Lavadoraproblemas con la lavadora. • Si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe del...
Transcript of Lavadoraproblemas con la lavadora. • Si el cable de alimentación eléctrica o el enchufe del...
EL 0608 E
Lavadora
2 - ES
1 AdvertenciasSeguridad general• Jamássitúelamáquinasobreunpiso
alfombrado.Lafaltadecirculacióndeaireabajodelamáquinapodríarecalentarlasparteseléctricas.Ellopodríaocasionarproblemasconlalavadora.
• Sielcabledealimentacióneléctricaoelenchufedeltomacorrientesedañan,deberásolicitarlareparaciónaunserviciotécnicoautorizado.
• Encajeconfirmezalamangueradedrenajeenelreceptáculodedescargaparaevitarfiltracionesdeaguaypermitirquelamáquinatomeydescargueelaguasegúnseanecesario.Esdesumaimportanciaquelasmanguerasdeentradadeaguaydedesagüenosedoblen,rompan,niquedenaprisionadascuandoseempujeelaparatoparacolocarloensulugarluegodesuinstalaciónolimpieza.
• Lalavadoraestádiseñadaparacontinuarfuncionandoluegodeunainterrupcióndelaenergíaeléctrica.Lalavadoranoreanudaráelprogramacuandosereestablezcalaenergíaeléctrica.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundosparacancelarelprograma(Véase“Cancelarunprograma”)
• Puedehaberalgodeaguaenlamáquinacuandolareciba.Estoesnormalysedebealprocesodecontroldecalidad.Ellonoocasionadañosalamáquina.
• Algunosdelosproblemasquepodríansurgirpodríanserdebidosalainfraestructura.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundosparacancelarelprogramafijadoenlamáquinaantesdellamaralserviciotécnicoautorizado.
Primer lavado• Efectúeelprimerlavadocondetergente
perosincargarelaparatoyuseelprograma“Algodón90°C”.
• Verifiquequeesténbienhechaslasconexionesdeaguacalienteyfríacuandoseinstalelamáquina.
• Sielfusibledecorrienteoelinterruptorautomáticoesdemenosde16Amperes,soliciteaunelectricistacalificadoqueinstaleunfusiblede16Ampereouninterruptorautomático.
• Independientementedequeseuseconosintransformador,nodescuidelaimportanciadetenerunainstalacióndetomaatierrarealizadaporunelectricistacalificado.Nuestraempresanoseresponsabilizaráporlosdañosquepuedansurgirsilamáquinaseusaenunalíneasinpuestaatierra.
• Mantengalosmaterialesdelempaquefueradelalcancedelosniñosodispongadeellosclasificándolosdeacuerdoconlasnormativasparalaeliminaciónderesiduos.
Uso destinado• Esteproductohasidodiseñadoparauso
doméstico.• Elaparatosólopuedeserusadoparalavar
yenjuagartextilesquetenganunamarcaqueindiquequesonaptosparalavadora.
Instrucciones de seguridad• Esteaparatodebeserconectadoauna
salidacontomaatierraprotegidaporunfusibledecapacidadadecuada.
• Lasmanguerasdealimentaciónydesagüedeberánestarsiemprebiensujetasypermanecerensusitioenperfectoestado.
• Coloquefirmementelamangueradedesagüeenelfregaderoolabañeraantesdeencenderlamáquina.¡Puedequemarsedebidoalagrantemperaturadelavadodelagua!
• Jamásabralapuertadecarganiquiteelfiltromientrashayaaguaeneltambor.
• Desenchufelamáquinacuandonoestéenuso.
• ¡Nuncalaveelaparatoconunamanguera!¡Hayriesgodedescargaeléctrica!
• Nuncatoqueelenchufeconlasmanoshúmedas.Nohagafuncionarlamáquinasielcableoelenchufeestándañados.
• Encasodeproblemasdefuncionamientoquenopuedansersolucionadosconlainformacióndelmanualdefuncionamiento:
• Apagueelaparato,desenchúfelo,cierrelatomadeaguaycontactealcentrodeserviciotécnicoautorizado.Sideseadeshacersedesumáquina,puededirigirsealagentelocaloalcentroderecolecciónderesiduossólidosdesumunicipioparasabercómohacerlo.
Si hay niños en la casa...• Manténgalosalejadosdelamáquina
enfuncionamiento.Nolosdejequelatoqueteen.
• Cierrelapuertadecargacuandosalgadeláreadelalavadora.
3 - ES
2 InstalaciónRetirar los refuerzos de embalajeInclinelamáquinapararetirarestosrefuerzos.Remuévalosrefuerzostirandodelacinta.
Apertura de las trabas de transporteAAntesdeponerenmarchaelaparato,
deberáretirarlospernosdeseguridad!¡Delocontrario,sedañarálalavadora!
1. Sueltetodoslospernosconunallavehastaquegirenlibremente(“C”)
2. Retirelospernosdeseguridadparatransportehaciéndolosgirarconsuavidad.
3. Coloquelascubiertas(lasencontraráenlabolsa,juntoconelManualdeFuncionamiento)enlosorificiosdelpanelposterior.(“P”)
C Guardelospernosdeseguridadenunsitioseguroparavolverausarlosenelfuturocuandodebatransportarlalavadora.
C ¡Jamástransporteelaparatosinlospernosdeseguridadfirmementecolocadosensusitio!
Ajuste de las patasANoutiliceningunaherramientaparaaflojar
lastuercas.Ellopodríadañarlas.1. Afloje(conlamano)lastuercasdelas
patas.2. Ajústelashastaquelamáquinaestébien
niveladayfirme.3. Importante:Vuelvaaapretarlastuercas.
Conexión a la entrada de agua.Importante:• Lapresióndeentradadeaguanecesaria
paraquefuncionelamáquinaesde1-10bar(0,1–1MPa).
• Conectelasmanguerasespecialesprovistasalasválvulasdeadmisióndeaguadelamáquina.
• Afindeevitarpérdidasdeaguaenlospuntosdeconexiónseentreganunossellosdegoma(cuatrosellosparalosmodeloscondobletomadeaguaydossellosparalosrestantes)colocadosenlasmangueras.Estossellossedebenusaren
losextremosdelamangueraqueconectalatomadeaguaylamáquina.Elextremolisodelamangueraquetieneunfiltrodebesercolocadodelladodelgrifomientrasqueelacodadovaenlamáquina.Aprietebienlastuercasdelamangueraconlamano;jamáslasaprietecontenazas.
• Losmodelosconunasolaentradadeaguanodebenserconectadosalgrifodeaguacaliente.
Cuandovuelvaacolocarlamáquinaensusitioluegodehaberledadomantenimientoodelimpiarla,cuidequelasmanguerasnoquedenplegadas,apretadasnitrabadas.
Conexión al desagüeLamangueradedescargadeaguapuedesercolocadaalbordedelfregaderoodelabañera.Lamangueradedesagüedebesercolocadaconfirmezadentrodeldrenajeparaquenosesalgadelacarcasa.
Importante:• Elextremodelamangueradedesagüe
debeserconectadodirectamentealdrenajedeaguasservidasoalabañera.
• Lamangueradebesercolocadaaunaalturade40cmmínimoy100cm,máximo.
• Encasoquelamangueraseeleveluegodesercolocadaaniveldelpisooquedemuycercadelsuelo(amenosde40cm),ladescargadeaguasedificultaylacoladapuedesalirhúmeda.
• Lamangueradebeserinsertadadentrodeldesagüemásde15cm.Siesmuylarga,puedesolicitarquelarecorten.
• Lalongitudmáximadelasmanguerascombinadasnodebesuperarlos3,2m.
Conexión eléctricaConecteesteaparatoaunasalidacontomaatierraprotegidaporunfusibledecapacidadadecuada.Importante:
4-ES
• Lasconexionesdebencumplirconlasnormativasnacionales.
• Latensiónylaproteccióndefusiblepermitidosseindicanenlasección“Especificacionestécnicas”.
• Latensiónespecificadadebeserigualaladelatensióndelaredeléctrica.
• Nosedeberáefectuarunaconexiónatravésdecablesdeextensiónnisedeberánusarenchufesmúltiples.
BSielcabledealimentaciónestádañado,deberásersustituidoporunelectricistacualificado.
B ¡Elaparatonodeberáseroperadohastatantonoseareparado!¡Hayriesgodedescargaeléctrica!
3 Preparativos iniciales para el lavadoPreparar las prendas para el lavadoLasprendasconaccesoriosmetálicoscomosujetadores,hebillasdecinturonesybotonesmetálicos,dañaránlamáquina.Remuevalosaccesoriosdemetalocoloquelasprendasenunabolsaderopa,fundadealmohadaoalgosimilar.• Ordenelacoladaportipoycolorde
tela,gradodesuciedadytemperaturadeaguapermisible.Siempresigalasrecomendacionesdelasetiquetasdelasprendas.
• Coloqueobjetospequeños,comomediasdebebésymediasdenylon,etc.enunabolsadelavar,fundadealmohadaoalgosimilar.Estoevitaráquesusprendassepierdan.
• Lavelosproductosconlaetiqueta“lavaramáquina”o“lavaramano”conelprogramaapropiado.
• Nopongaenlamismacoladaprendasblancasydecolor.Lasprendasnuevasdecoloresoscurospuedendesteñirmucho.Lávelasporseparado.
• Useanilinasytinturasparateñirprendasyquitamanchasadecuadosparalavadoras.Siempreobedezcalasinstruccionesdelenvase.
• Lavepantalonesyprendasdelicadasalrevés.
Capacidad de carga correctaCSigalasindicacionesdela“Tablade
SeleccióndeProgramas”.Losresultadosdellavadonosontanbuenoscuandolamáquinaestásobrecargada.
Puerta de cargaLapuertasetrabadurantelaoperacióndel
programayelsímboloqueindicaquelaspuertasestántrabadasseenciende(Figura3-13i).Sepuedeabrirlapuertaunavezqueelsímbolodejedeverse.
Detergentes y suavizantesDepósito del detergenteEldepósitodeldetergenteposeetrescompartimientos:Haydostiposdedispensadoresdedetergente,segúnelmodelodelamáquina.–(I)prelavado–(II)lavadoprincipal-(III)sifón–( )suavizante
Detergente, suavizante y otros agentes de limpiezaAñadadetergenteysuavizanteantesdeiniciarelprogramadelavado.¡Jamásabraelcajónconeldispensadordedetergentedurantelaoperacióndelprogramadelavado!Cuandouseunprogramasinprelavado,nodeberácolocardetergenteenelcompartimientodeprelavado(CompartimientoNºI).
Cantidad de detergenteLacantidaddedetergenteausardependerádelvolumendelacolada,elgradodesuciedadyladurezadelagua.• Noutilicemásdelorecomendadoenel
paquete.Deestemodoevitalosproblemascausadosporelexcesodeespumayelenjuagueincorrecto,y,además,ahorradinero,yporúltimo,protegeelambiente.
• Jamássuperelamarcadenivel(>máx<);silohace,desperdiciarásuavizantesinhaberlousado.
• Nousedetergentelíquidoparautilizarlafuncióndelavadoconretardo.
5-ES
4 Selección de un programa y operación de la máquinaPanel de control
1-Selectordeajustedevelocidaddecentrifugado*2-Tecladeretardo*3-TeclaInicio/Pausa/Cancelar4-Teclasdefuncionesauxiliares5-Selectordeprograma
6-Tecladeencendidoyapagado7-Indicadoresdeseguimientodelprograma8-Indicadordelbloqueoparaniños*
*segúnelmodelodesumáquina
Encendido de la máquinaPuedeprepararelaparatoparalaseleccióndelprogramapulsandoelbotón“Encendido/Apagado”.Cuandosepulsaelbotón“Encendido/Apagado”,seenciendeeltestigoqueindicaquelapuertaestádesbloqueada.Pulsenuevamenteelbotón“Encendido/Apagado”paraapagarelaparato.
Selección de programasSeleccioneenlatablaindicadoraelprogramaylatemperaturadelavadomásconvenientessegúneltipo,cantidadygradodesuciedaddelacolada.Escojaelprogramadeseadoconlatecladeseleccióndeprograma.CCadaunodeestosprogramasconstituye
unprogramadelavadocompleto,queincluyeciclosdelavado,aclaradoy,desernecesario,centrifugado.
90˚C Ropaconsucionormal,algodónylinoblanco.
60˚C
Ropaconsucionormal,prendasdelino,algodónosintéticasquenodestiñenylinoblancoligeramentesucio
40˚C-30°C-Frío
Ropamezclada,incluyendosintéticosylana,ytambiénprendasdelicadas.
C Losprogramasestánlimitadosporlamayorvelocidaddecentrifugadoapropiadaparaesetipoparticulardeprenda.
Programas principales Sedisponedevariosprogramasprincipales,adecuadosparadiversostiposdetejidos:•AlgodonesConesteprograma,puedelavarroparesistente.Lacoladaselimpiaráconvigorososmovimientosduranteunciclodelavadomásprolongado.• Tejidos sintéticosConesteprograma,puedelavarropamenosresistente.Lamáquinaefectúamovimientosdelavadomássuavesyutilizaunciclodelavadomáscorto,encomparaciónconel
5 3
7
4 6
6-ES
programa“Algodón”.Serecomiendaparaprendasdetejidossintéticos(comocamisas,blusas,ropaconcombinacióndetejidossintéticosydealgodón,etc.).Paracortinasypuntillas,serecomiendaelprograma“Sintético40”,queincluyelasfuncionesdeprelavadoyantiarrugas.• DelicadoConesteprograma,puedelavarropadelicada.Tienemovimientosdelavadomásdelicadosy,adiferenciadelprograma“Sintético”,norealizauncentrifugadointermedio.• LanaConesteprogramapuedelavarprendasdelanaaptasparalavadoras.Laveseleccionandolatemperaturaadecuadasegúnloindicadoenlaetiquetadelasprendas.Serecomiendaemplearundetergenteapropiadoparaprendasdelana.• Lavado a manoUtiliceesteprogramaparaprendasdelanaodelicadasconlaetiqueta“nolavaramáquina”yparalascualesserecomiendalavaramano.Limpialacoladaconmovimientosmuysuaves,sindañarlasprendas.
Programas adicionales Tambiénsedisponedeprogramasadicionalesparacasosespeciales:CLosprogramasadicionalespuedendiferir
segúnelmodelodesumáquina.
• Eco Esteprogramalavaduranteunperíodomáslargoa40°Cydaelmismoresultadoqueelprograma“Algodón60°C”,porlotantopermiteahorrarenergíaeléctrica.Esadecuadoparaprendasenlasquenosepuedeusarelprograma“Algodón60°C”.
• QuickEsteprogramaseempleaparalavarrápidamente(30minutos)unapocacantidaddeprendasdealgodónligeramentesucias.
Programas especialesSinecesitaaplicacionesespecíficas,puedeseleccionarcualquieradelossiguientesprogramas:• AclaradoEsteprogramaseempleacuandodeseaenjuagaroalmidonarporseparado.• Vaciado+CentrifugadoEsteprogramagiraalamáximavelocidaddecentrifugadoporminutoenlaconfiguraciónpredeterminadaluegoqueelaguahayasalidodelamáquina.CParaprendasdelicadas,debeescogeruna
velocidaddecentrifugadobaja.
Selector de velocidad de centrifugadoPuedecentrifugarlasprendasalamáximavelocidadposiblemedianteelselectorenmodeloscontecladeseleccióndevelocidaddecentrifugado.Paraprotegersusprendas,lamáquinanogiraráamásde800rpmenprogramasparatejidossintéticosya600rpmenprogramasparalanas.Másaún,sideseasaltarelciclodecentrifugadoyretirarsusprendasdelalavadora,gireelselectorderpmhastacolocarloenposición“sincentrifugado”.Cuandonohayaselectordevelocidaddecentrifugado,lamáquinagiraráalamáximarpmposibleenlaconfiguraciónpredeterminadadelprogramaseleccionado.
7 - ES
Tabla de programas y consumos
•:Seleccionable*:Seleccionadoautomáticamente,nosepuedecancelar.**:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456)
Elconsumodeaguayenergíaeléctrica,yladuracióndelprogramapodríandiferirdelosvaloresindicadosenlatabla,debidoalasdiferenciasenlapresión,durezaytemperaturadelagua,eltipoylacantidaddeprendas,lasfuncionesauxiliaresseleccionadas,asícomoalasfluctuacionesdelatensióndealimentación.
C Lasfuncionesauxiliaresdelatablapuedendiferirsegúnelmodelodesumáquina.
Programa
Cargamáx.(kg)
Duracióndelprogram
a(min.)
Consumodeagua(1)(l)
Consumoenergético(kWh)
Prelavado
AclaradoExtra
Sinaclarado
Reduccióndevelocidadde
centrifugado
Sincentrifugado
Lavadoenfrío
Algodón 90 5 155 45 1.70 • • • • • •
Algodón 60** 5 140 45 0.95 • • • • • •
Algodón 40 5 150 45 0.65 • • • • • •
Super 40 5 180 45 0.65 • • •
Tejidossintéticos 60 2.5 120 55 0.90 • • • • • •
Tejidossintéticos 40 2.5 125 55 0.55 • • • • • •
Delicado 30 2 85 60 0.40 • • • • •
Tejidosdelana 40 1.5 75 60 0.40 • • • • •
Lavadoamano 30 1 55 50 0.21 • • •
Mini 30 2.5 30 40 0.16 • • •Quick
Eco
8 - ES
Funciones auxiliaresTeclas de selección de funciones auxiliaresSeleccionelasfuncionesauxiliaresrequeridasantesdedarinicioalprograma.C Lasteclasdelasfuncionesauxiliaresdela
tablapuedendiferirsegúnelmodelodesumáquina.
Selección de funciones auxiliaresSiseeligeunafunciónauxiliarquenodebieraserseleccionadaconotrafunciónanteriormenteescogida,laprimerafunciónsecancelaráylaúltimapermaneceráactiva.Porejemplo:Siseleccionaprimeroelprelavadoyluegoellavadorápido,elprelavadosecancelaráyellavadorápidopermaneceráactivo.Noesposibleseleccionarunafunciónauxiliarincompatibleconelprograma.(Vea“TabladeSeleccióndeProgramas”)
PrelavadoElprelavadosólovalelapenasilaropaestámuysucia.Sinprelavado,ahorraenergíaeléctrica,agua,detergenteytiempo.Serecomiendaelprelavadosindetergenteparapuntillasycortinas.Aclarado ExtraConestafunción,puedeaumentarelnúmerodepasosdeaclarado.Deestemodo,sereduceelriesgodequeeldetergenteremanenteenlasprendasafectelapieldelaspersonassensibles.Sin aclaradoSinodeseasacarlacoladainmediatamentetrasunlavadoconlosprogramasparaalgodón,tejidossintéticos,delanaodelicados,puededejarsusprendasenelinteriordelalavadorasumergidaenelaguadelúltimoaclaradopulsandoelbotón“reteneraclarado”paraevitarquesearruguen.Luegodeesteproceso,puedecentrifugarlacoladapulsandolatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”obienpuedeponerfinalprogramamanteniendopulsadodichobotóndurante3segundos.• Enlasmáquinasequipadascontecla
obotóndeseleccióndevelocidaddecentrifugado,puedeseleccionarlavelocidaddegiropulsandodichateclayluegooprimiendolatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”.
• Enelcasodelasmáquinassinselectordevelocidaddecentrifugado,puedeponerfinalalprogramasinciclodecentrifugadoalpulsarlatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”,paraluegodrenarelagua.Sideseacentrifugarlasprendas,puedehacerlomediantelaseleccióndelprograma“vaciar+centrifugar”.
Reducción de la velocidadPuedeusarelbotóndereducciónde
velocidadcadavezquedeseecentrifugarsusprendaspordebajodelamáximavelocidaddecentrifugado.Cuandosepulsaelbotóndereduccióndevelocidad,lavelocidaddecentrifugadoserálamínimaindicadaenelpanelderpm.Sin centrifugadoPuedeemplearesteprogramasinodeseacentrifugarsusprendasalfinaldelprogramadelavadodeprendasdealgodón,sintéticas,lanaodelicadas.Lavado en fríoSidesealavarlasprendasenaguafría,puedeemplearesteprograma.
Inicio del programaPulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”paradarinicioalprograma.Elbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”seencenderáparaindicareliniciodelprograma.Lapuertasetrabayelindicadorluminoso“Puerta”seapaga.
Progresión de un programaElprogresodeunprogramaenejecuciónsemostraráenelindicadordeseguimiento.Alcomienzodecadapasodelprograma,seencenderálalámparaindicadoracorrespondienteyseapagarálaqueindicaelpasocompletado.CSilamáquinanoestácentrifugando,el
programapodríaestarenmodo“Mantenerelaclarado”osehaactivadoelsistemadecorrecciónautomáticadelcentrifugadoporquelacoladaestámaldistribuidadentrodelamáquina.
Modificación de la selección una vez iniciado el programaPuedeusarestafuncióndespuésquesumáquinahacomenzadoalavardiferentesgruposdetextilesenlamismacoladaderopaamayoromenortemperatura.Debecancelarelprogramaencursoparacambiarelprogramadelavado.Porejemplo,mantengaapretadalatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundosparaseleccionarelprograma“Algodón40”enlugarde“Algodón60”.Seleccioneelprograma“Algodón40”haciendorotarelselectordeprogramas.Pulselatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”paradarinicioalprograma.
Colocar la máquina en tiempo de espera Pulsemomentáneamentelatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”parapasarsumáquinaalmodo“tiempodeespera”.Puedecancelaroseleccionarlasfuncionesauxiliaresdependiendodelaetapaenlaqueseencuentreelprograma.Lapuertasepuedeabrirsielniveldeaguaesadecuado.Sepuede
9-ES
añadir/extraerprendasabriendolapuerta.
Bloqueo para niñosUstedpuedeprotegerelaparatoyevitarquelosniñosmanipulenloscontrolesmedianteunsistemadebloqueoespecial.Enestecaso,noesposiblehacercambiosenunprogramaenejecución.Parapasarlamáquinaalmodobloqueodeniños,sedeberápresionarlasfuncionesauxiliaresNº1yNº2delaizquierdadurante3segundos.Elindicadorluminosodelaprimerafunciónauxiliarseencenderáconstantemente.Paradesactivarelbloqueodeniños,presionelosmismosbotonesdurante3segundos.
Finalización del programa mediante la cancelaciónSideseacancelarelprogramaseleccionado,pulseelbotón“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundos.Lamáquinaempiezaavaciarelagua.Losindicadoresluminosos“Lavado”y“Programaterminado”seencenderán.Losindicadoresluminosos“Comienzo/Pausa/Cancelar”y“Lavado”seapagaránunavezconcluidoelprocesodevaciadoycomenzaráadestellarlaluz“Puerta”.Lalámpara“Puerta”semantendráconstantementeencendidocuandolapuertaestédesbloqueada.Sielprogramasecancelaamitaddelproceso,losindicadoresluminosos“Lavado”y“Programaterminado”seencenderán.Lamáquinapuedevaciartodaelaguaopuedeadmitiraguatresvecescomomáximoparaenfriarlasprendasycompletarelprocesodevaciado.Unavezconcluidoelprocesodedescargadeagua,laluzindicadora“Lavado”seapagará,encendiéndoselade“Programaterminado”ylaluz“Puerta”destellaráconstantementehastaquelapuertaestédestrabada.
Fin del programaLalámpara“Programaterminado”enelindicadordeseguimientodeprogramaseencenderácuandoprogramahayaconcluido.Lapuertasedestrabadosminutosmástarde,ylaslámparas“Programaterminado”y“Puerta”estaránconstantementeencendidas.Lamáquinayaestálistaparaunsegundociclo.Sisepulsaalgunateclacuandolamáquinaestáalfinaldelprogramaosisemodificalaposicióndelselector,lalámpara“Programaterminado”seapagaráysólopermaneceráencendidalalámpara“Puerta”.Silapuertaestáaúnbloqueada,laluz“Puerta”continuaráparpadeandohastaqueéstaseabra.Pulseelbotón“Encendido/Apagado”paraapagarelaparato.
5 Mantenimiento y limpiezaDepósito de detergenteRetirecualquieracumulaciónconresiduosdedetergenteacumuladoeneldepósito.Paraello;1. Hagapresiónsobreelpuntomarcadoenel
sifóndelcompartimientoparaelsuavizanteytirehaciaustedhastaretirareldepósitodelamáquina.
C Siaguaysuavizantecomienzasaacumularseencantidadesqueexcedanalonormal,entoncesdeberálimpiarelsifón.
2. Limpieeldepósitodispensadoryelsifónconabundanteaguatibiaenelfregadero.
3. Vuelvaacolocareldepósitoenlacarcasaluegodelimpiarlo.Revisesielsifónquedóensuposiciónoriginal.
Filtros de entrada de aguaHayfiltrosenelextremodecadaválvuladeadmisióndeagua,sobrelapartetraseradelamáquina,ytambiénenelextremodecadamangueradeentradadeaguaquevaconectadoalgrifo.Estosfiltrosevitanquelasmateriasextrañasylasuciedaddelaguaseintroduzcanenelaparato.Sedeberáprocederalimpiarloscuandoseensucien.
• Cierrelosgrifos.• Retirelastuercasdelastomasdeadmisión
deaguaparalimpiarlasuperficiedelosfiltrosconuncepilloadecuado.
• Silosfiltrosestánmuysucios,puedesacarlosconunastenazasydespuéslimpiarlos.
• Extraigalosfiltrosylasjuntasenelextremoplanodelasmanguerasdeentradadeaguaylimpieafondobajounchorrodeagua.
• Vuelvaacolocarconcuidadolasjuntasylosfiltrosensusitioyaprieteconlamanolastuercasdelamanguera.
10-ES
aguaparaquesalgadelrecipiente,tirandohaciaafueraeltapónenelextremodelamanguera.Silacantidaddeaguaadrenaresmayorquelacapacidaddelrecipiente,vuelvaacolocareltapón,vuelqueelaguayreanudeelprocesodedrenaje.
• Unavezfinalizadoelprocesodedrenaje,vuelvaacolocareltapónenelextremodelamanguerayvuelvalamangueraasusitio.
Sisuproductonovieneprovistoconunamangueradedrenajedeemergencia,hagalosiguiente,talcomoseindicaenlafiguraacontinuación:
• Coloqueunrecipientedegrancapacidadfrentealfiltroparaquerecibaelaguaprovenientedelfiltro.
• Aflojeelfiltrodelabomba(ensentidocontrarioalasmanecillasdelreloj)hastaqueelaguacomienceasalirdelmismo.Dirijaelchorrodeaguahaciaelrecipientequehacolocadofrentealfiltro.Puedeemplearunpañoparaabsorberelaguaquesederrame.
• Cuandohayasalidotodaelagua,gireelfiltrodeaguahastaqueestécompletamentesueltoyretírelo.
• Limpietodoresiduoensuinterior,ytambiénlasfibras,silashubiera,alrededordelahélice.
• Sisuproductotienefunciónconboquillasexpulsorasdeagua,asegúresedeencajarelfiltrodentrodesucarcasaenlabomba.Jamásfuerceelfiltromientrasloestácolocandodenuevoensucarcasa.Encajeelfiltrocompletamentedentrodelacarcasa,delocontrarioelaguapodríafiltrarporlatapa.
4-Cierrelatapadelfiltro.Cierrelatapadelfiltrodedospiezasensumáquinapresionandolapestañadearriba.
Cierrelatapadelfiltrodeunapiezadesumáquinaencajandoensusitiolaspestañasdelaparteinferioryempujandosobrelapartesuperior.
Drenado de remanentes de agua y limpieza del filtro de la bombaSuaparatoestáequipadoconunsistemadefiltrosquegarantizaunadescargadeaguamáslimpiaqueprolongalavidadelabombaalevitarqueelementossólidos,comobotones,monedasypelusadelatelalaobturenmientrassedescargaelaguadellavado.• Silamáquinanodrenaelagua,esposible
queelfiltrodelabombaestétapado.Deberálimpiarlocadadosañosobiencadavezquesetape.Sedeberádrenarelaguaparalimpiarelfiltrodelabomba.
Además,sedeberádrenarporcompletoelaguaenlossiguientescasos:• antesdetransportarlamáquina(por
ejemplo,sisemudadecasa)• cuandohaypeligrodeheladaParalimpiarelfiltrosucioydrenarelagua;1-Desenchufelamáquinaparainterrumpirelsuministroeléctrico.APuedehaberaguaa90°Cdentrodela
máquina.Porlotanto,sedeberálimpiarelfiltrosólodespuésqueelaguaenelinteriorsehayaenfriadoparaevitarescaldarse.
2-Abralatapadelfiltro.Latapadelfiltropuedeestarcompuestadeunaodospiezas,segúnelmodelodelamáquina.Sisecomponededospiezas,presionehaciaabajolapestañasobrelatapaytiredelapiezahaciausted.Sisecomponedeunapieza,sosténgaladeloscostadosyábralatirandohaciaafuera.
3-Algunosdenuestrosmodelosvienenconmangueraderepuesto.Otrosnolatienen.
Sisuproductovieneprovistoconunamangueradedrenajedeemergencia,hagalosiguiente,talcomoseindicaenlafiguraacontinuación:
• Extraigalamangueradesalidadelabombadesucarcasa.
• Coloqueunrecipientedegrancapacidadenelextremodelamanguera.Dreneel
11-ES
6 Problemas y soluciones sugeridasProblema Causa Explicación / Sugerencia
Nosepuedeiniciarniseleccionarelprograma.
Lamáquinapuedehabersepasadoalmododeautoprotecciónporinconvenientesenlainfraestructura(tensióndelalínea,presióndeagua,etc.).
Reiniciarlamáquinapulsandolatecla“Inicio/Pausa/Cancelar”durantetressegundos.(consultarsección“CancelarunPrograma”)
Saleaguaporabajodelamáquina.
Puedehaberproblemasconlasmanguerasoelfiltrodelabomba.
Verifiquequelossellosdelasmanguerasdeentradadeaguaesténbiencolocados.Ajusteconfirmezalamangueradeentradadeaguaalgrifo.Asegúresedequeelfiltrodelabombaestéperfectamentecerrado.
Lamáquinasedetuvounmomentodespuésdehaberseiniciadoelprograma.
Lamáquinapuededetenersetemporalmentedebidoaunabajadetensión.
Volveráaponerseenfuncionamientocuandolatensiónretornealnivelnormal.
Centrifugasincesar.Eltiemporestantenosecuentaparaatrás.
Esposiblequelasprendasnoesténuniformementedistribuidasdentrodelamáquina.
Elsistemadecorrecciónautomáticadecentrifugadopuedehaberseactivadodebidoalamaladistribucióndelasprendaseneltambor.Lacoladadentrodeltamborpuedehaberseagrupado(ropametidadentrodeunabolsa).Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.Noserealizaelcentrifugadocuandolasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltamborparaevitarquesedañelamáquinaysuentorno.
Lavasincesar.Eltiemporestantenosecuentaparaatrás.
Enelcasoquelacuentaregresivaestéenpausacuandoestáentrandoelagua:Eltemporizadornoefectuarálacuentaregresivahastaquenosellenelamáquinaconlacantidaddeaguacorrecta.
Lamáquinaesperaráhastaquehayasuficienteaguaparaevitarqueelresultadodellavadoseamaloporfaltadeagua.Reciénentonces,comenzaráafuncionareltemporizador.
Encasoquesehayadetenidolacuentaregresivaduranteelpasodecalentamiento:Eltemporizadornoseactivaráhastatantonosealcancelatemperaturadelprogramaseleccionado
Encasoquesehayadetenidolacuentaregresivaduranteelpasodecentrifugado:Esposiblequelasprendasnoesténuniformementedistribuidasdentrodelamáquina.
Elsistemadecorrecciónautomáticadecentrifugadopuedehaberseactivadodebidoalamaladistribucióndelasprendaseneltambor.Lacoladadentrodeltamborpuedehaberseagrupado(ropametidadentrodeunabolsa).Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.Noserealizaelcentrifugadocuandolasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltamborparaevitarquesedañelamáquinaysuentorno.
12-ES
EL0608E
5
84
60
54
61
220-240V/50hz
10
2100-2500
600
7 Especificaciones
Lasespecificacionesdeesteaparatopuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidaddelproducto.Lasilustracionesdeestemanualsonesquemáticasypodríannoserexactamenteigualesalproductoqueustedtiene.
Losvaloresseñaladosenlasetiquetasdelamáquinaoenladocumentaciónfueronobtenidosenlaboratorio,deacuerdoconnormasrelevantes.Segúnlascondicionesoperativasyambientalesdelaparato,dichosvalorespuedenvariar.
Capacidadmáximadecargaenseco(kg)
Alto(cm)
Ancho(cm)
Profundidad(cm)
Pesoneto(kg)
Tomadecorriente(V/Hz)
Corrientetotal(A)
Energíatotal(W)
Velocidaddecentrifugado(rpmmáx.)
Esteproductoincorporaelsímboloderecogidaselectivaderesiduosdeequiposeléctricosyelectrónicos.EllosignificaqueesteproductodebesermanipuladoteniendoencuentalaDirectivaEuropea2002/96/EC,enordendeserrecicladoorecuperadoparaminimizarsuimpactoenelmedioambiente.Paramasinformaciónrogamoscontacteconlasautoridadeslocalesoregionalesmáspróximasasudomicilio.Losproductoselectrónicosnoincluidosenelprocesoderecogidaselectivasonpotencialmentepeligrososparaelmedioambienteylasaludhumanadebidoalaresenciadeciertassustancias
MarchaParo
Canceler3seg.
AlgodónInicioPausa
Tejidossintéticos
Tejidosdelana
Delicado
Intensivo
Lavadoamano
ExpressSinaclarado
Lavadorápido
Antiarrugas
Aclaradoextra
Tiempodeespera
Prelavado Lavado VaciadoAclarado Centrifugado Sincentrifugado
Sincalentamiento
Temperatura
Lavado Fin Bloqueoparaniños
Puerta
Frío
Acondi-cionador
EcoTejidossintéticos40°
Eco40°
Diario40°
quick30
3’’
40