ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

97
1 ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud AYUNTAMIENTO DE RIBA ROJA DEL TURIA (VALENCIA) PROYECTO DE REHABILITACIÓN: MOLINO DE RIBA-ROJA DEL TURIA (VALENCIA) NOVIEMBRE DE 2009 Miguel Ángel Molina Espinosa INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Transcript of ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

Page 1: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

1

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

AYUNTAMIENTO DE RIBA –ROJA DEL TURIA

(VALENCIA)

PROYECTO DE REHABILITACIÓN:

MOLINO DE RIBA-ROJA DEL TURIA

(VALENCIA)

NOVIEMBRE DE 2009

Miguel Ángel Molina Espinosa

INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 2: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

2

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

ÍNDICE

A. MEMORIA DESCRIPTIVA DE SEGURIDAD

1.- ANTECEDENTES

2. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL INMUEBLE

3.- CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS 3.1. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS A REALIZAR 3.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO: 3.2.1. RECONSTRUCCIÓN DEL FORJADO EN EL PATIO DE AGUAS 3.2.2. RECUPERACIÓN DE LAS GALERÍAS SUBTERRÁNEAS 3.2.3 ACCESOS A GALERÍAS: 3.2.4. REPARACIÓN DE LA ACEQUIA O CAZ DE LLEGADA DE LAS AGUAS AL MOLINO: 3.2.5. RESTAURACIÓN DEL CUBO MOLINAR: 3.2.6. INSTALACIONES DEL MOLINO COMO PICO CENTRAL 3.2.7. ACCESOS A LAS INSTALACIONES: 3.2.8. ILUMINACIÓN DE LAS INSTALACIONES. 3.2.9. MUSEALIZACIÓN 3.2.10.) IMPREVISTOS 4.- JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD 4.1. PLANING DE EJECUCION DE SEGURIDAD DE OBRA Y TALLER: RESTAURACIÓN DEL MOLINO 5.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA, CERCADO Y GRUA 5.1.- MEDIDA PREVENTIVA GENERAL EN LA OBRA 5.3.- MANGUERAS Y CABLES. 5.4.- CONEXIONES Y EMPALMES 5.5.- INTERRUPTORES 5.6.- CUADROS ELÉCTRICOS 5.7.- TOMAS DE ENERGIA 5.8.- TOMA DE TIERRA 5.9.- ALUMBRADO 6.- SERVICIOS SANITARIOS DE OBRA 7.- RIESGOS LABORALES QUE SE PUEDEN EVITAR EN LA OBRA. 7.1.- OBRAS DE EDIFICACIÓN 7.2.- REHABILITACIÓN DEL MOLINO 7.3.- RECONSTRUCCIÓN DEL FORJADO DEL PATIO DE AGUAS. 7.3.1. DEMOLICIÓN 7.3.2. CONSTRUCCIÓN DEL FORJADO PATIO DE AGUAS 7.3.3.- MEDIOS AUXILIARES PREVISTOS PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS 7.3.3.1.- ANDAMIOS. NORMAS GENERALES. 7.3.3.2.- ESCALERAS 7.3.3.4.- EQUIPOS Y MAQUINARIA A UTILIZAR 8.- LIMPIEZA DE LAS GALERIAS Y RESTAURACIÓN 9. MOVIMIENTO DE TIRRRAS 9.1 .- CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS EXCAVACIONES 9.2. - CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS ZANJAS 10.- PINTURAS Y LACADOS

Page 3: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

3

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

11.- INFORMACIONES ÚTILES PARA TRABAJOS POSTERIORES

12.- CONCLUSIONES

B.- PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES

1. LEGISLACION VIGENTE APLICABLE EN LAS OBRAS 2. DEFINICIONES (Art. 2 del RD 1627/97) 3. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LAS FASES DE PROYECTO Y EJECUCIÓN DE LAS OBRAS 4. ORGANIZACIÓN DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA DE LAS EMPRESAS. SERVICIO DE PREVENCIÓN. 5. REUNIONES DE COORDINACIÓN DE SEGURIDAD 6. PRINCIPIOS GENERALES APLICABLES DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA. 7. ORGANIZACIÓN Y DOCUMENTACION DE LA SEGURIDAD EN OBRA 8. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y DE SALUD QUE DEBERÁN APLICARSE EN LA OBRA

9. MOVIMIENTOS DE TIERRAS, EXCAVACIONES Y POZOS

10. INSTALACIONES DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA

11. ESTRUCTURAS METÁLICAS O DE HORMIGÓN, ENCOFRADOS Y PIEZAS PREFABRICADAS PESADAS 12. NTP 552: PROTECCIÓN DE MÁQUINAS FRENTE A PELIGROS MECÁNICOS: RESGUARDOS 13. NTP 552: PROTECCIÓN DE MÁQUINAS FRENTE A PELIGROS MECÁNICOS: RESGUARDOS 14. CONCLUSIÓN C) PRESUPUESTOS

Page 4: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

4

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

MEMORIA DESCRIPTIVA DE SEGURIDAD Y SALUD

Page 5: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

5

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

1.- ANTECEDENTES En cumplimiento del RD. 1627/97, del 24 de Octubre sobre Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en las Obras de Construcción, y en el Articulo 4, Apartado 2, en los Proyectos de Obras No incluidos en los supuestos especificados en el RD. 1627/97, art. 4º., el Promotor estará obligado a que en la fase de redacción de Proyecto se elabore un Estudio Básico de Seguridad y Salud. Promotor: Ayuntamiento de Riba- Roja del Turia. (Valencia) Domicilio de la obra: Calle Cisterna n’ 27 Localidad: RIBARROJA DEL TURIA Provincia: VALENCIA

Autor del Proyecto: Miguel Ángel Molina Espinosa Autor de este Estudio Básico de Seguridad y Salud: Miguel Ángel Molina Espinosa

Objeto del presente documento: la consideración por el proyectista durante la elaboración de proyecto de los principios generales de Prevención, al tomar las decisiones constructivas, técnicas y de organización, a fin de planificar los trabajos a desarrollar simultánea o sucesivamente, así como la duración de los mismos. Este Estudio Básico de Seguridad y Salud, quedará integrado en el Proyecto de Ejecución Material de Obra que elabora el Ingeniero Técnico Industrial, D. Miguel Ángel Molina Espinosa sobre la obra descrita. 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL INMUEBLE El edificio se encuentra estructurado en varios niveles.

I) SUBTERRÁNEOS. - En ellos se localizan el cubo molinar donde se acumulan las aguas que han de producir el salto

energético. - Los cárcavos donde se dirigen las aguas por medio de los saetines o inyectores a las turbinas. - El socaz del molino por donde las aguas discurren hacia la acequia principal y en donde se canalizan

por una galería del siglo XIII.

II) PLANTA BAJA. - Se ubica el molino primitivo medieval que está por recomponer con bancada, piedras y mecanismos. - La sala de máquinas donde se encuentra el sistema electromecánico para la generación de corriente

eléctrica. - La recepción de grano y elevadores de cangilones. - El sistema de transmisión mecánica por medio del eje de la turbina 1. - La dispensación de harinas con silos de llenado de sacos. - Salas administrativas del periodo preindustrial.

A nivel de planta baja se encuentra la sala de caballerizas que está en procedo de rehabilitación.

III) PLANTA PRIMERA. La planta primera del edificio alberga los molinos de rodillos “Sistema Buhler”, que por su estado de rehabilitación requerirá una actuación.

IV) PLANTA SEGUNDA. En la segunda planta se encuentran los procesos de cribado y selección de harinas mediante máquinas de cernidos vibratorios denominadas “planchister” que requerirán su restauración. En esta misma planta se pretende habilitar, en el futuro, una sala de audiovisuales e interpretación de

Page 6: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

6

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

uso didáctico para escolares. 3.- CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS 3.1. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS A REALIZAR El proyecto pretende de la Rehabilitación del molino de Ribarroija, de oriegen medieval y en el que coexisten lo que se consideran las instalaciones del molino primitivo y las instalaciones del molino industrial. El objeto del proyecto es la rehabilitación del molino en lo referente a las infraestructuras hidráulicas válidas tanto para el primitivo medieval como para el industrial, por una parte, y por otra el aprovechamiento del salto de agua en uno de los dos cárcavos para generar corriente eléctrico de servicio al museo para demostraciones y utilidad en la iluminación, así como la posibilidad de venta de la corriente escedente en las horas que se programen si resulta viable. 3.2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO: 1. Recuperación del sistema hidráulico: Limpieza y reparación del canal o caz de llegada de las aguas de la acequia circundantes, del embalse o cubo molinar, de los cárcavos, y de los conductos de desagües (socaz). 2. Restauración del forjado/techo del patio de aguas que cubre el cubo molinar (Planta primera). - reposición del forjado que cubre el cubo de embalsado de aguas y que sirve de acceso al patio de aguas para la ruta del agua, se encuentra en estado de ruina. 3. Instalaciones hidráulicas: - Instalación de una turbina de acción de modelo H1 (1916) de “Antonio Molina Cano”, con rodete y dos inyectores – saetines. 4. Aprovechamiento de la energía hidráulica transformada en eléctrica: - Sistema de Instalación electro-mecánica formada por transmisión por engranes y poleas conectada a generador de corriente continua para 2, 5 kw . 5. Accesos: Construcción de rampa de acceso exterior para visitar los subterráneos donde se localizan los cárcavos, como parte del itinerario museístico del molino.

3.2.1. RECONSTRUCCIÓN DEL FORJADO EN EL PATIO DE AGUAS:

- El forjado que cubre el cubo de embalsado de aguas y que sirve de acceso al patio de aguas para la “Ruta del agua”, se encuentra en estado de ruina. El patio de aguas es un espacio del molino de gran interés museístico al encontrarse en él el cauce que alimenta al cubo molinar. Sus posibilidades didácticas al observar el correr de las aguas permiten realizar trabajos de observación y de medición de los caudales. El piso que sustenta el patio se encuentra actualmente en peligro de desplome por tener su forjado en muy mal estado. La peligrosidad del suelo es razón suficiente para proceder a las obras de restauración del forjado como primera intervención.

Page 7: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

7

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

ACTUACIONES:

1. Derribo del forjado existente. Medios de seguridad y apuntalamientos de paredes. 2. Colocación de vigas de acero en brochal. 3. Colocación de forjado por viguetas semi-resistentes, bovedillas y capa armada de compresión. 4. Enlosado con lámina aislante y plaqueta cerámica. 5. Colocación barandilla metálica de protección.

3.2.2. RECUPERACIÓN DE LAS GALERÍAS SUBTERRÁNEAS: La galería del socaz se encuentra colmatada de fangos que deberá ser limpiada y restaurada. La necesidad de habilitar toda la ruta del agua del molino es también para poder visitar los cárcavos, sus turbinas accionadas y la escorrentía de las aguas con los medios de seguridad necesarios. Las obras de rehabilitación del molino tiene como condición básica la recuperación de las galerías para poder evacuar de manera normal las aguas de escorrentía turbinadas. 3.2.3 ACCESOS A GALERÍAS: Acceso exterior del molino: Construcción de rampa al 8% y anchura mínima para discapacitados, rejas de seguridad de las cámaras, barandillas, iluminación, carteles informativos, etc., que permita un fácil acceso para todos los públicos en reducidos grupos guiados. 3.2.4. REPARACIÓN DE LA ACEQUIA O CAZ DE LLEGADA DE LAS AGUAS AL MOLINO: - Las obras de restauración en el caz son principalmente de recuperación de las paredes y fondo del mismo, limpieza y enlucidos con morteros hidráulicos, y la instalación de nuevas compuertas de regulación. La recuperación funcional del canal hidráulico es vital para el aprovechamiento de las aguas procedentes de la acequia, evitando pérdidas por las grietas existentes en sus paredes. El control del agua ha de ser esencial para mantener el caudal necesario para el molino. ACTUACIONES:

1. Limpieza de suelos y paredes (existencia de arrastres de arenas, piedras y plantas acuáticas). 2. Rejuntado de grietas y enlucidos de superficies con morteros hidrófugos. 3. Construcción de compuerta metálica de accionamiento manual para derivación temporal de aguas de

riego hacia el caz. 3.2.5. RESTAURACIÓN DEL CUBO MOLINAR: El cubo molinar precisa de una restauración de sus paredes y suelo para impermeabilizar sus superficies en contacto con el agua, con reposición de material, rejuntados y enlucidos hidrófugos. El cubo es elemento acumulador de las aguas que mantendrán la altura necesaria para su entrada por los inyectores a las turbinas, debiendo estar impermeabilizado y con la resistencia de sus muros. El muro principal del cubo, construido con gruesa pared de piedra y mortero de cal, pertenece a la estructura del edificio por la fachada posterior del molino, es por lo tanto un muro de carga que se encuentra sometido a solicitaciones verticales de carga permanente y de uso, y solicitado por cargas horizontales externas propias del agua embalsada. ACTUACIONES:

Page 8: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

8

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

1. Limpieza de suelos y paredes (existencia de arrastres de arenas, piedras y plantas acuáticas). 2. Rejuntado de grietas y enlucidos de superficies con morteros hidrófugos. 3. Refuerzo del muro en el trasdós, parte interior de los subterráneos. 4. Colocación de compuerta a nivel del salto de agua. 5. Reconstrucción de rastrillo en la pared tragante que evite el paso de objetos flotantes hacia el interior

del cubo, así como medio de seguridad, con mantenimiento de limpieza desde el patio de aguas. 3.2.6. INSTALACIONES DEL MOLINO COMO PICO CENTRAL Las aguas procedentes de la acequia llegan a las instalaciones del molino desde tiempos inmemoriales, el molino data del siglo XIII, siendo una construcción árabe. En los subterráneos se encuentran los cárcavos construidos con mampostería de piedra natural en sus arcadas, con piezas de piedra encajadas y unidas con mortero de cal. Actualmente, sus paredes se encuentran enlucidas con una capa de mortero de cal. Los fondos de las galerías aparecen recubietos de lodos que deberán ser extraidos con camión bomba, provisto de tanque con capacidad de 14 m³, y de equipo mixto de aspiración con impulsión de agua a presión. El cubo molinar es el embalse de aguas que deberá mantener la cota de 3,8 metros para el salto de agua previsto, en iguales condiciones desde que se utilizó este molino. En la pared frontal del cubo existen sendas entradas o inyectores que dirigen los chorros de agua al interior de cada cárcavo. En el caso de este proyecto, sólo delimitamos la ocupación de las instalaciones interiores a un solo cárcavo denominado nº 1. La segunda entrada del cubo al cárcavo nº 2 será taponada hasta que se determine un siguiente proyecto para la instalación del molino primitivo con piedras para la molturación de grano cereal. Existe una compuerta de regulación de nivel, en aguas arriba del cubo, que permite mantener la cota de 3,8 metros y deja pasar las aguas sobrantes por los rebosaderos de la misma. La turbina a instalar en el cárcavo nº 1 será del modelo H-1 de 1916 del inventor Antonio Molina Cano. Esta turbina está preparada para saltos grandes y pequeños con poco y mucho caudal, especiales para caudales variables, sus características técnicas son: - Rodete mixto de madera y acero con álabes clotoidales de máximo rendimiento del 82 %. Diámtero medio de 750 mm. - Dos Inyectores –saetones con válvula de compuerta y boquillas de chorro prismático en régimen laminar. - Eje vertical de acero con punto y rangua de aleación bronce-aluminio en el pie y en cabeza soporte de giro y conjunto buje –rodamientos. - Apoyo de rangua en bancada de madera a nivel de suelo. - Condición de funcionamiento:

- No produce vibraciones. - Ruidos mínimos por debajo de 30 db. - Su situación en el interior del cárcavo, en subterráneo, mantiene un aislamiento acústico suficiente.

Page 9: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

9

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

ESQUEMA: 1: Turbina H-1/1916 A. Molina Cano 2: Eje vertical de accionamiento 3: Transmisión engranajes cónicos 4: Eje horizontal de transmisión 5: Polea conductora 6: Polea conducida 7: Generador de corriente continúa 8: Baterías 9: Conversor CC/CA

- TURBINA DE ACCION PARCIAL: Construcción de turbina hidráulica con elementos en madera y acero, modelo H-1 (1916) de Antonio Molina Cano, formada por: rodete, saetín, eje, punto, rangua, banco, y palanca de accionamiento situada en el cárcavo. El tipo de turbina a instalar es de acción parcial con dos inyectores de ataque tangencial. Su sentido de giro es contrario a las agujas del reloj o propiamente dicho de giro a izquierdas.

- TRANSMISIONES -

La transmisión aérea está formada por el árbol de transmisión en acero calibrado, las poleas motrices de madera de pino y sus respectivos apoyos con cojinetes de doble hilera de rodillos oscilantes. El árbol de transmisión, en acero calibrado, recibe el movimiento de una rueda catalina con dientes de madera y engranada al piñón procedente del eje del rodete. Este árbol o eje de la turbina conecta en planta baja con una transmisión de engranajes que a su vez lleva acoplado un polea conductora y es unida por correa a otra pequeña. La segunda polea es parte del eje rotacional del generador eléctrico.

Rotor

2

1

4 3

6

G

7

5

CC CA

SUBTERRÁNEO: CÁRCAVO

PLANTA BAJA: MOLINO

8

9

Page 10: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

10

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

- COMPONENTES DE LA MINICENTRAL HIDROELÉCTRICA: 1. ALTERNADOR El alternador igual que la antigua dinamo, es un generador de corriente eléctrica que transforma la energía mecánica que recibe en su eje en energía eléctrica que sirve además de cargar la batería, para proporcionar corriente eléctrica a los distintos consumidores. 2. ALMACENAMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA. BATERÍAS

Dada la aleatoriedad de los caudales, y que la demanda de energía eléctrica no tiene porqué coincidir temporalmente con las horas de funcionamiento de la turb ina, es imprescindible disponer de un acumulador de energía o batería que almacene la energía eléctrica generada por el alternador, asegurando así el suministro para la demanda para la que se haya dimensionado la instalación. Las baterías que se utilizan para las instalaciones microhidráulicas son las baterías estacionarias, concretamente baterías de plomo-ácido. 3. INVERSOR El inversor es el que realiza la transformación de la corriente generada en continua por el campo alternador a corriente alterna, con el fin de suministrar energía eléctrica a 50 Hertzios y 220 Voltios. 4. REGULADOR La función principal de este elemento es la de proteger las baterías de la sobrecarga y descarga excesiva, además de actuar como indicador de carga de las baterías.

3.2.7. ACCESOS A LAS INSTALACIONES: Las instalaciones del molino dispondrán de tres accesos a interiores y un acceso a los subterráneos por el exterior. a) Accesos a interiores del edificio: - Puerta de acceso a planta primera desde calle Cisterna nº 27. Ruta del Agua que da paso al patio de aguas. - Puerta de acceso a planta baja desde plaza del molino, entrada directa a la zona de la minicentral: Ruta de la industrialización. - Puerta de acceso a Caballerizas que da paso por puerta interior a la zona de la minicentral. Ruta de la Industrialización. b). Acceso exterior: Rampa de acceso a los subterráneos por plaza del molino. Ruta del Agua. 3.2.8. ILUMINACIÓN DE LAS INSTALACIONES. a. Sala minicentral hidroeléctrica en planta baja. Se instalará un circuito de alumbrado AUTOSUFICIENTE, de la electricidad generada por la minicentral hidroeléctrica, con diez puntos de luz de máximo 25 w de bajo consumo. b. Sala subterránea de los cárcavos. La idea es poder iluminar los cárcavos para visualizar el funcionamiento hidromecánico de la turbina y pasos del agua.

Page 11: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

11

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

c. Características de las lámparas. La característica principal de las lámparas de bajo consumo es su capacidad de convertir la energía en luz y no en calor, como hacen las bombillas de incandescencia tradicionales. Se adaptan a los casquillos comunes. En comparación de luminarias incandescentes, para producir la misma luz necesitan las de bajo consumo un número de vatios muy inferior. Por otro lado, desde el nacimiento de las lámparas compactas sus ventajosas innovaciones hacen cada vez más rentable su utilización. Las fluorescentes compactas de uso doméstico pueden llegar a alcanzar 15.000 horas de funcionamiento y un ahorro del 80%. Pero no sólo se ha avanzado en ahorro y duración sino también en niveles de iluminación. Por ejemplo, existen compactas con una tecnología capaz de regular su intensidad sin necesidad de reguladores adicionales, simplemente con el interruptor de la luz, y otras que se encienden al anochecer y se apagan de forma automática al amanecer. Las lámparas de bajo consumo se aconsejan especialmente para áreas que necesiten iluminación forma prolongada, puesto que su mayor inconveniente es que consumen más energía al ser encendidas. Normativa La Unión Europea aprobó el calendario para la supresión progresiva de las bombillas tradicionales incandescentes a partir de septiembre del 2009 y su sustitución por los nuevos modelos de bajo consumo. Las últimas bombillas tradicionales dejarán de comercializarse el 1 de septiembre del 2012. En España según el “Plan de Ahorro y Eficiencia Energética 2008-2011”, está previsto adelantar esa fecha. Rendimiento Una lámpara de filamento o incandescente de 100 W de potencia puede perder hasta un 80% por calor, radiación no visible y conexión, entregando al final tan solo 20 W de luz. Esto significa que una lámpara de filamento consume un 80% de energía que no se utiliza. Además, la vida media es de 6 a 15 veces inferior a las de bajo consumo.

COMPARACIÓN ENTRE UNA LÁMPARA DE FILAMENTO Y OTRA DE BAJO CONSUMO CON LA

MISMA LUZ

TIPO CONSUMO VIDA ÚTIL RENDIMIENTO*

Filamento 100 W ~ 1.000 horas

Bajo consumo

Filamento

Bajo consumo fluorescentes

20 W 6.000 ~ 10.000 horas

5 W 25 W

Bajo consumo LED

6 W 50.000~100.000 horas

7 W 35 W

*) El rendimiento de las lámparas de bajo consumo es 5 veces mayor que las convencionales.

9 W 45 W

15 W 75 W

20 W 100 W

24 W 120 W

Page 12: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

12

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Tipos Dentro de las lámparas de bajo consumo existen dos tipos: Fluorescentes y de LED. Fluorescentes: - Son las más extendidas y prácticamente se fabrican en todos los formatos domésticos y con los casquillos mas usuales. El consumo eléctrico es alto solamente en el momento del encendido. - El color de la luz mas usual es el blanco cálido y el luz día pero también se fabrican en otros colores e incluso existen con un determinado color amarillo que son repelentes de mosquitos. No son aptas para uso con reguladores de intensidad ni interruptores electrónicos. La potencia mas usual suele estar comprendida entre 5 y 25 W. LED: - Son relativamente nuevas y se fabrican en algunos formatos y casquillos. - El consumo eléctrico es muy bajo y están compuesta por un número determinado de diodos LED. - Son idóneas para uso en lámparas de lectura, decoración, jardín y para sustituir a los focos halógenos aunque su luz y ángulo de iluminación es inferior. - El color de la luz mas usual es el luz día y el blanco frío pero también se fabrican en color amarillo, rojo, verde, azul e incluso con efectos decorativos de luz cambiante. - La potencia mas usual suele estar comprendida entre 1 y 6 W. Características Las características típicas de una lámpara se suelen expresar en función de la cantidad de luz emitida, color de la misma, ángulo de radiación, clase energética, potencia, etc. A continuación se detallan las características mas usuales: Lumen (lm) Es el flujo luminoso. Da una idea de la cantidad de luz que emite una lámpara en todas las direcciones del espacio. El valor típico por vatio está entre 40 y 70 lm. Candela (cd) Es la intensidad luminosa. Indica el flujo luminoso de una lámpara pero emitido con un ángulo determinado en una dirección concreta. Se suele aplicar a las lámparas de LED. Temperatura (K) Es la tonalidad de la luz y se expresa en Kelvin (K). Según sea el tipo de la luz emitida por una lámpara, la temperatura de color (cálida, fría, día, etc.) puede variar entre 2.700 y 7.000 K. (No confundir con la temperatura de calor.) Ángulo (º) El ángulo de iluminación depende del tipo y formato, pero es inferior al de una lámpara halógena del mismo tipo. En una lámpara de empotrar tipo LED suele estar en torno a los 15º ~ 30º. Etiqueta energética Indica la eficiencia energética sobre un elemento tipo. Se clasifica e identifica mediante una letra (A, B, C, etc.). En el caso de las lámparas de bajo consumo la mayoría corresponden a la clase “A”. Aunque algunas de gran tamaño o con protección como las de globo, vela, etc., se clasifican en clase “B”.

Page 13: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

13

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Vida útil (h) Indica la duración típica de la lámpara en condiciones normales de uso. Se expresa en horas. Los valores mas normales varían entre 6.000 y 10.000 horas, que en el caso de la lámparas de LED pueden superar las 50.000. Potencia (W) Es el consumo de la lámpara a la tensión nominal de la misma. Se expresa en vatios (W). La potencia mas usual en las del tipo fluorescente suele estar comprendida entre 5 y 25 W y en el caso de las de LED entre 1 y 5 W Tensión (V) Indica el voltaje de trabajo de la lámpara. En España la tensión de la red eléctrica es de 220 V (220-240 V). En algún caso aislado puede ser de 125 V. Frecuencia (Hz) Corresponde a la frecuencia de la corriente alterna (~) de la red eléctrica y se expresa en Hercios (Hz). En España es de 50 Hz. 3.2.9. MUSEALIZACIÓN En esta las instalaciones se proponen paneles informativos permanentes en el interior, que ilustren sobre las medidas de seguridad y los usos del molino para la transformación de la energía hidráulica en mecánica y la transformación de mecánica a eléctrica. 3.2.10.) IMPREVISTOS Reparación, reconstrucción o reposición de cuantos elementos no previstos del molino y de los canales que pudiesen surgir durante las operaciones de restauración y/o que en la redacción de este proyecto no se hayan tenido en cuenta por ser elementos difícilmente observables y son intrínsecos de los materiales y del trabajo que realizan.

Page 14: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

14

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

4.- JUSTIFICACIÓN DEL ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

El Real Decreto 1627/1.997 de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, establece en el apartado 2 del Artículo 4 que en los proyectos de obra no incluidos en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo Artículo, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un Estudio Básico de Seguridad y Salud. - El volumen de mano de obra estimada es inferior a 500 trabajadores - día ( suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra).

Plazo de ejecución: OCHO MESES (400 DÍAS) /

Número de jornadas del total de Jornadas : 1450

OFICIOS OPERARIOS JORNADAS TOTAL OBSERVACIONE

S

INST. DE OBRA, CERCADOS/ EQUIP. MED. SEG., ANDAMIAJES

2 5 10 Oficios de la construcción

REST DE FORJADO, PLANTA 1ª (PATIO AGUAS).

4 40 160 Oficios de la construcción

RESTAURACIÓN CÁRCAVOS Y SOCAZ

4 40 160 Oficios Construcción y

mecánicos

RESTAURACIÓN CUBO

4 40 160 Oficios de la construcción

RESTAURACIÓN CONDUCTOS AGUA

4 40 160 Oficios Construcción y

mecánicos

INST. TURBINA H-1, E INST. HIDRÁULICO-MECÁNICAS

4 70 280 Oficios mecánicos

INST.E LÉC./GENERADOR INVERSOR,…(MINICENTRALH.)

4 40 160 Oficios de electricista y mecánicos

ACONDICIONAMIENTO Y ACCESOS

6 60 360 Oficios de la construcción y

carpintería

TOTALES 1450

EN NINGUN CASO SE EMPLEARÁN SIMULTANEAMENTE MAS DE VEINTE TRABAJADORES

PRESUPUESTO DE SEGURIDADY SALUD: 6.392,04€

PRESUPUESTO DE EJECUCIÓN MATERIAL DE LA OBRA: 316.151,96 €

CENTROS SANITARIOS MÁS CERCANOS:

- CENTRO DE SALUD DE RIBA-ROJA DEL TURIA - HOSPITAL DE MANISES - OTROS HOSPITALES: LA FE, SAN CARLOS

(VALENCIA)

Page 15: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

15

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

4.1. PLANING DE EJECUCION DE SEGURIDAD DE OBRA Y TALLER: REHABILITACIÓN DEL MOLINO de RIBA-ROJA DEL TURIA

SEMANAS TOTAL €

INST. DE OBRA, CERCADOS/ EQUIP. MED. SEG., ANDAMIAJES

(S.S.)/ CAP.1

REST DE FORJADO, PLANTA 1ª (PATIO AGUAS).

53.177,21

RESTAURACIÓN CÁRCAVOS Y SOCAZ

71.272,35

RESTAURACIÓN CUBO

46.084,38

RESTAURACIÓN CONDUCTOS AGUA

24.201,65

INST. TURBINA H-1, E INST. HIDRÁULICO-MECÁNICAS

49.416,27

INST.E LÉC./GENERADOR INVERSOR,…(MINICENTRALH.)

40.630,65

ACONDICIONAMIENTO Y ACCESOS

31.369,45

RESTAURACIÓN DEL MOLINO DE

RIBA-ROJA DEL TURIA

316.151,96

SEGURIDAD Y SALUD 6.392,04

TOTALES

(P.E.M.)

322.544,00

En obra

Fuera del lugar de la obra (Talleres)

Seguridad y Salud

Page 16: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

16

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

5.- INSTALACIÓN ELÉCTRICA PROVISIONAL DE OBRA, CERCADO Y GRUA La Instalación eléctrica provisional de obra será realizada por la Empresa adjudicataria, con el Proyecto Técnico correspondiente, tendrá en cuenta las siguientes consideraciones que se prescriben en el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, para el buen uso de esta Instalación Eléctrica. 5.1.- MEDIDA PREVENTIVA GENERAL EN LA OBRA

Al estar las obras cercanas a las aguas de la acequia, y la existencia de canales interiores húmedos, se deberá de mantener la zona de trabajo exenta de agua , así como la eliminación de posibles humedades acumuladas en los tajos. 5.2.- SISTEMA DE PROTECCION CONTRA CONTACTOS INDIRECTOS.

Para la prevención de posibles contactos eléctricos indirectos, el sistema de protección elegido es el de Puesta a Tierra de las masas y dispositivos de corte por intensidad de Defecto (interruptores diferenciales). 5.3.- MANGUERAS Y CABLES.

Todos los conductores utilizados serán aislados de tensión nominal de 1000 voltios como mínimo y sin defectos apreciables (rasgones, repelones y asimilables). No se admitirán tramos defectuosos en este sentido.

La distribución desde el cuadro general de obra a cuadros secundarios, se efectuara mediante canalizaciones aéreas este se realizara a una altura mínima de 2 m. en los lugares peatonales y de 5 m. en los de vehículos, medidos sobre el nivel del pavimento. 5.4.- CONEXIONES Y EMPALMES - Caso de tener que efectuar empalmes entre mangueras se tendrá en cuenta a) Siempre estarán elevados. Se prohíbe mantenerlos en el suelo b) Los empalmes entre mangueras, se ejecutaran mediante conexiones normalizadas estancos antihumedad. - Los interruptores se instalaran en el interior de cajas normalizadas, provistas de puerta de entrada con cerradura de seguridad.

Las cajas de interruptores poseerán adherida sobre su puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad".

Las cajas de interruptores serán colgadas, bien de los paramentos verticales, bien de "pies derechos" estables. 5.6.- CUADROS ELÉCTRICOS

Serán metálicos o de PVC de tipo para la intemperie, con puerta y cerraja de seguridad. (con llave).

Pese a ser de tipo para la intemperie, se protegerán del agua de lluvia mediante viseras eficaces como protección adicional.

Los cuadros eléctricos metálicos tendrán la carcasa conectada a tierra.

Poseerán adherida sobre la puerta una señal normalizada de "peligro, electricidad".

Se colgaran pendientes de tableros de madera recibidos a los parámetros verticales o bien, a "pies derechos" firmes. 5.7.- TOMAS DE ENERGIA

Las tomas de corriente irán provistas de interruptores de corte omnipolar que permita dejarlas sin tensión cuando no hayan de ser utilizadas.

Las tomas de corriente de los cuadros se efectuaran de los cuadros de distribución, mediante clavijas normalizadas blindadas (protegidas contra contactos directos)

Page 17: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

17

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Los interruptores automáticos se hallaran instalados en todas las líneas de toma de corriente de los cuadros de distribución, así como en las de alimentación a las maquinas, aparatos y maquinas-herramienta de funcionamiento eléctrico, tal y como queda reflejado en el esquema unifilar.

Los circuitos generales estarán igualmente protegidos con interruptores automáticos o magneto térmicos.

Todos los circuitos eléctricos se protegerán asimismo mediante disyuntores diferenciales. 5.8.- TOMA DE TIERRA

Las partes metálicas de todo equipo eléctrico dispondrán de toma de tierra.

El neutro de la instalación estará puesto a tierra.

El hilo de toma de tierra, siempre estará protegido con macarrón en colores amarillo y verde. Se prohíbe expresamente utilizarlo para otros usos. Únicamente podrá utilizarse conductor o cable de cobre desnudo de 95 mm² de sección como mínimo en los tramos enterrados horizontalmente y que serán considerados como electrodo artificial de la instalación. 5.9.- ALUMBRADO

Las masas de los receptores fijos de alumbrado, se conectará a la red general de tierra mediante el correspondiente conductor de protección.

Las zonas de paso de la obra estarán permanentemente iluminadas evitando rincones oscuros, en trabajos realizados en horario vespertino-nocturno. MEDIOS DE PROTECCION CONTRA RIESGOS ELECTRICOS.

Los cuadros eléctricos de distribución, se ubicaran siempre en lugares de fácil acceso.

Los cuadros eléctricos no se instalaran en el desarrollo de las rampas de acceso al fondo de la excavación (pueden ser arrancados por la maquinaria o camiones y provocar accidentes).

Los cuadros eléctricos de intemperie, por protección adicional se cubrirán con viseras contra la lluvia.

Los postes provisionales de los que colgar las mangueras eléctricas no se ubicaran a menos de 2 m.(como norma general), del borde de la excavación, carretera y asimilables.

Los cuadros eléctricos, en servicio, permanecerán cerrados con las cerraduras de seguridad de triángulo, (o de llave) en servicio.

Los cuadros eléctricos de distribución, tendrán en la parte de conexionado un elemento de madera a modo que para tocarlo se esté aislado del suelo. EPI- EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL EN GENERAL

o MONO de trabajo o CASCO certificado. o GUANTES de cuero o Goma. o BOTAS de Seguridad. o TRAJES de agua en caso necesario. o CINTURONES de Seguridad, clase A o C. o CASCOS para Ruido. o GAFAS antiproyecciones.

SPC- SISTEMAS DE PROTECCIÓN COLECTIVAS A ADOPTAR 1.- Vallado de toda la parcela. Las condiciones del vallado deberán ser:

Tendrá 2 metros de altura, y se realizará con soportes metálicos y malla de acero.

Portón para acceso de vehículos de 4 metros de anchura y puerta independiente para acceso de personal. Deberá presentar como mínimo la señalización de:

Prohibido aparcar en la zona de entrada de vehículos.

Obligatoriedad del uso del Casco en el recinto de la obra.

Page 18: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

18

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Prohibición de entrada a toda persona ajena a la obra.

Cartel de obra.

Realización de un espacio para la ubicación del Armario de acometida general en la que se tendrá en cuenta el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. 2.- Ubicación del camión grúa.

3.- Protección Contra Incendios. Extintor en Caseta de Obra o en instalaciones provisionales del edificio. 6.- SERVICIOS SANITARIOS DE OBRA La Empresa Principal, encargada por el Promotor de la Ejecución de la Obra, está Obligada a poner los Medios Sanitarios necesarios según el RD. 1627/97. como Casetas Metálicas para, Aseo Vestuario, a justificar en el Plan de Seguridad y Salud.

7.- RIESGOS LABORALES QUE SE PUEDEN EVITAR EN LA OBRA. 7.1.- OBRAS DE EDIFICACIÓN

A. DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS.

Demoliciones de estructura del forjado.

Reposición de cimientos, levantamiento de muros de carga, tabiques, cubiertas y solados y pavimentos.

Durante las operaciones, se tomarán las medidas necesarias que eviten la caída de piezas, de manera descontrolada, realizándose los apuntalamientos y amarres necesarios.

Se seguirá un plan de seguridad diseñado por el constructor y aprobado por técnico competente.

En las operaciones de construcción de la estructura, se colocarán los apeos necesarios, tomando la las medidas de seguridad de estabilidad y antideslizamiento de los mismos. B. RIESGOS MÁS FRECUENTES.

Atropellos y colisiones originados por la maquinaria.

Vuelcos y deslizamiento de las máquinas.

Caídas en altura al caz.

Cortaduras y pinchazos en manos y pies producidas por las armaduras

Golpes en cabeza y partes diferentes del cuerpo

Posturas tensionadas del cuerpo, sobreesfuerzos.

Desprendimientos de elementos estructurales

Caídas de objetos a distinto nivel (herramientas, discos, maquinaria de mano, maderas, etc.

Electrocuciones por contacto indirecto.

Caídas al mismo nivel por falta de ORDEN Y LIMPIEZA. C. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACION DEL TRABAJO.

Señalización de la zona de trabajo.

Las maniobras de maquinaria, camión-grúa, etc., serán dirigidas por personas diferentes al conductor.

Control de los elementos a desmontar, sobre todo en días de lluvia o aire, interrumpiendo los trabajos en caso necesario por el tiempo que dure las inclemencias.

Prohibición de estancia de personal en la proximidad de las máquinas durante el trabajo de éstas a (5,00 m).

Aviso de salida de camiones a la vía pública por operario diferente al conductor.

Correcta disposición de la carga de herrajes y materiales en camiones.

Las máquinas no se utilizarán en ningún caso como transporte de personal.

No acopiar elementos desmontados/montables en los bordes o proximidades de las operaciones.

No acopiar elementos desmontados/montables, materiales, maquinaria o herramientas en la zona

Page 19: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

19

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

de tránsito.

Repaso y mantenimiento de máquinas y herramientas, especialmente en lo referente a las conexiones eléctricas.

Señalización del tráfico en forma ordenada y sencilla. D. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL.

o MONO de trabajo. o CASCO Certificado. o TRAJES de agua en caso necesario. o GUANTES de cuero. o CINTURON antivibratorio. o GAFAS antiproyecciones. o BOTAS de Seguridad. o CASCOS para Ruido. o CARETA de soldadura o MANDIL de cuero (antichispas) o POLAINAS de cuero (antichispas)

7.2.- REHABILITACIÓN DEL MOLINO

A. DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS: GENERAL

Para la elevación de piezas del forjado se empleará un camión grúa, que deberá estar perfectamente equilibrado y con las zancas apoyadas en zona rígida.

Los trabajos se realizarán por medio de andamios exteriores, en los cuales el personal de obra estará totalmente protegido siempre que se cumplan las condiciones de seguridad en los mismos (perfecto anclaje y estabilidad, provistos de barandillas y rodapié), así como las medidas de protección personal (casco, cinturón de seguridad, etc.).

Colocación de escalera al fondo de los canales, asegurando las zancas y apoyos.

Durante las operaciones secuenciadas de montaje y desmontaje provisionales, se tomarán las medidas necesarias para el apuntalamiento y arriostramiento de los sectores.

Durante las operaciones secuenciadas de montaje y desmontaje provisionales, se cercará la zona mediante señalización de la zona en los tiempos fuera de la actividad, tomando las medidas necesarias de señalización con vallado, carteles y luces rojas y blancas, así como de vigilancia.

Durante el proceso de construcción del forjado se irán ajustando los elementos mediante apoyos, puntales y apeos hasta conseguir la estabilidad de la estructura y perfecta unión de sus piezas hormigonadas, vigas de acero, viguetas bovedillas y capa de compresión.

Durante las instalaciones de la turbina, compuertas, inyectores y transmisión se cuidará la prevención en el uso de medios de seguridadd individuales y colectivas.En los trabajos de planta baja con la instalación del istema generador de corriente, controles eléctricos, aparatos de iversor y recticador, baterías, etec, se seguirán las normas de seguridad del R.B.T. y normas técnicas de montaje y manipulación de máquinas.

Para los trabajos de construcción de rampa de acceso con el uso de maquinaria para el movimiento de tierras, se seguirán las normas de seguridad establecidas para estas operaciones. B. RIESGOS MÁS FRECUENTES.

Atropellos y colisiones originados por vehículos.

Caídas en altura al caz.

Caída desde las escaleras.

Cortaduras y pinchazos en manos y pies.

Golpes en cabeza y partes diferentes del cuerpo

Salpicaduras en los ojos.

Posturas tensionadas del cuerpo, sobreesfuerzos.

Desprendimientos de elementos estructurales

Page 20: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

20

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Caídas de objetos a distinto nivel (herramientas, discos, maquinaria de mano, maderas, etc.

Electrocuciones por contacto indirecto.

Caídas al mismo nivel por falta de ORDEN Y LIMPIEZA.

B. MEDIDAS PREVENTIVAS SOBRE LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO

Señalización de la zona de trabajo.

Las maniobras de vehículos, grúa, etc., serán dirigidas por personas diferentes al conductor.

Control de los elementos a desmontar/montar, sobre todo en días de lluvia o aire, interrumpiendo los trabajos en caso necesario por el tiempo que dure las inclemencias o el mal estado del terreno (barros).

Aviso de salida de camiones a la vía pública por operario diferente al conductor.

Correcta disposición de la carga de herrajes y materiales en camiones.

Las máquinas no se utilizarán en ningún caso como transporte de personal.

No acopiar elementos montables en los bordes o proximidades de las operaciones.

No acopiar elementos montables, materiales, o herramientas en la zona de tránsito.

Señalización del tráfico en forma ordenada y sencilla.

Orden y limpieza en los tajos.

Escaleras de mano metálica, o de madera con peldaños ensamblados, tendrán base antideslizante y sobresaldrán siempre 1 m. del punto superior de apoyo.

Barandillas con rodapié en protección de huecos y aberturas.

Adecuada colocación y uso de los andamios perfecto anclaje y estabilidad, provistos de barandillas y rodapié.

Los operarios que trabajen en altura irán provistos de arneses sujetos por cable a la estructura.

Inspección diaria de los andamios y escaleras instalados/as.

Se delimitará la zona señalizándola, evitando en lo posible el paso del personal por la vertical de los trabajos.

Las piezas metálicas, tirantes, herrajes, perfiles, etc., se descargaran en bloques perfectamente flejados (o atados) pendientes mediante eslingas del gancho de la grúa.

En todo momento los tajos se mantendrán libres de cascotes, recortes, metálicos, y demás objetos punzantes, para evitar los accidentes por pisadas sobre objetos.

Antes de la utilización de cualquier máquina - herramienta, se comprobara que se encuentra en optimas condiciones y con todos los mecanismos y protectores de seguridad, instalados en buen estado, para evitar accidentes.

Se prohíbe el conexionado de cables eléctricos a los cuadros de alimentación sin la utilización de las clavijas macho.

D) EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

o MONO de trabajo.

o CASCO Certificado.

o TRAJES de agua en caso necesario.

o GUANTES de cuero.

o CINTURON antivibratorio.

o GAFAS antiproyecciones.

o BOTAS de Seguridad.

o CASCOS para Ruido.

o MANDIL de cuero

o POLAINAS de cuero protección de pies

Page 21: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

21

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

7.3.- RECONSTRUCCIÓN DEL FORJADO DEL PATIO DE AGUAS.

7.3.1. DEMOLICIÓN

A. DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS:

Los accidentes más frecuentes en tareas de demolición son: fracturas, pinchazos y cortes, golpes por objetos o herramientas, caídas al mismo o distinto nivel, atrapamientos por objetos, proyección de partículas en los ojos, inhalación de polvo y fibras (atención al amianto) etc. A fin de evitar riesgos se ha de: - Revisar y sanear cada día al finalizar el turno y previamente al inicio de trabajos, todas las zonas con riesgo inminente de desplome. - Reconocimientos periódicos de los edificios colindantes conforme avanza la demolición, en especial tras producirse vibraciones. - Colocar testigos en lugares adecuados, vigilando su evolución durante toda la demolición. - El derribo debe hacerse empezando de arriba hacia abajo; procurando la horizontalidad y evitando el que trabajen operarios situados a distintos niveles. - Prevenir la acumulación de materiales del derribo en las plantas o forjados del edificio, ya que lo sobrecargan y se pueden producir derrumbamientos. Iluminación para seguridad en la ejecución de los trabajos, balizamiento y señalización fosforescente El Proyecto de demolición ha de comprender al menos: Elementos a utilizar: - Andamiajes previstos para la demolición, adjuntando planos de detalle de los mismos, arriostramientos, anclajes, apoyos, barandillas y rodapies de protección, etc. - Vallado de la edificación a derribar. Si el edificio a demoler está situado en zona urbana, se tomarán las medidas necesarias para evitar la caída o proyección de materiales sobre la vía pública. Estas medidas pueden comprender, desde una valla resistente, hasta la colocación de redes o lonas en las fachadas, marquesinas, etc. - Protecciones auxiliares, redes, cortinas de lona, bandeja perimetral en zonas de acceso a la obra y paso de personas ajenas. - Situación de aberturas en los forjados y de conductos y tolvas para evacuación y carga de escombros. - Número de operarios y su cualificación, en función del volumen de obra a demoler y material de protección personal adecuado.

Page 22: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

22

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Maquinaria a utilizar.

Antes de proceder a una demolición se han de llevar a cabo una serie de actuaciones previas: - Recabar la posible documentación existente, de Organismos Oficiales, Colegios Profesionales, etc. - Considerar la antigüedad del edificio y calidades de los elementos estructurales, estudiando la cimentación del edificio y de los colindantes. - Situar la ubicación de tuberías de agua, colectores de aguas fecales, gas, electricidad, etc. - Visita previa de reconocimiento. - Elaboración de un proyecto de demolición (desgraciadamente esto ocurre en pocos casos). Entre las medidas iniciales destacar: - Colocación de vallas y señales de tráfico en las inmediaciones de la obra. - Anular las instalaciones existentes de agua, corriente eléctrica, gas, etc., para evitar electrocuciones, intoxicaciones por gas, o explosiones e incendios. - Visita de inspección en sótanos, espacios cerrados, depósitos, etc., para determinar la existencia o no de gases, vapores tóxicos, inflamables, etc. (Para esta visita se deben adoptar medidas de seguridad próximas a las correspondientes a espacios confinados; hacerla más de una persona, usar equipos detectores de gases, Normas de Seguridad adecuadas al edificio que se va a demoler, de lugares y pasos que puedan quedar a oscuras. - La tabiquería interior se derribará a nivel de cada planta, cortando con rozas verticales y efectuando el vuelco por empuje por encima del punto de gravedad. - Las vigas, armaduras y elementos pesados, se desmontarán por medios mecánicos. - El escombro se evacuará por tolvas o canaletes, nunca se arrojará desde lo alto al vacío. - Los escombros producidos han de regarse de forma regular para evitar polvaredas y ambientes saturados de polvo. Los operarios que trabajen en obras de derribos, han de disponer y utilizar permanentemente las prendas de protección personal necesarias, homologadas y de calidad reconocida:

Cascos de seguridad.

Guantes de cuero.

Cota de malla.

Botas de seguridad con plantilla de acero y puntera reforzada.

Page 23: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

23

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Gafas de seguridad anti-partículas y anti-polvo.

Cinturón de seguridad de sujeción o de suspensión.

Mascarillas individuales contra el polvo. 7.3.2. CONSTRUCCIÓN DEL FORJADO PATIO DE AGUAS

11. CAMIÓN - GRÚA

Descripción de la máquina1

En el más amplio sentido de su acepción denominaremos grúa móvil a todo conjunto formado por un vehículo portante, sobre ruedas o sobre orugas, dotado de sistemas de propulsión y dirección propios sobre cuyo chasis se acopla un aparato de elevación tipo pluma.

Adoptada la anterior definición, se hace evidente que las numerosas posibilidades que se ofrecen para el acoplamiento de un vehículo y una grúa han de dar lugar a la existencia de una variada gama de modelos, que se extiende desde los destinados al remolque de otros vehículos hasta los que han sido concebidos exclusivamente para el movimiento de grandes cargas. Son a estos últimos a los que con la denominación concreta de grúa móvil nos referimos en la presente NTP y que en síntesis están constituidas por los siguientes componentes o grupos de elementos.

Fig. 1: 1) Chasis portante. 2) Plataforma base. 3) Corona de orientación. 4) Equipo de elevación. 5) Flecha telescópica. 6) Cabina de mando. 7) Estabilizadores

1 Isidro Silos Millán . Ingeniero Industrial GABINETE TÉCNICO PROVINCIAL DE CÁCERES

Page 24: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

24

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Chasis portante

Estructura metálica sobre la que, además de los sistemas de propulsión y dirección, se fijan los restantes componentes.

Superestructura

Constituida por una plataforma base sobre corona de orientación que la une al chasis y permite el giro de 360º, la cual soporta la flecha o pluma que puede ser de celosía o telescópica, equipo de elevación, cabina de mando, y en algunos casos, contrapeso desplazable.

Elementos de apoyo

A través de los que se transmiten los esfuerzos al terreno, orugas, ruedas y estabilizadores u apoyos auxiliares que disponen las grúas móviles sobre ruedas y están constituidos por gatos hidráulicos montados en brazos extensibles, sobre los que se hace descansar totalmente la máquina lo cual permite aumentar la superficie del polígono de sustentación y mejorar el reparto de cargas sobre el terreno.

Riesgos detectados

Riesgos específicos

Los que con mayor frecuencia se presentan en los trabajos realizados con grúas móviles, que consideramos específicos de esta máquina aunque también pueden serlo de otras, son los que siguen:

Vuelco de la máquina

Que puede producirse por nivelación defectuosa de la misma, por fallo del terreno donde se asienta, por sobrepasarse el máximo momento de carga admisible o por efecto del viento.

Precipitación de la carga

Por fallo en el circuito hidráulico, frenos, etc. por choque de las cargas o del extremo de la pluma contra un obstáculo, por rotura de cables o de otros elementos auxiliares (ganchos, poleas, etc.) y/ por enganche o estrobado deficientemente realizados.

Golpes

Producidos por la carga durante la maniobra o por rotura de cables en tensión.

Atrapamientos

Entre elementos auxiliares (ganchos, eslingas, poleas, etc.) o por la propia carga.

Contacto eléctrico

Indirecto al entrar la pluma o los cables en contacto con una línea eléctrica.

Riesgos generales

A continuación se indican aquellos riesgos que también son comunes a la mayor parte de equipos e instalaciones o que se derivan de cualquier otro proceso productivo.

Atrapamientos

Entre mecanismos u órganos en movimiento.

Page 25: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

25

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Caídas a distinto nivel

Durante el estrobado o recepción de la carga cuando se realizan a diferentes niveles al que está situada la máquina.

Caída a nivel

Durante los desplazamientos requeridos para realizar el estrobado de las cargas o dirigir la maniobra al gruista.

Contacto con objetos cortantes o punzantes

Durante la preparación o manejo de cargas.

Caída de objetos

Producido por desplome de las cargas mal apiladas.

Choques

Contra el material mal apilado.

Proyección de partículas

Dado que durante el movimiento de las cargas se desprenden partículas adheridas a las mismas.

Sobreesfuerzos

Originados por la utilización del esfuerzo muscular en la preparación de cargas.

Quemaduras

Por contacto con superficies calientes (escape de gases).

Ruido

Dado que el nivel sonoro puede alcanzar 96 dB en el interior de la cabina de mando.

Intoxicación

Por inhalación de los gases producidos por los motores de combustión especialmente cuando su reglaje es defectuoso.

Sistemas de seguridad

Son medidas técnicas y equipos que anulan un riesgo o bien dan protección sin condicionar el proceso operativo.

Entre los riesgos específicos originados en los trabajos con grúa móvil cabe destacar, por los graves daños en que puedan concretarse, el vuelco de la máquina, la precipitación de la carga y el contacto de la pluma con una línea eléctrica de A.T.

Como se ha expuesto con anterioridad cada uno de estos riesgos tiene su origen en una o varias causas, algunas de las cuales pueden ser eliminadas mediante los sistemas de seguridad que se describen a continuación, por impedir que llegue a producirse la situación de peligro.

Page 26: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

26

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Limitador del momento de carga

Dispositivo automático de seguridad para grúas telescópicas de todo tipo, que previene contra los riesgos de sobrecarga o de vuelco por sobrepasarse el máximo momento de carga admisible.

La finalidad de este dispositivo es impedir que se sobrepase la "curva de carga a seguir" indicada por el fabricante. Generalmente actúa emitiendo una señal de alarma, luminosa o sonora, cuando el momento de carga llega a ser el 75% del máximo admisible y bloqueando los circuitos hidráulicos al alcanzarse el 85% del valor de aquél.

Válvulas de seguridad

Sistema de válvulas que provocan el enclavamiento de las secciones de la pluma telescópicas al dejar bloqueados los circuitos hidráulicos cuando se producen fugas en los conductos de alimentación.

Limitador de final de carrera del gancho

Dispositivo eléctrico que corta automáticamente el suministro de fuerza cuando el gancho se encuentra a la distancia mínima admisible del extremo de la pluma.

Pestillo de seguridad

Dispositivo incorporado a los ganchos para evitar que los cables, estrobos o eslingas que soportan la carga puedan salirse de aquéllos. Existen diversos tipos entre los que cabe destacar los de resorte y los de contrapeso.

Detector de tensión

Dispositivo electrónico que emite una señal en la cabina de mando cuando la pluma se aproxima a una línea de alta tensión, al ser detectado el campo eléctrico por las sondas fijadas en el extremo de la flecha.

Medidas preventivas

Nos limitaremos a describir solamente las que han de adoptarse ante los riesgos específicos de los trabajos con grúa móvil, por entender que no corresponde tratar en este lugar las relativas a riesgos de tipo general.

Ante el riesgo de vuelco

Se admite que una grúa es segura contra el riesgo de vuelco cuando, trabajando en la arista de vuelco más desfavorable, no vuelca en tanto se cumplen las condiciones impuestas por su constructor, entendiéndose por arista de vuelco más desfavorable aquélla de las líneas definidas por dos apoyos consecutivos cuya distancia a la vertical que pasa por el centro de gravedad de toda la máquina, es menor. Esta distancia, para cada posición y alcance de la pluma, es más pequeña cuanto mayor es el ángulo que forma el plano horizontal con el definido por la plataforma base de la grúa (Figura 2) y como el momento de vuelco tiene por valor el producto de dicha distancia por el peso total de la máquina, es de vital importancia que su nivelación sea adecuada para que el mínimo momento de vuelco que pueda resultar sobre la arista más desfavorable durante el giro de la pluma sea siempre superior al máximo momento de carga admisible, que en ningún caso deberá sobrepasarse.

Page 27: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

27

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Fig. 2: HH´) Plano horizontal. PP´) Plano de apoyo. a) angulo entre ambos planos. CG) Centro de gravedad de la máquina. d) Distancia de la arista de trabajo a la vertical por CG.

Es por ello por lo que ante este riesgo deberá procederse actuando como sigue:

Sobre el terreno

Se comprobará que el terreno tiene consistencia suficiente para que los apoyos (orugas, ruedas o estabilizadores) no se hundan en el mismo durante la ejecución de las maniobras.

El emplazamiento de la máquina se efectuará evitando las irregularidades del terreno y explanando su superficie si fuera preciso (Figuras 3 y 4), al objeto de conseguir que la grúa quede perfectamente nivelada, nivelación que deberá ser verificada antes de iniciarse los trabajos que serán detenidos de forma inmediata si durante su ejecución se observa el hundimiento de algún apoyo.

Fig. 3

Page 28: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

28

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Fig. 4

Si la transmisión de la carga se realiza a través de estabilizadores y el terreno es de constitución arcillosa o no ofrece garantías, es preferible ampliar el reparto de carga sobre el mismo aumentando la superficie de apoyo mediante bases constituidas por una o más capas de traviesas de ferrocarril o tablones, de al menos 80 mm. de espesor y 1.000 mm. de longitud que se interpondrán entre terreno y estabilizadores cruzando ordenadamente, en el segundo supuesto, los tablones de cada capa sobre la anterior (Figura 5).

Fig. 5

Sobre los apoyos

Al trabajar con grúa sobre ruedas transmitiendo los esfuerzos al terreno a través de los neumáticos, se tendrá presente que en estas condiciones los constructores recomiendan generalmente mayor presión de inflado que la que deberán tener circulando, por lo que antes de pasar de una situación a otra es de gran importancia la corrección de presión con el fin de que en todo momento se adecuen a las normas establecidas por el fabricante.

Asimismo en casos de transmisión de cargas a través de neumáticos, la suspensión del vehículo portante debe ser bloqueada con el objeto de que, al mantenerse rígida, se conserve la horizontalidad de la plataforma base en cualquier posición que adopte la flecha y para evitar movimientos imprevistos de aquél, además de mantenerse en servicio y bloqueado al freno de mano, se calzarán las ruedas de forma adecuada.

Page 29: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

29

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Cuando la grúa móvil trabaja sobre estabilizadores, que es lo recomendable aún cuando el peso de la carga a elevar permita hacerlo sobre neumáticos, los brazos soportes de aquéllos deberán encontrarse extendidos en su máxima longitud y, manteniéndose la correcta horizontalidad de la máquina, se darán a los gatos la elevación necesaria para que los neumáticos queden totalmente separados del suelo (Figura 6).

Fig. 6: Posicionamiento correcto

En la maniobra

La ejecución segura de una maniobra exige el conocimiento del peso de la carga por lo que, de no ser previamente conocido, deberá obtenerse una aproximación por exceso, cubicándola y aplicándole un peso específico entre 7,85 y 8 Kg/dm

3 para aceros. Al peso de la carga se le

sumará el de los elementos auxiliares (estrobos, grilletes, etc.).

Conocido el peso de la carga, el gruista verificará en las tablas de trabajo, propias de cada grúa, que los ángulos de elevación y alcance de la flecha seleccionados son correctos, de no ser así deberá modificar alguno de dichos parámetros.

En operaciones tales como rescate de vehículos accidentados, desmantelamiento de estructuras, etc., la maniobra debe realizarse poniendo en ella una gran atención pues si la carga está aprisionada y la tracción no se ejerce verticalmente, el propio ángulo de tiro puede ser causa de que sobre la arista de trabajo se produzca un momento de carga superior al máximo admisible.

Por otra parte deben evitarse oscilaciones pendulares que, cuando la masa de la carga es grande, pueden adquirir amplitudes que pondrían en peligro la estabilidad de la máquina, por lo que en la ejecución de toda maniobra se adoptará como norma general que el movimiento de la carga a lo largo de aquella se realice de forma armoniosa, es decir sin movimientos bruscos pues la suavidad de movimientos o pasos que se siguen en su realización inciden más directamente en la estabilidad que la rapidez o lentitud con que se ejecuten.

En cualquier caso, cuando el viento es excesivo el gruista interrumpirá temporalmente su trabajo y asegurará la flecha en posición de marcha del vehículo portante.

Page 30: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

30

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Ante el riesgo de precipitación de la carga

Generalmente la caída de la carga se produce por enganche o

estrobado defectuosos, por roturas de cables u otros elementos

auxiliares (eslingas, ganchos, etc.) o como consecuencia del choque del extremo de la flecha o de la propia carga contra algún obstáculo por lo que para evitar que aquélla llegue a materializarse se adoptarán las

siguientes medidas:

Respecto al estrobado y

elementos auxiliares

El estrobado se realizará de manera que el reparto de carga sea homogéneo para que la pieza suspendida quede en equilibrio estable, evitándose el contacto de estrobos con aristas vivas mediante la

utilización de salva cables. El ángulo que forman los estrobos entre sí no superará en ningún caso 120º debiéndose procurar que sea inferior a 90º. En todo caso deberá comprobarse en las correspondientes tablas, que la carga útil para el ángulo formado, es superior a la real.

Cada uno de los elementos auxiliares que se utilicen en las maniobras (eslingas, ganchos, grilletes, ranas, etc.) tendrán capacidad de carga suficiente para soportar, sin deformarse, las solicitaciones a las que estarán sometidos. Se desecharán aquellos cables cuyos hilos rotos, contados a lo largo de un tramo de cable de longitud inferior a ocho veces su diámetro, superen el 10% del total de los mismos.

Page 31: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

31

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Respecto a la zona de maniobra

Se entenderá por zona de maniobra todo el espacio que cubra la pluma en su giro o trayectoria, desde el punto de amarre de la carga hasta el de colocación. Esta zona deberá estar libre de obstáculos y previamente habrá sido señalizada y acotada para evitar el paso del personal, en tanto dure la maniobra.

Si el paso de cargas suspendidas sobre las personas no pudiera evitarse, se emitirán señales previamente establecidas, generalmente sonoras, con el fin de que puedan ponerse a salvo de posibles desprendimientos de aquéllas.

Cuando la maniobra se realiza en un lugar de acceso público, tal como una carretera, el vehículo-grúa dispondrá de luces intermitentes o giratorias de color amarillo-auto, situadas en su plano superior, que deberán permanecer encendidas únicamente durante el tiempo necesario para su ejecución y con el fin de hacerse visible a distancia, especialmente durante la noche.

Respecto a la ejecución del trabajo

En toda maniobra debe existir un encargado, con la formación y capacidad necesaria para poder dirigirla, que será responsable de su correcta ejecución, el cual podrá estar auxiliado por uno o varios ayudantes de maniobra, si su complejidad así lo requiere.

El gruista solamente deberá obedecer las órdenes del encargado de maniobra y de los ayudantes, en su caso, quienes serán fácilmente identificables por distintivos o atuendos que los distingan de los restantes operarios.

Las órdenes serán emitidas mediante un código de ademanes que deberán conocer perfectamente tanto el encargado de maniobra y sus ayudantes como el gruista, quién a su vez responderá por medio de señales acústicas o luminosas. Generalmente se utiliza el código de

señales definido por la Norma UNE 003 (Figura 7).

Fig. 7

Durante el izado de la carga se evitará que el gancho alcance la mínima distancia admisible al extremo de la flecha, con el fin de reducir lo máximo posible la actuación del dispositivo de Fin de Carrera, evitando así el desgaste prematuro de contactos que puede originar averías y accidentes.

Cuando la maniobra requiere el desplazamiento del vehículo-grúa con la carga suspendida, es necesario que los maquinistas estén muy atentos a las condiciones del recorrido (terreno no muy seguro o con desnivel, cercanías de líneas eléctricas), mantengan las cargas lo más bajas posible, den numerosas y

eficaces señales a su paso y estén atentos a la combinación de los efectos de la fuerza de inercia que puede imprimir el balanceo o movimiento de péndulo de la carga.

Page 32: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

32

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Ante el riesgo eléctrico

En presencia de líneas eléctricas debe evitarse que el extremo de la pluma, cables o la propia carga se aproxime a los conductores a una distancia menor de 5 m. si la tensión es igual o superior a 50 Kv. y a menos de 3 m. para tensiones inferiores. Para mayor seguridad se solicitará de la Compañía Eléctrica el corte del servicio durante el tiempo que requieran los trabajos y, de no ser factible, se protegerá la línea mediante una pantalla de protección (Figura 8).

Fig. 8: D) Distancia entre traviesas igual a 0,5 m. d) Distancia de pantalla a L.E. de 5m. si la tensión es superior o igual a 50 Kv. y de 3 m. si es menor.

En caso de contacto de la flecha o de cables con una línea eléctrica en tensión, como norma de seguridad el gruista deberá permanecer en la cabina hasta que la línea sea puesta fuera de servicio ya que en su interior no corre peligro de electrocución. No obstante si se viese absolutamente obligado a abandonarla, deberá hacerlo saltando con los pies juntos, lo más alejado posible de la máquina para evitar contacto simultaneo entre ésta y tierra.

Mantenimiento preventivo

El mantenimiento adecuado de todo equipo industrial tiene como consecuencia directa una considerable reducción de averías, lo cual a su vez hace disminuir en la misma proporción la probabilidad de que se produzcan accidentes provocados por aquéllas. Tiene por ello gran importancia realizar el mantenimiento preventivo tanto de la propia máquina como de los elementos auxiliares en los que, como mínimo, constará de las siguientes actuaciones:

De la máquina

Además de seguir las instrucciones contenidas en el Manual de Mantenimiento en el que el constructor recomienda los tipos de aceites y líquidos hidráulicos que han de utilizarse y se indican las revisiones y plazos con que han de efectuarse, es de vital importancia revisar periódicamente los estabilizadores prestando particular atención a las partes soldadas por ser los puntos más débiles de estos elementos, que han de verse sometidos a esfuerzos de especial magnitud.

De los elementos auxiliares

Los elementos auxiliares tales como cables, cadenas y aparejos de elevación en uso deben ser examinados enteramente por persona competente por lo menos una vez cada seis meses.

Con propósitos de identificación, de modo que puedan llevarse registros de tales exámenes, debe marcarse un número de referencia en cada elemento y en el caso de eslingas se fijará una marca o etiqueta de metal numerada. En el registro se indicará el número, distintivo o marca de cada cadena, cable o aparejo, la fecha y número del certificado de la prueba original, la fecha en que fue utilizado por primera vez, la fecha de cada examen así como las particularidades o defectos encontrados que afecten a la carga admisible de trabajo y las medidas tomadas para remediarlas.

Page 33: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

33

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Protección personal

Para la prevención de accidentes en las maniobras con camión-grúa, además de los dispositivos de seguridad y medidas preventivas descritas, se han de utilizar, según los riesgos de cada puesto de trabajo, los siguientes equipos de protección personal que deberán estar homologados según las Normas Técnicas Reglamentarias correspondientes:

ROPA DE TRABAJO ADECUADA.

CASCO DE SEGURIDAD.

PANTALLAS PARA LA PROTECCIÓN DEL ROSTRO.

GAFAS PROTECTORAS PARA LA PROTECCIÓN DE LA VISTA.

AURICULARES, CASQUETES ANTIRRUIDO O SIMILARES PARA LA PROTECCIÓN DE LOS OÍDOS.

BOTAS DE SEGURIDAD CON REFUERZOS METÁLICOS.

GUANTES DE SEGURIDAD.

CINTURONES DE SEGURIDAD.

Comportamiento humano

Actitudes psico-físicas

Las maniobras de las grúas conllevan grandes responsabilidades por lo que solamente deben confiarse a personas capaces, exentas de contraindicaciones físicas (limitación de las capacidades visuales y auditivas, tendencia al vértigo, impedimentos físicos de otra naturaleza, etc.) dotadas de rapidez de decisión y de reacción y que posean los conocimientos técnicos precisos.

Mediante un cuidadoso examen médico y psicotécnico es posible realizar una selección previa del personal apto, pero su especialización en maniobras con la grúa requiere también efectuar, con resultado positivo, un período de instrucción teórica y de enseñanza práctica como ayudante de maquinista calificado.

Aptitudes ergonómicas

La óptima posición del cuerpo humano es la postura de sentado y en su defecto la de pie-sentado y por ello, en las máquinas que disponen de cabina de control y mando es esencial un asiento cómodo para el gruista, que debe estar situado de tal forma que permita la máxima visión de todas las operaciones de izado.

La cabina de la grúa estará acondicionada contra las inclemencias del tiempo de manera que en su interior los factores temperatura y humedad se mantengan dentro de la zona de confort. Asimismo estará protegida contra ruidos y vibraciones.

Los controles de la máquina deben quedar al alcance del gruista, de modo que puedan accionarse sin esfuerzos innecesarios.

7.3.3.- MEDIOS AUXILIARES PREVISTOS PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

o ANDAMIOS DE BORRIQUETAS.

o ANDAMIOS TUBULARES.

o ESCALERAS DE MANO Y DE TIJERA.

Page 34: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

34

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

7.3.3.1.- ANDAMIOS. NORMAS GENERALES. A. RIESGOS MÁS FRECUENTES.

Caídas a distinto nivel (al entrar o salir).

Caídas al mismo nivel.

Desplome del andamio.

Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales).

Golpes por objetos o herramientas.

Atrapamientos. B. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO.

Los andamios siempre se arrastrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden hacer perder el equilibrio a los trabajadores.

Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar las situaciones inestables.

Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyaran sobre tablones de reparto de cargas.

Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre si y recibidas al durmiente de reparto.

Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco.

Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés.

Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo.

Se prohíbe abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas. Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas.

Los andamios se inspeccionaran diariamente por el Encargado o Delegado de Seguridad, antes del inicio de los trabajos, para prevenir fallos o faltas de medidas de seguridad. 7.3.3.2.- ESCALERAS Empleadas en la obra por diferentes oficios, destacando dos tipos, aunque uno de ello no sea un medio auxiliar propiamente dicho. Escaleras de mano, que serán de 2 tipos: metálicas y de madera, para trabajos en alturas no demasiado grandes y por poco tiempo, o para acceder a algún lugar sobre o bajo rasante. B. RIESGOS MÁS FRECUENTES:

Caídas a niveles inferiores, por mala colocación de las mismas, rotura de alguno de los peldaños, deslizamiento de la base, o excesiva inclinación.

Golpes con la escalera al manejarla de forma incorrecta. C. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO. ESCALERAS DE MANO:

Estarán fuera de las zonas de paso.

El apoyo inferior se realizará sobre superficies planas, llevando en el pie elementos que impidan el deslizamiento.

Page 35: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

35

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

El apoyo superior se hará sobre elementos resistentes y planos, y sobresaldrá 1,00 metro.

Los ascensos y descensos se harán siempre de frente a ellas.

Se prohíbe en las escaleras manejar pesos superiores a 25 kg.

Nunca se efectuarán trabajos sobre las escaleras que obliguen a utilizar las dos manos.

Las escaleras dobles o de tijera estarán provistas de cadenas o cables que impidan que estas se abran al utilizarlas.

Se señalizará la zona de influencia mientras duren las operaciones de montaje y desmontaje de los andamios. 7.3.3.4.- EQUIPOS Y MAQUINARIA A UTILIZAR

o AMASADORA HORMIGONERA. o CORTADORA DE MATERIAL CERÁMICO. o TALADRO PERCUTOR o MARTILLO PERCUTOR o MARTILLO ROTATIVO o DISCO RADIAL o HERRAMIENTA MANUAL PARA TRABAJOS DE DEMOLICION.

A. DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Este tipo de herramientas manuales se usan en los oficios que intervienen en la ejecución de la obra, dependiendo del oficio se usará la herramienta adecuada en cada caso. B. RIESGOS MÁS FRECUENTES:

Descargas eléctricas.

Proyección de partículas.

Ambiente ruidoso.

Salpicaduras de cemento en los ojos.

Generación de polvo.

Explosiones e incendios.

Cortes en extremidades.

Atrapamientos por órganos móviles. C. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO

Todas las herramientas eléctricas estarán dotadas de doble aislamiento de seguridad.

Las herramientas serán revisadas periódicamente a fin de una adecuada conservación.

La desconexión de las herramientas nunca se hará mediante tirones bruscos al cable.

Los trabajos siempre se realizarán en posición estable.

Zonas de trabajo limpias y ordenadas.

Las mangueras eléctricas y enchufes de alimentación estarán en buen estado.

Las clavijas de conexión a los cuadros serán normalizadas.

No se efectuarán empalmes de mangueras con cinta aislante, solamente con regletas o Clavijas macho-hembra.

Las Máquinas tendrán doble carcasa de seguridad.

8.- LIMPIEZA DE LAS GALERIAS Y RESTAURACIÓN Antes de comenzar los trabajos de limpieza se deberán revisar los medios y equipos específicos para las operaciones que comportan:

Page 36: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

36

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

1. RIESGOS BIOLÓGICOS El riesgo biológico en la limpieza de los fangos de la galería tendrán la misma aplicación de los riegos biológico de las depuradoras de aguas residuales. Estos riesgos están ligado a los agentes patógenos susceptibles de ser transportados por las aguas residuales, cuya naturaleza depende de las condiciones climáticas, del nivel de higiene y de las enfermedades endémicas de personas y animales. Por otro lado, los microorganismos implicados en el tratamiento biológico pertenecen, en principio, al grupo 1 de la clasificación del R.D. 664/1997 (microorganismos que no se han descrito como agente causal de enfermedades en el hombre y que no constituyen una amenaza para el entorno). Las aguas residuales constituyen no sólo un vector para numerosos microorganismos sino que además pueden ser un medio de proliferación para muchos de ellos. El riesgo de contaminación biológica dependerá de que el microorganismo esté presente en las aguas residuales en cantidades significativas, de que sobreviva dentro del entorno conservando su poder infeccioso, así como de los diferentes grados de exposición. El riesgo de infección existe si el trabajador es receptivo y si el microorganismo encuentra una vía de entrada al organismo. Cada uno de estos elementos por si solo no es suficiente para provocar la infección, pero si coinciden varios de ellos pueden originarla. En la tabla 1 figuran los agentes biológicos más comunes que se encuentran en las aguas residuales. TABLA 1: AGENTES BIOLÓGICOS HABITUALES EN AGUAS RESIDUALES

BACTERIAS

VIRUS

HONGOS

PARÁSITOSl

Klebsiellae pneumoniae Escherichia coli Salmonella spp Shigella spp Vibrio cholerae Mycobacterium tuberculosis Bacillus anthracis Actinomyces Leptospira interrogans Legionella spp Yersinia enterocolitica Pseudomonas aeruginosa Clostridium tetani Clostridium perfringens Clostridium botulinum

Influenzavirus Enterovirus: Coxsackie A y B Echovirus Poliovirus Virus de la hepatitis A Rotavirus Adenovirus Reovirus Parvovirus Coranovirus

Candida albicans Cryptococcus neoformans Aspergillus spp Trichophyton spp Epidermophyton spp

Protozoos Entamoeba histolytica Giardia lamblia Balantidium coli Helmintos Ascaris lumbricoide Ankylostoma duodenale Anguillula intestinalis Toxocara canis Toxocara catis Trichiuris tricgiura Fasciola hepatica Taenia saginata Taenia solium Hymenolepis nana Toxoplasma gondii Echinococcus spp

Page 37: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

37

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

VÍAS DE CONTAMINACIÓN Poner de manifiesto la presencia de uno o más agentes patógenos en un medio no significa forzosamente un riesgo de infección para el hombre en contacto con este medio. Como ya se ha comentado en el apartado anterior, son varios los factores que definen el poder infeccioso de los microorganismos: patogenicidad, virulencia, estabilidad biológica, formas de transmisión, endemicidad, respuesta inmunológica del individuo, etc. Además, una infección no es sinónimo de enfermedad, ya que existen los portadores sanos, que indemnes de todo síntoma, juegan un papel importante en la propagación de una infección. La contaminación por la vía digestiva o cutáneomucosa es teóricamente posible a lo largo de toda la cadena del tratamiento del agua, mientras que el riesgo de contaminación por la vía respiratoria es mayor en las zonas con posibilidad de generación de aerosoles, sobretodo en la proximidad de los sistemas de aireación de las piscinas, de pulverización, saltos de agua y zonas de impacto en los efluentes y los lodos. Vía cutánea-mucosa La entrada en el organismo puede producirse por contacto directo con el foco de contaminación, donde los gérmenes pueden penetrar a través de heridas, directamente a través de la dermis como es el caso de Anquilostoma, o a través de las mucosas conjuntivas en el caso de que se produzcan salpicaduras en los ojos. También se han descrito dermatitis de irritación de la piel por el contacto con las aguas residuales y con el polvo de los lodos, así como eczemas alérgicos debidos a los productos químicos. Vía respiratoria La contaminación respiratoria está provocada esencialmente por los aerosoles producidos en los dispositivos de aireación de los lodos y en la dispersión aérea de los lodos secos, que pueden transportar diversos microorganismos como algunos de los que figuran en la tabla 1, que, inhalados a través del aparato respiratorio pueden resultar patógenos para el hombre, como por ejemplo: Klebsiella pneumoniae, Mycobacterium tuberculosis, Influenzae virus, Myxovirus, Aspergillus fumigatus, Le gionella, etc. Para producir contaminación respiratoria efectiva, los aerosoles conteniendo microorganismos infecciosos deben cumplir una serie de requisitos: a. Poseer un tamaño comprendido entre 1 y 30 μm de diámetro. b. Viabilidad de los gérmenes en los aerosoles (las formas no encapsuladas o no esporuladas son las más frágiles). c. Características propias de los gérmenes (p.e., los parásitos, por su tamaño, no pueden ser transportados por las microgotas del aerosol). d. Diámetro de las microgotas: las que tienen un diámetro <3 μm, no pueden alcanzar los alvéolos pulmonares; las de diámetro >3 μm, son captadas por el epitelio ciliado, evacuadas hacia la región aerodigestiva siendo después deglutidas. La contaminación, en este caso, pasa a ser digestiva. e. Las condiciones meteorológicas locales, tales como la temperatura ambiente, la humedad, la velocidad y dirección del viento, así como la insolación intervienen en la difusión del aerosol.

Page 38: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

38

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

El polvo de los lodos contiene una flora variada y abundante, predominando el género Aspergillus, concretamente la especie A. fumigatus, cuya concentración es mayor en la zona de desecación de lodos, con el consecuente riesgo de dispersión aérea masiva. Este germen, de tamaño pequeño, con un diámetro de 2,5-3 μm, hace que sus esporas sean fácilmente inhalables y en algunos casos pueden llegar a afectar los alvéolos. Saprófito de vías aéreas superiores, su patogenicidad es generalmente débil en los individuos sanos, aunque puede ocasionar: Asma aspergilar (hipersensibilidad de tipo I), aspergilosis broncopulmonar alérgica y alveolitis aspergilar (alveolitis alérgica extrínseca, relacionada con enfermedad del pulmón de granjero). En cambio, es altamente patógeno en el caso de individuos inmunodeprimidos (riesgo de aspergilosis pulmonar invasiva, septicemia, etc), pudiendo originar también la formación de un aspergiloma (injerto aspergilar en una cavidad pulmonar preexistente, secuela de tuberculosis o cavidad neoplásica, por ejemplo). También se han constatado neumopatías por inhalación de virus aerotransportados de tipo enterovirus (coxsackies y echovirus). Este hecho también ha sido descrito en instalaciones de compostaje de lodos; en cambio, no se ha descrito riesgo de legionelosis. Vía digestiva Esta contaminación ocurre esencialmente a través de las manos, directamente (manos sucias llevadas a la boca) o indirectamente (a través de alimentos y cigarri llos), aunque también puede darse de forma accidental por caída dentro del agua o proyección. También, como ya se ha comentado, puede tener lugar por la deglución de agentes patógenos inicialmente inhalados y secundariamente evacuados por la película mucociliar hacia la región aéreodigestiva. Varios estudios han mostrado patologías digestivas banales (diarreas, náuseas, vómitos) y riesgos de parasitosis intestinales en los trabajadores de estaciones depuradoras y de alcantarillas. La destrucción de bacterias gram negativas puede emitir endotoxinas que pueden asociarse a síntomas gastrointestinales agudos de los trabajadores de aguas residuales, incluyendo, además, fiebre, inflamación de los ojos y fatiga. Medidas preventivas La exposición a los agentes biológicos tiene gran importancia en este medio laboral, por lo que, de entrada, deben imponerse medidas de prevención primaria. Han de priorizarse las técnicas que no generen aerosoles y suprimirse, en la medida de lo posible, las operaciones con riesgo. El nivel de exposición depende de la duración y de la frecuencia de las intervenciones, así como de su intensidad, existiendo una dosis umbral que puede provocar una infección. En consecuencia, las medidas a tomar se basaran, tanto en el plan individual como colectivo, en el respeto de la reglas de higiene y seguridad. El personal debe estar formado e informado de los peligros de una posible contaminación y de todos los medios que deben utilizar para evitarla. Medidas generales de higiene Las medidas de higiene personal, el empleo de ropa de trabajo adecuada y la protección individual deben de ser respetadas. Estará prohibido comer, beber o fumar durante el trabajo, siendo indispensable un lavado de manos a conciencia y un cepillado de las uñas antes de las comidas, así como una ducha después del trabajo. También es fundamental tanto la limpieza como el mantenimiento de los locales y de las instalaciones. Medidas de protección Se definirán las reglas de utilización de los equipos de protección individual y especialmente los de protección respiratoria, prestando especial atención a la gestión de los mismos.

Page 39: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

39

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

El uso correcto de guantes es indispensable, asegurando su impermeabilidad y evitando que se manche el interior de los mismos. Es necesario usar botas impermeables y adecuadas. La limpieza y la desinfección de las botas, guantes y ropa debe de ser meticulosa. La vacunación como herramienta preventiva El Real Decreto 664/97, de 12 de mayo, sobre la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo, en el punto 3 del Artículo 8, se refiere al ofrecimiento de vacunas, cuando las haya y sean eficaces, por parte del empresario y teniendo en cuenta las recomendaciones prácticas contenidas en el Anexo VI de dicho Real Decreto. Sin embargo, la vacunación no debe en ningún caso sustituir o restringir la aplicación de medidas no específicas. Vacunación recomendada de carácter general Gripe Su justificación sería doble; por un lado, la elevada incidencia de la misma (es la segunda causa de incapacidad transitoria por enfermedad común) y el gran número de horas de trabajo perdidas por esta causa y, por otro, la exposición de los trabajadores con aguas residuales a niveles de humedad elevados. Tétanos Al revés de lo que pasa con la gripe, el tétanos tiene una incidencia muy baja en España; sin embargo, su alta tasa de letalidad aconseja la vacunación, sobre todo en estos trabajadores donde se pueden producir heridas y soluciones de continuidad en la piel y contacto con material contaminado. Difteria Esta vacuna tiene la ventaja de poder ser suministrada con la vacuna del tétanos. Según expertos (Grupo de trabajo de vacunación en el adulto; la Task Force Canadiense y el U.S. Preventive Services Task Force, entre otros) es recomendable la administración de refuerzo del toxoide tétanosdifteria, al menos una vez cada 10 años. Poliomielitis Por un lado, en el uno por ciento de los casos de polio, se produce una lesión del sistema nervioso apareciendo parálisis e incluso llevando a la muerte. Por otro lado, su presencia en las aguas residuales no es del todo infrecuente ya que el único reservorio del virus (el hombre) lo elimina por las heces. Además, la supervivencia del virus en medios hídricos es ciertamente elevada. Todas estas razones llevan a la comunidad científica a recomendar la vacunación de los trabajadores con aguas residuales. Comentarios a vacunaciones recomendadas con carácter específico Tuberculosis No está justificada ni médica ni epidemiológicamente. Hepatitis A Existen argumentos a favor y en contra de hacer sistemática la vacuna antihepatitis A. La mayoría de autores aconsejan vacunar sistemáticamente a aquellos trabajadores que inician su actividad en este trabajo, realizando un estudio serológico previo si tienen más de 35 años y sin estudio serológico en el caso de trabajadores de menos de 35 años que provienen de países donde la enfermedad no es endémica. Leptospirosis Estudios recientes tienden a minimizar la probabilidad que tienen los trabajadores de las EDAR de contraer leptospirosis; el claro descenso de los casos referenciados en la bibliografía consultada se explica por la puesta en práctica de medidas de prevención. Actualmente, los

Page 40: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

40

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

colectivos más expuestos son los trabajadores agrícolas y los trabajadores de red de alcantarillado. En cualquier caso, la idoneidad de la vacunación deberá estudiarse en función de la evaluación del riesgo de contacto, directo o indirecto, con las orinas de las ratas en el puesto de trabajo. La decisión debería tomarse individualmente (caso por caso) en función de la duración de las tareas con riesgo y de la frecuencia de realización de las mismas. La eficacia de esta vacuna está en estudio. En ciertos paises europeos, Japón e Israel se ha utilizado en el colectivo de trabajadores de la red de alcantarillado con buenos resultados. Fiebre tifoidea La eficacia de la vacuna contra la fiebre tifoidea no es muy elevada existiendo tratamiento antibiótico eficaz. La decisión de proceder a la inmunización de los trabajadores de aguas residuales de una empresa o zona determinada debería estar ligada a patologías observadas en años anteriores o a un aumento de la incidencia de la misma. Hepatitis B La vacunación de los trabajadores es aconsejable, no en virtud de la presencia del virus en las aguas residuales sino por la existencia del riesgo de contacto con objetos potencialmente contaminados como jeringas abandonadas, preservativos o compresas. 2. RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS A continuación, para cada uno de los riesgos identificados en las distintas operaciones que se realizan en la limpieza de los fangos, se indican las causas por los que se originan y se indican un conjunto de medidas preventivas que pueden adoptarse para su eliminación o reducción. OPERACIONES DE CARGA/DESCARGA DE RESIDUOS. En estas operaciones pueden producirse caída de personas a distinto nivel, caída de objetos desprendidos, pisadas sobre objetos, proyección de fragmentos o partículas, atrapamiento por o entre objetos, atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos, exposición a sustancias nocivas o tóxicas, atropellos o golpes con vehículos y exposición a agentes biológicos Caída de personas a distinto nivel. Por caída al subir o bajar de los vehículos, caída al foso de descarga o durante las operaciones de manipulación de bomba en la plataforma del vehículo.

CAÍDA DE OBJETOS DESPRENDIDOS - Por la caída de residuos en las operaciones. • Establecer la prohibición de aproximarse a los camiones durante la carga/descarga de los residuos. • Establecer la prohibición de circular con la caja, compactador o puertas elevadas.

PISADAS SOBRE OBJETOS - Por la presencia de objetos punzantes o cortantes en la zona de carga/descarga. • Establecer la prohibición de caminar sobre los residuos. • Utilizar calzado de seguridad con plantilla reforzada debidamente certificado.

Page 41: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

41

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

PROYECCIÓN DE FRAGMENTOS O PARTÍCULAS

- Provocado por la fragmentación de residuos durante la operación de carga/descarga. • Evitar situarse cerca de los puntos de descarga de residuos. • Instalar fuentes lavaojos en un lugar próximo a la zona de descarga de residuos.

ATRAPAMIENTO POR O ENTRE OBJETOS - Por la caída de cajas, contenedores o autocompactadores durante la descarga de residuos, o por vuelco de vehículos. • Establecer la prohibición de aproximarse a los camiones cuando se estén realizando maniobras de carga / descarga. • Respetar las distancias de seguridad establecidas respecto a otros vehículos que estén realizando operaciones de carga o descarga. • De forma periódica, comprobar que los cierres, anclajes de puertas de cajas y compactadores, ganchos de elevación, etc. de los camiones que realizan la carga/descarga de residuos.

ATRAPAMIENTO POR VUELCO DE MÁQUINAS O VEHÍCULOS

- Por vuelco del camión o su caída al foso durante la operación de carga/descarga. • Colocar bordillos de protección de los fosos que indiquen el límite de aproximación del camión al foso. • Señalizar los bordes de los fosos mediante franjas amarillas y negras en bordillos de protección y en paredes laterales que indiquen el límite de aproximación al foso. • Respetar en todo momento las indicaciones del personal de la planta (lugar, orden de vertido, etc.). • Limpieza, mantenimiento y renovación periódica de los bordillos de protección de los fosos. • Establecer la prohibición de circular con las cajas elevadas.

EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS NOCIVAS O TÓXICAS - Si los residuos han entrado en procesos de descomposición, o en el caso de lodos de depuradoras urbanas que no han seguido un correcto tratamiento de estabilización o inertización, durante la descarga se pueden liberar al ambiente gases nocivos o tóxicos, como amoniaco, ácido sulfhídrico, metano, COV (compuestos orgánicos volátiles), etc. Además, no puede descartarse totalmente la presencia de residuos tóxicos o nocivos por la presencia de algún vertido incontrolado. • Utilizar protección respiratoria adecuada. • Favorecer la ventilación en la zona de descarga de los camiones. • Las cabinas de los camiones deben permanecer en todo momento cerradas, y dispondrán de un sistema de filtrado que permita la entrada de aire limpio. • Establecer controles periódicos de los residuos vertidos para detectar, controlar y eliminar posibles vertidos incontrolados. • El Plan de Emergencia de la planta deberá tener en cuenta la posibilidad que entre un vertido incontrolado, debiendo establecerse protocolos de actuación. - Los trabajadores deben estar formados para actuar de acuerdo con las emergencias que se puedan presentar. En el caso de recibir en algún momento lodos de depuradora como residuo a tratar:

Page 42: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

42

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

• Establecer protocolos específicos de trabajo para la descarga y manipulación de lodos procedentes de depuradoras urbanas. • Dotar a los trabajadores de detectores portátiles de SH2. • Instalación de sistemas de detección en continuo de gases en la zona de descarga de lodos. • Instalación de sistemas de extracción localizada y un sistema de ventilación que garantice la adecuada renovación del aire en el área de descarga.

ATROPELLOS O GOLPES CON VEHÍCULOS - Derivado de la circulación de personas y vehículos por esta zona. • Las operaciones de aproximación y descarga/carga de los camiones deberá ser controlada en todo momento por un trabajador (que se situará siempre en un lugar visible para el conductor) (véase figura 1), impidiendo el inicio de la maniobra de acercamiento al punto de descarga/carga, o la propia descarga/carga, en caso de hallarse otros trabajadores próximos. • Establecer la prohibición de acercarse a los vehículos cuando estén realizando operaciones de aproximación o de carga y descarga. • Habilitar zonas de paso para peatones, claramente delimitadas y señalizadas. • Establecer la obligatoriedad de utilizar en todo momento ropa de alta visibilidad. • Es aconsejable que los vehículos dispongan de avisadores acústicos y luminosos de marcha atrás. • Evitar la circulación simultánea de camiones y pala cargadora en las zonas de carga y de descarga. • Los conductores, y sus ayudantes, no deben descender el vehículo si no es totalmente imprescindible, permaneciendo en este caso siempre cerca de los mismos.

EXPOSICIÓN A AGENTES BIOLÓGICOS. - Aunque los trabajadores no manipulan de forma intencionada agentes biológicos, pueden estar expuestos a estos agentes debido a su posible presencia en los residuos que llegan a la planta. • La cabina del camión debe cerrar herméticamente y estar dotada de sistemas de ventilación autónomos con los filtros adecuados. • Establecer la prohibición de trabajar con las ventanillas abiertas.

OPERACIONES DE EXTRACCIÓN CON PRESENCIA DE LOS OPERARIOS - En este tipo de operaciones pueden producirse caída de personas al mismo nivel, caída de objetos en manipulación, pisadas sobre objetos, golpes/cortes por objetos o herramientas y sobreesfuerzos. CAÍDA DE PERSONAS AL MISMO NIVEL - Por tropiezos o resbalones con los residuos. • Utilizar calzado de seguridad con suela antideslizante debidamente certificado. • Evitar caminar sobre las acumulaciones de residuos. CAÍDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN - Por la manipulación manual de objetos que en ocasiones pueden presentar dificultad de agarre. • Utilizar guantes de seguridad adecuados debidamente certificados. • Formación específica en la manipulación de residuos.

Page 43: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

43

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

PISADAS SOBRE OBJETOS - Derivado de la presencia de objetos cortantes o punzantes entre los residuos o en la playa de descarga. • Establecer la prohibición de caminar sobre los residuos. • Utilizar calzado de seguridad, con plantilla reforzada, debidamente certificado. GOLPES/CORTES POR OBJETOS O HERRAMIENTAS - Derivado de la manipulación de residuos, elementos voluminosos, objetos metálicos, vidrio, etc. que en algunos casos pueden ser cortantes o punzantes. • Utilizar guantes de seguridad adecuados debidamente certificados. • No tener bajo ningún concepto contacto directo con los residuos con las manos desnudas. • Prohibir la recuperación de residuos. • Utilizar ropa de trabajo que cubra las extremidades. • Formación de los trabajadores en la correcta manipulación de residuos, los riesgos que comporta y las medidas preventivas a adoptar en cada momento. • En caso de producirse un corte con un elemento metálico o un pinchazo con una aguja, acudir inmediatamente al centro médico para ser sometido a las pruebas y tratamientos oportunos. SOBREESFUERZOS Al manipular residuos voluminosos para depositarlos en los contenedores de rechazo, por adoptar posturas incorrectas o realizar estiramientos musculares. • Formación de los trabajadores para la correcta manipulación manual de cargas, la adopción de posturas de trabajo adecuadas y la eliminación de movimientos innecesarios.

OPERACIONES DE TOMA DE MUESTRAS - Pueden ocurrir pisadas sobre objetos, golpes/cortes por objetos o herramientas y exposición a sustancias nocivas o tóxicas. PISADAS SOBRE OBJETOS - Al proceder a la obtención de muestras de las pilas de compostaje. • Establecer la prohibición de caminar sobre los residuos. • Utilizar calzado de seguridad con plantilla reforzada debidamente certificado. Golpes/cortes por objetos o herramientas. - Al tomar muestras de los residuos. • Utilizar guantes de seguridad adecuados debidamente certificados. EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS NOCIVAS O TÓXICAS. - Durante el proceso de remover los lodos se pueden generar gases tóxicos que, al remover los residuos, pueden pasar al ambiente (amoniaco, ácido sulfhídrico, metano, COV, etc.). • Instalación de sistemas de detección en continuo de gases.

Page 44: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

44

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

• Instalación de sistemas de extracción localizada y renovación del aire. • Utilizar protección respiratoria adecuada.

OPERACIONES DE CAMIÓN CISTERNA DE BOMBEO SISTEMA MIXTO - Pueden ocurrir caídas de personas a distinto nivel, caída de objetos desprendidos, choques contra objetos inmóviles, proyección de fragmentos o partículas, atrapamiento por vuelco de máquinas o vehículos, exposición a sustancias nocivas o tóxicas, incendios, atropellos o golpes con vehículos y exposición a agentes biológicos. CAÍDA DE PERSONAS A DISTINTO NIVEL - Al subir o bajar de los equipos o por la utilización incorrecta de la pala cargadora para acceder a puntos elevados de la planta. • Subir y bajar del vehículo siempre de cara a la cabina, asiéndose con ambas manos y utilizando los peldaños y asideros dispuestos para tal fin. • Mantener en buen estado de conservación los asideros y estribos. • Evitar saltos desde la cabina y movimientos bruscos. • No acceder a los vehículos y máquinas encaramándose a través de las ruedas, paragolpes o laterales de los equipos • Establecer la prohibición de subir o bajar de los vehículos cuando se encuentren en movimiento. • Utilización de calzado de seguridad con suela antideslizante debidamente certificado. CAÍDA DE OBJETOS DESPRENDIDOS • No circular por zonas en las que no exista el espacio suficiente a los dos lados del vehículo (al menos medio metro por cada lado). PROYECCIÓN DE FRAGMENTOS O PARTÍCULAS - El mal funcionamiento de la boma y manguera generar la proyección de fragmentos que podrían ocasionar lesiones a las personas que se encuentran en la zona. • Establecer un plan de mantenimiento periódico preventivo de los vehículos que garantice su perfecto estado en todo momento. • Antes de iniciar el trabajo, comprobar que los mandos funcionan correctamente. • Previamente a la utilización de esos equipos de trabajo, los trabajadores deberán tener conocimiento de las normas de seguridad especificadas por el fabricante.

EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS NOCIVAS O TÓXICAS. - Durante los procesos de limpieza de los lodos se pueden generar gases tóxicos que, al remover los residuos de las galerías o durante el bombeo, pueden pasar al ambiente. Asimismo, por la aparición de condiciones reductoras con emisión de gases tóxicos, o trabajo en áreas con sistema de ventilación deficiente y falta de oxígeno. • Establecer la prohibición de trabajar con las ventanillas abiertas de los vehículos. • Realizar estas operaciones siempre con la cabina herméticamente cerrada. • Los equipos deben disponer de un sistema de filtrado de aire que permita la entrada de aire limpio. • Disponer de detectores portátiles de SH2 activados en todo momento. • Disponer en la cabina de mascarilla de protección respiratoria con filtro mixto combinado (tipo ABEKHgP) que se debe utilizar de forma obligatoria en caso de acceso al interior del túnel a pie.

Page 45: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

45

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

• Todos los puntos estratégicos de la galería susceptible de generarse o acumularse gases deben estar dotados de sistemas automatizados de detección en continuo de gases NH4 y SH2. • Establecer un plan de mantenimiento periódico de los sistemas de ventilación de estos equipos. Incendios. - Debido a una incorrecta manipulación de los combustibles en las operaciones de abastecimiento de los vehículos. • Todos los combustibles y lubricantes se mantendrán en recipientes debidamente etiquetados y fuera del alcance de personas no autorizadas. • Se recomienda que los vehículos dispongan de forma permanente de un extintor de polvo polivalente, que deberá ser sometido a las revisiones periódicas establecidas por la legislación vigente. • Señalizar la prohibición de fumar o encender cualquier tipo de llama.

ATROPELLOS O GOLPES CON VEHÍCULOS - Derivado de la circulación de personas y vehículos por esta zona. • Las cargas en ningún momento mermarán el campo de visión del conductor en el sentido de la marcha. • Disponer de un sistema de señalización luminosa constituido por luces de freno, de retroceso (asociada a un avisador acústico, que se activará cuando se vaya a iniciar la marcha atrás) y de advertencia. • Mantener en perfecto estado de funcionamiento los avisadores acústicos y luminosos de marcha atrás así como la luz intermitente instalada en el techo de la cabina. • Disponer de espejo retrovisor. • Disminuir la velocidad de marcha en los cruces y en los lugares donde la visibilidad no sea perfecta debido a obstáculos y tocar el claxon. • Antes de bajar de los equipos móviles, comprobar que están bien frenados. • Prohibir el transporte de pasajeros en los vehículos. • Formación específica sobre los riesgos derivados del trabajo con camiones cisterna de suistema mixto de limpieza de fangos.

EXPOSICIÓN A AGENTES BIOLÓGICOS - Aunque los trabajadores no manipulan de forma intencionada agentes biológicos, pueden estar expuestos a estos agentes debido a su posible presencia en los residuos de las operaciones. - Puede producirse caída de personas a distinto nivel, caída de objetos en manipulación, caída de objetos desprendidos, pisadas sobre objetos, golpes/cortes por objetos o herramientas, proyección de fragmentos o partículas, atrapamiento por o entre objetos, sobreesfuerzos, contactos eléctricos, exposición a sustancias nocivas o tóxicas, exposición a agentes químicos y exposición a agentes biológicos. CAÍDA DE PERSONAS A DISTINTO NIVEL - Al acceder a los distintos equipos que se hallan en niveles superiores para realizar las operaciones de extracción, limpieza o desatascado. • Elaborar procedimientos específicos para aquellas operaciones que impliquen la realización de trabajos en altura.

Page 46: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

46

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

• En todos aquello trabajos en los que el punto de operación se encuentre a más de 3,5 metros de altura, los operarios deberán utilizar arnés o cinturón de seguridad anclado a un punto de anclaje seguro. • La empresa deberá facilitar medios de acceso seguros, homologados y certificados (escaleras, andamios, plataformas elevadoras, etc.) a todos aquellos puntos elevados en los que se tengan que realizar operaciones de reparación, mantenimiento o limpieza. • Formar a los trabajadores en la realización de trabajos en altura y en la utilización de los equipos de trabajo (plataformas elevadoras, andamios, etc). • Los reconocimientos médicos deberán contemplar la realización de estos trabajos. CAÍDA DE OBJETOS EN MANIPULACIÓN - Por la utilización manual de herramientas o de piezas que han sido desmontadas para su reparación. • Utilizar calzado de seguridad debidamente certificado. • Utilización de guantes de seguridad. • Dotar la instalación de medios mecánicos y/o automatizados para la manipulación de cargas. CAÍDA DE OBJETOS DESPRENDIDOS - Por la caída de objetos o herramientas cuando se están realizando operaciones de extracción, limpieza o desatasco. • Adoptar precauciones de orden y limpieza no dejando herramientas, equipos o materiales en lugares elevado de los que puedan caer. • Señalización de los trabajos en altura y balizamiento de las zonas. • Utilizar casco de seguridad para circular por la planta. PISADAS SOBRE OBJETOS - Derivado de la presencia de objetos cortantes o punzantes en las zonas de paso. • Establecer la prohibición de caminar sobre los residuos. • Utilizar calzado de seguridad, con plantilla reforzada, debidamente certificado. GOLPES/CORTES POR OBJETOS O HERRAMIENTAS Derivados del uso de herramientas en las operaciones de de extracción, limpieza o desatasco. • Las herramientas utilizadas deben estar en perfecto estado, ser las adecuadas para las tareas que se desarrollan, y utilizarse de manera correcta; una vez utilizadas, se deben guardar en los lugares destinados para tal fin. • Las herramientas deterioradas deberán ser reparadas o sustituidas por otras nuevas. • Comprobar visualmente el estado de las herramientas antes de su utilización. • Los equipos de trabajo empleados deben estar en perfecto estado de uso. • Limpiar la zona de trabajo antes de iniciar los trabajos de mantenimiento. • Utilizar guantes de seguridad adecuados debidamente certificados. • Formación sobre la manipulación de herramientas manuales. - Los golpes y cortes también pueden originarse en las operaciones de desatascado, las cuales se deben realizar de acuerdo con lo especificado en los manuales de usuario de la planta y en los procedimientos diseñados por el personal técnico responsable de la planta. • Todas las operaciones manuales de desatascado deberán realizarse con guantes de seguridad adecuados debidamente certificados.

Page 47: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

47

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

• Los trabajadores que realicen estas operaciones deben recibir formación específica, debiendo conocer los riesgos que comportan estos trabajos y las medidas preventivas a adoptar en cada momento. PROYECCIÓN DE FRAGMENTOS O PARTÍCULAS Por la realización de trabajos que pueden provocar la proyección de partículas, por la manipulación de líquidos hidráulicos o derivado de la utilización de agua a presión en operaciones de limpieza. • Las operaciones de mantenimiento y limpieza de la planta se realizarán siguiendo los procedimientos de trabajo establecidos para tal fin. • Utilizar gafas de protección debidamente certificadas para la realización de todas aquellas operaciones que puedan generar proyecciones o salpicaduras y cuando se manipulen productos químicos (aceites, detergentes, desengrasantes, etc.). ATRAPAMIENTO POR O ENTRE OBJETOS

- En tareas de mantenimiento, limpieza o desatascado de los distintos equipos de trabajo: • Formación específica para todos aquellos operarios que deban realizar manipulaciones de equipos de trabajo. SOBREESFUERZOS Por adoptar posturas incorrectas o realizar estiramientos musculares. • Formación de los trabajadores para la correcta manipulación manual de cargas, la adopción de posturas de trabajo adecuadas y la eliminación de movimientos innecesarios. EXPOSICIÓN A SUSTANCIAS NOCIVAS O TÓXICAS - Por acumulación de residuos durante periodos prolongados de tiempo en el interior del foso de carga, o en el túnel, al entrar en procesos de descomposición, pueden provocar la producción de gases nocivos o tóxicos. • Las tareas de mantenimiento de los fosos de las cintas de selección se considerarán espacios confinados, teniendo en cuenta por lo tanto los criterios de detección continua de gases, sistemas de evacuación en caso de emergencia y protecciones personales (mascarilla con filtro polivalente A2B2K2E2 P3 y traje de protección personal). • Previo al inicio de los trabajos, dejar ventilar el recinto el tiempo necesario para eliminar la acumulación de posibles gases tóxicos. • Realizar estas operaciones siempre con la presencia de otra persona en el exterior que pueda prestar auxilio en caso de emergencia. Exposición a agentes químicos - Derivado de la manipulación de agentes químicos y por la generación de polvo en las operaciones de limpieza de la superficie. • Disponer de las fichas de seguridad de todos los productos químicos que se manipulen. • Utilización de los EPI recomendados por el fabricante de los productos químicos en sus fichas de seguridad. • Formación específica en la manipulación de productos químicos para aquellos operarios que realicen tareas de mantenimiento o limpieza. • Guardar los productos en lugares específicos (recomendable armarios cerrados).

Page 48: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

48

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

• En las operaciones de limpieza utilizar siempre que sea posible métodos extractivos (aspiradores industriales) en vez de métodos dispersivos del polvo, a fin de evitar el paso de polvo al ambiente. • Se recomienda la automatización del proceso de limpieza con la ayuda de carretillas mecánicas. • Protección respiratoria adecuada. • Durante las operaciones de limpieza.

o MASCARILLA CON FILTRO FFP3 o TRAJE IMPERMEABLE o CALZADO IMPERMEABLE o GUANTES IMPERMEABLES o GAFAS DE SEGURIDAD. o CASCO

RIESGOS INESPECÍFICOS - Existe la posibilidad que, por distintos motivos (de un camión con su carga encendida, por autoinflamaciónde un producto, etc.) se pueda originar un incendio. • Establecer un protocolo de actuación para el caso que un vehículo llegue con parte de su carga incendiada. • Formar a los trabajadores en la utilización de los equipos de extinción. EXPLOSIONES - Por la presencia de CH4 que puede generarse por los residuos en descomposición y que puede provocar su deflagración. • En caso de detectarse la presencia de gases explosivos o pérdidas, se deberá activar el plan de emergencia de las instalaciones. • Instalar sistemas de detección de gases en continuo para medir el LEL (lower explosive limit -límite inferior de explosividad).

9. MOVIMIENTO DE TIRRRAS 9.1 .- CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS EXCAVACIONES Las normas NTE-ADV, establecen en cuanto a excavaciones: "En los trabajos de excavación en general, se adoptarán las precauciones necesarias para evitar derrumbamientos, según la naturaleza y condiciones del terreno y forma de realización de los trabajos". No se debe efectuar la excavación del terreno a tumbo, socavando el pie de un macizo para producir su vuelco. -En las laderas que queden por encima del desmonte, hacer previamente una revisión, quitando las piedras sueltas que puedan rodar con facilidad. - No se debe trabajar en la parte inferior de otro tajo simultáneamente. -Cuando sea imprescindible que un vehículo de carga, durante o después del vaciado, se acerque al borde del mismo, se dispondrán topes de seguridad, comprobándose previamente la

Page 49: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

49

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

resistencia del terreno y el peso del mismo. -Comprobar, que no se aprecian asientos considerables en las construcciones más próximas, ni presentan grietas. -Extremar estas precauciones después de interrupciones de trabajo de más de un día, y después de alteraciones climáticas como lluvias o heladas. Siempre que sea imprescindible el paso de peatones o vehículos junto al borde del corte de la excavación, se dispondrá de vallas o palenques móviles que iluminarán cada 10 metros con puntos de luz portátiles y grado de protección no menor a IP 44, (protección ante la penetración de herramientas y salpicaduras), según UNE 20.324. Las vallas o palenques, acotarán no menos de 1 metro el paso de peatones y 2 metros el de vehículos. B. RIESGOS MÁS FRECUENTES. Los riesgos más significativos, que se pueden dar en los trabajos de excavaciones y zanjas son:

Derrumbamiento del terreno.

Aplastamientos por corrimientos de tierras.

Caídas de materiales, tierras, rocas, etc.

Derrumbamiento de edificaciones colindantes.

Golpes con herramientas manuales.

Caídas al mismo nivel.

Caídas a distinto nivel.

Colisiones de vehículos.

Vuelco de maquinaria.

Atropellos con vehículos.

Caídas al mismo nivel.

Caídas a distinto nivel.

Interferencias con instalaciones de servicios.

Asfixia.

Electrocución.

Ruido. C. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACION DEL TRABAJO.

Cuando no sea posible emplear taludes como medida de protección contra el desprendimiento de tierras en la excavación de zanjas y haya que realizar éstas mediante cortes verticales de sus paredes, se deberán entibar éstas en zanjas iguales o mayores de 1,30 m. de profundidad. Se puede disminuir la entibación, desmochando en bisel a 45º los bordes superiores de la zanja.

El acceso y salida de una zanja se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en el borde superior de la zanja y apoyada sobre una superficie sólida de reparto de cargas. La escalera sobrepasará en un metro, el borde de la zanja.

No se deben realizar acopios, (tierras, materiales, etc.), a una distancia inferior a los 2 m., (como norma general) del borde de una zanja.

Cuando la profundidad de una zanja sea igual o superior a los 2 m. se protegerán los bordes de coronación mediante una barandilla reglamentaria, (pasamanos, listón intermedio y rodapié),

Page 50: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

50

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

situada a una distancia mínima de 2 m. del borde.

Cuando la profundidad de una zanja, sea inferior a los 2 m. puede instalarse una señalización de peligro de los siguientes tipos:

Línea en yeso o cal situada a 2 m. del borde de la zanja y paralela a la misma, (su visión es posible con escasa iluminación).

Línea de señalización paralela a la zanja formada por cuerda de banderolas de colores amarillo y negro sobre pies derechos.

Cierre eficaz del acceso a la coronación de los bordes de las zanjas en toda una determinada zona.

En régimen de lluvias y encharcamiento de las zanjas, (o trincheras), es imprescindible la revisión minuciosa y detallada antes de reanudar los trabajos.

Es conveniente establecer un sistema de señales acústicas, conocidas por el personal, para ordenar la salida de las zanjas en caso de peligro.

Se revisará el estado de cortes o taludes a intervalos regulares, en aquellos casos en los que puedan recibir empujes exógenos por proximidad de, (caminos, carreteras, calles, etc.), transitados por vehículos; y en especial si en la proximidad se establecen tajos con uso de martillos neumáticos, compactaciones por vibración o paso de maquinaria para el movimiento de tierras.

Los trabajos a realizar en los bordes de las zanjas, (o trincheras), con taludes no muy estables, se ejecutarán sujetos con el cinturón de seguridad amarrado a "puntos fuertes" ubicados en el exterior de las zanjas.

Esta previsión puede resultar muy eficaz en casos de corrimientos en los que el trabajador pueda quedar enterrado, al permitir su rápida localización y salvamento en un menor tiempo; no obstante, evitar en lo posible el uso de la medida anterior. Es preferible proteger el talud.

Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran, (o caen), en el interior de las zanjas, para evitar que se altere la estabilidad de los taludes.

Se revisarán las entibaciones, tras la interrupción de los trabajos antes de reanudarse de nuevo.

En zanjas y pozos de profundidad mayor de 1,30 metros, siempre que haya personal trabajando en su interior, se mantendrá otra persona de retén en el exterior, que podrá actuar como ayudante en el trabajo y dará la alarma en caso de producirse alguna emergencia.

El acopio de los materiales y las tierras extraídas, en cortes de profundidad mayores de 1,30 metros, se dispondrán a distancia no menor de 2 metros del borde del corte y alejados de sótanos. Cuando las tierras extraídas estén contaminadas, se desinfectarán así como las paredes de las excavaciones correspondientes. D. PROTECCIONES COLECTIVAS

o Señalización interior de obra. o Señalización exterior de obra. o Vallas de contención para protección de peatones. o Entibaciones.

Page 51: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

51

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

o Barandillas. o Tableros. o Plataformas.

E. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL.

o MONO de trabajo.

o CASCO Certificado.

o TRAJES de agua en caso necesario.

o GUANTES de cuero.

o CINTURON antivibratorio.

o GAFAS antiproyecciones.

o BOTAS de Seguridad.

o CASCOS para Ruido.

o MASCARILLA/FILTROS antipolvo.

Construcción y montaje de las piezas en madera del canal colector, a la profundidad prevista

de proyecto.

Levantamiento paredes en canal revestidos de fábrica de ladrillo visto.

Durante las operaciones, y estructuras de montaje y construcción, se tomarán las medidas

necesarias para evitar la caída de piezas, materiales, etc., realizándose los apuntalamientos y

amarres necesarios.

Se seguirá un plan de construcción de las estructuras, de abajo a arriba, y cuyas operaciones

serán supervisadas por un operario o encargado desde el firme, y apoyados por grúa para la

colocación de elementos.

Se dispondrán de medios de entibamiento de las zanjas para evitar desplomes del terreno.

B. RIESGOS MÁS FRECUENTES.

Atropellos y colisiones originados por la maquinaria o vehículos.

Caídas en altura al caz.

Cortaduras y pinchazos en manos y pies.

Golpes en cabeza y partes diferentes del cuerpo

Posturas tensionadas del cuerpo, sobreesfuerzos.

Desprendimientos de elementos estructurales

Caídas de objetos a distinto nivel (herramientas, discos, maquinaria de mano, maderas, etc.

Electrocuciones por contacto indirecto.

Proyección de partículas al cortar ladrillos con paleta o máquina.

Salpicaduras de pastas y morteros a los ojos.

Caídas de andamios.

Page 52: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

52

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Caída de regles.

Caídas al mismo nivel por falta de ORDEN Y LIMPIEZA.

C. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACION DEL TRABAJO.

Señalización de la zona de trabajo.

Las maniobras de maquinaria, camión, grúa, etc., serán dirigidas por personas diferentes al

conductor.

Control de los elementos a desmontar/montar, sobre todo en días de lluvia o aire, interrumpiendo

los trabajos en caso necesario por el tiempo que dure las inclemencias.

Aviso de salida de camiones a la vía pública por operario diferente al conductor.

Correcta disposición de la carga de herrajes y materiales en camiones.

Las máquinas no se utilizarán en ningún caso como transporte de personal.

No acopiar elementos montables en los bordes o proximidades de las operaciones.

No acopiar elementos montables, materiales, maquinaria o herramientas en la zona de tránsito.

Repaso y mantenimiento de máquinas y herramientas, especialmente en lo referente a las

conexiones eléctricas.

Señalización del tráfico en forma ordenada y sencilla.

D. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL.

o MONO de trabajo.

o CASCO Certificado.

o TRAJES de agua en caso necesario.

o GUANTES de cuero.

o CINTURON antivibratorio.

o GAFAS antiproyecciones.

o BOTAS de Seguridad.

o CASCOS para Ruido.

o CARETA de soldadura

o MANDIL de cuero

o POLAINAS de cuero protección de pies

9.2. - CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LAS ZANJAS

El ancho mínimo de estas zanjas, para un hombre picando a mano es de 50 a 60 cm. y a partir de 1,30 mts. a 1,50 mts. (altura media de paleo), es necesario trabajar en bancadas.

En las zanjas que superen la profundidad de 1,20 mts., será necesario usar escaleras, para la entrada y salida a la misma, de forma que ningún trabajador esté a una distancia superior a 10

Page 53: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

53

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

metros de una de ellas, estando colocadas desde el fondo de la excavación, hasta 1 metro por encima de la rasante, correctamente arriostrada.

Se evitará la entrada de aguas superficiales a la zanja, eliminándolas lo antes posible, cuando se produzcan.

Los derrumbamientos en zanja, son producidos por presiones laterales debido al peso de materiales acumulados en sus cercanías, por lo que si no hay espacio para dar a las paredes la pendiente del talud natural, se procederá a su entibación, pero nunca se entibarán las paredes inclinadas con vigas horizontales.

La anchura de la zanja será tal que permita los trabajos en presencia de la entibación, dando a continuación unas medidas orientativas. .

Profundidad Anchura Mínima

Hasta 1,50 m.

0,60 m.

Hasta 2,00 m.

0,70 m.

Hasta 3,00 m.

0,80 m.

Hasta 4,00 m. 0,90 m.

Más de 4,00 m 1,00 m.

En ningún caso, se solaparán los trabajos de la máquina con el de trabajadores en el interior de la zanja o pozo, ya que las sobrecargas estáticas y dinámicas de aquélla pueden producir derrumbamientos.

Se eliminarán aquellos elementos, postes, árboles, etc. que estén próximos y puedan desplomarse, arrastrando laterales de la zanja.

10.- PINTURAS Y LACADOS

A. DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

- Operaciones de protección de superficies en elementos metálicos, antioxidantes de minio,

esmaltes, etc., y pintados de elementos de madera con lacas, a mano o pistola.

B. RIESGOS DETECTADOS MÁS COMUNES.

Caída de personas al mismo nivel.

Caída de personas a distinto nivel.

Cuerpos extraños en los ojos (gotas de pintura, motas de pigmentos).

Los derivados de los trabajos realizados en atmósferas nocivas (intoxicaciones).

Contacto con sustancias corrosivas.

Page 54: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

54

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Los derivados de la rotura de las mangueras de los compresores.

Contactos con la energía eléctrica.

Sobreesfuerzos.

C. MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRABAJO.

Las pinturas, (los barnices, disolventes, etc.), se almacenaran en lugares bien ventilados.

Se prohíbe almacenar pinturas susceptibles de emanar vapores inflamables con los recipientes

mal cerrados, para evitar accidentes por generación de atmósferas tóxicas o explosivas.

Los andamios para pintar tendrán una superficie de trabajo de una anchura mínima de 60 cm.

(tres tablones trabados), para evitar los accidente por trabajos realizados sobre superficies

angostas.

La iluminación mínima en las zonas de trabajo será de 100 lux, medidos a una altura sobre el

pavimento en torno a los 2 metros.

Las escaleras de mano a utilizar, serán de tipo "tijera", dotadas con zapatas antideslizantes y

cadenilla limitadora de apertura, para evitar el riesgo de caídas por inestabilidad.

Se prohíbe fumar o comer en las estancias en las que se pinte con pinturas que contengan

disolventes orgánicos o pigmentos tóxicos.

Se prohíbe realizar trabajos de soldadura y oxicorte en lugares próximos a los tajos en los que se

empleen pinturas inflamables, para evitar el riesgo de explosión (o de incendio).

D. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL.

o MONO de trabajo

o CASCO Certificado.

o BOTAS de Seguridad.

o GUANTES de cuero y de Goma

o MASCARILLA para vapores orgánicos.

o GAFAS protectoras

o CINTURÓN de Seguridad.

11.- INFORMACIONES ÚTILES PARA TRABAJOS POSTERIORES

- Cualquier trabajo posterior en la Obra, será proyectado y dirigido por Técnico competente,

guardando la Normativa Legal en cada momento, dando unas Normas mínimas de mantenimiento.

1.- Se mantendrán las velas en perfecto estado de funcionamiento, y se plegarán cuando los

vientos superen más de 15 nudos.

Page 55: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

55

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

2.- Se limpiarán los canales y compuertas periódicamente, eliminando la acumulación de

bardomeras, y objetos flotantes que puedan caer al cubo del molino o se dirijan por el corredor.

3.- Se pondrán los EPI y los SPC correspondientes para los trabajos de mantenimiento y

reparación, en caso de sustitución de alguno de sus elementos.

4.- Los equipos de Protección de Incendios, del material inflamable (elementos del molino), se

revirarán anualmente y bajo contrato de mantenimiento con empresa especializada.

5.- Se mantendrán en todo momento las medidas de seguridad para cuando el molino esté en

funcionamiento, sala de batanes y sala del rodete, y hayan en la proximidad personas junto a los

mecanismos.

12.- CONCLUSIONES

1. Para la adecuada efectividad de las medidas preventivas enumeradas en este Estudio

Básico de Seguridad y Salud es necesario que, en el clausurado del Contrato de Obra, se incluyan

las disposiciones adecuadas y dirigidas al efectivo cumplimiento de dichas medidas por parte de la

Empresa contratista, de sus Subcontratas y de los Trabajadores Autónomos, que vayan a realizar

la Ejecución de la Obra.

2. El presente Estudio Básico de Seguridad ha sido realizado por el autor del proyecto a que

se hace referencia, y de acuerdo con la Normativa Legal vigente, por encargo del Promotor de la

Obra, cumplimentando el Proyecto de Ejecución para su realización en las condiciones de

Seguridad y Salud de que es objeto el mismo.

Riba-Roja, noviembre de 2009

EL INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

Miguel Ángel Molina Espinosa

Page 56: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

56

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

PLIEGO DE CONDICIONES ESPECÍFICAS

Page 57: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

57

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

1. LEGISLACION VIGENTE APLICABLE EN LAS OBRAS Ley 31/1995, de Prevención de Riesgos Laborales. R.D. 39/1997, Reglamento de los Servicios de Prevención. R.D. 1627/97, Disposiciones Mínimas de Seguridad y Salud en las Obras de Construcción. RD. 485/97, sobre Señalización de Seguridad y Salud en el Trabajo. RD. 487/97, sobre Manipulación de Cargas. RD. 488/97, sobre Equipos de Pantalla de Visualización de Datos. RD. 664/97, sobre Protección sobre los Agentes Biológicos. RD. 665/97, Protección sobre Agentes Cancerígenos. RD. 773/97 sobre Equipos de Protección Individual. R. D. 1215/97 sobre Equipos de trabajo. Convenio de la Construcción Ordenanza del Trabajo para Construcción, Vidrio y Cerámica, del 1.970, ( artículos: 169 en adelante). Estatuto de los Trabajadores. (BOE 14/03/80) Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión (BOE 09/10/73) Reglamento de Aparatos Elevadores (BOE14/06/77) R. D. 1435/92, sobre maquinaria. (BOE 11/12/92) R. D. 2177/96, Norma Básica, Condiciones de Protección contra Incendios. NBE-CPI-96. 2. DEFINICIONES (Art. 2 del RD 1627/97) 1. Se entenderá por: a) Obra de construcción u obra: cualquier obra, pública o privada, en la que se efectúen trabajos de construcción o ingeniería civil cuya relación no exhaustiva figura en el anexo I. b) Trabajos con riesgos especiales: trabajos cuya realización exponga a los trabajadores a riesgos de especial gravedad para su seguridad y salud, comprendidos los indicados en la relación no exhaustiva que figura en el anexo II. c) Promotor: cualquier persona física o jurídica por cuenta de la cual se realice una obra. d) Proyectista: el autor o autores, por encargo del promotor, de la totalidad o parte del proyecto de obra. e) Coordinador en materia de seguridad y de salud durante la elaboración del proyecto de obra: el técnico competente designado por el promotor para coordinar, durante la fase del proyecto de obra, la aplicación de los principios que se mencionan en el art. 8. f) Coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra: el técnico competente integrado en la dirección facultativa, designado por el promotor para llevar a cabo las tareas que se mencionan en el artículo 9. g) Dirección facultativa: el técnico o técnicos competentes designados por el promotor, encargados de la dirección y del control de la ejecución de la obra. h) Contratista: la persona física o jurídica que asume contractualmente ante el promotor, con medios humanos y materiales, propios o ajenos, el compromiso de ejecutar la totalidad o parte de las obras con sujeción al proyecto y al contrato.

Page 58: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

58

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

i) Subcontratista: la persona física o jurídica que asume contractualmente ante el contratista, empresario principal, el compromiso de realizar determinadas partes o instalaciones de la obra, con sujeción al proyecto por el que se rige su ejecución. j) Trabajador autónomo: la persona física distinta del contratista y del subcontratista, que realiza de forma personal y directa una actividad profesional, sin sujeción a un contrato de trabajo, y que asume contractualmente ante el promotor, el contratista o el subcontratista el compromiso de realizar determinadas partes o instalaciones de la obra. Cuando el trabajador autónomo emplee en la obra a trabajadores por cuenta ajena tendrá la consideración de contratista o subcontratista a efectos del presente Real Decreto. 2. El contratista y el subcontratista a los que se refiere el presente Real Decreto tendrán la consideración de empresario a los efectos previstos en la normativa sobre prevención de riesgos laborales. 3. Cuando el promotor contrate directamente trabajadores autónomos para la realización de la obra o de determinados trabajos de la misma, tendrá la consideración de contratista respecto de aquéllos a efectos de lo dispuesto en el presente Real Decreto. Lo dispuesto en el párrafo anterior no será de aplicación cuando la actividad contratada se refiera exclusivamente a la construcción o reparación que pueda contratar un cabeza de familia respecto de su vivienda.

3. DISPOSICIONES ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LAS FASES DE PROYECTO Y EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

3.1 DESIGNACIÓN DE LOS COORDINADORES EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD Art. 3 de RD. 1627/97 1. En las obras incluidas en el ámbito de aplicación del presente Real Decreto, cuando en la elaboración del proyecto de obra intervengan varios proyectistas, el promotor designará un coordinador en materia de seguridad y de salud durante la elaboración del proyecto de obra. 2. Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor, antes del inicio de los trabajos o tan pronto como se constate dicha circunstancia, designará un coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra. 3. La designación de los coordinadores en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra y durante la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona. 4. La designación de los coordinadores no eximirá al promotor de sus responsabilidades.

3.2 OBLIGATORIEDAD DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD O DEL ESTUDIO BÁSICO

DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS

Art. 4 de RD. 1627/97

1. El promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio de seguridad y salud en los proyectos de obras en que se den alguno de los supuestos siguientes: a) Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o superior a 75 millones de pesetas. b) Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente. c) Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo

Page 59: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

59

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500. d) Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas. 2. En los proyectos de obras no incluidos en ninguno de los supuestos previstos en el apartado anterior, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio básico de seguridad y salud. 3.3 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD Art. 5 de RD. 1627/97

1. El estudio de seguridad y salud a que se refiere el apartado 1 del artículo 4 será elaborado por el técnico competente designado por el promotor. Cuando deba existir un coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra, le corresponderá a éste elaborar o hacer que se elabore, bajo su responsabilidad, dicho estudio. 2. El estudio contendrá, como mínimo, los siguientes documentos: a) Memoria descriptiva de los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares que hayan de utilizarse o cuya utilización pueda preverse; identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando a tal efecto las medidas técnicas necesarias para ello; relación de los riesgos laborales que no puedan eliminarse conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos y valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas. Asimismo, se incluirá la descripción de los servicios sanitarios y comunes de que deberá estar dotado el centro de trabajo de la obra, en función del número de trabajadores que vayan a utilizarlos. En la elaboración de la memoria habrán de tenerse en cuenta las condiciones del entorno en que se realice la obra, así como la tipología y características de los materiales y elementos que hayan de utilizarse, determinación del proceso constructivo y orden de ejecución de los trabajos. b) Pliego de condiciones particulares en el que se tendrán en cuenta las normas legales y reglamentarias aplicables a las especificaciones técnicas propias de la obra de que se trate, así como las prescripciones que se habrán de cumplir en relación con las características, la utilización y la conservación de las máquinas, útiles, herramientas, sistemas y equipos preventivos. c) Planos en los que se desarrollarán los gráficos y esquemas necesarios para la mejor definición y comprensión de las medidas preventivas definidas en la memoria, con expresión de las especificaciones técnicas necesarias. d) Mediciones de todas aquellas unidades o elementos de seguridad y salud en el trabajo que hayan sido definidos o proyectados. e) Presupuesto que cuantifique el conjunto de gastos previstos para la aplicación y ejecución del estudio de seguridad y salud. 3. Dicho estudio deberá formar parte del proyecto de ejecución de obra o, en su caso, del proyecto de obra, ser coherente con el contenido del mismo y recoger las medidas preventivas adecuadas a los riesgos que conlleve la realización de la obra. 4. El presupuesto para la aplicación y ejecución del estudio de seguridad y salud deberá cuantificar el conjunto de gastos previstos, tanto por lo que se refiere a la suma total como a la valoración unitaria de elementos, con referencia al cuadro de precios sobre el que se calcula. Sólo podrán figurar partidas alzadas en los casos de elementos u operaciones de difícil

64

Page 60: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

60

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

previsión. Las mediciones, calidades y valoración recogidas en el presupuesto del estudio de seguridad y salud podrán ser modificadas o sustituidas por alternativas propuestas por el contratista en el plan de seguridad y salud a que se refiere el artículo 7, previa justificación técnica debidamente motivada, siempre que ello no suponga disminución del importe total, ni de los niveles de protección contenidos en el estudio. A estos efectos, el presupuesto del estudio de seguridad y salud deberá ir incorporado al presupuesto general de la obra como un capítulo más del mismo. No se incluirán en el presupuesto del estudio de seguridad y salud los costes exigidos por la correcta ejecución profesional de los trabajos, conforme a las normas reglamentarias en vigor y los criterios técnicos generalmente admitidos, emanados de organismos especializados. 5. El estudio de seguridad y salud a que se refieren los apartados anteriores deberá tener en cuenta, en su caso, cualquier tipo de actividad que se lleve a cabo en la obra, debiendo estar localizadas e identificadas las zonas en las que se presten trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del anexo II, así como sus correspondientes medidas específicas. 6. En todo caso, en el estudio de seguridad y salud se contemplarán también las previsiones y las informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.

3.4 ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD Art. 6 de RD. 1627/97

1. El estudio básico de seguridad y salud a que se refiere el apartado 2 del artículo 4 será elaborado por el técnico competente designado por el promotor. Cuando deba existir un coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra, le corresponderá a éste elaborar o hacer que se elabore bajo su responsabilidad, dicho estudio. 2. El estudio básico deberá precisar las normas de seguridad y salud aplicables a la obra. A tal efecto deberá contemplar la identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando las medidas técnicas necesarias para ello: relación de los riesgos laborales que no puedan eliminarse conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos y valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas. En su caso, tendrá en cuenta cualquier otro tipo de actividad que se lleve a cabo en la misma, y contendrá medidas específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del anexo II. 3. En el estudio básico se contemplarán también las previsiones y las informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores. 3.5 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Art. 7 de RD. 1627/97 1. En aplicación del estudio de seguridad y salud o, en su caso, del estudio básico, cada contratista elaborará un plan de seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio o estudio básico, en función de su propio sistema de ejecución de la obra. En dicho plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en el estudio o estudio básico.

Page 61: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

61

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

En el caso de planes de seguridad y salud elaborados en aplicación del estudio de seguridad y salud las propuestas de medidas alternativas de prevención incluirán la valoración económica de las mismas, que no podrá implicar disminución del importe total, de acuerdo con el segundo párrafo del apartado 4 del artículo 5. 2. El plan de seguridad y salud deberá ser aprobado antes del inicio de la obra, por el coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra. En el caso de obras de las Administraciones públicas, el plan, con el correspondiente informe del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra, se elevará para su aprobación a la Administración pública que haya adjudicado la obra. Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones que se le atribuyen en los párrafos anteriores serán asumidas por la dirección facultativa. 3. En relación con los puestos de trabajo en la obra, el plan de seguridad y salud en el trabajo a que se refiere este artículo constituye el instrumento básico de ordenación de las actividades de identificación y, en su caso evaluación de los riesgos y planificación de la actividad preventiva a las que se refiere el capítulo II del Real Decreto por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención. 4. El plan de seguridad y salud podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la obra, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero siempre con la aprobación expresa en los términos del apartado 2. Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán presentar, por escrito y de forma razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. A tal efecto, el plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de los mismos. 5. Asimismo, el plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de la dirección facultativa.

3.6 PRINCIPIOS GENERALES APLICABLES AL PROYECTO DE OBRA Art. 80 de RD. 1627/97

1. De conformidad con la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, los principios generales de prevención en materia de seguridad y de salud previstos en su artículo 15 deberán ser tomados en consideración por el proyectista en las fases de concepción, estudio y elaboración del proyecto de obra y en particular: a) Al tomar las decisiones constructivas, técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos trabajos o fases de trabajo que se desarrollarán simultánea o sucesivamente. b) Al estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos trabajos o fases del trabajo. 2. Asimismo, se tendrán en cuenta, cada vez que sea necesario, cualquier estudio de seguridad y salud o estudio básico, así como las previsiones e informaciones útiles a que se refieren el apartado 6 del artículo 5 y el apartado 3 del artículo 6, durante las fases de concepción, estudio y elaboración del proyecto de obra. 3. El coordinador en materia de seguridad y de salud durante la elaboración del proyecto de obra coordinará la aplicación de lo dispuesto en los apartados anteriores.

Page 62: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

62

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

3.7 OBLIGACIONES DEL COORDINADOR EN MATERIA DE SEGURIDAD Y DE SALUD DURANTE LA EJECUCIÓN DE LA OBRA Art. 9 de RD. 1627/97

El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra deberá desarrollar las siguientes funciones: a) Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad: 1.º Al tomar las decisiones técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos trabajos o fases de trabajo que vayan a desarrollarse simultánea o sucesivamente. 2.º Al estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos trabajos o fases de trabajo. b) Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra y, en particular, en las tareas o actividades a que se refiere el artículo 10 de este Real Decreto. c) Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. Conforme a lo dispuesto en el último párrafo del apartado 2 del artículo 7, la dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador. d) Organizar la coordinación de actividades empresariales prevista en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. e) Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo. f) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador.

4. ORGANIZACIÓN DE LA ACTIVIDAD PREVENTIVA DE LAS EMPRESAS. SERVICIO DE PREVENCIÓN. Tendrán un Servicio de Prevención, Propio, Mancomunado o Ajeno. Se entiende como Servicios de Prevención el conjunto de medios humanos y materiales necesarios para realizar las actividades preventivas a fin de garantizar la adecuada protección de la seguridad y salud de los trabajadores, asesorando y asistiendo para ello al empresario, a los trabajadores, y a sus representantes y a los órganos de representación especializados (Art. 31. Ley 31/95). 4.1 DELEGADO DE PREVENCIÓN. - Tendrán uno o varios Delegados de Prevención, en función del número de trabajadores de su Empresa. Siendo éstos los representantes de los trabajadores con funciones específicas en materia de prevención de riesgos en el trabajo. Los Delegados de Prevención serán designados por y entre los representantes de los trabajadores, con arreglo a la escala establecida en el Art. 35.2 de la Ley 31/95 y los criterios señalados en el Art. 35.3 del citado texto legal.

Page 63: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

63

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

4.2 COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Si la Empresa es mayor de 50 Trabajadores, se nombrará un Comité de Seguridad y Salud en los términos descritos en la Ley 31/95 y el RD. 39/97 de los Servicios de Prevención. 4.3 VIGILANCIA A LA SALUD Las Empresas contratistas intervinientes en la obra, ya sean Contratista Principal o Subcontratista, tendrán realizado el Reconocimiento Medico, por entidad especializada, dando respuesta a la obligación del Empresario de Vigilancia a la Salud de los trabajadores. 4.4 FORMACION DE LOS TRABAJADORES EN MATERIA PREVENTIVA Las Empresas contratistas intervinientes en la obra, ya sean Contratista Principal o Subcontratista, realizarán el deber de Formar e Informar a sus trabajadores, por un Centro acreditado, Servicio de Prevención, Fundación Laboral de la Construcción. 4.5 INFORMACION DE LOS TRABAJADORES SOBRE EL RIESGO Las Empresas contratistas intervinientes en la obra, ya sean Contratista Principal o Subcontratista, tendrán realizada la Evaluación Inicial de Riesgos, y el Plan de Prevención de su empresa, teniendo la obligación de informar del resultado de los mismos a los trabajadores o a sus representantes.

5. REUNIONES DE COORDINACIÓN DE SEGURIDAD Cuando en un mismo Centro de trabajo (OBRA) desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos laborales:

Todas las empresas tienen la obligación de cooperar y coordinar su actividad preventiva.

El Empresario titular del Centro de trabajo, tiene la obligación de informar e instruir a los otros empresarios (Subcontratas) sobre los riesgos detectados y las medidas a adoptar.

La Empresa principal tiene la obligación de vigilar que los Contratistas y Subcontratistas cumplan la Normativa sobre Prevención de Riesgos Laborales. Los trabajadores autónomos que desarrollen actividades en dichos centros de trabajo, tienen también un deber de cooperación, información e instrucción (Art. 28 Ley 31/95). 5.1 COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA. El Coordinador de Seguridad y Salud en la fase de ejecución de la obra deberá ser nombrado por el Promotor en todos aquellos casos en los que interviene MAS de una empresa, una empresa y trabajadores autónomos, o diversos trabajadores autónomos. Las funciones del Coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra son, según el RD. 1627/97, las siguientes: “Art. 9 Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad. Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los

Page 64: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

64

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

principios de la acción preventiva que se recogen en el Art. 15 de la Ley 31/95. Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. La dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador. Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo.

El coordinador de Seguridad y Salud en la fase de ejecución de la obra se compromete a cumplir su función en estrecha colaboración con los diferentes agentes que intervienen en el proyecto. Cualquier divergencia entre ellos será presentada ante el promotor. 6. PRINCIPIOS GENERALES APLICABLES DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA. Art. 10 de RD. 1627/97 Los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley 31/95 de PRL, se aplicarán durante la ejecución de la obra y, en particular, en las siguientes tareas o actividades: a. El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. b. La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en cuenta sus condiciones de acceso, y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación. c. La manipulación de los distintos materiales y la utilización de los medios auxiliares. d. El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico de las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores. e. El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros. f. La adaptación, en función de la evolución de la obra, del período de tiempo efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. g. La cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos. 6.1 OBLIGACIONES DEL PROMOTOR

Antes del inicio de los trabajos, el Promotor designará un Coordinador en materia de Seguridad y Salud, cuando en la ejecución de las obras intervengan más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos. El Promotor designará a un Técnico Competente, para elaborar un Estudio de Seguridad y Salud o un Estudio Básico de Seguridad y Salud a que se refiere el apartado 1 del artículo 4 del RD. 1627/97. La designación del Coordinador en materia de Seguridad y Salud no eximirá al promotor de las responsabilidades. El Promotor deberá efectuar un aviso previo a la autoridad laboral competente antes del

Page 65: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

65

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

comienzo de las obras, que se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del RD. 1627/97 debiendo exponerse en la obra de forma visible y actualizándose si fuera necesario. 6.2 OBLIGACIONES DE LOS CONTRATISTAS Y SUBCONTRATISTAS (Art. 11 de RD. 1627/97) Los contratistas y subcontratistas estarán obligados a aplicar los Principios de la acción preventiva que viene expresada en el Art.15 de la Ley 31/95 de PRL, y en particular, las tareas o actividades indicadas en el citado Art. 10 del RD. 1627/97 Los contratistas y subcontratistas están obligados a cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud y cumplir y hacer cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales y, en particular, las disposiciones mínimas establecidas en el Anexo IV del Real Decreto 1627/97, durante la ejecución de la obra, así como informar a los trabajadores autónomos de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra. También están obligados a atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, de la dirección facultativa. Serán también responsables de la correcta ejecución de las medidas preventivas fijadas en su respectivo Plan de seguridad y salud, incluyendo a los trabajadores autónomos que hayan contratado. Los contratistas y subcontratistas responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan, según establece el apartado 2 del art. 42 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Las responsabilidades de los Coordinadores, de la dirección facultativa y del promotor no eximirán de sus responsabilidades al contratista o a los subcontratistas. 6.3 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES AUTONOMOS Y DE LOS EMPRESARIOS QUE EJERZAN PERSONALMENTE UNA ACTIVIDAD PROFESIONAL EN LA OBRA. (Art. 12 de RD. 1627/97) Los trabajadores están obligados a: a) Aplicar lo principios de la acción preventiva que se recogen en el Art. 15 de la Ley 31/95 de PRL, y en particular, desarrollar las tareas o actividades indicadas en el Art. 10 de RD. 1627/97. b) Cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y salud durante la ejecución de la obra que establece el anexo IV del RD. 1627/97. c) Cumplir las obligaciones en materia de prevención de riesgos que establece para los trabajadores el Art. 29, apartados 1 y 2, de la Ley 31/95 de PRL d) Ajustar su actuación en la obra conforme a los deberes de coordinación de actividades empresariales establecidas en el Art. 24 de la Ley 31/95 de PRL, participando en particular, en cualquier medida de actuación coordinada que se haya establecido. e) Utilizar los Equipos de trabajo de acuerdo a lo que dispone el RD. 1215/97. f) Escoger y utilizar los EPI, Equipos de Protección Individual según prevé el RD. 773/97. g) Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en materia de seguridad

Page 66: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

66

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

y salud durante la ejecución de la obra y de la dirección facultativa. h) Cumplir lo establecido en el Plan de seguridad y salud. La maquinaria, los apartados y las herramientas que se utilicen en la obra, habrán de responder a las prescripciones de seguridad y salud propias de los equipamientos de trabajo que el empresario pondrá a disposición de sus trabajadores. Los trabajadores autónomos y los empresarios que desarrollan una actividad en la obra, han de utilizar equipamientos de protección individual conformes y apropiados al riesgo que se ha de prevenir y al entorno de trabajo.

6.4 RESPONSABILIDAD, DERECHOS Y DEBERES DE LOS TRABAJADORES Las obligaciones y derechos generales de los trabajadores son: El deber de obedecer las instrucciones del empresario en lo que concierne a seguridad y salud. El deber de indicar los peligros potenciales. La responsabilidad de los actos personales. El derecho de ser informado de forma adecuada y comprensible, y a expresar propuestas en relación a la seguridad y a la salud, en especial sobre el Plan de Seguridad. El derecho a la consulta y participación, de acuerdo con el Art. 18 de la Ley 31/95 de PRL. El derecho a dirigirse a la autoridad competente. El derecho a interrumpir el trabajo en caso de peligro serio. 7. ORGANIZACIÓN Y DOCUMENTACION DE LA SEGURIDAD EN OBRA 7.1. CONSTRUCTORAS. La Empresa Constructora viene obligada a cumplir las directrices contenidas en el Estudio de Seguridad, a través del Plan de Seguridad y Salud, coherente con el anterior y con los sistemas de ejecución que la misma vaya a emplear. El Plan de Seguridad y Salud SE APROBARA, antes del inicio de las obras, por el coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra. 7.2. DIRECCION DE LA OBRA Y COORDINACION DE SEGURIDAD. La Dirección Facultativa considerará el PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD, como parte integrante de la Ejecución de la Obra, correspondiendo al CORDINADOR DE SEGURIDAD. Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad. Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva.

Page 67: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

67

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Aprobar el Plan de Seguridad y Salud elaborado por el contratista. 7.3 LIBRO DE INCIDENCIAS 1. En cada centro de trabajo existirá con fines de control y seguimiento el Plan de Seguridad y Salud un Libro de incidencias, habilitado al efecto por el Organismo Competente. 2. El Libro de Incidencias será facilitado por el Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de la Región de Murcia, perteneciendo el técnico que aprobará, si procede el Plan de Seguridad y Salud. 3. El Libro de Incidencias, que deberá mantenerse siempre en la obra, estará en poder del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o, cuando no fuera necesaria la designación de coordinador, en poder de la dirección facultativa. 4. Efectuada una anotación en el Libro de Incidencias, el COORDINADOR en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra, estarán obligados a remitir, en el plazo de veinticuatro horas, una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social de la provincia en que se realice la obra. 7.4 AVISO PREVIO En las obras incluidas en el término de aplicación del presente Real Decreto, el PROMOTOR deberá efectuar un aviso a la autoridad laboral competente antes del comienzo de los trabajos. El AVISO PREVIO se redactará con arreglo a lo dispuesto en el Anexo III del Real Decreto 1627/97 y deberá exponerse en la obra de forma visible, actualizándose si fuera necesario con la finalidad de declarar los diferentes aspectos que asumen responsabilidad de cara al cumplimiento de las condiciones de trabajo. SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL. Será preceptivo en la obra, que los técnicos responsables dispongan de cobertura en materia de responsabilidad civil profesional, asimismo, el Contratista y los Subcontratistas deben disponer de cobertura de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su actividad industrial como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar responsabilidad civil extracontractual a su cargo, por hecho nacidos de culpa o negligencia; imputables al mismo o a las Subcontratas. 7.6 FORMACION E INFORMACION A LOS TRABAJADORES Todo el personal que realice su cometido en las fases de Cimentación, Estructura, Albañilería en general y Oficios diversos, deberá realizar un curso de Seguridad y Salud en la Construcción, en el que se les indicaran las normas generales sobre Seguridad e Higiene que en la ejecución de esta obra se van a adoptar. (Ley 31/95). Esta formación deberá ser impartida por los Delegados de Prevención, recomendándose su complementación por instituciones tales como Servicios de Prevención, Fundación Laboral de la Construcción y organismos especializados. Por parte de la Dirección de la empresa en colaboración con la Dirección Técnica de la obra, y

Page 68: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

68

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

del Coordinador de Seguridad, se velará para que el personal sea instruido sobre las normas particulares que para la ejecución de cada tarea o para la utilización de cada máquina sean requeridas.

8. DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y DE SALUD QUE DEBERÁN APLICARSE EN LA OBRA 8.1 DISPOSICIONES MÍNIMAS GENERALES RELATIVAS A LOS LUGARES DE TRABAJO EN LA OBRA 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN La presente parte de este Pliego de Condiciones será de aplicación a la totalidad de la obra. 2. ESTABILIDAD Y SOLIDEZ a) Deberá procurarse, de modo apropiado y seguro, la estabilidad de los materiales y equipos y, en general, de cualquier elemento que en cualquier desplazamiento pudiera afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores. b) El acceso a cualquier superficie que conste de materiales que no ofrezcan una resistencia suficiente sólo se autorizará en caso de que se proporcionen equipos o medios apropiados para que el trabajo se realice de manera segura. 3. INSTALACIONES DE SUMINISTRO Y REPARTO DE ENERGÍA a) La instalación eléctrica de los lugares de trabajo en las obras deberá ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, dicha instalación deberá satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. b) Las instalaciones deberán proyectarse, realizarse y utilizarse de manera que no entrañen peligro de incendio ni de explosión y de modo que las personas estén debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo o indirecto. c) El proyecto, la realización y la elección del material y de los dispositivos de protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las condiciones de los factores externos y la competencia de las personas que tengan acceso a partes de la instalación. 4. VÍAS Y SALIDAS DE EMERGENCIA a) Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo más directamente posible en una zona de seguridad. b) En caso de peligro, todos los lugares de trabajo deberán poder evacuarse rápidamente y en condiciones de máxima seguridad para los trabajadores. c) El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del uso, de los equipos y de las dimensiones de la obra y de los locales, así como del número máximo de personas que puedan estar presente en ellos. d) Las vías y salidas específicas de emergencia deberán señalizarse conforme al Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia suficiente.

Page 69: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

69

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

e) Las vías y salidas de emergencia, así como las vías de circulación y las puertas que den acceso a ellas, no deberán estar obstruidas por ningún objeto, de modo que puedan utilizarse sin trabas en cualquier momento. f) En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad. 5. DETECCIÓN Y LUCHA CONTRA INCENDIOS a) Según las características de la obra y según las dimensiones y el uso de los locales, los equipos presentes, las características físicas y químicas de las sustancias o materiales que se hallen presentes así como el número máximo de personas que puedan hallarse en ellos, se deberá prever un número suficiente de dispositivos apropiados de lucha contra incendios y, si fuere necesario, de detectores de incendios y de sistemas de alarma. b) Dichos dispositivos de lucha contra incendios y sistemas de alarma deberán verificarse y mantenerse con regularidad. Deberán realizarse, a intervalos regulares, pruebas y ejercicios adecuados. c) Los dispositivos no automáticos de lucha contra incendios deberán ser de fácil acceso y manipulación. Deberán estar señalizados conforme al Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo. Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia suficiente. 6. VENTILACIÓN a) Teniendo en cuenta los métodos de trabajo y las cargas físicas impuestas a los trabajadores, éstos deberán disponer de aire limpio en cantidad suficiente. b) En caso de que se utilice una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento y los trabajadores no deberán estar expuestos a corrientes de aire que perjudiquen su salud. Siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores, deberá haber un sistema de control que indique cualquier avería. 7. EXPOSICIÓN A RIESGOS PARTICULARES a) Los trabajadores no deberán estar expuestos a niveles sonoros nocivos ni a factores externos nocivos (por ejemplo, gases, vapores, polvo). b) En caso de que algunos trabajadores deban penetrar en una zona cuya atmósfera pudiera contener sustancias tóxicas o nocivas, o no tener oxígeno en cantidad suficiente o ser inflamable, la atmósfera confinada deberá ser controlada y se deberán adoptar medidas adecuadas para prevenir cualquier peligro. c) En ningún caso podrá exponerse a un trabajador a una atmósfera confinada de alto riesgo. Deberá, al menos, quedar bajo vigilancia permanente desde el exterior y deberán tomarse todas las debidas precauciones para que se le pueda prestar auxilio eficaz e inmediato.

Page 70: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

70

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

8. TEMPERATURA - La temperatura debe ser la adecuada para el organismo humano durante el tiempo de trabajo, cuando las circunstancias lo permitan, teniendo en cuenta los métodos de trabajo que se apliquen y las cargas físicas impuestas a los trabajadores. 9. ILUMINACIÓN a) Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la obra deberán disponer, en la medida de lo posible, de suficiente luz natural y tener una iluminación artificial adecuada y suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz natural. En su caso, se utilizarán puntos de iluminación portátiles con protección antichoques. El color utilizado para la iluminación artificial no podrá alterar o influir en la percepción de las señales o paneles de señalización. b) Las instalaciones de iluminación de los locales, de los puestos de trabajo y de las vías de circulación deberán estar colocadas de tal manera que el tipo de iluminación previsto no suponga riesgo de accidente para los trabajadores. c) Los locales, los lugares de trabajo y las vías de circulación en los que los trabajadores estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial deberán poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente. 10. PUERTAS Y PORTONES a) Las puertas correderas deberán ir provistas de un sistema de seguridad que les impida salirse de los raíles y caerse. b) Las puertas y portones que se abran hacia arriba deberán ir provistos de un sistema de seguridad que les impida volver a bajarse. c) Las puertas y portones situados en el recorrido de las vías de emergencia deberán estar señalizados de manera adecuada. d) En las proximidades inmediatas de los portones destinados sobre todo a la circulación de vehículos deberán existir puertas para la circulación de los peatones, salvo en caso de que el paso sea seguro para éstos. Dichas puertas deberán estar señalizadas de manera claramente visible y permanecer expeditas en todo momento. e) Las puertas y portones mecánicos deberán funcionar sin riesgo de accidente para los trabajadores. Deberán poseer dispositivos de parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso y también deberán poder abrirse manualmente excepto si en caso de producirse una avería en el sistema de energía se abre automáticamente. 11. VÍAS DE CIRCULACIÓN Y ZONAS PELIGROSAS a) Las vías de circulación, incluidas las escaleras, las escalas fijas y los muelles y rampas de carga deberán estar calculados, situados, acondicionados y preparados para su uso de manera que se puedan utilizar fácilmente, con toda seguridad y conforme al uso al que se les haya destinado y de forma que los trabajadores empleados en las proximidades de estas vías de circulación no corran riesgo alguno. b) Las dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o de mercancías, incluidas aquellas en las que se realicen operaciones de carga y descarga, se calcularán de acuerdo con el número de personas que puedan utilizarlas y con el tipo de actividad.

Page 71: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

71

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Cuando se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se deberá prever una distancia de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para las demás personas que puedan estar presentes en el recinto. Se señalizarán claramente las vías y se procederá regularmente a su control y mantenimiento. c) Las vías de circulación destinadas a los vehículos deberán estar situadas a una distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y escaleras. d) Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado, dichas zonas deberán estar equipadas con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en ellas. Se deberán tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que estén autorizados a penetrar en las zonas de peligro. Estas zonas deberán estar señalizadas de modo claramente visible. 12. MUELLES Y RAMPAS DE CARGA a) Los muelles y rampas de carga deberán ser adecuados a las dimensiones de las cargas transportadas. b) Los muelles de carga deberán tener al menos una salida y las rampas de carga deberán ofrecer la seguridad de que los trabajadores no puedan caerse. 13. ESPACIO DE TRABAJO - Las dimensiones del puesto de trabajo deberán calcularse de tal manera que los trabajadores dispongan de la suficiente libertad de movimientos para sus actividades, teniendo en cuenta la presencia de todo el equipo y material necesario. 14. PRIMEROS AUXILIOS a) Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos de los trabajadores accidentados o afectados por una indisposición repentina. b) Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad lo requieran, deberá contarse con uno o varios locales para primeros auxilios. c) Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las instalaciones y el material de primeros auxilios indispensables y tener fácil acceso para las camillas. Deberán estar señalizados conforme al Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo. d) En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá disponer también de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil acceso. Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono del servicio local de urgencia. 15. SERVICIOS HIGIÉNICOS a) Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su disposición vestuarios adecuados.

Page 72: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

72

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las dimensiones suficientes y disponer de asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario, su ropa de trabajo. Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo, sustancias peligrosas, humedad, suciedad), la ropa de trabajo deberá poder guardarse separada de la ropa de calle y de los efectos personales. Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este apartado, cada trabajador deberá poder disponer de un espacio para colocar su ropa y sus objetos personales bajo llave. b) Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se deberán poner a disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente. Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas deberán disponer de agua corriente, caliente y fría. Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas, deberá haber lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuere necesario, cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios. Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieren separados, la comunicación entre unos y otros deberá ser fácil. c) Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo, de los locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales especiales equipados con un número suficiente de retretes y de lavabos. d) Los vestuarios, duchas, lavabos y retretes estarán separados para hombres y mujeres, o deberá preverse una utilización por separado de los mismos. 16. LOCALES DE DESCANSO O DE ALOJAMIENTO a) Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo de actividad o el número de trabajadores, y por motivos de alejamiento de la obra, los trabajadores deberán poder disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales de alojamiento de fácil acceso. b) Los locales de descanso o de alojamiento deberán tener unas dimensiones suficientes y estar amueblados con un número de mesas y de asientos con respaldo acorde con el número de trabajadores. c) Cuando no existan este tipo de locales se deberá poner a disposición del personal otro tipo de instalaciones para que puedan ser utilizadas durante la interrupción del trabajo. d) Cuando existan locales de alojamiento fijos deberán disponer de servicios higiénicos en número suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento. Dichos locales deberán estar equipados de camas, armarios, mesas y sillas con respaldo acordes al numeró de trabajadores, y se deberá tener en cuenta, en su caso, para su asignación, la presencia de trabajadores de ambos sexos. e) En los locales de descanso o de alojamiento deberán tomarse medidas adecuadas de protección para los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco.

Page 73: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

73

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

17. MUJERES EMBARAZADAS Y MADRES LACTANTES - Las mujeres embarazadas y las madres lactantes deberán tener la posibilidad de descansar tumbadas en condiciones adecuadas. 18. TRABAJADORES MINUSVÁLIDOS - Los lugares de trabajo deberán estar acondicionados teniendo en cuenta, en su caso, a los trabajadores minusválidos. Esta disposición se aplicará, en particular, a las puertas, vías de circulación, escaleras, duchas, lavabos, retretes y lugares de trabajo utilizados u ocupados directamente por trabajadores minusválidos. 19. DISPOSICIONES VARIAS a) Los accesos y el perímetro de la obra deberán señalizares y destacarse de manera que sean claramente visibles e identificables. b) En la obra, los trabajadores deberán disponer de agua potable y, en su caso, de otra bebida apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto en los locales que ocupen como cerca de los puestos de trabajo. c) Los trabajadores deberán disponer de instalaciones para poder comer y, en su caso, para preparar sus comidas en condiciones de seguridad y salud. 8.2 DISPOSICIONES MÍNIMAS ESPECÍFICAS RELATIVAS A PUESTOS DE TRABAJO EN LAS OBRAS EXTERIORES 1. ESTABILIDAD Y SOLIDEZ: a) Los puestos de trabajo móviles o fijos situados por encima o por debajo del nivel del suelo deberán ser sólidos y estables teniendo en cuenta: 1.º El número de trabajadores que los ocupen. 2.º Las cargas máximas que, en su caso, puedan tener que soportar, así como su distribución. 3.º Los factores externos que pudieran afectarles. En caso de que los soportes y los demás elementos de estos lugares de trabajo no poseyeran estabilidad propia, se deberá garantizar su estabilidad mediante elementos de fijación apropiados y seguros con el fin de evitar cualquier desplazamiento inesperado o involuntario del conjunto o de parte de dichos puestos de trabajo. b) Deberá verificarse de manera apropiada la estabilidad y la solidez, y especialmente después de cualquier modificación de la altura o de la profundidad del puesto de trabajo.

Page 74: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

74

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

2. CAÍDAS DE OBJETOS: a) Los trabajadores deberán estar protegidos contra la caída de objetos o materiales; para ello se utilizarán, siempre que sea técnicamente posible, medidas de protección colectiva. b) Cuando sea necesario, se establecerán pasos cubiertos o se impedirá el acceso a las zonas peligrosas. c) Los materiales de acopio, equipos y herramientas de trabajo deberán colocarse o almacenarse de forma que se evite su desplome, caída o vuelco. 3. CAÍDAS DE ALTURA: a) Las plataformas, andamios y pasarelas, así como los desniveles, huecos y aberturas existentes en la obra, que supongan para los trabajadores un riesgo de caída de altura superior a 2 metros, se protegerán mediante barandillas u otro sistema de protección colectiva de seguridad equivalente. Las barandillas serán resistentes, tendrán una altura mínima de 90 centímetros y dispondrán de un reborde de protección, unos pasamanos y una protección intermedia que impidan el paso o deslizamiento de los trabajadores. b) Los trabajos en altura sólo podrán efectuarse en principio, con la ayuda de equipos concebidos para tal fin o utilizando dispositivos de protección colectiva tales como barandillas, plataformas o redes de seguridad. Si por la naturaleza del trabajo ello no fuera posible deberá disponerse de medios de acceso seguros y utilizarse cinturones de seguridad con anclaje u otros medios de protección equivalente. c) La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de los medios de protección deberán verificarse previamente a su uso, posteriormente de forma periódica y cada vez que sus condiciones de seguridad puedan resultar afectadas por una modificación período de no utilización o cualquier otra circunstancia. 4. FACTORES ATMOSFÉRICOS: - Deberá protegerse a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan comprometer su seguridad y su salud. 5. ANDAMIOS Y ESCALERAS: a) Los andamios deberán proyectarse, construirse y mantenerse convenientemente de manera que se evite que se desplomen o se desplacen accidentalmente. b) Las plataformas de trabajo, las pasarelas y las escaleras de los andamios deberán construirse, protegerse y utilizarse de forma que se evite que las personas caigan o estén expuestas a caídas de objetos. A tal efecto, sus medidas se ajustarán al número de trabajadores que vayan a utilizarlos. c) Los andamios deberán ser inspeccionados por una persona competente: 1.º Antes de su puesta en servicio. 2.º A intervalos regulares en lo sucesivo. 3.º Después de cualquier modificación, período de no utilización, exposición a la intemperie, sacudidas sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o a su estabilidad.

Page 75: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

75

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

d) Los andamios móviles deberán asegurarse contra los desplazamientos involuntarios. e) Las escaleras de mano deberán cumplir las condiciones de diseño y utilización señaladas en el Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. 5.1. ANDAMIOS METÁLICOS TUBULARES Durante el montaje de los andamios: Se señalizarán las zonas de influencia mientras duren las operaciones de montaje y desmontaje de los andamios. Se cuidará el buen asiento y nivelación en los arranques. Los tramos verticales(módulos o pies derechos) se apoyarán sobre tablones de reparto de cargas. No se apoyarán los andamios sobre bidones, pilas de materiales diversos, torretas de madera diversas. No se iniciara un nuevo nivel sin haber concluido el nivel anterior con todos los elementos de estabilidad y seguridad. Los andamios se arrostrarán a la estructura o la fachada, con elementos rígidos, como mínimo cada 8 m. en horizontal y cada 6 m. en vertical. Se dispondrán escaleras adecuadas para el acceso a los distintos niveles. Durante el uso de los andamios: Se revisará el andamio antes de cada comienzo de tajo. Se delimitará la zona de trabajo, evitando el paso de personal por debajo. Se protegerá el riesgo de caída de objetos sobre la vía pública, mediante redes tensas verticales. Se limitará el acceso a los andamios al personal exclusivamente que haya de trabajar en ellos. Se prohibirá trabajar en estos andamios bajo régimen de vientos fuertes. Bajo ningún concepto se manipularán los elementos de la estructura de seguridad del andamio. Se mantendrá una perfecta limpieza de las plataformas de trabajo. 5.2. Las plataformas de trabajo, ubicadas a 2 o más metros de altura, poseerán barandillas perimetrales completas de 90 cm de altura, formadas por pasamanos, listón intermedio o rodapié. Las plataformas de trabajo tendrán 60 cm. de anchura, mínimo. Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma que puedan apreciarse los defectos por uso y no resbalen.

Page 76: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

76

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Los andamios deberán ser capaces de soportar cuatro veces la carga máxima prevista. No se depositarán pesos violentamente ni se realizarán movimientos violentos sobre los andamios. Se prohíbe correr o saltar sobre los andamios y saltar de la plataforma andamiada al interior del edificio o viceversa; el paso se realizará mediante una pasarela instalada para tal efecto. No se sobrecargará el andamio con materiales. No habrá en el andamio más personal del estrictamente necesario. Se prohíbe abandonar en las plataformas de trabajo materiales o herramientas. Se prohíbe arrojar escombro directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y se descargará de planta en planta, o bien se verterá a través de trompas. Se prohíbe fabricar morteros directamente sobre las plataformas de los andamios. La distancia entre un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a 30cm. Se tenderán cables de seguridad anclados a “puntos fuertes” de la estructura en los que amarrar el fiador del cinturón de seguridad, necesario para la permanencia o paso por los andamios. No se trabajara en la andamiada bajo régimen de vientos fuertes, lluvia intensa o nieve. Se limitará el acceso a cualquier andamiada, exclusivamente al personal que haya de trabajar en él. Nunca efectuará trabajos sobre andamios un solo operario, siempre habrá otro fuera del andamio que controle los trabajos y pueda ayudar en caso de accidente. No se realizarán trabajos simultáneos a distinto nivel y en la misma vertical. Normas de obligado cumplimiento clasificados por la maquinaria a intervenir en la obra. 6. APARATOS ELEVADORES: a) Los aparatos elevadores y los accesorios de izado utilizados en las obras, deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, los aparatos elevadores y los accesorios de izado deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. b) Los aparatos elevadores y los accesorios de izado, incluidos sus elementos constitutivos, sus elementos de fijación, anclajes y soportes, deberán: 1.º Ser de buen diseño y construcción y tener una resistencia suficiente para el uso al que estén destinados. 2.º Instalarse y utilizarse correctamente. 3.º Mantenerse en buen estado de funcionamiento. 4.º Ser manejados por trabajadores cualificados que hayan recibido una formación adecuada.

Page 77: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

77

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

c) En los aparatos elevadores y en los accesorios de izado se deberá colocar, de manera visible, la indicación del valor de su carga máxima. d) Los aparatos elevadores lo mismo que sus accesorios no podrán utilizarse para fines distintos de aquéllos a los que estén destinados. 7. VEHÍCULOS Y MAQUINARIA PARA MOVIMIENTO DE TIERRAS Y MANIPULACIÓN DE MATERIALES: a) Los vehículos y maquinaria para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, los vehículos y maquinaria para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. b) Todos los vehículos y toda maquinaria para movimientos de tierras y para manipulación de materiales deberán: 1.º Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los principios de la ergonomía. 2.º Mantenerse en buen estado de funcionamiento. 3.º Utilizarse correctamente. c) Los conductores y personal encargado de vehículos y maquinarias para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán recibir una formación especial. d) Deberán adoptarse medidas preventivas para evitar que caigan en las excavaciones o en el agua vehículos o maquinarias para movimiento de tierras y manipulación de materiales. e) Cuando sea adecuado, las maquinarias para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán estar equipadas con estructuras concebidas para proteger al conductor contra el aplastamiento, en caso de vuelco de la máquina, y contra la caída de objetos. 8. INSTALACIONES, MÁQUINAS Y EQUIPOS: a) Las instalaciones, máquinas y equipos utilizados en las obras deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, las instalaciones, máquinas y equipos deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado. b) Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las herramientas manuales o sin motor, deberán: 1.º Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los principios de la ergonomía. 2.º Mantenerse en buen estado de funcionamiento. 3.º Utilizarse exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñados. 4.º Ser manejados por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada.

84

Page 78: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

78

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

c) Las instalaciones y los aparatos a presión deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. 9. MOVIMIENTOS DE TIERRAS, EXCAVACIONES Y POZOS a) Antes de comenzar los trabajos de movimientos de tierras, deberán tomarse medidas para localizar y reducir al mínimo los peligros debidos a cables subterráneos y demás sistemas de distribución. b) En las excavaciones, pozos, trabajos subterráneos o túneles deberán tomarse las precauciones adecuadas: 1.º Para prevenir los riesgos de sepultamiento por desprendimiento de tierras, caídas de personas, tierras, materiales u objetos, mediante sistemas de entibación, blindaje, apeo, taludes u otras medidas adecuadas. 2.º Para prevenir la irrupción accidental de agua, mediante los sistemas o medidas adecuados. 3.º Para garantizar una ventilación suficiente en todos los lugares de trabajo de manera que se mantenga una atmósfera apta para la respiración que no sea peligrosa o nociva para la salud. 4.º Para permitir que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de que se produzca un incendio o una irrupción de agua o la caída de materiales. c) Deberán preverse vías seguras para entrar y salir de la excavación. d) Las acumulaciones de tierras, escombros o materiales y los vehículos en movimiento deberán mantenerse alejados de las excavaciones o deberán tomarse las medidas adecuadas, en su caso mediante la construcción de barreras, para evitar su caída en las mismas o el derrumbamiento del terreno. 10. INSTALACIONES DE DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA: a) Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos. b) Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar localizadas, verificadas y señalizadas claramente. c) Cuando existan líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afectar a la seguridad en la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se mantengan alejados de las mismas. En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se utilizarán una señalización de advertencia y una protección de delimitación de altura. 11. ESTRUCTURAS METÁLICAS O DE HORMIGÓN, ENCOFRADOS Y PIEZAS PREFABRICADAS PESADAS: a) Las estructuras metálicas o de hormigón y sus elementos, los encofrados, las piezas prefabricadas pesadas o los soportes temporales y los apuntalamientos sólo se podrán montar o desmontar bajo vigilancia, control y dirección de una persona competente.

Page 79: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

79

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

b) Los encofrados, los soportes temporales y los apuntalamientos deberán proyectarse, calcularse, montarse y mantenerse de manera que puedan soportar sin riesgo las cargas a que sean sometidos. c) Deberán adoptarse las medidas necesarias para proteger a los trabajadores contra los peligros derivados de la fragilidad o inestabilidad temporal de la obra. 12. NTP 516: ANDAMIOS PERIMETRALES FIJOS

Introducción

El objetivo de esta NTP es la prevención de los distintos riesgos laborales asociados al montaje, uso y desmontaje de los andamios fijos perimetrales así como los que puedan afectar a terceros; para ello se indican los factores de riesgo y las causas que los generan y las medidas de prevención y protección más idóneas. Definición. Clasificación y utilización

Definición Los andamios fijos perimetrales de sistema modular son estructuras provisionales de una altura máxima habitual de 30 m, aunque en muchos casos es superada, que sirven para la sustentación de las distintas plataformas de trabajo situadas a distintas alturas; cumplen según los casos funciones de servicio, carga y protección. Las distintas partes que componen un andamio fijo prefabricado sistema modular se pueden ver en la Fig. 1.

Figura 1. Partes de un andamio

fijo prefabricado sistema modular

Clasificación y utilización Clasificación de andamios perimetrales Estos andamios se clasifican en

seis clases teniendo en cuenta las cargas que deban soportar las plataformas de trabajo ya sean uniformemente repartidas o concentradas en una superficie determinada. (Norma UNE 76-502-90). Ver Tabla 1.

Page 80: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

80

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Tabla 1. Clasificación de andamios en función de la carga a soportar

Carga

uniformemente repartida

Carga concentrada en una

S = 500 mm 2

Clase kN/m 2 kg/m

2 kN kg

1 0,75 75 1,50 150

2 1,50 150 1,50 150

3 2,00 200 1,50 150

4 3,00 300 3,00 300

5 4,50 450 3,00 300

6 6,00 600 3,00 300

Tanto las plataformas como sus correspondientes soportes deben ser capaces de resistir las cargas especificadas en la Tabla 1 teniendo en cuenta además que ninguna plataforma debe tener una capacidad de resistencia inferior a la indicada para los andamios de clase 2 con las siguientes consideraciones: Su flecha máxima no debe exceder 1/100 de la separación entre apoyos cuando esté sometida a una carga concentrada en una superficie de 500 x 500 mm

2.

Si la separación entre apoyos es de 2 m o superior y una de ellas está sometida a una carga concentrada en una superficie de 500 x 500 mm

2 , la diferencia máxima de nivel entre dos

plataformas contiguas una cargada y otra no, no será superior a 20 mm. Utilización En función de la clasificación dada los andamios de clase 1, 2 y 3 se utilizan para trabajos de limpieza, pintura, carpintería, tejadores, revestimientos de fachadas, saneamientos y en la industria en general para trabajos diversos en altura. Los andamios de clase 4, 5 y 6 son andamios de protección, aunque también se utilizan para trabajos en hormigón o en muros, rehabilitación de fachadas, construcciones industriales y en otros casos que exijan un andamio ancho de gran capacidad de carga. Riesgos y factores de riesgo Caídas a distinto nivel debido a:

Montaje o desmontaje incorrecto de la estructura o de las plataformas de trabajo sin las correspondientes protecciones individuales.

Anchura insuficiente de la plataforma de trabajo.

Ausencia de barandillas de seguridad en todas o alguna de las plataformas de trabajo.

Acceder a la zona de trabajo trepando por la estructura.

Separación excesiva entre el andamio y la fachada.

Deficiente sujeción de la plataforma de trabajo a la estructura que permite su movimiento incontrolado.

Vuelco del andamio por estar incorrectamente apoyado en el suelo o por anclaje deficiente o inexistente del mismo al edificio.

Derrumbe del andamio por distintas causas.

Rotura de la plataforma de trabajo por sobrecarga, deterioro o mal uso de la misma.

Mala utilización de las escaleras de acceso a las distintas plantas de la estructura del andamio. Derrumbe de la estructura debido a:

Hundimiento o reblandecimiento de toda o parte de la superficie de apoyo.

Apoyo del andamio sobre materiales poco resistentes.

Page 81: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

81

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Deformación o rotura de uno o varios de los elementos constituyentes del andamio.

Sujeciones a la fachada inexistente, incompleta o insuficiente.

Montaje incorrecto.

Sobrecarga de las plataformas de trabajo respecto a su resistencia máxima permitida.

Anclajes y amarres incorrectos.

Arriostramientos incompletos de la propia estructura.

Acción de las inclemencias atmosféricas, en especial el viento. Caída de materiales sobre personas y/o bienes debido a:

Vuelco o hundimiento del andamio.

Plataforma de trabajo desprotegida.

Rotura de una plataforma de trabajo. Contactos eléctricos directos o indirectos por proximidad a líneas eléctricas de AT y/o BT ya sean aéreas o en fachada. Caídas al mismo nivel por falta de orden y limpieza en la superficie de las plataformas de trabajo. Golpes contra objetos fijos, en especial la cabeza. Medidas de prevención y de protección Caídas de altura a distinto nivel y derrumbe de la estructura Los riesgos de caída de altura y/o derrumbe de la propia estructura se deben prevenir mediante un compendio de medidas que van desde un montaje correcto del andamio, utilización de materiales adecuado, instalación de protecciones laterales, uso seguro del mismo, etc. Materiales La estructura de los andamios debe estar formada por tubos de acero (pintados o galvanizados) o de aluminio. Las plataformas de trabajo deben ser de madera tratada o de aluminio. Los materiales deben estar exentos de cualquier anomalía que afecten a su comportamiento, como pueden ser deformaciones en los tubos, nudos mal cortados en la madera, etc.

Dimensionado de los distintos elementos El dimensionado de los distintos elementos que componen el andamio se ajustará a lo indicado en la Norma UNE 76-502-90. Según ella los andamios deben tener unas dimensiones de circulación y de trabajo que se indican en la Tabla 2 y en la Fig. 2; asimismo las dimensiones del andamio y de las plataformas de trabajo según la clase se indican en la Tabla 3.

Page 82: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

82

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Tabla 2. Dimensiones de circulación y de trabajo

Altura libre mínima entre plataformas y travesaño del marco

> 1,75 m

Altura libre mínima entre plataformas 1,90 m

Altura libre mínima entre superficies de las plataformas 2,00 m

Anchura mínima ≥500 mm

Figura 2. Dimensiones de circulación y de trabajo

Tabla 3. Dimensiones del andamio y de las plataformas de trabajo según la clase del mismo

CLASE

1 2 3 4 5 6

Anchura andamio

0,7 m 1 m

Anchura plataforma

≥0,6 m ≥ 0,9

Longitud De 1,5 a 3,00 m inclusive aumentando a intervalos de 0,3 ó

0,5 m

De 1,5 a 2,50 m inclusive aumentando a intervalos de 0,3 ó 0,5 m

Altura mínima ≥ 2 m

Protecciones perimetrales mediante barandillas de seguridad La barandilla de seguridad está compuesta por un pasamano tubular, una barra intermedia y un rodapié. Fig. 3. Los distintos elementos de las barandillas de seguridad no deben ser extraíbles salvo por una acción directa intencionada. Las características dimensionales y de resistencia de las protecciones laterales se reflejan en la Tabla 4, teniendo en cuenta que todas las alturas mínimas están referenciadas respecto al nivel del piso. Figura 3. Barandilla de seguridad. Dimensionado

Page 83: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

83

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Tabla 4. Protecciones laterales. Características dimensionales y de resistencia

BARANDILLA DE SEGURIDAD PANTALLA O MÓDULO ENREJADO METÁLICO

Altura pasamanos tubular 1000 mm mín.

Altura barra intermedia 470 mm mín.

Rodapié 150 mm

Resistencia 1.Carga puntual de 30 kg sin flecha elástica > 35 mm 2.Carga puntual de 125 kg sin rotura o desmontaje y sin producir desplazamiento en cualquier punto de 200 mm con relación a la posición inicial

Orificios o ranuras ≤ 100 cm 2

excepto si el lado de la ranura < 50 mm

Altura del módulo 1000 mm

Las barandillas se deben instalar en los lados de la plataforma con riesgo de caída al vacío, excepto en los lados del paramento siempre que el andamio esté situado como máximo a 300 mm del mismo; en caso contrario se deben instalar las protecciones descritas. Pantallas o enrejados Las pantallas o módulos enrejados metálicos de protección sólo se instalarán en las zonas laterales o traseras con riesgo de caída excepto en los lados del paramento pues impedirían la realización de los trabajos. Fig. 4. Las características dimensionales más importantes se exponen en la Tabla 4.

Figura 4. Andamio protegido mediante pantalla o

módulo enrejado metálico Descripción y dimensiones de los marcos verticales Los marcos son los elementos básicos para la sustentación de los diferentes pisos de la andamiada ya que transmiten las cargas verticales; están compuestos por travesaños y montantes reforzados en sus respectivas esquinas por carteles o tirantes, e incluso crucetas de San Andrés. (Fig. 1) La anchura será de 700 mm para andamios de clase 1, 2 y 3 y de 1000 mm para los de clase 4, 5 y 6.; la altura del marco medio entre el larguero inferior y el superior para todas las clases es de 2000 mm. Escaleras y pasarelas de acceso El acceso a las plataformas de trabajo se debe realizar

mediante escaleras en progresión vertical, inclinadas o desde las plantas del edificio mediante pasarelas. Las escaleras deben tener una anchura mínima de 40 cm aunque se recomienda que no sea inferior a 50 cm. Es aceptable utilizar plataformas con trampilla que permiten el acceso seguro a las distintas plantas y una vez utilizada se abate quedando la plataforma de trabajo como un conjunto único y uniforme. Lo ideal sería que las escaleras de acceso a los diferentes niveles no interfirieran a la propia superficie de las pasarelas de trabajo. En el caso de escaleras de acceso vertical, éstas deben estar provistas de guarda cuerpos.

Page 84: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

84

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Las pasarelas deben tener el piso unido y estarán instaladas de forma que no puedan bascular o deslizar. Por tanto deben permanecer solidarias a las estructuras portantes. Siempre que estén situadas a una altura de 2 m o más, deberán disponer de barandillas de seguridad a ambos lados (pasamano a 900 mm, barra intermedia a 450 mm y rodapié de 150 mm de altura respecto a la superficie de la propia pasarela). La resistencia de la pasarela será la adecuada para soportar el peso de las personas que la utilicen además de tener la superficie antideslizante. En cualquier caso se evitará la utilización simultánea por parte de dos o más trabajadores de las pasarelas o escaleras. Normas de seguridad en el montaje y utilización Normas previas al montaje Se ha de adecuar el tipo de andamio al trabajo que se va a realizar debiendo tener las dimensiones apropiadas para acceder a todos los puntos de trabajo. En ningún caso se utilizarán elementos de modelos o fabricantes diferentes. Los materiales utilizados han de ser de buena calidad, mantenidos y en buen estado. En el caso de plataformas de madera, éstas estarán exentas de nudos u otros defectos que comprometan su resistencia. Los tubos metálicos no deben haber sido utilizados para otros cometidos o estar deteriorados por la oxidación o corrosión. Método operativo de montaje y desmontaje El montaje y desmontaje seguro de los andamios los deben hacer personas especializadas bajo una dirección técnica; se debe seguir una secuencia de operaciones de las que describimos las más importantes correspondientes al montaje. Las referentes al desmontaje son básicamente las inversas.

Colocar los husillos con placa en el terreno debidamente acondicionado empezando por el punto más alto y terminando en el punto más bajo. (Fig. 5)

Figura 5. Replanteamiento de los husillos

Introducir el soporte de iniciación en los husillos con placa. (Fig. 6)

Figura 6. Introducción del soporte de iniciación en los husillos con placa

Page 85: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

85

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Colocar la plataforma en los soportes de iniciación. (Fig. 7)

Figura 7. Colocación de la plataforma en los soportes de

iniciación

Figura 8. Inserción del marco en los husillos con placa

Insertar el marco en los husillos con placa. (Fig. 8)

Colocar la diagonal con abrazadera en el ensamble. (Fig. 9)

Figura 9. Colocación de la diagonal con abrazadera en el ensamble

Page 86: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

86

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Colocar los arriostramientos horizontales diagonales para mantener la verticalidad del andamio. (Fig. 10)

Figura 10. Colocación de los arriostramientos horizontales diagonales

Colocar las barandillas y posicionar el siguiente suplemento. (Fig. 11)

Figura 11. Colocación de las barandillas y posicionamiento del siguiente suplemento

Continuar colocando las barandillas y seguir el encadenado del andamio. (Fig. 12)

Page 87: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

87

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Figura 12. Colocación de las barandillas y el encadenamiento del andamio

Colocar la plataforma en el nivel superior situándose sobre la plataforma inferior y teniendo en cuenta que se debe colocar la escalera de acceso a la plataforma con trampilla en el lado de enganche de la diagonal. (Fig. 13)

Figura 13. Colocación de la plataforma superior Plataforma con trampilla

Montar el encadenado del andamio y comprobar su separación de la fachada de acuerdo con las cotas indicadas en el proyecto, que no deben superar los 30 cm. (Fig. 14)

Page 88: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

88

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Figura 14. Encadenado del andamio y comprobación de la separación de la fachada

Una vez montado el primer cuerpo del andamio se debe verificar con un nivel de burbuja la nivelación vertical y horizontal, rectificando desniveles mediante los husillos. (Figs. 15 y 16)

Figura 15. Comprobación de la nivelación vertical

Figura 16. Comprobación de la nivelación horizontal

Proceder a la nivelación horizontal de las barandillas instaladas hasta ese momento. (Fig. 17)

Page 89: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

89

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Figura 17. Nivelación horizontal de las barandillas

Instalar la escalera de acceso al nivel superior en la plataforma de trabajo provista de trampilla. (Fig. 18)

Figura 18. Instalación de la escalera de acceso al

nivel superior

Seguir montando el encadenado del andamio hasta llegar a la cota de altura máxima prevista. (Fig. 19)

Colocar los pasadores de seguridad en todos los niveles del andamio. (Fig. 20)

Figura 19. Montaje del resto del andamio

Page 90: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

90

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Figura 20. Colocación de pasadores de

seguridad

Colocar las barandillas esquinales. (Fig. 21)

Figura 21. Colocación de barandillas esquinales.

Colocar en la parte superior final del andamio los montantes de la barandilla, en todo el perímetro de las plataformas de trabajo y colocar el encadenado de las barandillas en la coronación del andamio: pasamanos, barras intermedias y rodapiés. (Fig. 22)

Page 91: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

91

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Figura 22. A: Coronación del andamio e instalación de elementos colectivos de seguridad.

B: Instalación de rodapiés laterales

Comprobación final de la instalación correcta según el proyecto, rellenando y firma del acta de recepción del andamio. Superficie de montaje Los andamios deben montarse sobre una superficie plana y compactada o en su defecto sobre tablas, tablones planos de reparto o durmientes y debe estar claveteado en la base de apoyo del andamio. No se debe permitir el apoyo sobre ladrillos, bovedillas, etc.;. (Fig. 23)

Page 92: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

92

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Figura 23. Apoyo correcto e incorrecto de los andamios

Amarres Los amarres del andamio a la fachada deben realizarse cuando la estructura alcance el nivel de amarre previsto en el proyecto. La disposición y el número de amarres deben estar definidos en el plano de montaje. Deben ser capaces de soportar las cargas horizontales, tanto perpendiculares como paralelas a la fachada, es decir, el amarre traslada al anclaje situado en la fachada todas las acciones horizontales que la estructura soporta. Como pautas a seguir se aconseja instalar un amarre cada 24 m

2 cuando hay red y cada 12 m

2 cuando no hay red.

Existen distintos tipos de amarres según los casos; en la Fig. 24 se pueden observar tres tipos. En la instalación de los amarres se deben tomar las siguientes precauciones:

No dejar ninguna fila de pies sin amarrar.

Amarrar siempre todos los pies del primer y último nivel.

Colocar los amarres al tresbolillo.

Amarre Amarre a anclajes fijos del edificio

Amarre de ventana Amarre a barra en marco de ventana

Amarre con puntal metálico

Figura 24. Distintos tipos de amarres

Utilización Los andamios deben inspeccionarse antes de iniciar la jornada laboral o después de verse afectado por cualquier inclemencia atmosférica, en especial el viento. En la Tabla 5 se indica una lista de comprobación que facilita dicha inspección.

Page 93: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

93

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Tabla 5. Lista de comprobación

1. Los montantes están alineados 2. Los montantes están verticales 3. Los largueros están horizontales 4. Los travesaños están horizontales 5. Los elementos de arriostramiento horizontales y verticales están en buen estado 6. Los anclajes de la fachada están en buen estado 7. Los marcos con sus pasadores están correctamente ensamblados 8. Las plataformas de trabajo están correctamente dispuestas y adecuadas a la estructura del

andamio 9. Las barandillas, pasamanos, barras intermedias y rodapiés están correctamente dispuestas

y en condiciones 10. Los accesos están en condiciones correctas

En caso de detectar cualquier anomalía se debe subsanar de inmediato o según su importancia clausurar la zona donde se encuentre pudiendo seguir trabajando en las zonas seguras. El acceso a la zona de trabajo por parte de los operarios se debe hacer siempre por las escaleras o pasarelas instaladas al efecto. Los operarios de montaje o desmontaje así como los que vayan a trabajar en el andamio montado deberán utilizar los elementos de protección individual que se indican en el apartado correspondiente de esta NTP Desmontaje El desmontaje del andamio debe realizarse en orden inverso al indicado para el montaje y en presencia de un técnico competente. Está totalmente prohibido lanzar desde cualquier altura los distintos elementos que componen el andamio. Se deben utilizar mecanismos de elevación o descenso convenientemente sujetos. Los distintos elementos del andamio deben acopiarse y retirarse lo más rápidamente posible al almacén. Riesgo de caídas al mismo nivel Se debe evitar la acumulación de suciedad, objetos diversos y materiales innecesarios sobre las plataformas de trabajo. Todo el personal que trabaje sobre el andamio deberá estar adiestrado para que mantenga ordenada su zona de trabajo y deje libre el suelo de herramientas, cables, materiales, etc. utilizados para realizar su trabajo; para ello es conveniente disponer de cajas para depositar los útiles necesarios para realizar su trabajo. En cualquier caso una vez finalizada la jornada laboral se deben dejar libres todas las superficies de trabajo. Protecciones individuales La protección de varios de los riesgos relacionados se puede conseguir utilizando los siguientes elementos de protección individual:

Casco de seguridad clase N y botas de seguridad con puntera reforzada clase I para todos los trabajos.

Guantes de cuero y lona en los trabajos de manipulación de elementos estructurales del andamio.

Cinturón de seguridad de sujeción Clase A Tipo I con anclaje móvil. Su utilización correcta requiere la instalación previa de cables de vida situados estratégicamente en función del tipo de

Page 94: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

94

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

obra o edificio. En la Fig. 25 se pueden observar distintos casos de instalación de cables de vida en diferentes tipos de edificios. Cualquier otro EPI a utilizar dependerá de las condiciones de trabajo de la zona donde esté instalado el andamio. Señalización En la señalización de seguridad se deben distinguir tres casos según se trate de seguridad laboral, seguridad viaria o seguridad peatonal. Seguridad laboral Los andamios deben tener señalizaciones de seguridad que indiquen la carga máxima admisible que puede soportar el andamio. Se deben utilizar las siguientes señales según los casos: obligación, protección obligatoria de la cabeza, protección obligatoria de las manos, protección obligatoria de los pies, protección individual obligatoria contra caídas, advertencia, caídas a distinto nivel, riesgo de tropezar, riesgo eléctrico, peligro en general, prohibición, prohibido pasar a los peatones, entrada prohibida a personas no autorizadas. Legislación básica R.D. 1627/1997 de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción (B.O.E. 25.X.1997) R.D. 485/1997 de 14 de Abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo (B.O.E. 23.IV.1997) Convenio Colectivo General del Sector de Construcción. (B.O.E. 4.06.1998) Art. 15.2 Seguridad y Salud. Se aplica el Anexo II y el Cap. XVI excepto las secciones 1» y 2» de la Ordenanza General de la Construcción, Vidrio y Cerámica de 28 de Agosto de 1970 (B.B.O.O.E.E. de 5, 6, 7, 8 y 9 de Septiembre de 1970) siempre que no se opongan a la legislación vigente en cada momento REAL DECRETO 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. Bibliografía a) Libros (1) NATIONAL SAFETY COUNCIL Manual de Prevención de Accidentes para Operaciones Industriales Madrid. Ed. MAPFRE S.A., 1977 (2) O.I.T. Enciclopedia de Salud y Seguridad en el Trabajo. Vol. 1. Madrid. Centro de Publicaciones. Mº de Trabajo y Seguridad Social. 1989 (3) TRADE & TECHNICAL PRESS LTD Handbook of Industrial Safety and Health Mordem, Surrey, England.1980 (4) DIEGO ANDREONI La seguridad en la construcción de edificios Roma. E.N.P.I. 1967 (5) O.I.T. Convenios y recomendaciones internacionales del trabajo Prescripciones de seguridad (edificación), 1919-1984. Ginebra, 1985 b) Normas Documento de armonización HD-1000 del CEN, 1988 (U.N.E. 76-502-90) Andamios de servicio y de trabajo, con elementos prefabricados A.E.N.O.R. Madrid

Page 95: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

95

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Empresa colaboradora ULMA C y E, S. Coop. Ps. Otadui, 3 Apdo. 13 Oñati (Guipúzcoa) 13. NTP 552: PROTECCIÓN DE MÁQUINAS FRENTE A PELIGROS MECÁNICOS: RESGUARDOS INTRODUCCIÓN Se denomina peligro mecánico el conjunto de factores físicos que pueden dar lugar a una lesión por la acción mecánica de elementos de máquinas, herramientas, piezas a trabajar o materiales proyectados, sólidos o fluidos. Las formas elementales del peligro mecánico son principalmente: aplastamiento; cizallamiento; corte; enganche; atrapamiento o arrastre; impacto; perforación o punzonamiento; fricción o abrasión; proyección de sólidos o fluidos. El peligro mecánico generado por partes o piezas de la máquina está condicionado fundamentalmente por: su forma (aristas cortantes, partes agudas); su posición relativa (zonas de atrapamiento); su masa y estabilidad (energía potencial); su masa y velocidad (energía cinetica); su resistencia mecánica a la rotura o deformación y su acumulación de energía, por muelles o depósitos a presión. Existen otros peligros relacionados con la naturaleza mecánica y las máquinas, tales como: riesgos de resbalones o pérdidas de equilibrio y peligros relativos a la manutención, ya sean de la propia máquina, de sus partes o de sus piezas. Los resguardos se deben considerar como la primera medida de protección a tomar para el control de los peligros mecánicos en máquinas, entendiendo como resguardo: "un medio de protección que impide o dificulta el acceso de las personas o de sus miembros al punto o zona de peligro de una máquina". Un resguardo es un elemento de una máquina utilizado específicamente para garantizar la protección mediante una barrera material. Dependiendo de su forma, un resguardo puede ser denominado carcasa, cubierta, pantalla, puerta, etc. Un resguardo puede desempeñar su función por sí solo, en cuyo caso sólo es eficaz cuando está cerrado, o actuar asociado a un dispositivo de enclavamiento o de enclavamiento con bloqueo, en cuyo caso la protección está garantizada cualquiera que sea la posición del resguardo. Aunque en esta NTP se haga referencia tan sólo a los resguardos, es obvio que en la práctica para evitar el contacto con los órganos móviles de las máquinas requerirá en muchas ocasiones combinar los distintos tipos de resguardos y dispositivos de protección. Tipos de resguardos Los resguardos pueden clasificarse del siguiente modo: Fijos: Resguardos que se mantienen en su posición, es decir, cerrados, ya sea de forma permanente (por soldadura, etc.) o bien por medio de elementos de fijación (tornillos, etc.) que impiden que puedan ser retirados/abiertos sin el empleo de una herramienta. Los resguardos fijos, a su vez, se pueden clasificar en: envolventes (encierran completamente la zona peligrosa) y distanciadores (no encierran totalmente la zona peligrosa, pero, por sus dimensiones y distancia a la zona, la hace inaccesible).

Page 96: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

96

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

Móviles: Resguardos articulados o guiados, que es posible abrir sin herramientas. Para garantizar su eficacia protectora deben ir asociados a un dispositivo de enclavamiento, con o sin bloqueo. Regulables: Son resguardos fijos o móviles que son regulables en su totalidad o que incorporan partes regulables. Cuando se ajustan a una cierta posición, sea manualmente (reglaje manual) o automáticamente (autorreglable), permanecen en ella durante una operación determinada. Criterios para la selección de los resguardos Los resguardos son siempre una barrera material que se interpone entre el operario y la zona peligrosa de la máquina y, por tanto, su elección dependerá de la necesidad y frecuencia de acceso a dicha zona. En tal sentido deben diferenciarse distintas situaciones: a. Zonas peligrosas de la máquina a las que no se debe acceder durante el desarrollo del ciclo operativo de la máquina y a las que no se debe acceder tampoco en condiciones habituales de funcionamiento de la máquina, estando limitado su acceso a operaciones de mantenimiento, limpieza, reparaciones, etc... Se trata de elementos móviles que no intervienen en el trabajo en tanto que no ejercen una acción directa sobre el material a trabajar. Debe distinguirse entre los peligros generados por los elementos móviles de transmisión tales como po-leas, correas, engranajes, cadenas, bielas, etc.... y los peligros generados por elementos móviles alejados del punto de operación de la máquina como el disco de corte de una sierra circular por debajo de la mesa, las cuchillas de una cepilladora por detrás de la guía de apoyo, etc....Las situaciones peligrosas se deberán evitar mediante resguardos fijos cuando se deba acceder ocasional o excepcionalmente a la zona y con resguardos móviles con dispositivo de enclavamiento o enclavamiento y bloqueo cuando la necesidad de acceso sea frecuente. b. Zonas peligrosas de la máquina a las que se debe acceder al inicio y final de cada ciclo operativo ya que se realiza la carga y descarga manual del material a trabajar (ej. : prensas de alimentación manual de piezas, guillotinas de papel, etc....). Se trata de elementos móviles que intervienen en el trabajo, es decir, que ejercen una acción directa sobre el material a trabajar (herramientas, cilindros, matrices, etc....). Las situaciones peligrosas se deberán evitar mediante resguardos móviles asociados a dispositivos de enclavamiento o enclavamiento y bloqueo; recurriendo, cuando se precise, a dispositivos de protección. c. Zonas peligrosas de la máquina a las que se debe acceder continuamente ya que el operario realiza la alimentación manual de la pieza o material a trabajar y por consiguiente se encuentra en el campo de influencia de los elementos móviles durante el desarrollo de la operación (ej. : máquinas para trabajar la madera, muelas, etc ... ).Las situaciones peligrosas se deberán evitar mediante resguardos regulables. En la selección de tales resguardos serán preferibles y preferentes los de ajuste automático (autorregulables) a los de regulación manual. Requisitos generales que deben cumplir los resguardos Para que cumpla con los requisitos exigibles a todo resguardo, cualquiera de ellos ha de respetar ciertos requisitos mínimos:

- Ser de fabricación sólida y resistente. - No ocasionar peligros suplementarios. - No poder ser fácilmente burlados o puestos fuera de funcionamiento con facilidad. - Estar situados a suficiente distancia de la zona peligrosa. - No limitar más de lo imprescindible la observación del ciclo de trabajo.

- Permitir las intervenciones indispensables para la colocación y/o sustitución de las herramientas, así como para los trabajos de mantenimiento, limitando el acceso al sector donde deba realizarse el trabajo, y ello, a ser posible, sin desmontar el resguardo.

Page 97: ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD-2001 - Riba-roja de Túria

97

ESTUDIO DE INGENIERÍA HIDRÁULICA SUCESORES DE ANTONIO MOLINA CANO

Casa Fundada en 1916 Estudio Básico de Seguridad y Salud

- Retener/captar, tanto como sea posible, las proyecciones (fragmentos, astillas, polvo,...) sean de la propia máquina o del material que se trabaja. Dimensionamiento de los resguardos Para garantizar la inaccesibilidad a las partes peligrosas de la máquina, los resguardos deben dimensionarse correctamente, es decir, deben asegurar que no se puede acceder al órgano agresivo por encima, por debajo, alrededor, por detrás o a través del mismo cuando permanece correctamente ubicado. El dimensionamiento de los resguardos exige valorar conjunta e integradamente su abertura o posicionamiento y la distancia a la zona de peligro. Dimensionamiento de resguardos para impedir el alcance hacia arriba o por encima de una estructura de protección Se deben determinar las distancias de seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas con los miembros superiores. Las normas armonizadas elaboradas por el CEN establecen que, cuando el riesgo en la zona peligrosa es bajo (las posibles lesiones son de carácter leve, en general lesiones reversibles), se considera protegida por ubicación (distanciamiento) toda zona peligrosa situada por encima de 2,50 m; mientras que si el riesgo en la zona peligrosa es alto (en general lesiones o daños irreversibles), se considera protegida por ubicación (alejamiento) toda zona peligrosa situada por encima de 2,70 m 14. CONCLUSIÓN: El Presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, que se incluye en el Proyecto de REHABILITACIÓN DEL MOLINO DE RIBA-ROJA DEL TURIA (Memoria, Pliego de Condiciones, Planos, Mediciones y Presupuesto), se cree suficiente para el fin propuesto. (Art. 124 del Texto Refundido de la Ley de Contratos con las Administraciones Públicas).

En Riba-Roja del Turia, 20 DE NOVIEMBRE20 DE 2009

EL INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

Miguel Ángel Molina Espinosa Colg. Nº 5.027