GUÍA DEL USUARIO · 2017. 3. 22. · almacenamiento y de recuperación de información, sin el...
Transcript of GUÍA DEL USUARIO · 2017. 3. 22. · almacenamiento y de recuperación de información, sin el...
GUÍA DEL USUARIOTraducción del original
Español
Seguridad general
•En ningún caso desmonte,modifique ni trate de reparar elAstralPool MAC ni cualquiera de sus partes, ya que podríasufrir una descarga eléctrica o el producto podría mostrarfallos de funcionamiento. Si cree que el AstralPoolMAC noestá funcionando correctamente, póngase en contacto conAstralPool.•Asegúrese de que el AstralPool MAC está resguardado deposibles inundaciones y suficientemente ventilado con aireseco.•Todas las operaciones de instalación, mantenimiento,reparaciónydesmontajedebenserejecutadassolamenteporelpersonalautorizadodeAstralPool.•Lainstalacióneléctrica,laatencióntécnicayelmantenimientodeben ser realizados por alguien que cuente con la debidacualificaciónparatrabajarconequiposeléctricos.•Conecte el AstralPoolMAC a la corriente especificada: 220-240Vc.a.NointenteconectarelAstralPoolMacaotratensióndetrabajo.•Utilice un cable eléctrico de 220-240 V c.a. apropiado conconductoresdefase,neutroypuestaatierraparaconectarlaalimentacióneléctricaalacajadeconexiones.•Los enchufes deben tener un grado de protección IPX4 osuperior.•LainstalacióndebeserconformeconlanormaDINVDE0100,Parte702.•Estedispositivodebesituarseyusarsesegúnlareglamentaciónexistenteenelpaísoregión.•Elaguadelapiscinadebemantenerunosnivelesdealcalinidaddeentre50y250ppmCaCo3.Elusodeunaguaquesupereéstoslímitespuedesuponerunriesgoparalaseguridaddelosbañistas.•AstralPool MAC debe ser instalado únicamente para eltratamientodelaguadepiscinasde40m3devolumenmínimodeagua.Enelcasodeusarlamáquinaconpisicnasmenoresa40m3,debenusarsemétodosexternosparalaverificaciónperiódicadelosnivelesdepHyconcentracióndecloro.•Elinterruptordeencendido/apagadodebeencontrarseenlapropiainstalación.
Guíadelusuario
AstralPoolMac3
•La máquina debe instalarse a una distancia y con unasproteccionesacordealasregulacioneslocalesparaaparatoseléctricosenpiscinas.•ApagueelAstralPoolMACydesconectesualimentaciónantesderealizarcualquiertrabajodeinstalaciónodemantenimiento.•Paradesconectarelequipodelacorrienteeléctricaesesencialque use un dispositivo de desconexión múltiple con unaseparaciónmínimade3mmentrecontactos.•Utilice un cable rígido para conectar el equipo a la red. Siutilizauncableflexibleparaconectarsealaredeléctrica,estedebetenerterminalesdeojalparaconectaralosterminales.Serecomiendaunasecciónmínimade2,5mm2,porejemplouncableH05RN-K3G2,5mm2.•Elequipodebeconectarseaunatomadecorrientealterna(verdatosenlaplacadecaracterísticasdelabomba)conconexiónatierra,protegidaporuninterruptordiferencial(RCD)conunacorrientedefuncionamientoresidualnominalquenosuperelos30mA.•Ajuste adecuadamente el valor del relé térmico situado enlacajadeconexionesenfuncióndelacorrientenominaldeldispositivo,indicadaenlaplacadecaracterísticas.•Nomanipuleningúncableoconectorsuministradoinicialmente.•InstaleelAstralPoolMACenunasuperficieosuelo fuerteyestable. El emplazamiento del AstralPool MAC en un lugarinestable podría producir heridas o causar problemas. A lahora de seleccionar el emplazamiento, tenga en cuenta lasinstruccionesdeinstalación.•El AstralPool MAC no está diseñado para ser utilizado porpersonas (incluyendo niños) con sus capacidades físicas,sensorialesomentalesdisminuidas,niconfaltadeexperienciaoconocimiento,amenosquehayanrecibidolasupervisiónyformaciónrelativaalusodelAstralPoolMACporunapersonaqueseresponsabilicedesuseguridad.•Debenrealizarseúnicamentelasoperacionesointervencionesdescritas en éste manual. La realización de operacionesdistintasalasdescritasenéstemanualpodríaoriginarriesgosparaelusuario,bajosuúnicaresponsabilidad.•Debenutilizarseúnicamentelosproductosysustanciasindicadasenéstemanual.Elusodeotrassustancias/productospodríaoriginarriesgosparaelusuario,bajosuúnicaresponsabilidad.
AstralPoolMac 4
Guíadelusuario
AstralPool MAC - Datos característicosRef.56748Voltaje:220-240VacFrequencia:50/60HzPotencia:1350WIPX4
•En el lugar a instalar el AstralPool MAC debe preverse eldesagüedelosposiblesvertidosdeaguaquepudieranocurrirdurantetodasuvidaútil.•NopermitaquelosniñosnilosadultossesientenoseapoyensobreelAstralPoolMAC.LosniñosdebenestarbajosupervisiónparaasegurarsedequenojueganconelAstralPoolMAC.•Una vez el producto termine su vida útil, éste debe serdesmontado y llevado a un punto de recogida siguiendolas regulaciones locales. En caso de duda, contacte con ladelegaciónAstralPoolmáscercana.
Guíadelusuario
AstralPoolMac5
Debidoaldesarrollocontinuodelproducto,lainformacióndeestedocumentoestásometidaacambiossinprevioaviso.
Durantelavidaútildelaparatoéstepuedesufrirmejorasoactualizacionesquehaganquesufuncionamientodifieradeldescritoenéstemanual.Laversiónmásactualizadasepuedeencontrarenla
páginawww.astralpool.comowww.astralpoolmac.com.
Ningunapartedeestemanualdeserviciopuedeserreproducidanitransmitidadeningunaformaporningúnmedioyaseaelectrónicoomecánico,incluyendoelfotocopiadoylagrabación,niporningúnsistemadealmacenamientoyderecuperacióndeinformación,sinelexpresoconsentimientoporescritodeAstralPool.
Losnombresdeempresas,organizacionesyproductosenestemanualsonmarcascomercialesoregistradasdelasempresasyorganizacionesafectadas.
AstralPoolMac 6
Guíadelusuario
AstralPoolMAC Bienvenidosalanuevapiscina3.0
Control total de la piSCina
AstralPoolMacesunequipocompactodefiltradoytratamientodeaguadepiscinasqueutilizalasaldisueltaenelaguaparalaproduccióndelcloroporelectrolisis.PoolMaccontrolaelPhdeformaautomáticamediantelainyecciónreguladadeunasoluciónácida,deformaquelacalidaddelaguadelapiscinasealaóptima.
FácildeusargraciasasuSmartManager,tendráuncontrolabsolutosobretodoslosparámetrosdelapiscina(gradodeeficiencia,filtración,dosificación,temperatura,etc.)delaformamáseficaz.
Smart manager
SeleccionelasespecificacionesparasupiscinayelAstralPoolMACseajustaráevitandopérdidasdeenergíagraciasasuprogramaintuitivoSmartManager.
FiltraCión
Controletodoelprocesodefiltracióngraciasasusoftware.Labombadefiltraciónpuedefuncionaravelocidadesvariables(conmásdel50%deahorrodeenergía),loqueoptimizaelrendimientoyelruido.
innovaCión
ElAstralPoolMACesunproductoúnicoenelmercado,unnuevoconceptodepiscina,unaauténticarevolución.
doSiFiCaCión
Disfrutedeunaguaautomáticamentelimpiaycristalinagraciasalcloradorsalino(queincluyecontroladordeORP)ylabombadosificadoradepH.
Estetratamientoleahorraráhastaun90%enproductosquímicosyleevitarálamanipulacióndeestetipodeproductos.
CaleFaCCión (opCional)
ElAstralPoolMACcuentaconun"by-pass"afindeinstalarlabombadecalormásfácilmente,evitandoqueelaguacloradapaseporlamisma.Podrádisfrutardesupiscinaalatemperaturaquedesee.
todo en uno
Compactoymodular,elAstralPoolMACestádiseñadoparaencargarsedeltratamientofísicoyquímicodesupiscina.Ocupapocoespacioyesfácildetransportar,instalaryusar.
a la medida de Su piSCina
Adaptadoasupiscina(hasta80m3).Introduzcalosparámetrosdesupiscinayelsoftwareadaptarátodoslosparámetrosaltamañodepiscinaseleccionado,deestaformaahorraráenergíayaguayevitarápérdidasdeenergíagraciasalavelocidaddebombeovariable.
Control remoto
Gestionesupiscinadesdecualquiersitioentablet,smartphoneoPC.
Guíadelusuario
AstralPoolMac7
Sobre eSte manual
EstaguíadelusuariovadestinadaalusuariofinaldelAstralPoolMACquemanejaycontrolaelAstralPoolMACdeformahabitual.Aesteusolollamaremosel"Modo normal”.
ParagarantizarquepuedabeneficiarsesinrestriccionesdelrendimientoyfuncionesdesuAstralPoolMAC,leaatentamenteestaguíadelusuarioyutiliceelequipamientocorrectamentesegúnlasindicacionesdeésta.
EstaguíadelusuarioseconsiderapartepermanentedelAstralPoolMACydebepermanecerenellugardesignadodelAstralPoolMACdeformaqueustedyotraspersonaspuedanconsultarlaencualquiermomento.
Encasodedañoaccidentalopérdida,pidaunanuevaa:
ASTRALPOOL
PasseigSanllehy25|08213Polinyà(Barcelona)|España
Tel.:+34937131855|Fax:+34937134111
Ovisitewww.astralpool.comparaencontrareldistribuidormáscercanoausted
AstralPoolMac 8
Guíadelusuario
SiStema de aviSoS de Seguridad
Presteatenciónalosavisosdeseguridadenestaguíadelusuario.Porfavor,lealasexplicacionesdetalladasmásabajo.
PELIGRO
PELIGROindicaunasituaciónpeligrosaquepuedederivarenheridasgravesolamuertesinoseevita.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAindicaunasituaciónpeligrosaquepodríaderivarenheridasgravesolamuertesinoseevita.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓNindicaunasituaciónpeligrosaquepodríaderivarenheridaslevesomoderadas.
NOTA
NOTAseempleaparareferirseacuestionesnorelacionadascondañospersonales.
Paramásinformación:
CONSEJO
CONSEJOseutilizaparamostrarotrainformaciónútil,comomejoresprácticasuotrosconsejosprácticos.
Guíadelusuario
AstralPoolMac9
ÍndiceSeguridadgeneral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Sobreestemanual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Sistemadeavisosdeseguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1. Arranqueenmodonormal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112. Pantallaprincipal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133. SmartManager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154. Planificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185. Modomanual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206. Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.1. Electrolisis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.2. Ajustesdelsistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.3. Gestióndedispositivosauxiliares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236.4. pH/ORP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.4.1. CalibracióndelpH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.4.1.1. CalibracióndepHrápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.4.1.2. CalibracióndelasondadepH(muestradecolorazul) . . . . . . . . . . . . . . . . 286.4.1.3. CalibracióndelamuestraORP(muestradecolorrojo). . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.5. Bombadecalor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336.6. CómoretirarlabotelladereductordepH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347. Conexiónaredes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357.1. Conexiónaredporrouterusandocabledered. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357.2. ConexiónaredporrouterusandoWiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367.3. ConfigurarunaredWiFipropia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368. Modolimpiadordepiscina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379. Hibernación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3910.Limpiezadelciclón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4011.Limpiezadelprefiltro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
AstralPoolMac 10
Guíadelusuario
Arranqueenmodonormal
1. arranque en modo normal
LaprimeravezquearranqueelAstralPoolMAC,semostrarálapantallainicialdelsistema.Porfavor,esperealgunosminutoshastaqueelsistemasehayainiciadocompletamente.
Figura1:Pantalladeinicializacióndelsistema
Unavezsehainiciadoelsistemasemuestralapantalladeinicio.Pulse"Menú"paraempezar.
Figura2:Pantalladeinicio
Pulse"OK"enlapantalladecontraseñaparacontinuarenelmodonormal.
Guíadelusuario
AstralPoolMac11
Arranqueenmodonormal
Figura3:Pantalladecontraseña.Pulse"OK".
Ahoraelsistemaestálistoparaeluso.Lasiguientepantallamuestralasopcionesdemenúdelmodonormal(lasopcionesdeconfiguraciónsemuestranabiertasenlasiguienteimagendepantalla).
Figura4:Opcionesdemenúparausuarionormal
Pulse"Principal"paramostraruocultarlabarrademenú.
AstralPoolMac 12
Guíadelusuario
Pantallaprincipal
2. pantalla prinCipal
LapantallaprincipalmuestraunavistareducidadelfuncionamientonormaldeAstralPoolMAC.
4
1
2
3
Figura5:Pantallaprincipal
Número Descripción
1
Bombeoabajavelocidad
Máquinaparada
Máquinaen stand-by,pendientedelpróximoarranque
Bombeoaaltavelocidad
2EstadoVerde:sinincidentes.Rojo:alarma.
3
CuentaatrásTiempohastalasiguienteacción(arrancar/parar).-Sensibilidadprogramadadescartada.-Sieltiemporestantesedesconoce(porejemplo,bombadecalefacciónenmodomaestro),labarramostradaestarácompletayeltiempoestaráajustadoa0m0s.
4 Tiempotranscurridodesdelaúltimaacciónhastalasiguiente.
Guíadelusuario
AstralPoolMac13
Pantallaprincipal
Haydisponibleunapantallaprincipalextendidatocandoelcentrodelapantallaprincipal:
6
1
2
3
54
8
7
9
10
Figura6:Pantallaprincipalextendida
Lapantallaprincipalextendidamuestralosparámetrosbásicosdelapiscina:
Número Descripción
1 MuestraelORPrealdelagua(potencialdereduccióndeoxidación). TambiénsemuestraelnivelestablecidodeORP.
2 MuestraelPHrealdelagua. TambiénsemuestraelniveldepHestablecido.
3Muestraelnivelrealdesal. Elcolorverdeindicaunniveldesalcorrecto. Elcolorrojoindicaunbajoniveldesal.
4 Accesoalmododelimpiador de piscinas.
5 Activacióndelmodohibernación.
6 Barra de menú.
7 Accesoalaayudadelsistema.
8Indicaciónaproximadadelaeficienciadelamáquinaconlosparámetrosdeconfiguraciónintroducidos,encomparaciónconlosparámetroscalculadosautomáticamente.
9
Muestralatemperaturarealdelagua. Temperaturadelaguamedidadentrodelequipamientooenlabombadecalefacción(dependiendodelaconfiguración).Tambiénsemuestraelnivelestablecidodetemperatura.
10Pulsarunavez:DetieneelfuncionamientodelAstralPoolMAC(detieneelbombeo).Pulsarymantenerpulsadomásde3segundos:Cierralasesiónactual.
Alpulsarcualquieradelasdiferentesseccionesaccederáalosdiálogosdeconfiguraciónespecíficos.Véase“Configuración”enlapágina21.
AstralPoolMac 14
Guíadelusuario
SmartManager
3. Smart manager
ElSmartmanagerleayudaráaencontrarlaconfiguraciónóptimaparasupiscina.Sigalospasosacontinuaciónenlaspróximaspantallasparaintroducirlosparámetrosdesupiscinaylosdeuso.
Figura7:ExplicacióndelSmartmanager
Figura8:Seleccióndelaplanificacióndefiltración
Guíadelusuario
AstralPoolMac15
SmartManager
Figura9:Seleccióndelusoregular
Figura10:Seleccióndelentorno
AstralPoolMac 16
Guíadelusuario
SmartManager
Figura11:Cálculo
Figura12:Planificaciónterminadaconéxito
Guíadelusuario
AstralPoolMac17
Planificador
Figura13:Planificaciónsugerida
EstaúltimapantallamuestralaplanificaciónsugeridacalculadaporelAstralPoolMAC.Entodocaso,puedeeditarlasopcionesdecadadíapulsandoloscírculosespecíficosenlapartederechadelapantalla.Leaelsiguientecapítuloparasabermássobrecómoconfigurarelplanificador.
4. planiFiCador
ElplanificadorlemuestralaplanificaciónsugeridacreadaporelSmartmanager.Noobstante,tambiénpuedencrearsenuevasreglasyeditaroborrarlasqueyaexisten.Cadareglatienetresparámetros:
• Losparámetros"Desde"y"hasta"estableceneltiempodeinicioydefinrespectivamente.• Elparámetro"modo"estableceelmododebombeo"alto"o"bajo".
Puedecrearsuspropiasreglasespecíficasparaundíaconcretooparaungrupodedías.
• Para crear o editar una regla para un solo día:1- Seleccioneeldíapulsandosobresucírculogris(elcualsepondráamarillo).2- Seleccionelaflechadeedición(laqueapuntaaladerecha)paraaccederalaplanificacióndeese
día. Sihayundíaconcretoseleccionado,lapantallamuestratodaslasreglasasociadasalaplanificacióndeesedía.
3- Editelereglasegúnsusnecesidades.4- Pulselaflecha"Visualizar"(laqueapuntahacialaizquierda)paraguardarlaplanificaciónyvolver
alplanificador.• Para crear una misma regla para un grupo de días:1- Seleccionedosomásdíaspulsandosobresuscírculosgrises(loscualessepondránamarillos).2- Pulselaflecha"Más"(laqueapuntahacialaderecha).3- Pulseelsímbolo"+"paracrearlaregla.4- Editelereglasegúnsusnecesidades.5- Pulselaflecha"Visualizar"(laqueapuntahacialaizquierda)paraguardarlaplanificaciónyvolver
alplanificador.
AstralPoolMac 18
Guíadelusuario
Planificador
NOTA
Sihaymásdeundíaseleccionadolasreglasnopuedeneditarse,solopuedencrearsenuevas.Lapantalladeediciónmuestraúnicamentelasreglasqueseestángenerando.
Figura14:Edicióndeunaregla
CONSEJO
Pulse"Seleccionartodos"paraseleccionartodoslosdíasdeunasolavez.
Siexistenmásde4reglas,utilicelasflechasdearribayabajoparanavegaratravésdelaspáginasdisponibles.
Guíadelusuario
AstralPoolMac19
Modomanual
5. modo manual
ElmodomanualpermiteactivarymanejarelAstralPoolMACmanualmente.
Figura15:Elmodomanual
MANEJO:
• Semuestra STARTsilabombaestáparada.• Semuestra STOPsilabombaestáfuncionando.Tambiénsemuestralamedidadelflujo.• Semuestra GOalseleccionarunanuevaposiciónparalaválvulaselectora.
Figura16:Bombeoderetrolavado
AstralPoolMac 20
Guíadelusuario
Configuración
Sitranscurren12segundosantesdelaconfirmación,lapantallamuestradenuevolasituaciónactualdelAstralPoolMAC.
SisepulsaGOantesde12segundos,laválvulacomienzaahacerelcambioylapantallamuestralaposiciónseleccionadoparpadeandohastaquelaválvulaalcanzaesaposición.
Unavezalcanzadalanuevaposición,lapantallamuestralanuevaposicióndelaválvulayelindicadorcambiaaSTART/STOP,dependiendodesilamáquinaestáparadaosiestábombeando.
Silamáquinaestáparada,pulseSTARTparamostrarelflujomedido,elpulsadorcambiaráaSTOP.
Silabombaestáactiva,pulseSTOPparacambiarelpulsadoraSTART;lamedidadelflujodesaparece.
Enlasdemásposiciones,eltiempomáximoestáfijo(barrallena).
CONSEJO
Allavaryenjuagar,labarramuestraeltiempoquequedahastaelcambiodeposición.
Enlosmodosdefiltroyrecirculaciónpuedecambiarseelflujomedianteelselectorcircular.Losvalorespordefectosemuestranconelmotorseactivaenestasposicionessecorresponderánconlosparámetrosdeflujodefiltradodealtavelocidaddelamáquina.
Elflujonopuedemostrarseporqueelmedidordeflujoseinstaladespuésdelasválvulasselectorasenlasposicionesdeenjuagado,lavadoyvaciado.Noobstantesemuestraelmensaje"Bombeando".
NOTA
Labombanopuedeactivarsesiestáenposicióncerrada.
6. ConFiguraCión
ElmenúdeconfiguraciónlepermiteconfiguraryajustardistintasfuncionesypuntosdeajusteenelAstralPoolMAC,comolaelectrolisis,ph,ORPyotrosajustesdelsistema.
6.1. eleCtroliSiS
Losbeneficiosdelossistemassalinosenlaspiscinassonlacomodidadyelsuministroconstantededesinfectanteconbasedecloropuro.Lareduccióndelascloraminasirritantesfrentealosmétodosdecloracióntradicionalesyelefecto"suavizante"delaelectrolisisreduciendolosmineralesalcalinosenelaguasontambiénbeneficiosimportantes.
Guíadelusuario
AstralPoolMac21
Configuración
6
1
2
3
5
47
8
Figura17:Configuracióndelaelectrolisis
Paracambiarlospuntosdeajuste,toqueelselectorcircularoutilicelossímbolos"+"y"-".
Número Descripción
1 Lasalarmasdepocasalomuchasalindicanquelosnivelesdesalsoninsuficientesoexcesivos.
2 EstoindicasielORPestáfijadoenmodoAUTO(oenmodoMANUAL).
3 Mododepolaridaddelacélulaelectrolítica(directa/inversa).
4 Puntoestablecidodeproduccióndecloro,puedemodificarseenpasosde10%.
5 Accesoalaayudadelsistema.
6 Ejecutaunapruebadesal.
7
Elindicadordeflujobajo/gasmostrarálapresenciadeaireenlacélulaelectrolítica. CuandoelflujoestápordebajodelaelectrolisisQminoeldetectordegasdetectaunflujoinsuficiente,laelectrolisisdebedetenerseyelpuntoestablecidosefijaa0%.Cuandoelerrordesaparece,seretomaelvalordelpuntoestablecidoanterioralerror.
8
Elniveldesalinidaddetectadoenelaguasemuestraengr/L. Estevaloresunaestimacióncalculadaapartirdelnivelcualitativoquesuministraelequipodeelectrolisisdespuésderealizarunapruebadesalydelatemperaturaambientedetectadaenesemomento.
AstralPoolMac 22
Guíadelusuario
Configuración
6.2. ajuSteS del SiStema
Losajustesdelsistemason:
• Brillo:ajustaelbrillodelapantallatáctil(20%-100%).• Idioma:cambiaelidiomadelsistema.• Habilitar DCHP:habilitaodeshabilitaelDCHPqueproporcionaautomáticamenteunaIPalsistema.• Dirección IP:estableceladirecciónIPdelsistema.• Máscara IP:establecelamáscaraIP.• Tiempo de inactividad:cuántotiempodeinactividaddebetranscurrirantesdequelapantallaseapagueparaahorrarenergía.
• Tiempo de bloqueo:tiempotranscurridoentrelaúltimainteracciónconlapantallayelbloqueodeesta. Eltiempodebloqueomínimoquepuedeestablecerseeselquetardalaluzdefondoenapagarse.
• Tiempo de arranque:1s-10s.• Tiempo de espera mínimo en stand-by:30min.-1.440min.• Stand-By habilitado:sí/no.• Versión de software:muestralaversiónactualdelsoftware.• Contraseña:cambialacontraseñadelsistema.
6.3. geStión de diSpoSitivoS auxiliareS
ElAstralPoolMACpuedeconectarseaunmáximodetresdispositivosauxiliares(porejemplo,unsistemadeiluminación).EstosdispositivospuedensercontroladosporelAstralPoolMAC.Esposibleespecificarunnombreparacadaunodeestosdispositivosauxiliares.Cadaunotieneunrelédesalidaauxiliar.
Figura18:Gestióndedispositivosauxiliares
Paracambiarelnombredeundispositivoauxiliar,pulsesobresunombreparaqueaparezcaelteclado.Introduzcaelnombreypulselatecla"Intro"paraconfirmar.
Guíadelusuario
AstralPoolMac23
Configuración
Figura19:Tecladoparacambiarelnombredeldispositivoauxiliar
Unavezelnombrehacambiado,establezcaelmododefuncionamientodeldispositivoauxiliar.Pulselaflecha"Editar"paramostrarelplanificador.
Figura20:Planificadordedispositivosauxiliares
Sideseaaplicarloscambiosparaundíaespecífico,seleccióneloprimeropulsandosucírculogrissituadoenlapartederechadelapantalla(elcírculosepondráamarillo).Acontinuación,pulselaflecha"Editar".Creeunanuevaplanificaciónpulsandoelsímbolo"+".
AstralPoolMac 24
Guíadelusuario
Configuración
Figura21:Crearunanuevaplanificación
Paracambiarlaplanificaciónyelmodo,púlseloseintroduzcalosvaloresdeseados.Utiliceelsímbolodelacruzparaborrarunaplanificacióny"Visualizar"paraguardarloscambiosyvolveralplanificadordedispositivosauxiliares.
Figura22:Cambiarlahora
Guíadelusuario
AstralPoolMac25
Configuración
6.4. pH/orp
LosvaloresdepHyORPylospuntosestablecidospuedendefinirseaquí.
6
1
2
3
54
7
8
Figura23:phyORP
Número Descripción
1 PulseparaverlosvaloresactualesestablecidosdepHyORP.
2 RangodepHrecomendado.
3 ValordepHreal.Elverdeindicaproximidadalpuntoestablecido.
4 EjecutalacalibracióndepHdelamuestra.
5 EjecutalacalibracióndeORPdelamuestra.
6 Accesoalaayudadelsistema.
7 ValordeORPreal.Elverdeindicaproximidadalpuntoestablecido.
8 RangodeORPrecomendado.
Paracambiarlospuntosdeajuste,toqueelselectorcircularoutilicelossímbolos"+"y"-".
NOTA
SielmodoAUTOdeORPestáajustadoa"no",elindicadornosemostrará;enesecaso,siseintentacambiarelpuntoestablecidodeORP,elvalormedidoserásustituidoporelsiguientemensaje:"Modomanual.Nohaypuntoestablecido."
Cuandoelpuntoestablecidocambie,apareceunsegundoindicador"I"queparpadeasobreelvalorestablecidoanterior.
AstralPoolMac 26
Guíadelusuario
Configuración
6.4.1. CalibraCión del pH
ParaejecutarelprocesodecalibracióndelamuestradepH,pulseelsímbolode"Calib.pH".Haydosmétodosdisponibles:elrápidoyelestándar.
Figura24:MétodosdecalibracióndelpH
6.4.1.1. CalibraCión de pH rápida
EstolanzaráelmétododecalibracióndepHmásrápido,locualimplicaelusodeunkitexternoparamedirelpH.
Figura25:CalibracióndemuestradepH(rápida)
Guíadelusuario
AstralPoolMac27
Configuración
Figura26:CalibracióndemuestradepH(rápida)
IntroduzcaelvalormedidoporsujuegodeensayodepHexternoparacalibrarlamuestradepH.
6.4.1.2. CalibraCión de la Sonda de pH (mueStra de Color azul)
Inmediatamentedespuésdelapurgadelsistema,elAstralPoolMAClesolicitarácalibrarlasondadepH.Parelabombaycierrelaválvuladeentradaalapiscinacomoprimerospasos.Laspantallassiguientesleguiaránatravésdelproceso.
Figura27:CalibracióndelasondadepHestándar
AstralPoolMac 28
Guíadelusuario
Configuración
Figura28:Soluciónestándar(verde)
Figura29:Calibración
Guíadelusuario
AstralPoolMac29
Configuración
Figura30:Soluciónestándar(roja)
Figura31:Calibración
AstralPoolMac 30
Guíadelusuario
Configuración
Figura32:Calibraciónterminada
6.4.1.3. CalibraCión de la mueStra orp (mueStra de Color rojo)
ADVERTENCIA
Quemaduraquímica.Dañosenlapiel.Llevarpuestosiempre:
• Guantesresistentesasustanciasalcalinas
• Gafasdeseguridadogafasprotectoras
• Mangaslargas
Parelabombaycierrelaválvuladeentradaalapiscinacomoprimerospasos.ParacalibrarlamuestraORPpulseelsímbolo"Calib.ORP"ysigalospasossiguientes:
Figura33:Cierrelaválvuladesalidaalapiscina
Guíadelusuario
AstralPoolMac31
Configuración
Figura34:Introduzcalasoluciónestándar
Figura35:Procesodecalibración
AstralPoolMac 32
Guíadelusuario
Configuración
Figura36:Procesodecalibración
Figura37:Calibraciónefectuada
6.5. bomba de Calor
Labombadecaloresunaccesorioopcional.Desdeaquísepuedecomprobarelestadodelabombadecalefacciónycambiarelvalorestablecidodelatemperaturadelapiscina.Encasodequedeseeinstalarunabombadecalor,póngaseencontactoconAstralPoolparasolicitarmásinformación.
Guíadelusuario
AstralPoolMac33
Configuración
6.6. Cómo retirar la botella de reduCtor de pH
ElAstralPoolMACposeeunabotelladereductordepH.ElreductordepHesintroducidoporlabombaperistálticaenelaguaparacontrolarelniveldelpHdelaguadelapiscina.CuandoelniveldelreductordepHesbajodentrodelabotella,semuestraunaadvertenciaenlapantallatáctil.TengacuidadoconelreductordepH,esunlíquidocorrosivo.
ADVERTENCIA
Quemaduraquímica.Dañosenlapiel.Llevarpuestosiempre:
• Guantesresistentesasustanciasalcalinas• Gafasdeseguridadogafasprotectoras• Mangaslargas
Figura38:BotelladereductordepH
ParasustituirlabotelladereductordepH
1- Abralapuertafrontal.2- Desenrosquelapartesuperiordelabotellaqueestáequipadaconunsensordenivel.3- Tengacuidadoconelfiltrodepartículas.PuedecontenerrestosdellíquidoreductordepH,quees
corrosivo.Agiteelsensordeniveldentrodelabotellaunascuantasvecesparaasegurarsedequeestávacíoantesdesacarlodelabotella.
AstralPoolMac 34
Guíadelusuario
Conexiónaredes
Figura39:Filtrodepartículas
Ahora,puederetirarlabotellavacíaysustituirlaconunanueva.InserteelsensordeniveldentrodelanuevabotelladereductordepHparafinalizar.
7. Conexión a redeS
ElAstralPoolMACsepuedecontrolardemaneraremotaatravésdediferentesdispositivos,comounPC,unatabletaounsmartphone.Paraello,elAstralPoolMACdebeestarconectadoaunaredmedianteunrouterotambiénsepuedecrearunaredWiFipropiasinnecesidaddeunrouter.
7.1. Conexión a red por router uSando Cable de red
ParaconectarelAstralPoolMACaunrouterusandouncabledered:
1- ConectarelAstralPoolMACalrouterusandoelcableUTMEthernetestándarsuministradooriginalmenteyqueseencuentraenlacajadeterminalesdelequipo.Laconexiónserealizadesdeellateraldelapantallatáctil,dondeseencuentraunterminalRJ-45.
2- Enelmenu“Ajustesdelsistema”,seleccionar“Cabledered”en“Tipodeconexión”.3- ConfigurarelDCHP,ladirecciónIPylamáscaraIP.Valoresrecomendados:
• DCHP: no• Máscara IP:255.255.255.0• Dirección IP:seleccionarunaquenoestéenusoenlaredparaevitarconflictos.
4- Abrirelnavegadordeinternetyteclearlasiguientedirección:http://”direcciónIPasignadaalAstralPoolMAC(porejemplo:http://192.168.0.163).
Guíadelusuario
AstralPoolMac35
Conexiónaredes
Parámetro Descripción
HabilitarDCHP SI:elrouterasignaautomáticamenteunadirecciónIPalAstralPoolMAC.NO:permiteasignarunadireccióndeIPfijaalAstralPoolMAC.
DirecciónIP DirecciónIPasignadaalAstralPoolMAC
MáscaraIP MáscaraIPusadaparaelAstralPoolMAC
Puertadeentrada Nousado
IPDNS1 Nousado
IPDNS2 Nousado
7.2. Conexión a red por router uSando WiFi
ParaconectarelAstralPoolMACaunaredusandoWiFi:
1- Enelmenu“Ajustesdelsistema”,seleccionar“WiFi”en“Tipodeconexión”.2- En“Redesdisponibles”,seleccionarlaredWiFialaquesedeseaconectarelAstralPoolMAC.3- Teclealaclavedelaredseleccionadaenelcampo“Clavedered”.4- AsegurarqueelroutertieneactivadoelDHCP.AsignarunaIPfijaalAstralPoolMAC.Esto
normalmentesehaceatravésdelalistadedireccionesIPreservadasparaDCHP,usando“DirecciónMAC”delAstralPoolMAC.
5- Ira“EstablecerconexiónWiFi”yseleccionar“Si”.6- Esperaraqueelsímbolodelaantena,situadoenlaesquinasuperiorizquierdadelapantalla,deje
deparpadear.7- VerificarquelaIPquefiguraenlasiguientepantallaeslareservadaenelrouterparaelAstralPool
MAC.8- Abrirelnavegadordeinternetyteclearlasiguientedirección:http://”direcciónIPasignadaal
AstralPoolMAC(porejemplo:http://192.168.0.163).
Parámetro Descripción
Redesdisponibles Listaderedesdisponibles
Clavedered ClaveparalaredWiFiseleccionada
EstablecerconexiónWiFi Seleccionar“Si”paraintentarconectar
DirecciónIPWiFi DirecciónIPasignadaalAstralPoolMAC
MáscarIPWiFi MáscaraIPusadaparaelAstralPoolMAC
7.3. ConFigurar una red WiFi propia
ParacrearunaredWiFiusandoelAstralPoolMAC:
1- Enelmenu“Ajustesdelsistema”,seleccionarlaopción“CrearredWiFi”en“Tipodeconexión”.2- Teclearunnombreparalared.EstenombreseráelqueveasentusdispositivosWiFi.3- Teclearelnombredelequipoen“Nombredeldispositivo”.4- SeleccionarelpaisdondesehainstaladoelAstralPoolMACenlalistaqueapareceen
“Localización”.5- SeleccionaruncanalWiFi.6- Seleccionarlaautenticación,encriptaciónycifrado.Valoresrecomendados:
• Autenticación:WAP2• Encriptación:WPA-PSK• Dirección IP:CCMP
7- TeclearunaclaveparalaredWiFicreadaporelAstralPoolMAC.
AstralPoolMac 36
Guíadelusuario
Modolimpiadordepiscina
8- Comprobarqueenlaesquinasuperiorizquierdaapareceelsímbolodelaantena.Encasocontrario,apagarelAstralPoolMAC,esperaralmenos10segundosyvolveraencenderlo.
9- ConectareldispositivodeseadoalaredWiFicreadaporelAstralPoolMAC.10-Abrirelnavegadordeinterneteneldispositivoyteclearhttp://”nombredeldispositivo”.local
(porejemplohttp://poolmac092c.local)oteclearhttp://”IPdelAstralPoolMAC”(porejemplohttp://192.168.4.16)
Parámetro Descripción
Nombredelared NombredelaredWiFi
Nombredeldispositivo Nombreasignadoaldispositivo
Ipdeldispositivo IPasignadaaldispositivo
Accesoweb Estárelacionadoconelnombredeldispositivo.SepuedeaccederdirectamentetecleandosunombreenelnavegadordeinternetenlugardeteclearladirecciónIP.
Localización PaísdondesehainstaladoelAstralPoolMAC(lapotenciaylafrecuenciadelaemisiónderadiopuedevariardeacuerdoalosestándaresdecadapaís)
CanalWiFi CanalWiFisobreelqueseestablecenlacomunicación
Encriptación Protocolodeseguridad
Autenticación Distribucióndelallavedeautenticación
Cifrado Mecanismodeencapsuladocriptográfico
ClaveWiFi ClavenecesariaparaconectarsealaredWiFigeneradaporelAstralPoolMAC
8. modo limpiador de piSCina
ElmodolimpiadordepiscinaestápensadoparamanejarelAstralPoolMACconunaaspiradoradepiscinas.Otrostiposdelimpiadordepiscinasnonecesitanelmododelimpiadordepiscinas.
NOTA
Asegúresedequetieneellimpiadordepiscinascorrectamenteconectadoantesdeactivarelmododelimpiadordepiscinas.Lasválvulasdeaspiracióntambiéndebenestablecerseadecuadamente.
Paraaccederalmododelimpiadordepiscinapulseelsímbolo"Limpiar"enlapantallaprincipalextendida.Véase“Pantallaprincipal”enlapágina13.Pulse"Sí"paraactivarelmodolimpiadordepiscina.
Guíadelusuario
AstralPoolMac37
Modolimpiadordepiscina
Figura40:Modolimpiadordepiscina
Figura41:Modolimpiadordepiscinaoperativo
AstralPoolMac 38
Guíadelusuario
Hibernación
9. HibernaCión
Cuandonosevaautilizarlapiscinaduranteunlargoperiododetiempo(porejemplo,eninvierno)ydeseemantenerelaguaenbuenascondiciones,puedeutilizarelmododehibernación.Pulseelsímbolo"Hibernar"paraactivarelproceso.
Figura42:Confirmacióndelmododehibernación
Figura43:Mododehibernación
NOTA
SideseavaciarcompletamentesuAstralPoolMAC,póngaseencontactoconAstralPool.
Guíadelusuario
AstralPoolMac39
Limpiezadelciclón
10. limpieza del CiClón
LostiemposentrelavadosperiódicosdelciclónsoncontroladosdemaneraautomáticaporelAstralPoolMAC.Unavisolemostrarácuandoseanecesariolimpiarelciclón.Pulse“Ok”.
Figura44:Elciclónnecesitaunalimpieza
Cuandopulse“Ok”semuestranlassiguientespantallas(tendráquerealizaralgunospasosmanualmente):
1- Espereaquelaválvulamultipuertoautomáticasecoloqueenlaposicióncorrecta.
Figura45:Esperandoalaválvulamultipuertoautomática
AstralPoolMac 40
Guíadelusuario
Limpiezadelciclón
2- Sigalospasosquesedetallanenlasiguientepantallaypulse“Ok”.
Figura46:Sigalospasosindicados
Eltapóndeplásticodeaccesoalallaveparalalimpiezadelciclónseencuentraenellaterallamáquina.Paraabrirlallave,gírelaenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj,segúnseindica.
Figura47:Abrireltapónygirarlallavehacialaposiciónabierta(“Open”)
Guíadelusuario
AstralPoolMac41
Limpiezadelciclón
3- Comienzaelprocesodelavado.
Figura48:Lavadodelciclónenmarcha
4- Unavezterminadoellavado,cerrarlaválvuladelciclóngirándolaenelsentidodelasagujasdelrelojhacialaposicióncerrada(“Close”)ycolocardenuevoeltapónparacerrarelaccesoalallave.Pulsar“Ok”paracontinuar.
Figura49:Sigalospasosindicados
AstralPoolMac 42
Guíadelusuario
Limpiezadelciclón
5- Finalizandoelproceso,esperandoalaválvulamultipuertoautomática.
Figura50:Lavadoterminado
6- Unavezterminado,sevuelvaalapantallainicial.
Figura51:Pantallainicial
Guíadelusuario
AstralPoolMac43
Limpiezadelprefiltro
11. limpieza del preFiltro
Elprefiltroimpidequelashojasuotrosobjetosmayorespuedanirapararalaentradadeaguadelabomba,aliviandoasílacargadetrabajodelfiltroprincipal.Mantenerelprefiltrolimpioalargalavidadelabomba.
NOTA
ElAstralPoolMACmostraráunaadvertenciaenlapantallatáctilcuandoseproduzcaalgúnproblemaenelcircuitodeaspiración.Estopodríadeberseaalgunaobstruccióndelprefiltro.
Limpieelprefiltroalmenosunavezporsemana,enfuncióndelascondicionesdelagua.Tambiénserecomiendarealizarinspeccionesvisualesdiariasatravésdelatapatransparente.
Noutiliceningúndisolventeniproductodelimpiezaparalimpiarloselementosdelprefiltro.Puedeemplearundetergenteuniversalnoabrasivo.
PRECAUCIÓN
Golpes.Posibilidaddeatrapamiento. Latapasuperiorabiertapuedesuponerunpeligrodeatrapamientoodechoquecontralacabezaobrazossisedejaabiertasinatención.Nodejarnuncalatapalevantadasinoseestámanipulandoelprefiltro.
Paralimpiarelprefiltro:
1- PareelAstralPoolMAC.2- Cierremanualmentetodaslasválvulasdeentradaydesalida.3- Levantelatapadelprefiltro.4- Girelatapanaranjaensentidoantihorarioparaabrirla.5- Retirelatapatransparente.6- Agarreelasadelcoladorysáquelo.7- Limpieelcoladoreliminandocualquiersuciedad,utilizandoaguacorriente.8- Unavezlimpio,pongaelcoladordenuevoensusitio.9- Coloquelatapadeplástico.Asegúresedequelajuntatóricaestábiencolocadayenbuenas
condiciones.10-Girelatapanaranjaensentidohorarioparacerrarla.11-Abramanualmentetodaslasválvulasdejándolastalcomoeranantesdelprocesodelimpiezadel
prefiltro.12-Vuelvaaactivarelfiltrado.
AstralPoolMac 44
Guíadelusuario
Limpiezadelprefiltro
Loselementosdelprefiltroson:
1
23
4
Elemento Descripción
1 Colador
2 Tapatransparente
3 Cubiertanaranja
4 Carcasadelcolador
Guíadelusuario
AstralPoolMac45
EVIDENCE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG /DICHIARAZIONE DI CONFORMITA / OVEREENSTEMMINGSVERKLARING / DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - The products listed above are in compliance with the safety
prescriptions:
• 2006/42/EC Machine Directive Safety prescriptions. • 2004/108/EC Electromagnetic compatibility Directive. • 2006/95/EC Low voltage Directive. • 2000/14/EC Noise emission Directive. • Standards IEC EN 60335-1 and 60335-2-41. • 2002/95/EC European Directive (RoHS) • EN 13451, Swimming pool equipment. General safety
requirements and test methods • DIN 19643-1, Treatment of water of swimming pools and
baths - Part 1: General requirements • Harmonized standards applied, in particular:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Los productos arriba enumerados se hallan conformes con :
• Directiva de seguridad de máquinas 2006/42/CE. • Directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE. • Directiva de equipos de baja tensión 2006/95/CE. • Directiva de emisión sonora 2000/14/CE. • Normas IEC EN 60335-1 y 60335-2-41. • Directiva Europea 2002/95/CE (RoSH) • EN 13451, equipo de la piscina. Requisitos generales de
seguridad y métodos de ensayo • DIN 19643-1, Tratamiento de agua de piscinas y baños -
Parte 1: Requisitos generales • Normas armonizadas aplicables, particularmente:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Les produits énumérés ci-dessus sont conformes aux presciptions
de sécurité:
• Directive de sécurité de machines 2006/42/CE. • Directive de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE. • Directive d´équipes de basse tension 2006/95/CE. • Directive d´émission sonore 2000/14/CE. • Norme Européenne IEC EN 60335-1 et 60335-2-41. • Directive Européenne 2002/95/CE (RoSH) • EN 13451, Piscine Equipements. Exigences générales de
sécurité et méthodes d'essai • DIN 19643-1, traitement de l'eau des piscines et des bains -
Partie 1: Exigences générales • Normes harmonisés utilisées, notamment :
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Die oben angeführten Produkte entsprechen den
Sicherheitsbestimmungen:
• Richlinie 2006/42/EWG über die Sicherheit von Maschinen. • Richtlinie 2004/108/EWG über elektromagnetische
Verträglichkeit. • Richtlinie 2006/95/EWG über die Sicherheit von elektrischen
Betriebsmitteln (Niederspannungsrichtlinie). • Richtlinie 2000/14/EWG über Geräuschemissionen. • Normen IEC EN 60335-1 und 60335-2-41. • Europäischen Richtlinie 2002/95/EWG (RoSH). • EN 13451, Schwimmbad Ausrüstung. Allgemeine
sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren • DIN 19643-1, Aufbereitung von Schwimm-und
Badebeckenwasser - Teil 1: Allgemeine Anforderungen • Angewendete harmonisierte Normen, insbesondere:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- I prodotti su elencati sono conformi al quanto segue:
• Direttiva sulla sicurezza delle macchine 2006/42/CE. • Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE. • Direttiva apparecchiatura in bassa tensione 2006/95/CE. • Direttiva sulle emissioni sonore 2000/14/CE. • Norme IEC EN 60335-1 e 60335-2-41. • Direttiva Europea 2202/95/CE (RoSH). • EN 13451, attrezzature piscina. Requisiti generali di sicurezza
e metodi di prova • DIN 19643-1, Trattamento delle acque di piscine e vasche -
Parte 1: Requisiti generali • Norme armonizzate applicate, in particolare:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- De bovengenoemde produkten zijn conform de zekerheidsrichtlijnen:
• De machinerichtlijn 2006/42/EEG • De richtlijn betreffende elektromagnetische compatibiliteit
2004/108/EEG • De laagspanningsrichtlijn 2006/95/EEG • De geluidsrichtlijn 2000/14/EEG • Normen IEC EN 60335-1 und 60335-2-41. • Europese Richtlijn 2992/95/EEG (RoSH). • EN 13451, Zwembad apparatuur. Algemene veiligheidseisen
en beproevingsmethoden • DIN 19643-1, Behandeling van het water van zwembaden en
baden - Deel 1: Algemene eisen • toegepaste geharmoniseerde normen, in het bijzonder:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
- Os productos da lista acima estáo conformes as:
• Directiva de segurança de máquinas 2006/42//CE. • Directiva de compatibilidade electromagnética 2004/108/CE. • Directiva de equipamentos de baixa tensão 2006/95/CE. • Directiva de emissão sonora 2000/14/CE. • Normas IEC EN 60335-1 e 60335-2-41. • Directiva Europeia 2002/95/CE (RoSH) • EN 13451, equipamentos da piscina. Requisitos gerais de
segurança e métodos de ensaio • DIN 19643-1, tratamento de água de piscinas e banheiras -
Parte 1: Requisitos gerais • Normas harmonizadas aplicadas, em particular:
o DIN EN 809 o EN ISO 14121-1 o DIN EN 60034-1
Signed the present conformity evidence / Signe la présente déclaration / Firma la presente declaración / Firma la seguente dichiarazione / Unterzeichnet diese Erklärung / Assina a presente declaração: Polinyà, 02/05/2013
Signature / Firma/ Unterschrift / Assinatura
D. José Manuel Aquilue Ferrer , Managing Director of Metalast
S.A.U.
AstralPoolMac 46
Guíadelusuario
Notas
Guíadelusuario
AstralPoolMac47
[email protected]|www.astralpool.com
56748-0015-01