[Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

18
LESCOSAQUES Boletín informativo del Grupo de Reconstrucción Histórica “la Nueve” LUIS ROYO IBÁÑEZ, UN “COSAQUE” EN EL “MADRID” El pasado 14 de octubre el canal 33 de la Televisió de Catalunya emitió, den- tro de su programa "Tarasca", un docu- mental sobre La Nueve con el título "Per la llibertat" en el que el hilo con- ductor es una entrevista a Luis Royo, "Escudero", conductor del half-track "Madrid", que perteneció a la 1ª Sección de La Nueve. Luis es uno de los últimos supervi- vientes españoles de La Nueve, y no hay más que contemplar el documental para comprobar que se encuentra en una envidiable forma, en todos los sen- tidos. Es hora ya de que le dediquemos un bien merecido homenaje, que apro- vechamos también para enviarle un fortísimo abrazo de parte de todos nosotros. ¡Va por tí, "Escudero"! Luis Royo Ibáñez, “Escudero”, y el half-track “Madrid” (sigue en la página 4) 1 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004 SUMARIO: EL BARRACÓN: LA ACTUALIDAD DE LA NUEVE...............................Pág. 4 LO QUE HAY QUE TENER: EL EQUI- PO DE COMBATE..................Pág. 10 LO QUE HAY QUE SABER: AMADO GRANELL..............................Pág. 14 ASÍ LOS VIERON: UNIFORMES DEL R.M.T 3ª PARTE....................Pág. 16 PÁSAME LA MUNICIÓN: UN TAXI PARA TOBRUK......................Pag. 17 EL DEBER DE LA MEMORIA..Pág. 18

Transcript of [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

Page 1: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

LESCOSAQUESBoletín informativo del Grupo de Reconstrucción Histórica “la Nueve”

LUIS ROYO IBÁÑEZ, UN“COSAQUE” EN EL “MADRID”

El pasado 14 de octubre el canal 33 dela Televisió de Catalunya emitió, den-tro de su programa "Tarasca", un docu-mental sobre La Nueve con el título"Per la llibertat" en el que el hilo con-ductor es una entrevista a Luis Royo,"Escudero", conductor del half-track"Madrid", que perteneció a la 1ªSección de La Nueve.Luis es uno de los últimos supervi-vientes españoles de La Nueve, y nohay más que contemplar el documentalpara comprobar que se encuentra enuna envidiable forma, en todos los sen-tidos. Es hora ya de que le dediquemosun bien merecido homenaje, que apro-vechamos también para enviarle unfortísimo abrazo de parte de todosnosotros. ¡Va por tí, "Escudero"!

Luis Royo Ibáñez, “Escudero”, y el half-track “Madrid”

(sigue en la página 4)

1 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

SUMARIO:

EL BARRACÓN: LA ACTUALIDAD DELA NUEVE...............................Pág. 4LO QUE HAY QUE TENER: EL EQUI-PO DE COMBATE..................Pág. 10LO QUE HAY QUE SABER: AMADOGRANELL..............................Pág. 14ASÍ LOS VIERON: UNIFORMES DELR.M.T 3ª PARTE....................Pág. 16PÁSAME LA MUNICIÓN: UN TAXIPARA TOBRUK......................Pag. 17EL DEBER DE LA MEMORIA..Pág. 18

Page 2: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

2 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

EDITORIAL

Boletín informativo del Grupo deReconstrucción

Histórica La Nueve

Fundación Don Rodrigo

E-mail:

[email protected]

Web:http://juanmario.rey.en.eresmas.net/indexnue-

ve.htm

Redacción:Juan Rey "Jaurés"

Jose Antonio Campos "Navarro"Luis Miguel Campos "Téllez"

Cristóbal López "Balet"Carlos Sanchís "Kléber"

Ilustraciones:Roberto Flores

Antonio Delgado

Diseño y Maquetación:Labiche

Traducción al Francés:Carlos Sanchís "Kléber"

LA NUEVE no se hace responsable de la opiniónde sus colaboradores en los artículos realizados nise identifica necesariamente con el contenido de

los mismos.Prohibida la reproducción total o parcial del

contenido de esta boletín sin el consentimientoprevio del editor

“Los españoles y los franceses de raíz española desempeñaron un papel importan en los combates desafortunados y afortuna-dos que Francia afrontó desde 1939 a 1945, particularmente en África del Norte (1942-1943) y en Europa (1944-1945).Combatieron por todas partes. Aquí en los ejércitos regulares y allí en las guerrillas. Eran de orígenes muy distintos.Algunos residían en Francia desde hacía varias generaciones, sobre todo en el sudoeste de Francia y en Argelia. Otros eranrefugiados recientes, entrados en Francia al final de la Guerra Civil española. Unos y otros pasaron por trances difíciles:muchos de ellos se habían alistado en la Legión Extranjera en 1939y casi todos fueron enviados a África del Norte, tras el armis-ticio de junio de 1940 a unos campos de trabajo que más parecían de concentración.En las postrimerías del verano de 1943, cuando la pequeña columna del general Leclerc se transformó en la 2.a división blin-dada, me correspondió acoger, cerca de Djidjelli, en Argelia, a un contingente de españoles, para formar con ellos la 9."Compañía del tercer Batallón del Regimiento de Marcha del Chad. Era una unidad de infantería motorizada (de half-tracks,que eran vehículos oruga semiblindados, fuertemente armados), adiestrada para combatir a pie y montados. Fueron ellos quie-nes bautizaron sus half-tracks con nombres de España: Madrid, Santander, Guernica, Guadalajara...También había españoles, aunque en menor proporción, en otras unidades del tercerBatallón: en la 11ª compañía, en la compañía de protección y en la de municiona-miento. Pero la auténtica compañía española era la "Nueve", la mayor parte de cuyoscuadros eran también españoles. Muchos de estos oficiales y suboficiales españolesprocedían de "campos de trabajo" y habían sido liberados tras el desembarco ameri-cano. Enseguida se alistaron en los cuerpos francos de África (destacamentos de cho-que) y actuaron con brillantez en la batalla de Túnez. Otros eran "pies negros" deÁfrica de nacionalidad española o de origen español.Todos ellos fueron combatientes maravillosos. Muchos cayeron para siempre y sustumbas marcan la larga ruta de penalidades y de gloria que recorrieron desdeNormandía a París (los half-tracks con nombres españoles fueron los primeros enentrar al atardecer del 24 de agosto de 1944), a Estrasburgo y hasta Berchtesgaden,en el "Nido de Águila" de Hitler, donde los supervivientes y los jóvenes que habíantomado el relevo terminaron la guerra.Todos ellos fueron admirables instructores para los jóvenes franceses que se alistaronpara cubrir bajas, a los que tomaron bajo su protección, velando sobre ellos como ver-daderos padres.Después de la guerra, mientras unos fijaban su residencia en Francia, otros optaronpor regresar a España. Muchos de ellos no tenían oficio. Habían sido arrojados a laguerra en plena juventud y lo único que sabían hacer era guerrear. Sin embargo, contenacidad, corajudamente, trabajando duro, todos han conseguido abrirse paso ysituarse bien. Los españoles, voluntarios y valerosos combatientes, trabajadores deuna pieza, honran a su país, a España, a la España eterna, de todos los tiempos y detodos los regímenes. ¡Ellos dieron y siguen dando un hermoso ejemplo de coraje a lasjuventudes de España y de Francia!”

RAYMOND DRONNEEx comandante de la "Nueve"

...Ahora, cuando se habla de un veterano de la 2º división blindada, sobre todo si hapertenecido al tercer batallón del Regimiento de Marcha del Chad, de un español, unopiensa en seguida en un Fernández, muerto a su lado; en un García, que le salvó lavida; en un López, siempre de buen humor...¡No, un español, sea cual fuere, no será nunca más un extranjero para nosotros!

JACQUES FLORENTINCompagnon de la LibérationSecretario general de la Asociación de Veteranos de la 2e DB

Para este número de "Les Cosaques", la redacción deseaba hacer un Editorial referido al recuerdo que los españoles, combatientesen la 2e DB y en otras unidades militares o de la Resistencia, suscitan actualmente en la memoria colectiva del pueblo francés, yquien mejor para esa tarea que dos franceses que tuvieron la oportunidad de combatir al lado de los españoles en la 2e DB: uno esel inolvidable capitán de la Nueve, Raymond Dronne, "nuestro"capitán. El otro, Jacques Florentin, también ex combatiente de la 2eDB y Compagnon de la Libération.

Je me souviens...

Page 3: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

LA LLETTRE DD’ESPAGNEChers amis,

Il est vrai que, quelquefois, les meilleures intentions ont unetendance à produire des conséquences non souhaitées et desdésagreables malentendus. On pourrait croire qu'il s'agît d'unemalédiction qui, de façon incontournable, finît par s'accomplirsans que rien ne l'empêche. Et cela oblige à donner des expli-cations qui, dans d'autres circonstances, ne seraient pas néces-saires.

Dans notre cas, nous voudrions prendre lesdevants à ce qui n'est pas encore arrivé,mais que certains indices nous font craindrequi pourrait bien finir par arriver. Il s'agît derépondre à deux questions en rapport avecle sens de l'existence de La Nueve en tantque groupe de réconstitution historique etcomme instrument de revindication de lamémoire des effectifs d'origine espagnoledu RMT. Nous éprouvons le besoin de nousexpliquer avant même que l'on nous deman-de des explications, parce que nous voulonséviter toutes sortes d'appréciations érronéessur ce que nous essayons de faire. Ainsidonc, trève de préambule et passons à vousexposer nos points de vue:

- A La Nueve nous croyons que la récons-titution historique est une activité quirespecte profondement le souvenir desvétérans, leurs familles et leurs amis.Nous savons parfaitement que certainespersonnes ( et pas seulement en France)n'accepteront pas facilement l'existence degroupes comme le nôtre parce qu'ils consi-dèrent que c'est un manque de respect auxdures épreuves endurées par les vrais com-battants. Elles croient que leur sacrifice est banalisé pour leconvertir en divertissement et en spectacle, et que ceux qui lapratiquons ne sommes même pas légitimés à porter un unifor-me dont la signification va toujours bien au délà d'un simplepasse temps de week-end.

Nous comprenons fort bien que l'on puisse croire que c'estce que font La Nueve et d'autres groupes de réconstitution his-torique. Cependant, de notre côté, nous ne manquerons jamaisde proclamer que notre volonté est , fondamentalement, decontribuer à diffuser la connaissance de l'histoire des personnesqui vécurent la terrible expérience personnelle de la guerre,sans vouloir un seul instant réduire ou porter atteinte à sonimportance. Nul ne peut nier que, en plus, la réconstitution his-torique est , aussi, une occupation très agréable pour ceux quila pratiquons, mais rien n'empêche que, si elle est exercée avec

du sérieux et de la responsabilité, elle remplisse très respec-tueusement la fonction didactique et émouvante qui est notrevrai but. Rien ne nous serait plus intimement douloureux quenous sentir réfoulés ou , simplemement, remis en question parceux dont nous voulons louer le souvenir, ou par leurs descen-dants. Ou, encore, qu'ils puissent penser que nous ne sommespas suffisamment loyaux envers le devoir de respecter leurmémoire. S'il en était ainsi, tous nos efforts seraient en vain.Nous tenons à faire du bon travail, sérieux et plein de rigueur.Un travail utile à ceux qui ne savent pas ou ne s'en souviennent

plus de ce qu'il a fallu pour gagner cetteLiberté dont nous jouissons aujourd'hui. Nousdevons bien cela aux vétérans et nous ne per-mettrons jamais que, au sein de notre groupe,leur légat se perde ou se dénature.

- A La Nueve nous refusons catégorique-ment toute exagération sur le rôle joué parles espagnols dans la Libération de laFrance. Quelquefois, l'on a pu entendre oulire des affirmations exorbitantes sur la parti-cipation des espagnols à la Libération qui sonttrès loin , de par leur exagération, de la réalitéhistorique. On a souvent donné des chiffressans fondement. Notre intérêt est , dans cesens, de faire connaître la réalité des faits telsqu'ils sont arrivés sans aucune sorte d'interpré-tation fausse ou tendancieuse et ceci com-prend, il faut bien le dire, que nous prenionsposition face à l'oubli ou l'ignorance déliberéeque, dans le sens opposé, l'on a prétendu ver-ser sur la condition d'espagnols de certainsmembres du RMT ou de la Résistance. Cecin'est pas admissible non plus. De notre côténous savons bien que le chauvinisme va danstous les sens, mais c'est un train qui ne s'arrê-tera jamais en gare de La Nueve. Tout au

moins tant que nous serons capables de tout faire pour l'éviter.

Nous sommes convaincus que vous, nos amis de France qui par-tagez nos aspirations et nos inquiétudes, ne serez pas très loin dece que nous avons essayé d'exprimer dans cette Lettred'Espagne.

À vous tous, nos fraternelles et affectueuses salutations.

La Nueve3 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

Page 4: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

4 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

EL BARRACÓN(viene de la primera página)

Gracias a nuestra amiga Evelyn Mesquida, a quientantas cosas debemos, podemos reproducir aquí laentrevista que ella hizo a Luis Royo para la revista"TIEMPO" y que fue publicada en agosto de 1998.Damos las gracias especialmente a "TIEMPO" porpermitirnos transcribir estas líneas.

"Nací en Barcelona. Tenía 17 años cuando me fuia la guerra, a la División 60. Me hicieron caboporque sabía leer y escribir. Entré en combate enla ofensiva de Balaguer. Fue un fracaso porqueno teníamos medios. Con una escoba no podíasluchar contra un cañón.En el lado republicanosiempre fue así. Muchas denuestras batallas las hacía-mos tirando piedras ybombas de mano.Estuvimos en el Ebro.Reemplazamos a losInternacionales en Tortosacuando los retiraron.Después me hicieron cabojefe del Servicio deInformación Especial yluego fui sargento. Despuésde la retirada pasé la frontera con seis compañe-ros, el general Hernández y su Estado Mayor yun grupo de músicos. Al cruzarla interpretamosel Himno de Riego y al pasar nos desarmaron atodos. Yo llevaba un naranjero. Todo se quedóallí.Después nos metiron en el campo de concentra-ción de Adge. Fue un momento muy duro.Nosotros, los seis amigos, estábamos juntos enuna barraca. Recuerdo una nevada muy fuerte ylos culatazos de los gendarmes. Salí del campo enagosto del 39 gracias a unos familiares lejanosque vivían en Francia. Estuve con ellos algunosmeses. Después, cuando Francia firmó el armisti-cio con los alemanes,para no ser detenido, meenrolé en la Legión y me llevaron para Sidi BelAbbès donde me destinaron a las ametralladoras.Los instructores eran alemanes y a los españolesno nos tragaban. Con las tropas francesas tuveque luchar contra los americanos cuando desem-barcaron en África, pero en cuanto pude desertécon otros compañeros y nos pasamos a sus filas.

Allí estuvimos con muchos latinoamericanos quenos trataron muy bien. Cuando Darlan firmó elarmisticio con los americanos, nos dijeron queteníamos que volver a nuestra unidad.Nada más llegar a Argel nos fuimos con el gene-ral Leclerc, primero en la 11 compañía y luegopasé a La Nueve. Con esta unidad me preparépara ir a Londres y allí, para el desembarco enFrancia. Teníamos prisa por enfrentarnos con losalemanes. Siempre se había dicho que el alemánera el mejor ejército pero nosotros sabíamos quequien tiene hierro frente a una escoba siempre

gana. Íbamos a enfren-tarnos ahora con buenmaterial y pensábamosdarles caña. Le juro quelo hicimos. Los afronta-mos en batallas tremen-das. Nunca les tuvimosmiedo. A mí me hirierongravemente después dela liberación de París,cerca de Estrasburgo.Por eso no pude termi-nar la guerra. Todavíallevo en los pulmones un

trozo de metralla."

En el documental, Luis Royo habla también de lafrustración que le produjo que su sección, la 1ª de LaNueve, no entrase en París el 24 de agosto sino al díasiguiente, pese a que había estado siempre a la van-guardia de las acciones de la Compañía, o, en unregistro diferente, se refiere al entusiasmo de losparisinos y la peculiar “alegría” de las muchachaspara con sus libertadores.La relajación de los días posteriores a la entrada enParís no duraría mucho.Menos de un mes más tarde,el 19 de septiembre de 1944, Luis Royo fue, comoha contado más arriba, gravemente herido en elpecho, y ya no pudo reincoporarse a su unidad.

Es de esperar que la iniciativa de la Televisió deCatalunya tenga alguna clase de continuidad enotras televisiones públicas y privadas y podamosver, a no mucho tardar, más documentales de calidadsobre la participación de los españoles en laSegunda Guerra Mundial.¿Alguien se anima?

El “Madrid”, con parte de su tripulación, en algún lugar deFrancia, 1944

Page 5: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

EL BARRACÓN

5 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

EL FANION DE LA NUEVEHan sido meses de largas pesquisas, que finalmente han producido sus frutos. Después de múltiples gestio-nes, pilotadas por el camarade Kléber, que pasaron por Le Musée de la Symbologie Militaire à Vincennes yla generosa intervención del General Senant, Jefe del Servicio Histórico del Ejército de Tierra francés, supi-mos que el "fanion" se encontraba en la "Salle d'Honneur" del RMT. La adjudant Sylviane Duffau, conser-vadora de la Sala, nos remitió estas dos fotos que ahora mostramos con el orgullo de haber completado unamisión largamente trabajada.

Entre ambos lados del “fanion”, el sergent-chef Domínguez lo muestra tal y como se portaba en la bayoneta del Garand.

El pasado día 20 de diciembreapareció en la sección "Cartas aldirector" del periódico barcelo-nes "La Vanguardia" una cartatitulada "Por la recuperación dela memoria histórica" en la quela viuda de Fermín PujolAraus, "uno de los españolesque liberaron Paris con laDivisión Leclerc", como asírezaba en la misiva, pedía infor-mación sobre una hermana de sumarido que vivía en Barcelona.

La "nueva" Nueve se puso enmarcha y, gracias a las pesqui-sas del camarada "Balet" sepudo localizar, no sin antes con-trastar la información obtenida,

a una persona que parecía ser lahermana de Fermín yConstantino Pujol, miembrosambos de la novena compañíadel RTM.

La Sra. Amalia, vda. de Fermínya ha contactado telefónicamen-te con la Sra. Dolores PujolAraus, quien no sabía nada desus hermanos desde que mar-charon a Francia en 1939.Constantino Pujol Arausmurió en los combates deEcouché en agosto de 1944,mientras que Fermín PujolAraus falleció en Francia en1998. Para ambos va nuestrorecuerdo.

Se dice que Fermín y Constantino Pujol son el 1ºy 3º por la izquierda, respectivamente. La boinadel 501 del RCC del primero lo hace muy dudoso

EN BUSCA DE LA HERMANA PERDIDA

Page 6: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

MÁS AMIGOS: ELGRUPO "KOUFRA"

Una iniciativa francesa muy interesante es sinduda la del grupo "KOUFRA", Está ubicadoen la región de Île de France y formado por ungrupo de veteranos de la "reconstitution histo-rique" que han añadido a sus actividades como"reenactors" de la 82nd división aerotranspor-tada USA las de la reconstrucción del RMT.Hoy podemos decir que somos buenos "cama-radas" gracias a la simpatía de Grégory DaSilva y sus compañeros, y esperamos que estetipo de contactos se extienda a otros gruposcuyo referente sea la 2e DB. A juzgar por lasfotos, no cabe duda de su capacidad de puestaen escena es la que estamos buscando paranosotros mismos, y no podemos negar que laenvidia nos corroe...un poquito...

6 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

EL BARRACÓN

Siège Social : 28 bd de presles 91590 La Ferté Alais

Mail: [email protected] web : http://site.voilà.fr/koufra44

Page 7: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

7 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

EL BARRACÓN

NUEVAS INCORPORACIONES

Fernando V. Jouve, "Jouve", con su jeep “WAMBA”.Felipe Sanchís Guigou, "Bidaoui"

David García Corral, "García"Juan Carlos Alá, "Dimitri"

Andrés Ibáñez Nicolás, "Agote", con su jeep todavía "innominado"Roberto Flores Yoldi, "Bob" “Bidaoui”, otro genuino

pied-noir en La Nueve

“Agote”, portada delYANK

“Jouve”, un pionero del“reenactement” que seincorpora a la secciónMadrid a los mandos del“Wamba”

El “Wamba”recién llegado a Madrid

En Madrid:

En Barcelona:

En Pamplona

“Dimitri”, un “cosa-que” de Catalunya

“García”, deBarcelona

...y Bob...

Page 8: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

8 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

Voici La Nueve

“ Cosaques” de Madrid: de izquierda a derecha, lieutenant Jaurés, fusilier Mayo, fusilier Téllez, ser-gent Kléber, fusilier Navarro, y fusilier Bidaoui

“ Cosaques” de Catalunya: de izquierda a derecha, sous-lieutenant Balet, fusiliers Dimitri, García y René.

EL BARRACÓN

Page 9: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

EL BARRACÓN

9 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

EL AAULA MMILITAR"BERMÚDEZ DDE CCAS-TRO" YY EEL MMUSEODE HHISTORIAMILITAR DDECASTELLÓNNos encontramos sin duda ante uno delos intentos más sobresalientes de orga-nizar un centro de estudios de HistoriaMilitar que se han producido en los último tiemposen nuestro país. Aunque su interés se dirige a todo lorelacionado en ese aspecto con la provincia de

Castellón, creemos que si algo así se plantease concarácter estatal tendría el éxito asegurado porque nohay más que leer su "Gaceta" o visitar su web

(www.aulamilitar.com) para apreciarel nivel de rigor y profesionalidad conque los promotores del Aula han aco-metido su tarea. Además disponen deun excelente edificio en el que alber-gan un museo muy bien estructurado,con piezas de gran interés. El aula hatenido la gran idea de dedicar un espa-cio a un castellonense muy especialpara nosotros: el teniente Amado

Granell Mesado, a quien dedicamos una semblan-za, que debe mucho al Aula Militar de Castellón, eneste número de Les Cosaques.

"LA LLETTRE MMVCG FFRAN-CE" DDEDICA UUN AAMPLIOREPORTAJE AA ""LA NNUEVE"El número de "La lettre MVCG France" correspondiente anoviembre de 2003 contiene un excelente artículo sobre LaNueve histórica escrito por nuestro "frère d’armes" PierreLaplace, el "compañero Perico", presidente del club MVCGCôte Basque. El artículo tiene la enorme virtud de conseguirexplicar por primera vez a esa importantísima asociación decoleccionistas de vehículos militares de Francia la casi descono-cida historia de la 9ème Compagnie de Combat. ¡GraciasPierre, una vez más!

MÁS CARTAS DE FRANCIAHemos recibido una cariñosa comunicación de FrédéricVincent, vicepresidente de la A.F.C.V.M. (Asociación Francesade Coleccionistas de Vehículos Militares) que nos remite suexcelente boletín "HELL ON WHEELS", un valioso trabajo deedición que además utiliza el color en todas sus páginas. Entreotras cosas nos comentan su participación, el 21 de agosto de2004, en la celebración de la batalla de la bolsa de Falaise, enMontmirail, que sin dudad será espectacular.

También hemos recibido noticias de nuestro viejo amigo Remy Hess,con el que nos veremos en Normandía con seguridad. Allí acudirá con laAsociación "Alsace 45", un grupo muy activo en esa región y con el queesperamos poder compartir las celebraciones de la Liberación de las ciu-dades de Alsacia, un conjunto de conmemoraciones que se prolongarándesde noviembre de 2004 a marzo de 2005. Desde luego, sería extraor-dinario poder estar presentes, y esperamos que una importante represen-tación de La Nueve pueda hacerlo. Gracias, Rémy.

Page 10: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

LO QUE HAY QUE TENER

EL EEQUIPO DDE CCOMBATE:Guía rrápida ppara cconseguirlo

PPoorr JaurésEl equipo de combate individual utilizado por lossoldados del Régiment de Marche du Tchad desde elmomento en que esta unidad pasó a constituir lainfantería mecanizada de la 2e DB, no fue otro queel de dotación estadounidense de la época, regla-mentado en la Table of Equipment 21, o TE-21. Erade una modernidad sorprendentepara la época, sobre todo teniendoen cuenta que el diseño y el mate-rial empleado era, en sustancia,una matizada evolución del utili-zado en la Primera GuerraMundial, y su calidad estabademostrada sobradamente por supervivencia al cabo de los años.Antes que otra cosa, convienesubrayar que la imagen del solda-do del RMT no aparece asociada,en los testimonios fotográficosdisponibles, al porte personal degran cantidad de equipo, y no por-que no lo tuviera, sino porque nor-malmente se transportaba en el"half track", del que el infantemecanizado descendía para com-batir todo lo ligero de equipo quela situación permitiese. Por tanto,hay pocas ocasiones en las que se puede ver a los"cosaques" llevando algo más de equipo que las trin-chas, el cinturón y algo de munición. Pero su dota-ción reglamentaria, en esencia, no difería de la delsoldado de infantería.

Cómo y donde conseguirlo.En los últimos años, la fuerte demanda de coleccio-

nistas y "reenactors" ha disparado el precio de laspiezas de equipo originales y su disponibilidad, entiendas y subastas, se ha visto reducida a gran velo-cidad, hasta el punto que piezas que hace pocos añosse amontonaban sin que nadie las comprase, a pesarde lo ridículo de su precio, son ahora objeto de pes-quisa constante para acabar pagando por ellas unprecio desmedido. Tal cosa está ocurriendo, por

ejemplo, con los cinturones con cartucheras demunición para el "Garand" , las "mussettes bags" olas trinchas modelo 1936.Para atender este fuerte incremento de la demanda,sobre todo en los elementos imprescindibles delequipo de combate, la "industria auxiliar" del

"Reenactement" estadouniden-se se ha lanzado a producirreproducciones que, ademásde ser útiles en sí mismas porla escasez de originales, estánadecuadamente "ajustadas" alas tallas predominantes actua-les, que como se sabe sonnotoriamente más grandes quehace sesenta años. Y hay quedecir que la fidelidad a losmateriales y el "hardware" deherrajes empleados en la épocapor los fabricantes actuales enverdaderamente notable, hastael punto que, en ocasiones y aprimera vista, sólo el olor aantiguo o una ligera diferenciade tonalidad puede distinguiruna reproducción de un origi-nal que no haya sido utilizado.

Y es que, además, los fabricantes han adquirido lacostumbre de sellar sus repros al estilo de la época ycon fechas de guerra. De todas maneras, un examenmás cuidadoso seguramente permitirá determinar suverdadera naturaleza, sin mayor problema.Cómo ocurrió en el anterior número de "LesCosaques", señalaremos las piezas básicas del equi-po y las no esenciales, pronunciándonos sobre lacalidad de las reproducciones y sobre los comerciosmás recomendables para adquirirlas:

10 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

www.soldiers.es/www.militaria.es/

www.whatpriceglory.comwww.bayonetinc.comwww.atthefront.com

Page 11: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

LO QUE HAY QUE TENER

EL EQUIPO BÁSICO

"BELT, PISTOL OR REVOLVER, M-1936"Es el cinturón de dotación para los fusileros que utilicen la carabina M-1 o el sub-fusil Thompson, además de el adecuado para los oficiales. En original es difícil deencontrar en color "OD 3" (caqui) y más fácil en "OD 7" (verde), sobre todo si lossellos estampados son de posguerra. Es el típico elemento del equipo que hace unosaños carecía prácticamente de valor, mientras que ahora es una cara y buscada pieza.En reproducción, nos inclinamos por la ofrecida por "What Price Glory" que en estecaso, como en el resto del equipo básico, ha conseguido una excelente copia a unprecio todavía mejor:45 dólares.

"BELT, CARTRIDGE, CAL.30, M-1923, DISMOUNTED"El cinturón-cartuchera para llevar los "clips" de munición del Garand M-1.Reservado para fusileros que utilicen esta arma. Muy difícil de encontrar unaoriginal en estado aceptable. En "What Price Glory" su excelente repro cuesta50 dólares.

"SUSPENDERS, BELT,1936"Las trinchas del modelo 1936 son obligatorias para todos, salvo que se llevela mochila o "haversack" modelo 1928, que incorpora sus propias trinchas.No serán válidas la del modelo 44. Si no se puede acceder a su versión ori-ginal, siempre con óxido en los herrajes y cada vez más escasa, la mejoropción será "What Price Glory", a 35 dólares, con la ventaja de que, comoen todas sus reproduciones, Jerry alarga unos centímetros la longitud de lascorreas para permitir que no se queden cortas para los reenactors altos.

"HAVERSACK M-1928"He aquí una pieza en general poco apreciada por su notoria falta de practici-dad. Es un diseño de la Primera Guerra Mundial ligeramente remozado queresulta sólo útil por su capacidad para evocar la imagen del infante estadou-nidense, pero no para cumplir la función para la que fue diseñada. Para llevarmás carga se complementa con el "CARRIER, PACK, 1928". Se encuentranaún bastantes originales, más o menos deterioradas, y existen reproduccionescorrectamente fabricadas por "Bayonet Inc:" que se venden a 49,95 dólares.

"BAG, CANVAS, FIELD, od, M-1936"La "mussette bag", diseñada en principio como macuto para uso de oficiales, esuna pieza extremadamente popular por su comodidad y simpleza. No es un pro-digio de capacidad pero tiene la ventaja de que puede ajustarse a las trinchas m-1936 o, alternativamente, llevarse en bandolera mediante la "STRAP, CARR-YING; GENERAL PURPOSE". Muy difícil y costosa en original, la reproduc-ción de "What Price Glory" es excepcionalmente buena y su precio no le va a lazaga:45 dólares.

11 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

Page 12: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

LO QUE HAY QUE TENER

12 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

"POUCH, FIRST AID PACKET, M-1942"Es la funda que se coloca en el cinturón para llevar la lata de vendas. Se encuen-tra en estado original sin dificultad, ya sea en su versión de fabricación estadouni-dense o británica, y en "Soldiers" disponen de ellas por .....euros, al igual que lalata original de vendas de color verde, o “field dressing”, a...euros. Se puede inten-tar conseguirla en su color naranja de primera época.

"POCKET, MAGAZINE, DOUBLE WEB, CARBINE, CALIBER .30, M-1"Para usuarios de la carabina M-1. Tiene capacidad para dos cargadores de quince car-tuchos y se ajusta en el "pistol belt" o en la culata de la carabina, si bien lo normalserá llevar un portacargadores en cada lugar. Aunque, al menos en Europa, seencuentra en estado original con facilidad también se han fabricado reproduccionesde calidad (que, atención, se están vendiendo como originales). Se pueden conseguiren esta versión por 14,99 dólares en “At the Front”, en color OD 3 mal llamado caqui.

"CANTEEN, 1910"Cuando hablamos de la cantimplora en realidad nos estamos refi-riendo a un conjunto de artículos, separables entre sí y que unidosforman un"set" complejo de elementos. Así, la "canteen", en alumi-nio o acero inoxidable sería la botella metálica, con su tapón debaquelita, a la que habría que añadir la "CUP CANTEEN" o vaso enel que se ajusta la botella y que dispone de un asa plegable.Finalmente está la "COVER, CANTEEN", ya sea de infantería("dismounted") o de caballería ("mounted"), que es la funda de telaguateada que cubre todo el conjunto y que se fija al cinturón. Éstaúltima ha sido reproducida por ser difícil de encontrar en buen esta-do original, ya que el deterioro que sufre por su uso es muy intenso,y pierde los marcajes característicos con facilidad. Por el contrario,resulta sencillo encontrar tanto la botella como el vaso en estadoaceptable y con marcajes de los años de guerra, si bien su uso prác-tico, previo un intensísimo e indispensable saneamiento, está reser-vado a los más valientes. Las reproducciones más notables de lasfundas son las realizadas por "At the front" al precio de 24,99 dóla-res, aunque hoy por hoy es posible encontrar los sets completos yusados, en buen estado, en "Soldiers" por 35 euros.

"CAN, MEAT"Es la marmita de dos componentes. Se puede encontrar en aluminio yacero, y aunque lo ideal es disponer de una fechada en año de guerra,sirven las contemporánea si son idénticas a las originales. Es obligato-rio utilizar la marmita durante las reconstrucciones históricas.

"KNIFE, FORK & SPOON M-1926"Con el cuchillo, la cuchara y el tenedor ocurre lo mismo. Mejor si sonde época, pero valen los que no lo son, si se ajustan al patrón de laépoca.

Page 13: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

13 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

LO QUE HAY QUE TENER

"TENT, SHELTER, HALF", "PINS" & "POLES"Se trata de la media tienda de campaña de lona, las piquetas y el mástilque cada soldado tendrá como parte de su equipo personal con objeto depoder montar una tienda completa con otro compañero. Este material esentregado sin coste, en versión contemporánea aunque con una más querazonable semejanza al de época, a cada miembro del grupo por parte dela intendencia de los "cosaques".

EL EQUIPO COMPLEMENTARIO

“TRENCH KNIFE M3”Quienes no portan el fusil M 1 Garand podrá llevar este cuchillo, que en su ver-sión original alcanza cifras casi astronómicas. En “Soldiers” venden unas repro-ducciones verdaderamente estupendas.También en “Bayonet Inc.” los tienen a49,95 dólares. La funda (“scabbard”) deberá ser la M8, no disponible en repro,aunque para salir del paso se aceptará la M8A1, aunque no la M6, de cuero, de laque sí hay réplica.

“POLAROID ALL PURPOSE GOGGLES”En las divisiones acorazadas USA, y también en la 2e DB, es muy frecuente laobservación de soldados que llevan las ubicuas gafas Polaroid, que son fácles deadquirir a bajo coste o en las subasta de E Bay. En la 2e DB eran también muyfrecuentes las gafas de motorista o carrista británico, especialmente entre los ofi-ciales. El propio Leclerc usaba estas últimas, como puede verse en las fotos de laliberación de París

“ENTRENCHING TOOL M-1910, M-1943”El útil de trinchera puede conseguirse en versión repro con su funda de lona y encualquiera de los dos modelos. El 1910 es más clásico, pero el 1943 resulta bas-tante más útil, y además se puede conseguir en original a precio razonable. En esteúltimo caso deberá usarse con moderación porque la madera del mango puede noaguantar el esfuerzo después de sesenta años.En repro se encuentarn en “At theFront” y en “Bayonet Inc.” entre 30 y 60 dólares según modelo.

Y ADEMÁS....

Page 14: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

LO QUE HAY QUE SABER

14 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

Amado Granell Mesado nace en elmunicipio de Burriana (Castellón)el 5 de noviembre de 1898.En 1921 se alista en La Legiónsiendo destinado a Marruecos.Unos meses después, en 1922, eslicenciado, al demostrar su padreuna "dudosa" minoría de edad(contaba entonces con 23 años).Desde entonces, y hasta el comien-zo de la sublevación militar, traba-jó como electricista, afiliándose aIzquierda Republicana y al sindica-to U.G.T.

En los primeros meses de la con-tienda se alista en las fuerzas lea-les. Integrándose en el Batallón deHierro, que más tarde paso a ser Batallón y luegoRegimiento Motorizado de Ametralladoras, delque acabó siendo su jefe. A fines de 1938 coman-daba la 49 Brigada Mixta y al finali-zar el conflicto la 49 División delEjército Popular.

El 29 de marzo de 1939 tuvo queabandonar España, rumbo al ÁfricaFrancesa, a bordo del mercanteStanbrook. Finalmente, unos 12.000españoles se refugiarían en Argelia.Tras unos años de penalidades,comunes a todos nuestros compa-triotas, bajo el régimen de Vichy, seproduce la invasión aliada de Áfricadel Norte a finales de 1942.

Granell acompañó a las fuerzas esta-dounidenses desembarcadas en suentrada a Orán, camino del puerto ybajo fuego enemigo. Ya en Argel sealista en los "Corps Franc d'Afrique"de la Francia Libre, con los que com-

batió hasta resultar herido, alcan-zando, al parecer, el grado de ser-gent. Cuando comienza a organi-zarse la 2e. División Blindée, seune a ella.

Encuadrado como lieutenant en la9e. Compagnie de Combat del IIIR.M.T., sigue el periplo del restode la unidad que, tras su traslado aInglaterra, pisando suelo galo el 1de agosto de 1944 a bordo de susemioruga, de fabricación estadou-nidense, bautizado como "LesCosaques". En la sección mando dela compañía combate en suelo fran-cés, siempre en cabeza del avance ycuando el mando interaliado decide

entrar en París, él es uno de los hombres que, bajolas ordenes directas del capitaine Dronne, llegarí-an al corazón de la ciudad al anochecer del 24 de

agosto. El diario "Liberation" publi-caría en portada su foto, al lado dealgunos de los mandos de la subleva-ción parisina, a su llegada alAyuntamiento.

Continúa luchando con su unidaddurante toda la campaña francesahasta traspasar la frontera alemana,con la la ilusión, durante toda lacampaña, de "lavarse las manos en elRhin".

Condecorado con la Legión deHonor, le es impuesta por el GeneralLeclerc con estas palabras: "Si esverdad que Napoleón creó la Legiónde Honor para premiar a los bravos,nadie se la merece como usted".Al parecer, el propio General DeGaulle le ofreció el grado de coman-

AMADO GRANELL, OFICIAL DE "LANUEVE"

PPoorr Navarro

Granell, con el grado de coman-dante durante la guerra civil

Page 15: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

dante si se nacionalizaba fran-cés, a lo que Granell contestó:"¡Yo a España la quiero como auna madre y a Francia como auna novia".

Ya licenciado, en 1946, trabajacomo gerente de una agencia denoticias francesa. Entoncescomienza a desarrollar contac-tos con diversas fuerzas políticaespañolas en el exilio, incluidaslas monárquicas, a fin de devol-ver a España su robada demo-cracia. Desarrolló esta labordurante algunos años, hasta queen 1948, Franco y el heredero ala corona pactan el restableci-miento futuro de la monarquía.Su trabajo de aunar esfuerzoscomunes había sido estéril.

En1950, Granell inaugura un restaurante enParís, "Los Amigos" , que, durante su cortaexistencia, se convierte en uno de los luga-res emblemáticos de las reuniones de losexiliados españoles.

A mediados de los años cincuenta regresa aEspaña, residiendo en Santander, Barcelonay Madrid, instalándose finalmente, con unpequeño negocio,en Valencia.

Amado Granell Mesado falleció la mañanadel 12 de mayo de 1972 en un accidente decarretera cerca de la localidad valenciana deSueca. La propia viuda del Mariscal Leclercremitió un telegrama de condolencia a sufamilia.

Como colofón a estas líneas en recuerdo deGranell, habría que recordar el encuentro que tuvocon él nuestro amigo y colaborador ManuelCorell, meses antes de su fallecimiento, duranteun viaje en tren. En el mismo, y después de unaconversación en la que Manuel escuchó algunosde los detalles de su trayectoria vital, se refirió asu entrada en París.Según le confesó a nuestro

amigo, los gritos con que fueron recibidos por el

pueblo parisino de "¡Paris, Paris, Paris!", a oídosde Granell y de sus compatriotas sonaban como"¡Madrid, Madrid,Madrid!". Lamentablemente,nunca llegó a escucharlos en su patria.

Nota del autor: Esta breve semblanza ha sidorealizada con los datos facilitados por ManuelCorell , los extraidos de la web del Aula Militarde Castellón y de la entrevista que Vicente Talónrealizó a Amado Granell.

15 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

LO QUE HAY QUE SABER

Granell desfila por los Campos Elíseos en un vehículo “liberado” por La Nueve

De izquierda a derecha, Lucas Camón, Fermín Pujol,Granell, Góngora,Hernández, Perio y Solanas (fuente: Antonio Vilanova)

Page 16: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

16 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

ESPECIAL

Los uniformes de lossoldados de La Nueve3ª parte. Primavera 1945

Ilustraciones de Antonio DelgadoAAAA ssss íííí llll oooo ssss vvvv iiii eeee rrrr oooo nnnn

El “coverall” o “mono” de trabajo de los mecá-nicos del U.S. Army se utilizó extensivamenteen las unidades acorazadas estadounidenses, y

no sólo entre los tripulantes de los carros de combate.la infantería mecanizada, como lo era el R.M.T., lousó con mucha frecuencia, tal y como puede apre-ciarse en los testimonios fotográficos. En este caso, elsergent lo lleva cómodamente sobre el uniforme delana para proteger a éste de la suciedad y el deterioro.

Los sous lieutenants mandaban frecuente-mente secciones dentro de las compañíasdel R.M.T. El nuestro lleva un ligero equi-

po compuesto por el pistol belt y la universal Colt1911A1, la pistola automática de dotación en elU.S. Army del calibre .45.Su legendaria eficacia yla potencia de su cartucho la hacían un codiciadoobjeto de deseo. Por su parte, el uso del quépi enel frente es un detalle de identidad francesa uni-versalmente reconocible.

Page 17: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

PÁSAME LA MUNICIÓN

17 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

UUNN TTAAXXII PPAARRAATTOOBBRRUUKK

por Kléber

Continuando con nuestra serie de artículos sobre cine bélicoen el que aparecen personajes vinculados a la Francia Librey a la República Española, nos ocupamos en esta ocasión deuna rara muestra en las que ambas se encontraron en unode los territorios más visitados por las películas de guerra :el Norte de África.

Es la historia de cinco soldados. De cinco hombres, más allá denacionalidades e ideologías. En la Nochebuena de 1941 se deci-de el futuro de estos cinco hombres.El Capitán Von Stegel deja a su fami-lia en Alemania para volver al frentede Libia. En Londres, Théo Dumas,fusilero marino de las FuerzasFrancesas Libres siente nostalgia deFrancia durante una aburrida cenanavideña. En una ciudad del centro deFrancia, François Jonsac se despidede su familia para intentar incorporar-se al ejército del General De Gaulle.En Bretaña, Samuel Goldmann,médico judío, embarca en un barco depesca que le llevará clandestinamentea Inglaterra. En Bayona, JeanRamirez, condenado a muerte por losalemanes, prepara su evasión.

Meses más tarde, un comando francésdel Long Range Desert Group (que,por cierto, se desplaza a bordo deauténticas camionetas Chevroletcomo las originales) hacer saltar porlos aires unos depósitos de combusti-ble en el Tobruk ocupado por las fuer-zas de Rommel.

Sólo cuatro supervivientes logranescapar a bordo de un camión que es ametrallado por un aviónnazi. De madrugada, después de una agotadora marcha por eldesierto, localizan un vehiculo del Afrika Korps y eliminan atoda su dotación salvo al oficial que hacen prisionero.

Aquí empieza una aventura poco común con el objetivo de vol-ver a las líneas aliadas. Las vicisitudes a que son sometidos estoscinco hombres ponen a prueba el carácter de cada uno y les haráevolucionar desde una animadversión rayana con el odio hastauna solidaridad y respeto mutuo que se convierte en un senti-miento muy parecido a la amistad. Cerca de sus líneas, Théo ysus compañeros proponen a Von Stegel que huya para no caerprisionero. Pero son bombardeados por los ingleses quedandoThéo como único superviviente. La escena final del desfile mili-

tar , después de la guerra, es toda una síntesis de los sentimien-tos que quiere expresar este clásico del cine bélico.

El guión de esta película es una adaptación de una novela deRené Havard . En un principio se tituló " Comando Perdido ".Este guión original fue modificado pues, aparentemente, ensal-zaba en exceso la solidaridad entre soldados de distinto bando.Tanto es así que, una vez realizada la versión final, fue proyec-tada en sesión especial antes de su estreno a un grupo de oficia-les que no encontraron nada que objetar.Los diálogos de MichelAudiard tienen el humor e ironía habituales en él y ponen el con-trapunto al dramatismo de la implacable guerra del desierto. Encuanto a la banda original de Georges Garvarentz , fué muypopular en su época, siendo grabada por varias orquestas en dis-tintos long plays.

Finalmente, hay que destacar la soberbia interpretación que, desus personajes respectivos, hacenHardy Krüger (Von Stegel), LinoVentura (Théo Dumas), MauriceBiraud ( François Jonsac), CharlesAznavour ( Samuel Goldmann) yGermán Cobos (Jean Ramirez).Conviene subrayar la ambigüedaden que se deja la identidad de esteúltimo, perfectamente asumida altratarse de una coproducción hispa-no francesa de 1961. En efecto, enningún momento se desprende quepueda tratarse de un republicanoespañol, aunque así pueda interpre-tarse. De hecho, en un momentodeterminado afirma: “Llevomuchos años matando alemanes, ynunca se acaban”. Entonces,¿dónde ha pasado esos “muchosaños”? También podría tratarse deun " pied noir " norteafricano, peroGermán Cobos fué doblado en laversión original francesa del filmpor el magnífico actor francésMarcel Bozuffi, con lo cual el per-sonaje no tiene acento alguno quepueda delatar sus orígenes.

En resumen, una muy buena película de guerra que , a pesar delos años transcurridos, no ha perdido un ápice de interés.Imprescindible en toda videoteca de aficionados algénero si,como es de esperar, es en un futuro editada en DVD.

Page 18: [Febrero 2004] - Les Cosaques febrero.qxd

"Largos fragmentos de acero, bayonetas y machetes, atraviesanla niebla sin brillar, largos y puntiagudos. Las tropas morasson de las más diestras del mundo en el manejo de las armasblancas. Entre los obuses, suena una voz lejana tras los árbo-les:"...la República, se...". No se oye lo que sigue; todas lasmiradas están fijas en los moros que se aproximan; y una vozmucho más cercana, que todos saben más o menos lo que va adecir, cuyas palabras no importan, pero que tiembla de exal-tación y pone en pie a todos aquellos hombres inclinados, gritaen francés, por primera vez, en medio de la bruma: "¡Por laRevolución y la Libertad, tercera compañía...!"André Malraux "L'espoir"

Antes de que La Nueve combatierapor la libertad de Francia...

Henry Rol-TanguyComisario Político de la XIV

Brigada Internacional en España.Jefe regional de las FFI de Ile-de-

France (París) Compagnon de la Libération

Joseph PutzComandante en la XIV Brigada

Internacional en EspañaCorps Franc d’Afrique

III Bataillon RMTCompagnon de la Libération

André Malraux Escadrille Espagne

Maquis de Dordogne. Brigade Alsace Lorraine

Compagnon de la Libération

...ellos lo hicieron por la deEspaña.

18 LES COSAQUES Nº 4 FEBRERO 2004

EL DEBER DE LA MEMORIA

...y nueve mil franceses más