CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web...

70
CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO 1. ÍNDICE Una vez estudiados el lenguaje HTML y el Editor de FrontPage para el diseño y realización de páginas Web, en este capítulo veremos la estructura en forma de árbol de las más de 100 páginas del sistema de ayuda y la información que estas proporcionan al usuario. 128

Transcript of CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web...

Page 1: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

1.ÍNDICE

Una vez estudiados el lenguaje HTML y el Editor de FrontPage para el diseño y realización de páginas Web, en este capítulo veremos la estructura en forma de árbol de las más de 100 páginas del sistema de ayuda y la información que estas proporcionan al usuario.

La primera página de la guía (figura 8.1) es un índice general, que da una visión muy global del contenido de la guía de usuario.

128

Page 2: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.1.Índice general de la Guía de Estilo.

Esta página es como el tronco de un árbol que se divide en 10 ramas fundamentales:

Introducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido de la guía de estilo: las normas y los elementos lingüísticos que han de utilizarse o evitarse para conseguir un buen estilo científico-técnico.

Características. Este documento expone las características fundamentales del contenido de la escritura técnica (información objetiva e imparcial, claridad, objetividad, precisión y concisión), y otras características aconsejables (transparencia, variedad, organización del contenido, legilibilidad, comprensibilidad, corrección gramatical, uso de figuras estilísticas…).

Claridad. Concisión. Variedad, tono y colorido. Comprensibilidad.

Estos 4 apartados acceden a una página con una estructura muy parecida:

En primer lugar, hay un vínculo con el título ¿Qué se entiende por claridad? o ¿Qué se entiende por concisión?, …, según el apartado, que accede a una nueva página donde se define y explica la característica escogida.

En segundo lugar, hay otro vínculo con el título Elementos lingüísticos, que enlaza con un documento donde se enumeran todos los elementos lingüísticos de cada una de las tipologías. En los siguientes apartados veremos con más detalle estos elementos y cómo están distribuidos en páginas.

Tipologías de estilo. En este documento se verán, para cada una de las tipologías, los elementos lingüísticos que afectan a la tipología, las reglas de aceptabilidad de cada uno de esos elementos, y las

129

Page 3: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

escalas de aceptabilidad según el número de reglas que se han cumplido.

Elementos lingüísticos. Esta hoja es un resumen de todos los elementos lingüísticos que se han visto a lo largo de toda la guía de ayuda, para cada una de las tipologías.

Consejos prácticos. En este apartado se exponen, para todas las tipologías, una serie de consejos prácticos para conseguir un buen estilo directo, claro, conciso, de convicción, reflexivo y variado.

Bibliografía recomendada. Por último, con este vínculo accedemos a un apartado donde podemos encontrar distinta bibliografía recomendada sobre: manuales de estilo, gramáticas, libros sobre escritura científico-técnica y diccionarios.

Estas ramas fundamentales, a su vez, se dividen en más ramas, que se subdividen al mismo tiempo en otras, de forma que la ayuda queda organizada y estructurada en distintos niveles jerárquicos.

Todas páginas tienen:

Vínculos a los documentos que dependen directamente de ellos (niveles inferiores)

Un vínculo a la página directamente anterior (nivel superior)

De manera, que el recorrido de la guía no es secuencial, como el de un libro, sino que tenemos que ir a los niveles superiores para ir accediendo a niveles inferiores de información.

2.CLARIDAD

La página que se muestra al pinchar el vínculo Claridad del índice general, aparece en la figura 8.2. Esta se divide en dos partes:

¿Qué se entiende por claridad?. En esta página se define el concepto de claridad, como una de las cualidades más importantes en los textos científico-técnicos. Claridad significa expresión transparente de ideas de manera que el lector las entienda sin

130

Page 4: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

esfuerzo, y su objetivo es que no existan dificultades o diversas interpretaciones para la comprensión del mensaje que se quiere transmitir.

Elementos lingüísticos para conseguir claridad. En esta parte del documento se enumeran los elementos necesarios para obtener un texto claro. Estos son:

Equilibrio en el uso de voz activa y voz pasiva Pronombres personales "I" y "We" versus "It" y "One" Ausencia de nominalizaciones innecesarias Uso moderado de preposición "of" Uso moderado de preposiciones compuestas Equilibrio de verbos dinámicos y verbos estáticos Nombres concretos versus abstractos Uso moderado de nombres compuestos en cadena Equilibrio en el uso de oraciones simples, coordinadas y

subordinadas Cohesión Coherencia Equilibrio de verbos dinámicos y verbos estáticos Longitud adecuada de oraciones

131

Page 5: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Uso moderado de abreviaturas y siglas

Figura 8.2. Página de Claridad.

Estos elementos son hipervínculos que enlazan con páginas donde se explican cada uno de ellos. Dichas páginas tienen todas una estructura similar:

Una parte teórica, donde se define y se explica el elemento escogido, se hace referencia a citas de autores que explican el concepto, se ponen ejemplos clarificadores…

Una parte práctica, donde se exponen las reglas de aceptabilidad, es decir, el porcentaje ideal de veces que debemos usar el elemento para conseguir el estilo deseado.

Para acceder a esta segunda parte, sin necesidad de leer todo el contenido teórico, existe, al principio de la página, un vínculo directo que accede a las reglas de aceptabilidad. Estos vínculos

132

Page 6: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

proporcionan mayor accesibilidad a los datos y mayor rapidez a la hora de buscar la información requerida en cada momento.

Para acceder a otros elementos de un mismo estilo, como hemos dicho, el recorrido no es secuencial, sino que habrá que volver a la página del nivel superior, pulsando el vínculo Otros elementos lingüísticos para conseguir claridad, y desde allí acceder al nuevo elemento.

Otra similitud es el hipervínculo Volver arriba, al final del documento, cuyo objetivo es acceder directamente a la parte superior de la página, sin necesidad de recorrer toda la hoja en sentido contrario.

Un ejemplo de este tipo de página es el de la figura 8.3 (Uso de la

preposición ‘of’).

Figura 8.3. Página de uso de la preposición “OF”133

Page 7: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Está formada por:

La parte teórica. La parte práctica: Reglas de aceptabilidad. El hipervínculo Reglas de aceptabilidad, para un enlace directo a las

reglas. Este no es un buen ejemplo para mostrar la utilidad de este vínculo, pues la parte teórica es muy breve. Pero en otros elementos la teoría es muy extensa, y conviene tener la posibilidad de ir de forma rápida a las reglas.

El hipervínculo Otros elementos lingüísticos para conseguir

claridad, para volver a la página anterior. Y el vínculo Volver arriba, para ir a la parte superior. En este caso

tampoco es de gran utilidad, pero sí en páginas con mayor densidad de información.

A continuación veremos la información teórica proporcionada por estas páginas Web.

2.1. EQUILIBRIO EN EL USO DE VOZ ACTIVA Y VOZ PASIVA

Para conseguir un estilo más directo, dinámico y vigoroso es recomendable el uso de la voz activa, puesto que sus formas verbales son más familiares y aportan más fuerza a la acción. Además proporcionan al estilo de grandes dosis de claridad y comprensibilidad.

Aunque la voz pasiva es la antítesis de la acción, en ocasiones es interesante usarlo cuando el autor quiere enfatizar lo que se ha realizado, en vez del agente de la acción.

2.2. PRONOMBRES ‘I’ ‘WE’ VERSUS ‘IT’ ‘ONE’

El estilo formal del artículo técnico requiere, tanto el uso de la pronominalización (recurso apropiado para interpretar los resultados

134

Page 8: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

obtenidos, emitir juicios de las aportaciones de la investigación y ofrecer conclusiones), como el de la impersonalidad (para describir con objetividad los datos, hechos o procesos realizados u observados). Así pues, es aconsejable el empleo de ambos recursos de manera equilibrada a lo largo del texto, teniendo en cuenta que el uso de la pronominalización confiere un tono aproximativo hacia la audiencia, mientras que el de la impersonalidad impregna un tono de distanciamiento.

2.3. AUSENCIA DE NOMINALIZACIONES INNECESARIAS

Nominalización es la conversión de una expresión de acción en un nombre; es, por tanto, un nombre derivado de un verbo o a veces de un adjetivo. Es otro elemento que impregna al estilo de falta de acción y de fuerza. Los verbos expresan acciones que designan, no sólo un movimiento físico, sino también procesos, sentimientos y relaciones mentales literales o figurativos. Por el contrario, los nombres hacen referencia a cosas u objetos, los cuales se identifican con estados estáticos y se contraponen a las acciones.

El uso de nominalizaciones conlleva frecuentemente el uso de una estructura pasiva, lo cual puede contribuir a un estilo más abstracto e impersonal, y menos claro y directo.

2.4. USO DE LA PREPOSICIÓN ‘OF’

Las nominalizaciones suelen ir acompañadas de la preposición "of", por lo que si no se quieren problemas de claridad, conviene no abusar de su uso.

Esta página es la mostrada anteriormente en la figura 8.3.

135

Page 9: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

2.5. USO MODERADO DE PREPOSICIONES COMPUESTAS

Las preposiciones se usan generalmente con verbos, proporcionándoles el vínculo necesario con los nombres que funcionan como objeto. También son necesarias para establecer una relación entre el objeto de la preposición y la palabra o elemento modificado por la frase preposicional

El uso excesivo de preposiciones compuestas contribuye a un estilo pomposo, artificioso y a veces difícil de seguir y entender puesto que sólo sirven de relleno y distraen al lector de las partes que aportan significado a la oración.

2.6. NOMBRES CONCRETOS VERSUS ABSTRACTOS

La diferencia entre nombres abstractos y concretos radica en el contenido semántico al que hacen referencia. Los nombres abstractos representan ideas, cualidades, condiciones, actos o relaciones generales, que aluden a algo intangible que no puede ser discernido por los cinco sentidos. Los nombres concretos representan personas, objetos, lugares, actos que pueden ser percibidos por los sentidos.La mayor parte de las veces, la elección de términos concretos o abstractos, es impuesto por el propio contenido del texto. No obstante, el uso excesivo de nombres abstractos junto con nominalizaciones y verbos en pasiva pueden hacer más difícil la claridad e inteligibilidad de un texto.

2.7. USO MODERADO DE NOMBRES COMPUESTOS EN CADENA

Se denominan nombres compuestos, llamados también nombres en cadena, a dos o más nombres modificados con adjetivos, verbos y adverbios (estos dos últimos con menos frecuencia) constituyendo todos juntos un sólo concepto.

136

Page 10: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

En general, debemos evitar el uso excesivo de nombres compuestos en cadena, especialmente los muy complejos, pues restan comprensión al mensaje que se quiere comunicar.

2.8. USO DE ORACIONES SIMPLES, COORDINADAS Y SUBORDINADAS

Las oraciones se pueden clasificar según su estructura en:

Oraciones simples: son aquellas que contienen una idea completa expresada en una oración independiente.

Oraciones compuestas: son aquellas que se componen de dos o más oraciones independientes conectadas por una coma, un punto y coma, o una conjunción coordinante (and, but, for, or, nor, so, yet, etc.).

Oraciones complejas: son aquellas formadas por al menos una oración principal (donde va la idea principal) y al menos una oración subordinada (donde reside la información menos relevante).

Oraciones compuestas-complejas: son aquellas con al menos dos oraciones principales (siendo por ello compuestas) y al menos una subordinada (convirtiéndola así en compleja).

Las oraciones simples suelen ser siempre las más enfáticas y claras, pero pueden dar lugar a un estilo monótono. Por ello, se aconseja que las oraciones simples se combinen formando oraciones compuestas coordinadas y subordinadas para impregnar variedad al estilo.

Como regla general, los buenos escritores con cierta experiencia suelen utilizar la subordinación frecuentemente y apenas la coordinación.

2.9. LA COHESIÓN

137

Page 11: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Existe una gran similitud entre cohesión y coherencia, y ambos conceptos están estrechamente ligados, pero la diferencia es la siguiente: la cohesión es la conexión morforsintáctica del texto y la coherencia su conexión semántica. Nos servimos de elementos morforsintácticos usados como eslabones para entrelazar oraciones y párrafos entre sí, y a su vez esta

conexión, denominada cohesión, nos llevará a conseguir la unidad conceptual de todo el texto, denominada coherencia.

Figura 8.4. Página de Cohesión.

Existen cinco tipos de vínculos de cohesión:

La Referencia La Repetición La Conjunción La Elipsis La Sustitución

138

Page 12: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Dentro del registro de la escritura científico técnica se utilizan todos, excepto la elipsis, que es característica del registro hablado.

La página Web que explica este concepto se muestra en la figura 8.4. Desde ésta, se ramifican 4 nuevas páginas donde se describen los tipos de cohesión de la escritura técnica (referencia, repetición, conjunción y sustitución). El diseño de éstas también presenta una estructura similar en todas ellas:

Una parte teórica explica cada uno de los elementos que aportan cohesión al texto. Cada uno de éstos se divide en varios tipos, de manera que la teoría queda dividida claramente en distintos puntos. Por ejemplo, existen dos tipos de referencia: referencia textual y referencia contextual. Y tres tipos de repetición: léxico-sintáctica, pragmática y estilística. Y lo mismo para la conjunción y la sustitución.

Existen, al inicio de la parte teórica, una serie de hipervínculos que enlazan directamente con cada uno de estos tipos. Evitamos tener que recorrer toda la página en busca de una información particular que queremos.

Tenemos un hipervínculo Otros vínculos de cohesión, que accede a la hoja de nivel superior donde se explica la cohesión. Éste aparece, tanto en la parte superior, como en la inferior de la página.

También existe un vínculo Otros elementos lingüísticos para conseguir claridad, que nos conecta con la página donde se enumeran todos los elementos para conseguir claridad, que está situado dos niveles por encima. Con ello, evitamos visitar de nuevo la página de cohesión, en caso de no querer profundizar en el resto de vínculos de cohesión. De nuevo, tenemos este hipervínculo en la parte superior y en la inferior de la página.

Por último, situamos al final del documento el vínculo Volver arriba, que accede al inicio de la página.

Un ejemplo es la página mostrada en la figura 8.5, que contiene la información sobre la repetición.

139

Page 13: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

El contenido de estas 4 nuevas páginas se resume a continuación:

2.9.1. LA REFERENCIA

Consiste en el empleo de una expresión que alude a una unidad léxica o lingüística, bien mencionada anteriormente en el texto para evitar su repetición, bien expresada más adelante para anticipar su comprensión. Se suele distinguir dos tipos de referencia:

Referencia textual (endofórica): manifestada a través de la anáfora y catáfora.

La anáfora se refiere a algo que se ha mencionado anteriormente.

La catáfora hace referencia a algo que se va a mencionar o expresar más adelante en el texto.

Referencia contextual (exofórica): es aquella que sale del texto y busca directamente el referente en el contexto general.

2.9.2. LA REPETICIÓN

Consiste en repetir distintos componentes lingüísticos a lo largo del texto y su función es proporcionar al mensaje la protección y seguridad necesarios frente a factores como el ruido o el cansancio del lector. Existen tres tipos de repeticiones:

Repetición léxico-sintáctica: consiste en la reiteración de un sema o concepto en el discurso. Puede ser de dos tipos:

Oracional, realizada a través de concordancias entre algunos elementos de una misma oración, por ejemplo, sujeto y verbo.

Supraoracional, conocida como cohesión, que se manifiesta mediante la anáfora y la catáfora, ya explicadas dentro de la referencia textual. Ambas aluden a unidades lingüísticas de otras partes del texto.

140

Page 14: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Repetición pragmática: consiste en la repetición de categorías semánticas en un texto, sin que sea necesario que se manifiesten externamente, cuya finalidad es conseguir la coherencia textual. Por ejemplo, mediante el uso de sinónimos o palabras que pertenecen a un mismo campo semántico

Repetición estilística: se puede manifestar a través de estas figuras estilísticas: la aliteración, la correlación y el paralelismo.

Esta página puede verse en la figura 8.5.

2.9.3. CONJUNCIONES Y CONECTORES

Ambos son marcadores discursivos que sirven para conectar gramaticalmente unas oraciones con otras, y ayudan al receptor a reconocer cómo está estructurada la información del discurso, constituyendo un recurso muy importante para aportar claridad en la transmisión del mensaje.

141

Page 15: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.5. Página de la Repetición, uno 5 de los vínculos de Cohesión.

Una conjunción es una palabra que sirve para unir dos palabras, frases u oraciones. Hay dos tipos de conjunciones: coordinantes y subordinantes. Un conector es un adverbio o expresión adverbial que sirve para unir dos oraciones.

Existen, pues, varias formas de llevar a cabo la unión de oraciones:

142

Page 16: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Mediante conjunción coordinante "and", "but", "or", "nor", "yet"..., que unen dos oraciones principales y, por tanto, iguales en importancia, resultando en una oración compuesta.

Mediante conjunción subordinante, que unen una oracional principal con una oración subordinada, resultando en una oración compleja.

Mediante conectores, adverbios y expresiones adverbiales, que unen dos oraciones separadas, tales como "otherwise".

2.9.4. LA SUSTITUCIÓN

Es otro tipo de cohesión que consiste en reemplazar un elemento lingüístico por otro en vez de volverlo a repetir. Se distinguen tres tipos de sustitución:

Sustitución nominal. El elemento que sustituye, "one, ones, the same, etc.", tiene siempre función de núcleo del grupo nominal que reemplaza, pero, a diferencia de la referencia mediante pronombres personales y demostrativos, que implica una identidad total referencial entre el referente y la de aquel al que se refiere, en la sustitución hay siempre alguna redefinición, es decir, se usa precisamente cuando la referencia no es idéntica o hay alguna especificación nueva por añadir.

Sustitución verbal. El elemento que sustituye en este caso es el verbo "do" con sus formas morfológicas "do, does, did, done, doing", y su función es de núcleo verbal, puesto que sustituye a un verbo.

Sustitución oracional. En este caso los elementos utilizados en la sustitución son "so", "not" y verbos modales que se utilizan para realizar la función de la oración completa a la cual reemplazan.

2.10. COHERENCIA

Los recursos de la cohesión son imprescindibles para poder conseguir una estabilidad conceptual o coherencia. Sin embargo, se necesita además otro recurso semántico, conocido como progresividad textual, que sirva para

143

Page 17: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

expresar las relaciones conceptuales del texto. Este recurso semántico consiste en introducir constantemente nueva información y conocimientos.

Para poder conseguir una progresividad textual es necesario dos cosas:

En primer lugar, saber identificar los elementos de los enunciados oracionales o "sentence topics", los cuales se pueden analizar desde tres puntos de vista:

por la función sintáctica que desempeñan: sujeto y predicado. por la posición que ocupan dentro de la oración: tema o

"topic", que se identifica con la idea principal, y rema o "comment" que es lo que se dice del tema. El tema a veces puede coincidir con la función sintáctica de sujeto y el rema con la de predicado, pero esto no ocurre siempre;

por la información que aportan: conocida y nueva.

Y en segundo lugar, determinar la progresión oracional, es decir, cómo los enunciados o temas trabajan en las oraciones a lo largo del texto para aportar significado progresivamente. Se pueden identificar tres posibles formas de progresión oracional:

Progresión paralela, en la cual los enunciados o temas en las oraciones son semánticamente idénticos

Progresión secuencial. En ella los enunciados o temas son siempre diferentes ya que el rema o comentario de la oración previa se convierte en el tema o enunciado de la siguiente oración.

Progresión paralela extendida, que consiste en una progresión paralela interrumpida temporalmente por una progresión secuencial.

Tanto las reglas de aceptabilidad de cohesión, como las de coherencia están contempladas en una misma página, como la mostrada en la figura 8.6. Desde ésta hay vínculos a ambas páginas (Cohesión y Coherencia) y a Otros elementos para conseguir claridad.

144

Page 18: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

2.11. EQUILIBRIO ENTRE VERBOS DINÁMICOS Y ESTÁTICOS

Los verbos dinámicos aportan una carga semántica que implica acción; por el contrario, los verbos estáticos hacen referencia a un estado o permanencia. Estos últimos suelen utilizarse en tiempos simples y no progresivos y casi nunca en imperativo. Es más apropiado referirnos a verbos con un significado y uso estático o dinámico, pues aunque algunos verbos son únicamente estáticos, otros pueden funcionar unas veces como estáticos y otras como dinámicos.

Los verbos estáticos se clasifican en varios tipos en función de su contenido semántico:

Verbos que expresan cualidad: Formas del verbo "to be" y verbo "to have" en afirmativa y negativa utilizadas solas, es decir, sin ir seguidas de otro verbo en "-ing" o en "-ed"/ o participio irregular.

145

Page 19: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.6. Página de las reglas de aceptabilidad de Cohesión y Coherencia.

Verbos que expresan estado: Muchos de estos verbos denotan estados "privados" que sólo pueden ser verificados subjetivamente. Se dividen en distintos tipos: estados intelectuales, estados de emoción o actitud, estados de percepción, verbos propios de ser y tener.

Verbos de postura permanente (en forma no progresiva). Estos verbos son intermedios entre la distinción de verbos estáticos y dinámicos. En forma no progresiva tienen un significado estático de postura permanente y en forma progresiva adquieren un significado dinámico de postura temporal.

Y los verbos dinámicos se clasifican en:

Verbos que denotan actividades realizadas por fuerzas inanimadas.

146

Page 20: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Verbos que denotan actividades realizadas por fuerzas animadas. Verbos de proceso que denotan un cambio de estado y cuya acción

implica duración. Verbos que expresan una actividad o logro. Verbos que expresan acontecimientos momentáneos (sin duración),

por tanto, no se usan en forma progresiva, excepto si implican alguna repetición de la acción en el momento en que tiene lugar.

Verbos que expresan actos momentáneos (sin duración), por tanto, no se usan en forma progresiva excepto si implican alguna repetición de la acción en el momento en que tiene lugar.

Verbos que expresan acontecimientos transicionales - no agentivos - y actos transicionales - agentivos - (de muy poca duración o sin duración) que suponen un cambio consecuente de estado. No suelen ir en forma progresiva salvo en interpretaciones especiales con carácter anticipatorio, por ejemplo cuando la forma progresiva se refiere a un período que conduce al cambio de estado.

En muchas ocasiones, el uso de verbos dinámicos o estáticos está impuesto por el contenido que se describe. Pero, se recomienda al escritor que utilice verbos dinámicos y estáticos de forma equilibrada, siempre que le sea posible.

2.12. LONGITUD ADECUADA DE ORACIONES

Determinar la longitud apropiada de una oración no es una tarea fácil, entre otros motivos porque el que una oración sea más clara o más fácil de leer, no sólo depende de su longitud, sino también de otros factores como su vocabulario, su estructura, el conocimiento que el lector tenga sobre el tema y el propósito de la comunicación

2.13. USO MODERADO DE ABREVIATURAS Y SIGLAS

Las abreviaturas, versiones abreviadas de palabras, los acrónimos, formados por la primera letra o letras de varias palabras, y las siglas, combinación de la primera letra de cada palabra formando un nuevo

147

Page 21: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

término, son muy frecuentes en escritura técnica, debido al ahorro de tiempo y espacio.No obstante, deben usarse con cierta precaución y teniendo en cuenta que puedan ser entendidos por la audiencia, ya que su uso excesivo entorpece la comprensibilidad y la lectura del texto.

3.CONCISIÓN

Al seleccionar el hipervínculo Concesión del índice general de la guía de

estilo aparece un documento como el de la figura 8.7.

Figura 8.7. Página de Concisión.

Esta página está formada por tres vínculos:

¿Qué se entiende por concisión?. Al pinchar en éste, accedemos a un documento Web donde se define la concisión como otra de las características fundamentales del estilo científico-técnico. La concisión

148

Page 22: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

resulta de utilizar las palabras indispensables, justas y significativas para expresar lo que se quiere decir.

Elementos lingüísticos para conseguir concisión. Con este hipervínculo vamos a un documento donde se enumeran los elementos que han de usarse y evitarse para conseguir un estilo conciso (figura 8.8). Estos elementos son:

Ausencia de:

Nominalizaciones innecesarias Modificadores imprecisos o carentes de significado Palabras pretenciosas o pomposas Palabras, modificadores y categorías redundantes Frases y expresiones largas sustituibles por palabras Expresiones innecesarias Expresiones, adverbios y adjetivos enfáticos Preposiciones compuestas

149

Page 23: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.8. Página de los elementos lingüísticos para conseguir un estilo conciso.

Uso apropiado de:

Longitud de oraciones Longitud de párrafos Oraciones abreviadas adverbiales y adjetivas de relativo con

adjetivo, participio de presente y participio de pasado. Oraciones de infinitivo, participio y gerundio Sustitución nominal y oracional Oraciones subordinadas versus coordinadas Voz activa y pasiva

Estos elementos son vínculos que se conectan con páginas donde se explica con detalle cada uno de ellos. Al igual que las páginas donde se

150

Page 24: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

describían los elementos para conseguir claridad, éstas tienen todas una estructura parecida:

Una parte teórica, donde se describe el elemento, hay definiciones, aclaraciones de autores y ejemplos.

Las reglas de aceptabilidad, donde se recomienda una frecuencia ideal de veces que debemos usar el elemento. En algunos elementos no se dispone de reglas, como es el caso de: modificadores imprecisos o carentes de significado; palabras pretenciosas o pomposas; palabras, modificadores y categorías redundantes; frases y expresiones largas sustituibles por palabras; expresiones innecesarias; y expresiones, adverbios y adjetivos enfáticos.

Existe un vínculo, al inicio del documento, que conecta directamente con las reglas de aceptabilidad.

Otro hipervínculo, llamado Otros elementos lingüísticos para conseguir concisión, accede a la página anterior, y una vez allí puedo visitar otras variables para un estilo conciso.

Por último, existe el hipervínculo Volver arriba, para acceder a la parte superior de la hoja.

151

Page 25: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.9. Página de estilo perifrástico y telegráfico.

Estilo perifrástico y telegráfico. El documento al que accedemos con este vínculo se muestra en la figura 8.9. Nos da información acerca del estilo conseguido si usamos inadecuadamente los elementos enumerados anteriormente

estilo perifrástico y pomposo o estilo telegráfico excesivamente breve.

En los siguientes apartados resumiremos la teoría contenida en las páginas que describen cada uno de los elementos.

3.1. NOMINALIZACIONES INNECESARIAS

El concepto de nominalización y sus reglas de aceptabilidad se contemplan en el apartado de claridad, puesto que su empleo innecesario perjudica la consecución de un estilo transparente y comprensible; pero además, también afecta a la cualidad de la concisión debido a que supone un obstáculo para la consecución de un estilo conciso.

3.2. MODIFICADORES IMPRECISOS O CARENTES DE SIGNIFICADO

Se debe evitar su uso excesivo porque no añaden información y contribuyen a un estilo perifrástico en contra de la concisión. Algunos ejemplos son: "almost, nearly, practically, virtually…

3.3. PALABRAS PRETENCIOSAS O POMPOSAS

Este tipo de lenguaje está lleno de abstracciones, palabras indirectas y construcciones perifrásticas, que impiden un estilo más directo y preciso, con lo cual es aconsejable eliminar su uso.

Esta página es la mostrada en la figura 8.10.

152

Page 26: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

3.4. PALABRAS, MODIFICADORES Y CATEGORÍAS REDUNDANTES

El mayor enemigo de la concisión es la repetición innecesaria de la misma idea con distintas palabras, puesto que su uso congestiona la prosa,

contribuye a un estilo farragoso, y no aporta nada semánticamente, sino que debilita el estilo. Por tanto, la eliminación de este tipo de elementos en nuestros escritos contribuirá a conseguir un estilo conciso.

Figura 8.10. Página de palabras y expresiones pretenciosas o pomposas.

153

Page 27: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

3.5. FRASES Y EXPRESIONES LARGAS SUSTITUIBLES POR PALABRAS

Su uso constituye otro tipo de redundancia que es más difícil de erradicar puesto que implica el conocimiento de un vocabulario preciso y de su uso adecuado.

3.6. EXPRESIONES INNECESARIAS

Existen palabras, frases y expresiones que sirven fundamentalmente para convencer al lector de lo que estamos afirmando; sin embargo, su uso excesivo da lugar a un estilo arrogante o al menos defensivo. Por otro lado, confiere un carácter estático restando claridad o precisión.

3.7. EXPRESIONES, ADVERBIOS Y ADJETIVOS ENFÁTICOS

El empleo de adverbios y adjetivos enfáticos tiene como fin enfatizar la información proporcionada. Permiten subrayar lo que realmente creemos o lo que nos gustaría que nuestra audiencia pensara que creemos, pero su uso en exceso hace que a menudo se conviertan en modificadores carentes de significado.

3.8. USO MODERADO DE PREPOSICIONES COMPUESTAS

Las preposiciones se usan generalmente con verbos, proporcionándoles el vínculo necesario con los nombres que funcionan como objeto. También son necesarias para establecer una relación entre el objeto de la preposición y la palabra o elemento modificado por la frase preposicional.

El uso excesivo de preposiciones compuestas contribuye a un estilo pomposo, artificioso y a veces difícil de seguir y entender puesto que sólo

154

Page 28: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

sirven de relleno y distraen al lector de las partes que aportan significado a la oración.

3.9. LONGITUD DE ORACIONES

El concepto y las reglas de aceptabilidad son las expuestas en el apartado de claridad.

3.10. LONGITUD DE PÁRRAFOS

Con la longitud apropiada del párrafo tenemos el mismo problema que anteriormente se planteaba con la oración, y es que es complicado determinar su longitud apropiada.

3.11. ORACIONES ABREVIADAS ADVERBIALES Y ADJETIVAS DE RELATIVO CON ADJETIVO, PARTICIPIO DE PRESENTE Y PARTICIPIO DE PASADO

El uso de oraciones abreviadas ayudan a eliminar ciertos elementos como verbos auxiliares, algunos verbos principales y nombres o pronombres personales y de relativo. Así, se consigue que la comunicación de ideas sea mucho más rápida y fluida para el lector y que el texto tenga mayor claridad y concisión. Son varios los tipos de oraciones que pueden abreviarse:

Oraciones abreviadas adverbiales con participio de pasado. Oraciones abreviadas adverbiales con adjetivo Oraciones abreviadas adverbiales con participio de presente "-

ing" Oraciones abreviadas de relativo con participio de pasado Oraciones abreviadas de relativo con participio de presente "-ing"

155

Page 29: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Oraciones abreviadas de relativo con adjetivo en terminación

"able"Figura 8.11. Página de tipos de oraciones abreviadas.

Esta página Web se muestra en la figura 8.11. De ella nacen otros 6 documentos, donde se explican los tipos de oraciones enumerados anteriormente. Se acceden a ellos gracias a los vínculos creados con el nombre del tipo de oración. En los siguientes apartados vemos los documentos Web donde se explica, con ejemplos, cómo se pueden reducir estos tipos de oraciones.

3.11.1. ADVERBIALES CON PARTICIPIO DE PASADO

El fichero Web creado se muestra en la figura 8.12.

156

Page 30: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.12. Página de oraciones abreviadas adverbiales con participio de pasado.

3.11.2. ADVERBIALES CON ADJETIVO

157

Page 31: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Vemos en la figura 8.13 los ejemplos sobre cómo reducir oraciones

adverbiales con adjetivo.Figura 8.13. Página de oraciones abreviadas adverbiales con adjetivo

3.11.3. ADVERBIALES CON PARTICIPIO DE PRESENTE “-ING”

El contenido de esta página Web se muestra en la figura 8.14.

158

Page 32: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.14. Página de Oraciones abreviadas adverbiales con participio de presente "-ing".

3.11.4. DE RELATIVO CON PARTICIPIO DE PASADO

Mostramos la figura 8.15, donde vemos el documento creado para este tipo

de oración.Figura 8.15. Página de oraciones abreviadas de relativo con participio de pasado

3.11.5. DE RELATIVO CON PARTICIPIO DE PRESENTE “-ING”

Veamos los ejemplos de la figura 8.16.

159

Page 33: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.16. Página de oraciones abreviadas de relativo con participio de presente "-ing".

3.11.6. DE RELATIVO CON ADJETIVO EN TERMINACIÓN “ABLE”

Y por último, en la figura 8.17 aparece el contenido de este apartado.

Figura 8.17. Página de oraciones abreviadas de relativo con adjetivo en terminación "able".

3.12. ORACIONES DE INFINITIVO, PARTICIPIO Y GERUNDIO

El uso de este tipo de oraciones puede ayudar a eliminar la repetición de nombres y pronombres personales y por tanto, contribuir a un estilo más conciso.

160

Page 34: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

3.13. SUSTITUCIÓN NOMINAL Y ORACIONAL

Ambos tipos de sustitución contribuyen a economizar el lenguaje y redundan en beneficio de la concisión. Estos dos elementos, ya se han descrito de forma detallada en el apartado de claridad.

3.14. ORACIONES SUBORDINADAS VERSUS COORDINADAS Y SIMPLES

Además de aportar claridad, el uso efectivo de la subordinación economiza también el lenguaje consiguiendo un estilo más conciso en contraposición a la coordinación

Existen diversos tipos de oraciones subordinadas:

3.14.1. SUBORDINADAS SUSTANTIVAS

Su función es similar a la de un nombre, es decir, sujetos, objetos y complementos de la oración principal que le precede

Con Función de Sujeto. Con Función de Objeto Directo. Con Función de Complemento Preposicional. Con función de Predicado: precedidas del verbo "to be".

3.14.2. SUBORDINADAS ADVERBIALES

Expresan tiempo, lugar, modo, finalidad, condición, contraste, causa, etc.

3.14.3. SUBORDINADAS ADJETIVAS DE RELATIVO

Su uso es muy eficaz para ayudar a eliminar de la prosa el exceso de repetición de nombres y pronombres personales.

161

Page 35: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

3.14.4. SUBORDINADAS DE INFINITIVO Y PARTICIPIO

También son muy eficaces para eliminar repeticiones de nombres y pronombres personales contribuyendo a la concisión de estilo, y proporcionan una fuente muy útil para dar variedad a los comienzos de oración.

3.14.5. SUBORDINADAS EN APOSICIÓN

Es una de las estructuras más versátiles en prosa, que sirven para retomar o renombrar una palabra o frase, así como para añadir alguna idea después de una oración principal.

3.15. VOZ ACTIVA Y PASIVA

El uso de la voz activa reemplazando la voz pasiva es otra forma de conseguir un estilo más conciso.Las reglas de aceptabilidad son las enunciadas en el apartado de claridad.

4. VARIEDAD, TONO Y COLORIDO

Si pinchamos en el vínculo Variedad, Tono y Colorido del índice general, la página a la que nos dirigimos es la de la figura 8.18. Se divide en tres secciones distintas: una para variedad, otra para tono y otra para colorido.

Cómo conseguir variedad:

¿Qué se entiende por variedad?: En el documento que se abre con este hipervínculo, se alude a este concepto como la variedad de oraciones y párrafos en cuanto a su longitud y estructura. Se recomienda que mantengamos un equilibrio en el uso de oraciones y párrafos largos y cortos combinando unos con otros. Y en cuanto a la estructura de la oración y del párrafo, conviene utilizar distintos elementos oracionales para comenzar una oración, y combinar oraciones de todo tipo,

162

Page 36: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

simples, coordinadas y subordinadas para poder conseguir un estilo más variado y atractivo.

Recursos estilísticos: En esta página (figura 8.19) se enumeran los distintos elementos lingüísticos para conseguir variedad estilística.

Figura 8.18. Página de Variedad, Tono y Colorido.

Cómo conseguir un tono apropiado:

¿Qué es el tono?: En este fichero se define el tono como la actitud del escritor hacia su audiencia (aproximativa, distante, seria…) y hacia el contenido de su escrito (de convicción, reflexiva…). El estilo requerido para este género ha de ser formal y, al mismo tiempo, informativo para algunas secciones y descriptivo para otras.

163

Page 37: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Recursos estilísticos: En la figura 8.20 se enumeran los elementos con los que el autor puede jugar para conseguir el tono deseado.

Cómo aportar un toque de color:

¿Qué es el colorido estilístico?: El colorido está formado por elementos lingüísticos que son los que condimentan, adornan y alegran el contenido del texto científico técnico, que en algunos casos resulta arduo de leer y digerir y, por tanto, le dan también un toque especial, consiguiendo con ello que la lectura del mismo sea más interesante y divertida para el lector.

Recursos estilísticos: Este vínculo nos lleva a un documento como el de la figura 8.22, donde vemos los distintos elementos que se usan para aportar colorido.

Todos los recursos estilísticos que se enumeran en estas páginas se irán describiendo resumidamente a lo largo de los siguientes apartados. Los ficheros Web donde se explican éstos tienen una estructura similar a la que tenían en los apartados de claridad y concisión:

Una parte teórica (con ejemplos, definiciones de autores, ejemplos…)

Las reglas de aceptabilidad Un hipervínculo directo a las reglas de aceptabilidad Un vínculo a la página de Variedad, Tono y Colorido Un hipervínculo al documento anterior donde se enumeran todos

los recursos Y un vínculo a la parte superior de la página.

4.1. RECURSOS ESTILÍSTICOS PARA APORTAR VARIEDAD

164

Page 38: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Como hemos dicho, la página a la que accedemos al hacer click en el vínculo de Recursos Estilísticos en el apartado de variedad es la de la

figura 8.19.Figura 8.19. Página de recursos estilísticos para conseguir variedad.

4.1.1. DISTINTOS TIPOS DE ORACIONES SEGÚN SU ESTRUCTURA

Las oraciones se pueden clasificar según su estructura en simples, compuestas coordinadas, complejas subordinadas (subordinadas sustantivas, subordinadas de relativo, subordinadas adverbiales, y subordinadas de infinitivo, participio y gerundio) y compuestas-complejas. El uso variado de estas oraciones contribuirá a que nuestro estilo sea mucho más variado y capte mejor la atención del lector, evitando con ello la monotonía. Sin embargo, para conseguir un estilo claro y conciso aceptable, las oraciones subordinadas deben darse con más frecuencia que los otros dos tipos.

165

Page 39: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

También se puede conseguir variedad empezando las frases con una subordinada. Sin embargo, no es aconsejable el uso excesivo de este elemento, pues el lector no se entera de la información más importante hasta que no termina la oración principal, que se proporciona al final.

4.1.2. DISTINTOS TIPOS DE ORACIONES SEGÚN SU USO ESTILÍSTICO

Existen tres opciones:

Comenzar con oraciones que presentan la información más importante al principio, seguidas de frases y oraciones subordinadas que sirven de apoyo para desarrollar esa información importante

Comenzar con oraciones que presentan frases u oraciones subordinadas al principio de la oración, dejando la oración principal que contiene la información más importante al final de todo y manteniendo, por tanto, la atención del lector hasta entonces

Utilizar oraciones incompletas, cuyo sentido viene dado por el contexto en el que se encuentra ya que el elemento omitido está claramente implícito en la oración que le precede.

Lo interesante es utilizar los tres tipos de una manera equilibrada para proporcionar la mayor variedad estilística posible.

4.1.3. DISTINTOS ELEMENTOS ORACIONALES PARA COMENZAR UNA ORACIÓN

Para conseguir que las oraciones sean más atractivas al lector se puede ocasionalmente comenzar la oración con una palabra, frase u oración que actúen de modificadores. Para ello puede servir un simple adjetivo, adverbio, participio, infinitivo, frase preposicional, frase de participio, frase de infinitivo o incluso una oración subordinada.

166

Page 40: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

El orden invertido de ciertas palabras al comienzo de la oración o variar la posición de los modificadores en la oración es también muy efectivo para conseguir variedad de estilo. Sin embargo, el uso excesivo de todas estas técnicas puede llevar también a la monotonía, por tanto, ha de emplearse con moderación.

4.1.4. DIVERSIDAD EN LA LONGITUD DE ORACIONES Y PÁRRAFOS

La variedad en la longitud de oraciones hace que nuestra redacción sea más interesante para el lector, porque una serie larga de oraciones con una misma longitud deriva en una lectura monótona y poco digerible. Igualmente, hay que evitar el uso de oraciones simples cortas en cadena, cuyo resultado sería también una lectura monótona y telegráfica. Es recomendable conectar oraciones largas con cortas mediante conjunciones subordinantes, o proporcionar algunas en oraciones simples independientes y separadas.

De la misma manera, es aconsejable combinar el uso de párrafos largos y cortos, de manera que, cuando sea necesario uno o varios párrafos largos, después vayan seguidos de otro corto.

4.2. RECURSOS ESTILÍSTICOS PARA APORTAR TONO

167

Page 41: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

En la figura 8.20 vemos el documento Web donde se enumeran los recursos que aportan tono adecuado.

Figura 8.20. Página de recursos estilísticos para conseguir un tono adecuado.

4.2.1. LA PASIVIZACIÓN

La pasivización es un proceso organizativo del mensaje que responde a la pérdida de interés informativo por el agente de la acción. El escritor en ocasiones lo usa de manera consciente para conseguir el efecto de pérdida de responsabilidad hacia una afirmación, teoría o conclusión a la que ha llegado.

4.2.2. LA PRONOMINALIZACIÓN FRENTE A LA IMPERSONALIZACIÓN

Estos dos recursos han sido ya descritos en el apartado de claridad. Tanto su descripción como los argumentos aportados anteriormente sirven para justificar su uso por parte de los escritores para establecer el tono de un texto: la pronominalización (I, we, my, our) aporta claros matices de aproximación del escritor hacia el contenido y hacia su audiencia; en cambio, la impersonalidad (it, one, you ) impregna matices de distanciamiento.

168

Page 42: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

4.2.3. LA MODALIDAD

Por modalidad se entiende la categoría semántica que cubre nociones básicas, tales como posibilidad, probabilidad, necesidad, volición, obligación y permiso, u otras nociones no tan básicas, como duda, certeza o deseo. El escritor se sirve de ellos, tanto para intervenir directamente en el proceso de exposición de ideas, como para reflejar o proyectar su actitud y opinión personal sobre el grado de certeza o duda de lo que está expresando.

Se habla de dos tipos de modalidad lingüística: la deóntica, usada para conceptos de obligación y permiso; y la modalidad epistémica, que los escritores científico-técnicos usan para presentar sus opiniones sobre la validez de las ideas expresadas, es decir, para expresar sus certezas, dudas, reservas y otros estados mentales intermedios. Nos centraremos en éste último, que podemos desglosar en dos. Para acceder a cada uno de estos tipos de modalidad epitésmica, en esta página Web existen dos vínculos que enlazan con dos nuevos documentos. Al pinchar en ellos, accedemos a la información que resumimos a continuación:

Modalidad para expresar certeza y convicción. Los elementos más usuales para expresar esto son:

Verbos modales Verbos léxicos modales Nombres Adverbios, expresiones adverbiales y adjetivos

169

Page 43: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.21. Página de reglas de aceptabilidad de modalidad.

Modalidad para expresar probabilidad o deducción razonable y

posibilidad. Los elementos utilizados para expresar esto son los siguientes:

Verbos modales tentativos Verbos léxicos modales Nombres Adverbios y oraciones adverbiales modales de opinión

170

Page 44: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Esta página tiene además otro vínculo a Reglas de aceptabilidad que conecta con el documento de la figura 8.21.

4.3. RECURSOS ESTILÍSTICOS PARA APORTAR COLORIDO

El documento al que accedemos para ver los elementos que aportan colorido aparece en la figura 8.22.

Figura 8.22. Página de recursos estilísticos que aportan colorido.

4.3.1. VERBOS DINÁMICOS

Los verbos dinámicos constituyen un ingrediente que aporta ciertas dosis de color. La acción parece que sugiere términos semánticos como "ebullición", "movimiento", "vida" y éstos a su vez se pueden identificar pictóricamente con colorido. En cambio, los verbos estáticos hacen referencia a conceptos como "quietud", "calma", "falta de vida", que a su vez parecen evocar tonos grisáceos y negruzcos. Esta es la razón por la cual he se cree interesante considerar el predominio de verbos de acción.

171

Page 45: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

4.3.2. MODALIZACIÓN EPISTÉMICA PARA EXPRESAR CERTEZA O DUDA

Decíamos anteriormente que la modalización era un recurso para impregnar el estilo con ciertos matices sobre la certeza o duda del escritor sobre el contenido de lo que está expresando. Esta intervención proporciona al estilo un toque de color.

4.3.3. LATINISMOS

La lengua científico técnica inglesa recurre a términos latinos y griegos, impregnando también el estilo con un cierto colorido.

4.3.4. FIGURAS ESTILÍSTICAS

Para tener un buen estilo es necesario que sea vivo, pintoresco y colorido. Para conseguirlo, hay que destacar lo fundamental con el fin de que se grabe con fuerza en la imaginación del lector, y para ello nos podemos servir de las figuras estilísticas. Las más frecuentes en el discurso científico técnico son las siguientes:

Metáfora Comparación o símil Anáfora Epístrofe Aliteración Paralelismo o "colon" Antítesis Clímax Antimetábole o antimetátesis

172

Page 46: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Metonimia

Figura 8.23. Página de Comprensibilidad.

Un comentario a tener en cuenta es que estas figuras estilísticas no son procesables automáticamente por el programa.

5. COMPRENSIBILIDAD

Cuando seleccionamos el apartado Comprensibilidad en el índice general enlazamos con una página como la de la figura 8.23.

En ésta hay 4 hipervínculos a los que podemos acceder::

¿Qué se entiende por comprensibilidad?. En la página que aparece al pinchar este vínculo se define la comprensibilidad como la claridad de exposición, libre de inútiles pompas de erudición o de preciosismos en la elección de las palabras y fundada principalmente en frases y períodos breves y claros. La comprensibilidad está estrechamente relacionada con la claridad y hace referencia a las características que debe tener un escrito periodístico para lograr que un lector medio, aplicando la atención habitual ante un

173

Page 47: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

periódico, llegue a enterarse del mayor número de ideas contenidas en dicho texto.

La fórmula de Gunning.

La fórmula de Flesch.

La fórmula de Orwell.

Estos vínculos nos llevan a documentos donde se comentan las fórmulas más populares y extendidas, y se examinan sus aportaciones y sus puntos débiles. Alguna de ellas se mencionaron en el capítulo I.

5.1. LA FÓRMULA DE GUNNING

En la figura 8.24 vemos la página donde se describe esta fórmula de comprensibilidad.

5.2. LA FÓRMULA DE FLESCH

La manera de hallar esta fórmula y la interpretación de los resultados quedan plasmados en la figura 8.25.

174

Page 48: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.24. Página de la fórmula de Gunning.

175

Page 49: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.25. Página de la fórmula de Flesch.

5.3. LA FÓRMULA DE ORWELL

El documento al que accedemos al hacer click en este vínculo es el de la

figura 8.26.Figura 8.26. Página de la fórmula de Orwell.

6. TIPOLOGÍAS DE ESTILO

El apartado de Tipologías del índice general conecta con la página mostrada en la figura 8.27. Ésta está formada por 12 hipervínculos, uno por cada tipología, que se enumeran a continuación:

Tipología 1: Estilo directo, personal y de aproximación a la audiencia

Tipología 2: Estilo abstracto, impersonal y distante de la audiencia

176

Page 50: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Tipología 3: Estilo claro y fácil de entender Tipología 4: Estilo confuso y difícil de entender Tipología 5: Estilo conciso Tipología 6: Estilo perifrástico Tipología 7: Estilo telegráfico Tipología 8: Estilo de convicción y certeza Tipología 9: Estilo reflexivo-tentativo Tipología 10: Estilo variado Tipología 11: Estilo monótono Tipología 12: Estilo final global

Figura 8.27. Página de Tipologías de estilo.

La información que proporcionan estas páginas es, para cada una de las 12 tipologías:

Los elementos lingüísticos que afectan a la tipología. Las reglas de aceptabilidad recomendadas para los elementos

lingüísticos.

177

Page 51: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Las escalas de aceptabilidad que se pueden obtener según el número de reglas que se hayan cumplido.

Esta información es la misma que expusimos en el apartado 5 del capítulo III, para las tipologías 1 (estilo directo, personal y de aproximación a la audiencia), 3 (estilo claro y fácil de entender), 5 (estilo conciso), 8 (estilo de convicción y certeza), 10 (estilo variado) y 12 (estilo global). Al inicio de estas páginas hay 4 vínculos: uno a cada uno de estos apartados enumerados, que acceden directamente a la parte que nos interese; y el cuarto, que vuelve a la página desde donde puedo acceder a otras tipologías. A modo de ejemplo, mostramos en la figura 8.28 la página para estilo directo y personal.

178

Page 52: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.28. Página de tipología 1: Estilo directo

179

Page 53: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Figura 8.29. Página de Elementos lingüísticos.

180

Page 54: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

7. ELEMENTOS LINGÜÍSTICOS

En este apartado nos dirigimos a un documento (figura 8.29) donde se resumen todos los recursos estilísticos y elementos lingüísticos que se han estudiado a lo largo de la Guía de Estilo para conseguir claridad, concisión, variedad, tono y colorido

Al inicio de la hoja tenemos 6 vínculos que acceden a una de las siguientes partes:

Para conseguir claridad Para conseguir concisión Para conseguir variedad Para conseguir un tono adecuado Para aportar colorido Volver al índice general

En cada uno de estos apartados, excepto en el último, se enumeran los elementos lingüísticos que aportan claridad, concisión, variedad… Dichos elementos son vínculos que enlazan directamente con la página donde se explica dicho elemento. Es una manera de facilitar al usuario la búsqueda de información relativa al recurso que quiera en cada momento.

8. CONSEJOS PRÁCTICOS PARA UNA REVISIÓN DE ESTILO EFECTIVA

Al pinchar en el vínculo de Consejos, la guía nos lleva a la página de la figura 8.30. En ella podemos ver los vínculos:

Estilo directo, personal y de aproximación a la audiencia Estilo claro y fácil de entender Estilo conciso Estilo de convicción y certeza Estilo reflexivo-tentativo

181

Page 55: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

Estilo variado Miscellaneous

Figura 8.30. Página de Consejos prácticos.

Éstos nos muestran unas páginas donde se indican una serie de consejos prácticos para conseguir un buen estilo directo, claro, conciso… Una de estas páginas la vemos en la figura 8.31. Cuando se hace referencia a algún

182

Page 56: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

elemento estudiado en la guía, el usuario puede pinchar en él y accederá a la página donde se explica dicho elemento.

Figura 8.31. Página de consejos para conseguir un estilo directo.

9. BIBLIOGRAFÍA

Por último, este enlace del índice general nos muestra un documento donde podemos encontrar bibliografía recomendada sobre: manuales de estilo, gramáticas, libros sobre escritura científico-técnica y diccionarios.

183

Page 57: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO............................................................1281. ÍNDICE............................................................................................1282. CLARIDAD.......................................................................................130

2.1. EQUILIBRIO EN EL USO DE VOZ ACTIVA Y VOZ PASIVA.........1332.2. PRONOMBRES ‘I’ ‘WE’ VERSUS ‘IT’ ‘ONE’................................1332.3. AUSENCIA DE NOMINALIZACIONES INNECESARIAS.............1332.4. USO DE LA PREPOSICIÓN ‘OF’..................................................1342.5. USO MODERADO DE PREPOSICIONES COMPUESTAS............1342.6. NOMBRES CONCRETOS VERSUS ABSTRACTOS......................1342.7. USO MODERADO DE NOMBRES COMPUESTOS EN CADENA. 1352.8. USO DE ORACIONES SIMPLES, COORDINADAS Y SUBORDINADAS................................................................................1352.9. LA COHESIÓN.............................................................................136

2.9.1. LA REFERENCIA...................................................................1372.9.2. LA REPETICIÓN....................................................................1382.9.3. CONJUNCIONES Y CONECTORES.......................................1382.9.4. LA SUSTITUCIÓN.................................................................140

2.10. COHERENCIA............................................................................1402.11. EQUILIBRIO ENTRE VERBOS DINÁMICOS Y ESTÁTICOS......1412.12. LONGITUD ADECUADA DE ORACIONES.................................1432.13. USO MODERADO DE ABREVIATURAS Y SIGLAS....................143

3. CONCISIÓN....................................................................................1433.1. NOMINALIZACIONES INNECESARIAS......................................1473.2. MODIFICADORES IMPRECISOS O CARENTES DE SIGNIFICADO............................................................................................................1473.3. PALABRAS PRETENCIOSAS O POMPOSAS................................1473.4. PALABRAS, MODIFICADORES Y CATEGORÍAS REDUNDANTES............................................................................................................1473.5. FRASES Y EXPRESIONES LARGAS SUSTITUIBLES POR PALABRAS..........................................................................................1483.6. EXPRESIONES INNECESARIAS.................................................1483.7. EXPRESIONES, ADVERBIOS Y ADJETIVOS ENFÁTICOS...........1493.8. USO MODERADO DE PREPOSICIONES COMPUESTAS............149

184

Page 58: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

3.9. LONGITUD DE ORACIONES.......................................................1493.10. LONGITUD DE PÁRRAFOS.......................................................1493.11. ORACIONES ABREVIADAS ADVERBIALES Y ADJETIVAS DE RELATIVO CON ADJETIVO, PARTICIPIO DE PRESENTE Y PARTICIPIO DE PASADO........................................................................................149

3.11.1. ADVERBIALES CON PARTICIPIO DE PASADO..................1503.11.2. ADVERBIALES CON ADJETIVO..........................................1513.11.3. ADVERBIALES CON PARTICIPIO DE PRESENTE “-ING”. .1523.11.4. DE RELATIVO CON PARTICIPIO DE PASADO...................1523.11.5. DE RELATIVO CON PARTICIPIO DE PRESENTE “-ING”.. .1533.11.6. DE RELATIVO CON ADJETIVO EN TERMINACIÓN “ABLE”.........................................................................................................153

3.12. ORACIONES DE INFINITIVO, PARTICIPIO Y GERUNDIO.......1543.13. SUSTITUCIÓN NOMINAL Y ORACIONAL................................1543.14. ORACIONES SUBORDINADAS VERSUS COORDINADAS Y SIMPLES.............................................................................................154

3.14.1. SUBORDINADAS SUSTANTIVAS........................................1543.14.2. SUBORDINADAS ADVERBIALES........................................1543.14.3. SUBORDINADAS ADJETIVAS DE RELATIVO.....................1543.14.4. SUBORDINADAS DE INFINITIVO Y PARTICIPIO...............1553.14.5. SUBORDINADAS EN APOSICIÓN......................................155

3.15. VOZ ACTIVA Y PASIVA..............................................................1554. VARIEDAD, TONO Y COLORIDO.......................................................155

4.1. RECURSOS ESTILÍSTICOS PARA APORTAR VARIEDAD...........1574.1.1. DISTINTOS TIPOS DE ORACIONES SEGÚN SU ESTRUCTURA.........................................................................................................1584.1.2. DISTINTOS TIPOS DE ORACIONES SEGÚN SU USO ESTILÍSTICO...................................................................................1584.1.3. DISTINTOS ELEMENTOS ORACIONALES PARA COMENZAR UNA ORACIÓN................................................................................1584.1.4. DIVERSIDAD EN LA LONGITUD DE ORACIONES Y PÁRRAFOS......................................................................................159

4.2. RECURSOS ESTILÍSTICOS PARA APORTAR TONO...................1594.2.1. LA PASIVIZACIÓN................................................................160

185

Page 59: CAPITULO I: ESTRUCTURA DEL ANALIZADOR DE …lorien.die.upm.es/juancho/pfcs/psr/8guia.doc · Web viewIntroducción. Es una página donde hay una pequeña introducción sobre el contenido

CAPÍTULO VIII: GUÍA DE ESTILO

4.2.2. LA PRONOMINALIZACIÓN FRENTE A LA IMPERSONALIZACIÓN...................................................................1604.2.3. LA MODALIDAD....................................................................160

4.3. RECURSOS ESTILÍSTICOS PARA APORTAR COLORIDO...........1624.3.1. VERBOS DINÁMICOS...........................................................1624.3.2. MODALIZACIÓN EPISTÉMICA PARA EXPRESAR CERTEZA O DUDA...............................................................................................1624.3.3. LATINISMOS.........................................................................1634.3.4. FIGURAS ESTILÍSTICAS.......................................................163

5. COMPRENSIBILIDAD........................................................................1645.1. LA FÓRMULA DE GUNNING......................................................1645.2. LA FÓRMULA DE FLESCH..........................................................1645.3. LA FÓRMULA DE ORWELL.........................................................166

6. TIPOLOGÍAS DE ESTILO...................................................................1667. ELEMENTOS LINGÜÍSTICOS............................................................1708. CONSEJOS PRÁCTICOS PARA UNA REVISIÓN DE ESTILO EFECTIVA............................................................................................................... 1709. BIBLIOGRAFÍA...................................................................................172

186