Instrucciones de montaje - Miele

32
Instrucciones de montaje Placas vitrocerámicas KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 KM 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 KM 6215 / 6216 Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible, antes de su primera utilización, leer las "Instrucciones de manejo y montaje" para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato. M.-Nr. 09 198 640 es - ES, CL

Transcript of Instrucciones de montaje - Miele

Page 1: Instrucciones de montaje - Miele

Instrucciones de montaje

Placas vitrocerámicas

KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203

KM 6204 / 6206

KM 6207 / 6208

KM 6212 / 6213

KM 6215 / 6216

Le agradecemos su confianza y esperamos disfrute

de su nuevo aparato. Para ello es imprescindible,

antes de su primera utilización, leer las

"Instrucciones de manejo y montaje" para evitar

posibles daños tanto al usuario como al aparato. M.-Nr. 09 198 640

es - ES, CL

Page 2: Instrucciones de montaje - Miele

Advertencias de seguridad para el montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Placas con cerco / bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Medidas de empotramiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

KM 6200 / KM 6202 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

KM 6201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

KM 6204 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

KM 6206 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

KM 6207 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

KM 6208 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

KM 6212 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

KM 6213 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

KM 6216 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Caja externa de conexión a la red eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Placas a nivel de la encimera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Medidas de empotramiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

KM 6203 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

KM 6215 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Cable de conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Esquema de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Indice

2

Page 3: Instrucciones de montaje - Miele

El aparato sólo puede ser conec-

tado a la red eléctrida por personal

autorizado.

Con el fin de evitar daños en el apa-

rato, se llevará a cabo sólo cuando

ya se hayan montado los armarios

superiores y la campana extractora.

� Los contrachapados de la encimera

deben estar tratados con pegamento

termorresistente (100 °C), para que no

se desprendan ni se deformen.

También los listones terminales de la

pared deben ser termorresistentes.

� La instalación y el montaje de estos

aparatos en lugares no fijos (p. ej. en

barcos) deberán llevarse a cabo única-

mente por establecimientos o personal

autorizados, siempre y cuando queden

garantizadas las condiciones necesa-

rias para el uso seguro del aparato.

� No está permitido el montaje de la

placa de cocción sobre congeladores,

lavavajillas, lavadoras o secadoras.

� Debe asegurase que, tras el monta-

je, el cable de conexión a red del apa-

rato no esté en contacto con la chapa

de fondo y expuesto a cargas mecáni-

cas.

� Deben respetarse las distancias de

seguridad detalladas en las siguientes

páginas.

Todas las dimensiones se indican en

mm

* Las instrucciones de seguridad y manejo de nuestros productos de doméstico

están disponibles en catalán en: www.miele.es.

Advertencias de seguridad para el montaje

3

Page 4: Instrucciones de montaje - Miele

Distancia de seguridad con el entre-

paño

No es necesario realizar un entrepaño

bajo la placa de cocción.

En el caso de que se llevara a cabo, la

distancia mínima entre el borde supe-

rior de la encimera y el borde superior

del entrepaño deberá ser de 110 mm.

Entre el borde posterior del entrepaño y

la pared posterior del armario deberá

realizarse una hendidura para el cable

de conexión a la red de mín. 10 mm.

En el caso de que la placa de cocción

tuviera una caja de conexión a la red

externa, la hendidura deberá ser de

mín. 30 mm.

Distancia de seguridad en la parte

superior

Entre el aparato y una campana extrac-

tora colocada encima se ha de mante-

ner la distancia de seguridad indicada

por el fabricante de la campana.

Si faltaran los datos del fabricante de la

campana o si se hubiera instalados so-

bre el aparato materiales fácilmente in-

flamables (p. ej. una balda), esta dis-

tancia de seguridad ha de ser como

mínimo de 760 mm.

Si se indicaran diferentes distancias

de seguridad en las instrucciones

de manejo y de montaje para los

distintos aparatos situados bajo la

campana extractora, p. ej. placas

de gas o eléctricas, se optará siem-

pre por la mayor de ellas.

Advertencias de seguridad para el montaje

4

Page 5: Instrucciones de montaje - Miele

Distancia de seguridad lateral y tra-

sera

Al colocar una placa, ésta puede colin-

dar en uno de los laterales (derecha o

izquierda) y en su parte posterior con

armarios o paredes de la estancia de

cualquier altura (véanse dibujos).

�Distancia mínima posterior 50 mm

entre el hueco de la encimera y el

borde posterior de ésta.

�Distancia mínima lateral derecho

entre el hueco de la encimera y un

mueble colindante (p. ej. una arma-

rio alto) o una pared de la estancia

50 mm.

�Distancia mínima lateral izquierdo

entre el hueco de la encimera y el

mueble contiguo (p. ej. armario su-

perior) o una de las paredes de la

estancia:

50 mm = KM 6200 / 6202 / 6203

100 mm = KM 6201 / 6204 / 6206

KM 6207 / 6208 / 6212

KM 6213 / 6215 / 6216

¡No permitido!

¡Muy recomendable!

¡No recomendable!

¡No recomendable!

Advertencias de seguridad para el montaje

5

Page 6: Instrucciones de montaje - Miele

Distancia de seguridad al revestimiento del hueco

Si el revestimiento del hueco ya está colocado, debe existir una distancia mínima

entre el recorte de la encimera y el revestimiento ya que a alta temperatura los

materiales se pueden modificar o estropear.

Si el revestimiento está compuesto por material inflamable (por ej. madera) se

debe dejar una distancia mínima � entre la encimera y el hueco de 50 mm.

En el caso de revestimientos de materiales no inflamables (p. ej. metal, piedra

natural, azulejos de cerámica) a la distancia mínima � entre la encimera y el re-

vestimiento del hueco 50 mm habrá que restarle el grosor del revestimiento.

Ejemplo: Grosor del revestimiento del hueco 15 mm

50 mm - 15 mm = Distancia mínima 35 mm

Placas a nivel de la encimera Placas con cerco / bisel

�Mampostería

�Revestimiento del hueco

Medida x = Grosor del revestimiento del hueco

�Encimera

�Hueco de empotramiento

�Distancia mínima

en materiales inflamables 50 mm

en materiales no inflamables 50 mm - Medida x

Advertencias de seguridad para el montaje

6

Page 7: Instrucciones de montaje - Miele

Placas con cerco / bisel

Junta entre la placa de cocción y la

encimera

La junta debajo del borde de la parte

superior de la placa garantiza una per-

fecta estanqueidad con la encimera.

La placa de cocción nunca deberá

sellada herméticamente (p. ej. con

silicona).

La placa y la encimera podrían sufrir

daños a la hora de desmontar la

placa.

Encimera con azulejos

Las ranuras � y el área sombreada

bajo la encimera de la placa deberán

ser lisos y regulares para que la placa

quede nivelada y la junta bajo el borde

la parte superior del aparato garantice

la suficiente estanqueidad a la encime-

ra.

Advertencias de seguridad para el montaje

7

Page 8: Instrucciones de montaje - Miele

Medidas de empotramiento

KM 6200 / KM 6202

�Muelles opresores

�parte anterior

�Perfil de la placa

�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm

�Conexión Miele�home

Placas con cerco / bisel

8

Page 9: Instrucciones de montaje - Miele

KM 6201

�Muelles opresores

�parte anterior

�Perfil de la placa

�Perfil de la placa, salida del cable

�Mazo de cableado, L = 1550 mm

�Conexión Miele�home

�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1.440 mm

Placas con cerco / bisel

9

Page 10: Instrucciones de montaje - Miele

KM 6204

�Muelles opresores

�parte anterior

�Perfil de la placa

�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm

�Conexión Miele�home

Placas con cerco / bisel

10

Page 11: Instrucciones de montaje - Miele

KM 6206

�Muelles opresores

�parte anterior

�Perfil de la placa

�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm

�Conexión Miele�home

Placas con cerco / bisel

11

Page 12: Instrucciones de montaje - Miele

KM 6207

�Muelles opresores

�parte anterior

�Perfil de la placa

�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm

�Conexión Miele�home

�Chapa de seguridad

Placas con cerco / bisel

12

Page 13: Instrucciones de montaje - Miele

KM 6208

�Muelles opresores

�parte anterior

�Perfil de la placa

�Perfil de la placa, salida del cable

�Mazo de cableado, L = 1550 mm

�Conexión Miele�home

�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1.440 mm

Placas con cerco / bisel

13

Page 14: Instrucciones de montaje - Miele

KM 6212

�Muelles opresores

�parte anterior

�Perfil de la placa

�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm

�Conexión Miele�home

Placas con cerco / bisel

14

Page 15: Instrucciones de montaje - Miele

KM 6213

�Muelles opresores

�parte anterior

�Perfil de la placa

�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm

�Conexión Miele�home

�Chapa de seguridad

Placas con cerco / bisel

15

Page 16: Instrucciones de montaje - Miele

KM 6216

�Muelles opresores

�parte anterior

�Perfil de la placa

�Caja de conexión con cable de conexión a red, L = 1440 mm

�Conexión Miele�home

Placas con cerco / bisel

16

Page 17: Instrucciones de montaje - Miele

Montaje

Las posiciones exactas de los mue-

lles opresores y las chapas de segu-

ridad (únicamente en las placas con

bisel) se muestran en el dibujo acota-

do de la placa correspondiente

Placas con bisel:

Gracias a la junta, la placa se man-

tiene fija en el hueco de empotra-

miento. La ranura entre el cerco y la

encimera se reduce pasado algún

tiempo.

� Realice el hueco de empotramiento

siguiendo el dibujo acotado. Observe

las distancias de seguridad (véase

capítulo "Advertencias de seguridad

para el montaje").

Encimera de madera

� Es conveniente sellar las superficies

del hueco de la encimera de madera

con materiales resistentes al calor

como un barnices especiales, cau-

cho de silicona o resina fundida a fin

de evitar que se hinchen por hume-

dad.

Asegúrese de que estos materiales

no entran en contacto con la superfi-

cie de la encimera.

� Coloque los muelles opresores ad-

juntos y las chapas de seguridad

(únicamente en las placas con bisel)

en el borde superior del recorte de la

encimera.

� Asegure los muelles opresores � y

las chapas de seguridad � con los

tornillos para madera adjuntos

3,5 x 25 mm.

Placas con cerco / bisel

17

Page 18: Instrucciones de montaje - Miele

Encimera de piedra natural

Para el montaje precisará una fuerte

cinta adhesiva de doble cara y silico-

na (accesorios que no forman parte

del suministro).

� Fije los muelles opresores y las cha-

pas de seguridad (únicamente para

placas con bisel) con la cinta adhesi-

va �.

Los muelles opresores y las chapas

de seguridad deberán ser colocados

en el borde superior del recorte de la

encimera.

� Pegue los bordes laterales y el borde

inferior de los muelles opresores y

las chapas de seguridad con silico-

na.

Placas con cerco / bisel

18

Page 19: Instrucciones de montaje - Miele

Colocar la placa

� Pase hacia abajo el cable de cone-

xión a red de la placa a través del

hueco de empotramiento.

� Sitúe la placa sobre los muelles opre-

sores.

� Presione hacia abajo con ambas ma-

nos sobre el borde del aparato hasta

que perciba que ha quedado encla-

vado. Asegúrese de que la junta del

aparato ha quedado correctamente

fijada sobre la encimera, sólo así

quedará garantizada la estanquei-

dad de ésta.

En ningún caso utilice adicionalmen-

te otro material de sellado (p. ej. sili-

cona).

Si la junta no queda correctamente

apoyada en las esquinas sobre la en-

cimera, es posible repasar cuidado-

samente los radios de las esquinas,

� R4, con una sierra de calar.

� Conecte la placa a la red eléctrica.

� Compruebe el funcionamiento de la

placa.

Para desmontar la placa será nece-

sario utilizar una herramienta espe-

cial.

Placas con cerco / bisel

19

Page 20: Instrucciones de montaje - Miele

Caja externa de conexión a la

red eléctrica

La caja de conexión a la red eléctrica

puede ser colocada de la siguiente ma-

nera:

– suelta en el armario inferior bajo la

placa de cocción.

– en la pared lateral debajo del arma-

rio inferior.

– en la pared tras el armario inferior.

– en un armario colindante.

Entre la caja de conexión y la placa

de cocción así como entre otra fuen-

te de calor (p. ej. placa, horno etc.)

deberá guardarse una distancia

mín. de 150 mm.

Si bajo la placa de cocción hay un

entrepaño, nunca monte la caja de

conexión entre la placa de cocción

y éste.

Placas con cerco / bisel

20

Page 21: Instrucciones de montaje - Miele

Medidas de empotramiento

KM 6203

�parte anterior

�Perfil de la placa

�Caja de conexión con cable de co-

nexión a red L = 1440 mm

�Fresado escalonado

�Conexión Miele�home

Observe en todo momento el plano

de piezas para las medidas del hueco

de la encimera de piedra natural.

Placas a nivel de la encimera

21

Page 22: Instrucciones de montaje - Miele

KM 6215

�parte anterior

�Perfil de la placa

�Caja de conexión con cable de co-

nexión a red L = 1440 mm

�Fresado escalonado

�Conexión Miele�home

Observe en todo momento el plano

de piezas para las medidas del hueco

de la encimera de piedra natural.

Placas a nivel de la encimera

22

Page 23: Instrucciones de montaje - Miele

Montaje

Una placa de cocción a nivel de en-

cimera debe montarse únicamente

en piedra natural (mármol, granito),

encimera con azulejos o madera

maciza.

Las placas de cocción adecuadas

para el montaje en encimeras de vi-

drio se identifican en el capítulo

"Medidas de empotramiento" con la

indicación correspondiente.

Para el caso de encimeras de otros

materiales, consulte al fabricante

correspondiente sobre si son ade-

cuadas para el montaje de una pla-

ca de cocción a nivel de encimera.

La anchura libre del armario inferior

debe ser como mínimo tan ancha

como el hueco de empotramiento

(véase capítulo "Medidas de empo-

tramiento") para que, después del

montaje, la placa quede accesible

en su parte inferior y se pueda reti-

rar la caja inferior para realizar ta-

reas de mantenimiento.

Si después del montaje la placa no

es accesible por la parte inferior, ha-

brá que retirar el producto sellador

para poder desmontar la placa.

La placa

– se coloca directamente en una enci-

mera de piedra natural fresada.

– se fija en un hueco en la madera ma-

ciza, la encimera con azulejos o la

encimera de vidrio con listones de

madera. Estos listones no forman

parte del suministro.

Placas a nivel de la encimera

23

Page 24: Instrucciones de montaje - Miele

Haga el hueco de la encimera y

coloque la placa

Encimera de piedra natural

�Encimera

�Placa de cocción

�Juntura

Debido a que la superficie vitrocerá-

mica y el hueco de empotramiento

están sometidos a una tolerancia di-

mensional determinada, la anchura

de juntura � puede variar (mín. 1

mm).

� Realice el hueco de empotramiento

siguiendo los dibujos.

� Pase el cable de conexión a red de

la placa por debajo, a través del hue-

co.

� Coloque la placa � en el hueco de

empotramiento y céntrela.

� Conecte la placa a la red eléctrica.

� Compruebe el funcionamiento de la

placa.

� Llene la juntura restante � con sili-

cona termorresistente (mín. 160 °C).

Utilice para la piedra natural exclusi-

vamente una silicona

termorresistente apropiada y preste

atención a las indicaciones del fabri-

cante.

Placas a nivel de la encimera

24

Page 25: Instrucciones de montaje - Miele

Encimera de madera maciza / con

azulejos/ de vidrio

�Encimera

�Placa de cocción

�Juntura

�Listones de madera de 13 mm

(no forman parte del suministro)

Debido a que la superficie vitrocerá-

mica y el hueco de empotramiento

están sometidos a una tolerancia di-

mensional determinada, la anchura

de juntura � puede variar (mín. 1

mm).

� Realice el hueco de empotramiento

siguiendo los dibujos.

� Fije los listones de madera � 7 mm

bajo el canto superior de la encimera

(véase dibujo).

� Pase el cable de conexión a red de

la placa por debajo, a través del hue-

co.

� Coloque la placa � en el hueco de

empotramiento y céntrela.

� Conecte la placa a la red eléctrica.

� Compruebe el funcionamiento de la

placa.

� Llene la juntura restante � con sili-

cona termorresistente (mín. 160 °C).

Tenga en cuenta las indicaciones

de la silicona termorresistente del

fabricante.

Utilice para azulejos de piedra na-

tural exclusivamente una silicona

termorresistente apropiada.

Placas a nivel de la encimera

25

Page 26: Instrucciones de montaje - Miele

La instalación del aparato a la red

eléctrica únicamente podrá realizar-

la un técnico electricista, que conoz-

ca y se atenga exactamente a las

normativas nacionales, así como a

las normas adicionales de las com-

pañías eléctricas del lugar de em-

plazamiento del aparato.

Miele no se hace responsable de los

daños que se deriven directa o indi-

rectamente de tareas incorrectas de

instalación, mantenimiento o repara-

ción.

Miele tampoco se hace responsable

de los daños derivados de la falta

de una toma de tierra o por la inte-

rrupción de la misma (p. ej. descar-

ga eléctrica).

¡Después de realizar el montaje de-

berá quedar garantizada la protec-

ción contra contactos involuntarios

con los componentes eléctricos del

aparato!

Potencia nominal total

Véase la placa de características

Conexión y automático

Encontrará los datos de conexión ne-

cesarios en la placa de característi-

cas.

Estos datos deben coincidir con los de

la red.

Tensión entre fases AC 230 V / 50 Hz

Encontrará más información sobre las

posibilidades de conexión en el esque-

ma de conexión.

Interruptor diferencial

Para aumentar la seguridad y siguien-

do las normas VDE, se recomienda

proteger el aparato contra derivaciones

a masa con un diferencial de 30 mA.

Interruptores

¡El aparato debe poder desconectarse

de la red en todos los polos mediante

interruptores! (¡En desconexión, debe

existir una abertura de contacto de 3

mm como mínimo!) Como interruptores

podrán emplearse limitadores e inte-

rruptores de seguridad.

Conexión eléctrica

26

Page 27: Instrucciones de montaje - Miele

Desconexión de la red

Para la desconexión de la red eléctrica

del aparato, siga las siguientes instruc-

ciones, en función de las característi-

cas de la instalación eléctrica del lugar

de emplazamiento:

– Fusibles roscados:

Extraiga completamente los

fusibles de los alojamientos.

o:

– Pulse el botón de control (rojo) de los

fusibles automáticos roscados

hasta que salte el botón medio (ne-

gro). o:

– Fusibles automáticos fijos

(¡interruptor de corriente, mín.

Tipo B o C !):

Coloque el interruptor de palanca de

1 (conectado) a 0 (desconectado).

o:

– Interruptor diferencial FI

conmute el interruptor principal

de 1 (conectado) a 0 (desconecta-

do) o pulse la tecla de prueba.

Una vez desconectada la red debe-

rá asegurarse para evitar que pueda

conectarse de nuevo.

Cable de conexión

El aparato debe conectarse con un ca-

ble de conexión a red tipo H 05 VV-F

(con aislamiento de PVC) con la sec-

ción transversal apropiada de acuerdo

con el esquema de conexiones.

Encontrará más información sobre las

posibilidades de conexión en el esque-

ma de conexión.

Consulte los datos correspondientes a

la tensión de conexión admitida para el

aparato así como la potencia nominal

en la placa de características.

Cambiar el cable de conexión

Al cambiar el cable de conexión, debe

utilizarse únicamente el cable especial

del tipo H 05 VV-F (con aislamiento de

PVC), que puede obtenerse a través de

Miele o del Servicio Post-Venta.

El cable de conexión a red sólo debe

cambiarlo un técnico especialista que

conozca exactamente y cumpla escru-

pulosamente las leyes nacionales y la

normativa adicional de las compañías

eléctricas locales.

Los datos de conexión necesarios es-

tán indicados en la placa de caracterís-

ticas.

El cable de puesta a tierra debe

atornillarse en la conexión identifica-

da �.

Conexión eléctrica

27

Page 28: Instrucciones de montaje - Miele

Esquema de conexión

Conexión eléctrica

28

Page 29: Instrucciones de montaje - Miele

29

Page 30: Instrucciones de montaje - Miele

30

Page 31: Instrucciones de montaje - Miele

31

Page 32: Instrucciones de montaje - Miele

Salvo modificaciones / 2712 M.-Nr. 09 198 640 / 02