de Jerada, Oujda y  Taourirt.  En  estas  visitas,  además  de  conocer  el funcionamiento y la metodología empleada en las ventanillas, los  voluntarios  charlaron  con  las  beneficiarias  y  pudieron compartir experiencias. Asimismo, en Oujda, mantuvieron una reunión en  la sede de AIN Ghazal 2000 con  la presidenta de esta  asociación  que  se  encarga  del  funcionamiento  de  las ventanillas  con  la  colaboración del programa AN^MAR  y del programa ART GOLD. En ella  la presidenta  resolvió  las dudas de  los presentes a propósito del proyecto y dio a conocer  los datos  sobre  las  mujeres  beneficiarias  y  sus  condiciones laborales. 

Finalement, accompagnée par Laura Alcaide, Responsable du Programme ART GOLD dans la Région Orientale, la délégation a visité les Guichets‐Femme des provinces de Jerada, d'Oujda et  de  Taourirt.  Dans  ces  visites,  en  plus  de  connaître  le fonctionnement  et  la  méthodologie  développée  dans  les Guichets, les volontaires ont bavardé avec les bénéficiaires et partagé leurs expériences. De la même manière, à Oujda, une réunion avec  la Présidente de  l’Association Ain Ghazal 2000 (association  qui  se  charge  du  fonctionnement  des Guichets‐Femme  avec  la  collaboration  du  Programme AN^MAR  et  du programme ART GOLD) a été organisée dans le but de dissiper les doutes à propos du projet et connaître les données sur les femmes bénéficiaires et leurs conditions de travail. 

 

 

Reunión  del  Comité  de  Seguimiento  del Observatorio  del  Medioambiente  de  la Provincia de FAHS ANJRA 

El 21 de julio se reunió el Comité de seguimiento del proyecto que  intenta  poner  en  marcha  el  Observatorio  del Medioambiente  en  la  Provincia  de  FAHS  ANJRA.  El  comité cuenta  entre  sus  filas  con  una  representación  de  diferentes ministerios, instituciones y la propia sociedad civil; destacando el Ministerio de  Salud,  el de Medioambiente,  Educación,  la Oficina  de  Aguas  y  Bosques,  y  la  AESVT.  A  lo  largo  de  la mañana del martes se trabajó en la calendarización de algunas de  las actividades que se han programado para esta primera fase,  así  como  en  la  puesta  en  marcha  de  uno    de  las principales  herramientas  del  fututo  Observatorio,  el  SIG, Sistema  Informático  Geográfico.  Para  esto  último  se  viene contando  desde  hace  ya  una  año  con  el  apoyo  y  asistencia técnica  del  Grupo  de  Desarrollo  Rural  de  la  Provincia  de Cádiz, Los Alcornocales, socio de ANMAR. 

Réunion  du  comité  de  suivi  de l’Observatoire  de  l’Environnement  de  la Province de FAHS ANJRA 

Le  21  juillet,  le  Comité  de  Suivi  du  projet  s’est  réunie  pour activer la mise en place de l’Observatoire de l’Environnement dans la Province de FAHS ANJRA. Le comité compte parmi ses rangs  différents  Ministères,  institutions  et  membres  de  la société  civile,  et  notamment  le  Ministère  de  la  Santé,  le Ministère  de  l’Environnement,  le Ministère  de  l’Education, l’Office National des Eaux et Forêts, et l’AESVT. La matinée du mardi  a  été  consacrée  à  l’élaboration  d’un  calendrier  des activités  programmées  pour  la  première  phase,  ainsi  que  la mise  en  marche  d’un  des  principaux  outils  du  futur Observatoire,  le  Système  d’Information  Géographique  (SIG), qui depuis un an déjà, bénéficie de  l’appui et de  l’assistance technique du Groupe de Développement Rural de la Province de Cadix, Los Alcornocales, membre du Réseau AN’MAR. Dans ce  sens, Monsieur  Carlos  de  la  Rosa,  Directeur  du  GTR,  a exposé  l’expérience de son groupe dans  la mise en œuvre du SIG du Parc Naturel des Alcornocales. Durant son intervention, les  membres  de  la  réunion  ont  pu  visualiser  les  supports multimédias  élaborés pour  la diffusion du  SIG  comme  le  vol virtuel au dessus du parc. 

Le plus haut représentant du Ministère de  l’Environnement, 

Mr. Houceine  Lkhodouri,  a  signalé  lors de  la  réunion que  la création de  l’Observatoire Provincial est une priorité pour  le Maroc  et  pour  le Ministère,  puisque  d’ici  2010,  l’objectif  à atteindre  est    la  création  de  10  Observatoires  de l’Environnement  dans  l’ensemble  du Maroc.  De même, Mr. Houceine  Lkhodouri  a  expliqué  les  différents  indicateurs 

 

9  

En  este  sentido  el  Sr.  Carlos  de  la  Rosa,  gerente  del  GDR, expuso  la experiencia de su grupo en  la puesta en marcha de un SIG en el Parque Natural de Los Alcornocales. Durante su intervención  se  tuvo  la  ocasión  de  visualizar  los  elementos multi medias que en su día se elaboraron para  la difusión del SIG, entre ellos, el vuelo virtual por el Parque.  

El máximo  representante del Ministerio del Medioambiente, el  Sr.  Houceine  LKhodouri,  expuso  que  la  creación  del Observatorio  Provincial  es  una  prioridad  para  Marruecos  y para el Ministerio, destacando que para el año 2010 se tiene por  objetivo  la  creación  y  puesta  en  funcionamiento  de  10 observatorios  del  medioambiente  en  todo  Marruecos.  Del mismo  modo  el  Sr.  Houceine  LKhodouri  informó  sobre  los diferentes  indicadores  medio  ambientales  del  territorio comparándolos con otros en todo Marruecos.  

Por  su  parte  el  Sr.  Said  Chakri,  representante  de  la  AESVT, defendió  la  importancia que debe tener en el Observatorio  la sociedad civil sobre todo en toda la labor que se ha de llevar a cabo en la sensibilización y formación de la población. 

El  comité  coincidió  en  impulsar  un  desarrollo  sostenible mediante  la  participación  de  la  población  y  los  diferentes actores,  creando  medidas  proteccionistas  a  favor  del medioambiente pero dando oportunidades a  las poblaciones autóctonas para su desarrollo.  

environnementaux  du  territoire  en  les  comparants  avec d’autres indicateurs du Maroc. 

Pour  sa  part,  Mr.  Said  Chakri,  représentant  de  l’AESVT,  a défendu l’importance de la société civile dans la mise en place de  l’Observatoire,  en  particulier  dans  tous  les  travaux  à effectuer dans le domaine de la sensibilisation et la formation de la population. 

Le comité a convenu de renforcer le développement durable à travers la participation de la population et ses intervenants, en créant  des  mesures  protectionnistes  en  faveur  de l'environnement,  et  en  offrant  de  nouvelles  possibilités  de développement aux peuples autochtones. 

 

FOROS Y ENCUENTROS FORUMS ET RENCONTRES  

Celebrado el CNC del programa ART GOLD 

El Comité Nacional de Coordinación 2009, celebrado en  Rabat  el  pasado  27  de  mayo,  contó  con  la presencia de un gran número de socios nacionales e internacionales  del  programa  ART  GOLD  y  de representantes  de  las  autoridades  locales implicadas. 

El CNC reunió a los socios del Programa para hacer balance de las  acciones  llevadas  a  cabo  durante  el  año  2008  y  para presentar  el  Plan  Operativo  Anual  del  2009.  Tras  la intervención de  inauguración del  Sr. Nour‐Eddine Boutayeb, Wali Director  de  la DGCL,  centrada  sobre  la  importancia  de llegar a una verdadera coordinación entre los distintos actores  

Célébration du CNC de l’ART GOLD 

Le  27  mai  dernier,  s’est  tenu  à  Rabat  la  réunion annuelle  du  Comité  National  de  Coordination  en présence  des  principaux  donateurs  et  partenaires nationaux  et  internationaux  du  Programme  ART GOLD et les autorités locales impliquées. 

Le  CNC  a  permis  de  faire  le  point  sur  des  actions  réalisées durant  l’année  2008  et  de  présenter  le  Plan  Opérationnel Annuel  (POA)  2009.  La  déclaration  d’inauguration  de  Mr. Nour‐Eddine Boutayeb, Wali Directeur Général de la DGCL,  a porté  sur  la nécessité d’atteindre une  véritable  coordination entre  tous  les acteurs qui promeuvent  le développement au Maroc. 

 

    

  

  

Si no deseas seguir recibiendo este boletín envía un correo a [email protected] para darte de baja Si vous souhaitez ne plus recevoir ce bulletin veuillez le notifier par email à la suivante adresse : [email protected] 

que  promueven  el  desarrollo  en  el  país,  la  Sra.  Myrième Zniber,  representante  del  Programa  ART GOLD  presentó  los resultados del año 2008. Entre ellos destacó la publicación de las Líneas Directrices del Programa. Por su parte, el Sr. Cristino Pedraza, Consejero Técnico Principal del Programa, se centró en  las nuevas  acciones planteadas para  este  año, que  ya  se están  realizando.  Se  seguirán  apoyando  las  acciones  tanto  a nivel  nacional  como  a  nivel  local  además  de  incluir  en  el programa a dos nuevas regiones, Fez‐Boulmane y Tadla‐Azilal. A nivel internacional se continuará apoyando los intercambios y asistencias técnicas entre diferentes actores internacionales. En  este  sentido,  FAMSI  a  través  del  programa  An^Mar organizará intercambios técnicos entre sus socios andaluces y las colectividades locales marroquíes con las que se trabaja. 

Para concluir, llegó el turno de palabra a los representantes de los diferentes miembros del   Programa, tanto  internacionales como  locales,  que  presentaron  las  acciones  llevadas  a  cabo por  sus  entidades  y  dieron  su  opinión  sobre  la  acción  del Programa.  En  este  sentido  Sergio  Castañar,  coordinador  de FAMSI  en Marruecos,  señaló  la  importancia  del  intercambio de experiencias y saber hacer entre colectividades  locales de las  dos  orillas  y  la  gran  implicación  de  las  administraciones provinciales  y  locales  andaluzas  que  apoyan  el  programa An^Mar y el programa GOLD. 

Suite à cette intervention, Mme. Myrième Zniber, Conseillère Senior du Programme ART GOLD, a présenté  les  résultats de 2008, dont une étape importante fut la publication des Lignes Directrices  des  Régions  Pilotes  du  Programme.  Durant  son intervention,  Mr.  Cristino  Pedraza,  Conseiller  Technique Principal  du  Programme,  a  exposé  les  nouvelles  actions planifiées pour l’année 2009 dont certaines sont déjà en cours d’exécution. Pour  le Programme,  il est prévu  la poursuite des activités menées au niveau national, régional et local ainsi que l’élargissement  des  initiatives  à  deux  nouvelles  régions,  Fès‐Boulmane et Tadla‐Azilal.  

Enfin,  les  représentants  des  différentes  entités,  locales  et internationales, ont pris la parole pour présenter leur point de vue  vis‐à‐vis  des  actions  réalisées  tout  apportant  des informations complémentaires sur  le Programme. À son tour, Mr. Sergio Castañar, Coordinateur de FAMSI au Maroc, a parlé de l’importance de l’échange d’expériences et du transfert du savoir‐faire  entre  les  collectivités  locales  voisines  en soulignant  l’implication  des  administrations  provinciales  et locales  marocaines  dans  le  programme  AN^MAR  et  le Programme ART GOLD.