Corrección Interfaces de bus de campo, distribuidores de ... · IND.CONT.EQ. 2D 0 6 0 1 N 2 9 3 6...

5
*20012632_0315* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios Corrección Sistema de accionamiento para instalación descentralizada Interfaces de bus de campo, distribuidores de campo Edición 03/2015 20012632/ES SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 [email protected] www.sew-eurodrive.com

Transcript of Corrección Interfaces de bus de campo, distribuidores de ... · IND.CONT.EQ. 2D 0 6 0 1 N 2 9 3 6...

Page 1: Corrección Interfaces de bus de campo, distribuidores de ... · IND.CONT.EQ. 2D 0 6 0 1 N 2 9 3 6 X2 1 X3 X12 X13 X15 X14 X16 [1 ] [1] Placa de características ... "Estructura de

*20012632_0315*Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios

Corrección

Sistema de accionamiento para instalación descentralizadaInterfaces de bus de campo, distribuidores de campo

Edición 03/2015 20012632/ES

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 302376642 Bruchsal/GermanyPhone +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]

www.sew-eurodrive.com

Page 2: Corrección Interfaces de bus de campo, distribuidores de ... · IND.CONT.EQ. 2D 0 6 0 1 N 2 9 3 6 X2 1 X3 X12 X13 X15 X14 X16 [1 ] [1] Placa de características ... "Estructura de

1 Complementos/correccionesPlaca de características distribuidor de campo

Corrección – Interfaces de bus de campo, distribuidores de campo2

1 Complementos/correccionesPara las siguientes publicaciones hay complementos y correcciones.Por favor, tenga en cuenta la información incluida en este anexo. Este documento nosustituye al manual detallado/manual compacto.

• Manual "Interfaces y distribuidores de campo PROFIBUS"

• Manual "Interfaces y distribuidores de campo PROFINET IO"

• Manual "Interfaces y distribuidores de campo EtherCAT®"

• Manual "Interfaces y distribuidores de campo InterBus"

• Manual "Interfaces y distribuidores de campo DeviceNet/CANopen"

• Manual compacto "Interfaces y distribuidores de campo PROFIBUS"

• Manual compacto "Interfaces y distribuidores de campo PROFINET IO"

• Manual compacto "Interfaces y distribuidores de campo EtherCAT®"• Manual compacto "Interfaces y distribuidores de campo InterBus"• Manual compacto "Interfaces y distribuidores de campo DeviceNet/CANopen"

1.1 Placa de características distribuidor de campo

La siguiente imagen muestra la placa de características deldistribuidor de campo MFP../MM../Z.8 a modo de ejemplo:

Made in Germany SO# :U = 3x380 . . . 500V AC

01.7190923602.0001.15 MFP32D/MM40D-503-00/Z28F 1/AF0

ML01

Type :Feldvertei lerField distr .

LISTEDIND.CONT.EQ.

2D06

01 N2936

X2

X11

X3

X12

X13

X15

X14

X16

[1]

[1] Placa de características

Sólo se pueden utilizar distribuidores de campo en aplicaciones de seguridad que es-tén identificados con el logotipo FS para seguridad funcional. Para distribuidores decampo identificados con el logotipo FS debe estar descrita en la documentación lafunción técnica de seguridad.

0120

0126

32/E

S –

03/

2015

Page 3: Corrección Interfaces de bus de campo, distribuidores de ... · IND.CONT.EQ. 2D 0 6 0 1 N 2 9 3 6 X2 1 X3 X12 X13 X15 X14 X16 [1 ] [1] Placa de características ... "Estructura de

1Complementos/correccionesCorrección de la indicación para la puesta en marcha (sólo para PROFINET IO)

Corrección – Interfaces de bus de campo, distribuidores de campo 3

1.2 Corrección de la indicación para la puesta en marcha (sólo para PROFINETIO)

NOTA• Antes de retirar / colocar la interfaz de bus de campo MFE, desconecte la tensión

de alimentación de 24 V CC.

• La conexión de bus de PROFINET IO de entrada y salida está conectada a laelectrónica del módulo. Por tanto, con la electrónica del módulo extraída está inte-rrumpida la línea de PROFINET IO.

• Tenga en cuenta también las indicaciones en el capítulo "Medidas adicionales pa-ra la puesta en marcha del distribuidor de campo".

1.3 Normativas de instalación para interfaces de bus de campo, distribuidoresde campo

1.3.1 Posibilidad de conexión adicional en los distribuidores de campo MFZ.6, MFZ.7 y MFZ.8• En el área de conexión de la alimentación de 24 V CC se encuentran un bloque de

bornas X29 con 2 pernos roscados M4 x 12 y una borna enchufable X40.

1141387787

• El bloque de bornas X29 se puede utilizar en lugar de la borna X20 (véase capítulo"Estructura de la unidad" para la conexión en cadena de la tensión de alimentaciónde 24 V CC. Los dos pernos roscados están unidos internamente con la conexiónde 24 V en borna X20.

Asignación de bornas

N° Nom-bre

Función

X29 1: 24 V Potencial de referencia 0V24 para electrónica de módulo y senso-res (pernos roscados, puenteados con borna X20/11)

2: GND Potencial de referencia 0V24 para electrónica de módulo y senso-res (pernos roscados, puenteados con borna X20/13)

• La borna enchufable X40 ("Safety Power") está prevista para la alimentación exter-na de 24 V CC del variador MOVIMOT® a través de un dispositivo de desconexiónde seguridad.

Esta configuración permite usar un accionamiento MOVIMOT® con identificaciónFS en aplicaciones de seguridad. Encontrará más información en el manual"MOVIMOT® MM..D – Seguridad funcional"

2001

2632

/ES

– 0

3/20

15

Page 4: Corrección Interfaces de bus de campo, distribuidores de ... · IND.CONT.EQ. 2D 0 6 0 1 N 2 9 3 6 X2 1 X3 X12 X13 X15 X14 X16 [1 ] [1] Placa de características ... "Estructura de

1 Complementos/correccionesNormativas de instalación para interfaces de bus de campo, distribuidores de campo

Corrección – Interfaces de bus de campo, distribuidores de campo4

Asignación de bornas

N° Nom-bre

Función

X40 1: 24 V Tensión de alimentación de 24 V para MOVIMOT® para descone-xión con dispositivo de desconexión de seguridad

2: GND Potencial de referencia 0V24 para MOVIMOT® para desconexióncon dispositivo de desconexión de seguridad

• De fábrica vienen puenteadas las bornas X29/1 con X40/1 y X29/2 con X40/2, demodo que el variador MOVIMOT® es alimentado con la misma tensión de 24 V CCque la interfaz de bus de campo.

• Los valores orientativos para ambos pernos roscados son:

– Intensidad de corriente admisible: 16 A

– Par de apriete admisible de las tuercas hexagonales: 1.2 Nm ± 20 %• Los valores orientativos para la borna roscada X40 son:

– Intensidad de corriente admisible: 10 A

– Sección de conexión: 0.25 mm2 – 2.5 mm2

– Par de apriete admisible: 0.6 Nm

2001

2632

/ES

– 0

3/20

15

Page 5: Corrección Interfaces de bus de campo, distribuidores de ... · IND.CONT.EQ. 2D 0 6 0 1 N 2 9 3 6 X2 1 X3 X12 X13 X15 X14 X16 [1 ] [1] Placa de características ... "Estructura de

1Complementos/correccionesDeclaración de conformidad

Corrección – Interfaces de bus de campo, distribuidores de campo 5

1.4 Declaración de conformidad

Declaración de conformidad CE

Traducción del texto original

Bruchsal

Johann Soder Lugar Fecha GerenteTécnica a) b)

a) Apoderado para la emisión de esta declaración en nombre del fabricante b) Apoderado para la recopilación de la documentación técnica con dirección idéntica del fabricante

900040110

16.04.2015

SEW EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Strasse 42, D-76646 Bruchsaldeclara bajo su única responsabilidad la conformidad de los productos siguientes

Distribuidores de campo de la serie MF../Z.3.MQ../Z.3.MF../Z.6.MQ../Z.6.MF../Z.7.MQ../Z.7.MF../Z.8.MQ../Z.8.

según

Directiva de baja tensión 2006/95/CE

Directiva CEM 2004/108/CE 4)

Normas armonizadas aplicadas: EN 50178:1997EN 61000-6-2:2005EN 61000-6-3:2001+ A11:2004

4) En los términos de la Directiva CEM, los productos relacionados no son productos que puedanfuncionar de manera independiente. Sólo después de integrar estos productos en un sistema global,éste se puede evaluar en cuanto a la CEM. La evaluación ha sido probada para una configuraciónde sistema típica, pero no para el producto individual.

2001

2632

/ES

– 0

3/20

15