LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE...

35
1 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXIS 1. INTRODUCCIÓN Cualquier sistema lingüístico está formado por diferentes unidades que muestran una característica común: su capacidad para combinarse con otras de su mismo nivel para formar unidades mayores. En efecto, las unidades más pequeñas de la lengua son los fonemas; por ejemplo /p, a, t, o/ son fonemas. Y los fonemas pueden combinarse entre sí para producir unidades mayores con significado: los monemas (palabras). Por ejemplo, los fonemas anteriores pueden producir las siguientes palabras: pato, opta, tapo, apto. A su vez, las palabras se combinan con otras palabras para formar enunciados con los que se expresan ideas. Por ejemplo: El alumno ha sido declarado apto en las pruebas. Y los enunciados se combinan con otros enunciados para formar unidades superiores de comunicación: los textos. El texto es la unidad total de comunicación, cualesquiera que sean sus dimensiones. Así, tanto la palabra ¡Fuego!, como cualquier novela de Galdós son textos. La capacidad que tienen las unidades de combinarse entre ellas para crear unidades más complejas permite que con muy pocos fonemas podamos generar un número infinito de mensajes. En el nivel de los fonemas, de las palabras y de los enunciados, hay reglas que establecen qué combinaciones son posibles y cuáles no son aceptables. 2. ENUNCIADO /ORACIÓN /FRASE Como hemos señalado antes las palabras se combinan entre ellas para crear enunciados oraciones y frases- con los que expresan ideas. Un ENUNCIADO es una secuencia de signos expresados por sonidos que constituyen una comunicación completa. Buenos días, El día está lluvioso, ¡Caramba! son ejemplo de enunciados. Los enunciados son unidades lingüísticas independientes y autónomas; esta autonomía se manifiesta en un triple sentido: Autonomía semántica: los enunciados poseen un significado completo en sí mismo. Autonomía fónica: todo enunciado está relacionado con una curva melódica. Autonomía ortográfica: los enunciados van colocados entre pausas y determinados por la curva melódica. Los dos tipos básicos de enunciados son la oración y la frase. La ORACIÓN es un enunciado caracterizado por la relación predicativa (sujeto + predicado). La FRASE posee, al igual que la oración, unidad semántica, fónica y ortográfica, pero se caracteriza por la ausencia de la relación predicativa. Su esquema se desarrolla en torno a un sintagma nominal (sustantivo, adjetivo o adverbio) o en torno a una interjección. Ejemplos: Frases nominales: ¡Magnífico! ¡Bien que te vino!

Transcript of LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE...

Page 1: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

1

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXIS

1. INTRODUCCIÓN

Cualquier sistema lingüístico está formado por diferentes unidades que muestran una característica común: su capacidad para combinarse con otras de su mismo nivel para formar unidades mayores.

En efecto, las unidades más pequeñas de la lengua son los fonemas; por ejemplo /p, a, t, o/ son fonemas. Y los fonemas pueden combinarse entre sí para producir unidades mayores con significado: los monemas (palabras). Por ejemplo, los fonemas anteriores pueden producir las siguientes palabras: pato, opta, tapo, apto.

A su vez, las palabras se combinan con otras palabras para formar enunciados con los que se expresan ideas. Por ejemplo: El alumno ha sido declarado apto en las pruebas.

Y los enunciados se combinan con otros enunciados para formar unidades superiores de comunicación: los textos. El texto es la unidad total de comunicación, cualesquiera que sean sus dimensiones. Así, tanto la palabra ¡Fuego!, como cualquier novela de Galdós son textos.

La capacidad que tienen las unidades de combinarse entre ellas para crear unidades más complejas permite que con muy pocos fonemas podamos generar un número infinito de mensajes.

En el nivel de los fonemas, de las palabras y de los enunciados, hay reglas que establecen qué combinaciones son posibles y cuáles no son aceptables.

2. ENUNCIADO /ORACIÓN /FRASE

Como hemos señalado antes las palabras se combinan entre ellas para crear enunciados –oraciones y frases- con los que expresan ideas.

Un ENUNCIADO es una secuencia de signos expresados por sonidos que constituyen una comunicación completa. Buenos días, El día está lluvioso, ¡Caramba! son ejemplo de enunciados.

Los enunciados son unidades lingüísticas independientes y autónomas; esta autonomía se manifiesta en un triple sentido:

Autonomía semántica: los enunciados poseen un significado completo en sí mismo.

Autonomía fónica: todo enunciado está relacionado con una curva melódica.

Autonomía ortográfica: los enunciados van colocados entre pausas y determinados por la curva melódica.

Los dos tipos básicos de enunciados son la oración y la frase. La ORACIÓN es un enunciado caracterizado por la relación predicativa (sujeto + predicado). La FRASE posee, al igual que la oración, unidad semántica, fónica y ortográfica, pero se caracteriza por la ausencia de la relación predicativa. Su esquema se desarrolla en torno a un sintagma nominal (sustantivo, adjetivo o adverbio) o en torno a una interjección. Ejemplos:

Frases nominales: ¡Magnífico! ¡Bien que te vino!

Page 2: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

2

¡Afuera! Frases interjectivas: ¡Bah! ¡Caramba!

1

3. SINTAGMA

Según hemos visto, las palabras se combinan entre ellas para crear enunciados –oraciones y frases-. Al combinarse, asumen una determinada función sintáctica: sujeto, núcleo del predicado, complemento directo... Por este motivo las mismas palabras puedan dar lugar a enunciados distintos:

María vio a Luis Luis vio a María Las dos oraciones del ejemplo tienen las mismas palabras, pero al estar

relacionadas de diferente manera producen enunciados distintos con significados diferentes.

Cualquier función sintáctica puede estar desempeñada por una sola palabra o por un grupo más o menos extenso de palabras.

María vio a Luis Mi amiga María vio a Luis Mi querida amiga María vio a Luis. Así pues, las palabras asumen en el enunciado una función sintáctica

determinada; y además, se agrupan con otras palabras en unidades funcionales a las que se denomina sintagmas. Un sintagma es la agrupación de una o varias palabras que constituyen un conjunto dotado de sentido y desempeña en el enunciado una función sintáctica, como puede ser la de sujeto, complemento directo, complemento indirecto, ...

1.1

a. ESTRUCTURA DEL SINTAGMA En todo sintagma hay una palabra que funciona como núcleo:

Si el sintagma está constituido por una sola palabra, esa palabra tiene la función de núcleo.

Si el sintagma está formado por varias palabras, una de ellas funciona como núcleo y las demás son adyacentes que determinan, complementan o modifican a ese núcleo.

Mi hermana Mi hermana pequeña.

4. LA ORACIÓN. CONSTITUYENTES DE LA ORACIÓN

Podemos caracterizar la oración como las unidades que poseen los siguientes requisitos:

Son expresiones autónomas sintácticamente (no dependen de unidades mayores).

Se estructuran en torno a un verbo en forma personal.

Están compuestas por dos constituyentes (sujeto y predicado).

Poseen autonomía fónica, o sea, se estructuran en torno a una curva de entonación.

A través de ellas el hablante adopta una actitud de afirmación, negación, duda, mandato, pregunta (modalidades oracionales)...

Todas estas características se podrían resumir en la afirmación “para que

Page 3: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

3

haya oración debe haber predicación”, entendiendo la acción de predicar como decir algo de alguien o algo.

El elemento imprescindible para poder constituir una oración es un verbo en forma personal; por ello decimos que el verbo es el núcleo de la oración. Éste contiene en sí los dos constituyentes necesarios para establecer la relación predicativa: el sujeto del que se dice algo (morfemas de número y persona) y el predicado, aquello que se dice del sujeto.

Estudio: sujeto (1ª persona del singular: yo) predicado (estudio) Los constituyentes de la oración son, por tanto, el sujeto y el predicado.

Estudiamos ahora la estructura de cada uno de sus componentes.

1.2

1.3 4.1. EL SUJETO

Desde un punto de vista semántico, del significado, se suele decir que sujeto es “aquello de quien o de que se dice algo”.

Los niños juegan en el parque El campo mide cincuenta metros

Desde un punto de vista funcional, se prefiere considerar al sujeto como aquel sintagma que mantiene una concordancia obligatoria de número y persona con el verbo, que es el núcleo del predicado:

Yo trabajo por las mañanas Juan estudia por las noches Nosotros comemos tres veces al día Los niños fueron de excursión al puerto Decimos que “yo, Juan, nosotros, los niños” son los sujetos de sus respectivos

predicados porque mantienen una concordancia obligatoria de número y persona con el verbo, de tal forma que si en las anteriores oraciones cambiamos el número o la persona del verbo, automáticamente debemos variar el número y la persona del sintagma sujeto:

*Yo trabaja por la mañana/ Él trabaja por la mañana *Nosotros comen tres veces al día/ Ellos comen tres veces al día

5. 1.1. SUJETO MORFORLÓGICO /SUJETO LÉXICO.

Hay que tener en cuenta que toda forma verbal consta de un lexema y de unos morfemas, muchas veces amalgamados. Entre los morfemas del verbo nos encontramos con el número y la persona, que si bien no son específicos del verbo, sí son fundamentales en las relaciones oracionales:

Canto-------1ª persona singular Canta-------3ª persona singular Cantan------3ª persona plural Con estos morfemas de número y persona es con los que concuerda el sujeto

léxico. Canta una canción/ Él, ella, el tenor canta una canción Cantan una canción/ Ellos, ellas, los tenores cantan una canción Por lo tanto, el sujeto está implícito en el sintagma verbal, pues si tenemos la

forma verbal “juega” el sujeto tendrá que ser, necesariamente, de tercera persona del singular; pero si tenemos “juegan”, el sujeto será de tercera persona del plural.

Page 4: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

4

Pues bien, a este sujeto implícito en los morfemas del verbo lo llamamos sujeto gramatical, mientras que llamamos sujeto léxico a la expansión de este sujeto gramatical, es decir, algún sustantivo o sintagma substantivado que concuerda con él, por ejemplo: 1.3.1.1.1.1.1.1 Sujeto gramatical Sujeto léxico

Construyen una casa Los obreros construyen una casa Publicó tu artículo La revista publicó tu artículo

En resumen, la función de sujeto léxico se caracteriza por:

El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado.

Jamás lleva preposición.

Concuerda obligatoriamente en número y persona con el núcleo oracional.

1.4 4.2. EL PREDICADO

El predicado es aquello que se dice (se predica) del sujeto. Es la base fundamental para que exista oración.

El núcleo del predicado es siempre un sintagma verbal: Los enemigos suspendieron el ataque Los alumnos rompieron el pupitre de madera con un martillo

1.4.1 4.2.1. CLASIFICACIÓN DEL PREDICADO. SU ESTRUCTURA.

Tradicionalmente se vienen distinguiendo dos tipos de predicado: 1. Predicado nominal: Juan es médico 2. Predicado verbal: Juan come manzanas.

Es nominal cuando su núcleo son los verbos “ser, estar o parecer”. Es verbal cuando el núcleo es cualquier otro verbo.

Las diferencias que se establecen entre estos dos tipos son de tipo semántico. Mientras que en el predicado verbal, el verbo es el núcleo del contenido y de él dependen los demás complementos, en el predicado nominal el núcleo significativo es el atributo, quedando el verbo como mero enlace entre el sujeto y el atributo, añadiendo únicamente las ideas de modo, tiempo, persona, número, etc.

*Juan es / Juan es bueno / Juan era bueno / Juan será bueno Sin embargo, tanto en un tipo de predicado como en el otro, el verbo tiene la

misma función: ser el núcleo del predicado. Juan es rubio Juan compra peras

1.4.2 4.3. LOS COMPLEMENTOS DEL VERBO

Frecuentemente el núcleo del predicado no es suficiente para expresar todo lo que el hablante desea en un momento determinado; por ello, el verbo va habitualmente acompañado de otros sintagmas que concretan su significado. Estos sintagmas se agrupan en las siguientes funciones:

Complemento Directo.................................. Juan compra libros

Complemento Indirecto................................ Juan compra libros al vendedor

Complemento Circunstancial .................... .Juan compra libros en la librería

Suplemento u objeto preposicional...........Se arrepintió de sus pecados.

Page 5: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

5

Atributo............................... ...............................Juan es médico

Predicativo del sujeto............................... Los corredores llegaron cansados

Predicativo del comp. directo..................... Juan lleva los zapatos rotos

1.4.3 4.3.1. COMPLEMENTO DIRECTO (objeto directo)

La misión del complemento directo (objeto directo) es restringir o completar el contenido semántico del verbo. Existen muchos verbos que son de significación muy amplia, como por ejemplo el verbo “dar”. Así, podemos dar un regalo, un consejo, un libro, una opinión, etc.

Por lo tanto, el hablante en cada enunciado debe concretar a qué se refiere en cada caso, y para ello añade un sintagma que restringe el significado del verbo, excluyendo todos los otros posibles:

El padre dio un consejo a su hijo En este caso, “consejo” concreta el significado de “dar”, excluyendo todos los

otros (regalo, libro, opinión, etc.) que podrían aparecer en ese mismo lugar.

Criterios formales para distinguir el complemento directo: 1) La función de complemento directo es llevada a cabo por un sintagma

cuyo núcleo es un sustantivo o un elemento sustantivado. 2) Normalmente van pospuestos al núcleo verbal: Luis compró el pan 3) No lleva preposición, excepto cuando el complemento directo es una

persona o ser animado; en tal caso lleva la preposición “a”: Los espectadores vieron la película Ana vio a Pedro en el cine

La presencia de la preposición se justifica porque si no la llevase, no estaría claro cuál de los dos sintagmas funciona como sujeto o como complemento directo (ya que ambos son sintagmas sustantivos):

*Ana vio Pedro en el cine (¿Quién vio a quién?) 4) Si el complemento directo se antepone al verbo o se da por consabido,

deja como referente un pronombre átono que hace referencia al género y al número: He visto a Juan- A Juan lo he visto - Lo he visto He visto a María- A María la he visto - La he visto Juan ha comprado caramelos - Juan los ha comprado Yo he visitado tres embajadas- Yo las he visitado Por tanto, el complemento directo siempre podrá ser sustituido por los pronombres átonos LO-LE (masculino singular), LA (femenino singular), LOS (masculino plural), LAS (femenino plural).

5) Sustitución por pasiva. Si en una oración activa existe un sintagma que al ser cambiada su oración por pasiva funciona de sujeto en esta oración, sabremos que tal sintagma tiene función de complemento directo en su oración activa:

El conserje ha encontrado el anillo El anillo ha sido encontrado por el conserje.

4.3.2. COMPLEMENTO INDIRECTO (objeto indirecto)

El complemento indirecto, al igual que el directo, sirve para delimitar el significado del verbo. Alude al destinatario de la noción expresada por el verbo

Page 6: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

6

(escribió a su amigo) o, en su caso, a la noción expresada por el conjunto del verbo y su comp. directo o preposicional:

Escribió una carta a su amigo / hablo de sus problemas a su amigo. El padre dio un consejo a su hijo / a su esposa / al vecino / a su amigo.

Criterios formales para el reconocimiento del objeto indirecto: 1) El complemento indirecto es una función sustantiva, es decir, es cumplida

por un sustantivo o un elemento sustantivado. 2) Al complemento indirecto lo precede siempre la preposición “a”.

La madre dio un beso al niño Compró un regalo a su hermano Debemos tener en cuenta que no todos los sintagmas precedidos de la preposición “a” serán complemento indirecto, pero sí todo objeto indirecto llevará esta preposición.

3) Cuando el complemento indirecto se antepone al verbo o es elidido, deja como referente un pronombre átono que sólo hace referencia al número, sin tener en cuenta el género:

Dio un regalo al niño- Al niño le dio un regalo / Le dio un regalo Dio un regalo a la niña- A la niña le dio un regalo / Le dio un regalo Dio un regalo a los niños - A los niños les dio un regalo / Les dio un regalo

Así pues, los referentes propios del complemento son los pronombres átonos LE y LES.

4) Cuando en una misma oración existen un complemento directo y uno indirecto, si queremos sustituir ambas funciones por sus referentes pronominales, el sustituto del complemento indirecto es SE, tanto en singular como en plural: Los compró a Luis Compró caramelos a Luis Le compró caramelos Se los compró Los complementos precedidos por la preposición para no deben considerarse

objetos indirectos: si se anteponen no dejan el referente le/les (para el niño compraremos un regalo; para el director han traído un paquete) y son compatibles con complementos indirectos (Compraremos a tu hermana un regalo para el niño; Han dado al conserje un paquete para el director). Además, si son elididos dejan como referente una unidad tónica con la preposición para (Selo compraremos para él; Se lo han traído para él).

Los incrementos átonos de interés: en ocasiones aparecen con el verbo elementos pronominales (me, te, se, nos, os) que no deben confundirse con los que funcionan como comp. directos o indirectos, sino que son meros incrementos cuya aparición no modifica el sentido de la oración: no me deis caramelos al niño.

Por último, hay verbos con los que aparecen siempre incrementos pronominales y es inútil discutir si son objetos directos o indirectos pues forma con el verbo una unidad: se arrepintió, me quejo, se abstiene de participar, ... Lo mismo sucede con los incrementos que se anteponen a verbos intransitivos (se va de viaje, se murió tranquilamente, nos vinimos juntos, os anduvisteis con tiento,..). No son más que incrementos expresivos de la persona del sujeto.

Page 7: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

7

1.4.4 4.3.3. EL COMPLEMENTO PREPOSICIONAL O SUPLEMENTO / COMPLEMENTO DE RÉGIMEN.

Semánticamente el suplemento desempeña el mismo papel que el objeto

directo, es decir, restringe o completa la significación del verbo, núcleo del predicado. Por ello no es frecuente encontrar un complemento directo y un suplemento en la misma oración. Son suplementos:

El joven se arrepintió de sus actos El profesor habló de política Luis acabó con sus ahorros Yo no confío en la suerte Preguntaron por la carta El aire olía a carbonilla.

Los complementos preposicionales se distinguen de los directos porque en aquellos el interrogativo qué siempre va precedido de una preposición: de qué se arrepintió, de qué habló, con qué acabó, etc.

Las oraciones anteriores pueden parecer, a primera vista, idénticas a estas otras: habló de memoria, acabó con rapidez, confío en general, preguntaron por carta, olía a distancia. Sin embargo, por los complementos de estas últimas se preguntaría con una unidad adverbial: ¿cómo habló?, ¿cómo acabó?, ¿cómo confía? etc. Estos son complementos circunstanciales.

Características funcionales del complemento preposicional o

suplemento / Complemento de régimen: 1. El sintagma que funciona como suplemento es un sustantivo o un elemento

sustantivado: Se avergüenza de su conducta 2. El suplemento va siempre precedido de preposición: Pensaba en el problema 3. Si se elide de su oración deja como referente la preposición más un

pronombre tónico Se arrepintió de sus actos--- Se arrepintió de ellos Pensaba en su vida------------ Pensaba en ella. El comportamiento del complemento directo y el preposicional es idéntico a la

hora de restringir el significado del verbo, como se observa en estos ejemplos en los que cambia la estructura oracional:

Trataron la enfermedad con antibióticos / Trataron de la enfermedad con erudición. Ha cumplido veinte años / Ha cumplido con su deber. Reparó los baches /Reparó en los baches. Aspiraba el aroma / Aspiraba al triunfo. Mirad al perro / Mirad por el perro. Los verbos pronominales (arrepentirse, jactarse, ensañarse, abstenerse,

dignarse, obstinarse) suelen llevar un suplemento: arrepentirse de algo, enseñarse con alguien, abstenerse de algo, obstinarse en algo...

Hay verbos que pueden llevar complemento directo pero cuando se incrementan con un pronominal llevan como adyacente un objeto preposicional: acordar algo / acordarse de algo; Acoger a alguien / acogerse a algo; acordar algo / acordarse de algo o de alguien; entender algo o a alguien / entenderse con alguien; fijar algo / fijarse en algo o en alguien; decidir algo / decidirse por algo.

En ocasiones aparecen en la misma oración complementos directos y objetos

Page 8: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

8

preposicionales: Dijeron tonterías del maestro Sustituyeron el gas por la electricidad.

Otras veces el objeto preposicional acompaña necesariamente al verbo: equivaler a, carecer de, abogar por, etc.

Hay otros objetos preposicionales inherentes al verbo (verbos como residir, habitar, desembocar, proceder, emanar, etc.) que pueden ser sustituidos por adverbios pero que no pueden ser considerados como complementos circunstanciales pues no pueden ser elididos:

Los defectos proceden del proceso de fabricación El olor emana de la pocilga.

1.4.5 4.3.4. EL COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL

Estos complementos expresan distintas circunstancias -modo, tiempo, causa, situación, medio, instrumento, compañía, finalidad, etc.- de la acción verbal. Son como el marco de un cuadro. Sitúan la acción verbal en una circunstancia concreta, pero no añaden nada fundamental. Su presencia o ausencia no modifica la estructura oracional.

Si en una oración como “He leído la noticia” suprimimos el sintagma “la noticia “, la oración se ve profundamente modificada (He leído). Pero si en la oración “He leído la noticia ayer” suprimimos el sintagma “ayer”, la oración sigue manteniendo su estructura básica.

Los adverbios tienen como función primaria la de complemento circunstancial pero esta función también puede ser desempeñada por otros segmentos diferentes o más complejos:

Adverbio: Luis vive allí

Sustantivo sin preposición (sustituible por adverbio): regreso el lunes (regreso pronto).

Sustantivo con preposición (sustituible por adverbio): lo tiene en casa (lo tiene allí).

Adjetivos inmovilizados (adverbializados): hablaron claro, entrad primero, etc.

Grupo de sustantivo-adjetivo con referencia temporal: esta semana no vengo.

Grupos análogos con preposición: se rindieron a las primeras de cambio, etc.

Grupos unitarios de infinitivo, gerundio y participio: lo encontré al salir de clase; proponiéndolo tú, todos aceptarán; Cumplido el encargo, se marchó; etc.

Construcciones de sustantivo + adverbio: calle arriba, años después, varias horas más tarde, mar adentro, etc.

Oraciones transpuestas (se verán más adelante).

Características funcionales del complemento circunstancial:

1. Cuando un complemento circunstancial se da por consabido, suele dejar como referente un adverbio:

Juan está en clase - Juan está allí. En ocasiones no es sustituible por adverbios porque la lengua no posee

unidades adverbiales referidas a contenidos de compañía, causa, fundamento, finalidad, condición, etc.

Page 9: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

9

2. Una de las características de los complementos circunstanciales es su gran movilidad dentro de la oración:

Juan compró los zapatos en esta tienda En esta tienda Juan compró los zapatos Juan, en esta tienda, compró los zapatos. En ocasiones los circunstanciales internos (suelen denotar el modo que

adopta en la realidad la noción léxica del verbo) modifican el sentido global de la oración. En ese caso se les denomina modificadores oracionales:

Los chicos terminaron felizmente los exámenes (los terminaron con éxito = Comp. Circunst.) Pero: Felizmente, los chicos terminaron los exámenes. Los chicos terminaron, felizmente, los exámenes. Modificador Los chicos, felizmente, terminaron los exámenes. Oracional Los chicos terminaron los exámenes, felizmente.

1.4.6 4.3.5. EL ATRIBUTO

Esta función sólo se encuentra cuando el predicado es nominal (verbos ser, estar, parecer). El sintagma que funciona como atributo expresa cualidad o conjunto de cualidades del sujeto:

El perro es bueno La revista parece interesante La función de atributo puede ser desempeñada también por un sustantivo (que

normalmente se entiende como un conjunto de cualidades) o bien por otros sintagmas adjetivados:

Mi hermana es arquitecto Ese hombre es de Madrid (= madrileño).

Características funcionales del atributo: 1. Esta función suele ser desempeñada por un adjetivo que concuerda en

género y número con el sujeto: Las revistas son bonitas. / Luis es tonto / Luisa es tonta

La concordancia deja de producirse cuando la palabra que funciona como sujeto carece de variación de género: Luis es grande / Luisa es grande. El café/ la sopa está que arde. Lo mismo sucede si el sujeto es un pronombre de primera o segunda persona: Tú eres discreto / Tú eres discreta; Yo soy ingenuo / Yo soy ingenua; etc.

2. Si el sintagma que cumple la función de atributo lo damos por consabido en una oración, deja como referente el pronombre neutro LO, tanto para masculino y femenino como para singular y plural: El niño es bueno .......... El niño lo es La niña es buena.......... La niña lo es Los niños son buenos .... Los niños lo son Las niñas son buenas..... Las niñas lo son. Ese chico es de Madrid... Ese chico lo es.

Page 10: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

10

En ocasiones, cuando el atributo es un sustantivo con artículo y el sujeto un nombre propio, ambos elementos son intercambiables y resulta difícil decidir cuál es sujeto y cuál atributo: Juan es el médico / El médico es Juan. Se trata de oraciones llamadas ecuacionales.

En función de atributo aparece frecuentemente el participio, en oraciones del tipo Juan está cansado y, sobre todo, en las llamadas construcciones pasivas: Los campeones fueron vencidos. Estas construcciones son idénticas a Los campeones fueron vencedores y poseen todas las características de las oraciones atributivas. Este carácter atributivo no queda invalidado por el hecho de que lleven un adyacente preposicional que se refiere en la realidad al agente de la acción designada por el lexema del participio:

La noticia es divulgada por la prensa es idéntica a La noticia es confidencial por su trascendencia.

4.3.6. PREDICATIVO DEL SUJETO Existe otro tipo de oraciones en los que aparece un sintagma adjetivo que

concuerda en género y número con el sujeto, pero que no está unido al sujeto a través de uno de los verbos llamados copulativos, sino a través de un verbo predicativo. Estos sintagmas hacen referencia, por una parte, al sujeto y, por otra, modifican la acción verbal. Son casos como:

Los ciclistas llegaron cansados. La lluvia caía recia.

Los jóvenes vinieron fatigados. Los árboles florecían lozanos.

1.4.6.1.1.1.1 El público escuchó silencioso.

Las gemelas han nacido raquíticas. Estas unidades, conciertan obligatoriamente en género y número con el sujeto

(propio de los atributos), pero no son sustituibles por el referente pronominal LO. No sería posible *las gemelas lo han nacido o *la lluvia lo caía, etc. En su lugar aparece un adverbio de modo: las gemelas han nacido así o los ciclistas llegaron así, etc. Incluso se pueden sustituir por adverbios conservando las referencias léxicas: la lluvia caía reciamente o los árboles crecían lozanamente. La función que desempeñan es la de predicativo del sujeto.

Otros casos de este predicativo se dan cuando ciertos verbos se incrementan con unidades reflexivas:

Yo me he vuelto perezoso / Vosotros os casasteis jóvenes. El domingo se hace largo / Los niños se han vuelto díscolos. El sol se levanta pálido / Nosotros no hemos puesto colorados. 4.3.7. PREDICATIVO DEL COMPLEMENTO DIRECTO Hay algunos casos en los que aparece un sintagma adjetivo que no concuerda

con el sujeto, sino con el complemento directo, pero no funciona conjuntamente con él. En estos casos, a ese sintagma le denominamos atributivo del objeto directo.

Page 11: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

11

En una oración como “Pedro compró un coche rojo”, el adjetivo “rojo” forma parte del mismo sintagma que “coche” y, por tanto, funciona conjuntamente con ese sustantivo: ambos forman el complemento directo:

Pedro compró un coche rojo-----------Pedro lo compró Pero en una oración como “Pedro lleva los zapatos rotos” no podemos

sustituir el sintagma “los zapatos rotos” por el pronombre átono “los” y decir “los lleva”, porque significaría otra cosa. Eso nos indica que el adjetivo “rotos” funciona autónomamente, y la función que cumple es la de predicativo del complemento directo: Pedro los lleva rotos.

Lo mismo sucede en oraciones como: Compraron baratos los muebles: los compraron baratos Llevaba manchada la chaqueta: la llevaba manchada Eligieron reina a su hija: la eligieron reina Tenía las orejas peludas: las tenía peludas Han nombrado alcalde a mi hijo: lo nombraron alcalde Dejaron perplejo al director: lo dejaron perplejo

En estos casos, el adjetivo concuerda obligatoriamente con el objeto directo, pero no puede ser sustituido conjuntamente con él por el referente LO, sino por adverbios o el demostrativo neutro eso, cuando el predicativo de complemento directo es un sustantivo:

Nombraron eso a mi hijo Llevaba así la chaqueta,.... En estas construcciones, cuando el predicativo es un adjetivo sólo puede

aparecer si está presente el objeto, pues si este se elimina el resultado serían oraciones sin sentido: *Dejaron perplejo, *dejaron manchada, *compraron baratos, etc.

Cuando el predicativo es sustantivo sí es posible eliminar cualquiera de los dos elementos conservando sentido la oración: han nombrado alcalde, han nombrado a mi hijo (a mi hijo lo han nombrado alcalde).

Además, los interrogativos que se usan cuando el predicativo es adjetivo o sustantivo son diferentes. En el primer caso se utiliza cómo, mientras en el segundo se usa qué: ¿cómo dejaron al director? (Perplejo), frente a ¿Qué nombraron a tu hijo? (Alcalde).

En ciertas construcciones el infinitivo puede funcionar como predicativo de un objeto directo, como sucede en las oraciones siguientes:

1.4.6.1.1.2 Veía crecer las flores / Oía subir el ascensor

En estos casos, los infinitivos no forman un grupo con los sustantivos, pues estos desempeñan la función de objeto directo del verbo personal, como pone de manifiesto la sustitución por un referente pronominal: las veía crecer (pero no veía crecerlas) o lo oía subir (pero no veía subirlo).

Las oraciones anteriores no deben confundirse con otras como deseo regar las plantas, donde el grupo de infinitivo y del sustantivo forman un sintagma que funciona como objeto directo del núcleo (lo deseo), dentro del cual el infinitivo es el núcleo y el sustantivo funciona como complemento directo de este: deseo regarlas.

También son diferentes construcciones como manda callar a tu prima, en las que el infinitivo es complemento directo (mándalo a tu prima) y el sustantivo un complemento indirecto (mándale callar; mándaselo).

Page 12: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

12

.ANÁLISIS ORACIONES SIMPLES

Los amigos discuten de política.

Hay moros en la costa.

Los padres de Ana tienen una tintorería.

Los vecinos de aquel señor conocen a mis padres.

Se vende coche de carreras.

El tren a Gijón lleva hoy doscientos pasajeros.

Los alumnos del Instituto estudiamos bachillerato.

La casa de Antonio tiene el tejado roto.

Los políticos desmintieron las habladurías.

Detesto los chistes tontos.

Me molestan los chistes tontos.

No soporto oír chistes tontos.

Algunas personas ven todos los programas de televisión.

A mi amiga sólo le gusta el cine de terror.

A Miguel le hace ilusión

Ayer le dimos el regalo a nuestra madre.

Todo el mundo envidia a ese niño.

Nos desplazamos a Gijón con el coche de mi padre.

Paco dijo una mentira a su padre.

Mañana veremos al Rey por la tele.

Nos pidió una respuesta satisfactoria.

En su carta le pedía una foto del niño.

Al profesor de lengua lo veo a diario en el instituto.

Me dejó herido.

Me dejó los pelos de punta.

Andrés compra en el mercado de su pueblo.

Ana viajó a Madrid.

Alea vio al cuñado de su vecina.

Yo leo frecuentemente libros de aventuras.

Yo leo frecuentemente a Pío Baroja.

Yo leo frecuentemente a la hora de cenar.

Loli lava a su niño.

Loli lava la espalda su niño.

Loli lleva a su niño a un médico pediatra.

En los incidentes hubo varios disparos.

Oímos varios disparos durante los incidentes.

Se oyeron varios disparos durante los incidentes.

En invierno pasamos mucho frío.

Pasamos el invierno con mucho frío.

Ya pasó el frío del invierno.

Vivimos en una casa de dos pisos.

En el corral teníamos muchísimos animales.

En el Congreso, los diputados hablan de los impuestos.

En primavera la gente está muy contenta.

Fuimos a Madrid por las carreteras menos transitadas.

Page 13: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

13

El verano pasado vimos en Castilla muchos nidos sobre los tejados.

A los coches les tengo miedo por muchos motivos.

Bajo el puente había varios mendigos.

En unos segundos estará listo el análisis.

Los ciudadanos votan según su ideología.

El pintor trabajaba con materiales de primera calidad.

El primer libro de la estantería trata de las guerras coloniales.

Los congresistas trataron el asunto de las guerras coloniales con rigor.

Tras la sesión de música clásica, los estudiantes pensaron en lo difícil de la composición.

Durante la audición de música barroca, los estudiantes pensaban cosas contradictorias.

El industrial confió sus bienes al banquero.

Los industriales confían en el ministro de economía.

Mis hermanos menores desconfían de todo el mundo.

Yo siempre desconfío ante un extraño.

Los amigos de Juanito discuten sobre las vacaciones de verano.

Mis amigos discutieron la estrategia sobre la alfombra.

No entiendo tu actitud.

Los psicólogos entienden de psicología.

Trataron varios temas en aquellas conferencias.

Los expertos trataron ese tema de paso.

Los expertos trataron de esos temas durante dos lloras.

Page 14: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

14

2 ORACIONES COMPUESTAS Y COMPLEJAS

1. ORACIONES COMPUESTAS Cuando en un esquema oracional existe una sola relación predicativa se habla

de oración simple. Ejemplos: La nieve cubre las alturas. El ministro prometió aumento de sueldos. La escuela estaba cerrada. El viento había derribado muchos árboles del parque.

2.1 Pero por motivos expresivos relacionados con las necesidades del hablante, en muchas ocasiones es necesario unir dos o más oraciones para construir un enunciado de mayor longitud y complejidad. Cuando esas oraciones se presentan unidas a través de ciertas conjunciones o separadas por comas, denominamos a la totalidad oración compuesta o grupo oracional. Fíjate en los siguientes ejemplos:

(1) Luis estudia química (2) María estudia latín (3) Luis estudia química y María estudia latín. Las dos primeras oraciones (1 y 2) son oraciones simples que pueden unirse

(3) para formar una oración compuesta. Así de la última oración (3) diremos que es una oración compuesta formada por dos oraciones simples conectadas a través de la conjunción “y”.

La coordinación no solamente se da entre oraciones. También es posible encontrar, en una oración simple, dos segmentos equifuncionales (que funcionan igual) conectados por un nexo, sin que por ello nos hallemos ante una oración compuesta:

(1) Mi abuela es vieja. (2) Mi abuela es simpática. (3) Mi abuela es vieja y simpática.

La última oración (3) es una oración simple que tiene la particularidad de presentar un atributo ( vieja y simpática) con dos núcleos conectados por la conjunción copulativa “y”.

Cuando dos o más oraciones de igual categoría aparecen conectadas a través

de conjunciones hablamos de que forman una oración compuesta coordinada. Su análisis es muy sencillo, pues no hay más que señalar los nexos o conectores (las conjunciones que unen entre sí las oraciones) y analizar cada una de las oraciones por separado.

Hay algunos casos en los cuales, por diversos motivos, las oraciones se unen formando una secuencia pero sin que aparezcan conectadas a través de nexos, sino simplemente separadas por comas:

(1) Tengo salud. (2) Tengo trabajo. (3) Vivo muy bien. (4) Tengo salud, tengo trabajo, vivo muy bien.

La última oración (4) es un grupo oracional formado por oraciones yuxtapuestas.

Page 15: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

15

Dependiendo del significado de las conjunciones que unen los llamados

grupos oracionales, distinguimos varios tipos de oraciones coordinadas: oraciones copulativas, oraciones disyuntivas y oraciones adversativas.

2.1.1 1.1. Oraciones copulativas:

Van unidas por las conjunciones y (e) o ni, este cuando en el primer término hay una negación. Cumplen el papel de unificar “como sumandos, sin connotaciones especiales, oraciones o elementos iguales de una oración”. Tienen, por tanto, un valor aditivo, de suma.

Si el grupo oracional copulativo contiene más de dos oraciones, el enlace entre ellas normalmente aparece sólo delante de la última:

Luis, bebió, bromeó y se divertió de lo lindo. No obstante, en ocasiones se utiliza la reiteración del conector como

recurso expresivo intensificador:

Luis peleó con denuedo y se entregó y luchó con toda su fuerza pero no logró el triunfo.

2.1.2 1.2. Oraciones disyuntivas:

El grupo oracional disyuntivo puede estar formado por dos o más oraciones. La conjunción que las une es o (o u cuando la palabra siguiente empieza por o) y o bien. Suele aparecer delante de la última, aunque frecuentemente se repite delante de cada una de las oraciones. Desde el punto de vista semántico presenta las oraciones que une como contenidos que se excluyen, como alternativas para una misma realidad o marcando una alternancia exclusiva de enunciados:

A lo largo del día trabajaba o leía o paseaba (acciones no simultáneas). O me pagas lo que te debo o te denuncio (extremos de un dilema).

Chillaba o graznaba como un poseso (los dos verbos son aplicables a la misma realidad). 2.1.3 1.3. Oraciones adversativas:

El grupo oracional adversativo está formado por dos oraciones. Los conectores adversativos indican que el sentido de la primera oración y el de la segunda están contrapuestos. La adversación supone, pues, la unión de dos oraciones enfrentadas semánticamente de un modo total o parcial. Pero (y mas, prácticamente sólo utilizado en la escritura) indica sólo contraposición, mientras que sino indica incompatibilidad entre lo expresado por cada segmento, excluyendo el segundo al primero. El uso de esta unidad implica que el primer segmento es negativo.

Llovía a cantaros pero no se mojó.

2.1.3.1 No se dedicaban a la pesca en alta mar, sino que hacían de transportistas

Úrsula no le hizo caso, sino que se llevó los niños a rezar.

Page 16: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

16

2.2 1.4. Oraciones explicativas

2.3 El grupo oracional explicativo está formado por dos oraciones en las que una de ellas explica el significado de la oración anterior. Se unen mediante nexos como “o sea, esto es, es decir...” .

Tú no me mirabas a la cara, o sea, me rehuías. La explicación no me quedó clara, es decir, no me he enterado. - ANÁLISIS ORACIONES COORDINADAS

La casa no es muy grande pero está bien situada. Construyeron el puente con materiales de mala calidad y se hundió con la

primera tromba de agua. Juan leía el periódico y alguien le llamó por teléfono. Ayer estaba cansado y me acosté pronto. Lo pasa muy mal, incluso tiene depresiones. Se comprará un coche pequeño, pero será potente. ¿Vienes al cine o te quedas en casa? El conferenciante habló despacio, pero nadie le entendió. Te portas bien o yo no juego contigo. Paula es muy simpática, pero no habla mucho. Le hizo un quite, esto es, se llevó el toro. Le encanta tu casa y no le gusta la suya. Todos los días yo voy a casa de Juan y jugamos al ajedrez. Ni me gusta el chocolate ni me entusiasman los dulces. O vienes conmigo o te quedas en casa. El tren daba sus pitidos más alegres y se olía ya el curso ancho, celeste y

tranquilo del río Imperial. Este coche no sólo es pequeño sino que está muy viejo. María todos los días toca el piano durante tres horas y luego da un paseo por

el barrio. No sólo no tiene hambre sino que tiene fiebre. Ni el profesor lo sabe ni el director lo dice. ¿Dices la verdad u ocultas algo? Las gaviotas son aves acuáticas, es decir, viven en el agua. Le dan piso gratis, y además le otorgan otras ventajas.

Page 17: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

17

3. ORACIÓN COMPLEJA

Una oración puede, por deseo o necesidad del hablante, funcionar como una parte de otra, del mismo modo que lo haría un sustantivo:

Quiero una confesión sincera Quiero que confieses sinceramente. un adjetivo: Esta es una pieza inmóvil Esta es una pieza que no se mueve. o un adverbio: Entonces tomarán cartas en el asunto Cuando el mal esté hecho, tomarán cartas en el asunto. Para ello, para que funcione como otro elemento, es necesaria la presencia de

un elemento que haga que toda la oración funcione como lo hacen las palabras pertenecientes a esas categorías. A esos elementos, que en las oraciones del ejemplo son /que/, <que> y /cuando/, los denominamos transpositores de oraciones. Hay, pues, tres tipos de transpositores de oraciones según la categoría a la cual transponen la oración:

a) Transpositores a función sustantiva. b) Transpositores a función adjetiva. c) Transpositores a función adverbial.

La antigua oración (“antigua” porque ahora, una vez transpuesta, funciona

como un sintagma más) queda convertida en una parte de la oración compleja y funcionará como tal parte. Así, encontramos oraciones transpuestas que funcionan como:

Sujeto: Es triste que la gente sólo piense en el dinero.

Complemento Directo: Luis me dijo que viniera a las seis.

Complemento Indirecto: No prestó atención a que hiciera el tonto.

Suplemento: Nunca pensó en qué diría su padre.

Complemento Circunstancial: Cuando llegues a Llanes, llámame.

Atributo: Juan es quien espía los juegos de los niños.

Término Adyacente o Adyacente Nominal: La emisora que se compró Paco es muy potente.

La estructura interna de esas “antiguas oraciones” es oracional, y por ello, en

su interior deben ser analizadas, pues tendrán obligatoriamente su núcleo del predicado y sus complementos. En tal sentido, hay señalar que, a veces, el transpositor puede tener función sintáctica dentro de la oración transpuesta, es decir, que transpone y realiza otra función.

La gramática tradicional se refiere a estas oraciones con la designación de oraciones subordinadas. Pero es preferible reservar el concepto de oración compleja para referirse a la totalidad (oración principal + subordinada) y el de oraciones subordinadas para mencionar las primitivas oraciones que, una vez transpuestas, ejercen una función nominal, adjetiva o adverbial respecto del verbo nuclear. Gráficamente:

2.3.1.1.1 ___Oración compleja, predicativa,transitiva_

Temía que llegase la noche.

Page 18: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

18

2.3.1.1.2 Oración subor. o Transp.

2.3.2 2.1. SUBORDINADAS SUSTANTIVAS

Se trata de oraciones transpuestas que pueden desempeñar cualquier función de las que desempeñe el sustantivo. Los transpositores propios son que y si (no confundir con el si condicional ni con el sí adverbio):

La verdad es que no me faltaban modelos

No le importaba que se le velasen los cuadros

Le extrañó que todavía no llegase el dolor

Les preocupaba que pasase el tiempo y no llegase el médico.

No sé si piensan con el corazón o con la cabeza

Me llamó la atención el que un señor caminase a mi lado.

No recordaba que aquel día comimos juntos.

Se preguntaba si había sido cierto.

Eso explica el que lo haya podido fechar con precisión

Me pregunto si será bueno para él.

Nunca prestó atención a que lo elogiasen

No puso inconvenientes a que se consultase a otro abogado.

Me alegro de que la paz siga siendo una aspiración de ciertas personas

Nunca me convenció de que se lo iba a tomar en serio. Otros transpositores a función sustantiva son los interrogativos tónicos:

Qué: No sé qué diría tu padre si levantara la cabeza.

Cuál: Pregúntale a cuál de los dos iba dirigido.

Quién/Quien: Ya sé quién es el de los zapatos / A quien madruga, dios le ayuda.

Cuándo: Yo sé cuándo pasan / No me dijo cuándo vendría

Cómo: Nunca sabían cómo enfrentarse a situaciones tensas.

Dónde: Dime dónde tengo que poner esto.

Cuánto: Dime cuánto cuesta. Las oraciones sustantivas pueden ser transpuestas, a su vez, a la función

adjetiva, es decir, a la función de adyacente en grupos nominales, cuyo núcleo puede ser un sustantivo, un adjetivo o un adverbio. Para ello deberá llevar otro transpositor (la preposición):

Se desconcertó con la pregunta de si aquellas pruebas ya las había hecho con animales.

La idea de que nada solicitaba de ella le producía un inmenso abatimiento de ánimo.

Iba al lado de Ana, convencido de que su sola presencia bastaba para producir aquel efecto.

Estaba harto de que, al abordar un autobús, le diesen codazos al meteco.

Page 19: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

19

2.3.3 2.2. SUBORDINADAS ADJETIVAS O DE RELATIVO

Se trata de oraciones que van transpuestas a la función adjetiva y forman parte de un grupo nominal unitario, dentro del cual cumplen la función de adyacente. En la oración compleja Los alumnos que aprueben el examen no tendrán que hacer recuperaciones, el grupo Los alumnos que aprueben el examen funciona unitariamente como sujeto del núcleo del predicado tendrán. A su vez la oración adjetiva o de relativo /que aprueben el examen/ cumple la función de adyacente del antecedente los alumnos, de ahí que dicha oración pueda ser sustituida por un adjetivo: los alumnos aprobados no tendrán que hacer recuperaciones.

Los transpositores son los relativos átonos, que, en estas oraciones, llevan un antecedente:

a) Pronombres relativos: que, cual (y sus variantes) y quien (este no siempre lleva antecedente y entonces transpone a función sustantiva: quien quiera peces, que se moje...).

b) Adjetivo relativo: cuyo (y sus variantes). c) Adverbios relativos: como, donde, cuando, cuanto. Deben llevar

antecedente. El modo como (=según el cual) presentaste el asunto era bastante

confuso. El lugar donde (=en el que) estuvimos no les gustó nada. El momento cuando (=en el que) llegaste fue de lo más inoportuno. Entre los adverbios relativos, cuando son átonos sin antecedente, los tres

primeros trasponen a función adverbial (cuando tengas tiempo, llámame) y cuanto transpone a función sustantiva (come cuanto puede).

Los transpositores a función adjetiva no agotan sus funciones con la transposición, sino que cumplen con una determinada función sintáctica dentro de la oración transpuesta:

Los marineros que regresaron contaron historias fantásticas.

El libro que Luis escribió es una porquería.

El hombre al que escribió una carta no le contestó.

Las frutas con que se alimentaba no eran de buena calidad.

Las calamidades lo convirtieron en el hombre amargado que es.

El pueblo donde vivo es aburrido.

Recordaba aquellos tiempos cuando la gente aún era solidaria.

Me molesta el modo como me habla.

Encontramos un jeroglífico cuyo significado aún ignoramos. Lo mismo que los adjetivos determinan a su núcleo de diferentes maneras,

también las oraciones adjetivas pueden ser explicativas o especificativas. Las primeras añaden una particularidad que no modifica la referencia hecha por el antecedente y suelen ir entre pausas: Los alumnos, que aprobaron el examen, tuvieron un premio (todos tuvieron el premio, aunque aclara que aprobaron el examen); las segundas restringen la referencia del sustantivo al que acompañan: Los alumnos que aprobaron el examen tuvieron un premio (sólo tuvieron premio los que aprobaron el examen).

En el silencio que queda entre dos repiques, el hervidero de la mañana cobra presencia.

En el tumulto de la plaza encontró a los hombres y mujeres a quienes había visto en el café.

Page 20: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

20

En el arroyo, que la lluvia había dilatado hasta la viña, encontramos una carretilla.

La muerte de D. Juan, a quien amaba con delirio, provocó en su espíritu efectos desastrosos.

Aquellas ideas, de las que intentaba huir en vano, hacían una mella increíble en su fe.

Mirando la catedral, cuyas torres se elevaban hacia el cielo, recuperaba el aliento de la fe.

Por otra parte, lo mismo que los adjetivos pueden sustantivarse, también las oraciones adjetivas pueden pasar a desempeñar cualquiera de las funciones del sustantivo. Lo hacen mediante el artículo o mediante pronombre sin antecedente:

Sólo triunfa quien/el que pone la vela donde sopla el aire.

Quien/ el que afirma que la verdad no existe pretende que eso sea la verdad.

Lo que voy a decirle no forma parte de las instrucciones.

A quienes/ los que se compadecieron de su situación los consoló con una sonrisa.

Acabaron con precisión lo que les habían encomendado.

¿Sabe usted lo que cuesta diariamente una cama en un hospital?

A quien/al que pretenda vivir de vuestro trabajo, decidle que el esclavismo ya se acabó.

Este se cree que puede disponer de quien quiere.

Sólo cree en lo que ve

Se encontraron con lo que ninguna de las tres iba a poder olvidar.

Lo que hay que mirar en un hombre es lo que hay dentro de su cabeza.

Nuestro siglo es el que más se ha escuchado a sí mismo.

Era una persona muy comprensiva para quienes/los que trabajaban con él.

Por lo que se decía en el pueblo, aquellas personas no eran dignas de confianza.

La oración de relativo sustantivada puede ser de nuevo transpuesta a función adjetiva y funcionar como adyacente de un sustantivo, un adjetivo o un adverbio:

Un niño asomó, vigilando nuestros movimientos con el rencor del que se sabe excluido.

En este caso la oración subordinada se sabe excluido va transpuesta a función adjetiva por el que relativo; luego este segmento resulta sustantivado por el artículo el, y, finalmente, la preposición de transpone todo ello a función nuevamente adjetiva.

Tenemos que protegerla contra los desmanes de los que mandan.

Atento a lo que viene y a lo que se va, el poeta nunca ve lo que acontece.

Page 21: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

21

ORACIONES COMPARATIVAS, CONSECUTIVAS Y ADVERBIALES

3 Oraciones comparativas

Se denominan así porque en ellas se comparan dos realidades o conceptos entre sí, estableciendo una equivalencia o desigualdad en cuanto a la cantidad, la calidad o la intensidad. Se distinguen tres tipos: las de superioridad, las de igualdad y las de inferioridad. Los tres tipos se expresan mediante las siguientes correlaciones:

Superioridad: más (invariable)........... que.

Igualdad: tan/tanto/a/os/as........... como.

Inferioridad: menos (invariable).............. que.

Comparten con las de relativo (y con algunas consecutivas) la característica de que constituyen un sintagma único con sus antecedentes, de los cuales dependen, es decir, que se trata de adyacentes dentro de un grupo nominal unitario. En el ejemplo Se miente más que se engaña, la oración /que se engaña/ depende del adverbio /más/ y el conjunto que forman (más que se engaña) funciona como complemento circunstancial del verbo miente. El carácter adyacente se observa en el hecho de que las oraciones transpuestas no pueden aparecer si se eliminan los cuantificadores:

* Se miente que se engaña.

Cuando la comparación se establece entre nociones no expresadas por verbos sino por otras unidades, suele elidirse el verbo de la oración transpuesta:

Los zorros son más listos que (lo son) los lobos.

En estos casos si se elimina el segmento formado por el cuantificador y la secuencia introducida por /que/, el resto de la oración permanece como oración válida: Los zorros son listos. Esto demuestra el carácter unitario y dependiente de esos elementos, que, en el caso anterior, es un adyacente del atributo, sustituible por otras que indiquen cuantificaciones: bastante listos, muy listos, etc. A su vez, la oración transpuesta depende del cuantificador, por lo que, si este es una unidad independiente, la función del grupo será la de complemento circunstancial (sabes más que ellos), pero, si el cuantificador determina a otra unidad (sustantivo, adjetivo, adverbio), entonces el grupo es adyacente de esta: tenía menos gracia que la imagen de la muerte.

3.1 Posibilidades de función de la oración comparativa

o Cuantificador como complemento circunstancial y el grupo de que como adyacente suyo:

Mienten más que hablan (=mienten mucho): Oración compleja comparativa, cuyo núcleo oracional es /mienten/, del que depende el compl.. circ. de cantidad /más que hablan/ (=mienten “mucho”), formado por el núcleo /más/ y el adyacente formado por la oración subordinada /que hablan/, donde /que/ es transpositor a función adyacente y /hablan/, el núcleo verbal.

Page 22: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

22

En el patio interior los cuartos costaban menos que en el grande (poco)

Los verdaderos amantes se huyen tanto como se buscan (mucho).

o El cuantificador como adyacente de sustantivo y el grupo de que como adyacente suyo:

Con ser abundantes, los autos no contenían tantas ideas como ella tenía en su cabeza: oración compleja, en la que encontramos un sujeto, formado por el determinante /los/ y el núcleo /autos/, y por el predicado (el resto), cuyo núcleo (y núcleo oracional) es /contenían/. De él depende el complemento circunstancial /con ser abundantes/, cuyo núcleo es /ser/, transpuesto por /con/. Del núcleo depende el atributo /abundantes/ (= “con serlo”). /Tantas ideas ....cabeza/ es un complemento directo (= las contenían), cuyo núcleo es /ideas/, del que dependen los adyacentes /tantas/ y /como ella tenía en su cabeza/, oración subordinada comparativa transpuesta por /como/ a función adyacente. El núcleo oracional es /tenía/, cuyo sujeto es /ella/ (concierta obligatoriamente en número y persona con el núcleo oracional subordinado) , mientras /en su cabeza/ es comp.. circunt. de lugar, formado por el transpositor (o índice de función) /en/, el determinante /su/ y el núcleo /cabeza/.

o El cuantificador como adyacente de un adjetivo y el grupo de que como adyacente suyo:

El cerebro de Platón es tan perfecto como el de un mosquito: oración compleja, formada por el sujeto /el cerebro de Platón/, en que /el/ es determinante, /cerebro/, núcleo y /de Platón/, adyacente (= platónico), cuyo núcleo es /Platón/ y /de/, transpositor a función adjetiva. El núcleo del predicado y núcleo oracional es /es/, del que depende el atributo /tan perfecto como el de un mosquito/ (“el cerebro... LO es”), dentro del cual /perfecto/ es el núcleo, acompañado por el adyacente /tan (tanto) como el de un mosquito/ (“perfecto así”), cuyo núcleo es el adjetivo /tan/, del que depende el adyacente formado por la oración subordinada /como –es- el de un mosquito/, donde /como/ es transpositor a función adyacente, el /es/ omitido sería el núcleo oracional, cuyo sujeto sería /el de un mosquito/, dentro del cual /mosquito/ es núcleo, un adyacente, /de/ transpositor a función adjetiva y /el/, transpositor a función sustantiva.

Pensó que la etapa final sería menos horrible que la primera.

o El cuantificador como adyacente de un adverbio y el grupo de que como adyacente suyo:

Llovió menos violentamente que por la mañana: Oración compleja impersonal (sin sujeto léxico posible), cuyo núcleo oracional es /llovió/, del que depende un complemento circunstancial /menos ... mañana/, cuyo núcleo es /violentamente/, del que depende el adyacente /menos que por la mañana/. En el adyacente el núcleo es /menos/, del cual depende, como adyacente la oración transpuesta a función adyacente por el /que/. El núcleo oracional sería

Page 23: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

23

el /llovió/ omitido (“que llovió por la mañana”), del que depende el complemento circunstancial de tiempo /por la mañana/, formado por el índice funcional /por/, el determinante /la/ y el núcleo /mañana/.

Espero su respuesta tan pronto como esté usted en condiciones.

Dos curiosos mirando un escaparate están más lejos uno de otro que dos campesinos mirándose desde un monte a otro.

En ocasiones, en lugar de los cuantificadores vistos aparecen como antecedentes del segmento comparativo las unidades mejor, peor, mayor, menor, que llevan implícito el contenido más:

Nosotros podemos pensar mejor que Descartes = nosotros podemos pensar más bien que Descartes.

Encuentro esta vida peor que la pasada.

No le concederíamos mayor importancia que al hombre ingenuo.

El efecto no era menor que el que acompaña a las grandes catástrofes.

4 Oraciones consecutivas

Son oraciones que expresan la consecuencia de una acción, circunstancia o cualidad expresada en la oración principal. Bajo esta definición cabe un conjunto heterogéneo de estructuras, tanto desde el punto de vista de la sintaxis como de su significado, aunque el contenido que sobresale en todas ellas es el de intensidad. Podemos dividirlas en dos grandes grupos:

4.1 Las que se presentan dentro de las complejas por subordinación.

4.1.1 Las consecutivas de intensidad, establecidas entre una oración subordinada por un que y un antecedente de valor intensivo tan(to), tal, cada, un, así, de + adjetivo, de un + adjetivo, una de + sustantivo:

Gritaba tanto que no lo podíamos oír: oración compleja formada por un núcleo oracional, cuyo sujeto es gramatical de tercera persona del singular, y un complemento circunstancial de cantidad (= “gritaba mucho”), formado por el cuantificador /tanto/, que funciona como núcleo, y la oración dependiente de él, /que no lo podíamos oír/, que funciona como adyacente de ese cuantificador. El complemento circunstancial tiene como núcleo a /tanto/, del que depende el adyacente oracional /que no lo podíamos oír/, en el que /que/ es transpositor a función adyacente, /podíamos oír/ es el núcleo perifrástico, /no/ es complemento circunstancial de negación y /lo/, complemento directo.

Le decía tales cosas que lo avergonzaba.

Cuenta cada cosa que te mueres.

Es de un remirado que molesta.

Así era de feo que hacía los recados por la noche.

Page 24: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

24

Llevaba una de brillantes que mareaba.

4.1.2 Las consecutivas de modo, establecidas entre alguna de las frases nominales de modo, de manera, de forma, de suerte, y una oración subordinada por el relativo:

Cuenta las cosas de modo que apenas se entienden: oración compleja, cuyo núcleo oracional y núcleo del predicado es /cuenta/, que tiene un sujeto gramatical de 3ª persona del singular. Del núcleo del predicado y núcleo oracional depende el complemento directo /las cosas/ y el circunstancial /de modo ... entienden/ (“Las cuenta así”). En ese complemento circunstancial, /de/ es un índice de función, /modo/ es el núcleo y la oración transpuesta por el /que/ funciona como adyacente, de ahí que pueda ser sustituida por un adjetivo: cuenta las cosas de ESE modo. El núcleo de ese adyacente es /entienden/, que va acompañado por un /se/ de pasiva refleja (…que apenas son entendidas), y por el complemento circunstancial de modo /apenas/

Lo hizo de manera que todos le admiran.

4.1.3 Las consecutivo-comparativas, establecidas entre cuantificadores como tanto, bastante, suficiente y una frase introducida por como para:

No grita tanto como para que no oigáis nada.

No es lo bastante mayor como para que os pueda entender.

4.1.4 Las causales-intensivas, que constituyen una paráfrasis de las consecutivas de intensidad. Caracterizadas por una frase introducida por la preposición de, en cuyo interior se registra una estructura de énfasis con como o que relativo:

No podíamos oír nada de tanto como gritaba.

Te puedes morir, de las cosas que cuenta.

Molesta de lo remirado que es.

4.2 Las que forman parte de las compuestas por coordinación o yuxtaposición. En ellas el significado consecutivo procede de la función de tres tipos de expresiones:

4.2.1 Las locuciones conjuntivas coordinantes consecutivas de modo /manera /forma /suerte que, luego, conque, así que:

Llueve, luego no saldremos.

Hace frío, conque ponte el abrigo.

Está muy enfadado, de modo que no lo molestéis.

El asunto se ha puesto serio, así que no hagáis bromas.

Page 25: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

25

4.2.2 Los adverbios o frases adverbiales de función cohesiva por lo tanto, en consecuencia, por consiguiente, entonces, pues, así (pues), de (este/ese) modo, de (esta/esa) manera/forma/suerte:

Mañana es fiesta, por lo tanto no habrá clase.

El niño está dormido, no gritéis, pues.

4.2.3 Los intensivos tan(to), tal o así, como introductores de oraciones yuxtapuestas y pospuestas a una oración que expresa consecuencia:

No podíamos oír nada: ¡tanto gritaba!

Nos sentíamos avergonzados: ¡tales cosas decía!

No se daba mano a cogerlos: ¡así le llovían los billetes!

5 Subordinadas adverbiales

Se suele denominar así a las oraciones que cumplen la función propia del adverbio (o de su equivalente, el sustantivo acompañado de transpositores), es decir, la de complemento circunstancial o la de modificador oracional.

Desde el punto de vista semántico se suelen clasificar atendiendo al sentido o contenido referencial que manifiestan. Según este criterio se distinguen los siguientes tipos: locativas (de lugar), temporales (de tiempo), modales (de modo), finales, causales, concesivas y condicionales.

5.1 Tipos de subordinadas por la estructura sintáctica interna

Desde el punto de vista de la estructura sintáctica interna se pueden distinguir varios tipos:

5.1.1 Oraciones transpuestas a función sustantiva que funcionan como complemento circunstancial al ir acompañadas de preposición:

Es lo que sucede con las oraciones transpuestas por /que/ a función sustantiva pero que van precedidas por una preposición que les hace funcionar como complemento circunstancial (igual que un sustantivo que, precedido de preposición, pasa a funcionar como complemento circunstancial: lo hizo por amor; lo traje para ti; etc.

Avísame para que te eche una mano.

Oración compleja, cuyo núcleo oracional y núcleo del predicado es /avisa/, cuyo sujeto es una 2ª persona del singular. Del núcleo del predicado depende un complemento directo /me/ (en la 3ª persona sería: avísalo, avísala) y un complemento circunstancial de finalidad, constituido por la oración subordinada /para que te eche una mano/. El núcleo es /eche/, /para/ es un índice funcional, /que/ es el transpositor, /una mano/ es complemento directo (te la eche), formado por el núcleo /mano/ y el adyacente /una/. /Te/ funciona como complemento indirecto: le eche una mano (a él o a ella).

Lo hizo porque quería llamar la atención de su amada.

Page 26: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

26

Desde que estoy enfermo no he podido moverme de la cama.

Todo iba de maravilla hasta que él metió las narices en el asunto.

Sin que nadie le diese el más mínimo apoyo, él sólo salió de la crisis.

5.1.2 Oraciones de relativo transpuestas, a su vez, a función sustantiva y acompañadas de preposición:

Por lo que me dijeron, el asunto está en buenas manos.

Oración compleja cuyo núcleo oracional y núcleo del predicado es /está/, del que depende un complemento circunstancial, formado por la oración adjetiva transpuesta a función sustantiva y precedida por la preposición /por/, que funciona como índice funcional. El núcleo de ese complemento circunstancial es /dijeron/, cuyo sujeto es gramatical de 3ª persona. /Me/ funciona como complemento indirecto (“le dijeron”); /que/ funciona como transpositor a función adjetiva y, además como complemento directo de /dijeron/ (“me dijeron eso me lo dijeron”). El sujeto del núcleo oracional es /el asunto/, formado por el núcleo y el determinante. /En buenas manos/ es un atributo pues al eliminarlo por consabido deja el referente /lo/: ¿Está e buenas manos? Sí, lo está (“en buenas manos” tiene el significado de “bien cuidado”, de ahí el carácter atributivo de ese sintagma):

Para quienes realicen el trabajo satisfactoriamente, habrá un premio final.

5.1.3 Oraciones transpuestas por los adverbios relativos átonos como, donde, cuando (y cuanto con preposición) sin antecedente:

Cuando tengas tiempo, procura terminar el trabajo que te encargué.

Oración compleja, cuyo núcleo oracional y núcleo del predicado es /procura/, del que depende el complemento circunstancial de tiempo /cuando tengas tiempo/ y el complemento directo /terminar el trabajo que te encargué/. De esta forma la estructura oracional se reduce a lo siguiente: /En ese momento procúralo/. El complemento circunstancial tiene como núcleo a /tengas/, del que depende el complemento directo /tiempo/ (“cuando lo tengas”) y el complemento circunstancial /cuando/, que, además, es transpositor a función adverbial. En el complemento directo, el núcleo es /terminar/, del que depende, a su vez, el complemento directo /el trabajo que te encargué/ (“procura terminarlo”), cuyo núcleo es /trabajo/, acompañado por el determinante /el/ y el adyacente constituido por la oración subordinada adjetiva /que te encargué/, transpuesta a función adjetiva por el /que/ relativo, que en la oración funciona, además, como complemento directo del núcleo oracional /encargué/: “te lo encargué”. /te/ funcional como complemento indirecto: “le encargué el trabajo/”.

Se manejaba como podía para no desaparecer.

Donde fueres, haz lo que vieres.

No lo haría por cuanto hay en el mundo.

Page 27: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

27

5.1.4 Oraciones transpuestas por que y precedidas de un adverbio, con el que forman una locución conjuntivas que transponen a función adverbial: siempre que, ahora que, mientras que, luego que, así que. En ocasiones el que se funde con el adverbio antecedente, dando lugar a un transpositor único: aunque, ya que.

Últimamente, siempre que se habla de reformas laborales es para favorecer las rentas del capital.

Oración compleja, cuyo núcleo oracional y núcleo del predicado es el verbo /es/, del que dependen dos complementos circunstanciales de tiempo (“últimamente” y “siempre que se habla de reformas laborales”) y un complemento circunstancial de finalidad (“para favorecer las rentas del capital”), de forma que la estructura oracional se reduce al siguiente esquema: “, últimamente, cuando se habla de eso es para eso”. El complemento circunstancial de tiempo /siempre….laborales/ es una oración subordinada adverbial que tiene como núcleo al verbo /habla/, transpuesto a función adverbial por la locución conjuntiva /siempre que/. El /se/ es un impersonalizador (no permite la presencia de un sujeto léxico) y /de reformas laborales/ es un complemento preposicional o suplemento, formado por el índice funcional /de/, el núcleo /reformas/ y el adyacente /laborales/. El complemento circunstancial de finalidad tiene como núcleo a /favorecer/. /Para/ es un índice funcional y /las rentas del capital/ es complemento directo del infinitivo: /Para favorecerlas/. En él, /rentas/ es el núcleo, /las/ es determinante y /laborales/ es adyacente.

Ahora que se necesita un espíritu pacifista, las trompetas imperiales excitan los ánimos guerreros de los súbditos

Así que se vistieron, salieron de paseo por la alameda.

5.1.5 Oraciones transpuestas por que precedidas por locuciones preposicionales del tipo gracias a (que), con objeto de (que), a pesar de (que):

Con objeto de que mejorase su imagen entre la población, lanzaron bolsas de comida.

A pesar de que las organizaciones humanitarias lo pidieron con insistencia, no se facilitó un corredor para que pudiese entrar el auxilio.

Oración compleja, cuyo núcleo oracional y núcleo del predicado es /facilitó/, del que depende una oración subordinada concesiva con función de modificador circunstancial oracional (“a pesar de que –aunque- ….con insistencia”) por efecto de la locución preposicional /a pesar de/, y otra en función de complemento circunstancial de finalidad (“para que pudiese entrar el auxilio”). /Que las organizaciones humanitarias lo pidieron con insistencia/ es la oración con sentido concesivo, en función de complemento circunstancial

La primera subordinada

5.1.6 Oraciones transpuestas por unidades compuestas por un participio inmovilizado + que, que da lugar a una locución conjuntiva: dado que, salvo que, excepto que:

Dado que los motivos reales de la intervención eran poco confesables, decidieron inventarse unos más presentables.

Page 28: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

28

Salvo que la situación cambie radicalmente, este invierno miles de personas morirán por los efectos de esta guerra

5.1.7 Oraciones degradadas a función circunstancial por otros transpositores: si (condicional), apenas, mientras, conforme, según, si bien, en tanto:

Si no hubiera intereses petrolíferos y geoestratégicos, la situación sería distinta.

Conforme la situación avanza, el olvido de las víctimas civiles es mayor.

Mientras exista la actual desigualdad entre países y sectores sociales, seguirá existiendo el fermento de la rebeldía.

5.2 Adverbiales propias / Adverbiales impropias

Entre todas estas podemos distinguir las estructuras llamadas adverbiales propias y las adverbiales impropias.

Las propias serían aquellas que pueden ser sustituidas funcionalmente por un adverbio: temporales, modales, locativas;

Las impropias son las que carecen de sustituto adverbial, por carecer la lengua de adverbios con tales contenidos: causales, finales, concesivas, consecuticas y condicionales.

5.3 Transpositores de las adverbiales

5.3.1 Transpositores de las adverbiales propias:

Adverbiales locativas: donde, dondequiera, adonde.

Adverbiales temporales: cuando, mientras, apenas, siempre que, en tanto/entretanto que, en cuanto, desde que, luego que, así que, antes de que, después que/después de que, no bien.

Adverbiales modales: como (aunque este pueda tener otros sentidos: causal, condicional, etc.), cual (en la lengua escrita: los funerales fueron cual su madre dispuso), según, conforme a.

5.3.2 Transpositores de las adverbiales impropias (finales y causales):

Finales: para que, a que (viene a que se lo expliques).

Causales: porque, que (no te molestes, que no te lo dirá), pues, ya que, puesto que, como (ya señalado).

Page 29: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

29

6 Características de los concesivas y condicionales

6.1 Las concesivas

Las oraciones de sentido concesivo expresan una objeción o dificultad para lo dicho en la otra oración, sin que ello impida su cumplimiento.

Desde el punto de vista del contenido, las concesivas con el transpositor aunque pueden identificarse con las adversativas de pero:

Aunque estuvo enfermo, fue a trabajar = Estuvo enfermo pero fue a trabajar.

Sin embargo, desde el punto de vista sintáctico mantienen ciertas diferencias: aunque transpone a función circunstancial, mientras pero coordina las dos oraciones unificándolas como grupo oracional.

La función de las oraciones transpuestas por aunque es propiamente la de modificador circunstancial oracional, que puede aparecer en cualquier puesto de la oración, separado por comas.

Es necesario estudiar, aunque ello suponga cierto esfuerzo.

Oración compleja de carácter concesivo, cuyo núcleo oracional y núcleo de un predicado nominal es /es/. El sujeto es /estudiar/ y el atributo /necesario/ (deja como referente el pronombre /lo/: “estudiar lo es”). La oración concesiva funciona como modificador circunstancial oracional y su núcleo es /suponga/, que tiene como sujeto a /ello/. /Aunque/ es el transpositor a función circunstancial, y /cierto esfuerzo/ funciona como complemento directo, dentro del cual /esfuerzo/ es el núcleo y /cierto/, un adyacente.

Es necesario, aunque ello suponga cierto esfuerzo, estudiar.

Aunque ello suponga cierto esfuerzo, es necesario estudiar.

Oraciones con sentido concesivo y con la misma función se forman con determinadas conjunciones, locuciones o construcciones: así (así me lo mande el jefe, no firmaré la renuncia), si bien (si bien quería con cariño a sus amigos, muchos de estos le molestaban), aun cuando (aun cuando se esforzaba, no conseguía buenos resultados), bien que, mal que (bien/mal que te pese, el asunto seguirá su camino), a pesar de que (a pesar de que la desgracia no fue absoluta, las pérdidas fueron cuantiosas), etc.

6.2 Las condicionales

Las condicionales son oraciones transpuestas por si, (también como: como tenga dinero, me hago un viaje) que funcionan como modificador circunstancial oracional, es decir, que modifican al conjunto de la oración “principal”.

Si la injusticia y la desigualdad no fueran tales, la guerra sería menos probable.

En las condicionales se distingue entre una prótasis (la oración transpuesta por si) y una apódosis (la oración principal). Dependiendo de las formas verbales que aparezcan en la prótasis, se distinguen dos tipos de condicionales:

1. Condicionales reales o de relación necesaria: cuando el verbo de la prótasis va en indicativo: presente (canto), pretérito perfecto compuesto o presente anterior (he cantado), pretérito imperfecto (cantaba), pretérito

Page 30: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

30

perfecto simple (canté), pretérito pluscuamperfecto (había cantado). En la apódosis el verbo mantiene una correlación con el de la prótasis.

Si no te duermes, vale más que enciendas la luz.

Si deseaba algo, se lo traían siempre de inmediato.

Si ha llegado el abogado podemos empezar enseguida.

Si de joven había tenido sueños de justicia, ahora sólo pensaba en sí mismo.

Si nunca pudo vencer la tentación, es inútil pedirle ahora un esfuerzo.

2. Condicionales irreales o de relación imposible: cuando la prótasis va en subjuntivo. Hay dos posibilidades: si la perspectiva temporal indica presente o futuro, la prótasis va en pretérito imperfecto de subjuntivo (cantara-se) y en la apódosis suele aparecer el condicionado simple (cantaría); si la perspectiva temporal indica pasado, la prótasis va en el pluscuamperfecto (hubiera-se cantado) y en la apódosis alternan hubiera-se cantado o habría cantado.

Si tuviera dinero, seguramente gastaría un lujo asiático.

Si hubieras hecho bien el examen, hubieras (habrías) aprobado.

No hay que confundir estas oraciones con si, con otras expresiones de carácter expresivo o exclamativo que van introducidas también por esta partícula:

Si no me río...

¡Si ya me lo olía yo!

Page 31: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

31

ACTIVIDADES ORACIONES SUBORDINADAS

-Tu amigo no me dijo cómo se llamaba.

- Es importante que tú también vengas.

- No se sabe si llegarán a tiempo.

- ¿Os apetece que vayamos al cine?

- La gente sabe que esa película es muy buena.

- Dudo de si estará en casa.

- Tengo ganas de que volváis a mi casa.

- Estoy seguro de que os darán el premio.

- Me preocupa dónde me habré dejado las gafas.

- El camarero te pregunta si quieres más sopa.

- Prefiero quedarme aquí.

- Me gusta dar un paseo de vez en cuando.

- Ese día Belisa Crepusculario se enteró de que las palabras andan sueltas sin dueño.

- Me duele mucho que no vengáis a la fiesta.

- Estamos convencidos de que ganaremos mañana.

- No ha perdido la esperanza de ganar un premio.

- A Marta no le gusta que habléis durante la película.

- Mis padres se preocupan de que seamos felices.

- ¿Alguien confía en que podamos hacerlo?

- No sé si darte el regalo.

- El libro que me regalaron está ahí.

- Tengo un libro que te encantaría.

- Acabo de ver a un chico que me ha dado recuerdos para ti.

- La casa donde vivo es pequeña.

- Es una persona a quien todos quieren.

- La persona que me visitó dijo que te conocía.

- Esos amigos, a quienes regalé un libro, viven en Chile.

- Los temas que entran en el examen están ahí apuntados.

- Uno se vuelve capaz de hacer algo que no podía hacer antes.

- La falda que me enseñaste me interesa.

- Nos interesa que empieces a trabajar ahora.

- Desconozco quién puede haber hecho eso.

Page 32: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

32

- No conozco a la persona que ha hecho eso.

- Tengo muchas cosas que contarte.

- No entiendo qué queréis de mí.

- Ya he resuelto el problema que me planteaste.

- El ordenador con que escribí este libro ya está viejo.

- Ayer me dijeron que la chica que vino a mi despacho era tu hermana.

- Llegamos al concierto cuando ya pasaban cinco minutos.

- Lo compramos donde nos dijiste.

- Mientras preparo la cena, pon la mesa.

- Te llamaré cuando salga de trabajar.

- Se bañan en la piscina cuando hace calor.

- He ordenado los libros como me dijiste.

- Va por la vida como si tuviera todo el tiempo del mundo.

- Llevadme donde vais vosotros.

- Se dirigieron hacia donde indicaba la flecha.

- Se escondió donde no le veía nadie.

- Reaccionó como si no supiera nada.

- Es mejor que vayas por donde haya menos tráfico.

- Mientras tú recoges la ropa, yo hago la comida.

- No compré más libros porque no me daba tiempo.

- Aunque tengo sueño, no puedo dormir.

- Como no has venido, te has perdido la sorpresa.

- Te lo cuento porque confío en ti.

- Puesto que tú no vienes a vernos, iremos nosotros.

- El suelo está húmedo porque ha llovido.

- Fui a las oficinas para que me informaran de las becas.

- Ha venido para que le ayude con la Química.

- Te traerá un cojín para que estés más cómoda.

- Si tienes un rato, ven a verme.

- Si lo hubiera sabido, te habría acompañado a su casa.

- Afrontaré el reto, aunque sea arriesgado.

- Por más que se lo digo, no me hace caso.

- Es una película tan interesante como la que vimos en Madrid.

- Habló tanto que se quedó afónico.

- María no ha venido, por tanto, pon un cubierto menos en la mesa.

Page 33: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

33

- Te he comprado un abrigo para que no pases frío.

- Miente más que habla.

- Me entreno como quiere el entrenador.

- Si no eres buena, tendré que castigarte.

- Aunque hace gimnasia, su forma física no es buena.

- Cuando habla el profesor, todos nos callamos.

ANEXO I ¿Cómo elaborar un comentario sintáctico?

La primera idea que has de tener muy clara es que un comentario sintáctico es algo más, bastante más que un análisis por escrito. En el comentario tu labor consistirá en hacer el análisis (utilizando palabras en vez de líneas que dividen y subdividen) y, fundamentalmente –y aquí está la diferencia- en explicar el porqué de tus decisiones. Fíjate en que en un análisis te limitas normalmente a señalar que el sintagma X es el núcleo oracional, el sintagma Y es el sujeto léxico, y que el sintagma Z es el complemento directo. En el comentario, tienes que explicar por qué tales sintagmas cumplen con tales funciones. Esta explicación, no obstante, requiere un determinado procedimiento y unos “trucos” para su correcto desarrollo.

Lo más importante es el orden jerárquico en que vayas describiendo los distintos elementos:

1º) El núcleo verbal, explicitando su sujeto gramatical.

2º) El sujeto léxico.

3º) El predicado (explicando si es verbal o nominal). Primero describes su extensión y luego vas analizando y explicando cada uno de sus componentes. Para esto puedes seguir dos pautas: o bien vas tomando los elementos del verbo por su orden de aparición, o bien comienzas por los de mayor relevancia (complemento directo, suplemento, indirecto, atributo, circunstanciales).

El mismo orden descendente (de lo más importante a lo menos) que sigues para el análisis de los complementos oraciones, tienes que seguirlo al estudiar la composición interna de los sintagmas (hablar primero del núcleo y luego de los adyacentes).

Es muy importante que separes gráficamente con claridad los dos niveles del discurso que estás utilizando, el del comentario y el de los fragmentos de texto que citas. Para ello, puedes optar por cualquier marca gráfica que no se preste a ambigüedades: /al gato/, “al gato”, <al gato>.

No es obligatorio hacer el análisis antes de hacer el comentario pero, como comprenderás, es conveniente analizar antes de redactar el comentario.

- Ejemplo de comentario sintáctico

“En el examen de lengua a mis compañeros de clase les salió una pregunta de morfología”

Page 34: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

34

Nos encontramos ante una oración simple, cuyo núcleo oracional es la forma verbal “salió”. Dicha forma presenta un sujeto gramatical de tercera persona del singular, que se halla expandido en un sujeto léxico que es el grupo sintagmático /una pregunta de morfología/. Este sintagma complejo funciona como sujeto léxico porque su núcleo es un sustantivo /pregunta/ que mantiene una relación de concordancia obligatoria con núcleo del predicado, de tal modo que si éste cambiase (*salieron), también tendría que variar el del núcleo del sujeto léxico (*salieron preguntas). Dentro de este sujeto léxico encontramos el núcleo /pregunta/, y dos términos adyacentes, el primero el cuantificador /una/ y el segundo el sustantivo /morfología/, debidamente transpuesto a función adjetiva por la preposición /de/.

El resto de la oración constituye el predicado verbal, organizado –como se ha dicho- en torno al núcleo verbal /salió/. Dentro de este predicado, encontramos tres sintagmas de función clara:

- En primer lugar, el complemento indirecto /a mis compañeros de clase/. Este sintagma funciona como indirecto porque es conmutable por el pronombre personal átono /les/. Este complemento indirecto presenta la siguiente composición interna: el núcleo /compañeros/, acompañado de dos términos adyacentes: el posesivo /mis/ y el sustantivo /clase/, transpuesto, como sucedía más arriba, a función adjetiva por la preposición /de/.

- El pronombre personal átono /les/, que aparece dentro del predicado verbal, cumple igualmente la función de complemento indirecto, en este caso como mero refuerzo, pues tiene la misma referencia que el complemento indirecto analizado anteriormente.

- El complemento circunstancial /en el examen de lengua/. Este sintagma funciona como circunstancial porque se trata de un grupo con absoluta movilidad dentro de la oración; va precedido de la preposición /en/ que lo inhabilita para ser sujeto léxico, complemento directo o indirecto. Desde el punto de vista semántico, expresa una información circunstancial, no imprescindible para la comprensión de la oración. Desempeña un papel similar al que suelen tener los adverbios en este tipo de funciones, expresando un lugar, un tiempo o una circunstancia, y podría ser conmutado por una unidad de ese tipo. Dentro de este circunstancial, el núcleo lo constituye /examen/, acompañado por el determinante /el/ y por el adyacente /de lengua/, en el que el sustantivo queda transpuesto a categoría adjetiva por la preposición /de/.

LOS PODEROSOS DE LA VILLA SE REUNIERON MUY CONTENTOS CUANDO SE ENTERARON DEL ENFRENTAMIENTO Y LA DIVISIÓN DE LOS OBREROS.

Oración compleja que tiene como núcleo oracional a /reunieron/. El sujeto es /los poderosos de la villa/, pues concierta OBLIGATORIAMENTE en número y persona con el verbo. Dentro del predicado, además del núcleo /reunieron/, encontramos un /se/ en función de complemento directo reflexivo (si en lugar de reunirse a sí mismos reunieran a otros el referente sería /los/: “los reunieron”), un predicativo del sujeto /muy contentos/, pues se trata de un adjetivo que concierta obligatoriamente con el sujeto (“las poderosas............ muy contentas”, “el poderoso.......... muy contento”, etc.), pero va unido a él por un verbo no copulativo. Además, puede sustituirse por un adverbio de modo (“.....se reunieron así”). /Cuando

Page 35: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. APUNTES DE SINTAXISiesvictorgarciadelaconcha.es/wp-content/uploads/... · El núcleo del sintagma es un sustantivo o un elemento sustantivado. Jamás

35

se enteraron del enfrentamiento y de la división de los obreros/ es una oración transpuesta a función adverbial (temporal) por /cuando/ y funciona toda ella como complemento circunstancial. El núcleo de este complemento es el verbo /se enteraron/ (verbo pronominal), que va acompañado por un complemento circunstancial /cuando/ y por dos suplementos unidos por el nexo copulativo /y/: /del enfrentamiento/ y /de la división de los obreros/. La preposición /de/ es en ambos casos un índice funcional; el determinante /el/ en el primer suplemento y /la/ en el segundo, y los correspondientes núcleos (/enfrentamiento/ y /división/). En el segundo aparece, además el adyacente /de los obreros/. En dicho adyacente, /de/ transpone a función adjetiva al sustantivo /obreros/.

…………………………………………………………………………………………………