Ingles Apunte

34
7/23/2019 Ingles Apunte http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 1/34 1 INDICE TEMATICO GENERAL – INGLES TECNICO 1. Vegetables: vegetales, 3-5  1.1 Onion family: familia de las cebollas,  1.2 Tubers: tubérculos,  1.3 Squashes:zapallos,  1.4 Beans and peas: legumbres y arvejas,  1.5 Root vegetables: vegetales de raíz, 4 1.6 Others. Otros, 4-5  2. Fruit: frutas, 6-7  2.1 Berries: bayas, 6  2.2 Citrus fruits: citricos, 6  2.3 Melons: melones, 6  2.4 Tropical fruits: frutas tropicales, 6 -7 2.5 Others: Otras,  3. Fruit products: productos derivados de la fruta,  4. Cereals: cereales,  5. Nuts: frutos secos, 10 6. Herbs and spices:hierbas y especias, 11 7. Dairy products: productos lácteos, 12  8. Cheese categories:clases de quesos, 13 9. Edible fats and oils: grasas y aceites comestibles, 14  9.1 Liquid fats: materia grasa líquida, 14  9.2 Semisolid fats: materia grasa semisólida, 14  9.3 Solid fats: grasas sólidas, 14  10. Basic ingredients. Ingredientes básicos, 15  11. Animal foods: ingredientes animales, 15 20  11.1 Fish: pescados, 16  11.2 Crustaceans: crustáceos, 16  

Transcript of Ingles Apunte

Page 1: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 1/34

1

INDICE TEMATICO GENERAL – INGLES TECNICO 

1.  Vegetables: vegetales, 3-5  1.1 Onion family: familia de las cebollas, 3  

1.2 Tubers: tubérculos, 3  

1.3 Squashes:zapallos, 3  

1.4 Beans and peas: legumbres y arvejas, 3  

1.5 Root vegetables: vegetales de raíz, 4

1.6 Others. Otros, 4-5  

2. Fruit: frutas, 6-7  2.1 Berries: bayas, 6  

2.2 Citrus fruits: citricos, 6  

2.3 Melons: melones, 6  

2.4 Tropical fruits: frutas tropicales, 6 -7

2.5 Others: Otras, 7  

3. Fruit products: productos derivados de la fruta, 8  

4. Cereals: cereales, 9  

5. Nuts: frutos secos, 10 

6. Herbs and spices:hierbas y especias, 11 

7. Dairy products: productos lácteos, 12  

8. Cheese categories:clases de quesos, 13 

9. Edible fats and oils: grasas y aceites comestibles, 14  9.1 Liquid fats: materia grasa líquida, 14  

9.2 Semisolid fats: materia grasa semisólida, 14  9.3 Solid fats: grasas sólidas, 14  

10. Basic ingredients. Ingredientes básicos, 15  

11. Animal foods: ingredientes animales, 15 - 20  11.1 Fish: pescados, 16  

11.2 Crustaceans: crustáceos, 16  

Page 2: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 2/34

2

11.3 Mollusks: moluscos, 17  

11.3.1 Shellfish: mariscos, 17  

11.3.2 Snails: caracoles, 17  

11.3.3 Squids, calamares, 17  

11.4 Meat:carne, 17  

11.4.1 Cortes de bovino: cuts of beef, 17 - 20  

11.4.1.1 Equivalencias aproximadas de los clásicos cortes sin hueso,17 - 18  

11.4.1.2 Bifes:steaks, 18  

11.4.1.3 Cortes argentinos con hueso y sus equivalencias aproximadas en el

mercado angloamericano, 18 - 19  

11.4.1.3.1 Beef offal:achuras, 19  

11.4.2 Specifications for cooked meats:puntos de cocción de la carne, 20  

11.5 Poultry:aves, 20  

11.6 Game:carnes de caza, 20  

12. Cooking verbs: verbos aplicados a la cocina, 21 

12.1 Actions: acciones,21- 22  

12.2 Different ways of cutting:diferentes formas de corte, 22  

12.3 Cooking methods: métodos de cocción, 22 - 23  

12.4 Different ways of beating: diferentes formas de batir, 23  

13. Measurements: equivalencias y medidas, 24  

14. Temperature conversions: conversión de temperaturas, 25  

15. Useful adjectives in cooking: adjetivos útiles en la cocina, 26  

16. Pastry and bread: pastelería y panes, 27 - 28  16.1 Actions. Acciones, 27  

16.2 Ingredients: ingredientes, 27  

16.3 Bread and cakes: panes y tortas, 27 - 28  

17. China: Vajilla, 29  

18. Cutlery: Cubiertos, 30  

19. Kitchen utensils: Utensilios de cocina, 31- 32  

20. Appliances: Artefactos de cocina, 33  

21. Kitchenware: Batería de cocina, 34  

Page 3: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 3/34

3

1. VEGETABLES: VEGETALES 

1.1 Onion family: familia de las cebollas 

GARLIC: AJO 

LEEKS: PUERRO 

SPRING/GREEN ONIONS-SCALLION:CEBOLLA DE VERDEO 

ONION:CEBOLLA 

1.2 Tubers: tubérculos 

POTATO: PAPA

YAM: ÑAME/BATATA 

SWEET POTATO: BATATA 

CASSAVA ROOT: MANDIOCA 

1.3 Squashes: zapallos 

BUTTERNUT SQUASH: ANCO 

COURGETTE (Br E)/ZUCCHINI (Am E) CUCUMBER: PEPINO 

CUSTARD: ZAPALLITO 

GLOBE SQUASH: ZAPALLITO 

MARROW/SQUASH: ZAPALLO 

PUMPKIN: CALABAZA 

1.4 Beans and peas: legumbres y arvejas 

ADUKI BEAN: POROTO ADUKI BEANSPROUTS: BROTES DE SOJA 

BROAD BEAN: HABA 

BUTTER BEAN: POROTO BLANCO 

GREEN BEAN: CHAUCHA 

KIDNEY BEAN: POROTO BLANCO GRANDE 

LENTIL: LENTEJA PEA: ARVEJA 

RUNNER BEAN: HABICHUELASOYBEAN: POROTO DE SOJA 

Page 4: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 4/34

4

1.5 Root vegetables: vegetales de raíz. 

BEETROOT (Br E)/BEET (AmE): REMOLACHA 

CARROT: ZANAHORIAGINGER: GENGIBRE 

RED RADISH: RABANITO 

SWEDE/RUTABAGA: NABO SUECO 

TURNIP: NABO 

WHITE RADISH: RÁBANO 

1.6 Others: otros 

AUBERGINE (BrE)/EGGPLANT (AmE): BERENJENA 

ARUGULA: RUCULA 

ARTICHOKE: ALCAUCIL 

ASPARAGUS: ESPÁRRAGOS 

BRUSSEL SPROUT: REPOLLITO DE BRUSELAS 

BROCCOLI: BROCOLI CAPER: ALCAPARRA 

CAULIFLOWER: COLIFLOR 

CABBAGE: REPOLLO 

CELERY/CELERIAC: APIO 

CORN: MAÍZ 

CHICORY: ACHICORIA 

ENDIVE: ENDIVIA 

ESCAROLE: ESCAROLA 

LETTUCE: LECHUGA 

ROMAINE LETTUCE: LECHUGA ROMANA 

LEAF LETTUCE: LECHUGA ARREPOLLADA 

BOSTON LETTUCE: LECHUGA MANTECOSA 

FRISEE LETTUCE: LECHUGA FRISADA 

RED LEAF LETTUCE: LECHUGA MORADA 

MUSHROOM: HONGO 

OKRA: QUINGOMBÓ 

OLIVE: ACEITUNA PEPPER: AJÍ

RED CHICORY: RADICCHIO 

SPINACH: ESPINACA 

SWISS CHARD: ACELGA 

TOMATO: TOMATE 

PLUM TOMATO: TOMATE PERITA 

Page 5: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 5/34

5

CHERRY TOMATO: TOMATE CHERRY 

SUN-DRIED TOMATO: TOMATE SECO 

WATERCRESS: BERRO 

Page 6: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 6/34

6

2. FRUIT: FRUTAS 

2.1 Berries: bayas. 

BLUEBERRY: MORA 

BLACKBERRY: ZARZAMORA 

BOYSENBERRY: MORA DE BOYSEN 

CRANBERRY: ARANDANO 

CURRANT: GROSELLA (BLACK AND RED CURANTS) GOOSEBERRY: GROSELLA 

GRAPE: UVA 

LOGANBERRY: FRAMBUESA DE LOGAN (crossing of blackberry and raspberry) RASPBERRY: FRAMBUESA 

STRAWBERRY: FRUTILLA 

2.2 Citrus fruits: cítricos. 

GRAPEFRUIT: POMELO 

KIWI FRUIT 

KUMQUAT: QUINOTO 

LIME: LIMA 

LEMON: LIMON 

MANDARIN ORANGE: MANDARINA (VAIEDADES : CLEMENTINE, TANGERINE) ORANGE: NARANJA 

RUBY-RED GRAPEFRUIT: POMELO ROSADO 

2.3 Melons: melones: 

CANTALOUPE: MELÓN CANTALUPO 

HONEY DEW MELON: MELÓN ROCIO DE MIEL 

WATERMELON: SANDÍA 

2.4 Tropical fruits: frutas tropicales. 

AVOCADO: PALTA COCONUT: COCO 

PINEAPPLE: ANANA 

PLANTAIN: PLATANO 

BANANA: BANANA 

FIG: HIGO 

GUAVA: GUAYABA 

LOQUAT: NISPERO 

Page 7: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 7/34

7

LYCHEE: LICHI MANGO 

PAPAYA 

PASSION FRUIT: MARACUYA 

POMEGRANATE: GRANADA 

STARFRUIT: CARAMBOLA 

2.5 Others: otras 

APRICOT: DAMASCO 

APPLE: MANZANA 

CHERRY: CEREZA 

LOQUAT: NISPERO 

MAZZARD CHERRY or MORELLO: GUINDA 

NECTARINE: PELON 

PEACH: DURAZNO 

PEAR: PERA 

PERSIMMON: CAQUI PLUM: CIRUELA 

PRUNE PLUM: CIRUELA PRESIDENTE 

PRICKLY PEAR: HIGO DE TUNA 

QUINCE: MEMBRILLO 

Page 8: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 8/34

8

3. FRUIT PRODUCTS: PRODUCTOS DERIVADOS DE LA FRUTA 

CANDIED FUIT: FRUTA CONFITADA 

CANNED FRUIT: FRUTA EN LATA 

DRIED FRUIT: FRUTAS SECAS 

FRUIT COMPOTE: COMPOTA DE FRUTA 

FRUIT CONCENTRATE: CONCENTRADO DE FRUTA 

FRUIT JUICE: JUGO DE FRUTA 

FRUIT JELLY: JALEA DE FRUTA 

FRUIT PULP: PULPA DE FRUTA 

FRUIT PUREÉ: PURÉ DE FRUTA 

JAM: MEMELADA 

PRESERVE: CONSERVA 

Page 9: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 9/34

9

4. CEREALS: CEREALES 

BARLEY: CEBADA 

OATS: AVENA 

RICE: ARROZ 

RYE: CEBADA 

WHEAT: TRIGO 

WHOLE WHEAT: TRIGO INTEGRAL 

Page 10: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 10/34

10

5. NUTS: FRUTOS SECOS 

ALMOND: ALMENDRA 

BRAZILNUT: NUEZ DE BRASIL 

CASHWE NUT: CASTAÑA DE CAJU 

CHESTNUT: CASTAÑA 

DATE: DÁTIL 

GOLDEN RAISIN: PASAS SULTANAS 

HAZELNUT: AVELLANA 

MACADAMIA NUTS: NUEZ MACADAMIA 

PEANUT: MANI PECAN: NUEZ PACANA, PECAN O DE LA ISLA 

PINE NUT: PIÑON 

PISTACHIO NUT: PISTACHO 

RAISIN: PASA DE UVA 

WALNUT: NUEZ 

Page 11: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 11/34

11

6. HERBS AND SPICES: HIERBAS Y ESPECIAS 

ALLSPICE: PIMIENTA DE JAMAICA 

ANISE: ANÍS 

BASIL: ALBAHACA 

BAY LEAF: LAUREL 

BORAGE: BORRAJA 

CARAWAY: ALCARAVEA 

CARDAMOM: CARADAMOMO 

CHERVIL: ANISADA 

CHILI PEPPER: CHILI CHIVE: CEBOLLÍN/CIBOULETTE 

CINNAMON: CANELA 

CLOVE: CLAVO DE OLOR 

CORIANDER (SEED): CORIANDRO (SEMILLA)-CILANTRO 

CUMIN: COMINO CURRY 

DILL: ENELDO 

FENNEL SEED: HINOJO 

GINGER: JENJIBRE 

JUNIPER BERRY: ENEBRO 

LEMON BALM: CITRONELLE 

LOVAGE: ALHEÑA 

MACE: MACIS O MACIA 

MARJORAM: MEJORANA 

MINT: MENTA 

MUSTARD: MOSTAZA NUTMEG: NUEZ MOSCADA 

OREGANO 

PAPRIKA 

PARSLEY: PEREJIL 

PEPPER: PIMIENTAPOPPY SEED: SEMILLA DE AMAPOLA 

ROSEMARY: ROMERO 

SAFFRON: AZAFRÁN 

SAGE: SALVIA 

SAVORY: AJEDREA 

SESAME SEED: SEMILLA DE SÉSAMO SUNFLOWER SEED: SEMILLA DE GIRASOL 

TARRAGON: ESTRAGÓN 

THYME: TOMILLO 

TURMERIC: CÚRCUMA 

VANILLA: VAINILLA 

Page 12: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 12/34

12

7. DAIRY PRODUCTS: PRODUCTOS LÁCTEOS 

MILK: LECHEWHOLE MILK: LECHE ENTERA 

SKIM MILK: LECHE DESCREMADA 

LONG LIFE MILK: LECHE LARGA VIDA 

MILK SHAKE: BATIDO 

BUTTER: MANTECA 

BUTTERMILK: SUERO DE MANTEQUERÍA 

COMPOSED BUTTER: MANTECA SABORIZADA 

CREAM: CREMA 

SOUR CREAM: CREMA ACIDA 

WHIPPING CREAM: CREMA BATIDA 

YOGHURT (BRE)/YOGURT (AmE): YOGUR 

FLAVOURED YOGHURT: YOGUR SABORIZADO 

FRUIT YOUGURT: YOGUR CON FRUTA 

PLAIN YOGURT: YOGUR NATURAL 

EGG: HUEVO 

EGG WHITE: CLARA DE HUEVO 

EGG YOLK: YEMA DE HUEVO 

OMELETTE 

SCRAMBLED EGG: HUEVO REVUELTO 

POACHED EGG: HUEVO POCHÉ COOKED EGG/HARD BOILED EGG: HUEVO DURO 

CHEESE: QUESO 

SPREAD CHEESE: QUESO UNTABLE 

CREAM CHEESE: QUESO CREMA 

COTTAGE CHEESE: QUESO COTTAGE 

GRATING CHEESE: QUESO DE RALLAR 

Page 13: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 13/34

13

8. CHEESE CATEGORIES. CLASES DE QUESOS 

1)  EXTRA-HARD OR GRATIN CHEESE: PARMESAN 

2)  HARD CHEESE: GRUYERE 

3)  SEMISOFT CHEESE: RACLETTE CHEESE, EDAM, CHEDDAR, FONTINA,TILSIT 

4)  SOFT CHEESE: CAMEMBERT, BRIE 

5)  FRESH CHEESE: MASCARPONE, MOZZARELLA 

6)  BLUE-VEINED CHEESE: STILTON, ROQUEFORT, GORGONZOLA, DANISHBLUE CHEESE 

7)  SOURED MILK (NO CREAM): MAINZER KÁSE, HARZER KÁSE 

Page 14: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 14/34

14

9. EDIBLE FATS AND OILS: GRASAS Y ACEITES COMESTIBLES 

9.1 Liquid fats: materia grasa líquida 

COCONUT OIL: ACEITE DE COCO 

CORN OIL: ACEITE DE MAÍZ 

GRAPE OIL: ACEITE DE UVA 

OLIVE OIL: ACEITE DE OLIVA 

PEANUT OIL: ACEITE DE MANÍ SALAD OIL: ACEITE MEZCLA 

SESAME OIL: ACEITE DE SÉDAMO 

SOYBEAN OIL: ACEITE DE SOJA 

SUNFLOWER OIL: ACEITE DE GIRASOL 

9.2 Semisolid fats: materia grasa semisólida 

SHORTENINGS: GRASAS UTILIZADAS EN PASTELERÍA 

9.3 Solid fats: grasas sólidas. 

FAT: GRASALARD: GRASA DE CERDO 

EMULSIONS: EMULSIONES. 

MARGARINE: MARGARINA BUTTER. MANTECA 

Page 15: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 15/34

15

10. BASIC INGREDIENTS: INGREDIENTES BÁSICOS 

BAKING POWDER: POLVO DE HORNEAR 

COFFEE: CAFÉ 

INSTANT COFFEE: CAFÉ INTANTÁNEO 

DECAFFEINATED COFFEE: CAFÉ DESCAFEINADO 

COCOA: CACAO 

CORN STARCH(BrE)/CORN FLOUR(AmE): ALMIDÓN DE MAÍZ 

CHOCOLATE 

FLOUR: HARINA 

SELF-RAISING FLOUR: HARINA LEUDANTE 

PLAIN OR ALL-PURPOSE FLOUR: HARINA COMÚN 

RICE: ARROZ 

SALT: SAL 

SUGAR: AZÚCAR 

GRANULATED SUGAR: the most common household sugar, available in COARSE,FINE AND EXTRA-FINE GRANULES 

SUGAR CUBES: TERRÓN DE AZÚCAR 

SUPERFINE OR CASTOR SUGAR: AZÚCAR EXTRAFINA 

CONFECTIONER´S OR POWDERED SUGAR: AZÚCAR IMPALPABLE 

TEA: TÉ 

VINEGAR: VINAGRE 

WHITE WINE VINEGAR: VINAGRE DE VINO BLANCO 

RED WINE VINEGAR: VINAGRE DE VINO TINTO 

APPLE VINEGAR: VINAGRE DE MANZANA 

BALSAMIC VINEGAR: VINAGRE BALSÁMICO 

YEAST: LEVADURA 

Page 16: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 16/34

16

11. ANIMAL FOODS: INGREDIENTES ANIMALES 

11.1 Fish: pescados 

ANCHOVY: ANCHOA 

CABALLA : MACKEREL 

CARP: CARPA 

CATFISH: BAGRE 

CAVIARCOD: BACALAOCONGER EEL: CONGRIOEEL: ANGUILA 

FLUKE: LENGUADO 

HADDOCK: ABADEJOHAKE: MERLUZA 

HERRING: ARENQUE GROPUER: MERO 

MACKEREL: CABALLA :PERCH: PERCA 

RED MULLET: SALMONETE 

RED SNAPPER: BESUGO 

SARDINE: SARDINA 

SILVERSIDE: CORNALITO 

SALMON:SALMON 

SEA BASS: ROBALO 

SHARK: TIBURON 

SKATE, RAY : RAYA SWORDFISH: PEZ ESPADA 

TROUT. TRUCHA 

TURBOT: RODABALLO 

TUNA: ATÚN 

IN BRINE: EN SALMUERA 

IN OIL: EN ACEITE 

WHITING: PESCADILLA 

11.2 Crustaceans: crustáceos 

CRAB: CANGREJO 

CRAYFISH: CANGREJO DE RÍO 

LOBSTER. LANGOSTA 

PRAWN: CAMARÓN 

SCALLOP: BOGAVANTE 

SHRIMP: LANGOSTINO 

SNOW CRAB : CENTOLLA 

Page 17: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 17/34

17

11.3 Mollusks: moluscos 

11.3.1 Shellfish: mariscos

CLAMS: ALMEJAS 

MUSSEL :MEJILLÒN 

OYSTER : OSTRA 

SCAMPI : MEJILLÓN PEQUEÑO 

11.3.2 Snails: caracoles

11.3.3 Squids 

OCTOPUS :PULPO 

SQUID :CALAMAR 

SMALL SQUID: CALAMARETE 

11.4 Meat:carne 

BEEF: CARNE DE VACAVEAL: TERNERA 

PORK: CERDO 

LAMB: CORDERO 

MUTTON: CARNE DE OVEJA 

GOAT: CHIVO 

KID:CHIVITO 

11.4.1 Cortes de bovino: cuts of beef 

11.4.1.1 Equivalencias aproximadas de los clásicos cortes sinhueso. 

BEEF SIDE: MEDIA RES 

1.  CHUCK ROLL STEAK OR CHUCK EYE ROLL: AGUJA SIN TAPA OROAST BEEF 

2.  SHORT RIBS OR SHORT PLATE: ASADO 

3.  STICKING: AZOTILLO4.  SHORT LOIN, STRIP LOIN, SIRLOIN STEAK: BIFE ANGOSTO.

CON LOMO: PORTERHOUSE STEAK OR T-BONE STEAK. SINLOMO: FULL LOIN OR STRIP LOIN BONE-IN.

5.  FORE RIBS BONELESS: BIFE ANCHO CON TAPA. SIN TAPA YSIN HUESO (OJO DE BIFE):RIBEYE STEAK OR RIBEYE ROLLSTEAK. TAPA DE BIFE ANCHO: FORE RIB CAP. 

6.  BALL TIP/KNUCKLE/THICK FLANK: BOLA DE LOMO.

Page 18: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 18/34

18

7.  SHIN OR FORE SHANK BONELESS: BRAZUELO. 8.  SHOULDER COLD: CARNAZA DE PALETA.9.  OUTSIDE ROUND OR FLAT: CARNAZA DE CUADRADA O DE

COLA.

10. NECK AND STICKING: COGOTE.11. FLAT OR OUTSIDE ROUND: CUADRADA.

12. RUMP OR SIRLOIN BUTT: CUADRIL SIN COLITA. CON COLITA:

RUMP AND POINT OF RUMP. CORAZÓN DE CUADRIL: EYE OFRUMP OR CENTER-CUT. COLITA DE CUADRIL: TAIL OF RUMP,TRI-TIP, POINT OF RUMP OR TRIANGLE. TAPA DE CUADRIL:TOP SIRLOIN CAP OR CAP OF RUMP. 

13. CHUCK TENDER: CHINGOLO 

14. BEEF PLATE-OUTSIDE SKIRT: ENTRAÑA FINA 

15. NAVEL FOUR RIBS: FALDA. 16. SHANK: GARRÓN/BONE-IN SHANK: OSSO BUCO/FORE SHANK

BONELESS: BRAZUELO 

17. BONELESS SHANK: HUESO SIN CARNE

 

18. TENDERLOIN OR FILLET: LOMO 

19. SHOULDER CLOD-TOP BLADE: MARUCHA 

20. ROSE MEAT: MATAMBRE21. ROUND TOPSIDE: NALGA/NALGA DE ADENTRO: TOP INSIDE

ROUND/TAPA DE NALGA: TOP INSIDE ROUND CAP/NALGA DEAFUERA: SILVERSIDE/BOTTOM ROUND/GOOSENECK 

22. SHOULDER CLOD-ARM ROAST: PALOMITA O CENTROCARNAZA DE PALETA

23. EYE OF ROUND/ROUND ROLL: PECETO24. BRISKET: PECHO 

25. OXTAIL: RABO 26. LEG BEEF OR HEEL BEEF: TORTUGUITA27. HIND FLANK/THIN FLANK/FLAP: VACIO. BIFE DE VACIO: FLANK

STEAK OR BAVETTE 

11.4.1.2 Bifes: steaks 

CLUBSTEAK; BIFE DE AGUJA 

T-BONE OR PORTERHOUSE STEAK: BIFE DE COSTILLARUMPSTEAK: BIFE DE CUADRILSIRLOIN STEAK: BIFE DE CHORIZO

FLANK STEAK OR BAVETTE: BIFE DE VACIORIB EYE: OJO DE BIFE

11.4.1.3 Cortes argentinos con hueso y sus equivalenciasaproximadas en el mercado angloamericano 

BEEF SIDE: MEDIA RES 

Page 19: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 19/34

19

HIND O HINDQUARTER-3 RIBS CONVENTIONAL CUT BONE IN:CUARTO TRASERO A 3 COSTILLAS 

HIND PISTOLA CUT-4, 8 OR 10 RIBS: PISTOLA A 4, 8 O 10COSTILLAS 

RUMP AND LOIN-4 RIBS: RUMP AND LOIN (INCLUYE BIFESANGOSTOS CON LOMO Y CUADRIL)TOPBIT AND RUMP OR ROUND AND RUMP: PIERNA MOCHA,INCLUYE RUEDA CON CUADRIL 

ROUND: RUEDA 

FORE RIBS AND LOIN, BONE IN:BIFE ANCHO Y ANGOSTO SINLOMO 

T-BONE OR PORTERHOUSE STEAK: BIFE ANGOSTO CON LOMO 

FULL LOIN OR STRIP LOIN BONE IN: BIFE ANGOSTO SIN LOMO 

FORE RIB OR RIB STEAK BONE IN: BIFE ANCHO 

FOREQUARTER OR FORE-10 RIBS: CUARTO DELANTERO A 10COSTILLAS 

PONY-6 RIBS: CORTE PONY, INCLUYE AGUJA , CARNAZA DEPALETA Y PARTE DEL ASADO 

RIB AND PONY-10 RIBS BONE IN: CORTE RIBS AND PONY,INCLUYE BIFE ANCHO, AGUJA, CARNAZA DE PALETA Y PARTEDEL ASADO 

CHICK AND BLADE-6 RIBS: CORTE CHUCK AND BLADE, INCLUYECOGOTE, AGUJA, CARNAZA DE PALETA Y PARTE DEL ASADO 

SHORT PLATE OR SHORT RIBS: ASADO 

SHORT PLATE AND THIN FLANK: ASADO CON VACIO 

BRISKET-6 RIBS: PECHO A 6 COSTILLAS 

NAVEL-4 RIBS: FALDA A 4 COSTILLAS 

CROPS-10 RIBS: CORTE CROPS, COGOTE, AGUJA, BIFESANCHOS 

CONTINENTAL STYLE, BONE IN: CARNAZA DE PALETA, ASADO 

HIND AND FORE SHANK, BONE IN: GARRÓN U OSSOBUCO 

11.4.1.4 Beef offal: achuras 

BRAIN: SESO 

BODY WITHOUT HEAD: CARCASS 

HEART: CORAZON 

INTESTINE: CHINCHULIN 

KIDNEY: RIÑON TONGUE: LENGUA 

LIVER:HIGADO 

MARROW: TUETANO 

SUET: GRASA/SEBO 

SWEETBREAD: MOLLEJAS 

TRIPE: MONDONGO 

Page 20: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 20/34

20

11.4.2 Specifications for cooked meats: puntos de cocción de la

carne 

RAW: CRUDO 

RARE: JUGOSO (45 °C) MEDIUM: A PUNTO (60 °C) WELL DONE: BIEN COCIDO (72 °C) 

11.5 Poultry: aves 

CHICKEN: POLLO 

DUCK:PATO 

FOWL:AVES DE CORRAL 

GOOSE:GANSO 

TURKEY:PAVO 

11.6 Game: carnes de caza 

HARE:LIEBRE 

PARTRIDGE:PERDIZ 

PHEASANT:FAISAN 

QUAIL: CODORNIZ 

RABBIT: CONEJO 

VENISON: VENADO 

Page 21: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 21/34

21

12. ACTIONS: VERBOS APLICADOS A LA COCINA 

12.1 Actions: acciones. 

ADD: AGREGAR 

BASTE: ROCIAR CON SU JUGO O CON MANTECA DURANTE LA COCCIÓN 

BLANCH: BLANQUEAR 

BONE: DESHUESAR, QUITAR ESPINAS 

CARAMELIZE: CARAMELIZAR 

COOK: COCINAR 

COVER: TAPAR, CUBRIR 

COOL: DEJAR ENFRIAR 

CHILL: ENFRIAR 

COAT: PINTARCOMBINE : COMBINAR 

CRUSH : MACHACAR DIP : MOJAR EN SALSA 

DISCARD: TIRAR 

DRAIN : COLAR 

DRIZZLE : ESPOLVOREAR 

DRY :SECAR 

FLAMBÉE : FLAMBEAR 

FLOUR : ENHARINAR 

FREEZE: FRISAR 

FRICASÉE: ESTOFAR, GUISAR 

GARNISH: DECORAR 

GLAZE: GLASEAR GRATE: RALLAR 

GREASE: ENMANTECAR, UNTAR CON GRASA 

GRIND: MOLER 

KNEAD:AMASAR 

LIQUIDIZE: REDUCIR FRUTAS O VEGETALES A LÍQUIDO 

MARINADE: MARINAR 

MASH: PISAR 

MEASURE: MEDIR 

MELT: DERRETIR 

PEEL:PELAR 

PLACE ON: COLOCAR, DISPONER POUR : VERTER 

PURÉE : HACER PURÉ 

QUARTER : DESCUARTIZAR 

REMOVE : RETIRAR 

REDUCE: REDUCIRRUB: DESMENUZAR 

SEED: QUITAR LAS SEMILLAS 

Page 22: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 22/34

22

SEASON: SAZONAR 

SEPARATE AN EGG: SEPARA LA CLARA DE LA YEMA DE HUEVO 

SIEVE: TAMIZAR 

SERVE: SERVIR 

SHAKE: AGITAR 

SIFT: TAMIZAR 

SKEW: ENSARTAR EN UN PINCHO 

SKIN: QUITAR LA PIEL 

SKIM: DESCREMAR 

SPREAD: UNTAR 

SOAK: REMOJAR 

SQUEEZE: EXPRIMIR 

STRAIN: COLAR 

STUFF: RELLENAR 

THICKEN: ESPESAR 

TURN OVER: DAR VUELTA 

WRAP: ENVOLVER 

WASH:LAVAR 

12.2 Different ways of cutting: diferentes formas de corte. 

CARVE: TRINCHAR 

CHOP: PICAR 

DICE: CORTAR EN DADOS 

FILLET: CORTAR EN FILLETS 

MINCE: PICAR MUY FINO 

SLICE: CORTAR EN RODAJAS SHRED:CORTAR EN JULIANA 

SNIP: CORTAR LOS TALLOS 

12.3 Cooking methods: métodos de cocción. 

BAKE:HORNEAR 

BOIL:HERVIR 

BRAISE: BRESEAR 

BRING TO A BOIL: LLEVAR A HERVOR 

BROWN: DORAR, GRATINAR DEEP-FRY: FREÍR EN ABUNDANTE ACEITE 

FRY:FREÍR 

GRILL/BROIL: ASAR A LA PARRILLA 

PAN-BROIL: GUISAR 

POACH:POCHEAR 

ROAST: ASAR 

SAUTÉ: SALTEAR 

Page 23: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 23/34

23

SEAR:SELLAR 

SIMMER: COCINAR EN LÍQUIDO A FUEGO BAJO SIN LLEGAR A HERVIR 

SMOKE:AHUMAR 

STEAM: COCINAR AL VAPOR 

STEW: ESTOFAR 

12.4 Different ways of beating: diferentes formas de batir. 

BEAT: BATIR 

BLEND: COMBINARCREAM: BATOR HASTA OBTENER CONSISTENCIA CREMOSA 

FOLD IN: INCORPORAR 

MIX: MEZCLAR 

STIR: REVOLVER 

WHISK: BATIR RÁPIDAMENTE 

WHIP: BATIR RÁPIDAMENTE EN UNA MEZCLA (ESPECIALMENTE CLARAS OCREMA) 

Page 24: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 24/34

24

13. MEASUREMENTS: MEDIDAS 

WEIGHT: PESO 

IMPERIAL  METRIC

1 OUNCE (ONZA) OZ.  28,35 grams 

1 POUND (LIBRA) LB.  454 grams 

VOLUME: VOLUMEN 

IMPERIAL  METRIC

1/4 teaspoon (tsp)  1, 25 mililitre 

½ tsp  2,5 ml 

1 tsp  5 ml 

3 tsp  15 ml

1 PINT (PINTA)  570 ml 1 GALLON (GALÓN)  3,785 litres 

AMERICAN CUPS 

CUPS (TAZAS)  METRIC (SISTEMA METRICO) ¼ cup  60 ml

1/3 cup  70 ml

½ cup  125 ml 2/3 cup  150 ml ¾ cup  175 ml 1 cup  250 ml 

Page 25: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 25/34

25

14. TEMPERATURE CONVERSIONS: EQUIVALENCIA DETEMPERATURAS 

VERY LOW OVEN 250ºF  121ºC 

LOW OVEN 

300ºF 

150ºC 

MODERATE OVEN 350ºF  180ºC 

HOT OVEN 400ºF  200ºC 

VERY HOT OVEN 450ºF  230ºC 

Page 26: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 26/34

26

15. USEFUL ADJECTIVES IN COOKING: ADJETIVOS ÚTILES ENLA COCINA 

OVERCOOKED: COCIDO EN EXCESOUNDERCOOKED: POCO COCIDO 

TENDER: TIERNO 

TOUGH: DURO 

LEAN: MAGRO 

FATTY: GRASOSO 

SALTY: SALADO 

SWEET. DULCE 

HOT: CALIENTE COLD: FRÍO 

WARM: TIBIO 

BLAND: DESABRIDO 

FRESH: FRESCO 

RIPE: MADURO 

STALE: PASADO, RANCIO 

SPICY/HOT: PICANTE 

MILD: SUAVE 

SOUR: AGRIO 

SPARKLING: ESPUMANTE, CON GAS 

STILL: SIN GAS, NO EFERVESCENTE 

SMOKED: AHUMADO 

Page 27: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 27/34

27

16. PASTRY AND BREAD: PASTELERÍA Y PANES 

16.1 Actions. acciones 

ALLOW TO STAND/REST: DEJAR DESCANSAR 

BAKE BLIND: PRECOCINAR UNA MASA 

BEAT:BATIR 

BRUSH:PINCELAR 

BUTTER: ENMANTECARKNEAD: AMASAR 

LINE: FORRAR EL MOLDE CON MASA 

PRICK: PINCHAR UNA MASA CON TENEDORPROVE: LEUDAR 

ROLL OUT: ESTIRAR LA MASA 

RUB INTO: DESMENUZAR INCORPORANDO 

TRIM: EMPAREJAR EL BORDE DE MASA DE UN MOLDE 

16.2 Ingredients: ingredientes 

BAKING POWDER: POLVO DE HORNEAR

BAKING SODA: BICARBONATO DE SODIO 

CORNSTARCH: FÉCULA DE MAÍZ 

CORN SYRUP: JARABE DE MAÍZ 

CHOCOLATE: CHOCOLATE 

HONEY: MIEL 

PLAIN FLOUR: HARINA COMÚN SELF-RAISING FLOUR: HARINA LEUDANTE 

VANILLA EXTRACT: ESENCIA DE VAINILLA 

YEAST: LEVADURA 

16.3 Bread and cakes: panes y tortas 

BATTER: MASA LIVIANA 

BOLL: BOLLO 

CAKE: TORTA 

COOKIES( AmE)/BISCUITS (BrE): GALLETITAS DULCES CUSTARD: FLAN 

DOUGH:MASA 

FILLING:RELLENO 

ICING: BAÑO 

LOAF/LOAVES: RODAJA/S 

MARZIPAN: MAZAPÁN 

MERINGUE: MERENGUE 

Page 28: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 28/34

28

MILLE FEUILLE: MILHOJAS 

PUFF PASTRY: MASA DE HOJALDRE 

NOUGAT: TURRÓN 

PASTRY: MASA DE REPOSTERÍA-FACTURA 

CHOUX PASTRY: PATE A CHOUX 

PATE SUCREE: MASA DULCEPIE: TARTA 

PIE SHELL: BASE DE MASA 

PIE CRUST:TAPA DE MASA 

PUDDING: BUDINROLL: PANCITO 

SPONGE CAKE: BIZCOCHUELO 

TARTS: TARLELETAS

Page 29: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 29/34

29

17. CHINA: VAJILLA 

BOWL: BOL 

COFFEE CUP: TAZA DE CAFÉ 

COFFE POT: CAFETERA 

CUP: TAZA 

DISH (OR PLATE): PLATO 

GLASS: VASO O COPA 

OVEN DISH: FUENTE PARA HORNO 

SAUCE BOWL: SALSERA 

SAUCER: PLATITO 

SERVING DISH: FUENTE PARA SERVIR 

SUGAR POT: AZUCARERA 

TEACUP: TAZA DE TE 

TEAPOT: TETERA 

NAPKIN:SERVILLETA 

TABLECLOTH:MANTEL 

Page 30: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 30/34

30

18. CUTLERY: CUBIERTOS 

COFFE SPOON: CUCHARITA DE CAFÉ 

DESSERT SPOON: CUCHARA DE POSTRE 

FORK: TENEDOR 

KNIFE: CUCHILLO 

SPOON: CUCHARA 

TABLESPOON: CUCHARA 

TEASPOON: CUCHARITA 

Page 31: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 31/34

31

19. KITCHEN UTENSILS: UTENSILIOS DE COCINA 

APPLE CORER: DESPEPITADOR 

CHERRY PITTER: DESCAROZADOR 

OLIVE PITTER: DESCAROZADOR DE ACEITUNAS 

MELON BALLER: PARISIENNE SPOON 

CITRUS ZESTER: RALLADOR DE CITRICOS 

CUTTER: CORTAPASTA 

SCISSORS: TIJERAS 

SHARPENING STEEL: AFILADOR DE CUCHILLOS 

POTATO PEELER: PELAPAPA 

LEMON SQUEEZER/JUICER: EXPRIMIDOR 

SPATULA (PLASTIC, RUBBER): ESPÁTULA (DE PLÁSTICO O DE GOMA) PALETTE KNIFE: ESPÁTULA LARGA DE METAL 

DOUGH SCRAPER: ESPÁTULA PARA REMOVER MASA WHISK: BATIDOR DE ALAMBRE 

LADLE: CUCHARÓN

SLOTTED SPOON/LIFTER: ESPUMADERA 

WOODEN SPOON: CUCHARA DE MADERA 

ICE CREAM SCOOP : CUCHARA PARA SERVIR HELADO 

COLANDER: COLADOR 

CONE SIEVE: CHINO 

STRAINER: COLADOR DE METAL 

SIFTER: TAMIZ GRATER: RALLADOR (DE QUESO, DE NUEZ MOSCADA) GARLIC PRESS: PRENSA DE AJO 

GRINDER ( FOR COFFEE/ SALT AND PEPPER): MOLINILLO 

DOUBLE BOILER: SET PARA BAÑO MARIA 

KETTLE: PAVA 

LID: TAPA 

PEPPER POT OR SHAKER: PIMENTERO 

SALT SHAKER: SALERO 

BOTTLE OPENER: ABRIDOR CORKSCREW: TIRABUZON 

TIN OPENER (Br E)/CAN OPENER (Am E): ABRELATAS 

MASHER: PISA PAPAS 

MINCER: PICA CARNE 

PRESS: PRENSA

Page 32: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 32/34

32

SCALES: BALANZA 

MEASURING CUP: JARRA MEDIDORA 

THERMOMETER: TERMOMETRO 

TONG: PINZA 

PASTRY BAG: MANGA 

PASTRY BRUSH: PINCEL 

PASTRY TUBE: BOQUILLAS PARA DECORAR 

PASTRY WHEEL: RODILLO 

FOR BAKING: PARA EL HORNO.

ALUMINIUM FOIL: PAPEL DE ALUMINIO 

BAKING SHEET: PLATINA 

CAKE TIN: MOLDE PARA TORTA 

GRILL: PARRILLA 

PIE DISH: TARTERA 

WIRE RACK: REJILLA DE SECADO 

ROLLING PIN: PALO DE AMASAR 

SKEWER: PALITO DE BROCHETTE 

CLOTH: TRAPO REJILLA 

DRY WIPE: BALLERINA

SCOURING PAD: ESPONJA 

TEA TOWEL (Br E)/DISHCLOTH (Am E): REPASADOR 

KITCHEN PAPER: ROLLO DE COCINA 

Page 33: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 33/34

33

20. APPLIANCES: ARTEFACTOS DE COCINA

BLENDER: LICUADORA 

CONVECTION OVEN: HORNO DE CONVECCION 

DISHWASHER: LAVAPLATOS 

ELECTRIC BEATER: BATIDOR ELECTRICO

EXTRACTOR FAN: EXTRACTOR DE AIRE 

FOOD PROCESSOR: MULTIPROCESADORA 

HAND MIXER/BLENDER: MIXER MANUALJUICER: JUGUERA 

MICROWAVE OVEN: HORNO MICROONDAS 

OVEN: HORNO 

SALAMANDER GRILL: SALAMANDRA 

Page 34: Ingles Apunte

7/23/2019 Ingles Apunte

http://slidepdf.com/reader/full/ingles-apunte 34/34

21. KITCHENWARE: BATERIA DE COCINA 

FRY PAN (BR E)/SKILLET (Am E): SARTEN 

PAN: CACEROLA 

SAUTE PAN: SAUTEUSE 

SAUCEPAN: SAUTOIR 

PAN: OLLA 

ROASTING PAN : ASADERA 

KNIVES : CUCHILLOS

CHOPPING OR CUTTING BOARD : TABLA DE PICAR 

CHEF´S KNIFE : CUCHILLO GRANDE BREAD KNIFE: CUCHILLO SERRADO (PARA PAN) MEAT SLICER: CUCHILLO PARA CORTAR CARNE 

SMOKED-SALMON SLICER: CUCHILLO PARA CORTAR PESCADO 

FILETING KNIFE: CUCHILLO PARA FILETEAR 

BONING KNIFE: CUCHILLO PARA DESHUESAR 

MEAT CLEAVER: CUCHILLO HACHA 

CHEESE SLICER: CUCHILLO PARA CORTAR QUESO