Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

27
Cabezal de Cinta AccuGlide 101 Cabezal de Cinta AccuGlide 101 Configuración & Ajustes

description

Attached is the Spanish Version of AccuGlide™ Taping Head 101 (Set Up & Adjustments) for your convenience. Thank-you to Elena Kamienski, our Combi Packaging Sales Administrator for Latin America for all your work on this document! We try to keep our Latin American Partners just as informed as our local ones. Please contact us with any questions or visit our Spanish website for more info: http://www.combi.com/sp/new-used-packaging-equipment

Transcript of Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

Page 1: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

Cabezal de Cinta AccuGlide™ 101Cabezal de Cinta AccuGlide 101 Configuración & Ajustes

Page 2: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes
Page 3: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

IATD – 3M-Matic™ Modifications EAST Region | David Culler | 330 409 8049 WEST Region | Todd Drukenbrod | 330 409 8050 www.3M.com | www.3m.com/packaging

Cabezal de Cinta AccuGlide™ 101 – Configuración & Ajustes Tabla de Contenido (Comenzando por la página 11 figura 1)

FIG# DESCRIPCION

COMPONENTES MAYORES 1 Vista General Bobina Rodillo de tensión de ida Rodillo de enrollamiento Mecanismo de aplicación Montaje de corte Mecanismo de pulido Cepillo de pulido Protección 2 Ensamble de la Bobina Brazo de la bobina Bobina Clip de retención Contratuerca de alineacion Contratuerca de rebasamiento

3 Rodillo de Tensión de Ida Guía curvilinear Resorte principal Gancho- J Cepillo de pulido Rodillo de pulido Rodillo de aplicación

4 Mecanismo de Aplicación & Pulido Pestañas Rodillos de Aplicación & Pulido

5 Resorte Principal & Gancho J Resorte Principal Gancho J

6 Resorte principal Superior & Inferior AccuGlide™ 2+ AccuGlide™ 3

FIG# DESCRIPCION

7 Montaje de Corte Cuchilla Resorte de Corte Soporte de Corte

Resorte de Torsión

8 Protector de Cuchilla Almohadilla de fieltro engrasadora

CONFIGURACION 9 Introducción de la Cinta Dirección del Adhesivo Dirección del flujo

10 Enhebrado de la Cinta Pasos 1-5

11 Reemplazo de la Cuchilla Montaje de la Cuchilla Posición del Montaje

AJUSTES 12 Alineación de la Ruta Posición de la bobina

13 Alineación de la Ruta Ubicación del Cierre 14 Rodillos de Tensión de Ida Configuración de la tensión Procedimiento

15 Longitud del largo de la Cinta en el borde final 2-3/4” (estándar) 2” (auxiliar)

16 Aplicación Mano Derecha vs. Mano Izquierda

Page 4: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

IATD – 3M-Matic™ Modifications EAST Region | David Culler | 330 409 8049 WEST Region | Todd Drukenbrod | 330 409 8050 www.3M.com | www.3m.com/packaging

Cabezal de Cinta AccuGlide™ 101 – Configuración & Ajustes Descripción Detallada / Teoría de Operación

Cabezal de Cinta AccuGlide™:

• Destinados para cajas de cartón tipo RSC • Típicamente instaladas en las selladoras de cajas 3M • Puede ser utilizado en equipos convertidos o personalizados • Diseñado para aplicar cinta con un movimiento suave y continuo • Se puede convertir su orientación de Mano Izquierda a Mano Derecha • La velocidad de transporte no debe exceder los 80 FPM para la AccuGlide™ 2+, LHB, NPH • La velocidad de transporte no debe exceder los 100 FPM para la AccuGlide™ 3 • La velocidad de transporte no debe exceder los 150 FPM para la AccuGlide™ HST

COMPONENTES MAYORES

• Bobina [Ver Figura(s) 1, 2 & 12] 1. La bobina de la cinta no es un componente de “libre giro” es de resistencia inducida.

2. Clip de Retención. Sostiene el rollo de cinta en su lugar y permite múltiples anchos de cinta. 3. Ajuste de la Contratuerca de rebasamiento Proporciona tensión para compensar los rebasamiento del rollo de cinta 4. Alineación de la Contratuerca Asegura la alineación de la ruta de la cinta adhesiva.

• Rodillo de Tensión de Ida [Ver Figura(s) 1, 10, 14 & 15]

1. Segundo rodillo en el recorrido de la cinta

2. El Rodillo de Tensión de Ida no es un componente de “libre giro” es de resistencia inducida

3. El lado de la cinta adhesiva hacen contacto con la superficie moleteada de este rodillo.

4. Evita el retroceso de la cinta durante la aplicación.

5. Proporciona ajuste para la longitud del largo de la cinta delantera

6. Fricción del Resorte Brinda la tensión apropiada en el recorrido de la cinta 7. Tuerca de Ajuste Asegura un ajuste de tensión

Page 5: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

IATD – 3M-Matic™ Modifications EAST Region | David Culler | 330 409 8049 WEST Region | Todd Drukenbrod | 330 409 8050 www.3M.com | www.3m.com/packaging

Cabezal de Cinta AccuGlide™ 101 – Configuración & Ajustes Descripción Detallada / Teoría de Operación

• Rodillo de Envoltura [Ver Figura(s) 1 & 10]

1. Es el primer rodillo en el recorrido de la cinta

2. El Rodillo de Envoltura es un componente de “libre giro” sin resistencia inducida.

3. Brinda un contacto adecuado de la cinta en el Rodillo de Tensión de Ida.

4. El lado de la cinta no adhesiva hace contacto con la superficie lisa de este rodillo.

• Mecanismo de Aplicación [Ver Figura(s) 1, 3, 4 & 10] 1. Pistas de Rodamientos Curvalinear Proporciona una acción de aplicación curvilínea lisa de 45°. Inicialmente se mueve en la dirección del flujo de la caja para garantizar una aplicación de bajo impacto. 2. Pestañas [Ver figura(s) 4] Situado al final del brazo de aplicación. Mantiene la posición de la cinta. 3. Rodillos de Aplicación [Ver figura(s) 3, 4 & 10] Primer punto de contacto de la cinta / caja El Rodillo de Aplicación NO es un componente de “libre giro” es de resistencia inducida. Adhiere la cinta al borde delantero de la caja. Construcción sólida para proporcionar una adhesión inicial adecuada.

• Montaje de Corte [Ver Figura(s) 1, 7, 8, 11 & 15] 1. Los cortes de cinta con el borde trasero de la caja despeja los soportes de corte.

2. Resorte de Corte Proporciona acción de corte de cierre rápido para un corte limpio de la cinta. 3. Soportes de Corte Posiciones estándar y auxiliares Determina el largo de la cinta trasera 4. Cuchilla Herramienta construida en acero. Diseñada para cortar la cinta eficientemente. 5. Protector de Cuchilla Dispositivo de seguridad que brinda protección contra el filo de la cuchilla. En color Naranja para facilitar su identificación.

Page 6: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

IATD – 3M-Matic™ Modifications EAST Region | David Culler | 330 409 8049 WEST Region | Todd Drukenbrod | 330 409 8050 www.3M.com | www.3m.com/packaging

Cabezal de Cinta AccuGlide™ 101 – Configuración & Ajustes Descripción Detallada / Teoría de Operación

6. Almohadilla de fieltro de engrase Ubicada en la parte trasera de la cuchilla Transfiere aceite a la cuchilla Evita la acumulación de adhesivo en la cuchilla 7. Resorte de Torsion Retorna el protector de cuchilla a la posición cerrada después de cada ciclo. Mantiene el protector de cuchilla en posición estática durante la no aplicación de la cinta.

• Mecanismo de Pulido[Ver Figura(s) 1, 3 & 4] 1. Brazo de Pulido & Enlace

2. Rodillo de Pulido [Ver Figura(s) 3 & 4]

El Rodillo de Pulido es un componente de “libre giro” sin resistencia inducida. Adhiere o “pule” la cinta a la caja Rodillo adaptable para superficies de envasado o irregulares

• Cepillo de Pulido [Ver Figura(s) 1, 3 & 15]

1. Pulido Auxiliar Además adhiere la cinta a la caja durante la aplicación de la cinta. 2. Cepillo adherible para cajas rellenas o con sobrepeso.

• Resorte Principal [Ver Figura(s) 3, 5 & 6]

1. El resorte principal proporciona la fuerza necesaria para aplicar la cinta y devolver el cabezal a la posición inicial.

2. El Resorte Inferior es más pesado que el Resorte Superior para superar los efectos de gravedad. 3. La ubicación adecuada del resorte ofrece las mismas fuerzas que se aplican en ambos cabezales

superior e inferior.

4. Resorte Superior Plata para AccuGlide™ 2+, LHB y NPH Gris Plata para AccuGlide™ 3 5. Resorte Inferior Negro para AccuGlide™ 2+, LHB, NPH y la versión actual de AccuGlide™ 3 Gris Plata con rayas para las versiones anteriores AccuGlide™ 3 6. Gancho-J Punto de montaje para el resorte principal. Permite ajustar a presión el resorte sin necesidad de herramientas

Page 7: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

IATD – 3M-Matic™ Modifications EAST Region | David Culler | 330 409 8049 WEST Region | Todd Drukenbrod | 330 409 8050 www.3M.com | www.3m.com/packaging

Cabezal de Cinta AccuGlide™ 101 – Configuración & Ajustes Descripción Detallada / Teoría de Operación

Configuración

• Introducción de la Cinta [Ver Figura(s) 9] 1. Dirección del adhesivo Coloque el rollo en la bobina con la cinta adhesiva mirando hacia el frente de la caja entrante como se

desenrolla el rollo. Coloque el rollo de cinta completamente contra el clip de sujeción antes de verificar la alineación

2. Dirección del flujo de la caja. La caja viaja a través del cabezal de encintado desde el rodillo de aplicación hasta el rodillo de pulido. El cepillo de pulido está en la salida lateral del cabezal de encintado.

• Enhebrado de la Cinta [Ver Figura(s) 10]

(Enhebrar la cinta a través de los rodillos en los pasos del 1-5 iniciando en el rollo de la cinta) 1. Rodillo de Enrollamiento 2. Rodillo de Tension de Ida 3. Entre los rodillos blancos en el mecanismo de aplicación. 4. Entre la placa de aluminio y las pestañas. 5. Salida en frente del rodillo de aplicación.

Jale la cinta a través del cabezal de encintado en la dirección del flujo de la caja Corte el exceso de cinta en el rodillo de aplicación con tijeras no con una navaja multiuso. Un cabezal de cinta correctamente desenhebrado tiene la cinta que descansa ligeramente más allá de la línea central del rodillo de aplicación.

• RECOMENDACIONES DE 3M PARA RECORTAR EL EXCESO DE CINTA CON TIJERA Si usted elige un método no recomendado para cortar el exceso de cinta, a continuación se describe el método utilizado para reducir el riesgo de lesiones. Como un procedimiento de mantenimiento o configuración (no como una función de operación), los siguientes pasos se deben seguir para cortar la cinta manualmente en un cabezal de encintado cuando se utiliza la cuchilla del cabezal para cortar el exceso de cinta. El manual del equipo recomienda que el exceso de cinta sea cortado con tijeras en el rodillo de aplicación. Importante – No lo corte contra el rodillo de aplicación – porque podría dañar el rodillo. Si el cabezal de encintando se utiliza para cortar manualmente la cinta en lugar de tijeras, el procedimiento siguiente debe seguirse para reducir el riego asociado con los peligros de una cuchilla afilada:

1. Para aprovechar el acceso, de pie en el lado de descarga del cabezal de encintado (Ya sea al lado derecho o izquierdo de la selladora de cajas)

2. Jale la cinta horizontalmente, dispensándola en la dirección de aplicación de la máquina (más fácil con la mano que está más alejada de la cabezal de encintado)

3. Mientras que este jalando la cinta, simultáneamente los ensambles de aplicación & pulido colapsan totalmente empujados por el rodillo pulidor

Page 8: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

IATD – 3M-Matic™ Modifications EAST Region | David Culler | 330 409 8049 WEST Region | Todd Drukenbrod | 330 409 8050 www.3M.com | www.3m.com/packaging

Cabezal de Cinta AccuGlide™ 101 – Configuración & Ajustes Descripción Detallada / Teoría de Operación

4. La acción natural del cabezal de encintado cortará la cinta en forma limpia y a la longitud correcta 5. Suelte los ensambles de pulido y aplicación por completo soltando suavemente el rodillo pulidor

permitiendo que los ensambles de pulido y aplicación vuelvan a su posición inicial.

• Cuchilla [Ver Figura(s) 7, 8 & 11] 1. Dirección de la Cuchilla El lado biselado de la cuchilla de cara a la almohadilla lubricadora Lado plano hacia el frente del cabezal; Lado biselado hacia la parte posterior del cabezal.

2. Angulo de la Cuchilla Se requiere un ángulo específico para que la cinta se corte de manera eficiente No se necesita medir el ángulo porque el equipo de montaje establece el ángulo

3. Remover/Reemplazar [Ver figura(s) 11] Afloje pero no retire los dos tornillos (A) Retire y deseche adecuadamente la cuchilla antigua Reemplace la cuchilla (B) con el lado biselado hacia almohadilla engrasadora Las ranuras de la cuchilla inferior contra los tornillos de montaje Apriete los sujetadores para asegurar que la cuchilla quede a la altura predeterminada y ángulo Compruebe la posición de la cuchilla para asegurar un espacio suficiente entre la cuchilla y el protector de

la cuchilla girando lentamente el protector de cuchilla posterior

4. Almohadilla de Fieltro Engrasadora La almohadilla engrasadora transfiere el aceite a la cuchilla después de cada ciclo de corte La almohadilla engrasadora evita la acumulación de adhesivo en la hoja La vida útil de una cuchilla que esta lubricada se prolonga más frente a una cuchilla seca

AJUSTES

• Bobina [Ver Figura(s) 1, 2 & 12]

1. Tensión

El ajuste de la tensión de saturación previene la inercia en el rollo de cinta Hay diferentes características de saturación para diferentes anchos de rollo y tipos de cinta Para corregir la saturación de la cinta utilice la menor cantidad de ajuste de tensión como sea posible La tensión excesiva puede causar tabulación de la cinta en la longitud trasera de la cinta

2. Posición del Clip de retención [Ver Figura(s) 12] Un cabezal de encintado de 2” tiene el clip de retención en el 2.00 [50] a posición del ancho de la cinta. Otras posiciones de ancho de cinta disponibles para las 2" de bobina de cinta son: 1,50 [38] y 1,75 [44] Un cabezal de encintado tiene el clip de retención en el 3.00 [75] a la posición del ancho de la cinta. Otras posiciones de ancho de cinta disponibles para las 3" de bobina de cinta son: 2.00 [50] y 2.50 [60]

Page 9: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

IATD – 3M-Matic™ Modifications EAST Region | David Culler | 330 409 8049 WEST Region | Todd Drukenbrod | 330 409 8050 www.3M.com | www.3m.com/packaging

Cabezal de Cinta AccuGlide™ 101 – Configuración & Ajustes Descripción Detallada / Teoría de Operación

• Alineación de la Ruta [Ver Figura(s) 12 & 13]

1. Centre la cinta dentro del cabezal de encintado La cinta debe estar centrada dentro del cabezal encintado antes de determinar la posición de la caja, una

cinta mal alineada dentro del cabezal dará lugar a la acumulación de adhesivo u otras condiciones adversas

2. Centre la cinta en la caja El sello ideal de cierre está centrado en la caja y con la misma cantidad de cinta en cada solapa mayor

Debido a la dirección de la máquina se aplica la cinta adhesiva y la fibra corrugada, una cinta sensible a la presión se adhiere mejor a una solapa mayor en comparación con la otras.

Una cinta descentrada podría estar ubicada en la menor de las dos solapas. Como se desconoce que solapa es mejor que la otra, la ubicación más lógica para el sellado de cierre se encuentra en el centro de la caja.

3. Dirección de las vetas en el Corrugado Cuando una caja estilo RSC está en forma plana sin ensamblar todas las vetas del corrugado está

corriendo a la misma dirección. Después que la caja estilo RSC se forma y se cierra, la solapas mayores tienen las vetas del corrugado corriendo en dirección opuesta.

Esta es la razón por lo que la cinta sensible a la presión se adhiere mejor a una solapa comparada con otra.

• Rodillo de Tensión de Ida [Ver Figura(s) 1, 10, 14 & 15]

1. Ajustar Establezca el ajuste a 1.2 libras de fuerza tangencial o desbobinada envolviendo una cuerda alrededor del rodillo y mida la fuerza de desbobinado con una balanza de resorte

2. Propósito Control optimo de tensión de la banda

3. Ajuste de la longitud de la cinta delantera Ranura prevista en el marco del cabezal de encintado para “hacer el ajuste fino” de la longitud de la cinta delantera • Longitud de la cinta en el borde final [Ver figura(s) 15]

1. Estándar 2-3/4” pulgadas de largo Los ajustes siguientes se requieren para alcanzar la longitud estándar de la cinta en el borde final. Cepillo en posición “A” │ Soporte de corte en posición “B” │ Rodillo de Ida en posición “C”

2. Auxiliar 2” pulgadas de largo Los ajustes siguientes se requieren para alcanzar una longitud auxiliar más corta de la cinta en el borde final. Cepillo en posición “A-A” │ Soporte de corte en posición “B-B” │ Rodillo de Ida en posición “C-C”

Page 10: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

IATD – 3M-Matic™ Modifications EAST Region | David Culler | 330 409 8049 WEST Region | Todd Drukenbrod | 330 409 8050 www.3M.com | www.3m.com/packaging

Cabezal de Cinta AccuGlide™ 101 – Configuración & Ajustes Descripción Detallada / Teoría de Operación

• Aplicación Mano Izquierda Vs Mano Derecha [Ver Figura(s) 16] 1. La selladora de caja Mano Izquierda son Estándares. Mano izquierda se puede describir como una máquina que sella las cajas que salen a su lado izquierdo cuando se ve la selladora de cajas desde el lado del operador. La mano izquierda también puede

ser descrita como una máquina que tiene los controles de mando a la izquierda cuando se ve la selladora de caja desde la línea final de alimentación de entrada.

2. Hay dos tipos de versiones de orientación de los Cabezales de Encintado: Superiores e Inferiores Cuando la selladora de cajas es una selladora mano izquierda estándar, el cabezal superior esta la posición

superior y el cabezal inferior en la posición inferior. El resorte superior debe permanecer en la posición superior, el resorte inferior debe permanecer en la posición inferior debido a las fuerzas de la gravedad.

3. Las Selladoras de Cajas y los Cabezales de Encintado pueden convertirse de Mano Izquierda a Mano Derecha. Cuando una selladora de caja se modifica para ser una máquina de mano derecha, el cabezal superior está en la posición inferior y el cabezal inferior está en la posición superior. El resorte superior deberá permanecer en la posición superior, el resorte inferior debe permanecer en la posición inferior debido a las fuerzas de la gravedad.

Tenga en cuenta que el cabezal de encintado superior (identificados en la figura 16 con etiqueta AMARILLA) puede ser un cabezal de encintado de mano izquierda superior o un cabezal de encintado de mano derecha inferior. Tenga en cuenta que el cabezal de encintado inferior (identificados en la figura 16 con etiqueta BLANCA) puede ser una cabezal de encintado de mano izquierda inferior o un cabezal de encintando de mano derecha superior cabeza.

NOTA: Los resortes principales superiores e inferiores se listan a continuación. La posición de orientación del resorte debe permanecer constante sin importar qué posición de orientación se colocan los cabezales de encintado. El resorte superior siempre debe estar en la posición superior y el resorte inferior siempre debe estar en la posición inferior. Si los cabezales de encintando son intercambiados de inferior a superior o superior a inferior como medio para cambiar la orientación de izquierda a derecha, los resortes tienen que ser intercambiados para llegar a aplicar la fuerza correcta en cada cabezal. Si el resorte inferior está en la posición superior el cabezal de encintando va a ser demasiado agresivo y tendrá que aplicar fuerzas extremadamente altas. Si el Resorte superior está en la posición inferior el cabezal de encintado tendrá una respuesta pobre y tendrá muy bajas fuerzas de aplicación e inadecuadas.

Versión Actual AccuGlide™ 2+ Resorte Principal Superior (Plata), 78-8070-1274-1 (2” / 48mm & 3” / 72mm) AccuGlide™ 2+ Resorte Principal Inferior (Negro), 78-8070-1273-3 (2” / 48mm & 3” / 72mm) Versión Actual AccuGlide™ 3 Resporte Principal Superior (Plata), 78-8137-3311-6 (2” / 48mm & 3” / 72mm) AccuGlide™ 3 Resorte Principal Inferior (Negro), 78-8137-3312-4 (2” / 48mm & 3” / 72mm) Versión Anterior AccuGlide™ 3 Resorte Principal Superior (Plata), 78-8137-3311-6 (2” / 48mm & 3” / 72mm) AccuGlide™ 3 Resorte Principal Inferior (Plata con una raya), 78-8137-3312-4 (2” / 48mm & 3” / 72mm)

Page 11: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

Cabezal de Encintado AccuGlide™

Bobina

Cabezal de Encintado AccuGlideCOMPONENTES MAYORES

Bobina

Rodillo de Tensión de Ida Protección

Rodillo de Tensión de Ida

1Fig

Mecanismo de AplicaciónCepillo de Pulido

1

Montaje de CorteMecanismo de Pulido

Page 12: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ Componentes MayoresAccuGlide Componentes MayoresENSAMBLE DE LA BOBINA

Contratuerca de Alineación

Clip de Retención

2Fig

Contratuerca de2 Contratuerca de Rebasamiento

Ensamble de la Bobina

Brazo de la Bobina

Page 13: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ Componentes MayoresAccuGlide Componentes MayoresRODILLO DE TENSION DE IDA

Resorte

Guía Curvilinear

Mecanismo de

Principal

Gancho - J

3Fig

Mecanismo de Aplicación

Cepillo de Pulido3

Rodillo de Aplicación

Pulido

Rodillo de PulidoPulido

Page 14: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ Componentes MayoresAccuGlide Componentes MayoresMECANISMO DE APLICACION & PULIDO

Pestañas

4Fig

Rodillos de4 Rodillos de Pulido

Rodillos de Aplicación

Page 15: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ Componentes MayoresAccuGlide Componentes MayoresRODILLO PRINCIPAL & GANCHO J

Gancho-J

5Fig

Resorte Principal 5

Page 16: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ Componentes MayoresAccuGlide Componentes MayoresRESORTE PRINCIPAL– SUPERIOR & INFERIOR

AccuGlide™ 2+ Anterior AccuGlide™ 3 Actual AccuGlide™ 3

Superior

6Inferior Fig

6

2” [48mm] & 3” [72mm] Cabezales de Encintado

Page 17: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ Componentes MayoresAccuGlide Componentes MayoresMONTAJE DE CORTE

Cuchilla

Resorte de Torsión

Resorte de Corte

7Fig

Protector7 Protector de Cuchilla

Soporte de C tCorte Dirección del Flujo

de la Caja

Page 18: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ Componentes MayoresAccuGlide Componentes MayoresPROTECTOR DE CUCHILLA

ALMOHADILLA DE FIELTRO ENGRASADORA

8Fig

8

Vista de Salida del Cabezal Vista desde la alimentaciónVista de Salida del Cabezal de Encintando

Vista desde la alimentación del Cabezal de Encintado

Page 19: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ ConfiguraciónAccuGlide Configuración INTRODUCION DE LA CINTA

El lado del dh i d

Fig

9

adhesivo de cara hacia la caja

9En dirección del flujo de

la cajala caja

Page 20: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ ConfiguraciónAccuGlide Configuración ENHEBRADO DE LA CINTA

Rodillo de Tensión de Ida

Rodillo de Tensión de EnvolturaEnvoltura

10Fig

Rodillo Moleteado

Rodillo de Envoltura10 Envoltura

Rodillo de Aplicación

Page 21: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ ConfiguraciónAccuGlide Configuración REEMPLAZO DE LA CUCHILLA

11Fig Soporte de la

CuchillaProtector de11 Protector de Cuchilla

Page 22: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ AjustesAccuGlide Ajustes ALINEACION DE LA CINTA

Ensamble de la Bobina 2”

Tuerca Hexagonal 25mm

Fig

12

Llave Hexagonal

5 mm

12

Eje

Ensamble de la Bobina 3”

Page 23: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ AjustesCAJA LISA TIPO RSC

AccuGlide AjustesALINEACION DE LA CINTA

Di ió d l tDirección de las vetas

Fig

13 >> IMPORTANTE <<13 Ubicación del Cierre

La dirección de la vetas es opuesta cuando Las solapas mayores se unen

Page 24: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ AjustesAccuGlide Ajustes RODILLO DE TENSION DE IDA

Rodillo de Tensión de Ida

Fig

1414

Balanza de Resorte

Page 25: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ AjustesAccuGlide Ajustes LARGO DE LA CINTA “Ajuste-Fino”

Largo del borde de la cinta superiorEnsamble del

Rodillo deRodillo de Tensión de Ida

Rodillo de Tensión de IdaIda

15Fig

15

Borde final de la Cinta

Cepillo de Pulido

Borde final de la Cinta50 o 70 mm ±6mm[2 o 2-¾in.±¼in.

Soporte de Corte

Page 26: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

AccuGlide™ AjustesAccuGlide Ajustes APLICACION MANO IZQUIERDA VS MANO DERECHA

Selladora de Caja Selladora de CajaEncintado Superior

Selladora de Caja Estándar

Mano Izquierda

SUPSUP INF

Selladora de Caja Modificada

Mano Derecha

SUPSUP INF

16Fig

16 SUP INF

Flujo de CajaEncintado InferiorFlujo de Caja

Page 27: Cabezal de Cinta Accu Glide 101 – configuración & ajustes

3M Matic™ Applications Engineering Team3M-Matic Applications Engineering TeamIndustrial Adhesives and Tapes Division

G i !¡Gracias por su apoyo!

Aplicaciones y Servicios de Ingeniería│ │David Culler │ (330) 409-8049 │ [email protected]

Todd Drukenbrod │ (330) 409-8050 │ [email protected]

Soporte en Línea 3M Matic™Soporte en Línea 3M-Matic™Brian Brezina │ (800) 328-1390 Opt #3 │ [email protected]

3M-Matic™ Equipment Center │ 5365 East Center Drive NE │ Canton, OH 447213M Matic Equipment Center │ 5365 East Center Drive NE │ Canton, OH 44721

www.3M.com/packaging

¿Alguna Pegunta?