Lengua ppt 1º

43
Curso: Lengua Profesor Enrique Palma Vignale Presentación Nº 1 Sesión 1: El lenguaje, la lengua, el habla y el sintagma. El lenguaje es polisémico. Sesión 2: Niveles de la lengua: general y regional; formal e informal; corriente y literaria. Estructura y funcionamiento del lenguaje 1

description

sdas

Transcript of Lengua ppt 1º

Page 1: Lengua ppt 1º

Curso: LenguaProfesor Enrique Palma Vignale

Presentación Nº 1

Sesión 1:•El lenguaje, la lengua, el habla y el sintagma. El lenguajees polisémico.•Sesión 2:•Niveles de la lengua: general y regional; formal einformal; corriente y literaria.•Estructura y funcionamiento del lenguaje

1

Page 2: Lengua ppt 1º

1. EL LENGUAJE:Los seres vivos se relacionan entre sí,principalmente con los de su misma especie;de ello depende su supervivencia. Parahacerlo utilizan un sistema de información alque llamamos lenguaje.

2

Page 3: Lengua ppt 1º

Chomsky: El lenguaje(humano) es un medio deexpresión y comunicaciónque fundamentalmentepermite la creación delpensamiento.

3

¿Cómo pasamos de la emoción/sensación al concepto?

¿Podemos pensar sin usar palabras?

¿Por qué para las principales religiones del mundo,

cuando dios crea lo hace a través de la palabra?

Avram Noam Chomsky

(Nacido en 1928, tiene 84 años)

Lingüista, filósofo y activista estadounidense.

Page 4: Lengua ppt 1º

Otras formas de lenguaje

Las personas usamos unaamplísima variedad de recursos deexpresión. Le llamamos“Comunicación no verbal” ycomprende a las expresionescorporales – faciales, el estiloelegido al vestir, el peinado, etc.

4

Page 5: Lengua ppt 1º

5

Tipos De lenguaje

No humano Humano

Diverso de acuerdo a cada especie

Señales Ruidos Gestos Idioma

Oral Escrito

Page 6: Lengua ppt 1º

2. LA LENGUA:Concepto: conjunto ordenado y sistemático deformas orales, escritas y grabadas que sirven para lacomunicación entre las personas que constituyenuna comunidad lingüística.Hablando de una manera informal puede decirseque es lo mismo que idioma, aunque este últimotérmino tiene más el significado de lengua oficial odominante de un pueblo o nación, por lo que a vecesresultan sinónimas las expresiones lengua españolao idioma español.

6

Page 7: Lengua ppt 1º

2. LA LENGUA:Para Ferdinand de Saussure la lenguaes un inventario que los hablantes nopueden modificar, sólo emplearlo através del habla, es decir, el conjuntode emisiones que los hablantesproducen gracias al inventario del quedisponen.Este concepto fue modificado porNoam Chomsky, que entiende lalengua como el sistema interiorizadoque poseen los hablantes, capaz degenerar sus realizaciones lingüísticas. Elhablante las evalúa gracias a lacompetencia, o sea, el dominioinconsciente que tiene de su lengua.

7

Ferdinand de Saussure

(Ginebra 1857 – 1913)

Lingüista suizo

Page 8: Lengua ppt 1º

El lenguaje humano La lengua

Es innato, genético, el homo sapiens nace con él.

Es universal, similar a todos los miembros de nuestra especie.

Puede manifestarse por diversos medios: visuales (gestos, señas, gráficos), sonoros (ruidos, gritos o palabras), táctiles (caricias, golpes).

Es anterior a la lengua.

Es aprendida y hay una edad límite para aprenderla.

Es distinta en cada comunidad lingüística.

Se manifiesta a través del habla o la escritura.

La lengua inicia su evolución cuando el hombre ya poseía las bases de su lenguaje humano.

8

Page 9: Lengua ppt 1º

Principales diferencias de la comunicación humana respecto de la comunicación animal

Posee dos sistemas gramaticales independientes aunque interrelacionados (el oral y el gestual).

Tiene la capacidad de comunicar cosas nuevas. Distingue entre el contenido y la forma que toma

el contenido Lo que se habla es intercambiable con lo que se

escucha. Se emplea con fines especiales (detrás de lo que

se comunica hay una intención). Lo que se comunica puede referirse tanto al

pasado como al futuro. Los niños aprenden el lenguaje de los adultos, es

decir, se transmite de generación en generación.

9

Page 10: Lengua ppt 1º

La lengua El habla Es abstracta. Es un sistema de signos. Es un fenómeno social

(general). Su transformación es

lenta y es administrada por especialistas.

Es psicofísica. Es el uso, la realización acústica

(o gráfica) de los signos. Es un acto individual (peculiar

en cada individuo). Su transformación es constante

en tanto que cada nuevo individuo le aporta pequeñas variaciones.

3. EL HABLA

10

Page 11: Lengua ppt 1º

4. EL SINTAGMAConstituyente sintáctico formado por un grupo depalabras que forman otros sub-constituyentes, al menosuno de los cuales es un núcleo sintáctico. Laspropiedades combinatorias de un sintagma se derivan delas propiedades de su núcleo sintáctico, este hecho separafrasea diciendo que "un sintagma se caracteriza porser la proyección máxima de un núcleo". Por su parte elnúcleo sintáctico es la palabra que da sus característicasbásicas a un sintagma y es por tanto el constituyente másimportante o de mayor jerarquía que se encuentra en su

interior.

11

Page 12: Lengua ppt 1º

4. EL SINTAGMAEl sintagma posee además una función sintáctica en sucontexto y, a diferencia de la oración, no posee unaentonación específica, al menos en español. El sintagmaestá constituido por un conjunto de elementoslingüísticos organizados jerárquicamente en torno a unnúcleo y caracterizados por desempeñar la mismafunción. Se trata, por tanto, de una unidad de funciónsintáctica.

12

Page 13: Lengua ppt 1º

5. EL LENGUAJE ES POLISÉMICOEl lenguaje monovalente es el que tieneun único significado claro y preciso. Esdenotativo y se emplea en los textoscientíficos o simplemente informativos.El lenguaje polisémico, en cambio, esplurisignificativo y es propio de los textosartístico literarios. Es connotativo ypermite más de una interpretación.Ejemplo:Si en un texto científico se habla de la cantidadde lluvia caída en una región, la palabra"lluvia" se refiere solamente a la acción dellover.En cambio, en un texto literario, además deese significado, puede tener la connotación detristeza y melancolía.13

¿Cuántas

interpretaciones

obtendríamos de esta

imagen si cada alumno

expresara los

sentimientos que le

sugiere?

Page 14: Lengua ppt 1º

Significado y significanteSaussure planteó que el signo lingüístico (la palabra) esbiplánico porque presenta dos planos:El plano del significado (imagen mental, concepto, ideadel objeto).El plano del significante (sonido , imagen acústica de lapalabra).

14

Page 15: Lengua ppt 1º

PolisemiaCapacidad que tiene una palabra (o un mensaje) paraexpresar distintos significados.La homonimiaSe produce por coincidencia de los significantes de diversossignos.

15

Page 16: Lengua ppt 1º

Origen de la polisemia•Cambio de aplicación.Por ejemplo, la palabra tecla, aplicada inicialmente a losinstrumentos musicales, se ha aplicado después a lasmáquinas de escribir y finalmente a cualquier pieza móvilque puede pulsarse.

16

Teclas del

clavicordio

Teclas de la

máquina de escribirTeclas del celular

Page 17: Lengua ppt 1º

Origen de la polisemia•Especialización en un medio social.En el lenguaje técnico de una profesióndeterminada, o en un estrato social en concreto,la palabra puede adquirir un significadoespecializado.Por ejemplo, la masa a la que se refiere un panadero no esla masa a la que se refiere un albañil que habla con supeón, y ninguna de estas dos es la masa a la que se refiereel profesor que explica una clase de física a sus alumnos;mucho menos a la que se refiere el poeta César Vallejo en su

poema “Masa ” .

17

Page 18: Lengua ppt 1º

•Lenguaje figurado.Los hablantes nombran los objetosmediante términos metafóricos (pata paranombrar el soporte de la mesa).

18

Page 19: Lengua ppt 1º

•Lenguaje figurado.

19

La metonimia es un fenómeno de cambio de

significado por el cual se designa una cosa o idea con el

nombre de otra, sirviéndose de alguna relación semántica

existente entre ambas. Son casos frecuentes las relaciones

semánticas del tipo causa-efecto, de sucesión o de tiempo

o de todo-parte.Ejemplos de homonimia por metonimia:

Carecer de pan (carecer de trabajo).

Los niños son la alegría de la casa (causan felicidad).

Se comió dos platos (comerse el contenido de dos platos)

Juró lealtad a la bandera (jurar lealtad al país).

Un Jerez (un vino de Jerez de la Frontera).

Un Picasso (un cuadro de Picasso).

El primer violín de la orquesta (se refiere al que toca dicho violín).

No había ni un alma (ni una persona).

El balón se introduce en la red (la portería).

Lavar el coche (la carrocería).

Un lienzo (un cuadro).

El cuello de la camisa.

La mejor pluma de la literatura universal es Cervantes.

Page 20: Lengua ppt 1º

•Influencia extranjera.Por calco semántico, una palabra española puede adquirirsignificados que esa palabra tiene en una lengua extranjera.Ejemplo:Bizarro es una cualidad que denota un porte erguido, con carácter,

firme. En sentido denotativo la palabra bizarro (del it. bizzarro,

"iracundo") denota cualidades positivas, no obstante bizarro,

comúnmente se utiliza para referirse a algo raro, extravagante, insólito,

debido a la influencia de la palabra inglesa y francesa bizarre que

significa "extraño", "extravagante" "anormal", "atípico", lo cual ha hecho

que se le otorgue también este significado a la palabra, siendo usado en

lo cotidiano dirigiéndose a nombrar algo como muy extraño o insolito.

Esto último se debe a la semejanza en la escritura con el término en

inglés y en francés, y es uno de los llamados falsos amigos. El uso

repetido del término para referirse a algo extraño ha hecho de este

significado un modismo de gran aceptación, aunque su uso está

censurado de forma explicita por la RAE en su Diccionario Panhispánico

de Dudas.1 En su lugar puede emplearse grotesco.

Como bizarro, también se adjetiva siguiendo el uso no normativo a

aquellas obras de arte o diseño que no pueden catalogarse en ninguna

de las escuelas o estilos tradicionales, y que de alguna manera rompen

con los cánones estéticos tradicionales y vanguardistas.

20

Page 21: Lengua ppt 1º

La anfibología

Es un caso especial de polisemia por el cual, una frasepuede interpretarse en más de un sentido. Se solucionacontextualizando o también reescribiendo la frase.

Ejemplos:Mi padre fue al pueblo de José en su coche. ¿En el coche

de quién?

El cerdo del niño. ¿El cerdo es del

niño o el niño es

como un

cerdo?.

Fidel habló solo diez minutos. ¿soliloquió

durante diez

minutos ó

solamente habló diez

minutos?

21

Page 22: Lengua ppt 1º

22

Polisemia

Homonimia

Anfibología

Page 23: Lengua ppt 1º

6. NIVELES DE LA LENGUADe acuerdo a la intención del hablante•Lengua coloquial (informal): es aquella que se utiliza cotidianamente en las conversaciones de todos los días. No es demasiado cuidadosa y puede incluir interjecciones, frases hechas y repeticiones.

23

Page 24: Lengua ppt 1º

•Lengua no coloquial (formal): es aquella en la que se presta sumo cuidado y atención a la construcción de frases de modo que no se preste a confusiones y equivocaciones en su interpretación.

24

Page 25: Lengua ppt 1º

•Lenguajeliterario:En el que setiene especialcuidado en laestética yarmonía delmismo, comoen la poesía.

25

Page 26: Lengua ppt 1º

•Lenguaje no literario: el mensaje se transmite sinelaborar expresamente su parte estética.•Lengua general: es una lengua compartida pordiversos países.•Lengua regional: surge en un país o en una región deun país. Incluye giros idiomáticos y palabras propias.

26

Page 27: Lengua ppt 1º

De acuerdo al medio utilizado•Lengua oral: Se transmite a través de la voz en conversaciones,debates, etc.•Lengua escrita: Se transmite a través de la escritura en losdiversos textos posibles.

De acuerdo al aspecto social•Según el sexo: tanto hombre como mujeres utilizan muchasveces expresiones que nos suele usar el otro sexo.•Según la edad: Niños, adultos y ancianos suelen empleardistintas palabras para expresar las mismas ideas.•Según el nivel educativo: quien recibió una educación formal,posee un léxico mucho más variado que quien no estudió.•Según la profesión: los profesionales, en cada área, suelenutilizar palabras técnicas propias de su actividad que no utilizancomúnmente otras personas.

27

Page 28: Lengua ppt 1º

ESTRUCTURA Y FUNCIONAMIENTO DEL LENGUAJE

Estructura del lenguaje: La articulación lingüística es el fundamentoestructural que explica por qué una lenguacarece de límites explícitos acerca de lo que sepuede expresar en ella, a diferencia de lo queocurre con otros sistemas de comunicaciónmás restringidos.

28

Page 29: Lengua ppt 1º

El principio de la articulación lingüística pone demanifiesto el hecho de que las secuenciaslingüísticas, a las que atribuimos un significadoglobal, pueden ser descompuestas o analizadas en

segmentos menores que presentan también unacara de significado y una cara de significante y quepueden ser empleados como constituyentes desecuencias distintas a aquellas en que han sidoobtenidas. A su vez, estos segmentos pueden seranalizados en otros y estos en otros; hasta llegar a lasunidades mínimas.

29

Page 30: Lengua ppt 1º

La doble articulación del lenguajeSe refiere al procedimiento que el ser humano realizainconscientemente.La primera articulación o articulación significativa serefiere a las palabras, oraciones y textos mayores y a ladecodificación llevada a cabo para entender unmensaje.La segunda articulación o articulación no significativacomprende la descomposición de las palabras en susfonemas constituyentes.

30

Page 31: Lengua ppt 1º

La doble articulación del lenguajeLa doble articulación es un aspecto de la articulaciónlingüística consistente en la emisión de signos consignificado (palabras u oraciones) mediante la emisiónde unidades que en sí mismas carecen de significado(fonemas).Ver cuadro:

31

Page 32: Lengua ppt 1º

32

Primera

Articulación

(Significativa)

Segunda

Articulación

(No significativa)

La doble articulación del lenguaje humano (oral o escrito)

Palabra

Sílaba

(formada por uno o más fonemas)

Fonema

(sonido básico del cada idioma)

Sintagma

Oración

Cadenas de oraciones

Morfema

Page 33: Lengua ppt 1º

33

La deducción (de lo general a lo particular)

Parte de un marco general de referencia y va hacia un caso enparticular.Ejemplo: La pérdida de peso, los sudores nocturnos, toser mucho y escupirsangre son síntomas de tuberculosis. Este enfermo manifiesta estos síntomasluego entonces este enfermo tiene tuberculosis.

Inducción (de lo particular a lo general)

En la inducción, a partir del conocimiento obtenido en unaocasión, se generaliza a otros casos u ocasiones semejantes quepueden presentarse en el futuro o en otras latitudes.Ejemplo: Si un investigador encuentra una vacuna contra el cáncer, no leimporta solamente curar a aquellos casos en los cuales se probó sino en todoslos demás casos de esta enfermedad.

Page 34: Lengua ppt 1º

34

Análisis (del todo a las partes)

Consiste en la separación de las partes de un todo a fin deestudiarlas por separado, también para examinar las relacionesentre ellas.Ejemplo: En el análisis de los estados financieros, se toman en renglones a finde explorar algunas de las relaciones que no son evidentes por sí mismas.

Síntesis (de las partes al todo)

Consiste en la reunión racional de varios elementos dispersos enuna nueva totalidad. La síntesis se da en el planteamiento de lahipótesis. El investigador efectúa suposiciones o conjeturassobre la relación de tales o cuales fenómenos, pero la conexiónentre ambos fenómenos no es evidente por sí misma. Elinvestigador las sintetiza en la imaginación para establecer unaexplicación tentativa que será puesta a prueba.

Page 35: Lengua ppt 1º

Funciones del lenguaje:

Se denominan funciones del lenguaje a aquellas

expresiones del mismo que pueden trasmitir las

actitudes del emisor (del hablante, en la

comunicación oral y del escritor, en la comunicación

escrita) frente al proceso comunicativo.

El lenguaje se usa para comunicar una realidad

(sea afirmativa, negativa o de posibilidad), un

deseo, una admiración, o para preguntar o dar una

orden. Según sea como utilicemos las distintas

oraciones que expresan dichas realidades, será la

función que desempeñe el lenguaje.

35

Page 36: Lengua ppt 1º

El lenguaje tiene seis funciones:

1. Función Emotiva

2. Función Conativa

3. Función Referencial

4. Función Metalingüística

5. Función Fática

6. Función Poética

36

Page 37: Lengua ppt 1º

Emisor

(función

emotiva)

Situación

(situación funcional)

Receptor

(función

conativa)

Contexto

(función referencial)

Mensaje

(función poética)

Código

(función metalingüística)

Contacto o Canal

(función fática)

37

Page 38: Lengua ppt 1º

1. Función emotiva: El mensaje que emite el

emisor hace referencia a lo que siente, su yo

íntimo, predominando él, sobre todos los demás

factores que constituyen el proceso de

comunicación.

Las formas lingüísticas en las que se realiza

esta función corresponden a interjecciones y a

las oraciones exclamativas.

Ej.

- ¡Ay! ¡Qué dolor de

cabeza!

-¡Qué gusto de verte!

-¡Qué rico el postre!

38

Page 39: Lengua ppt 1º

2. Función Conativa:

El receptor predomina sobre los otros factores

de la comunicación, pues la comunicación está

centrada en la persona del tú, de quien se

espera la realización de un acto o una

respuesta.

Las formas lingüísticas en las que se realiza

preferentemente la función conativa

corresponden al vocativo y a las oraciones

imperativas e interrogativas.

Ej.

- Pedro, haga el favor de traer más café

- ¿Trajiste la carta?

- Andrés, cierra la ventana, por favor.39

Page 40: Lengua ppt 1º

3. Función referencial:

El acto de comunicación está centrado en el

contexto, o sea, en el tema o asunto del que se

está haciendo referencia. Se utilizan oraciones

declarativas o enunciativas, pudiendo ser

afirmativas o negativas.

Ej.

- El hombre es animal racional

- La fórmula del Ozono es O3

- No hace frío

- Las clases se suspenden hasta la tercera hora.

40

Page 41: Lengua ppt 1º

4. Función metalingüística:

Se centra en el código mismo de la

lengua. Es el código el factor

predominante.

Ej.

- Pedrito no sabe muchas palabras y le

pregunta a su papá: ¿Qué significa la

palabra “canalla”?

- Ana se encuentra con una amiga y le

dice : Sara, ¿A qué operación quirúrgica

te refieres?

41

Page 42: Lengua ppt 1º

5. Función fática:

Consiste en iniciar, interrumpir, continuar o

finalizar la comunicación.

Para este fin existen Fórmulas de Saludo

(Buenos días, ¡Hola!, ¿Cómo estai?, ¿Qui ´hubo?,

etc), Fórmulas de Despedida (Adiós, Hasta luego,

Nos vemos, Que lo pases bien ,etc.) y Fórmulas

que se utilizan para Interrumpir una conversación

y luego continuarla ( Perdón....., Espere un

momentito..., Como le decía..., Hablábamos de...,

etc).

42

Page 43: Lengua ppt 1º

6. Función poética:

Se utiliza preferentemente en la literatura. El acto

de comunicación está centrado en el mensaje

mismo, en su disposición, en la forma como éste

se trasmite. Entre los recursos expresivos

utilizados están la rima, la aliteración, etc.

Ej.

- “Bien vestido, bien recibido”

- “Casa Zavala, la que al vender, regala”

43