Los 10 Libros de 2015_ Los Libros Del Año, Por Géneros _ Babelia _ EL PAÍS

3
09/02/16 Los 10 libros de 2015: Los libros del año, por géneros | Babelia | EL PAÍS cultura.elpais.com/cultura/2015/12/17/babelia/1450370798_767713.html 1/5 EL PAÍS 19 DIC 2015 - 00:02 CET Los libros del año, por géneros Lo mejor en narrativa, poesía, ensayo y diarios y memorias, tanto en español como traducido, según los críticos y colaboradores de Babelia Archivado en: Literatura española Ensayo Libros del año Escritores Poesía Crítica literaria Narrativa Crítica Libros Gente Literatura Cultura Historia Sociedad NARRATIVA: Talento y oficio. Por Carlos Zanón Mientras otras literaturas tienena Franzeno a Houellebecq, cuando alguno de nuestros séniores no publicannovela aquí, como que asumimos que somos unarchipiélago conindustria y tradiciónapañaditas y poco más. Pero siempre hay islas estupendas. Así Marta Sanz ganó el Herralde conotro —sí, otro—buenlibro: Farándula. Talento, control y ese saber hacia dónde se dirige la flecha. El talento de Sara Mesa, sinembargo, es más intuitivo y tremendamente personal como muestra en Cicatriz. Los cuentos tuvierongratas noticias con Jordi Nopca (Vente a casa) o una escritora que come aparte, Fernández Cubas (La habitación de Noa). Tambiénbuenas novelas fueronlas de Alexis Ravelo (Las flores no sangran), Milena Busquets (También esto pasará) o JuliánIbáñez (Gatas salvajes). Entre las traducciones, la revelaciónha sido Elena Ferrante (La niña perdida), aunque es Houellebecq (Sumisión) quien hace que se acabe la anestesia antes de tiempo en nuestra periódica visita al dentista. Te guste, te entusiasme o te desespere, es una gozada contar conuna literatura que permita y pague a JonathanFranzenpara que escriba Pureza. Tambiénnos llegó la enésima colecciónde relatos de Carol Oates —Mágico, sombrío, impenetrable—. Buenas noticias conCarrère —El Reino—, JohnD. Macdonald — Adiós en azul—, McEwan— La ley del menor—o El bar de las grandes esperanzas, de J. R. Moehringer, una maravilla de principio a fin: talento, oficio y emoción. ENESPAÑOL: Farándula. Marta Sanz. Anagrama. Cicatriz. Sara Mesa. Anagrama. La habitación de Nona. Cristina Fernández Cubas. Tusquets. TRADUCIDA: Sumisión. Michel Houellebecq. Traducciónde JoanRiambau. Anagrama. La ley del menor. IanMcEwan. Traducciónde Jaime Zulaika. Anagrama. La niña perdida. Elena Ferrante. Traducciónde Celia Filipetto Isicato. Lumen. POESÍA: Aullidos de mujer. Por Luis Bagué Quílez 1.Vivansinvivir enustedes. Cuando las palabras no sabenqué decir, empieza la poesía. Por eso el verso no necesita llegar hasta el final de la línea. Por eso cualquier meta es siempre una meta volante. Por eso Chantal Maillard y Clara Janés tensanlas cuerdas vocales del lenguaje. 2.Viajenpor carreteras secundarias. Detrás de ungran beatnik hubo siempre una gran beatwoman maltratada por la vida o sus sucedáneos: el alcohol y la soledad. Beat Attitude demuestra que tambiénlas mujeres aullaban a la luna enFrisco o naufragabanenla isla de Manhattan. Ilustración de Eva Vázquez. Uso de cookies Uso de cookies Utilizamos "cookies" propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle Utilizamos "cookies" propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle publicidad personalizada a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su publicidad personalizada a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su uso. uso. Más información y política de cookies Más información y política de cookies.

description

libros El Pais 2015

Transcript of Los 10 Libros de 2015_ Los Libros Del Año, Por Géneros _ Babelia _ EL PAÍS

Page 1: Los 10 Libros de 2015_ Los Libros Del Año, Por Géneros _ Babelia _ EL PAÍS

09/02/16 Los 10 libros de 2015: Los libros del año, por géneros | Babelia | EL PAÍS

cultura.elpais.com/cultura/2015/12/17/babelia/1450370798_767713.html 1/5

EL PAÍS 19 DIC 2015 - 00:02 CET

Los libros del año, por génerosLo mejor en narrativa, poesía, ensayo y diarios y memorias, tanto en español como traducido, según los críticos y

colaboradores de Babelia

Archivado en: Literatura española Ensayo Libros del año Escritores Poesía Crítica literaria Narrativa Crítica Libros Gente Literatura Cultura Historia

Sociedad

NARRATIVA: Talento y oficio. Por

Carlos Zanón

Mientras otras literaturas tienen a Franzen o a

Houellebecq, cuando alguno de nuestros séniores no

publican novela aquí, como que asumimos que somos

un archipiélago con industria y tradición apañaditas y

poco más. Pero siempre hay islas estupendas. Así Marta

Sanz ganó el Herralde con otro —sí, otro— buen libro:

Farándula. Talento, control y ese saber hacia dónde se

dirige la flecha. El talento de Sara Mesa, sin embargo, es

más intuitivo y tremendamente personal como muestra

en Cicatriz. Los cuentos tuvieron gratas noticias con

Jordi Nopca (Vente a casa) o una escritora que come

aparte, Fernández Cubas (La habitación de Noa).

También buenas novelas fueron las de Alexis Ravelo

(Las flores no sangran), Milena Busquets (También esto

pasará) o Julián Ibáñez (Gatas salvajes). Entre las

traducciones, la revelación ha sido Elena Ferrante (La

niña perdida), aunque es Houellebecq (Sumisión) quien

hace que se acabe la anestesia antes de tiempo en

nuestra periódica visita al dentista. Te guste, te entusiasme o te desespere, es una gozada contar con una literatura que permita y

pague a Jonathan Franzen para que escriba Pureza. También nos llegó la enésima colección de relatos de Carol Oates —Mágico,

sombrío, impenetrable—. Buenas noticias con Carrère —El Reino—, John D. Macdonald —Adiós en azul—, McEwan —La ley del

menor— o El bar de las grandes esperanzas, de J. R. Moehringer, una maravilla de principio a fin: talento, oficio y emoción.

EN ESPAÑOL:

Farándula. Marta Sanz. Anagrama.

Cicatriz. Sara Mesa. Anagrama.

La habitación de Nona. Cristina Fernández Cubas. Tusquets.

TRADUCIDA:

Sumisión. Michel Houellebecq. Traducción de Joan Riambau. Anagrama.

La ley del menor. Ian McEwan. Traducción de Jaime Zulaika. Anagrama.

La niña perdida. Elena Ferrante. Traducción de Celia Filipetto Isicato. Lumen.

POESÍA: Aullidos de mujer. Por Luis Bagué Quílez

1.�Vivan sin vivir en ustedes. Cuando las palabras no saben qué decir, empieza la poesía. Por

eso el verso no necesita llegar hasta el final de la línea. Por eso cualquier meta es siempre una

meta volante. Por eso Chantal Maillard y Clara Janés tensan las cuerdas vocales del lenguaje.

2.�Viajen por carreteras secundarias. Detrás de un gran beatnik hubo siempre una gran beatwoman maltratada por la vida o

sus sucedáneos: el alcohol y la soledad. Beat Attitude demuestra que también las mujeres aullaban a la luna en Frisco o

naufragaban en la isla de Manhattan.

Ilustración de Eva Vázquez.

Uso de cookiesUso de cookies

Utilizamos "cookies" propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarleUtilizamos "cookies" propias y de terceros para elaborar información estadística y mostrarle

publicidad personalizada a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta supublicidad personalizada a través del análisis de su navegación. Si continúa navegando acepta su

uso. uso. Más información y política de cookiesMás información y política de cookies..

Page 2: Los 10 Libros de 2015_ Los Libros Del Año, Por Géneros _ Babelia _ EL PAÍS

09/02/16 Los 10 libros de 2015: Los libros del año, por géneros | Babelia | EL PAÍS

cultura.elpais.com/cultura/2015/12/17/babelia/1450370798_767713.html 2/5

3.�Sean escandinavos. La danesa Inger Christensen sigue ganando batallas después de muerta. Publicado originalmente en

1969, Eso es una autopsia integral, una acción revolucionaria y un telegrama desesperado. Como la vida misma.

4.�Siéntanse libres. Hace falta valor para promover la confianza en una época de escepticismo endémico (Juan Antonio

González Iglesias) o para reivindicar el poder subversivo de la fantasía en la era del comunismo real (Mircea Cartarescu). Otros

lo llaman libertad.

EN ESPAÑOL:

Confiado. Juan Antonio González Iglesias. Visor.

Movimientos insomnes. Antología poética 1964-2014. Clara & Janés. Galaxia Gutenberg.

La herida en la lengua. Chantal Maillard. Tusquets.

TRADUCIDA:

Eso. Inger Christensen. Traducción de Francisco J. Uriz. Sexto Piso.

El Levante. Mircea Cartarescu. Traducción de Marian Ochoa de Eribe. Impedimenta.

Beat Attitude. Mujeres poetas de la generación beat. Traducción de Annalisa Marí. Bartleby.

ENSAYO: Europa herida. Por Marta Rebón

Ante la profusión de ficciones con la que se nos bombardea desde pantallas y redes, el ensayo

trata de devolvernos el verdadero rostro del mundo de ayer y del presente. Sigue abierta hoy la

herida del pasado siglo, plagado de “infiernos y purgatorios”, como dijo Stefan Zweig, algo

visible en nuestras librerías. En el año en que se ha celebrado el 70º aniversario del fin de la

Segunda Guerra Mundial, Svetlana Alexiévich, en su discurso del Nobel, proclamó la necesidad

de “transmitir la verdad tal como es”. Europa, sus utopías, conflictos bélicos y acervo cultural, ha sido un tema predominante en

2015, para hablar bien del paradigma del mal, Auschwitz (Tierra negra, de Timothy Snyder, o KL, de Nikolaus Wachsmann),

bien de su herencia literaria (Por las fronteras de Europa, de Mercedes Monmany), de su caleidoscópica evolución (Constelación

de pasaje, de Josep Casals) o de sus orígenes (Peregrinos de la belleza, de María Belmonte). Este año también leímos sobre la

resaca de la crisis, que nos ha legado precariedad y desigualdad (Expulsiones, de Saskia Sassen), así como sobre la

infrarrepresentación de la mujer (Guardar la casa y cerrar la boca, de Clara Janés, y A contracorriente, de María Ángeles

Cabré). Expuestos a la intemperie, el ensayo nos resguarda con la voz íntima y el pensamiento propio (La mujer de pie, de

Chantal Maillard, o Campo de retamas, de Rafael Sánchez Ferlosio).

EN ESPAÑOL:

La mujer de pie. Chantal Maillard. Galaxia Gutenberg.

Por las fronteras de Europa / Un viaje por la narrativa de los siglos XX y XXI. 

Mercedes Monmany. Galaxia Gutenberg.

Campo de retamas. Rafael Sánchez Ferlosio. Literatura Random House.

TRADUCIDA:

La guerra no tiene rostro de mujer. Svetlana Alexiévich. Traducción de Yulia

Doblovolskaia y Zahara García González. Debate.

Tierra negra / El Holocausto como historia y advertencia. Timothy Snyder.

Traducción de Paula Aguiriano, Inés Clavero, Irene Oliva y David Paradela. Galaxia

Gutenberg.

Expulsiones. Brutalidad y complejidad en la economía global. Saskia Sassen.

Traducción de Stella Mastrangelo. Katz.

DIARIOS, MEMORIAS y BIOGRAFÍA: Vidas reescritas. Por

Mercedes Cebrián

Los géneros memorísticos y biográficos ya no son una rareza en el mercado editorial español. En 2015, la vida y obra de Freud y

la de Virginia Woolf han vuelto a salir a la luz con enfoques novedosos en sendas biografías: la del psiquiatra vienés a cargo de

Élisabeth Roudinesco y la de la escritora británica por Irene Chikiar Bauer. La muerte del neurólogo y divulgador Oliver Sacks,

anunciada por él mismo en una carta de despedida, ha dado aún más repercusión a En movimiento, el relato sobre su vida, que

es al mismo tiempo una narración sobre su propia mente. Los menores de 50 también necesitan poner su vida por escrito,

especialmente en casos como el de Gabriela Ybarra, que en El comensal narra las dos muertes más importantes de su familia: la

de su abuelo, asesinado por ETA, y la de su madre, que falleció de cáncer. Gary Shteyngart, por su parte, ha logrado una buena

combinación de melancolía y humor genuinamente judíos en Pequeño fracaso, su crónica acerca de sus años como inmigrante

judío soviético recién llegado a la Nueva York de los ochenta. Por último, en Inútilmente guapo, Jorge M. Reverte narra en un

tono sorprendentemente divertido su proceso de recuperación del ictus que sufrió en 2014, una prueba más de las inmensas

posibilidades de recuperación del cerebro humano.

EN ESPAÑOL:

Los diarios de Emilio Renzi. Años de formación. Ricardo Piglia. Anagrama.

Diarios (1956-1985). Jaime Gil de Biedma. Edición de Andreu Jaume. Lumen.

Virginia Woolf. La vida por escrito. Irene Chikiar Bauer. Taurus.

Page 3: Los 10 Libros de 2015_ Los Libros Del Año, Por Géneros _ Babelia _ EL PAÍS

09/02/16 Los 10 libros de 2015: Los libros del año, por géneros | Babelia | EL PAÍS

cultura.elpais.com/cultura/2015/12/17/babelia/1450370798_767713.html 3/5

TRADUCIDA:

Freud. En su tiempo y en el nuestro. Élisabeth Roudinesco. Traducción de Horacio Pons.

Debate.

En movimiento. Una vida. Oliver Sacks. Traducción de Damià Alou. Anagrama.

Cuando esperanza rima con historia. Amina Cachalia. Traducción de Rocío López.

Libros de la Catarata.

© EDICIONES EL PAÍS S.L.