EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La...

148
SUMUNTÁN Nº 29 (2011); p. 105-141 I.S.S.N.: 1132-6956 Gregorio José Torres Quesada EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA RESUMEN El presente estudio sobre el léxico del olivo y la almazara, realizado en todos los municipios de la comarca, permite observar simultáneamente la falta de unidad lingüística y las influencias externas desde la expulsión de los árabes. SUMMARY The current study on the lexicon of the olive tree and the oil mill, carried out in all the municipalities of the region, allows us to see simultaneously the lack of linguistic unity and the external influences since the Arabs were expelled. La comarca de Sierra Mágina ha sido, y sigue siendo, eminentemente agrí- cola. Y si en este sector predomina una actividad, esa es la oleicultura. Por tanto, si queremos realizar un estudio léxico de toda la zona, no hay mejor campo que éste: su cultivo, típicamente mediterráneo, alcanza todos los puntos de la geo- grafía maginera, giennense y andaluza, fundamentalmente la parte oriental. La terminología del olivo es muy estable y uniforme. En el siglo pasado se han hecho varios estudios lingüísticos 1 que han to- cado algún punto de la comarca, pero ninguno, hasta ahora, ha abarcado todos 1 En 1933 se iniciaron las encuestas para la elaboración del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (en adelante, ALPI). Los trabajos debieron ser interrumpidos con el inicio de la guerra civil y los resultados, trasladados, primero, a Valencia, luego, a Barcelona, y, más tarde, volaron a Nueva York. La primera publicación, parcial, salió a la luz en la década de los sesenta. Encaminadas a reali- zar un estudio fonético más que léxico, en la provincia de Jaén sólo se hicieron encuestas en Pegala- jar. Paralelamente, en 1952 se inició el proyecto de elaboración el Atlas Lingüístico y Etnológico de Andalucía (en adelante, ALEA), cuyo primer volumen se publicó en 1962. A través de un compendio de mapas lingüísticos y etnográficos se sientan las bases para el estudio lexicográfico del andaluz. En esta ocasión se realizaron encuestas en Huelma, Jódar, Larva, Noalejo y Torres siguiendo criterios tales como ser un centro receptor de población o ser una localidad poco comunicada. Más reciente- mente, en 1982, Martínez Marín y Moya Corral llevan a cabo un estudio más específico y localizado, El léxico del olivo y la almazara en la provincia de Jaén. También realizan encuestas en varias locali-

Transcript of EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La...

Page 1: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

SUMUNTÁN Nº 29 (2011); p. 105-141I.S.S.N.: 1132-6956

Gregorio José Torres Quesada

EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARAEN SIERRA MÁGINA

ReSUMeNel presente estudio sobre el léxico del olivo y la almazara, realizado en todos los municipios de la comarca, permite observar simultáneamente la falta de unidad lingüística y las influencias externas desde la expulsión de los árabes.

SUMMaRyThe current study on the lexicon of the olive tree and the oil mill, carried out in all the municipalities of the region, allows us to see simultaneously the lack of linguistic unity and the external influences since the Arabs were expelled.

La comarca de Sierra Mágina ha sido, y sigue siendo, eminentemente agrí-cola. y si en este sector predomina una actividad, esa es la oleicultura. Por tanto, si queremos realizar un estudio léxico de toda la zona, no hay mejor campo que éste: su cultivo, típicamente mediterráneo, alcanza todos los puntos de la geo-grafía maginera, giennense y andaluza, fundamentalmente la parte oriental. La terminología del olivo es muy estable y uniforme.

en el siglo pasado se han hecho varios estudios lingüísticos1 que han to-cado algún punto de la comarca, pero ninguno, hasta ahora, ha abarcado todos

1 en 1933 se iniciaron las encuestas para la elaboración del Atlas Lingüístico de la Península Ibérica (en adelante, ALPI). Los trabajos debieron ser interrumpidos con el inicio de la guerra civil y los resultados, trasladados, primero, a Valencia, luego, a Barcelona, y, más tarde, volaron a Nueva york. La primera publicación, parcial, salió a la luz en la década de los sesenta. encaminadas a reali-zar un estudio fonético más que léxico, en la provincia de Jaén sólo se hicieron encuestas en Pegala-jar. Paralelamente, en 1952 se inició el proyecto de elaboración el Atlas Lingüístico y Etnológico de Andalucía (en adelante, ALEA), cuyo primer volumen se publicó en 1962. a través de un compendio de mapas lingüísticos y etnográficos se sientan las bases para el estudio lexicográfico del andaluz. En esta ocasión se realizaron encuestas en Huelma, Jódar, Larva, Noalejo y Torres siguiendo criterios tales como ser un centro receptor de población o ser una localidad poco comunicada. Más reciente-mente, en 1982, Martínez Marín y Moya Corral llevan a cabo un estudio más específico y localizado, El léxico del olivo y la almazara en la provincia de Jaén. También realizan encuestas en varias locali-

Page 2: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

106 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

los municipios. Con este trabajo, pretendemos reforzar la idea de que la comar-ca, también lingüísticamente, tiene una cierta entidad propia, más en su interior geográfico, algo menos en la periferia, sin duda, contaminada por las comarcas limítrofes. Pero también, a través de los resultados obtenidos, podemos intuir la procedencia de los repobladores, los movimientos migratorios y los traslados puntuales para realizar labores agrícolas estacionales.

en este estudio hemos contrastado nuestros datos, primero, con los propor-cionados por el ALEA y Martínez Marín2, y luego, con el DRAE3, con el DCECH4 de Joan Corominas, con el DEEH5 de Vicente garcía de diego y con el VA6 de alcalá Venceslada.

Para realizar el trabajo hemos acudido a la metodología empleada en la elaboración de los atlas lingüísticos. así, hemos utilizado básicamente el más que aceptable cuestionario utilizado por Moya Corral7, al que hemos añadidos algunas cuestiones, hemos modificado otras y hemos reorganizado el orden de las mismas para dar mayor comodidad al informante. Hemos ampliado el es-tudio a todos los municipios de la comarca, dejando de lado los criterios que habían adoptados los atlas8 que han tocado algún punto de Sierra Mágina. en la selección de los informantes se han seguido criterios que aseguran la pureza de la información: varones mayores de setenta y cinco años, que no han emigra-do del pueblo, dedicados plenamente a las labores agrícolas, elegidos al azar, preferentemente en compañía de varios más9. Las cuestiones se han formulado

dades de Sierra Mágina, a saber, Jódar, Huelma, Mancha Real y Cambil. Con este estudio, los autores llegan a conclusiones muy interesantes, pero aplicadas a todo el ámbito de la provincia.

2 Aunque en alguna ocasión difieren de los nuestros, hemos considerado más fidedignos los datos ofrecidos por ellos por ser más antiguos en el tiempo y, por ello, estar potencialmente me-nos contaminados por diversos factores: mejora de las comunicaciones, recepción de vecinos que emigraron y han regresado en los último años, los medios de comunicación, las tecnologías de la información y la comunicación.

3 Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, ed. 22ª.4 Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico, 7 vols., ed. gredos, Madrid, 19805 Diccionario etimológico español e hispánico, ed. espasa Calpe, Madrid, 19896 alcalá Venceslada, a. (1951) Vocabulario Andaluz, Madrid7 Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a., (1982), pp. 19-25.8 Cf. nota 1.9 Los encuestados son: aníbal Pablo Muñoz Martínez, de 87 años, y Sebastián León Viedma,

de 87 años, ambos de albanchez de Mágina; gabriel ortega espinosa, de 82 años, de Torres; anto-nio Ruiz López, de 73 años, y antonio aguilar Muñoz, de 84 años, ambos de Campillo de arenas; Fausto Cabrera Zafra, de 83 años, de Noalejo; alfonso gonzález alarcón, de 79 años, de Cárchel; Juan Ramón Fernández Castro, de 72 años, de Carchelejo; Juan Francisco Líndez Serrano, de 86 años, de Bedmar; Marcelino Martínez, de 85 años, y Pedro José Fernández Justicia, de 76 años, ambos de Bélmez de la Moraleda; Juan ortega Ibáñez, de 88 años, de Cabra del Santo Cristo; Juan Leiva López, de 68 años, y Mª antonia garcía López, de 68 años, de Larva; Manuel garrido López,

Page 3: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 107

por temas, de forma que a una pregunta siguiera una respuesta, y ésta sugiriera la siguiente pregunta. Se pretendió que los informantes se sintieran cómodos en todo momento. Con frecuencia, obteníamos la respuesta antes de terminar de formular la pregunta. Las encuestas se realizaron en los meses de agosto y septiembre de 2011.

Para una mayor comprensión la información se ha trasladado a mapas, a tra-vés de los cuales se pueden observar las influencias del léxico de otras comarcas sobre Sierra Mágina o, también, de ésta sobre poblaciones colindantes.

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa1. El olivo

La respuesta a varias definiciones es unánime o casi unánime. Así, igual que en casi toda la provincia de Jaén, en la comarca de Sierra Mágina el nombre que

de 88 años, de Pegalajar; e informantes que declinaron identificarse de Jimena, Jódar, Mancha Real, Huelma y Cambil.

Page 4: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

108 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

recibe el árbol es oliva10 (mapa 13). el olivo de pocos años es llamado estaca o estaquilla (mapa 11), salvo en Noalejo, Cambil y Huelma, en que se llama plan-tón, como en la Sierra Sur y en la Sierra de Cazorla y Pozo alcón. en general, estas denominaciones responden al modo de plantación predominante, la puesta de una estaca (mapa 9) o de un plantón de vivero (mapa 8). en su crecimiento, no hay relevancia en el modo de medir la edad de los olivos (mapa 12): en todos los casos se contesta por años, salvo en Mancha Real y Jimena, en que se mide por posturas, por influjo de las comarcas de La Loma y de la Campiña.

Hay bastantes diferencias de unos pueblos a otros en cuanto a los nombres que reciben las distintas partes del olivo. Sólo presenta unanimidad el nombre que recibe el pie del olivo (mapa 20), pie, como en casi toda la provincia, si bien en Jimena y Torres los informantes especifican que el olivo que sólo tiene un pie se llama palanco11, voz no recogida en el DRAE ni en AV. Por otro lado, la parte alta del olivo (mapa 14) indiscriminadamente a lo largo de la geografía comarcal, en consonancia con la mitad oriental de la provincia, se llama copo o copa, salvo en La guardia y en Pegalajar, en que se llama cobollos y cobollo, como en Jaén, andújar o alcalá la Real, variante de cogollo12. a las ramas que cuelgan se les llama harapos o haraperas en la parte más oriental, faldas en Bélmez y Cabra, y haldares en las localidades orientales y septentrionales de la comarca. esta últi-ma voz resulta ser un murcianismo de la vega murciana y alicantina del Segura, procedente de falda13, no recogida en el DRAE, pero sí en AV, que la localiza en Torreperogil. Por otro lado, la parte interior del olivo (mapa 16) está identificada en las localidades orientales como senos (como en la zona oriental de la provin-cia) o entresenos (como en el centro provincial), en ambos casos, en plural; mas en las zonas occidentales de la comarca no recibe nombre más que en Noalejo, como senos, y Mancha Real, centros.

Las distintas ramas en que se divide el tronco del olivo (mapa 17) no tienen nombre concreto en los dos tercios orientales de la comarca, salvo en Jimena, en que se llaman tranquillas, voz no recogida en el DRAE ni en AV, y en albanchez,

10 en la zona más sur-occidental de la provincia prevalece “olivo”, como en el resto de andalu-cía. La forma “oliva”, característica de la provincia de Jaén, irradia hacia partes del norte de granada y almería. CF. ALEA, mapa 222.

11 en Jimena, palanco, y en Torres, palanca.12 La permuta de /g/ por /b/, sobre todo ante /o/ o /u/, es muy frecuente en el habla de Murcia:

por ejemplo, busano, bujero, abora (agora, ahora), cobollo, bustar, bufar o gufar. en AV se recoge la voz cobollo, como sinónimo de cogollo y referido a la parte más interior y apretada de la lechuga.

13 Muñoz garrigós, J., (2008) Las hablas murcianas: trabajos de dialectología, p. 15, Univ. de Murcia.

Page 5: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109

costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo de arenas. en La guar-dia son brazos y en Pegalajar zancas, voz no recogida en AV, pero sí en el DRAE, con varias acepciones referidas a “pies largos” de animal o de persona o al mam-perlán de las escaleras. No obstante, la palabra costera y costero es usada en la parte oriental para referirse a las ramas viejas que hay que cortar15, definición que no merece más denominación en el resto de la comarca, ni tampoco en toda la provincia, que ramas viejas o leña, salvo en Larva, en que se llaman reviejos, voz que recoge el DRAE bajo el significado “rama reseca e inútil de un árbol”.

en cuanto a las raíces más gruesas del olivo (mapa 24), sólo en Mancha Real se llaman raigones16, como en la parte más oriental de la provincia, y en Pegalajar, raizones; en el resto de la comarca y de la provincia son raíces. Por su parte, las raíces más finas (mapa 25) son denominadas, sin clara definición geográfica, de varias formas atendiendo a su aspecto (barbas, pelos, trama o raigambre) o al uso que hacen de ellas los olivos (mamíferas, en Martos) o los pájaros (tortoleras, en las localidades más occidentales y del norte, llamadas así por ser utilizadas por las tórtolas para construir sus nidos). Por lo que respecta a la hoja del olivo (mapas 36 y 37), los informantes no advierten que la cara y el envés tengan un nombre específico, más que en Torres, Mancha Real y Cambil, en donde llaman a la cara haz, cara de afuera y anverso, respectivamente, y en Torres, Mancha Real y Huelma, en donde llaman a la parte de atrás, envés, parte de dentro y reverso, respectivamente.

2. PlantaciónUna vez preparado el terreno se procede a marcar el terreno (mapa 3), vele-

tear17 en casi toda la comarca, salvo marcar, en Larva y La guardia, marquear, en Jódar, tantear, en Cambil, y hacer la marcación, en Campillo de arenas y Noalejo. Las formas marcar y tantear predominan en la provincia sin gran de-finición geográfica. Pero veletear es voz exclusiva de Sierra Mágina y de Torre-donjimeno, pues no se recoge en ningún otro lugar de andalucía. Una vez que

14 Fuera de Mágina se halla en el Condado y en la Campiña norte de la provincia de Jaén. esta voz está recogida en AV bajo la forma costero.

15 en Torres, costera es una rama que se desgarra fácilmente.16 Recogida en AV con la definición de “trozo de raíz de olivo”.17 Voz no recogida por ningún diccionario. Significa “poner el veleto”, término éste sólo men-

cionado en La guardia y Huelma, “trozo de rama que se pone en el lugar marcado en el que se va a abrir el hoyo para plantar el olivo”. Fuera de Sierra Mágina, el veleto es mencionado en alcalá la Real y Torredonjimeno. esta marca hecha con una rama es denominada tanto en Martos y Jódar (mapa 3 de Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a). Sin embargo, en el léxico taurino, veleto se refiere al “toro que tiene una cornamenta muy alta”.

Page 6: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

110 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

se ha marcado el terreno se procede a la apertura de los hoyos (mapa 7), labor a la que la mayoría de los informantes de la comarca, y también del resto de la provincia, denominan abrir hoyos, salvo en Torres, donde se llama hoyar, y en Noalejo, ahoyar18. estas dos palabras se encuentran en Porcuna, alcaudete y alcalá la Real. a continuación, se introduce en el hoyo un palo de oliva (mapa 9) que, a la postre, brotará y dará lugar a un nuevo olivo. ese palo se denomina estaca en la mayor parte de la comarca, salvo en Jódar y Jimena, en donde se lla-ma simplemente palo, y en Mancha Real, en donde se denomina palo planta. Sin embargo, puesto que el crecimiento de la estaca es muy lento, con frecuencia, en lugar de ésta, se coloca una planta de vivero que ya está crecida y producirá fruto antes que la estaca. a esa planta de vivero (mapa 8) se le llama preferentemente plantón; esporádicamente, se denomina planta de vivero en Jimena, planta de oliva en Bélmez de la Moraleda, barbudo19 en Huelma y, simplemente, planta en Mancha Real.

el olivo, algo crecido, que tiene ya varios años (mapa 6) recibe el nombre de estaca, y el olivar de estacas, estacar. Pero el Jimena se llama postura, en Cabra del Santo Cristo y en Campillo de arenas, plantón, y en Noalejo, barbón.

es muy característico del paisaje jiennense el aspecto que presenta el olivar visto desde lejos. Esas filas alineadas de olivos (mapa 4) se llaman hiladas20 en toda la comarca, salvo en Larva, en donde reciben el hombre de hilos. esta definición divide claramente la provincia de Jaén en dos partes: en la occidental se utiliza hilá; en la oriental, hilo. Sólo difiere Guarromán, donde se utiliza la voz linio21. y el espacio de terreno existente entre dos hiladas (mapa 5) recibe el nombre de camada22, salvo en Cárcheles, en donde se llama clara, igual que en Porcuna y en Torredonjimeno. en el resto de la provincia prevalece la primera forma. Por su parte, el espacio cuadrado existente entre cuatro olivos (mapa 1) se llama marco en toda la comarca y en buena parte de la provincia, salvo en Cambil, en donde se llama cuadro. Pero a veces esos marcos tienen distribucio-nes especiales (mapa 2), con frecuencia debido a las características del terreno. en primer lugar, dependiendo de la riqueza del terreno, la distancia entre olivo y olivo va de los nueve a los doce metros. Por otro lado, si el terreno tiene una

18 Ambas formas están recogidas con esta definición en AV s.v. hoyar y en el DRAE, que con-sidera esta última una voz de Cuba y Centroamérica.

19 en AV no aparece con esta acepción, pero sí en el DRAE, pero aplicado a la vid, referido al sarmiento que se planta ya con algunas raíces.

20 Pronunciado /hilá/, y derivado de hilo, fila. La voz hilada está recogida en AV.21 Voz recogida en el DRAE con el significado de “línea de árboles u otras plantas”. Deriva

del lat. linea.22 Fonéticamente /camá/, AV recoge esta acepción, pero no el DRAE.

Page 7: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 111

cierta pendiente, el olivo de una hilada no guarda la línea en sentido transversal, en cuyo caso, en lugar de un cuadro, describe un triángulo. este tipo de marca-ción se llama a tresbolillo23 y pretende evitar que el agua de la lluvia provoque surcos y erosione el terreno. Mas, en terrenos muy fértiles, en donde el marco es muy grande, se suele plantar otro olivo en medio de los cuatro, dando lugar a una distribución llamada al cinco de oros.

3. Floración del frutoTras la recogida del vocabulario de las distintas fases de la floración del

olivo, llegamos a la conclusión de que no existe un léxico específico para nom-brar cada una de esas fases: el agricultor, aunque las conoce sobradamente, no precisa de una palabra para cada una de esas fases; y mucha menos precisión existe si comparamos el léxico de varias localidades. así, al primer síntoma de la floración, la yema que muestran los tallos (mapa 38), se denomina espiguilla en la mitad oriental y Cárcheles24. en el resto de las localidades occidentales recibe nombres diferentes: trama25, en La guardia, Pegalajar y Campillo de arenas, manecilla26 en Cambil, arrojamiento27 en Noalejo y muestra28 en Pegalajar. Fue-ra de la comarca, las comarcas orientales ofrecen una cierta unanimidad: espa-rraguillo29. De la yema surge el botón floral (mapa 39) del que se abrirá la flor. en la mayor parte de Sierra Mágina se llama cañamón30, como en casi toda la provincia, mientras que en la fachada más oriental de la comarca, como en la Sie-rra Sur y Porcuna, se denomina trama (ver más arriba). Del botón floral surge la flor (mapa 40), así llamada en toda la comarca, salvo en Jódar, en donde se llama cañamón. En el Bélmez de la Moraleda, a esta fase de la floración se llama cuaja.

23 Locución recogida en el DRAE, que la define como “dicho de colocar plantas: en filas pa-ralelas, de modo que las de cada fila correspondan al medio de los huecos de la fila intermedia, de suerte que formen triángulos equiláteros”. Para confrontar su origen etimológico, nada claro, cf. DCECH s.v. hoja.

24 Voz casi exclusiva de Sierra Mágina, sólo presente en Santiago de la espada (mapa 39 de Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a), parece ser una forma metafórica que recuerda el aspecto de la espiga de los cereales cuando empieza a asomar. el DRAE recoge esta voz, pero sus acepciones no coinciden con la que aquí tiene.

25 Voz recogida en el DRAE con esta acepción. No aparece recogida en AV.26 esta voz, recogida en el DRAE, sin embargo, no tiene esta acepción. Parece ser una metáfora

por el parecido a una pequeña mano de cuyos dedos saldrá el botón floral. No aparece recogida el AV.27 en referencia al hecho de arrojar, “echar nuevos brotes el olivo” (mapa 33).28 a través del aspecto que muestra el olivo en esta primera fase de la floración, el agricultor

vaticina la cosecha que se avecina.29 Mapa 39 de Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a.30 el AV define esta palabra de forma poco clarificadora: “en el olivo, trama o muestra”. El

DRAE no recoge esta voz.

Page 8: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

112 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

De la flor se va desprendiendo el polen (mapa 41), sólo llamado así en Larva y Noalejo. en el resto de las localidades, metafóricamente recibe el nombre de azufre, en Jimena, canario, en ambos casos por el color amarillento del polen. Para nombrar el proceso de la caída de la flor (mapa 42) se utilizan varios verbos que sugieren el desprendimiento: sacudirse y el hipercaracterizado desacudirse en la mayor parte oriental de la comarca, cernerse, despojarse y caerse la flor31. Y, por fin, aparece la primera aceituna (mapa 43), muy pequeña, llamada por ello aceitunilla, o simplemente aceituna32, salvo en Larva, donde se denomina anises, por su parecido con el fruto del anís, y en La guardia, donde recibe el nombre de regüejo33. No obstante, parte de esa gran cantidad de aceituna no permanece y cae al suelo. a esa aceituna temprana que se desprende del olivo se llama redrue-jo en albanchez de Mágina y regruejo en Pegalajar34.

4. Partes de la aceitunaLa pulpa de la aceituna (mapa 44) se llama carne en casi todas las locali-

dades, salvo en Noalejo, Torres y Larva, donde se denomina pulpa, en ambos casos, palabras muy genéricas que se refieren a “la parte mollar exenta de huesos y piel”, animal o frutal. el hueso no tiene más denominaciones que ésta, utilizada unánimemente en toda la provincia. Por su parte, predomina la palabra pellejo para denominar la piel de la aceituna (mapa 45); en Pegalajar, Campillo de are-nas y Larva se llama hollejo35, y en La guardia, piel. Finalmente, el cabo de la aceituna (mapa 46) se llama rabo o rabillo en la provincia, voces que en Jimena conviven con pezoncillo.

5. Fases y estado del olivoA finales del invierno y a principios de la primavera comienzan a brotar

y crecer en varias partes del olivo distintos tipos de ramas, que son nombradas

31 Pronunciado /sagüíhse/, /esagüíhse/ y /espojáhse/.32 Pronunciado /azitunilla/ y /azituna/.33 Voz recogida en AV como variante de regojo y regrojo. el DRAE define regojo como “peda-

zo o porción de pan que queda de sobra en la mesa después de haber comido” y “muchacho pequeño de cuerpo” (de rebojo y ésta del lat. repudium “desecho”. de algo pequeño, casi desechable, debe partir el nombre de regüejo.

34 ambas desviaciones fonéticas de redrojo ( del lat. redro “atrás”) término de la vendimia referido a los racimos más pequeños que van dejando los vendimiadores sin coger. Por extensión, puede también hacer referencia a la aceituna que se cae tempranamente así como a la aceituna aban-donada en el tajo tras terminar la cosecha. en AV recoge regrojo “regojo, cualquier cosa pequeña”.

35 Voz procedente del lat. folliculum “saco pequeño, cascabillo”, presente, fuera de Sierra Mágina, solamente en Santiago de la espada, donde se aplica a la piel de frutas y legumbres, como uvas, habichuelas, etc.

Page 9: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 113

de forma variada y dispersa, geográficamente hablando, tanto en Sierra Mágina como en el resto de la provincia. Tal es la indefinición en este campo que incluso una misma palabra es utilizada para definir varios tipos de ramas. Así, la parte nueva de las ramas en donde cuajará el fruto (mapa 28) es llamada tallo, retallo, trama, espiguilla. el brote de la rama (mapa 29) es pestuga o bestuga36, en la mitad norte de la comarca, clara influencia de la comarca del Condado, o mamón, chupón, vareta, retallo o espiguilla. el vástago más grueso (mapa 30), que gene-ralmente sale en las partes altas del olivo y que no produce aceitunas, es, en clara referencia al hecho de consumir sin producir nada, chupón en casi toda la comar-ca y en toda la provincia, mamón en La guardia, Pegalajar y Cambil, y gitano en Noalejo, estos dos últimos vocablos, inéditos en toda la provincia37. Por su parte, el brote que surge al pie del olivo (mapa 31) recibe varios nombres: pestuga, en la mitad oriental de Sierra Mágina; chupón en la occidental y Huelma; vareta, en Mancha Real y La guardia; y mamón38, en Pegalajar. En esta definición se obser-va muy claramente la influencia de las comarcas orientales y las occidentales de la provincia sobre las localidades limítrofes de Sierra Mágina: pestuga prevalece en las sierras de Segura, Cazorla, las Villas y el Condado; vareta, en la campiña de Jaén, andújar y la Sierra Sur.

en primavera, el olivo echa los nuevos brotes, proceso (mapa 33) llamado generalizadamente en la comarca, y en el resto de la provincia, arrojar, salvo en Jimena, en donde se llama brotar, en Larva, retallar, y en Cabra del Santo Cris-to, estar en savia. en ese momento en el que la savia empieza a moverse (mapa 48) se dice, metafóricamente siempre, que el olivo se mueve, se remueve, anda o está en savia.

Los olivicultores emplean varias expresiones para indicar el estado en que se encuentra la oliva. así, si está cubierto de aceituna (mapa 47) se dice, sobre todo, que está cargá, pero también, que está doblá, agobiá, partía. y si tiene muy poca aceituna, aunque, a veces, muy bien puesta (mapa 52), se dice que tiene un pintorreo, que está pinta, pareja, clarilla o floja. Pero si tiene mucho ramón (mapa 49) se dice que está cerrá, pero también, que está espesa o ramo-

36 ambas son distintas realizaciones del lat. festucam “vara”. Pestuga aparece con esta defini-ción en AV. el DRAE la considera un andalucismo. También bestoga, voz utilizada en Sierra Mágina para nombrar “la vara o especie de látigo con que se fustiga a los animales de carga”. de aquí también parte bestugón, “hinchazón con enrojecimiento en la piel producido por un golpe o por una reacción alérgica”, voz muy usada en Pegalajar.

37 Compárese con la denominación ladrón de andújar (cf. ahumada, (1989), p. 365).38 Voz recogida con esta definición en localidades de Cáceres, Badajoz, Castellón. Recogida en

el DRAE con esta definición, aunque aplicable a cualquier árbol.

Page 10: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

114 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

núa. Por el contrario, si la oliva no prospera (mapa 50), se dice que está pará, pero también enferma.

durante la mayor parte del año, pero sobre todo en otoño, al olivo se le caen las hojas más viejas (mapa 35). esas hojas que se caen reciben el nombre de hojas secas en toda la comarca, salvo en Larva, en donde se llaman hojín, como en el norte y este de la provincia39. al aspecto que presenta el suelo cubierto de hojas secas se le llama solá de hojas en Jimena y en Jódar.

Una enfermedad muy común en el olivo es el recrecimiento que se observa en las ramas y en los troncos provocados por la tuberculosis (mapa 88), causada por la bacteria pseudomonas syringae, pv. savastanoi smith. esos recrecimientos se llaman popularmente verrugas, porras, porros o porretas, nudos o higos, vo-ces muy repartidas geográficamente, dentro y fuera de la comarca.

6. Laboreo del olivar6.1. Poda

Consecuentes con los nombres que utilizan para nombrar el brote del pie del olivo (mapa 31), los hablantes crean el verbo que define la “acción de cortar los brotes del pie del olivo” (mapa 32): mamonar, (d)esvaretar (d)eschuponar y (d)espestugar. Por otro lado, durante la corta era práctica frecuente la realización de una incisión en una parte del tronco para propiciar que brotase exactamente por allí una nueva rama (mapa 34)40: cata, saca y corte es la denominación más frecuente en la mitad nororiental, influencia de las comarcas serranas orientales; sangría, en la mitad sur-occidental, influencia de la zona de Jaén y de la Sierra Sur. Normalmente un año se aplica una poda más intensa y al siguiente se realiza una poda más ligera. Pues bien, al corte ligero (mapa 56) que se hace ese año se llama en buena parte de la comarca limpiar, pero también realzar, entresacar, clarear o aclarar. y el trabajador que realiza la tarea de cortar (mapa 57) se llama en todas las localidades cortaor41, quien utiliza una sola herramienta (mapa 58), el hacha, aunque en Campillo de arenas se menciona también el seguro42.

39 Voz recogida con esta definición en AV, pero ausente en el DRAE. en Cazorla, hojil (mapa 36 de Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a).

40 el informante de Pegalajar cita la voz retear para definir el corte que se practica en un tronco para cortar el paso de la savia con el fin de que esa rama dé más aceituna.

41 Nótese cómo la unanimidad existente a la hora de nombrar al podador, en cambio, no existe al nombrar la acción de podar (mapa 55).

42 El seguro, en realidad es la segur, hacha de grandes dimensiones, con dos bocas y astil creado de un mamón flexible. Es muy difícil de manejar.

Page 11: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 115

Una vez las ramas en el suelo, se procede a separar las ramas de los troncos cortados, operación que en Bedmar y en Jimena se llama escamujar43 y en Bél-mez de la Moraleda desramar, y a trocear los palos ya limpios (mapa 61), es de-cir, a talar (voz utilizada en casi toda la comarca; fuera de la misma sólo aparece en Baeza y en andújar) o esripiar (palabra propia de Huelma, Campillo de are-nas y Noalejo, inexistente fuera de la comarca) utilizando varias herramientas (mapa 59), desde la propia hacha44, hasta herramientas más pequeñas, tales como el hachilla, la hachuela, la hazuela, el hocino o el hacholillo45. Para cortar los brotes del pie del olivo (mapa 60) se utilizan otras herramientas, desde tijeras, hasta hocino o hachuela, que tiene dos caras, una transversal y otra longitudinal, para adaptar el golpe mejor a la superficie del rugoso tronco del olivo.

de la poda del olivo resultan leña de gran grosor (mapa 62), que recibe nombres muy comunes (leña gorda, palos gordos, leña recia o, simplemente, palos o leña) y ramas pequeñas, con tallos y hojas (mapa 63) cuyo nombre ge-neralizado es ramón46 o el derivado ramoniza47, que en Larva y en Bélmez de la Moraleda es romaniza, por un intercambio de vocales. de las ramas que resultan de la poda del olivar se obtiene un subproducto, muy apreciado antaño: el carbón que resulta de la quema del ramón, que se aprovecha para el brasero (mapa 101), se llama picón48 en la mitad occidental de la comarca (igual que en la zona de influencia de Jaén y la Sierra Sur), forma que convive en el centro de Mágina con cisco; en las localidades del norte, Mancha Real, Bedmar y Jódar, se usa la palabra carbonilla, como influencia de la mitad este de la provincia; en Cambil y Huelma se llama erraj, como en Mengíbar y guarromán49.

43 La voz escamujar está presente, además, en Mengíbar, guarromán, Porcuna, Martos y al-calá la Real. está recogida en el DRAE como “podar ligeramente un árbol, especialmente el olivo, entresacando varas o ramas, para que el fruto tenga mejor sazón”; pero el AV hace constar equivoca-damente que esta definición, al menos en la provincia de Jaén, no es válida, pues significa “separar en las ramas ya cortadas la parte leñosa de la hojosa. en la tala de olivos hay cortadores y escamujado-res, aquéllos con hacha y éstos con hocino o calabozo”. La etimología de esta voz es desconocida.

44 Todos los informantes conocen desde sus orígenes el motosierra.45 Voz procedente de La guardia, contiene un doble diminutivo: de hacha, hach-uela; y de ésta,

por monoptongación de –ue- en –o-, hachol-illo. en otra ocasión se estudiará en uso frecuente del diminutivo –uelo/-a en la comarca, tanto en la toponimia (la Serrezuela, la Cabezuela, la Canteruela, el Portichuelo, el Ranchuelo, el Bañuelo y la eruela de Pegalajar) como en el lenguaje cotidiano (muchachuelo/-a, azuela, mozuelo/-a).

46 Voz no recogida en AV, pero sí en el DRAE con el significado de “ramaje que resulta de la poda de los olivos y otros árboles”. derivado de ramón es ramonear “recoger ramón para el ganado”.

47 Voz no recogida en el DRAE, pero sí en AV, con el significado de “leña fina del olivo”.48 Voz recogida en el DRAE.49 Ninguna de las cuatro palabras está recogida en AV. Utilizadas como sinónimas en Mágina,

no obstante, originariamente tienen un significado distinto. El cisco es el residuo de la combustión, ceniza (su etimología parte del lat. cinis,-eris ceniza). el picón es un carbón menudo, hecho de ramas

Page 12: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

116 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

La leña troceada se amontona en el tajo, en corrales, en leñeras, etc. ese montón de leña (mapa 64) se llama hacina50 en la mayoría de las localidades, pero también pila, montón o gavillera51. Los haces de leña se atan con un atadero (mapa 65), llamado en casi todas partes ramal, pero también ataero, cuerda, vencejo52 y garrón53.

6.2. Cosechaantes de que empiece la campaña de la recogida de la aceituna se procede a

la cosechar aceituna de aderezo: la de cornezuelo54, en septiembre; la de agua, la lechín o la manzanilla, más tarde. Incluso se selecciona para aderezo la aceituna picual más vistosa que empieza a tornarse negra. Los pasos a seguir para preparar la aceituna de agua, antes de servirla a la mesa, son: echarla en agua, endulzarla (o arreglarla) y aliñarla (o prepararla).

ya en la campaña de recolección se utilizan varios instrumentos. Los re-cipientes que se usan para la recogida de la aceituna del suelo o de los mantos (mapa 74) se llaman, en general, espuerta y esportilla (o esportillo), pero tam-bién, dependiendo de las dimensiones, esportón, en todos los casos confecciona-das por los propios agricultores con pleita55, el trenzado del esparto. en Mancha Real tienen el nombre específico de esportilla mortera y esportilla cuartillera. el manto que se pone bajo el olivo para recoger la aceituna que se varea56 (mapa 75)

de encina, jara o pino, que solo sirve para los braseros, significado coincidente con nuestro estudio (del vb. picar “cortar en trozos muy pequeños”). La carbonilla es inicialmente un carbón mineral (de carbón). el erraj es el hueso de la aceituna picado (según el DRAE, del ár.hisp. arráhg polvo; según el DCECH, de origen desconocido). a pesar de ser la forma más antigua de las cuatro, documentada ya en Covarruvias s.v. errax, no obstante, es residual en la provincia y en la comarca, sólo presente en una franja imaginaria que va de guarromán a Huelma. Cf. Martínez Marín y Moya Corral, pp. 184s.

50 del verbo, hacinar, voces formadas a partir de haz, y ésta del lat. fascem “haz”. en alban-chez de Mágina y en Torres se pronuncia cina < /lazina/ < /laazina/.

51 Voz derivada de gavilla, según el DRAE “conjunto de sarmientos, cañas, mieses, ramas, hierba, etc., mayor que el manojo y menor que el haz”, del lat. cavella, y ésta de cavus “hueco entre las manos”.

52 Vencejo, del lat. vinciculum “atadero”, voz recogida en Jódar.53 Más propio del léxico del cereal, garrón, aumentativo de garra, y ésta de garfa, derivado

del hisp.ár. garfa “puñado, cantidad que se coge con una mano”. Voz presente en el léxico popular de Pegalajar como garfá (< garfada) “cantidad de agua que cabe en el hueco de las dos manos juntas”.

54 aceituna de cornezuelo, en Bedmar, cornechuelo, variedad de aceituna picuda de sabor característico que se sirve en la mesa. Los agricultores no suelen cogerla para molturarla porque tiene bajo rendimiento.

55 Pleita (<del mozár. pléhta, < lat.vulg. plecta “entrelazamiento” < gr. πλεκτῆ plektḗ “cuer-da entretejida”), según el DRAE, ”faja o tira de esparto trenzado en varios ramales, o de pita, palma, etc, que, cosida con otras, sirve para hacer esteras, sombreros, petacas y otras cosas”.

56 en casi toda la provincia, avarear; cf. Mapa 225 del ALEA.

Page 13: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 117

tiene varios nombres en Sierra Mágina: mantón o manto prevalece sobre fardo, rondal, baleón y lienzo. Siguiendo el estudio que Martínez Marín y Moya Corral hacen de la evolución del tendal57, en efecto, al menos en la comarca los tendales se hacían de pleita: en Jódar se llamaban cimbales, en Cambil, rondales, y en Larva hemos recogido la denominación de baleones58. el material del que esta-ban hechos dificultada su transporte, más cuando se mojaban y llenaban de barro. Más tarde se construyeron en tela recia, más ligera, pero resultaban también muy pesados también cuando se mojaban. este tejido facilitó los nombres de lienzo59 y de mantón60, a partir del común manta, y de fardo61 (por transposición semán-tica el manto de tela liado para ser transportado se asemeja a un fardo, es decir a un lío grande de ropa que es trasladado de un lugar a otro). Finalmente llegó el tendal construido con rafia, un material muy ligero, que deja pasar el aire, no absorbe el agua del suelo ni de la lluvia ni necesita ser lavado de un año a otro.

La aceituna de arriba se tiraba al suelo con varas fabricadas con los vásta-gos más largos del olivo (mapa 78). en todas las localidades hay varas de dos tamaños: la vara larga y la vara corta. La primera se llama vara larga, varón o, simplemente, vara. La vara corta se llama garrote, piqueta o palillo. Sólo en Bémez de la Moraleda y en Larva hablan de una vara de tamaño intermedio. La labor de tirar al suelo la aceituna con las varas se llama varear o avarear, pero también esmuir62.

Las hojas y tallos que caen al varear los olivos son tallos en todas las loca-lidades, mas en Bélmez también se llaman cobollos. Los tallos y las hojas que caen en el manto se echan fuera del mismo y se amontonan, formando la pava63. Más tarde una recogedora expurga la pava, es decir, rebusca entre los tallos las aceitunas perdidas. en Pegalajar, a esta faena se le llama limpiar o pelar la pava.

57 pp. 178-18058 Baleón, aumentativo de baleo, en el DRAE “ruedo o felpudo”, del celta balayum “retama”.

en Sorihuela del guadalimar, Beas de Segura y Santiago de la espada se documenta la voz baleo como sinónimo de “capacho de cargo”, en cualquier caso, hechos de pleita. Cf. Martínez Marín y Moya Corral, mapa 106 y pág. 204 quien la considera un catalanismo o aragonesismo.

59 Lienzo es voz propia de Pegalajar, La guardia y Mancha Real, limítrofes con Jaén, donde tam-bién se utiliza, y de Huelma. También aparece en las localidades más nororientales de la provincia.

60 Mantón es el nombre más común, muy frecuente en el norte y este de la comarca de Sierra Mágina y en Noalejo y Campillo de arenas. en el resto de la provincia, es común en todo el centro y este.

61 Fardo es el nombre usado en las localidades más orientales de la Campiña de Jaén y andújar y de la Sierra Sur.

62 Sobre esmuir y sus variantes en andalucía, cf. ahumada (1989), p. 365.63 Pava, montón de tallos y hojas que resultan de limpiar la aceituna en el manto o de cribarla,

acepción no recogida en AV ni en el DRAE.

Page 14: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

118 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

Por su parte, la aceituna que cae fuera del manto (mapa 77) se llama salteo en el centro y sur de la comarca y en todo el resto de la provincia de Jaén, salvo la Sierra Sur; y graneo en el norte y este de Mágina y en Jaén. en Pegalajar, en Bélmez de la Moraleda y en Cabra del Santo Cristo se llama rebusca, labor que es realizada por la misma cuadrilla de aceituneros, o bien otras personas que, después de haberse marchado la cuadrilla, piden permiso al propietario para re-buscar la aceituna perdida.

en todas las localidades de la comarca al aparato que se utiliza para sepa-rar las hojas y las piedras de la aceituna se llama criba (mapa 79). No obstante, coincidiendo con las localidades que tienen los terrenos más abruptos, más pe-dregosos y, por tanto, menos productivos, los vecinos recuerdan que antes de que se utilizara la criba, empleaban esportillas (Bélmez de la Moraleda), la “fafa” (por zafa, en Campillo de arenas) o cazuelas (Noalejo) para aventar y separar las hojas y las piedras de la aceituna.

en casi todas las localidades de la comarca a la persona que dirige la recogi-da de la aceituna (mapa 80) se le llama manijero64, forma predominante también en todo el sur y centro de la provincia; en albanchez de Mágina y Bedmar se llama encargado y en Jimena aperaor65. y esta persona dirige a la cuadrilla de aceituneros, formada por vareaores66 y recogeoras. en albanchez de Mágina existe la figura del copero, persona que, instalada en la cruz del olivo, varea las copas. Como se puede observar, las labores de los trabajadores de la aceituna son claramente sexistas.

el lugar por donde se lleva la recogida de la aceituna (mapa 83) se llama tajo en todas las localidades de la comarca y en el resto de la provincia, salvo en el área de la Campiña de andújar, en donde se llama corte. y el lugar donde se como al mediodía (mapa 84) se llama hato67 en todas las localidades, salvo en Jódar, donde se llama montón, pues coincide con el lugar donde se abandonó la ropa, los sacos, la comida, y en Noalejo, donde se denomina merendaero. en los días más fríos se enciende un fuego (mapa 86) a la hora del agarre68 o cuando se da de mano para comer, llamado con nombres comunes: lumbre en el norte y en la mitad occidental de la comarca, hoguera en las localidades de orientales, y

64 Manijero, considerado un andalucismo por el DCECH, del fr. ant. maisnagier.65 Aperaor, del vb. aperar, y éste de apero (< lat. apparium útil, aparejo).66 Vareador, en Pegalajar, avareaor, siempre masculino, por ser una tarea propia de hombres;

del vb. varear. Por contra, recogeora, por ser una tarea propia de mujeres.67 Voz recogida en el DRAE, pero la acepción se refiere a la vida pastoril: “sitio que, fuera de las

poblaciones, eligen los pastores para comer y dormir durante su permanencia allí con el ganado”.68 Voz muy común en Pegalajar y las localidades limítrofes para referirse a la hora de iniciar

una faena.

Page 15: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 119

chisco69 en Pegalajar y Cambil. el recipiente en donde se transporta la comida es la capacha en el norte y oeste de la comarca, y barja en el este70. ambas deno-minaciones se refieren al mismo objeto: recipiente de pleita con tapa, también de pleita, y cierre de cuero. antiguas también son las alforjas, apuntadas en Pegala-jar. otros objetos más modernos mencionados por los informantes son la talega o el cesto, hechos ya con materiales más modernos, tela, mimbre o plástico.

Finalmente, llega el día del fin de la campaña de la aceituna, el remate, día que se suele celebrar con una fiesta (mapa 87). Pues bien, esta fiesta recibe el nombre, por extensión, de remate en la mayor parte suroccidental de Sierra Má-gina, y botijuela71 en las localidades más nororientales: Jódar, Jimena, Bedmar, albanchez de Mágina y Larva.

6.3. Transporteotro trabajador que participa en la recolección de la aceituna es el hombre

que acarrea la aceituna del tajo a la almazara (mapa 82). Los criterios utilizados para darle nombre son dos: por la función que desempeña, se llama acarreaor, forma muy repartida por la comarca; según el animal que realiza el porte, puede ser mulero, bastante repartida, o borriquero, voz recogida en Larva.

Por otra parte, el recipiente en donde se transporta la aceituna a la almaza-ra (mapa99) es unánimemente el capacho72, hecho de pleita. Cuando llega a la

69 Chisco, voz recogida en AV con esta acepción, que la localiza en Los Villares (Jaén); etimo-lógicamente procede cisco “carbón vegetal menudo”. es frecuente en Pegalajar la expresión echar un chisco para referirse a “hacer un pequeño fuego para calentarse momentáneamente”.

70 En ambas palabras se observa la influencia exterior: mientras que el término capacha se uti-liza en el centro y oeste de la provincia, la forma barja es propia del norte y oeste. Sobre esta voz, cf. Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a. pp.180-183. Por un lado, la voz capacha, según el DCECH s.v. capacho, es forma dialectal mozárabe formada a partir del lat.vulg. *capaceum, derivado del vb. capere “contener, tener cabida”. Por otra parte, la voz barja está documentada originariamente en Cataluña, Valencia y Murcia bajo varias formas ( cf. DCECH s.v. barjuleta).

71 Botifuera en Bedmar. en AV. Botifuera es “Botifuero. Convite que el dueño de olivos hace a los trabajadores el día en que termina la recolección”. Por su parte, gerónimo Borao (Diccionario de voces aragonesas, Zaragoza, 1859, s.v. botifuera) ofrece la definición: “gratificación, descuento o regalo que se hace al comprador” y “cierto derecho que cobre por cántaro el medidor del vino” y “propina a los criados”. en el DRAE sólo aparece como diminutivo de botijo. gregorio Salvador (AFA, V, “aragonesismos en el andaluz oriental”, p.151) considera botifuera un aragonesismo, quien sitúa la variante botijuela, evolución fonética de la primera, en Cúllar Baza con la acepción de “grati-ficación, convite”, y en Priego de Córdoba, donde la expresión ir de botijuela es “ir de gorra”.

72 Cf. Nota 63.

Page 16: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

120 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

almazara, la aceituna se deposita, a la espera de ser molturada (mapa 104), en el troje73 o la trojera74.

6.4. Arado y cavael olivar recibe a lo largo del año dos o tres arados (mapa 66), dependiendo

del tipo de terreno y de las costumbres de la zona. La denominación de esta labor suele coincidir con la del arado de terrenos baldíos. así, al primero se le llama alza75, levantá o primera reja; a la segunda reja de arado, bina76 en todas las loca-lidades de Mágina, salvo en Pegalajar y Noalejo, en que se llama segunda reja77; y el tercer arado, que en las localidades en que se realiza se denomina tercera reja. en algunas localidades de la provincia se cita una cuarta reja78.

Tras el arado del olivar queda una porción de tierra junto al tronco del olivo sin arar, porque la yunta de mulos no puede acercarse demasiado. a esa porción de tierra que queda sin arar y que luego hay que arreglar con azada (mapa 67) se le llama generalizadamente capote79. y como si esta voz fuera propia de la comarca de Mágina e irradiara en los contornos de la misma, se encuentra sólo en puntos limítrofes: Jaén, Baeza, Cazorla y Pozo alcón.

otro lugar muy característico del olivar es el espacio de tierra existente bajo el vuelo del olivo (mapa 68), que se laborea especialmente, se apoza, se le pasa el rastrillo y se limpia para facilitar la recolección de la aceituna. Se trata del ruedo, según lo nombran en la mayor parte de los municipios, sorruedo en

73 Palabra masculina en seis localidades, pero femenina, la troje, en Cabra del Santo Cristo, en Bélmez de la Moraleda y en Campillo de arenas. Posiblemente ésta es la forma más antigua. es relativamente frecuente el cambio de género de femenino a masculino a través del artículo (cf. la moto, pronunciado /lamóto/, y el amoto, pronunciado /elamóto/). La voz troje (fem.) procede de troj (fem.), y ésta, según el DCECH s.v. troj, tal vez del gótico thrauhs “arca”.

74 en Jimena se distingue la trojera como depósito comunitario en el que todos los agricultores depositan su aceituna, de el troje, depósito particular de un agricultor en donde sólo se deposita su aceituna. esta práctica empezó a desaparecer hacia mediados del siglo pasado en favor del depósito común.

75 Voz recogida en AV con el significado de “acción de dar la primera reja de arado”.76 del lat. binus “de dos en dos”.77 en cambio, en Pegalajar existe el verbo binar “segunda labor que se hace a los sembrados,

generalmente con almocafre”.78 andújar, Jaén o génave (Martínez Marín, J. y Moya Corral, J., mapa 69); cf. tb. ahumada

(1989), p.364.79 el Pegalajar se llama también pie, según la expresión “cavar pies”; sin embargo, al mulero

que araba se le decía: “no eches los capotes tan grandes”. Siguiendo a Martínez Marín, J. y Moya Corral, J. (p. 178), la denominación capote procede de un “proceso metafórico” por el parecido entre esta prenda de vestir y la forma del espacio de terreno que queda junto al tronco sin arar. esta acep-ción no está recogida en el DRAE, pero sí en AV, en donde se define como “bigote, pare que se deja de arar al pie del olivo. Capirote, cuchillo (Castillo de Locubín)”.

Page 17: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 121

Noalejo y goteo en Cárcheles y Huelma. a la labor de limpiar ese espacio de terreno para favorecer la recolección se le llama hacer los ruedos. La voz ruedo80 parece también propia de Mágina, pues sólo pervive fuera de aquí en Villanueva del arzobispo y Baeza. en el resto de la provincia generaliza la forma suelo y la labor hacer los suelos.

Por otro lado, la labor de cavar el olivar, o, por extensión, cualquier otro terreno, se llama cava en toda la comarca, aunque en Jódar existe otra voz, chas-pa81, y en Mancha Real convive con bina (ver supra). otra labor que se realiza al terreno es afinar el terreno (mapa 70) usando la grada, la rastra o el rulo, instru-mentos tirados por mulos, acciones llamadas gradear, rastrear y rulear, respec-tivamente, voces generalizadas en la comarca y en el resto de la provincia.

6.5. Riegoa lo largo de toda Sierra Mágina existe un extenso entramado de canales de

riego, herencia centenaria de los árabes. Por ello, desde la antigüedad, en todas las localidades existe una distribución semejante: partiendo de una red principal, se bifurcan canales secundarios y, de éstos, terciarios. en la actualidad esta red de canales está en peligro de desaparición a causa de la sequía y los nuevos sistemas de regadío, que permiten ahorrar mucha agua. Hasta tal punto se ha dejado de regar que en algunas localidades, como en Larva, los informantes tuvieron difi-cultad en recordar el nombre de esas acequias (mapa 71). el nombre más común para las canalizaciones de agua principales es caz82 y acequia83 (o sus variantes cequia y cieca).

7. La almazarael nombre genérico que recibe la almazara84 (mapa 89) en toda Mágina es

molino, que convive con fábrica en las poblaciones del norte y oeste. en Cam-pillo de arenas se distingue el molino, que es de tamaño pequeño, de la fábrica, de gran tamaño. y en La guardia y en Pegalajar distinguen el molino, en donde se utilizan bestias para hacer girar la piedra, de la fábrica, que utiliza maquinaria. Secundariamente, a partir de los años cincuenta del siglo pasado aparecen las

80 Fonéticamente /ruéos/ e incluso /roéos/81 Voz recogida en el DRAE como andalucismo y en AV como “acción y efecto de chaspar,

limpiar de hierba un terreno con el corte de la azada sin cavar y sin descubrir las raíces”.82 de cauce, y ésta del lat. calicem “conducto de agua”.83 del árb. sâqiya, participio activo del verbo sáqà “regar”. Sobre sus variantes fonéticas,

presentes en buena parte de la comarca, cf. Torres Quesada, gregorio J. (2011) pp. 45s.84 Voz no mencionada por los encuestados. Almazara “molino de aceite” < ár.hisp. alma´sára

< ár.clás. ma´sara

Page 18: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

122 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

sociedades cooperativas del campo y, con ellas, una nueva figura, la cooperativa, a la que están asociados la mayor parte de los agricultores. así, en una comarca de monocultivo del olivar como es Sierra Mágina, referirse a la cooperativa es hablar de la “la cooperativa de molturación de la aceituna”.

el trabajador del molino se llama molinero en todas las localidades de la comarca, salvo en Campillo de arenas y Noalejo, en donde se llama cagarrache. el origen de esta palabra parece estar en la venida temporal de contingentes de trabajadores de puntos de Soria para trabajar en la recogida de la aceituna y en la extracción del aceite. este fenómeno pudo dejar en Noalejo y Campillo de are-nas la forma cagarrache para referirse al “operario de la almazara dependiente del maestro o contramaestre” 85.

La operación de moler la aceituna para extraer el aceite (mapa 90) se llama molturación, denominación presente en casi toda la comarca, y molienda, más extendida por la mitad norte. Esta división geográfica se observa muy claramente si ampliamos el objetivo hasta el entorno provincial: la primera es más exclusiva del sur y oeste, aunque está presente en el resto, mientras que la segunda aparece en el norte y oeste de la provincia de Jaén.

La estera de esparto en la que se vierte la masa molida para prensar y extraer el aceite (mapa 100) se llama capacho o capacheta en todas las localidades, sal-vo Campillo de arenas, en donde se llama estera. en algunas localidades, como Larva o Jódar, fabricantes por excelencia de materiales realizados con esparto, apuntan que había capachetas macho, con un borde hacia arriba para que la masa no se saliera durante el prensado, y capachetas hembra, sin borde, que se coloca-ban encima de la masa.

La pasta que resulta de moler la aceituna (mapa 98) se llama masa u orujo86, sin clara definición geográfica. La primera es palabra comodín, de significado impreciso, de uso popular. La segunda, en cambio, es precisa, de significado concreto, a saber, “masa resultante de moler la aceituna, que contiene el hollejo,

85 La información procede de un documento electrónico sin más referencias lingüísticas o históricas. La voz está recogida también, por ejemplo, en la localidad castellonense de Vilafamès, en Fuencaliente (Ciudad Real), en Baena (Córdoba) o en la jiennense Porcuna. Según el DRAE, de cagar y erraj “residuo de la aceituna”, y sinónimo de cagaceite, variedad de zorzal (recogido en el diccionario de la Rae por primera vez en 1729). el DCELC (s.v. cagar) recoge las dos acepciones: “mozo que en el molino de aceite lava el hueso de la aceituna” y “zancuda parecida al tordo” y explica: “llamados así el primero por estar encargado de sacar el desperdicio, y el segundo por el ca-racterístico excremento oleoso de esta ave, también llamada cagaceite (en el DRAE a partir de 1884).

86 Orujo, documentado por primera vez en 1400, referido a la masa de las uvas, procede del antiguo y dialectal borujo, éste del lat.vulg. voluclum, y éste del lat.clás. involucrum “envoltorio”, derivado de volvere “dar vueltas”.

Page 19: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 123

la pulpa y el hueso”. del prensado de esta pasta sale un producto líquido (mapa 105) que contiene aceite y otros residuos, que se separan por decantación. ese residuo líquido se llama turbios87 en casi toda la comarca, pero también masaza, papilla o jamila. La decantación del aceite (mapa 102) se realiza en alberquillas llamadas aclaraores, pozuelos o jamileros. Su nombre deja ver claramente para qué sirven o qué contienen.

el residuo líquido, exento ya de aceite, que resulta de la molturación (mapa 106) se llama jamila88, con una distribución geográfica que abarca casi toda la comarca; solo en Huelma, Jódar y en Mancha Real recibe el nombre de alpe-chín89. el uso de la palabra jamila está en consonancia con el resto de la provin-cia90, donde domina ampliamente (salvo la parte más oriental, frontera de la voz alpechín)91. en el ámbito andaluz, prevalece ésta última en todas las provincias salvo en Jaén y granada. este residuo líquido era arrojado directamente a los arroyos, barrancos y ríos, con la consiguiente contaminación de vertientes. Cuan-do la producción aceitera aumentó y creció la preocupación por la preservación del medio ambiente, la jamila comenzó a ser alojada en depósitos específicos, donde sufría un proceso de evaporación natural. esos depósitos (mapa 107) son jamileros o jamilones en casi todas partes.

Por lo que respecta al nombre que reciben las distintas partes del molino aceitero (mapas 91 a 97) hemos hallado ciertos problemas para recoger la infor-mación: muy pocos informantes conocen el léxico de la almazara porque nunca han trabajado en ella. Por otro lado, la información de que disponemos nos revela que se trata de un léxico especializado, técnico, de transmisión ancestral y poco evolucionado, que utiliza palabras de otros campos semánticos más genéricos (árbol, vertical, eje, baranda, brazos, boca, piedra), y alguna específica de este campo (alfarje).

87 es frecuente la expresión “castrar los turbios” para referirse a la acción de entresacar con cacillos o cucharas las acumulaciones de aceite que flotan en la superficie de los residuos líquidos o turbios (Jimena, Noalejo, La guardia, Pegalajar).

88 el DRAE la hace proceder de *hamilla, este dim. del ár. hisp. ḥamí, fango maloliente, y este del ár. clás. ḥama; pero el DCECH adjudica su origen al ár. ḡamîl “grasa derretida”. aparece por primera vez en el Dicc. de Autoridades de 1726

89 el DRAE la hace proceder del ár. hisp. *alpič ín, este del mozár. péč, alquitrán, y este del lat. pix, picis, pez, con el suf. romance -ín), documentada por primera vez en 1475. Por su parte, el DCECH busca su origen en el lat. faecinus “que produce muchas haces (aplicado a las uvas), palabra empleada por Columela.

90 Cf. Martínez Marín y Moya Corral, mapa 111.91 en el ámbito andaluz, prevalece ésta última en todas las provincias salvo en Jaén y granada.

Cf. el ALEA, mapa 243.

Page 20: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

124 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

Antiguo molino de aceite, ALEA, lám. 236

CoNCLUSIoNeSel léxico del olivo tiene, fundamentalmente, base latina, se conserva bien, aun-que luego recibiera el influjo castellano y, a veces, aragonés y catalán. El léxico de base árabe es muy escaso. Los árabes se limitaron a utilizar las técnicas he-redadas del mundo romano e innovaron muy poco en los campos del cultivo del olivo y de la extracción del aceite92.

en este sentido, los mozarabismos quedan reducidos a meros testimonios: acebuche, cagarrache, capacho y capacha, mochila. y los arabismos son también muy escasos: acequia, alfarje, alforjas, aljibe, almazara, alpechín y jamila.

en términos generales, el léxico del olivo y de la almazara en Sierra Mágina es muy uniforme, sus términos son muy ocurrentes, a menudo, esperables. Con frecuencia, se observa una gran homogeneidad, según lo demuestra la utilización de la voz oliva en toda la comarca, el uso del término marco para nombrar al “es-pacio cuadrado entre cuatro olivos”, en la utilización de hilá para nombrar la fila de olivas. También es unánime el uso de la voz pie para nombrar a “cada uno de los pies del árbol”, o de ramón para nombrar “la parte de la oliva con hojas”.

92 Léase el comentario que al respecto hace Fernández Sevilla (1975), p. 264: La invasión y secular permanencia de los árabes en Andalucía apenas dejó rastros en esta importante parcela agrícola, aunque fuese el olivo uno de los arbustos más apreciados por los musulmanes, y su cultivo estuviera muy generalizado entre ellos.

Page 21: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 125

existe una cierta homogeneidad en el vocabulario maginero queda refren-dada cuando se observan variantes en la periferia de la comarca. así cuando preguntamos por el nombre que se le da a la “labor consistente en marcar el terreno para plantar las olivas”, todos los informantes dan el término veletear, salvo Campillo de arenas, La guardia, Jódar y Cambil, localidades periféricas. O el “espacio existente entre dos filas de olivas”, camá, generalizado en toda la comarca, salvo Cárcheles, en donde se llama clara, igual que en Porcuna y Torredonjimeno. o el “nombre que se da a la oliva de pocos años”, estaca en la mayoría de los municipios, salvo Jimena, en donde se llama postura, y Noalejo y Cabra del Santo Cristo, en donde se denomina plantón.

en el léxico del olivo y la almazara hay un importante número de palabras que podemos considerar exclusivas de Sierra Mágina: veletear, haldares, espi-guilla, pestuga, talar, ruedo y capote. Incluso, algunas de ellas extienden su in-fluencia sobre localidades limítrofes a la comarca. Por ejemplo, la voz tallo para referirse a un “trozo pequeño de rama de la oliva” es propio de esta comarca: sólo se documenta, alternando con ramo, en Navas de San Juan, Sorihuela y alcalá la Real. La voz capote, que responde a la definición del “espacio que queda sin arar junto a la oliva” ha sido recogida en todas las localidades magineras, pero tam-bién en poblaciones limítrofes, en Navas de San Juan, Cazorla y Pozo alcón93; o ruedo, definida como “espacio de tierra que cubre el vuelo de la oliva”, presente en toda la comarca, salvo en Cárcheles y Huelma, en donde se llama goteo, y que sólo sobrepasa las fronteras de la comarca en Villanueva del arzobispo94; o el caso de la voz graneo, que responde a la definición de “aceituna que cae fuera del fardo o lienzo”, palabra exclusiva de Sierra Mágina (sólo presente en Jaén), aunque convive con salteo y rebusca95.

el léxico de las comarcas orientales de Jaén, granada y almería presenta evidentes influencias del levante español, debidas al avance aragonés, castella-no oriental y catalán hacia el sur durante sus empresas reconquistadoras96. esta influencia del levante español se observa en la comarca a través de los murcia-nismos cobollos y haldares, o los aragonesismos o catalanismos baleo (aquí ba-león), botifuera (y sus variantes botijuera y botijuela), pila, tanto y fardo.

Se observa la presión de la parte occidental de la provincia, la más oliva-rera de andalucía, la más innovadora y la que, por tanto, introduce voces más

93 Mapa 70 de Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a.94 Mapa 71 de Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a.95 Mapa 80 de Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a.96 de ”penetración catalano-aragonesa ... bien de modo directo, bien a través del murciano” habla

Manuel alvar en “estructura del léxico andaluz” BFUCh, XVI. 1964, Santiago de Chile, págs. 5-12.

Page 22: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

126 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

modernas. así, la voz ahoyar, que aparece en alcaudete, alcalá la Real y To-rredonjimeno, llega hasta Noalejo para nombrar la “acción de abrir los hoyos para colocar la estaca”, frente al común abrir hoyos que se utiliza en el resto de la comarca. Por su parte, la “forma de medir los años de la oliva” se realiza por años en casi todos los pueblos, salvo en Jimena y Mancha Real, en donde se cifra por posturas, igual que en el oeste y noroeste: Mengíbar, andújar y alcaudete. o el nombre que recibe “la parte más elevada de la oliva”, copa y copo, indistin-tamente en toda la comarca, salvo en Pegalajar, Mancha Real y La guardia, en donde se denomina cobollo(s), como en Jaén, andújar y alcalá la Real.

También se observa la presión léxica del norte de la provincia contra las poblaciones magineras más cercanas. así, el “palo que se pone en el hoyo” se llama estaca en toda la comarca y buena parte de la provincia. Pero en Mancha Real se denomina palo planta y en Jódar, palo, igual que en el norte de la pro-vincia. otros ejemplos de la presión léxica del norte contra la comarca de Sierra Mágina los encontramos en el nombre que se da a “las partes en que se bifurca el tronco”: predomina las voces, muy comunes, ramas, brazos; pero en albanchez documentamos costeras, igual que en Baeza, Navas de San Juan, Mengíbar, an-dújar y guarromán97. o en la denominación de la “parte más alta del tronco de donde salen las ramas”, en donde predomina cruz; pero en albanchez, Bedmar, Torres y Jódar alterna con cabeza y cabezá, como en Baeza, guarromán, Navas de San Juan y andújar98.

A veces, se observa el influjo del noreste y del suroeste sobre localidades de Mágina limítrofes. Por ejemplo, a la “corteza del troncón” se le llama corteza en el centro de la comarca, pero, por el suroeste (Cambil, Cárcheles, Huelma y Campillo de arenas) penetra la voz cáscara, que también se utiliza en Martos, alcaudete o alcalá la Real99, y por el noreste (Bélmez de la Moraleda), concha, presente en todo el noreste de la provincia100.

el léxico del olivo es bastante variado en el ámbito comarcal, frente al cor-pus de la almazara, que, al tratarse de un vocabulario técnico, es más unifor-me101.

Finalmente, los contactos temporales, pero continuos, de personas que vie-nen a trabajar durante la campaña de la recogida y molturación de la aceituna

97 Mapa 17 de Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a.98 Mapa 19 de Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a.99 Mapa 23 de Martínez Marín, J. y Moya Corral, J.a.100 Cf. nota anterior.101 Coincidimos con la valoración que al respecto hacen Martínez Marín, J. y Moya Corral,

J.a. con respecto al léxico de la provincia.

Page 23: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 127

pudieron influir en el léxico. Así, penetra en Noalejo y Campillo de Arenas la voz cagarrache para referirse al “operario de la almazara dependiente del maestro o contramaestre”.

BIBLIogRaFÍaaa.VV. (2001) El aceite de oliva. Su obtención y propiedades, JaénaHUMada LaRa, I. (1989) “Repoblación y léxico olivarero en la comarca de

andújar (Jaén)”, en Homenaje al profesor Alfonso Sancho Sáez, pp. 353-367, Jaén

aLCaLÁ VeNCeSLada, a. (1951) Vocabulario Andaluz, Madrid (AV)aLVaR, M. (1961) Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía, 3 vols. CSIC,

Madrid (ALEA)ÁLVaReZ CURIeL, F. (1997) Vocabulario popular andaluz, ed. arguval, Má-

lagaaRaMBaRRI, a. (1992) La oleicultura antigua, MadridBeCeRRa HIRaLdo, J.M. y VaRgaS LaBeLLa, C. (1986) Aproximación

al español hablado en Jaén, granadaCoRoMINaS, J. (1980) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico,

7 vols., ed. gredos, Madrid (DCECH)Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, ed. 22ª (DRAE)gaRCÍa de dIego, V. (1989) Diccionario etimológico español e hispánico,

ed. espasa Calpe, MadridFeRNÁNdeZ SeVILLa, J. (1975) Formas y estructuras en el léxico agrícola

andaluz, CSIC, MadridJIMÉNeZ FeRNaNdeZ, J. y de MIgUeL JoVeR, J.L. (2008) El olivo en las

fuentes griegas, JaénMaRTÍNeZ MaRÍN, J. y Moya CoRRaL, J.a. (1982), El léxico del olivo y la

almazara en la provincia de Jaén, JaénNaVaRRo ToMÁS, T. (1962). Atlas Lingüístico de la Península Ibérica, I:

Fonética, Madrid, CSIC (ALPI)ToRReS QUeSada, gregorio J. (2011) “el léxico de Pegalajar de origen ára-

be: aspectos semánticos y fonéticos”, en Sumuntán, 28, Cisma, pp. 41-61

Page 24: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

128 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

aN

eXo

Tabl

as d

e re

cogi

da d

e da

tos

map

a 1

map

a 2

map

a 3

map

a 4

map

a 5

map

a 6

map

a 7

map

a 8

defin

ició

n

mun

icip

io

espa

cio

cuad

rado

en

tre

cuat

ro

oliv

as

clas

es d

e m

arco

sm

arca

r el

terr

eno

fila

de o

livas

espa

cio

entr

e do

s fil

as d

e ol

ivas

oliv

a de

poc

os

años

aper

tura

de

hoy

ospl

anta

de

viv

ero

Alb

anch

ez d

e M

ágin

am

arco

vele

tear

hilá

cam

áes

taca

abrir

hoy

osBe

dmar

mar

cove

lete

arhi

láca

esta

caab

rir h

oyos

plan

tón

Bélm

ez d

e la

Mor

aled

am

arco

vele

tear

hilá

cam

áes

taca

abrir

hoy

ospl

anta

de

oliv

aC

abra

del

San

to C

rist

om

arco

vele

tear

hilá

cam

ápl

antó

nab

rir h

oyos

plan

tón

Cam

bil

cuad

roal

cin

co d

e or

osta

ntea

rhi

láca

esta

caab

rir h

oyos

plan

tón

Cam

pillo

de A

rena

sm

arco

hilá

cam

áes

taca

abrir

hoy

ospl

antó

nC

árch

eles

mar

cove

lete

arhi

láca

esta

caab

rir h

oyos

Hue

lma

mar

coa

tresb

olill

osm

arco

real

vele

tear

hilá

cam

áes

taca

abrir

hoy

osba

rbud

o

Jim

ena

mar

cove

lete

arhi

láca

post

ura

abrir

hoy

osde

viv

ero

Jóda

rm

arco

mar

quea

rhi

láca

esta

caab

rir h

oyos

plan

tón

La G

uard

iam

arco

mar

car

hilá

cam

áes

taca

abrir

hoy

ospl

antó

nLa

rva

mar

coal

cin

co e

n or

osm

arca

rhi

lohi

láca

esta

caab

rir h

oyos

plan

tón

Man

cha

Rea

lm

arco

a tre

sbol

illos

vele

tear

hilá

cam

áes

taca

abrir

hoy

ospl

anta

Noa

lejo

mar

colín

ea a

esc

uadr

ave

lete

arhi

láca

plan

tón

ahoy

arpl

antó

nPe

gala

jar

mar

com

arco

real

cinc

o en

oro

sve

lete

arhi

láca

esta

caab

rir h

oyos

plan

tón

Torr

esm

arco

vele

tear

hilá

cam

áes

taca

hoya

r

Page 25: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 129

map

a 9

map

a 10

map

a 11

map

a 12

map

a 13

map

a 14

map

a 15

map

a 16

defin

ició

n

mun

icip

io

esta

ca q

ue

se p

one

en

el h

oyo

pie

cent

ral

del p

lant

ónes

taca

tras

ech

ar

los p

rim

eros

br

otes

form

a de

med

ir

la e

dad

de la

ol

iva

jove

n

oliv

opa

rte

alta

de

la o

liva

part

es b

ajas

de

la o

liva

part

e in

teri

or d

e la

oliv

a

Alb

anch

ez d

e M

ágin

aes

taca

esta

quill

aol

iva

copa

hald

ares

seno

sBe

dmar

plan

tón

esta

quill

apo

r año

sol

iva

copo

hald

ares

seno

sBé

lmez

de

la M

oral

eda

esta

cagu

íaes

taqu

illa

por a

ños

oliv

aco

pafa

ldas

entre

seno

sC

abra

del

San

to C

rist

oes

taca

guía

esta

quill

apo

r año

sol

iva

copo

fald

asen

trese

nos

Cam

bil

esta

capl

antó

npo

r año

sol

iva

copa

hald

ares

Cam

pillo

de A

rena

ses

taca

esta

capo

r año

sol

iva

copo

hald

ares

Cár

chel

eses

taca

barb

ónta

lloes

taca

por a

ños

oliv

aco

poha

ldar

es

Hue

lma

plan

tón

por a

ños

oliv

aco

paha

ldar

esen

trese

nos

Jim

ena

palo

esta

capo

r pos

tura

sol

iva

copo

hara

pos

Jóda

rpa

loes

taqu

illa

por a

ños

oliv

aco

paha

ldar

esse

nos

La G

uard

iaes

taca

vare

tas

esta

capo

r año

sol

iva

cobo

llos

hara

pera

sLa

rva

esta

cagu

íaes

taqu

illa

por a

ños

oliv

aco

paha

ldar

esse

nos

Man

cha

Rea

lpa

lo p

lant

aes

taca

por p

ostu

ras

por a

ños

oliv

aha

rapo

s

Noa

lejo

esta

capl

antó

npo

r año

sol

iva

copa

hald

ares

seno

sPe

gala

jar

esta

caes

taqu

illa

por a

ños

oliv

aco

bollo

sha

ldar

esha

rapo

sce

ntro

Torr

eses

taca

prin

cipa

les

taqu

illa

por a

ños

oliv

aco

pa, c

opo

hald

ares

seno

s

Page 26: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

130 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

map

a 17

map

a 18

map

a 19

map

a 20

map

a 21

map

a 22

map

a 23

map

a 24

defin

ició

n

mun

icip

io

las d

istin

tas r

amas

pr

inci

pale

s en

que

se d

ivid

e el

tron

co

part

e al

ta d

el

tron

co d

e do

nde

sale

n la

s ram

as

base

del

tr

onco

de

la

oliv

a

cada

uno

de

los p

ies d

e la

ol

iva

ram

as v

ieja

s qu

e ha

y qu

e co

rtar

cort

eza

del

tron

cosa

via

raíc

es m

ás

grue

sas d

e la

oliv

aA

lban

chez

de

Mág

ina

cost

eras

cruc

ijáca

bezá

cepa

pie

ram

asco

rteza

savi

ara

íces

Bedm

arbr

azos

cabe

zape

ana

pie

ram

as v

ieja

sco

rteza

savi

ara

íces

Bélm

ez d

e la

M

oral

eda

ram

ascr

uzce

papi

eco

ster

asco

ncha

savi

ara

íces

Cab

ra d

el S

anto

C

rist

ora

mas

cruz

cepa

pie

cost

eras

conc

hasa

via

raíc

es

Cam

bil

ram

ascr

uztro

ncón

pie

ram

as v

ieja

scá

scar

asa

via

raíc

esC

ampi

llo d

e A

rena

sco

ster

ascr

uzpe

ana

cepa

pie

cost

eros

vie

jos

cásc

ara

savi

ara

íces

Cár

chel

esco

ster

ascr

uzpe

ana

pie

ram

as v

ieja

sle

ñacá

scar

asa

via

raíc

es

gord

asH

uelm

ara

mas

cruz

pean

api

eco

ster

oscá

scar

asa

via

raíc

esJi

men

atra

nqui

llas

cruz

cepa

pie

ram

as v

ieja

sco

rteza

savi

ara

íces

Jóda

rbr

azos

cabe

za c

ruz

cepa

pean

api

eco

ster

osco

rteza

savi

ara

íces

La G

uard

iabr

azos

cruz

pean

api

era

mas

vie

jas

corte

zasa

via

raíc

es

gord

asLa

rva

pega

izos

cabe

zace

papi

ere

viej

osco

rteza

savi

ara

íces

Man

cha

Rea

lra

mas

cruz

pean

api

ele

ñacá

scar

asa

via

raig

ones

Noa

lejo

cost

eras

cruz

pean

api

eco

ster

osco

rteza

savi

ara

íces

Pega

laja

rra

mas

, zan

cas

cruz

tronc

ónpe

ana

pie

ram

as v

ieja

sza

ncas

corte

zasa

via

raíc

esra

izon

esTo

rres

ram

ascr

uzca

beza

cepa

pean

api

era

mas

vie

jas

corte

zasa

via

raíc

es

Page 27: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 131

map

a 25

map

a 26

map

a 27

map

a 28

map

a 29

map

a 30

map

a 31

map

a 32

defin

ició

n

mun

icip

io

raíc

es m

ás

finas

de

la

oliv

a

part

e de

la

oliv

a co

n ho

jas

troz

o pe

queñ

o de

ra

ma

de o

liva

part

e de

la

oliv

a en

do

nde

cuaj

a el

frut

o

brot

e de

las

ram

asvá

stag

o m

ás

grue

so

brot

e de

l pi

e de

la

oliv

a

cort

ar lo

s bro

tes

del p

ie d

e la

oliv

a

Alb

anch

ez d

e M

ágin

ara

íces

fina

sba

rbas

ram

ónta

llope

stug

ach

upón

pest

uga

espe

stug

ar

Bedm

arto

rtole

ras

ram

ónta

lloes

pigu

illa

pest

uga

chup

ónpe

stug

aes

pest

ugar

Bélm

ez d

e la

Mor

aled

ape

los

ram

oniz

ara

món

tallo

espi

guill

ape

stug

ach

upón

pest

uga

espe

stug

ar

Cab

ra d

el S

anto

Cri

sto

pelo

sra

món

tallo

espi

guill

ape

stug

ach

upón

pest

uga

espe

stug

arC

ambi

lra

igam

bre

ram

ónra

mo

reta

llom

amón

chup

ónch

upón

esch

upon

arC

ampi

llo d

e Are

nas

raíc

es fi

nas

ram

ónta

lloch

upón

chup

ónes

chup

onar

Cár

chel

esto

rtole

ras

ram

ónta

llotra

ma

reta

llom

amón

chup

ónes

chup

onar

Hue

lma

tram

ara

món

tallo

vare

tach

upón

chup

ónch

upón

esch

upon

ar

Jim

ena

torto

lera

sra

món

bolin

are

tallo

pest

uga

chup

ónpe

stug

aes

pest

ugar

Jóda

rba

rbas

ram

ónra

mo

reta

llope

stug

ach

upón

pest

uga

espe

stug

arLa

Gua

rdia

torto

lera

sra

món

tallo

tallo

pest

uga

mam

ónva

reta

desv

aret

arLa

rva

raig

ambr

ero

man

iza

tallo

reta

lloch

upón

chup

ónch

upón

chup

onar

Man

cha

Rea

lba

rbas

ram

ónra

mo

reta

llobe

stug

ach

upón

vare

tade

svar

etar

Noa

lejo

raíc

es fi

nas

ram

ónta

llotra

ma

espi

guill

agi

tano

chup

ón(e

s)ch

upon

arPe

gala

jar

torto

lera

sra

món

tallo

tallo

chup

ónm

amón

mam

ónes

mam

onar

Torr

esra

íces

fina

sba

rbas

ram

ónta

llota

llope

stug

ach

upón

pest

uga

espe

stug

ar

Page 28: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

132 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

map

a 33

map

a 34

map

a 35

map

a 36

map

a 37

map

a 38

map

a 39

map

a 40

defin

ició

n

mun

icip

io

echa

r nue

vos

brot

es la

oliv

aco

rte

hech

o a

prop

ósito

par

a qu

e na

zca

un

brot

e

hoja

s sec

as

caíd

as d

e la

ol

iva

cara

de

la h

oja

envé

s de

la

hoja

sínto

ma

de

la fl

orac

ión

del f

ruto

: la

yem

a

sínto

mas

de

la

flora

ción

del

fr

uto:

bot

ón

flora

l

sínto

mas

de

la fl

orac

ión

del f

ruto

: flor

Alb

anch

ez d

e M

ágin

aar

roja

rca

taho

jas s

ecas

espi

guill

aca

ñam

ónflo

r

Bedm

arar

roja

rca

taho

jas s

ecas

espi

guill

aca

ñam

ónflo

rBé

lmez

de

la

Mor

aled

aar

roja

res

tar e

n sa

via

cata

sang

ríaho

jas s

ecas

espi

guill

aca

ñam

ónflo

r

Cab

ra d

el S

anto

C

rist

oar

roja

rca

taho

jas s

ecas

espi

guill

aca

ñam

ónflo

r

Cam

bil

arro

jar

corte

de

arro

jeho

jas s

ecas

anve

rso

man

ecill

aca

ñam

ónflo

rC

ampi

llo d

e Are

nas

arro

jar

sang

ríaho

jas s

ecas

tram

atra

ma

flor

Cár

chel

esar

roja

rho

jas s

ecas

espi

guill

atra

ma

flor

Hue

lma

arro

jar

sang

ríaho

jas s

ecas

reve

rso

mue

stra

caña

món

flor

Jim

ena

brot

arco

rte c

iego

solá

de

hoja

ses

pigu

illa

caña

món

flor

Jóda

rar

roja

rco

rteso

lá d

e ho

jas

espi

guill

aca

ñam

ónca

ñam

ónLa

Gua

rdia

arro

jar

sang

ríaho

jas s

ecas

tram

atra

ma

flor

Larv

aar

roja

rre

talla

rca

taho

jínes

pigu

illa

caña

món

flor

Man

cha

Rea

lar

roja

rco

rte d

e ar

roje

hoja

s sec

asca

ra d

e af

uera

parte

de

dent

roca

ñam

ónflo

rN

oale

joar

roja

rsa

ngría

hoja

s sec

asar

roja

mie

nto

tram

aflo

rPe

gala

jar

arro

jar

sang

ríaco

rteho

jas s

ecas

mue

stra

tram

aca

ñam

óntra

ma

flor

Torr

esar

roja

rsa

caho

jas s

ecas

haz

envé

ses

pigu

illa

caña

món

flor

Page 29: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 133

map

a 41

map

a 42

map

a 43

map

a 44

map

a 45

map

a 46

map

a 47

map

a 48

defin

ició

n

mun

icip

io

sínto

mas

de

la fl

orac

ión

del f

ruto

: po

len

sínto

mas

de

la

flora

ción

del

fr

uto:

cae

rse

la fl

or

nom

bre

del

frut

o ju

sto

desp

ués d

e ca

erse

la fl

or

pulp

a de

laac

eitu

napi

el d

e la

ac

eitu

nara

bo d

e la

ac

eitu

nacu

brir

se d

e ac

eitu

na la

ol

iva

circ

ular

la sa

via

Alb

anch

ez d

e M

ágin

aaz

ufre

sacu

dirs

eac

eitu

nilla

carn

epe

llejo

rabi

lloca

rgar

anda

rBe

dmar

azuf

rece

rner

seac

eitu

nilla

carn

epe

llejo

rabo

esta

r dob

láan

dar

Bélm

ez d

e la

Mor

aled

aaz

ufre

sacu

dirs

eac

eitu

nilla

carn

epe

llejo

rabo

carg

arm

over

seC

abra

del

San

to C

rist

oaz

ufre

sacu

dirs

eac

eitu

nilla

carn

epe

llejo

rabo

carg

arm

over

seC

ambi

laz

ufre

desa

gudi

rse

acei

tuna

carn

epe

llejo

rabi

lloca

rgar

mov

erse

Cam

pillo

de A

rena

saz

ufre

sacu

dirs

eac

eitu

naca

rne

holle

jora

boca

rgar

mov

erse

Cár

chel

esaz

ufre

caer

se la

flor

acei

tuni

llaca

rne

pelle

jora

boca

rgar

esta

r en

savi

am

over

seH

uelm

aaz

ufre

sacu

dirs

eac

eitu

naca

rne

piel

rabi

lloca

rgar

esta

r en

savi

aJi

men

aca

nario

sacu

dirs

eac

eitu

naca

rne

pelle

jora

bope

zonc

illo

carg

ares

tar e

n sa

via

anda

rJó

dar

azuf

resa

cudi

rse

acei

tuni

llaca

rne

pelle

jora

billo

carg

arm

over

seLa

Gua

rdia

azuf

re(d

)esp

ojar

sere

güej

oca

rne

piel

rabo

carg

aran

dar

Larv

apo

len

sacu

dirs

ean

ises

pulp

aho

llejo

rabo

carg

arm

over

seM

anch

a R

eal

desp

ojar

seac

eitu

naca

rne

pelle

joca

boca

rgar

mov

erse

esta

r en

savi

aN

oale

jopo

len

sacu

dirs

eac

eitu

nilla

pulp

ape

llejo

rabi

lloca

rgar

agob

iar

esta

r en

savi

a

Pega

laja

raz

ufre

cern

erse

caer

se la

flor

acei

tuni

llaca

rne

holle

jora

billo

carg

arab

olla

rre

mov

erse

Torr

esaz

ufre

sacu

dirs

eac

eitu

nilla

carn

e, p

ulpa

pelle

joca

bora

billo

carg

arab

olla

res

tar e

n sa

via

Page 30: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

134 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

map

a 49

map

a 50

map

a 51

map

a 52

map

a 53

map

a 54

map

a 55

map

a 56

defin

ició

n

mun

icip

io

oliv

a co

n ex

ceso

de

ram

ón

oliv

a qu

e no

pr

ospe

ra,

desn

utri

da

oliv

a co

n m

ucha

ac

eitu

na

oliv

a co

n po

ca a

ceitu

naac

eitu

na q

ue

se p

rese

nta

en la

par

te

exte

rior

de

la

oliv

a

acei

tuna

que

se

pres

enta

en

la

part

e in

teri

or

de la

oliv

a

poda

de

la

oliv

apo

dar

ram

as

pequ

eñas

Alb

anch

ez d

e M

ágin

ace

rrad

apa

rada

carg

ada

pito

rreo

seno

s de

acei

tuna

corta

limpi

ar

Bedm

arce

rrad

apa

rada

dobl

ada

parti

dapi

torr

eoen

trese

nada

corta

limpi

ar

Bélm

ez d

e la

Mor

aled

ace

rrad

apa

rada

carg

ada

pint

apo

daen

tresa

car

Cab

ra d

el S

anto

Cri

sto

cerr

ada

para

daca

rgad

api

nta

poda

entre

saca

rC

ambi

lce

rrad

apa

rada

carg

ada

pint

orre

oab

alco

nada

dent

ro d

el á

rbol

corta

real

zar

Cam

pillo

de A

rena

sce

rrad

apa

rada

carg

ada

pint

orre

oco

rtade

snie

tar

Cár

chel

esce

rrad

aes

pesa

enfe

rma

carg

ada

liger

aco

pead

aco

rtapo

dalim

piar

acla

rar

Hue

lma

cerr

ada

para

dado

blad

api

ntor

reo

abal

cona

daco

rtare

alza

rJi

men

ace

rrad

apa

rada

carg

ada

pint

orre

oco

rtalim

piar

Jóda

rce

rrad

apa

rada

dobl

ada

pint

orre

oen

trese

nada

corta

guia

rLa

Gua

rdia

cerr

ada

para

daab

olla

dapa

reja

corta

limpi

arLa

rva

cerr

ada

enve

jeci

daca

rgad

acl

arill

api

nteo

de lo

s sen

osco

rtalim

piar

Man

cha

Rea

lce

rrad

apa

rada

cose

cha

pint

orre

oco

rtalim

piar

Noa

lejo

ram

onud

apa

rada

carg

ada

agob

iada

floja

corta

limpi

ar

Pega

laja

rce

rrad

apa

rada

abol

lada

esqu

imad

ado

blad

a

pint

orre

opa

reja

bien

pue

sta

corta

limpi

arcl

area

r

Torr

esce

rrad

apa

rada

carg

ada

abol

lada

floja

pint

orre

ode

los s

enos

corta

limpi

ar

Page 31: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 135

map

a 57

map

a 58

map

a 59

map

a 60

map

a 61

map

a 62

map

a 63

map

a 64

defin

ició

n

mun

icip

io

nom

bre

del

poda

dor

herr

amie

ntas

de

la p

oda

herr

amie

ntas

pa

ra tr

ocea

r la

s ram

as

herr

amie

ntas

pa

ra c

orta

r los

br

otes

del

pie

de

la o

liva

troc

ear r

amas

ya

cor

tada

s del

ár

bol

leña

gor

dara

mas

pe

queñ

as

resu

ltant

es d

e la

pod

a

mon

tón

de

leña

Alb

anch

ez d

e M

ágin

aco

rtaor

hach

aha

cha

hach

uela

tala

rle

ña re

cia

ram

ónci

naBe

dmar

corta

orha

cha

hach

illa

hach

illa

tala

rle

ña g

orda

ram

ónm

ontó

nBé

lmez

de

la M

oral

eda

corta

orha

cha

hach

aha

chill

ata

lar

leña

ram

oniz

aha

cina

Cab

ra d

el S

anto

Cri

sto

corta

orha

cha

hach

aha

chill

ata

lar

leña

ram

oniz

aha

cina

Cam

bil

corta

orha

cha

hoci

noha

zuel

atri

nche

teta

lar

palo

sra

món

pila

haci

naC

ampi

llo d

e Are

nas

corta

orha

cha

hoci

noha

chill

aes

ripia

rpa

los g

ordo

sra

món

mon

tón

Cár

chel

esco

rtaor

hach

aha

cha

hoci

nota

lar

leña

ram

ónm

ontó

nH

uelm

aco

rtaor

hach

aha

chill

atij

eras

esrip

iar

leña

reci

ara

món

haci

naJi

men

aco

rtaor

hach

aha

cha

hach

uela

tala

rle

ña re

cia

ram

ónha

cina

Jóda

rco

rtaor

hach

aho

cino

hazu

ela

tala

rle

ña re

cia

rom

aniz

aha

cina

La G

uard

iaco

rtaor

hach

aha

chol

illo

hach

olill

otro

cear

leña

reci

ara

món

haci

naLa

rva

corta

orha

cha

hach

aha

chill

ata

lar

leña

ram

ónha

cina

Man

cha

Rea

lco

rtaor

hach

aha

chill

aha

chill

ata

lar

palo

sra

món

gavi

llera

Noa

lejo

corta

orha

cha

segu

roha

cha

hach

uela

haza

onci

lloha

chill

aes

ripia

rle

ña re

cia

ram

ónpi

la

Pega

laja

rco

rtaor

hach

aha

chill

ase

gur

hoci

noha

chue

la

hach

uela

hach

illa

tala

rle

ñara

món

tám

aras

pila

, cin

a

Torr

esco

rtaor

hach

aha

cha

hach

uela

hach

uela

tala

rle

ña g

orda

ram

ónci

na

Page 32: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

136 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

map

a 65

map

a 66

map

a 67

map

a 68

map

a 69

map

a 70

map

a 71

map

a 72

defin

ició

nm

unic

ipio

atad

ero

del

haz

de le

ñadi

stin

tas r

ejas

qu

e se

dan

al

oliv

ar

espa

cio

que

qued

a sin

ara

r ju

nto

a la

oliv

a

espa

cio

de ti

erra

ba

jo e

l vue

lo d

e la

ol

iva

cava

de

la o

liva

afina

r el

te

rren

oca

nale

s de

rieg

oac

eitu

na d

e ad

erez

o

Alb

anch

ez d

e M

ágin

acu

erda

ram

alal

za, b

ina,

terc

iaca

pote

rued

oca

vagr

adea

rac

equi

a,

parti

orde

agu

a, c

orne

zuel

o,

lech

ínBe

dmar

ram

alal

za, b

ina,

terc

iaca

pote

rued

oca

vara

stre

arce

quia

, par

tior

corn

echu

elo,

de

agua

Bélm

ez d

e la

Mor

aled

acu

erda

ara,

bin

aca

pote

rued

oca

vara

stre

arac

equi

a,

chor

rera

sde

agu

a, c

orne

zuel

o

Cab

ra d

el S

anto

Cri

sto

cuer

daar

a, b

ina

capo

teru

edo

cava

rast

rear

aceq

uia

Cam

bil

ram

alal

za, b

ina,

terc

iaca

pote

rued

oca

vagr

adea

rrig

uera

de a

gua

Cam

pillo

de A

rena

sra

mal

grad

aca

pote

rued

oca

vagr

adea

rca

nal,

aceq

uia

de a

gua

Cár

chel

esra

mal

grad

aca

pote

gote

oca

vagr

adea

rce

quia

de a

gua,

cor

nezu

elo

Hue

lma

ram

alle

vant

a, b

ina,

te

rcia

capo

tego

teo

cava

rast

rear

regu

era

de m

esa

Jim

ena

ram

alal

za, b

ina

capo

teru

edo

cava

rast

rear

caz,

se

gund

aria

s, pa

rtior

de a

gua,

cor

nezu

elo

Jóda

rve

ncej

ora

mal

alza

, bin

a, te

rcia

capo

teru

edo

cava

, cha

spa

rast

rear

, gr

adea

rca

z, m

adre

(e

n el

oliv

ar)

de a

gua

La G

uard

iara

mal

reja

capo

teru

edo

cava

grad

ear

aceq

uia,

m

aest

ra,

hiju

ela

de a

gua

Larv

ara

mal

prim

era,

segu

nda

vuel

ta, t

erci

arca

pote

rued

oca

vara

stre

arm

adre

, cie

cade

agu

a

Man

cha

Rea

lga

rrón

alza

, bin

a, te

rcia

capo

teru

edo

cava

, bin

agr

adea

r, ra

stre

ar,

rule

ar

rigue

rade

agu

a

Noa

lejo

ram

alre

ja13

capo

teso

rrue

doca

vada

r ras

traci

eca

de a

gua

Pega

laja

rra

mal

reja

13ca

pote

, pie

rued

oca

vagr

adea

rca

z, a

cequ

ia,

hiju

ela

de a

gua,

cor

nezu

elo,

le

chín

Torr

esat

aero

alza

, bin

a, te

rcia

capo

teru

edo

cava

rast

rear

caz,

rigu

era,

ra

mal

de a

gua,

man

zani

lla,

corn

ezue

lo, l

echí

n

Page 33: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 137

map

a 73

map

a 74

map

a 75

map

a 76

map

a 77

map

a 78

map

a 79

map

a 80

defin

ició

n

mun

icip

io

prep

arar

la

acei

tuna

de

agua

reci

pien

te p

ara

la re

cogi

da d

e la

ac

eitu

na

man

to q

ue

se p

one

para

re

coge

r la

acei

tuna

hoja

s y ta

llos

que

caen

al

vare

ar la

oliv

a

acei

tuna

que

cae

fu

era

del f

ardo

o

lienz

o

vara

s lar

gas

vara

s cor

tas

Apa

rato

par

ase

para

r la

s hoj

as y

pi

edra

s de

laac

eitu

na

pers

ona

que

diri

ge la

re

cogi

da

Alb

anch

ez d

e M

ágin

a2

espu

erta

, esp

ortil

lam

antó

nta

llos

gran

eova

ra, g

arro

tecr

iba

man

ijero

, en

carg

ado

Bedm

ar1,

2, 3

espu

erta

, ceb

ero

man

tón

tallo

sgr

aneo

larg

a, g

arro

tecr

iba

enca

rgad

oBé

lmez

de

la

Mor

aled

a1,

2, 3

espu

erta

, esp

ortil

lofa

rdo

tallo

s, co

bollo

sre

busc

ala

rga,

med

ia,

garr

ote

crib

am

anije

ro

Cab

ra d

el S

anto

C

rist

oes

puer

ta, e

spor

tillo

fard

ota

llos

rebu

sca

larg

a, g

arro

tecr

iba

man

ijero

Cam

bil

2, 3

espu

erta

, esp

ortil

loro

ndal

tallo

ssa

lteo

vara

, piq

ueta

crib

am

anije

roC

ampi

llo d

e Are

nas

2es

puer

ta, e

spor

tillo

m

antó

nta

llos

salte

ova

ra, p

ique

tacr

iba

man

ijero

Cár

chel

es1,

2, 3

espu

erta

, esp

ortil

lo,

espo

rtón

rond

alta

llos

salte

ova

ra, g

arro

tecr

iba

man

ijero

Hue

lma

2, p

repa

rar

espo

rtilla

, esp

uerta

lienz

ota

llos

salte

ova

ra, p

ique

tacr

iba

man

ijero

Jim

ena

1, 2

, 3es

porti

lla,

cuar

tille

ram

antó

nta

llos,

pava

gran

eola

rga,

gar

rote

crib

aap

erao

r

Jóda

r1,

arr

egla

r, 3

espu

erta

, esp

ortó

nm

antó

nta

llos

gran

eova

ra, p

ique

tacr

iba

man

ijero

La G

uard

ia1,

2, 3

espu

erta

, esp

ortil

lalie

nzo

tallo

s, pa

vagr

aneo

larg

a, p

ique

tacr

iba

man

ijero

Larv

a1,

3es

puer

taba

león

, man

tón

tallo

ssa

lteo

varó

n, v

ara

larg

a, g

arro

tecr

iba

man

ijero

Man

cha

Rea

l2,

3es

porti

lla m

orte

ra y

es

puer

ta c

uarti

llera

lienz

ota

llos,

pava

gran

eola

rga,

cor

tacr

iba

man

ijero

Noa

lejo

1, 2

, 3es

puer

tam

anto

tallo

s, pa

vasa

lteo

larg

a, v

arill

acr

iba

man

ijero

Pega

laja

r1,

2, 3

espu

erta

, esp

ortil

lalie

nzo

tallo

s, pa

vare

busc

ala

rga,

pal

illo

crib

am

anije

roTo

rres

1, 2

, 3es

puer

ta, e

spor

tilla

man

tón

tallo

s, pa

vagr

aneo

, sar

teo

vara

, var

eja,

ga

rrot

ecr

iba

man

ijero

1. e

char

en

agua

, 2. e

ndul

zar,

3. a

liñar

Page 34: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

138 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

map

a 81

map

a 82

map

a 83

map

a 84

map

a 85

map

a 86

map

a 87

map

a 88

defin

ició

n

mun

icip

io

nom

bre

de lo

s ac

eitu

nero

spe

rson

a qu

e lle

va

la a

ceitu

na

del t

ajo

a la

al

maz

ara

luga

r por

do

nde

se ll

eva

la re

cogi

da

luga

r don

de

se c

ome

reci

pien

te p

ara

tran

spor

tar l

a co

mid

a

lum

bre

que

se

enci

ende

los d

ías

de fr

ío

fiest

a de

l fin

al d

e la

re

cogi

da

recr

ecim

ient

o en

las r

amas

a

caus

a de

la

tube

rcul

osis

Alb

anch

ez d

e M

ágin

ava

reao

r. co

pero

, re

coge

orm

uler

ota

joha

toca

pach

a, ta

lega

hogu

era

botij

uela

nudo

Bedm

arva

reao

r, re

coge

orm

uler

o,

acar

reao

rta

joha

toca

pach

alu

mbr

ebo

tifue

rapo

rro

Bélm

ez d

e la

M

oral

eda

vare

aor,

reco

geor

acar

reao

rta

joha

toba

rjaho

guer

are

mat

eve

rrug

a

Cab

ra d

el S

anto

C

rist

ova

reao

r, re

coge

orac

arre

aor

tajo

hato

barja

hogu

era

rem

ate

Cam

bil

vare

aor,

reco

geor

-ta

jo-

tale

galu

mbr

e, c

hisc

ore

mat

epo

rro

Cam

pillo

de

Are

nas

vare

aor,

reco

geor

acar

reao

rta

joha

tota

lega

, cap

acha

lum

bre

rem

ate

verr

uga

Cár

chel

esva

reao

r, re

coge

orm

uler

ota

joha

toca

pach

alu

mbr

ere

mat

epo

rra

Hue

lma

vare

aor,

reco

geor

-ta

joha

tota

lega

, ces

tolu

mbr

ere

mat

eve

rrug

aJi

men

ava

reao

r, re

coge

orm

uler

ota

joha

toca

pach

alu

mbr

ebo

tijue

laam

polla

Jóda

rva

reao

r, re

coge

orta

jom

ontó

nta

lega

, ces

tolu

mbr

ebo

tijue

lapo

rro

La G

uard

iava

reao

r, re

coge

orm

uler

ota

joha

toca

pach

alu

mbr

ere

mat

epo

rret

aLa

rva

vare

aor,

reco

geor

borr

ique

rota

joha

toba

rjalu

mbr

ebo

tijue

lahi

goM

anch

a R

eal

vare

aor,

reco

geor

tajo

hato

tale

galu

mbr

ere

mat

epo

rret

aN

oale

jova

reao

r, re

coge

orta

jom

eren

daer

oca

pach

a, ta

lega

lum

bre

rem

ate

verr

uga

Pega

laja

rav

area

or,

reco

geor

acar

reao

rta

joha

toca

pach

a,

alfo

rjas,

tale

galu

mbr

ech

isco

arre

mat

epo

rret

a

Torr

esva

reao

r, re

coge

orac

arre

aor

tajo

hato

capa

cha

lum

bre

rem

ate

nudo

, por

reta

Page 35: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 139

map

a 89

map

a 90

map

a 91

map

a 92

map

a 93

map

a 94

map

a 95

map

a 96

defin

ició

n

mun

icip

io

alm

azar

aop

erac

ión

de

mol

er la

ace

ituna

luga

r don

de

se m

uele

la

acei

tuna

conj

unto

de

pied

ras d

el

mol

ino

part

es d

el

rulo

1he

rraj

e de

l m

olin

o2ej

e de

l rul

oej

e ce

ntra

l del

m

olin

o

Alb

anch

ez d

e M

ágin

am

olin

om

oltu

raci

ónal

farje

sole

rab)

bar

rón

eje

verti

cal

Bedm

arm

olin

om

olie

nda

mol

eder

oem

pied

roej

eár

bol

Bélm

ez d

e la

Mor

aled

am

olin

om

olie

nda

mol

ino

sole

raej

eár

bol

Cab

ra d

el S

anto

Cri

sto

mol

ino

mol

iend

aso

lera

eje

árbo

lC

ambi

lm

olin

ofá

bric

am

oltu

raci

ónm

oled

ero

--

a) h

erra

jeb)

bar

anda

eje

árbo

l

Cam

pillo

de A

rena

sm

olin

om

oltu

raci

ónso

lera

coro

naár

bol

Cár

chel

esm

olin

om

oltu

raci

ónso

lera

sole

raej

ees

pira

lH

uelm

am

olin

om

oltu

raci

ónm

oled

ero

empi

edro

b) b

oca

b)

bara

ndal

esbr

azos

eje

árbo

l

Jim

ena

fábr

ica

mol

ino

mol

iend

aal

farje

sole

raej

eve

rtica

l

Jóda

rfá

bric

am

olin

om

oltu

raci

ón,

mol

iend

am

oled

ero

empi

edro

b) b

oqui

llab)

bra

zos

eje

árbo

l

La G

uard

iam

olin

ofá

bric

am

olie

nda

alfa

rjeso

lera

eje

árbo

l

Larv

am

olin

om

olie

nda

sole

raej

eár

bol

Man

cha

Rea

lfá

bric

am

oltu

raci

ónm

oled

ero

empi

edro

b) b

oqui

llaa)

her

raje

b) ti

rant

asba

rrón

árbo

lve

rtica

lN

oale

jofá

bric

am

olin

om

oltu

raci

ónal

farje

la p

iedr

aso

lera

-ár

bol

Pega

laja

rm

olin

hofá

bric

am

olie

nda

alfa

nje

la p

iedr

aso

lera

eje

árbo

l

Torr

esfá

bric

am

oltu

raci

ónm

olin

o-

1 a)

par

te a

ncha

; b) p

arte

est

rech

a, c

) par

te c

entra

l que

mue

le2

a) c

onju

nto

de h

ierr

os; b

) hie

rros

que

une

n lo

s rul

os e

ntre

sí.

Page 36: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

140 Gregorio José Torres Quesada

ReVISTa deeSTUdIoS

SoBReSIeRRa MÁgINa

map

a 97

map

a 98

map

a 99

map

a 100

map

a 101

map

a 102

map

a 103

map

a 104

defin

ición

mun

icipi

o

piez

a que

en

ganc

ha el

ej

e del

rulo

co

n el

árbo

l

pasta

resid

ual

de m

oler

la

aceit

una

recip

iente

en

don

de se

tr

ansp

orta

la

aceit

una a

la

alm

azar

a

este

ra d

e esp

arto

en la

qu

e se v

ierte

la m

asa

mol

ida p

ara p

rens

ar y

extr

aer e

l ace

ite

prod

ucto

que

re

sulta

de l

a que

ma

del r

amón

y se

ap

rove

cha p

ara e

l br

aser

o

albe

rqui

lla

dond

e se

deca

nta e

l ac

eite

recip

iente

par

a al

mac

enar

el

aceit

e

cuan

do ll

ega l

a ac

eitun

a a la

brica

, lug

ar

dond

e se d

epos

ita

ante

s de s

er

mol

tura

daAl

banc

hez d

e M

ágin

am

asa,

oruj

oca

pach

oca

pach

oca

pach

etacis

co, p

icón

pozu

elo,

aclar

aor

cant

ina,

tenaja

, alj

ibe

el tro

je

Bedm

arm

asa,

oruj

oca

pach

oca

pach

etacis

co, c

arbo

nilla

aclar

aor

tinaja

el tro

jeBé

lmez

de l

a M

oral

eda

mas

aca

pach

oca

pach

etapi

cón,

cisc

ojam

ilero

tinaja

la tro

je

Cabr

a del

Sant

o Cr

isto

mas

aca

pach

opi

cón

jamile

rotin

ajala

troje

Cam

bil

-or

ujo

capa

cho

capa

cho

erra

j, pi

cón

aclar

aor

depó

sito,

aljib

eel

atroj

eCa

mpi

llo d

e Ar

enas

buje

oruj

oca

pach

oes

tera

picó

nac

larao

r, po

zuelo

bidó

nla

troje

Cárc

heles

oruj

oca

pach

oca

pach

opi

cón

aclar

aor

tinaja

el atr

oje

Hue

lma

-or

ujo

capa

cho

capa

cheta

erra

jac

larao

r, po

zuelo

tinaja

, dep

ósito

, tru

jal, á

nfor

ael

atroj

e

Jim

ena

oruj

oca

pach

oca

pach

ocis

coac

larao

rtin

ajatro

jera

Jóda

rlin

terna

oruj

oca

pach

oca

pach

etaca

rbon

illa

pozu

elo,

aclar

aor

tinaja

, dep

ósito

el tro

je

La G

uard

iam

asa

capa

cho

capa

cho

picó

npo

zuelo

tinaja

el atr

oje

Larv

am

asa

capa

cho

capa

cheta

cisco

aber

quill

aten

aja, c

ántar

oel

atroj

eM

anch

a Rea

lra

ngua

oruj

oca

pach

oca

pach

etaca

rbon

illa

aclar

aor

depó

sito,

aljib

eel

troje

Noal

ejo

buje

mas

aca

pach

oca

pach

opi

cón

aclar

aor

depó

sito,

bid

ónel

atroj

ePe

gala

jar

mas

a, or

ujo

capa

cho

capa

cheta

picó

nac

larao

rten

ajael

troje

Torr

esm

asa

capa

cho

capa

cho

capa

cheta

cisco

pozu

elotin

ajael

troje

Page 37: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 141

map

a 10

5m

apa

106

map

a 10

7m

apa

108

map

a 10

9de

finic

ión

mun

icip

io

resid

uo lí

quid

o de

l ace

itere

siduo

líqu

ido

que

resu

lta d

e la

m

oltu

raci

ón

luga

r don

de se

re

coge

la ja

mila

o

alpe

chín

fábr

ica

de

trat

amie

nto

del

oruj

o

trab

ajad

or d

el

mol

ino

Alb

anch

ez d

e M

ágin

atu

rbio

sja

mila

char

caor

ujer

am

olin

ero

Bedm

artu

rbio

sja

mila

jam

ilero

oruj

era

mol

iner

oBé

lmez

de

la M

oral

eda

turb

ios

jam

ilaja

mile

roor

ujer

am

olin

ero

Cab

ra d

el S

anto

Cri

sto

turb

ios

jam

ilaja

mile

roor

ujer

am

olin

ero

Cam

bil

jam

ilatu

rbio

sja

mila

jam

ilero

oruj

era

mol

iner

o

Cam

pillo

de A

rena

sja

mila

jam

ilaor

ujer

aca

garr

ache

Cár

chel

estu

rbio

sja

mila

jam

ilón

oruj

era

mol

iner

oH

uelm

am

asaz

atu

rbio

sja

mila

alpe

chín

jam

ilón

oruj

era

mol

iner

o

Jim

ena

turb

ios

jam

ilaor

ujer

am

olin

ero

Jóda

rca

beza

stu

rbio

sja

mila

alpe

chín

jam

ilero

mon

talb

am

olin

ero,

serr

ano

La G

uard

iatu

rbio

sja

mila

jam

ilón

oruj

era

mol

iner

oLa

rva

turb

ios

jam

ilaab

erqu

illa

oruj

era

mol

iner

oM

anch

a R

eal

papi

llatu

rbio

sal

pech

ínja

mile

rosu

lfure

ram

olin

ero

Noa

lejo

turb

ios

jam

ilaja

miló

nfá

bric

aca

garr

ache

Pega

laja

rtu

rbio

sja

mila

jam

ilón

oruj

era

mol

iner

oTo

rres

turb

ios

jam

ilaja

mile

roor

ujer

am

olin

ero

Page 38: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo
Page 39: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

JIMENA JÓDAR

BEDMAR

ALBANCHEZ

TORRES

BÉLMEZ DE LA

MORALEDA

LARVA

CABRA DEL

SANTO CRISTO

HUELMA

CAMBIL

MANCHA REAL

LA GUARDIA PEGALAJAR

CÁRCHELES

CAMPILLO DE

ARENAS

NOALEJO MAPA 0

MAPA DE

SIERRA MÁGINA

Page 40: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

marco marco

marco

marco

marco

marco marco

marco

marco

cuadro

marco

marco

marco

marco

marco

marco MAPA 1

Espacio cuadrado

existente entre

cuatro olivos

Page 41: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

a tresbolillo

a tresbolillo

al cinco de oros

MAPA 2

Clases de marcos

al cinco de oros marco real

al cinco de oros

Page 42: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

marquear veletear

veletear

veletear

veletear

veletear

veletear

tantear

marcar

veletear

veletear

hacer la marcación

MAPA 3

Marcar el terreno hacer la marcación

marcar

Page 43: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

hilá hilá

hilá

hilá

hilá

hilá hilo

hilá

hilá

hilá

hilá

hilá

hilá hilá

hilá

hilá

hilá MAPA 4

Fila de olivos

Page 44: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

camá camá

camá

camá

camá

camá camá

camá

camá

camá

camá

camá

camá

clara

camá

camá MAPA 5

Espacio existente

entre dos filas de

olivos

Page 45: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

postura estaca / estacar

estaca / estacar

estaca / estacar

estaca / estacar

estaca / estacar

estaca / estacar

plantón

estaca / estacar

estaca / estacar

estaca / estacar

estaca / estacar

estaca / estacar

estaca / estacar

estaca, plantón /

estacar

estaca, barbón / estacar

MAPA 6

olivo / olivar

de pocos años

Page 46: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

abrir hoyos abrir hoyos

abrir hoyos

abrir hoyos

hoyar

abrir hoyos abrir hoyos

abrir hoyos

abrir hoyos

abrir hoyos

abrir hoyos

abrir hoyos

abrir hoyos

abrir hoyos

abrir hoyos

ahoyar MAPA 7

Apertura de hoyos

para poner la

estaca

Page 47: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

planta de vivero plantón

plantón

-

-

planta de oliva plantón

plantón

barbudo

plantón

planta

plantón plantón

-

plantón

plantón MAPA 8

Planta de vivero

Page 48: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

palo palo

plantón

estaca

estaca

estaca estaca

estaca

-

estaca

palo planta

estaca estaca

estaca

estaca

estaca MAPA 9

Palo de olivo

que se pone

en el hoyo

Page 49: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

- -

-

-

principal

guía guía

-

-

-

-

vareta

-

tallo

-

- MAPA 10

Pie central del

plantón

Page 50: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

estaca estaquilla

estaquilla

estaquilla

estaquilla / olivilla

estaquilla estaquilla

estaquilla

plantón

plantón

estaca

estaca estaquilla

estaca

estaca

plantón MAPA 11

Nombre de la

planta cuando ha

echado los primeros

brotes

Page 51: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

por posturas por años

por años

por años

por años

por años por años

por años

por años

por años

por años / por posturas

por años

por años

por años

por años

por años MAPA 12

Forma de medir

la edad de los

olivos

Page 52: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

oliva oliva

oliva

oliva

oliva

oliva oliva

oliva

oliva

oliva

oliva

oliva

oliva

oliva

oliva

oliva MAPA 13

Nombre que

recibe el olivo

Page 53: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

copo copa

copo

copa

copo / copa

copa copa

copo

copa

copa

-

cobollos cobollos

copo

copo

copa MAPA 14

Parte alta del

olivo

Page 54: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

harapos aldares

aldares

aldares

aldares

faldas aldares

faldas

aldar

aldares

harapos

haraperas

aldares

harapos

harapos, aldares

aldares

aldares MAPA 15

Partes bajas

del olivo

Page 55: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

- senos

senos

senos

senos

entresenos senos

entresenos

entresenos

-

-

-

centro

-

-

senos MAPA 16

Partes interiores

del olivo

Page 56: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

tranquillas brazos

brazos

costeras

ramas

ramas pegaizos

ramas

ramas

ramas

ramas

ramas

zancas

costeras

costeros

costeros MAPA 17

Las distintas

ramas principales

en que se divide

el tronco

brazos

costeros

Page 57: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

cruz cabeza, cruz

cabeza

crucijá, cabezá

cruz, cabeza

cruz cabeza

cruz

cruz

cruz

cruz

cruz

cruz

cruz

cruz

cruz MAPA 18

Parte alta del tronco

de donde salen las

ramas

Page 58: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

cepa cepa, peana

peana

cepa

cepa, peana

cepa cepa

cepa

peana

troncón

peana

peana troncón

peana

peana

peana MAPA 19

Base del tronco

del olivo

troncón

troncón

peana

Page 59: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

pie, palanco pie

pie

pie

pie, palanca

pie pie

pie

pie

pie

pie

pie pie

pie

pie

pie

MAPA 20

Cada uno de los

pies del olivo

El nombre que recibe el olivo de un solo pie es

“palanco” ( JI ) y “palanca” ( TO )

Page 60: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

ramas viejas costeros

ramas viejas

ramas

ramas viejas

costeras reviejos

costeras

costeros

ramas viejas

leña

ramas viejas

ramas viejas

zancas

ramas viejas

costeros viejos

costeros

MAPA 21

Ramas viejas que

hay que cortar

En TO “costeras” son las ramas que se desgarran fácilmente

Page 61: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

corteza corteza

corteza

corteza

corteza

concha corteza

concha

cáscara

cáscara

cáscara

corteza

corteza

cáscara

cáscara

corteza

MAPA 22

Corteza del tronco

Page 62: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

savia savia

savia

savia

savia

savia savia

savia

savia

savia

savia

savia

savia

savia

savia

savia

MAPA 23

Savia

Page 63: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

raíces raíces

raíces

raíces

raíces

raíces raíces

raíces

raíces

raíces

raigones

raíces gordas

raizones

raíces

raíces gordas

raíces

raíces

MAPA 24

Raíces más gruesas

Page 64: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

tortoleras barbas

tortoleras

raíces finas, barbas

raíces finas

barbas

pelos raigambre

pelos

trama

raigambre

barbas

tortoleras

tortoleras

tortoleras

raíces finas

MAPA 25

Raíces más finas

raíces finas

Page 65: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

ramón ramón

ramón

ramón

ramón

ramoniza, ramón romaniza

ramón

ramón

ramón

ramón

ramón

ramón

ramón

ramón

ramón

MAPA 26

Parte de la oliva

con hojas

Page 66: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

bolina ramo

tallo

tallo

tallo

tallo tallo

tallo

ramo

ramo

ramo

tallo

tallo

tallo

tallo

tallo

MAPA 27

Trozo pequeño

de rama de olivo

Page 67: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

retallo retallo

espiguilla

-

trama

espiguilla retallo

espiguilla

-

retallo

retallo

tallo

tallo

trama

retallo

trama

MAPA 28

Parte de la oliva

donde cuaja el

fruto

Page 68: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

pestuga pestuga

pestuga

pestuga

pestuga

pestuga chupón

pestuga

vareta, chupón

mamón

bestuga

pestuga

chupón

retallo

-

espiguilla

MAPA 29

Brote de las

ramas

Page 69: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

chupón chupón

chupón

chupón

chupón

chupón chupón

chupón

chupón

chupón

chupón

mamón

mamón

mamón

chupón

gitano

MAPA 30

Vástago más

grueso

Page 70: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

pestuga pestuga

pestuga

pestuga

pestuga o vareta

pestuga chupón

pestuga

chupón

chupón

vareta

vareta

mamón

chupón

chupón

chupón

MAPA 31

Brote del pie

de la oliva

Page 71: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

espestugar espestugar

espestugar

espestugar

espestugar

espestugar chuponar

espestugar

eschuponar

eschuponar

desvaretar

desvaretar

esmamonar

eschuponar

talar

(es)chuponar

MAPA 32

Cortar los brotes

del pie de la oliva

Page 72: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

brotar arrojar

arrojar

arrojar

arrojar

arrojar,

estar en savia

arrojar,

retallar

arrojar

arrojar

arrojar

arrojar

arrojar

arrojar

arrojar

arrojar

arrojar

MAPA 33

Echar nuevos

brotes la oliva

Page 73: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

corte ciego corte

cata

cata

saca

cata, sangría cata

cata

sangría

corte de arroje

corte de arroje

sangría

sangría

corte

-

sangría

sangría

MAPA 34

corte hecho a

propósito para

que nazca un

brote

Page 74: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

solá de hojas solá de hojas

hojas secas

hojas secas

hojas secas

hojas secas hojín

hojas

secas

hojas secas

hoja secas

hojas secas

hojas secas

hojas secas

hojas secas

hojas secas

hojas secas

MAPA 35

Hojas secas

caídas de la oliva

Page 75: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

- -

-

-

haz

- -

-

-

anverso

cara de afuera

-

-

-

-

-

MAPA 36

Cara de la hoja

Page 76: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

- -

-

-

envés

- -

-

reverso

-

parte de dentro

-

-

-

-

-

MAPA 37

Envés de la hoja

Page 77: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

espiguilla espiguilla

espiguilla

espiguilla

espiguilla

espiguilla espiguilla

espiguilla

muestra

manecilla

-

trama

muestra

trama

espiguilla

trama

arrojamiento

MAPA 38

Síntoma de la

floración de la

oliva: la yema

Page 78: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

cañamón cañamón

cañamón

cañamón

cañamón

cañamón cañamón

cañamón

cañamón

cañamón

cañamón

trama

cañamón

trama

trama

trama

trama

MAPA 39

Síntoma de la

floración de la

oliva: el botón

floral

Page 79: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

flor cañamón

flor

flor

flor

flor flor

flor

flor

flor

flor

flor

flor

flor

flor

flor

MAPA 40

Síntoma de la

floración de la

oliva: la flor

En Bélmez de la Moraleda, la época en que se produce la

floración es la “cuaja”

Page 80: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

canario azufre

azufre

azufre

azufre

azufre polen

azufre

azufre

azufre

-

azufre

azufre

azufre

azufre

polen

MAPA 41

Síntoma de la

floración de la

oliva: el polen

Page 81: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

sacudirse sacudirse

cernerse

sacudirse

sacudirse

sacudirse sacudirse

sacudirse

sacudirse

desagudirse

despojarse

(d)espojarse

cernerse

caerse la flor

caerse la flor

sacudirse

sacudirse

MAPA 42

Síntoma de la

floración de la

oliva: caerse la flor

Fonéticamente es frecuente oir “sagüirse” y “esagüirse”

Page 82: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

aceituna aceitunilla

aceitunilla

aceitunilla

aceitunilla

aceitunilla anises

aceitunilla

aceituna

aceituna

aceituna

regüejo

aceitunilla

aceitunilla

aceituna

aceitunilla

MAPA 43

nombre del fruto

justo después de

caerse la flor

Fonéticamente, “acituna” y “acitunilla”

La aceituna que se cae se llama redruejo (AL) y regruejo (PE)

Page 83: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

carne carne

carne

carne

pulpa

carne

carne pulpa

carne

carne

carne

carne

carne

carne

carne

carne

pulpa

MAPA 44

Pulpa de la

aceituna

Page 84: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

pellejo pellejo

pellejo

pellejo

pellejo

pellejo hollejo

pellejo

piel

pellejo

pellejo

piel

hollejo

pellejo

hollejo

pellejo

MAPA 45

Piel de la aceituna

Page 85: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

rabo, pezoncillo rabillo

rabo

rabillo

cabo

rabillo

rabo rabo

rabo

rabillo

rabillo

cabo

rabo

rabillo

rabo

rabo

rabillo

MAPA 46

Rabo de la

aceituna

Page 86: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

cargar cargar

estar doblá

cargar

cargar

abollar

cargar cargar

cargar

cargar

cargar

cargar

cargar

cargar

abollar

cargar

cargar

cargar, agobiar

MAPA 47

Cubrirse de

aceituna la oliva

Page 87: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

andar

estar en savia moverse

andar

andar

estar en savia

moverse moverse

moverse

estar en savia

moverse

moverse

estar en savia

andar

removerse

estar en savia

moverse

moverse

estar en savia

MAPA 48

Circular la savia

Page 88: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

cerrada cerrada

cerrada

cerrada

cerrada

cerrada cerrada

cerrada

cerrada

cerrada

cerrada

cerrada

cerrada

cerrada

espesa

cerrada

ramonuda

MAPA 49

Oliva con exceso

de ramón

Domina la pronunciación “cerrá” y “ramonúa”

Page 89: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

parada parada

parada

parada

parada

parada envejecida

parada

parada

parada

parada

parada

parada

enferma

parada

parada

MAPA 50

oliva que no

prospera, que

está desnutrida

Fonéticamente,”pará”

Page 90: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

cargada doblada

doblada, partida

cargada

cargada, abollada

cargada cargada

cargada

doblada

cargada

cosecha

abollada

abollada, doblada

esquimada

cargada

cargada

agobiada

MAPA 51

Oliva con mucha

aceituna

Fonéticamente, cargá, doblá, partía, abollá, agobiá

Page 91: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

pintorreo pintorreo

pintorreo

pintorreo

floja, pintorreo

pinta clarilla

pinta

pintorreo

pintorreo

pintorreo

pareja

pintorreo, pareja

ligera

pintorreo

floja

MAPA 52

Oliva con poca

aceituna

La expresión completa es “la oliva tiene un pintorreo”

Page 92: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

abalconada

abalconada

copeada

MAPA 53

Aceituna que se

presenta en la

parte exterior de

la oliva Fonéticamente, copeá, abalconá

bien puesta tiene un pinteo

Page 93: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

entresenada

entresenada

senos de aceituna

de los senos

MAPA 54

Aceituna que se

presenta en la

parte interior de

la oliva

de los senos

Page 94: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

corta corta

corta

corta

corta

poda corta

poda

corta

corta

corta

corta

corta

corta, poda

corta

corta

MAPA 55

Poda de la oliva

Page 95: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

limpiar guiar

limpiar

limpiar

limpiar

entresacar limpiar

entresacar

realzar

realzar

limpiar

limpiar

limpiar

clarear

limpiar, aclarar

desnietar

limpiar

MAPA 56

Podar ramas

pequeñas

Page 96: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

cortaor cortaor

cortaor

cortaor

cortaor

cortaor cortaor

cortaor

cortaor

cortaor

cortaor

cortaor

cortaor

cortaor

cortaor

cortaor

MAPA 57

Nombre del

podador

Nótese cómo la unanimidad existente en el nombre del podador no

existe al nombrar la acción de podar (mapa 55)

Page 97: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

hacha hacha

hacha

hacha

hacha

hacha hacha

hacha

hacha

hacha

hacha

hacha

hacha

hacha

hacha

hacha, seguro

MAPA 58

Herramientas

de la poda

Todos los encuestados conocen desde su invención el / la motosierra

El seguro (m.) de Noalejo es, en realidad, la segur (f.), del lat. securis

“hacha de grandes dimensiones”

Page 98: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

hacha hocino

hachilla

hacha

hacha, hachuela

hacha hacha

hacha

hachilla

hocino, hazuela

hachilla

hachilla

hachilla, hachuela

hacha

hocino

hacha, hachuela

MAPA 59

Instrumentos

para trocear las

ramas

La labor de trocear las ramas se llama “escamuzar” en Bedmar y

Jimena, y “desramar” en Bélmez de la Moraleda

hacha hocino

hachilla

hacha

hacha

hachuela

hacha hacha

hacha

hachilla

hocino

hazuela

hachilla

hacholillo

hachilla

segur

hocino

hachuela

hacha

hocino

hacha, hachuela

MAPA 59

Herramientas

para trocear

las ramas

Page 99: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

hachuela hazuela

hachilla

hachuela

hachuela

hachilla hachilla

hachilla

tijeras

trinchete

hachilla

hachilla

hachilla

hachuela

hocino

hachilla

hazaoncillo, hachilla”

MAPA 60

Herramientas

para cortar los

brotes del pie

de la oliva

Page 100: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

talar talar

talar

talar

talar

talar talar

talar

esripiar

talar

talar

talar

talar

talar

esripiar

esripiar

MAPA 61

Trocear las ramas

ya cortadas

Page 101: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

leña recia leña recia

leña gorda

leña recia

leña gorda

leña leña

leña

leña recia

palos

palos

palos gordos

leña

leña

palos gordos

leña recia

MAPA 62

Leña gorda

Page 102: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

ramón ramón

ramón

ramón

ramón

ramoniza romaniza

ramoniza

ramón

ramón

ramón

ramón

ramón

támaras

ramón

ramón

ramón

MAPA 63

Ramas pequeñas

resultantes de la

poda

Page 103: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

hacina hacina

montón

cina

cina

hacina hacina

hacina

hacina

pila

hacina

gavillera

hacina

pila

cina

montón

montón

pila

MAPA 64

Montón de leña

Page 104: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

ramal vencejo, ramal

ramal

cuerda, ramal

ataero

cuerda ramal

cuerda

ramal

ramal

garrón

ramal

ramal

ramal

ramal

ramal

MAPA 65

Atadero del haz

de leña

Page 105: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

alza

bina

alza

bina

tercia

alza

bina

tercia alza

bina

tercia alza

bina

tercia alza

bina

primera vuelta,

segunda vuelta,

tercia

alza

bina

levanta,

bina

tercia

alza

bina

tercia

alza

bina

tercia

reja

reja

grada

grada

reja

MAPA 66

Distintas rejas

que se dan al

olivar

En La Guardia, Pegalajar y Noalejo, primera, segunda y tercera bina

En Pegalajar, binar es rozar la tierra para cortar las mala hierbas

Page 106: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

capote capote

capote

capote

capote

capote capote

capote

capote

capote

capote

capote

capote

pie

capote

capote

capote

MAPA 67

Espacio que queda

sin arar junto al pie

de la oliva En Pegalajar es muy frecuente la expresión

“cavar pies”. Sin embargo, al mulero se le decía:

“no eches los capotes tan grandes”.

Page 107: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

ruedo ruedo

ruedo

ruedo

ruedo

ruedo ruedo

ruedo

goteo

ruedo

ruedo

ruedo

ruedo

goteo

ruedo

sorruedo

MAPA 68

Espacio de tierra

bajo el vuelo de la

oliva

Page 108: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

cava cava, chaspa

cava

cava

cava

cava cava

cava

cava

cava

cava, bina

cava

cava

cava

cava

cava

MAPA 69

Cava de la oliva

Page 109: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

rastrear gradear, rastrear

rastrear

gradear

rastrear

rastrear rastrear

rastrear

rastrear

gradear

gradear, rastrear, rulear

gradear

gradear

gradear

gradear

dar rastra

MAPA 70

Afinar el terreno

Page 110: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

caz

segundarias

partior

caz

madre

cequia, partior

acequia

partior

caz

riguera

ramal acequia

chorreras

madre

cieca

acequia

reguera

riguera

riguera

acequia

maestra

hijuela

caz

cieca

hijuela

cequia

canal

acequia cieca

MAPA 71

Canales de riego

Page 111: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

de agua

cornezuelo de agua

de agua

cornechuelo

de agua

cornezuelo

lechín de agua

cornezuelo

manzanilla

lechín

de agua

cornezuelo

de agua

cornezuelo

de agua

cornezuelo

de mesa

de agua

de agua

de agua

de agua

cornezuelo

lechín

de agua

cornezuelo

de agua

de agua

MAPA 72

aceituna de

aderezo

Page 112: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

1, 2, 3 1, arreglar, 3

1, 2, 3

2

1, 2, 3

1, 2, 3 1, 3

1, 2, 3

2, preparar

2, 3

2, 3

1, 2, 3

1, 2, 3

1, 2, 3

2

1, 2, 3

MAPA 73

Preparar la

aceituna de agua

1. echar en agua; 2. endulzar; 3. aliñar

Page 113: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

esportilla

cuartillera esportón

espuerta

espuerta

cebero espuerta

esportilla

espuerta

esportilla espuerta

esportillo espuerta

espuerta

esportillo

espuerta

esportilla

espuerta

esportillo

esportilla mortera

espuerta cuartillera

espuerta

esportilla

espuerta

esportilla

esportón

espuerta

esportillo

espuerta

esportillo

espuerta

MAPA 74

Recipientes usados

para la recogida

de la aceituna

Page 114: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

mantón mantón

mantón

mantón

mantón

fardo baleón

mantón

fardo

lienzo

rondal

lienzo

lienzo

lienzo

rondal

mantón

manto

MAPA 75

Manto que se

extiende en el

suelo para re-

coger la aceituna

En Larva, baleón (¿o valeón?), manto de grandes

dimensiones realizado de pleita que se colocaba

bajo el olivo para recoger la aceituna

Page 115: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

tallos

pava tallos

tallos

tallos

tallos

pava

tallos

cobollos

tallos

tallos

tallos

tallos

tallos

pava

tallos

pava tallos

pava

tallos

tallos tallos

pava

MAPA 76

Tallos y hojas

que caen al

varear la oliva

Page 116: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

graneo graneo

graneo

graneo

graneo

salteo

rebusca salteo

rebusca

salteo

salteo

graneo

graneo

rebusca

salteo

salteo

salteo

MAPA 77

Aceituna que,

durante el vareo,

cae fuera del

fardo o lienzo

Page 117: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

vara larga

garrote

vara larga

piqueta

vara larga

garrote vara

garrote vara

vareja

garrote vara larga

vara media

garrote

varón

vara

garrote

vara,

garrote

vara

piqueta

vara

piqueta

vara larga

vara corta

vara larga

piqueta

vara larga

palillo

vara

garrote

vara

piqueta vara larga

varilla

MAPA 78

Varas para varear,

largas y cortas

Page 118: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

criba criba

criba

criba

criba

criba criba

criba

criba

criba

criba

criba

criba

criba

criba

criba

MAPA 79

Aparato para

separar las hojas

y piedras de la

aceituna En el recuerdo hay otros instrumentos usados para aventar las hojas:

la esportilla en Bélmez, la «fafa» o zafa en Campillo de Arenas,

y la cazuela en Noalejo.

Page 119: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

aperaor manijero

encargado

manijero

encargado

manijero

manijero manijero

manijero

manijero

manijero

manijero

manijero

manijero

manijero

manijero

manijero

MAPA 80

Persona que

dirige la recogida

de la aceituna

Page 120: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

vareaor

recogeor

vareaor

recogeor

vareaor

recogeor vareaor

copero

recogeor vareaor

recogeor

vareaor

recogeor

vareaor

recogeor

vareaor

recogeor

vareaor

recogeor

vareaor

recogeor

vareaor

recogeor

vareaor

recogeor

avareaor

recogeor

vareaor

recogeor

vareaor

recogeor

vareaor

recogeor

MAPA 81

Nombre de los

aceituneros

Page 121: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

mulero acarreaor

mulero, acarreaor

mulero

mulero

acarreaor borriquero

acarreaor

mulero

mulero

mulero

mulero

acarreaor

mulero

acarreaor

mulero

MAPA 82

Persona que lleva

la aceituna del

tajo a la almazara

Page 122: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

tajo tajo

tajo

tajo

tajo

tajo tajo

tajo

tajo

tajo

tajo

tajo

tajo

tajo

tajo

tajo

MAPA 83

Lugar por donde

se lleva la recogida

Page 123: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

hato montón

hato

hato

hato

hato hato

hato

hato

-

hato

hato

hato

hato

hato

merendaero

MAPA 84

Lugar donde se

come

Page 124: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

capacha talega

cesto

capacha

capacha

talega capacha

barja barja

barja

talega

cesto

talega

talega

capacha

capacha

alforjas

talega

capacha

capacha

talega capacha

talega

MAPA 85

Recipiente para

transportar la

comida

Page 125: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

lumbre lumbre

lumbre

hoguera

lumbre

hoguera hoguera

hoguera

lumbre

lumbre

chisco

lumbre

lumbre

lumbre

chisco

lumbre

lumbre

lumbre

MAPA 86

Lumbre que se

enciende los

días de frío

Page 126: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

botijuela botijuela

botifuera

botijuela

remate

remate botijuela

remate

remate

remate

remate

remate

arremate

remate

remate

remate

MAPA 87

Fiesta del final

de la recogida

de la aceituna

Page 127: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

ampolla porro

porro

nudo

nudo, porreta

verruga higo

-

verruga

porro

porreta

porreta

porreta

porra

verruga

verruga

MAPA 88

Recrecimiento

en las ramas a

causa de la

tuberculosis

Page 128: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

fábrica

molino fábrica

molino

molino

molino

fábrica

molino molino

molino

molino

molino

fábrica

fábrica

molino

fábrica

molino

fábrica

molino

molino

molino

fábrica

MAPA 89

Almazara

Page 129: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

molienda

molturación

molienda

molienda

molturación

molturación

molienda molienda

molienda

molturación

molturación

molturación

molienda

molienda

molturación

molturación

molturación

MAPA 90

Operación de

moler la

aceituna

Page 130: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

alfarje moledero

moledero

alfarje

molino

molino -

-

moledero

moledero

moledero

alfarje

alfarje

la piedra

solera

- alfarje

la piedra

MAPA 91

Lugar por donde

se muele la

aceituna

Page 131: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

solera empiedro

empiedro

solera

-

solera solera

solera

empiedro

-

empiedro

solera

solera

solera

solera

solera

MAPA 92

Conjunto de

piedras del

molino

Page 132: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

- b) boquilla

-

-

-

- -

-

b) boca

-

b) boquilla

-

-

-

-

-

MAPA 93

Partes del rulo:

a) parte ancha

b) parte estrecha

c) parte central

que muele

Page 133: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

- b) brazos

-

b) barrón

-

- -

-

b) barandales, brazos

a) herraje

b) baranda

a) herraje

b) tirantas

-

-

-

-

-

MAPA 94

Herraje del

molino

Page 134: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

eje eje

eje

eje

-

eje eje

eje

eje

eje

barrón

eje

eje

eje

corona

-

MAPA 95

Eje del rulo

Page 135: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

vertical árbol

árbol

vertical

-

árbol árbol

árbol

árbol

árbol

árbol

vertical

árbol

árbol

espiral

árbol

árbol

MAPA 96

Eje central del

molino

Page 136: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

- linterna

-

-

-

- -

-

-

-

rangua

-

-

-

buje

buje

MAPA 97

Pieza que engancha

el eje del árbol

con el rulo

Page 137: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

orujo orujo

masa

orujo masa

orujo

masa

masa masa

masa

orujo

orujo

orujo

masa

masa

orujo

orujo

orujo

masa

MAPA 98

Pasta resultante

de moler la

aceituna

Page 138: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

capacho capacho

capacho

capacho

capacho

capacho capacho

capacho

capacho

capacho

capacho

capacho

capacho

capacho

capacho

capacho

MAPA 99

Recipiente en

donde se trans-

porta la aceituna

a la almazara

Page 139: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

capacho capacheta

capacheta

capacheta

capacheta

capacheta capacheta

capacheta

capacheta

capacho

capacheta

capacho

capacheta

capacho

estera

capacho

MAPA 100

Estera de esparto

en donde se

vierta la masa

molida para prensar

y extraer el aceite

Page 140: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

cisco carbonilla

cisco

carbonilla cisco

picón

cisco

picón

cisco

cisco

picón

erraj

erraj

picón

carbonilla

picón

picón

picón

picón

picón

MAPA 101

Producto que

resulta de la

quema del ramón

y se aprovecha

para el brasero

Page 141: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

aclaraor

pozuelo

aclaraor

aclaraor

pozuelo

aclaraor pozuelo

jamilero aberquilla

jamilero

aclaraor

pozuelo

aclaraor

aclaraor

pozuelo

aclaraor

aclaraor

aclaraor

pozuelo aclaraor

MAPA 102

Alberquilla donde

se decanta el

aceite

Page 142: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

tinaja

tinaja

depósito

tinaja

cantina

tenaja

aljibe tinaja

tinaja tenaja

cántaro

tinaja

tinaja

depósito

trujal

ánfora

depósiti

aljibe

depósito

aljibe

tinaja

tenaja

tinaja

bidón

depósito

bidón

MAPA 103

Recipiente para

almacenar el

aceite

Page 143: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

trojera el troje

el troje

el troje

el troje

la troje el atroje

la troje

el atroje

el atroje

el troje

el atroje

el troje

el atroje

la troje

el atroje

MAPA 104

Cuando llega la

aceituna a la

almazara, lugar

donde se deposita

antes de pasar a

ser molturada

Page 144: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

turbios

cabezas

turbios

turbios

turbios

turbios

turbios turbios

turbios

masaza

turbios

jamila

turbios

papilla

turbios

turbios

turbios

turbios

jamila

turbios

MAPA 105

Residuo líquido

del aceite

Page 145: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

jamila jamila

alpechín

jamila

jamila

jamila

jamila jamila

jamila

jamila

alpechín

jamila

alpechín

jamila

jamila

jamila

jamila

jamila

MAPA 106

Residuo líquido

que resulta de la

molturación

Page 146: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

- jamilero

jamilero

charca

jamilero

jamilero jamilero

jamilero

jamilón

jamilero

jamilero

jamilón

jamilón

jamilón

-

jamilón

MAPA 107

Lugar donde se

recoge la jamila

o alpechín

Page 147: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

orujera montalba

orujera

orujera

orujera

orujera orujera

orujera

orujera

orujera

sulfurera

orujera

orujera

orujera

orujera

orujera

MAPA 108

Fábrica de

tratamiento

del orujo

Page 148: EL LÉXICO DEL OLIVO Y LA ALMAZARA EN SIERRA MÁGINA · 2012-12-28 · eL LÉXICo deL oLIVo y La aLMaZaRa eN SIeRRa MÁgINa 109 costeras14, igual que en Carchelejo, Noalejo y Campillo

molinero molinero

molinero

molinero

molinero

molinero molinero

molinero

molinero

molinero

molinero

molinero

molinero

molinero

cagarrache

cagarrache

MAPA 109

Trabajador del

molino