Literatura asirio

download Literatura asirio

If you can't read please download the document

Transcript of Literatura asirio

Literatura asirio-babilnicaLa literatura asirio-babilnica1 2 3 4 5 es una de las ms antiguas del mundo. Sobre la base de las tradiciones de la literatura sumeria, losbabilonios compilaron una vasta tradicin textual de narrativa mitolgica, textos legales, obras cientficas, cartas y otras formas literarias. Dada su condicin de sociedad de escribas, Babilonia concedi gran prestigio a sus grandes obras literarias y a la prctica de la filologa.Contenido[ocultar]

o o

1 Literatura en la sociedad asiro-babilnica 2 Relacin con otras literaturas antiguas 3 Obras notables 3.1 Mitologa 3.2 Filosofa 4 Vase tambin 5 Referencias

[editar]Literatura

en la sociedad asiro-babilnica

Buena parte de lo que se conoce de los babilonios estaba inscrito en escritura cuneiforme con una aguja de metal sobre tablillas de arcilladenominadas laterculae coctiles por Plinio el Viejo; el papiro parece que tambin fue empleado, pero no ha sido preservado. Existan bibliotecas en la mayora de los pueblos y templos. Un antiguo proverbio sumerio aseveraba que "aquel que sobresaliera en la escuela de los escribas debe alzarse con el alba". En tiempos semticos, tanto los hombres como las mujeres aprendan a leer y escribir, lo que implicaba un conocimiento de la extinta lengua sumeria y un silabario complicado y extenso. Los sistemas muy avanzados de escritura, ciencia y matemtica de los babilonios contribuyeron enormemente con su produccin literaria.

[editar]Relacin

con otras literaturas antiguas

Una considerable cantidad de literatura babilnica fue traducida de originales sumerios y la lengua religiosa y legal continu siendo por largo tiempo la lengua antigua aglutinativa de Sumer. Se compilaron vocabularios, gramticas y traducciones interlineares para el uso de estudiantes, as como comentarios sobre textos ms antiguos y explicaciones de palabras y frases oscuras. Los caracteres del silabario estaban ordenados y nombrados y se elaboraban listas de ellos. La cultura y literatura asiria provino de Babilonia, pero incluso all hubo una diferencia entre las dos tradiciones. Hubo poco de original en la literatura asiria y la educacin (que haba sido generalizada

en Babilonia) fue mayormente restringida a una sola clase en el reino del norte. Bajo el segundo imperio asirio, cuando Nnive se convirti en un gran centro comercial, el arameo, la lengua del comercio y la diplomacia, fue aadido a las materias que la clase educada deba aprender. Bajo el Imperio selucida, el idioma griego fue introducido en Babilonia: fragmentos de tablillas han sido encontradas con palabras sumerias y asirias (i.e., babilonias semticas) transcritas en letras griegas.

[editar]Obras

notables

Muchas obras literarias han sobrevivido hasta el da de hoy.

[editar]Mitologa

La tablilla sobre el diluvio de laepopeya de Gilgamesh, escrita enacadio.

Una de las obras mitolgicas ms famosas es el Poema de Gilgamesh, una epopeya en doce tablillas, traducida del sumerio original por un tal Sin-liqi-unninni y arreglada bajo un principio astronmico. Cada divisin contiene la historia de una aventura en la vida de Gilgamesh. La historia completa es un producto compuesto y es probable que algunas de las partes hayan sido artificialmente agregadas. Otra obra pica fue Enma Elish que tena como finalidad glorificar a Bel-Marduk al describir su enfrentamiento con Tiamat, el dragn del caos. El primer libro contiene un relato de la creacin del mundo desde la primigenia oscuridad y el nacimiento de los dioses de la luz. Luego, sigue la historia de la lucha entre los dioses de la luz y los poderes de la oscuridad (o el orden y el caos), as como la victoria final de Marduk que form el cielo de la mitad de su cuerpo y la tierra de su otra mitad. Despus, Marduk puso en orden las estrellas, junto con el sol y la luna, dndole leyes que nunca podran transgredir. Finalmente, cre las plantas, los animales y al hombre. En este sentido, Marduk toma el lugar de Enki, quien aparece como el creador en las leyendas ms antiguas. La leyenda de Adapa una porcin de la cual fue encontrada en la Oficina de correspondencia delfaran Akenatn en Tell el-Amarna explica el origen de la muerte. Mientras estaba pescando,

Adapa rompi las alas del viento del sur, por lo que fue convocado ante el tribunal de Anu en los cielos. Ea le aconsej no comer o beber nada all. Adapa sigui el consejo y se rehus a aceptar la comida que lo habran hecho a l y a sus descendientes inmortales. Entre las otras leyendas babilnicas se pueden mencionar la de Namtar, el demonio-plaga; de Erra, la pestilencia; de Etanna y de Zu; deEreshkigal y Nergal.

[editar]FilosofaLos orgenes de la filosofa babilnica se pueden rastrear hasta la sabidura mesopotamia que encarn ciertas filosofas de vida, particularmente la tica. Estas estn reflejadas en la religin mesopotmica y en una variedad de literatura babilnica en las formas dedialctica, dilogos, epopeyas, folclore, himnos, lrica, prosa y proverbios. Estas formas de literatura fueron clasificadas en primer lugar por los babilonios, quienes haban desarrollado tipos de razonamiento tanto racionales como empricos.6 El Manual diagnstico mdico de Esagil-kin-apli, escrito en el siglo XI a. C. se fundaba en una serie lgica de axiomas y deducciones naturales, incluyendo la perspectiva moderna segn la cual es posible determinar la enfermedad del paciente, su etiologa, desarrollo futuro y las oportunidades de recuperacin por medio del examen e inspeccin de los sntomas de un paciente.7 Durante los siglo VIII y VII a. C., los astrnomos babilonios empezaron a estudiar filosofa referente a la naturaleza ideal del universo y empezar a emplear una lgica interna dentro de sus sistemas planetarios predictivos. Esta fue una importante contribucin a la filosofa de la ciencia.8 Es posible que la filosofa babilnica haya tenido una influencia en los griegos, particularmente en la filosofa helenstica. El texto babilnicoDilogo del Pesimismo contiene similitudes al pensamiento agonista de los sofistas, la doctrina de Herclito sobre los contrastes y losdilogos de Platn, as como un precursor del mtodo mayutico desarrollado por Scrates.9

[editar]Vase Arte asirio

tambin

Cdigo de Hammurabi Escritura cuneiforme

[editar]Referencias Este artculo incorpora texto de la Encyclopdia Britannica de 1911 (dominio pblico).

1. 2.

Literatura asirio-babilnica (en ingls) (2006). Consultado el 1 de mayo de 2009. Hoschander, Jacob (abril 1913). Recent Assyro-Babylonian Literature. The Jewish

Quarterly Review 3 (4): pp. 575-598. Consultado el 1 de mayo de 2009.

3. 4. 5.

Fiore, Silvestro (en ingls). Voices from the Clay: The Development of Assyro-

Babylonian Literature. Norman: University of Oklahoma Press. Epiphanius Wilson, ed (en ingls). Babylonian and Assyrian Literature. Echo

Library. ISBN 1-406-80489-4. Ludwig Abel; Eberhard Schrader et al., ed (en alemn). Keilinschrifliche Bibliothek:

Sammlung von assyrischen und babylonischen Texten in Umschrift und bersetzung. Berln: Reuther & Reichard.

6. 7.

Giorgio Buccellati (1981), "Wisdom and Not: The Case of Mesopotamia", Journal of

the American Oriental Society 101 (1), p. 35-47. H. F. J. Horstmanshoff, Marten Stol, Cornelis Tilburg (2004), Magic and Rationality in

Ancient Near Eastern and Graeco-Roman Medicine, Brill Publishers, pg. 99. ISBN 90-0413666-5.

8. 9.

D. Brown (2000), Mesopotamian Planetary Astronomy-Astrology , Styx

Publications, ISBN 90-5693-036-2. Giorgio Buccellati (1981), "Wisdom and Not: The Case of Mesopotamia", Journal of

the American Oriental Society 101 (1), pgs. 35-47 [43].

Arte asirio

Toro alado de Khorsabad.

Len herido, relieve del palacio de Nnive.

Genio alado, palacio de Dur-Sharrukin, Khorsabad.

Arquero asirio a caballo.

El arte asirio en la ciudad de Ninive (escultura, arquitectura, pintura y cermica) se conoce a travs de las excavaciones y posteriores estudios hechos en Nnive (actual Mossul), y en otras ciudades que formaron parte de la civilizacin del pueblo asirio. Los arquelogos que trabajaron en Mesopotamia estudiaron antes las antigedades asirias que las babilnicas, simplemente porque les resultaba ms fcil. Les era ms sencillo acceder y seguir el rastro de las excavaciones de la ciudad de Nnive, donde se conservaban los cimientos en piedra casi intactos, que hacerlo en Babilonia, donde abundaba el adobe muy destruido por el paso de los siglos. Con los estudios exhaustivos de los palacios, templos y trazados de las ciudades asirias, los arquelogos adquirieron la experiencia que luego les permiti seguir, en las ciudades mesopotmicas demolidas y casi totalmente destruidas, un plan de trabajo ya practicado. En Mesopotamia hubo dos etapas de fecundidad artstica:

Caldea (de la regin del sur de Mesopotamia, conocida ms adelante en la historia como

Babilonia).

Asiria (de la regin ms septentrional de Mesopotamia).

Los verdaderos creadores del arte mesopotmico fueron los antiguos sumerios, pueblo que se supone de origen camita y que pobl estas tierras hacia el ao 4000 a. C. El estilo de estas gentes fue asimilado despus (desde el ao 3000 al 1500 a. C.) por el pueblo semita de los acadios que tambin lleg a habitar esta regin y se fundi con los habitantes anteriores y fue asimilado igualmente por los babilonios. Entre los siglos XI y VII a. C. el estilo sumerio adquiere pleno desarrollo con la civilizacin asiria y la neobabilnica.Contenido[ocultar]

o o o

1 Caractersticas del arte asirio 1.1 Decoracin y materiales 1.2 Escultura 1.3 Monumentos 2 Vase tambin 3 Bibliografa consultada 4 Enlaces externos

[editar]Caractersticas

del arte asirio

Las caractersticas estn muy relacionadas con los materiales de construccin, que a su vez dependen del medio geogrfico. La piedra es escasa pero el barro es abundante. Apenas existen rboles corpulentos de donde sacar las vigas. Siguiendo estas limitaciones, las construcciones se

realizan en adobe y ladrillo con cimentacin en piedra (a imitacin de los sumerios). Se emplea el arco y la techumbre de bveda. El periodo de autntico arte asirio es el llamado neoasirio o asirio tardo y comprende desde el ao 1000 al 612 a. C. Es la poca de los grandes constructores Assurnasirpal II, Sargn II, su hijo Senaqerib y por ltimo, Esarhaddon (el conquistador de Egipto). Todos ellos mandaron construir grandes palacios en las distintas ciudades elegidas por cada uno.

[editar]Decoracin

y materiales

El adobe se utiliza para las terrazas y muros gruesos externos. Las paredes hechas de adobe o de ladrillo se recubren con cermica de colores (barro cocido y vidriado) o conestuco blanco sobre el que iban las pinturas al fresco. Los dibujos representaban plantas, animales fantsticos o figuras geomtricas. Utilizaban tambin el alabastro, que es una piedra blanda que abundaba cerca del ro Tigris, en la parte alta. Con este material fcil de tallar se realizaban grandes placas decoradas con relieves que cubren los edificios ms nobles. Emplearon tambin como decoracin los escritos en letra cuneiforme. En las grandes superficies horizontales de los muros de los palacios se hallaban las placas donde se relataban las crnicas de batallas, victorias y caceras. El tema del rbol de la vida aparece en los sellos cilndricos y en algunas pinturas murales. Se han encontrado tambin decoraciones vegetales muy estilizadas. Todas las construcciones eran demasiado simples, con algunas excepciones de maravillosa ingeniera como es el caso del riego en los famosos jardines de Babilonia. La simplicidad en el diseo de las estructuras se debe a lo difcil del terreno y a lo escaso de los materiales.

[editar]EsculturaLos asirios aprendieron el arte de la escultura y bajorrelieve del pueblo hitita. Se han encontrado pocas estatuas, debido a la mala calidad de los materiales. La piedra en Asiria es buena para cortar en lajas delgadas y para bajorrelieves pero mala para estatuas. Por eso lo ms abundante son los bajorrelieves hechos de alabastro o caliza blanda. Los escultores asirios supieron representar con una gran perfeccin los animales salvajes, realizando relieves de escenas de caza de gran realismo. Uno de los trabajos ms apreciados en este campo es el que se conserva en el Museo Britnico y que representa un len y una leona moribundos; forma parte de una escena de caza del palacio encontrado en Nnive y atribuido a Assurbanipal (ao 668 a. C.). En ese mismo palacio se encontraron escenas de batallas, de prisioneros, de la vida cotidiana del ejrcito, etc. Todos estos relieves fueron hechos en alabastro. El tema de los relieves es casi siempre profano. Adems de las escenas de guerra abundan las de caza (el rey caza leones y otros animales salvajes). Las escenas que muestran la vida placentera de dentro del palacio se representan en las paredes interiores. En el palacio de Khorsabad se

encontraron ms de 2.000 metros de bajorrelieves con una calidad artstica muy desigual debido a los diferentes artesanos que trabajaron en ellos en un tiempo lmite. Por lo general el dibujo es torpe, como de nio pequeo. Los hombres son ms altos que los caballos e incluso ms que las fortalezas; los peces son del tamao de un barco, los buitres son tan grandes como el cadver que estn devorando. La idea de perspectiva es tambin bastante incipiente. En general el artista agranda los personajes que le interesan y as el rey es ms alto que nadie y los asirios son ms grandes que sus enemigos. La cabeza est dispuesta de perfil en la mayora de los casos, aunque la persona est de frente. Las caras son inexpresivas. Al lado de estos relieves descritos pueden contemplarse otros salidos de las manos de verdaderos artistas que supieron plasmar a la perfeccin las barbas, el pelo rizado, los bordados de los mantos y las franjas de los vestidos del rey y sus servidores. Las esculturas de bulto redondo tambin fueron verdaderas obras de arte. Algunas eran enormes y estaban colocadas en las puertas de los palacios, como guardianes del recinto. Eran figuras de seres mitolgicos antropomrficos, esfinges aladas y con cabezas humanas, grifos y leones.

[editar]MonumentosEl monumento ms importante en el arte asirio es el palacio, morada del rey. El rey es el personaje ms importante del pueblo asirio, es el dominador y el caudillo, por tanto su casa debe ser construida con magnificencia. El palacio asirio (y en general el palacio de Mesopotamia) constituye un gran recinto con numerosas dependencias, patios, salones de recepcin y un templo. Ser el modelo de los palacios romanos en la poca en que el Imperio se orientaliza y ser el modelo que tomarn los bizantinos y los rabes de la Edad Media. El otro gran monumento es el templo. Eran edificios en forma de torre, los llamados zigurat, con mucha altura. Estaban ubicados en los recintos de los palacios, formando parte de ellos. En toda Mesopotamia existan estos templos siendo los ms grandes los de Babilonia. Las torres estaban escalonadas y a veces sobrepasaban una altura total de 100 metros. El templo-torre del palacio de Sargn II tena 43 metros de lado y cada uno de los pisos meda 6 metros de altura.

[editar]Vase Asiria

tambin

Escultura asiria Arquitectura asiria

[editar]Bibliografa

consultada

PIJOAN, Jos. Summa Artis. Historia General del Arte, volumen II. Arte del Asia Occidental.

Editorial Espasa Calpe S.A., 1931

SEIGNOBOS, Ch. Historia Universal Oriente y Grecia. Editorial Daniel Jorro, Madrid 1930 ANGULO IGUEZ, Diego. Historia del Arte, tomo I. Raycar S.A. Impresores, 1982. ISBN

84-400-8645-8

Cdigo de Hammurabi

Estela del Cdigo de Hammurabi, en poder del Museo del Louvre (Pars).

Cdigo de Hammurabi (detalle), en el Museo del Louvre.

Parte superior de la gran estela.

El Cdigo de Hammurabi, creado en el ao 1760 a. C. (segn la cronologa media), es uno de los conjuntos de leyes ms antiguos que se han encontrado y uno de los ejemplares mejor conservados de este tipo de documento creados en la antigua Mesopotamia y en breves trminos se basa en la aplicacin de la ley del Talin a casos concretos. Entre otras recopilaciones de leyes se encuentran el Cdice de Ur-Nammu, rey de Ur (ca.2050 a. C.), el Cdice de Eshnunna (ca. 1930 a. C.) y el Cdice de LipitIshtar de Isn (ca.1870 a. C.). Ellos tambin crearon leyes como la 205 que se trataba de que si el esclavo de un hombre golpea en la mejilla al hijo de un hombre, que le corten una oreja. A menudo se lo seala como el primer ejemplo del concepto jurdico de que algunas leyes son tan fundamentales que ni un rey tiene la capacidad de cambiarlas. Las leyes, escritas en piedra, eran inmutables. Este concepto pervive en la mayora de los sistemas jurdicos modernos. Estas leyes, al igual que sucede con casi todos los cdigos en la Antigedad, son consideradas de origen divino, como representa la imagen tallada en lo alto de la estela, donde el dios Shamash, el dios de la Justicia, entrega las leyes al rey Hammurabi. De hecho, anteriormente la administracin de justicia recaa en los sacerdotes, que a partir de Hammurabi pierden este poder. Por otra parte, consegua unificar criterios, evitando la excesiva subjetividad de cada juez.Contenido[ocultar]

1 Historia 2 Aspecto 3 Contenido 4 Juicios sobre el cdigo

o o

5 Comparacin con la ley mosaica 6 Bibliografa 6.1 En castellano 6.2 En otras lenguas 7 Vase tambin 8 Enlaces externos

[editar]HistoriaEl rey de Babilonia Hammurabi (1722-1686 a. C. segn la cronologa breve o 1792-1750 a. C. segn la cronologa media) pens que el conjunto de leyes de su territorio tena que escribirse para complacer a sus dioses. A diferencia de muchos reyes anteriores y contemporneos, no se consideraba emparentado con ninguna deidad, aunque l mismo se llama el favorito de las diosas. El Cdigo de Hammurabi fue tallado en un bloque de basalto de unos 2,50 m de altura por 1,90 m de base y colocado en el templo de Sippar; asimismo se colocaron otros ejemplares similares a lo largo y ancho del reino. El objeto de este cdigo era homogeneizar jurdicamente el reino de Hammurabi. Dando a todas las partes del reino una legislacin comn, se podra controlar al conjunto con mayor facilidad. Durante las diferentes invasiones de Babilonia, el cdigo fue trasladado, hacia el 1200 a. C., a la ciudad de Susa (en Elam), actualmente en el Juzestn (Irn). En esta ciudad fue descubierto por la expedicin que dirigi Jacques de Morgan, en diciembre de 1901. Fue llevado a Pars, Francia, donde el padre Jean-Vincent Scheil tradujo el cdigo al francs. Posteriormente, el cdigo se instal en elMuseo del Louvre, en Pars, donde se encuentra en la actualidad.

[editar]AspectoEl Cdigo de Hammurabi est grabado en una estela de diorita de 2,25 metros de altura. En la zona superior est representado Hammurabi en bajorrelieve, de pie, delante del dios del Sol de Mesopotamia, Shamash, el principal de la ciudad sumeria de Larsa. Debajo aparecen, inscritos en caracteres cuneiformes acadios, las leyes que regan la vida cotidiana.

[editar]ContenidoVase tambin: Anexo:Lista de leyes del Cdigo de Hammurabi

Las leyes del Cdigo de Hammurabi (numeradas del 1 al 282, aunque faltan los nmeros 13, 6699 y 110111) estn escritas en babilonio antiguo y fijan diversas reglas de la vida cotidiana. Norman particularmente:

la jerarquizacin de la sociedad: existen tres grupos, los hombres libres o "awilum", los

"mushkenum" (quienes se especula podran ser siervos o subalternos) y los esclavos o "wardum".

los precios: los honorarios de los mdicos varan segn se atienda a un hombre libre o a un

esclavo.

los salarios: varan segn la naturaleza de los trabajos realizados. la responsabilidad profesional: un arquitecto que haya construido una casa que se

desplome sobre sus ocupantes y les haya causado la muerte es condenado a la pena de muerte.

el funcionamiento judicial: la justicia la imparten los tribunales y se puede apelar al rey; los

fallos se deben plasmar por escrito.

las penas: aparece inscrita una escala de penas segn los delitos y crmenes cometidos. La

base de esta escala es la Ley del Talin. Se tratan tambin el robo, la actividad agrcola (o pecuaria), el dao a la propiedad, los derechos de la mujer, los derechos en el matrimonio, los derechos de los menores, los derechos de los esclavos, homicidio, muerte y lesiones. El castigo vara segn el tipo de delincuente y de vctima. Las leyes no admiten excusas ni explicaciones en caso de errores o faltas; el Cdigo se pona a la vista de todos, de modo que nadie pudiera alegar ignorancia de la ley como pretexto. Cabe recordar, sin embargo, que eran pocos (escribas en su mayora) los que saban leer y escribir en aquella poca.

[editar]Juicios

sobre el cdigo

Aunque el cdigo sea la inspiracin del ojo por ojo, diente por diente tiene artculos muy alejados de ese concepto. Los artculos que constituyen el primer ejemplo de la llamada Ley del Talin son el 196 (el ojo), el 197 (el hueso) y el 200 (el diente). Tambin pueden formar parte de ese "revanchismo legal" los artculos 1, 2, 3 y, hasta cierto punto, el 21 y el 25. El resto conocido establece indemnizaciones o penas graves, pero no implican un "te hago lo que me hiciste" o "la ley te hace lo que quisiste hacer". El cdigo est inspirado por un alto sentimiento de moralidad y orden. No hay privilegios de clase. Las reglas de los contratos son todava las establecidas por los sumerios. Se fija la responsabilidad mutua del amo y el obrero. Este tiene que recibir un salario mnimo y gozar de tres das de vacaciones cada mes. El Cdigo es una simple recopilacin de leyes sumerias, hecha por un rey, Hammurabi, sexto de los reyes de la primera dinasta babilnica,amorreo y semita aunque no sumerio. Hay bases para suponer prstamo directo de los babilonios a los hebreos, como las hay para ver inspiraciones en este Cdigo por parte de la propia Roma. El cdigo no debe dar la impresin negativa y simplista de la Ley del Talin. Entre otras cosas porque contribuye a mirar a los sumerios y babilonios (la Sumeria semita) como

autnticos salvajes, cuando stos son losasirios, que vinieron bastante despus (Nnive), segn los juzga la historia.

[editar]Comparacin

con la ley mosaica

Alguna partes de la Ley Mosaica son similares a ciertas leyes del Cdigo de Hammurabi, por lo que algunos estudiosos han afirmado que los hebreos derivaron su derecho del babilonio. Otros especialistas difieren:No hay bases para suponer prstamo directo alguno de los babilonios a los hebreos. Aunque ambos conjuntos de leyes difieran poco en la letra, difieren mucho en el espritu. Thomas (1958)

Se presentan a continuacin algunos ejemplos de las diferencias:

Cdigo de Hammurabi Pena de muerte por hurto de propiedad del templo y el palacio o por recibir bienes robados (Ley 6) Muerte por ayudar a un esclavo a escapar o por refugiar a un esclavo fugitivo (Ley 15, 16) Si una casa mal hecha causa la muerte de un hijo del dueo de la casa, la falta se paga con la muerte del hijo del constructor (Ley 230) Mero exilio por incesto: "Si un seor hombre de alto rango se ayuntare con su hija, harn salir a tal seor de la ciudad." (Ley 154) Distinciones de clases: penas duras para quien lesione al miembro de una casta superior. Penas leves para quien lesione a miembros de una casta inferior (Ley 196205) [editar]Bibliografa [editar]En

Ley mosaica Se castiga al ladrn resarciendo a la vctima (x. 22.1-9)

"No entregars a su seor el siervo que huye de l y acude a ti." (Deut. 23.15) "Los padres no morirn por los hijos ni los hijos por los padres." (Deut. 24.16). "Y el que causare lesin en su prjimo, segn hizo, as le sea hecho: rotura por rotura, ojo por ojo, diente por diente; segn la lesin que haya hecho a otro, tal se har a l. (Lev. 24.19) Pena de muerte por incesto (Lev. 18.6, 29)

No cometers injusticia en los juicios, ni favoreciendo al pobre ni complaciendo al grande (Lev. 19.15). Si un hombre hiere a su esclavo o a su esclava con un palo y los mata, ser reo de crimen. Pero si sobreviven uno o dos das no se le culpar porque le pertenecan (xodo 21. 20).

castellano

Cdigo de Hammurabi. Mxico: Crdenas Editor y Distribuidor, 1992. Lara, F.: Cdigo de Hammurabi. Madrid: Editora Nacional, 1982. Sanmartn, J.: Cdigos legales de tradicin babilnica. Barcelona, 1999. "Cdigo de Hammurabi", Horacio N. Castro Dassen - Carlos A. Gonzlez Snchez.

Cooperadora de Derecho y Ciencias Sociales. Buenos Aires, 1966.

"Regulacin de la vivienda en el Cdigo de Hammurabi". Felipe Espilez Murciano. Revista

Ciudad y Territorio. Estudios territoriales, Madrid, 2009.

[editar]En

otras lenguas

Falkenstein, A.: Die neusumerischen Gerichtsurkunden IIII. *Kohler, J., y J. E. Peiser: Aus

dem Babylonischen Rechtsleben. Leipzig, 1890.

Oppert & Menant: Documents juridiques de l'Assyrie et de la Chaldee. Pars, 1877. D. Winton, ed.: Documents from Old Testament Times. Londres y Nueva York, 1958.

Escritura cuneiforme

Escritura cuneiforme.

La escritura cuneiforme es comnmente aceptada como la forma ms antigua de expresin escrita, segn el registro de restos arqueolgicos. El equipo de Gnther Dreyer, del Instituto de Arqueologa Alemn hall en 1997, en Umm el-Qaab, cerca de Abidos, un conjunto de 300 vasijas y tablillas de arcilla, datadas mediantecarbono-14 de 3400 a 3200 a. C, posiblemente, los ms antiguos documentos de escritura conocidos. A finales del IV milenio a.C., los sumerios comenzaron a escribir su idioma mediante ideogramas, que representaban palabras y objetos, pero

no conceptos abstractos. Hacia 2600 a.C. los smbolos pictogrficos ya se diferenciaban claramente del ideograma original y al finalizar ese milenio, por mor de hacer ms fcil la escritura, eran completamente diferentes. La escritura cuneiforme fue adoptada por otras lenguas: acadia, elamita, hitita y luvita e inspir a los alfabetos del antiguo persa y el ugartico. El cuneiforme se escribi originalmente sobre tablillas de arcilla hmeda, mediante un tallo vegetal biselado en forma de cua, de ah su nombre. Durante el perodo acadio comenzaron tambin a utilizarse el metal y la piedra. En un principio, la escritura a base de pictogramas no era adecuada para escribir conceptos abstractos, los verbos y sus tiempos, lo pronombres, etc. Por ello, se comenzaron a utilizar ciertos smbolos con valor fontico silbico. As, por ejemplo, dado que en sumerio las palabras ajo y dar eran homfonas (sum), el mismo smbolo que se utilizaba para aqul comenz a usarse con valor fontico para ste. Con el paso del tiempo, aplicando similitudes semejantes, se cre un corpus silbico, usado preferentemente para expresar ciertos elementos gramaticales y conceptos abstractos. El sumerio era una lengua aglutinante, por ello, cuando los acadios adoptaron el cuneiforme para su propia lengua semtica, dado que el valor fontico y el ideogrfico podan confundirse facilmente, desarrollaron estos unos signos determinantes que indicaban cmo deba leerse cada smobolo. Al final de este proceso, por ejemplo, el smoblo que se lea como an, adems del silbico, poda tener otros dos significados: el conepto dios o cielo y un determinante para indicar que algo tena naturaleza divina o celeste. En algunos conjuntos de tablillas, como los de Uruk, se han contado hasta 2000 signos cuneiformes. En los siglos sucesivos, tal variedad se redujo enormemente, hasta que durante el perodo acadio eran usados con asiduidad unos 600.Contenido[ocultar]

1 Descifrado 2 Uso 3 Transliteracin 4 Unicode 5 Enlaces externos

[editar]Descifrado

El conocimiento de la escritura cuneiforme estaba perdido hasta que en 1835 Henry Rawlinson, un oficial de la armada britnica, la encontr en la Inscripcin de Behistn, en un acantilado en Behistn en Persia. Talladas durante el reinado del rey Daro I de Persia (522 a. C. -486 a. C.), consistan en textos idnticos en los tres lenguajes oficiales del imperio: el persa antiguo, babilonio, y elamita. La inscripcin de Behistn fue al descrifrado de la escritura cuneiforme lo que la piedra de Rosetta fue para el descifrado de los jeroglficos egipcios. Rawlinson dedujo correctamente que el persa antiguo era un alfabeto silbico, y lo descifr correctamente. Trabajando de forma independiente, el asirilogo irlands Edward Hincks tambin contribuyo al descifrado. Despus de traducir el persa, Rawlinson y Hincks comenzaron a traducir los otros. En gran medida fueron ayudados por el descubrimiento de la ciudad de Nnive por parte de Paul mille Botta en 1842. Entre los tesoros descubiertos por Botta estaban los restos de la gran biblioteca de Asurbanipal, un archivo real conteniendo varios miles de tablas de arcilla cocidas con inscripciones cuneiformes sobre ellas. Por 1851 Hincks y Rawlinson podan leer ya 200 signos babilonios. Pronto se les unieron otros dos criptlogos, un joven estudiante de origen alemn, llamado Julius Oppert, y el verstil orientalista britnico William Henry Fox Talbot. En 1857 los cuatro hombres se conocieron en Londres y tomaron parte en el famoso experimento para comprobar la precisin de sus investigaciones. Edwin Norris, el secretario de la Real Sociedad Asitica, les dio a cada uno de ellos una copia de una inscripcin recientemente descubierta del reino del emperador asirio Tiglath-Pileser I. Un jurado de expertos fue convocado para examinar las traducciones resultantes y certificar su exactitud. En todos los puntos esenciales, se vio que las traducciones resultantes de los cuatro expertos coincidan. Hubo por supuesto algunas pequeas discrepancias. El inexperto Talbot haba cometido unos cuantos errores, y la traduccin de Oppert contena unos cuantos pasajes dudosos debido a que el ingls no era su lengua materna. Pero las versiones de Hincks y Rawlinson era virtualmente idnticas. El jurado declar que estaba satisfecho, y el descifrado de la escritura cuneiforme acadia paso a ser un hecho consumado.

[editar]UsoLos signos cuneiformes eran escritos por escribas mediante cuas, sobre tablillas casi siempre de arcilla (muy escasamente grabados en metal), que luego se guardaban en una suerte de primitivas bibliotecas, escrupulosamente organizadas, que servan para el aprendizaje de futuros escribas. Estas bibliotecas pertenecan a la escuela de cada ciudad o, a veces, a colecciones particulares. Las tabillas estaban escritas en columnas (variantes en nmero), que indicaban:

La serie y el nmero de la tablilla en esa serie, para su correcta catalogacin. Texto.

Colofn, que contiene a su vez la primera lnea de la siguiente tablilla, el propietario de la

tablilla, el ao de reinado del soberano correspondiente, en ocasiones los ttulos del mismo, la ciudad de la escuela y el nombre del escriba y raramente, el autor. Evidentemente el uso no quedaba restringido a las tablillas; por ejemplo encontramos escritos en los ladrillos de la Babilonia del primer milenio el nombre de Nabucodonosor II.

[editar]TransliteracinLa escritura cuneiforme tiene un formato especfico de transliteracin. Debido a la polivalencia del sistema de escritura, la transliteracin no es nicamente sin prdida, sino que adems puede contener ms informacin que el documento originalPor ejemplo, el signo DINGIR en un texto hitita puede representar tanto la slaba hitita an, o puede ser parte de una frase acadia, representando la slaba il, o puede ser un sumerograma, representando el significado sumerio original, dios. De este modo, en ambientes cultos (escuelas de escribas) o ante falta de palabras formadas se utilizaba el idioma sumerio en ocasiones, en el que cada palabra equivale a un signo, mientras que ese mismo signo poda ser una slaba en, por ejemplo, neobabilnico, en un primer paso hacia el sistema de letras latino.

[editar]UnicodeEl sistema de escritura cuneiforme ha sido aceptado para su inclusin en una futura versin de Unicode: 1200012373 (883 caracteres) "Cuneiforme sumerio-acadia" 1240012473 (103 caracteres) "Nmeros cuneiformes"

Poema de Gilgamesh

La tablilla sobre el diluvio de la epopeya de Gilgamesh, escrita en acadio.

La Epopeya de Gilgamesh o el Poema de Gilgamech es una narracin de laMesopotamia de origen sumerio, considerada como la narracin escrita ms antigua de la historia. Se emplearon tablillas de arcilla y escritura cuneiforme, lo cual favoreci su preservacin.1 La versin ms completa preservada hasta la actualidad consta de doce tablillas. La obra es muy leda en traducciones a diversos idiomas y el hroe, Gilgamesh, ha pasado a ser un icono de la cultura popular. Los estudiosos consideran que se origin en una serie de leyendas y poemas sumerios sobre el mitolgico hroe-rey Gilgamesh, los que fueron ensamblados mucho despus en un poema ms extenso acadiano; la versin ms completa que existe actualmente consiste de doce tabletas de arcilla pertenecientes a la biblioteca del siglo VII a. C. del rey asirioAshurbanipal. Originalmente se la conoca por el ttulo "l quien vio las profundidades" (Sha naqba muru) o "Por encima de todos los otros reyes" (Shtur eli sharr), ya que eran las primeras lneas de sus partes principales. Es posible que Gilgamesh haya sido un rey a finales de Segundo Perodo Dinstico Inicial (aproximadamente siglo XXVII a. C.) El poema trata sobre las aventuras del rey Gilgamesh, tambin conocido como Istubar, y su amigo Enkidu. Una de las tablillas relata un episodio muy parecido al de la Biblia sobre eldiluvio. Las aventuras para matar al gigante Humbaba, el descenso a los infiernos y la relacin entre dioses, semidioses (como el propio Gilgamesh) y mortales le dan un claro origen prehelenstico. El ncleo sentimental se encuentra en el duelo tras la muerte de Enkidu. Los crticos consideran que es la primera obra literaria que hace nfasis en la mortalidad e inmortalidad.2Contenido[ocultar]

o

1 Origen de la historia 2 Versin estndar 2.1 Contenido de las tablillas

o o

2.1.1 Bsqueda de la gloria 2.1.2 Bsqueda de la inmortalidad

3 Versin en babilnico antiguo 4 Influencia en la literatura posterior 5 Referencias 6 Bibliografa 6.1 Directa. Ediciones del poema 6.1.1 En castellano 6.1.2 En ingls 6.1.3 En francs 6.2 Indirecta. Otras obras sobre el tema 7 Vase tambin 8 Enlaces externos

[editar]Origen

de la historia

Figura de Gilgamesh del palacio de Sargon II (Museo del Louvre).

La epopeya fue transcrita para el rey Asurbanipal de Nnive, quien trat de coleccionar copias de todos los documentos escritos del mundo por l conocido. Hacia el ao 612 a. C., Nnive fue destruida por invasores y no fue hasta 1845 que fue reubicada por el explorador britnico Austen Henry Layard, cerca de Mosul, en Irak. Del contenido de su biblioteca, actualmente se conserva una pequea fraccin, compuesta por 25.000 tablillas, depositadas en el Museo Britnico, donde fueron traducidas por George Smith a partir de 1872.3 Ms recientemente, en 1984 se tradujo el poema con la participacin del escritorJohn Gardner. El poema cuenta la historia de las aventuras del Rey Gilgamesh de Uruk, que debi gobernar hacia el ao 2500 a. C. Fue escrito muy posteriormente a su reinado, con base en las tradiciones orales y en la mitologa sumeria. De las doce tablillas sobre Gilgamesh, once conforman el poema, probablemente escrito hacia la primera mitad del II milenio a. C. y la ltima representa una narracin de origen independiente, sobre el mismo rey, ms reciente que las anteriores, hacia el final del I milenio a. C.

[editar]Versin

estndar

La versin "estndar" se encontr en la biblioteca de Asurbanipal, fue escrita en babilonio estndar, un dialecto del idioma acadio que slo se usaba con fines literarios. Esta versin fue estandarizada por Sin-liqe-unninni entre 1300 a. C. y 1000 a. C. con base en una versin ms antigua que la oficial. Esta complementacin mediante cambio o aadidura de fragmentos era un proceso comn en la poca y el Poema de Gilgamesh no fue la excepcin.4 La versin estndar y la acadia previa se diferencian en la introduccin, o ncipit. La versin ms antigua comienza con las palabras "Sobrepasando a todos los dems reyes", mientras que en la estndar dice "l que vea lo profundo" (a nagbu amru). La palabra acadia nagbu, "profundo", en este caso probablemente hace referencia a ciertos "misterios". No obstante, Andrew George considera que se refiere a algn conocimiento especfico que Gilgamesh trajo de su reunin conUtnapishtim; l gan el conocimiento en el reino de Ea, cuyo reino csmico es la fuente de la sabidura.5 En general, se cree que Gilgamesh adquiri el conocimiento para vivir una buena vida: cmo adorar a los dioses, por qu es necesaria la muerte para los humanos, de lo que hace bueno a un rey y de la naturaleza. La tablilla XI contiene el mito del diluvio que fue copiado en su mayor parte de la pica de Atrahasis.6 La tablilla XII es un apndice del poema pico, una secuela de la XI y probablemente aadida en fecha posterior, por lo cual ha sido omitida hasta aos recientes. Tiene la inconsistencia narrativa de presentar a Enkidu vivo, y tiene poca relacin con la bien argumentada tablilla XI. De hecho, el poema tiene una estructura circular en la cual las lneas iniciales se citan en la tablilla XI para dar, junto con el final, la idea de un ciclo. La tablilla XII es ms bien una copia de un cuento anterior en el cual Gilgamesh enva a Enkidu a recuperar algunos de sus bienes al inframundo, Enkidu muere y regresa como espritu para contarle al rey la naturaleza del inframundo. Este evento parece superfluo dado que en la tablilla VII Enkidu tuvo ya un sueo en el que se le revel cmo es el inframundo.7

[editar]Contenido

de las tablillas

La obra gira en torno a dos temticas, las primeras seis tablillas describen la bsqueda de la gloria y las restantes la bsqueda de la inmortalidad.

[editar]Bsqueda de la gloriaSi caigo, habr conquistado la fama. La gente dir: Gilgamesh cay luchando contra el fiero Humbaba!... Estoy decidido a penetrar en el bosque de los cedros, Hasta ahora es feliz mi corazn: oigo este canto, veo una flor quiero fundar mi gloria.Tablilla III, columna 4

1.

La historia comienza con la presentacin de Gilgamesh de Uruk, el mayor rey de la

Tierra, dos terceras partes dios y una humano, el ms fuerte Rey-deidad que jams haya existido. La introduccin describe su gloria y triunfos, as como los muros de ladrillo de la ciudad. La gente en la poca de Gilgamesh, sin embargo, no era feliz. Se quejaban de que l era demasiado severo y abusaba de su poder durmiendo con las mujeres antes que sus esposos (derecho de pernada), entonces, la diosa de la creacin, Ninhursag cre al hombre semi salvaje Enkidu, que comenz a molestar a los pastores. Cuando uno de ellos se quej ante Gilgamesh, el rey le envi a la mujer llamada Shamhat, una prostituta sagrada (nadtu en sumeria o hierodule en Grecia). El contacto con ella civiliza a Enkidu al grado de que tras varias noches, l ya no es una bestia ms entre los animales. Mientras tanto, Gilgamesh tiene extraos sueos que su madre Ninsun le explica diciendo que vendr a l un gran amigo.

2.

Enkidu y Shamhat salen del yermo para casarse en Uruk. Cuando Gilgamesh

acude al festejo para dormir con Shamhat, encuentra sus intenciones frustradas por Enkidu. Ellos luchan y, tras una gran batalla, Gilgamesh presenta a Enkidu a su madre y le hace parte de su familia porque l no tiene una propia. Entonces Gilgamesh le propone viajar al bosque para adquirir gloria cortando algunos grandes rboles y matando al demonio Humbaba. Enkidu no est de acuerdo, pero Gilgamesh logra convencerlo.

3.

Gilgamesh y Enkidu se preparan para la aventura en el bosque. Gilgamesh informa

a su madre, que se queja, pero pide ayuda al dios-sol Shamash y le da a Enkidu un consejo. 4. El viaje de los amigos al bosque. En el camino, Gilgamesh tuvo cinco pesadillas,

pero dadas las condiciones fsicas de esta tablilla, su contenido es difcil de reconstruir. Enkidu, cada vez le explica los sueos como un buen presagio, pero cuando llegan al bosque est asustado otra vez y Gilgamesh tiene que animarlo.

5.

Cuando los hroes finalmente llegan ante Humbaba, el guarda de los rboles, el

monstruo comienza a ofenderlos. Esta vez, Gilgamesh es quien est asustado, pero despus de algunas palabras valientes de Enkidu la batalla comienza. Su clera separa las montaas Sirara del Lbano.[cita requerida] Finalmente Shamash enva sus trece vientos para ayudar a los dos hroes, Humbaba es vencido y le ruega a Gilgamesh por su vida. l se compadece, pero Enkidu se molesta y le pide que mate a la bestia. Humbaba se vuelva a Enkidu y le pide que convenza a su amigo de perdonarle la vida. Cuando Enkidu repite la peticin a Gilgamesh Humbaba los maldice. Los hroes cortan un enorme rbol, Enkidu hace con l una gran puerta para los dioses y la echa al ro.

6.

Gilgamesh rechaza las insinuaciones sexuales de la la diosa Ishtar porque ella ha

tenido antes otros amantes, como Dumuzi. Ishtar le pide a su padre, Anu, que le mande el "Toro del cielo" para vengar el rechazo. Cuando Anu rehsa, Ishtar amenaza con levantar a los muertos. Anu teme y cede. El toro del cielo es una plaga para las tierras.

Aparentemente la criatura tiene alguna relacin con la sequa, porque de acuerdo con la historia el agua desaparece y la vegetacin se seca. Como quiera que sea, Gilgamesh y Enkidu, esta vez sin ayuda divina, derrotan a la bestia y le ofrecen su corazn a Shamash. Cuando escuchan a Ishtar llorar, Enkidu separa el cuarto trasero del toro y se lo arroja al rostro para amedrentarla. La ciudad de Uruk celebra, pero Enkidu tiene un mal sueo, que se describe en la tablilla siguiente.

[editar]Bsqueda de la inmortalidadA dnde vas, Gilgamesh? La vida que t buscas nunca la encontrars.Tablilla X, columna 1

7. En el sueo de Enkidu, los dioses piensan que alguien debe ser castigado por la muerte del "Toro del cielo" y de "Humbaba" y deciden hacer pagar a Enkidu. Esto va contra el deseo de Shamash. Enkidu cuenta eso a Gilgamesh y maldice la puerta que hizo para los dioses. Gilgamesh est consternado y va al templo a rezarle a Shamash por la salud de su amigo. Enkidu comienza a lamentarse de Shamhat porque ahora se arrepiente del da en que se convirti en humano. Shamash les habla desde el cielo y les hace ver cun injusto es Enkidu, les dice que Gilgamesh se convertir en una sombra de su antiguo ser debido a su muerte. Enkidu se retracta de lo dicho y bendice a Shamhat. No obstante, enferma cada vez ms y, moribundo, describe el inframundo. 8. Gilgamesh se lamenta por Enkidu y ofrece regalos a los dioses para que caminen al lado de Enkidu en el ms all. 9. Gilgamesh procura evitar el destino de Enkidu y emprende un peligroso viaje para visitar a Utnapishtim y a su esposa, los nicos seres humanos que sobrevivieron "la gran inundacin" (el diluvio) y a quienes les fue concedida la inmortalidad por los dioses, con la esperanza de obtenerla tambin. A lo largo del camino, Gilgamesh pasa las dos montaas desde donde el Sol se levanta, custodiadas por dos seres-escorpin que le permiten seguir. Viaja a travs de la oscuridad, por donde el Sol viaja cada noche y justo antes de que el Sol se lo encuentre, llega al final. La tierra al final del tnel es un lugar maravilloso, lleno de rboles cuyas hojas son joyas. 10. Gilgamesh se reune con Siduri y le dice el propsito de su viaje. Siduri fracasa al intentar disuadirlo, pero le envan a Urshanabi para ayudarle a cruzar el mar a Utnapishtim. Urshanabi estaba en compaa de cierto tipo de gigantes de piedra que Gilgamesh consider hostiles y mat. Cuando le narra su historia a Urshanabi y le pide ayuda, le dicen que justamente ha matado a las nicas criaturas capaces de cruzar las Aguas de la muerte. Esas aguas no deben ser tocadas, por lo que Utshanabi le dice que corte 120 remos para atravesar el agua. Finalmente llegan a la isla de Utnapishtim, quien nota algo raro en el

barco y pregunta a Gilgamesh al respecto. Gilgamesh le cuenta lo ocurrido y le pide ayuda, pero Utnapishtim lo reprende porque combatir el destino de los humanos es intil y arruina la alegra de la vida. 11. Gilgamesh sostiene que Utnapishtim no es diferente de l y le pregunta su historia, por qu tiene un destino diferente. l le cuenta sobre "la gran inundacin", su historia es un compendio de la historia de Atrahasis, salvo las plagas enviadas por los dioses. Reticentemente, le ofrece a Gilgamesh una oportunidad para la inmortalidad, pero pregunta por qu los dioses deberan dar el mismo honor que a s mismo, el hroe de la inundacin, a Gilgamesh, y lo reta a permanecer despierto por seis das y siete noches. En el momento justo en que Utnapishtim termina de decirlo Gilgamesh se queda dormido. Utnapishtim se burla del sueo de Gilgamesh ante su esposa y le dice que hornee una barra de pan por cada da que duerma, para que Gilgamesh no pueda negar su falla. Cuando Gilgamesh, despus de seis das y siete noches descubre su fracaso, Utnapishtim lo manda de regreso a Uruk con Urshanabi, exiliado. En el momento en que se marchan, la esposa de Utnapishtim le pide que tenga compasin de Gilgamesh por su largo viaje. Utnapishtim le menciona a Gilgamesh cierta planta del fondo del ocano que lo har joven de nuevo. Gilgamesh obtiene la planta atando rocas a sus pies, para poder caminar en el fondo del mar, pero no confa en su efecto y decide probarla en un hombre viejo en Uruk. Desafortunadamente, pone la planta en la orilla del lago mientras se baa y es robada por una serpiente que pierde su vieja piel y renace. Gilgamesh llora en presencia de Urshanabi, pero habiendo fallado en ambas oportunidades, regresa a su ciudad, donde la contemplacin de sus grandes muros le hace alabar el trabajo duradero. 12. El contenido de la ltima tablilla no se conecta bien con lo anterior. Gilgamesh se duele ante Enkidu de que su juego ha cado en el inframundo y l le ofrece traerlo de vuelta. Encantado, Gilgamesh le dice a Enkidu lo que debe y lo que no debe hacer en el inframundo para poder volver. Enkidu olvida el consejo y hace todo lo que se le advirti no hacer, por lo tanto, el inframundo lo retiene. Gilgamesh pide a los dioses que le devuelvan a su amigo. Enlil y Sin no se molestan en responderle, pero Enki y Shamash deciden ayudarle. Shamash hace un hoyo en la Tierra y Enkidu sale por ah. La tablilla termina con Gilgamesh preguntndole a Enkidu sobre lo que ha visto en el inframundo. No queda claro si Enkidu reaparece en la historia como espritu o si vuelve a la vida.

[editar]Versin

en babilnico antiguo

Todas las tablillas, excepto la segunda y tercera, provienen de distintos originales, por lo tanto, la sntesis argumental se hace con base en diferentes versiones. 1. Tablilla perdida.

2.

Gilgamesh le cuenta a su madre Ninsun dos

pesadillas que tuvo. Ella le explica que pueden significar que vendr un amigo a Uruk. Mientras tanto Enkidu y su mujer (aqu llamada Shamshatum) se dedican a hacer el amor. Ella lo civiliza tambin mediante el ofrecimiento de comida humana. Enkidu ayuda a los pastores a cuidar de las ovejas. Viajan a Uruk para casarse, pero Gilgamesh reclama el privilegio de dormir con Shamshatum antes. Enkidu y Gilgamesh combaten hasta que Gilgamesh abandona la pelea. Enkidu alaba a Gilgamesh como persona especial. 3. La tablilla est rota, pero parece que Gilgamesh

ha propuesto ir al bosque de los cerezos para cortar rboles y matar a Humbaba. Enkidu protesta porque conoce a Humbaba y es consciente de su poder. Gilgamesh trata de dar valor a Enkidu con palabras valerosas. Comienza la preparacin del viaje y llaman a los mayores. Ellos protestan tambin, pero despus de escuchar a Gilgamesh les desean suerte. 4. 1(?) tablilla perdida. Los fragmentos de tablillas de dos versiones

5.

distintas narran como Enkidu anima a Gilgamesh para matar a Humbaba. Cuando Gilgamesh lo hace, cortan rboles y encuentran la morada de Annunaki. Enkidu hace una puerta de madera para Enlil y la deja flotar sobre el ufrates. 6. 7. Tablillas perdidas. Gilgamesh discute con Shamash la inutilidad de la

prueba. La tablilla est daada, luego aparece Gilgamesh hablando con Siduri sobre la prueba y sobre su viaje para ver a Ut-Napishtim (aqu llamado Utanaishtim). Siduri lo interroga sobre sus propsitos. Otro hueco en el texto. Gilgamesh ha destruido a las criaturas de piedra y habla con Urshanabi (aqu Sur-sunabu). Tras una breve discusin Sur-sunabu le indica a Gilgamesh que corte 3000 remos para cruzar las aguas sin las criaturas de piedra. El resto de la tablilla est daada. 8. Tablilla(s) perdida(s).

[editar]Influencia

en la literatura posterior

Segn el investigador griego Ioannis Kordatos, hay un gran nmero de versos paralelos, as como episodios y temas que indican una influencia importante del Poema de Gilgamesh en La Odisea de Homero.8 La influencia de este poema en algunos de los captulos de la Biblia (buena parte de la cual, no ha de olvidarse, se redacta en poca del cautiverio de los judos en Babilonia, en torno al S. VI a. C.) es ms que notable, como por otro lado lo fue en general todo lo que aprendieron y descubrieron en aquel tiempo (la Torre de Babel, la meretriz de Babilonia y tantas referencias relacionadas). Dos son los elementos ms claramente tomados por la tradicin hebrea del poema babilnico de Gilgamesh. Uno es el mito del gran diluvio al que escap un elegido por los dioses, este relato, para algunos es antecedente de la historia del Arca de No que aparece en la Biblia. El otro tema, es el hecho de que una planta que hubiera podido otorgar la juventud (se discute si la vida eterna o slo la juventud) le es "robada" a la humanidad, mitad por la inconsciencia del hombre, mitad por la intervencin de una serpiente, lo que guarda un paralelismo, pero a la vez diferente por la mencin del rbol de la Ciencia, con el episodio de Adn, Eva y la serpiente del Gnesis. Dado que el mito de Gilgamesh data de ca. 1300 a.C. (probablemente mayor, pues sta es la fecha de la compilacin acadia) puede pensarse que los relatos de la Biblia son inspirados en este mito y no lo contrario. Este punto fue ya debatido a comienzos del siglo XX como parte de la polmica Babel und Bibel, los defensores de la primaca bblica argumentaban que la composicin del libro de Gnesis se situaba en el siglo XV a.C. (supuesta poca de Moiss), caso en el cual tanto el relato del paraso como el del diluvio bblicos precederan al poema de Gilgamesh. Tambin sostenan que la concordancia entre ambas tradiciones se deba a que eran relatos bien conocidos por las culturas del Oriente Medio, reflejo de una revelacin primitiva o de un fondo comn que se remontaba a los mismos sucesos. La investigacin moderna, que conoce la temprana difusin de los motivos mticos de Mesopotamia en Palestina, Siria y Anatolia,

demuestra que los hebreos asentados en Canan pudieron conocer perfectamente la leyenda de Gilgamesh e incorporar parte de sus motivos a los relatos que, siglos despus, formaran la Biblia. Sin embargo, esto ltimo no puede ser una afirmacin categrica, ya que por otro lado los relatos propios de tradicin hebrea pudieron haber calado en las culturas circundantes.

[editar]Referencias

1. 2.Epic of

Oppenheim, 1964, pg. 257 Brown, Storytelling, The Meaning of Life, and The

Gilgamesh, http://eawc.evansville.edu/essays/brown.htm

3. 4. 5. 6. 7. 8.

The Chaldean Account of the Deluge Mason, 1970, pg. 98. George, 1999, pg. 50 de la introduccin Tigay, 1982. Gilgamesh the 12th Tablet Ioannis Kakridis: "Eisagogi eis to Omiriko Zitima"

(Introduccin a la cuestin homrica) En: Omiros: Odysseia. Editado con comentarios de Zisimos Sideris, Daidalos Press, I. Zacharopoulos Athens.

[editar]Bibliografa [editar]Directa.

Ediciones del poema

[editar]En castellano D' Agostino, Franco (2007), Gilgame o La conquista de la

inmortalidad. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-9383

George, Andrew (2008), La Epopeya de Gilgamesh.

Barcelona: Editorial Random House Mondadori. ISBN 978-848346-826-5. Traduccin de Fabin Chueca Crespo y Prlogo de Jos Luis Sampedro. Ttulo original de la versin en Ingls, The Epic of Gilgamesh (1999).

Lara Peinado, Federico (1988), Poema de Gilgamesh,

Estudio preliminar, traduccin y notas. Tecnos. ISBN 84-3091548-6

Sanmartn, Joaqun (2005), Epopeya de Gilgame, rey de

Uruk. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-732-7

Silva Castillo, Jorge (2000), Gilgamesh o la angustia por la

muerte. Poema babilonio, traduccin directa del acadio, introduccin y notas. Cuarta edicin corregida. Mxico: El Colegio de Mxico (Colmex). ISBN 968-12-0947-8

[editar]En ingls Foster, Benjamin R., trans. & edit. (2001). The Epic of

Gilgamesh. New York: W.W. Norton & Company. ISBN 0-39397516-9.

George, Andrew R., trans. & edit. (2003). The Babylonian

Gilgamesh Epic: Critical Edition and Cuneiform Texts. England: Oxford University Press. ISBN 0-19-814922-0.

(1999, reprinted with corrections 2003). The Epic of

Gilgamesh. Penguin Books. ISBN 0-14-044919-1.

Jackson, Danny (1997). The Epic of Gilgamesh.

Wauconda, IL: Bolchazy-Carducci Publishers. ISBN 0-86516-3529.

Kovacs, Maureen Gallery, transl. with intro.

(1985,1989). The Epic of Gilgamesh. Stanford, California: Stanford University Press. ISBN 0-8047-1711-7. Traduccin lnea por lnea de los captulos I-XI.

Mason, Herbert (2003). Gilgamesh: A Verse Narrative.

Boston: Mariner Books. ISBN 978-0-618-27564-9.

Mitchell, Stephen (2004). Gilgamesh: A New English

Version. New York: Free Press. ISBN 0-7432-6164-X.

Parpola, Simo with Mikko Luuko, and Kalle Fabritius

(1997). The Standard Babylonian, Epic of Gilgamesh. The Neo-Assyrian Text Corpus Project. ISBN 951-45-7760-4 (Volumen 1)en la lengua acadia original, cuneiforme y transliteracin. Comentarios y glosario en ingls.

Sandars, N. K. (2006). The Epic of Gilgamesh. EE.UU:

Penguin Epics. ISBN 0-14-102628-6. - Reimpresin basada en la traduccin de Penguin Classic (en prosa) por N. K. Sandars 1960 (ISBN 0-14-044100-X) sin la introduccin.

[editar]En francs Lpope de Gilgamesh : texte tabli daprs les

fragments sumriens, babyloniens, assyriens, hittites et hourites. Traducido del rabe y adaptado por Abed Azri. Pars: Berg International, 2001. ISBN 2-911289-34-X.

Lpope de Gilgamesh. Enregistrement sonore sur DC

rdit en 2005, sous tiquette Doumtak (NTCD806): cantos en rabe. En ingls y francs. ISMN 826596028064.

Lo Scheer, Gilgamesh. 2006. Editions Lo Scheer. ISBN

2-7561-0068-4.

[editar]Indirecta.

Otras obras sobre el tema

Bottro, Jean. L'pope de Gilgame, le grand homme qui

ne voulait pas mourir, Gallimard, coleccin L'aube des peuples, 1992. ISBN 2-07-072583-9.

Forest, Jean-Daniel. Lpope de Gilgamesh et sa

postrit: introduction au langage symbolique. Pars : ParisMditerrane, 2002. ISBN 2-84272-146-2.

Heidel, Alexander. The Gilgamesh Epic and Old

Testament Parallels: A translation and interpretation of the Gilgamesh Epic and related Babylonian and Assyrian documents. Chicago: U. of Chicago Press, 1946; 2 edicin, 1949. ISBN 0-226-32398-6.

Jacobsen, Thorkild. The Treasures of Darkness: a history

of Mesopotamian Religion. New Haven, Yale: 1976.

Kirk, G.S. Myth: Its Meaning and Functions in Ancient and

Other Cultures. Cambridge U.P. and California U.P., 1970.

Kramer, Samuel Noah. History Begins at

Sumer. Philadelphia: University of Pennsylvania, 1981. Reimp., 1990. Publicado originalmente con el ttulo: From the tablets of Sumer: Indian Hills, Colo.: Falcon's Wing Press, 1956.

Lambert, W. G. and A. R. Millard, Atrahasis: The

Babylonian Story of the Flood, Eisenbrauns, 1999, ISBN 157506-039-6.

Mason, Herbert. Gilgamesh. A Verse Narrative. Palabras

finales de John H. Marks. A Mentor Book. N.Y.: Penguin Books, 1970.

Oppenheim, A. Leo. Ancient Mesopotamia: Portrait of a

Dead Civilization. Edicin revisada y completada por Erica Reiner. The University of Chicago Press, 1964,1977.

Raymond-Jacques Tournay, O.P. et Aaron

Shaffer, L'pope de Gilgamesh, Les ditions du Cerf, coleccin Littrature ancienne du Proche-Orient, 1998 ISBN 2-204-05003-2.

Sanders, Nancy K., Trans. "Gilgamesh." En The Norton

Anthology: World Masterpieces, Edicin ampliada, Volumen I: 10-41.

Tigay, Jeffrey H., (1982). The Evolution of the Gilgamesh

Epic. University of Pennsylvania Press, Philadelphia. ISBN 08122-7805-4.