Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador,...

130
Manual de usuario

Transcript of Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador,...

Page 1: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Manual de usuario

Page 2: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

EE. UU.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDADInformación de conformidad

Modelo : Tipo de equipo :

Responsable :Dirección :

Teléfono :

BK-7mMódulo de acompañamientoRoland Corporation U.S.5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938(323) 890-3700

AVISO: para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.

Canadá

Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos establecidos en el Reglamento canadiense para equipos capaces de provocar interferencias.

AVISO

AVIS

EE. UU.

This product complies with the requirements of European Directive EMC 2004/108/EC.

Unión Europea

Este producto cumple la directriz EMC 2004/108CE de la UE.

DECLARACIÓN SOBRE LA INTERFERENCIA DE RADIOFRECUENCIASDE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES

Este equipo ha sido comprobado y cumple los límites vigentes para los aparatos digitales de la Clase B, según lo establecido en la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable ante interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede interferir negativamente en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no puede garantizarse que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o de televisión, hecho que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregir las interferencias siguiendo una o más de las siguientes indicaciones:- Reoriente o recoloque la antena receptora.- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.- Conecte el equipo a una toma de corriente o a un circuito diferente al que está conectado el receptor.- Consulte con el proveedor o con un técnico de radio/TV con experiencia.

Este aparato cumple la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Condiciones de uso: (1) Este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2) Este aparato acepta cualquier interferencia que reciba, incluyendo las que pueden provocar anomalías de funcionamiento. Los cambios o modificaciones de este sistema sin autorización pueden anular el permiso que tienen los usuarios para usar este equipo. Este equipo requiere cables de interface blindados para cumplir con el Límite Clase B de la FCC.

AVISOEste producto contiene productos, como el plomo, que pueden provocar cáncer, defectos de gestación u otras

lesiones en el aparato reproductor.

California (Proposición 65)

IMPORTANTE: LOS CABLES DE ESTE ENCHUFE SIGUEN EL SIGUIENTE CÓDIGO DE COLORES:Reino Unido

AZUL: NEUTRO MARRÓN: FASEDado que los colores de los cables del enchufe de este aparato pueden no corresponder con las marcas coloreadas que identifican las terminales de su enchufe, proceda de la siguiente manera:El cable AZUL debe conectarse a la toma marcada con la letra N o de color NEGRO. El cable MARRÓN debe conectarse a la toma marcada con la letra L o de color ROJO. No conecte bajo ningún concepto ninguno de los cables mencionados a la toma de tierra de un enchufe de tres clavijas.

Page 3: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

r

MÓDULO DE ACOMPAÑAMIENTO

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Manual de usuario

Deseamos agradecerle su confianza y felicitarle por la elección del Módulo de acompañamiento BK-7m de Roland.Con el fin de garantizar el máximo disfrute y aprovechamiento de las funciones del BK-7m, le recomendamos que lea este manual del usuario detenidamente.

Acerca de este manualEn primer lugar, lea el capítulo “Antes de usar el BK-7m” en la pág. 15. Explica cómo conectar el adaptador de CA y encender el equipo. Este manual del usuario explica todo lo relacionado con el BK-7m, desde su uso básico hasta las funciones más avanzadas.

Nomenclatura empleada en este manualCon el fin de explicar las funciones de la manera más clara posible, este manual emplea la siguiente nomenclatura:

• El texto entre corchetes [ ] indica el nombre de un botón o control. Ejemplo: el botón [USER PROGRAM].• Los párrafos que empiezan con "NOTA" incluyen avisos importantes que debe leer.• Los párrafos que empiezan con "MEMO" contienen información útil que le puede ser de ayuda.• Los números de las páginas en las que encontrará información adicional o relacionada se reseñan así: (p. **).

Las explicaciones de este manual incluyen gráficos que muestran el contenido correspondiente de la pantalla. No obstante, tenga en cuenta que su equipo puede incorporar una versión más reciente y mejorada del sistema (por ejemplo, con nuevos sonidos), por lo que el contenido real de su pantalla puede diferir del contenido que aparece en este manual.

Antes de usar este instrumento, lea atentamente “Uso seguro del aparato” en la pág. 4 y “Notas importantes” en la pág. 6. Estas secciones contienen información importante para el buen funcionamiento del BK-7m. Además, para tener la certeza de conocer todas sus prestaciones, le recomendamos que lea el manual en su totalidad. Conserve el manual y téngalo a mano como referencia.

Copyright © 2011 ROLAND EUROPA. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta publicación en formato alguno sin el permiso por escrito de Roland Europa s.p.a.

Page 4: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

4

Módulo de acompañamiento BK-7m

A

PR

Uso seguro del aparato

• No abra ni modifique en modo alguno la unidad ni su adaptador de CA.

.................................................................................................• No intente reparar el aparato ni sustituir piezas de su

interior (excepto donde este manual ofrezca instrucciones en ese sentido). Para cualquier reparación, acuda a su distribuidor, al centro de servicios de Roland más cercano o a un distribuidor autorizado de Roland. Encontrará los datos de contacto en la página “Información”.

.................................................................................................• No instale el aparato bajo ningún concepto en lugares:

• Sometidos a temperaturas extremas (vehículos cerrados al sol, cerca o encima de fuentes de calor);

• Húmedos (baños, lavabos, suelos mojados);

• Expuestos a vapor o humo;

• Expuestos a sales;

• Con gran humedad ambiente;

• Expuestos a la lluvia;

• Polvorientos o arenosos;

• Sometidos a grandes vibraciones o temblores.

• Asegúrese de colocar siempre el aparato en superficies niveladas y con garantías de estabilidad. No emplee soportes tambaleantes ni superficies inclinadas.

.................................................................................................• Use exclusivamente el adaptador de CA incluido.

Compruebe que el voltaje de línea de su instalación coincida con el voltaje de entrada especificado en el adaptador de CA. Otros adaptadores pueden usar una polaridad distinta o estar diseñados para voltajes diferentes. Por ello, su uso puede provocar daños, averías y descargas eléctricas.

.................................................................................................• Use exclusivamente el cable de corriente incluido.

Absténgase de usar este cable con otros aparatos.

.................................................................................................• No doble en exceso el cable de corriente. Evite colocarlo

debajo de objetos pesados. Si lo hace, puede dañarse el cable, lo que puede inutilizar algunos elementos y provocar cortocircuitos. ¡Los cables dañados pueden producir incendios y descargas!

.................................................................................................

• Este aparato, tanto por sí mismo como en combinación con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar pérdida auditiva permanente. No lo utilice durante periodos prolongados a volumen alto, ni a volúmenes que le resulten incómodos. Si experimenta pérdida auditiva o un pitido continuo, interrumpa de inmediato el uso y consulte a un otorrino.

.................................................................................................• No permita la entrada de objetos extraños (materiales

inflamables, monedas, chinchetas, etc.) ni líquidos (agua, zumos, etc.) en el aparato. De lo contrario, se pueden producir cortocircuitos, averías o un funcionamiento anómalo.

.................................................................................................• Si se da alguno de los casos descritos a continuación,

apague el equipo inmediatamente, desconecte el adaptador de CA de la toma y encargue la reparación a su distribuidor, al centro de servicios de Roland más cercano o a un distribuidor autorizado de Roland (encontrará sus datos de contacto en la página “Información”).

• Se ha dañado el adaptador de CA, el cable de corriente o el enchufe.

• El aparato emite humo o un olor inusual;

• Se han introducido objetos o se han derramado líquidos en el interior del equipo;

• El equipo ha estado expuesto a la lluvia (o se ha mojado de cualquier otro modo);

• El aparato no funciona con normalidad o muestra algún cambio significativo en sus prestaciones.

.................................................................................................• En casas con niños de corta edad, un adulto debe

supervisar el uso infantil hasta que el niño sea capaz de entender y respetar todas las normas básicas de uso seguro del aparato.

.................................................................................................• Evite que el aparato reciba golpes fuertes.

(¡No lo deje caer!)

.................................................................................................

Se emplea en instrucciones que avisan al usuario de riesgo de daños personales o materiales en caso de uso incorrecto del equipo.

* Daños materiales son daños u otros perjuicios provocados en objetos domésticos y mobiliario, así como en animales domésticos y mascotas.

Se emplea en instrucciones que avisan alusuario de riesgo mortal o de lesiones graves en caso de uso incorrecto del equipo.

El símbolo indica acciones que se deben realizar. Elgráfico insertado indica el objeto de la instrucción. En elcaso del símbolo mostrado a la izquierda, indica que sedebe desenchufar el cable de corriente de la toma.

El símbolo avisa al usuario sobre la importancia deuna instrucción o aviso. Su significado concreto dependedel gráfico insertado en el triángulo. En el caso delsímbolo mostrado a la izquierda, se emplea para avisos yalertas de carácter general.

El símbolo indica al usuario acciones prohibidas. Elgráfico insertado en el círculo indica el objeto de laprohibición. En el caso del símbolo mostrado a laizquierda, indica que está prohibido desmontar este equipo.

cerca de AVISO y PRECAUCIÓN Acerca de los símbolos

INSTRUCCIONES SOBRE RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES

RESPETE ESTAS INSTRUCCIONES EN TODO MOMENTO

USO SEGURO DEL APARATO

AVISO

ECAUCIÓN

AVISO AVISO

Page 5: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Uso seguro del aparatoMódulo de acompañamiento BK-7m

• Absténgase de utilizar la misma toma de corriente para un número desproporcionado de equipos. Preste especial atención al usar regletas alargadoras. La potencia total empleada por todos los equipos conectados a la toma de la regleta no debe exceder la especificación de potencia (vatios/amperios) de la regleta. Una carga excesiva puede provocar el calentamiento del aislante del cable, que puede llegar a fundirse.

.................................................................................................• Antes de usar el aparato en un país extranjero, consulte a

su distribuidor, al centro de servicios de Roland más cercano o a un distribuidor autorizado de Roland. Encontrará los datos de contacto en la página “Información”.

.................................................................................................

• Tanto el equipo como el adaptador de CA deben colocarse y orientarse de modo que no interfieran con su adecuada ventilación.

.................................................................................................• Al conectar y desconectar el cable del adaptador de CA,

sujételo siempre por el enchufe.

.................................................................................................• Desconecte periódicamente el cable del adaptador de CA

y limpie el polvo y otros sedimentos depositados en las patillas con un paño seco. Asimismo, desconecte el cable de la toma de corriente siempre que no tenga intención de usar el aparato durante periodos prolongados. La acumulación de polvo entre el enchufe y la toma puede socavar el aislamiento y producir un incendio.

.................................................................................................• Procure evitar que los cables se enreden entre sí.

Asimismo, coloque todos los cables fuera del alcance de los niños.

.................................................................................................• Absténgase de subirse encima del aparato y de colocar

objetos pesados sobre él.

.................................................................................................• Nunca manipule el adaptador de CA o sus enchufes con

las manos mojadas, tanto al conectarlo como al desconectarlo de la toma de pared.

.................................................................................................• Desconecte el adaptador de CA y todos los cables de

equipos externos antes de mover el aparato.

.................................................................................................• Antes de limpiar el aparato, apáguelo y desconecte el

adaptador de CA de la toma (consulte la pág. 20).

.................................................................................................• Si cree que existe la posibilidad de que se produzca una

tormenta eléctrica en su zona, desenchufe el adaptador de CA de la toma.

.................................................................................................• En caso de extraer tornillos, guárdelos en un lugar seguro

fuera del alcance y de la vista de los niños para evitar cualquier posibilidad de que se los traguen accidentalmente.

.................................................................................................

AVISO

PRECAUCIÓN

5

Page 6: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Notas importantes

6

Módulo de acompañamiento BK-7m

1. Notas importantes

Además de lo mencionado en “Uso seguro del aparato” en la pág. 4, lea y respete las siguientes instrucciones:

Alimentación• No conecte este aparato a una toma eléctrica compartida con un

aparato controlado por un inversor, como frigoríficos, microondas o aires acondicionados, ni tampoco con aparatos que contengan un motor eléctrico. Según el funcionamiento del otro aparato, el ruido de la alimentación eléctrica puede provocar anomalías o ruidos audibles en este aparato. Si no resulta práctico usar una toma eléctrica independiente, conecte este aparato interponiendo un filtro de ruido de alimentación entre el aparato y la toma.

• El adaptador de CA empezará a generar calor después de un uso continuo y prolongado. Esto no debe preocuparle, ya que es un fenómeno normal.

• Antes de conectar este equipo a otros aparatos, apague todos los equipos para evitar averías y daños en los altavoces y en otros aparatos.

Colocación• Se puede inducir un zumbido en el BK-7m si está colocado cerca

de amplificadores u otros equipos con grandes transformadores. Para remediarlo, cambie la orientación del instrumento o aléjelo de la fuente de interferencias.

• Este aparato puede interferir en la recepción de radio y televisión. No lo utilice en la proximidad de estos receptores.

• El uso de dispositivos de comunicación inalámbricos, como teléfonos móviles, cerca de este aparato puede producir ruidos. Estas interferencias pueden ocurrir al recibir una llamada, al iniciarla o durante la conversación. Si experimenta este problema, aleje los dispositivos inalámbricos del aparato o apáguelos.

• No deje este aparato expuesto a la luz solar, cerca de aparatos que generen calor ni en vehículos cerrados o lugares con temperaturas extremas. El calor excesivo puede deformar o decolorar el equipo.

• Al mover el BK-7m entre lugares con diferencias radicales de temperatura o humedad, se pueden formar en su interior pequeñas gotas de agua por condensación. Si intenta utilizar el equipo en estas circunstancias, pueden producirse daños o averías. Por lo tanto, antes de encenderlo, déjelo reposar varias horas hasta que la condensación se haya evaporado por completo.

• Las bases de goma de este aparato pueden decolorar o estropear la superficie sobre la que esté colocado el aparato, en función de la temperatura y del material de dicha superficie.Para evitarlo, puede colocar un fragmento de fieltro o tela en la base de goma. En tal caso, asegúrese de que el aparato no pueda resbalar o moverse accidentalmente.

• Asimismo, evite usar cerca del aparato insecticidas, perfumes, alcohol, esmalte de uñas, pulverizadores, etc. En caso de derrame, limpie la zona rápidamente con un paño suave y seco.

Mantenimiento• Para la limpieza diaria, use un paño suave y seco, o ligeramente

humedecido con agua. En caso de suciedad resistente, use un paño impregnado con un detergente suave y no abrasivo. A continuación, asegúrese de pasar un paño suave y seco por toda la superficie del aparato.

• No emplee bajo ningún concepto benceno, diluyentes, alcohol ni disolventes de ningún tipo. Estos productos pueden producir decoloración y/o deformación.

Precauciones adicionales• Lamentablemente, si se pierden los datos almacenados en una

memoria USB, puede resultar imposible restaurarlos. Roland Corporation no asume ninguna responsabilidad con respecto a la pérdida de datos.

• Manipule con cuidado los jacks, conectores, botones y demás controles del BK-7m. Un uso brusco puede producir averías.

• No golpee ni ejerza presiones fuertes sobre la pantalla.

• Al conectar y desconectar cables, sujételos por el conector. Nunca tire del cable. Así evitará provocar cortocircuitos o dañar los elementos internos del cable.

• Procure usar el BK-7m con un volumen razonable para evitar molestar a sus vecinos. Si lo desea, puede usar auriculares para no tener este tipo de preocupación (especialmente a altas horas de la noche).

• Si necesita transportar el aparato, procure usar el embalaje y el acolchado originales en la medida de lo posible. Si no los conserva, procure utilizar materiales de embalaje equivalentes.

• Use exclusivamente el pedal de expresión (serie EV de Roland, no incluido) o el conmutador de pedal (serie DP de Roland o FS-5U de BOSS) especificados. Si conecta otros pedales de expresión o conmutadores de pedal, corre el riesgo de provocar daños o averías en el equipo.

• Algunos cables de conexión incorporan una resistencia. No emplee este tipo de cables para conectar este aparato. Si lo hace, el sonido puede resultar extremadamente bajo o inaudible. Si desea más información sobre las especificaciones de un cable, póngase en contacto con su fabricante.

Dispositivos de almacenamiento que se pueden conectar al puerto USB MEMORY del BK-7m• El BK-7m admite memorias flash USB disponibles en el mercado.

Puede adquirir estos equipos en tiendas de informática o de fotografía digital, por ejemplo.

• Aunque puede usar discos duros externos con una capacidad superior a 2 TB, el BK-7m solo admite un máximo de 2 TB. (Las memorias con formato FAT-32 se pueden usar directamente.)

• Utilice una memoria USB de Roland (serie M-UF). No podemos garantizar el funcionamiento con otras memorias USB.

Antes de usar dispositivos de almacenamiento USB externos• Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB, insértelo

firmemente y hasta el fondo en el puerto EXTERNAL MEMORY.

• No toque las clavijas del puerto EXTERNAL MEMORY y procure mantenerlas limpias.

• Al usar una memoria USB externa, tenga en cuenta las siguientes instrucciones de manipulación:

• La electricidad estática que puede tener en su cuerpo puede producir daños. Descárguese antes de usar la memoria USB.

• No toque los terminales con los dedos ni con objetos metálicos.

• No doble, golpee ni deje caer la memoria USB.

• No exponga la memoria USB a la luz solar ni a lugares como un automóvil cerrado.

• Evite que la memoria USB entre en contacto con líquidos.

• No desmonte ni modifique la memoria USB externa.

• Al conectar una memoria USB, colóquela horizontalmente respecto al puerto USB MEMORY del BK-7m e insértela suavemente. Puede dañar el puerto USB MEMORY si ejerce demasiada fuerza al insertar la memoria USB.

• No inserte objetos extraños, como cables, monedas o dispositivos de otro tipo, en el puerto USB MEMORY. Si lo hace, dañará el puerto USB MEMORY del BK-7m.

• No ejerza demasiada fuerza sobre la memoria USB conectada ni sobre el puerto USB MEMORY del BK-7m.

• Nunca conecte su memoria USB al BK-7m a través de un concentrador USB.

Page 7: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Notas importantesMódulo de acompañamiento BK-7m

Responsabilidad y copyright• Sin la correspondiente autorización, la ley prohíbe la grabación,

duplicación, distribución, venta, interpretación pública o emisión de una obra (obra musical, obra visual, emisión, actuación en vivo, etc.) cuyo copyright pertenezca a terceros.

• No emplee este aparato para actividades que puedan infringir los derechos de terceros. Roland no asume responsabilidad alguna con respecto a cualquier infracción de derechos de terceros que pueda derivarse del uso que usted haga de este aparato.

Acerca de los archivos de audio• Se pueden reproducir archivos de audio en los siguientes formatos:

• Formato WAV

• 16 bits lineales

• Tasa de muestreo de 44,1 kHz

• Estéreo/mono

• Archivos mp3:

• MPEG-1 Audio Layer 3

• Frecuencia de muestreo: 8/11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz

• Tasa de bits: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kb/s, VBR (tasa de bits variable)

Archivos MIDI estándar admitidos• Formato 0/1

• GS ( ) es una marca comercial registrada de Roland Corporation.

• Cakewalk es una marca comercial registrada, y los logotipos de SONAR y Cakewalk son marcas comerciales de Cakewalk, Inc.

• Lexicon Pantheon es una marca comercial de Lexicon Pro, perteneciente al grupo Harman International Company.

• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.

• Las imágenes de pantallas de este documento cumplen con las directrices de Microsoft Corporation.

• Apple y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Inc.

• Mac OS es una marca comercial de Apple Inc.

• Todos los productos mencionados en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.

• La tecnología de compresión de audio MPEG Layer-3 se usa bajo licencia de Fraunhofer IIS Corporation y THOMSON Multimedia Corporation.

• Copyright © 2003 de Bitstream, Inc. Todos los derechos reservados. Bitstream Vera es una marca comercial de Bitstream, Inc.

• Copyright © 2011 BOSS CORPORATION. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial de esta publicación en formato alguno sin el permiso por escrito de BOSS CORPORATION.

• MMP (Moore Microprocessor Portfolio) hace referencia a una cartera de patentes de una arquitectura de microprocesador desarrollada por Technology Properties Limited (TPL). Roland emplea esta tecnología bajo licencia de TPL Group.

7

Page 8: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Funciones

8

Módulo de acompañamiento BK-7m

2. Funciones

El BK-7m es un módulo de acompañamiento profesional diseñado para ofrecer todo lo que necesita un artista del espectáculo o un músico amateur avanzado en el escenario, en el estudio o en casa.

Sonidos de gran calidadLos mejores sonidos creados por un generador de sonido de primer nivel con 128 voces de polifonía.El BK-7m también incluye dos Tones que usan la tecnología SuperNATURAL para expresar de forma realista los sonidos de estos instrumentos acústicos y emular sus técnicas de interpretación.

Tecnología SuperNATURAL es una tecnología de generación de sonido patentada por Roland que reproduce realistamente los cambios del sonido y las técnicas interpretativas que caracterizan a un instrumento acústico, lo que permite una interpretación natural y de gran riqueza expresiva.

Estilos musicales de gran calidadEl BK-7m incluye más de 400 impresionantes acompañamientos de todos los géneros musicales. Cada estilo incluye 4 introducciones, 4 variaciones finales, 4 codas, 6 divididos en dos categorías.

Cuatro ajustes diferentes para cada estilo musical (One Touch)

Cuatro ajustes diferentes que asignan los tones, efectos y otros parámetros más adecuados a las partes en tiempo real en función del estilo musical seleccionado.

Reproductor de estilos y archivos MIDI estándar por USB

El BK-7m reproduce archivos MIDI estándar y estilos musicales directamente desde una memoria USB conectada.

Reproductor y grabador de audio por USBEl BK-7m ofrece una función de reproductor de audio para archivos mp3 y WAV almacenados en una memoria USB conectada.El BK-7m también permite grabar interpretaciones del usuario. Los archivos WAV (audio) resultantes se pueden reproducir en el propio BK-7m.

Wizard ConnectionSiga las instrucciones de la función Wizard Connection del BK-7m para conectar el BK-7m a un controlador MIDI externo (piano digital, teclado MIDI maestro, acordeón digital, etc.) y empezar a tocar al instante.

Cuatro partes en tiempo realEl BK-7m incluye cuatro partes MIDI (Upper 1, Upper 2, Lower y Manual Bass) que se pueden reproducir en tiempo real, ya sea juntas o por separado.

16 partes NTA (Note-to-Arranger)El BK-7m ofrece hasta 16 partes MIDI dedicadas al control Arranger vía MIDI (“Note-to-Arranger”).

16 partes de canciónEl BK-7m también ofrece 16 partes de canción, que se pueden usar para reproducir archivos MIDI estándar, y además se pueden controlar vía MIDI (un ordenador conectado a la entrada MIDI IN o al puerto COMPUTER USB). Esto le permite usar el BK-7m como un generador de Tones MIDI multitímbrico de 16 partes.

Función Cover para archivos MIDI estándar y estilos musicales

Solo tiene que seleccionar uno de los 30 presets para que un vals vienés parezca interpretado por una banda de heavy metal, por ejemplo. Aunque los arreglos (ritmos, fraseos) no cambian, la canción quedará irreconocible.

Función Makeup Tools para canciones y estilos con archivos MIDI estándar y estilos musicales

Estas herramientas le permiten modificar las canciones al momento sin necesidad de conocer los comandos MIDI usados habitualmente para realizar estos cambios.

Función Performance ListEsta función le permite guardar prácticamente todos los ajustes del BK-7m para cada canción y/o estilo musical que vaya a usar en sus interpretaciones. La lista que contiene estos ajustes se puede guardar en una memoria USB y cargarla desde ella cuando sea necesario.

Multiefectos para estilos musicales o archivos MIDI estándar y partes en tiempo real

Con el fin de obtener la máxima calidad de sonido posible, el BK-7m contiene tres procesadores de multiefectos dedicados (MFX A, B y C) para los archivos MIDI estándar y los estilos musicales que el usuario reproduzca. Además, hay un procesador MFX para las partes en tiempo real (Upper 1, Upper 2, Lower y Manual Bass).

Salida compuesta de vídeoLa salida VIDEO OUTPUT del BK-7m se puede conectar a un monitor externo, lo que permite que el público o los otros músicos sigan las letras y los símbolos de los acordes de las canciones que usted interprete.

¡Y muchas cosas más!

Page 9: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Módulo de acompañamiento BK-7m

Contenido

1. Notas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3. Descripción del panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Panel trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4. Lista de atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

5. Antes de usar el BK-7m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Conexión del adaptador de CA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Conexión del BK-7m a un amplificador, mesa de mezclas, etc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Conexión de un equipo MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Conexión del BK-7m a un ordenador . . . . . . . . . . . . . 17

Si el ordenador no detecta el BK-7m . . . . . . . . . . . . . . . . 17Conexión con un televisor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Conexión de un conmutador de pedal, un pedal o una pedalera (no incluidos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Acoplamiento del BK-7m a un soporte. . . . . . . . . . . . 18Escucha mediante auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Cómo encender o apagar el equipo. . . . . . . . . . . . . . . 19

Cómo encender el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Cómo apagar el equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Demostración del BK-7m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6. Uso básico del BK-7m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Acerca de la pantalla y del cursor . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Página principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Cómo mover el cursor y definir valores de parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Cómo cambiar de ventana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

7. Wizard Connection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Procedimiento general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Detalles sobre las categorías de Wizard Connection 23

Categoría ‘DIGITAL PIANO’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Categoría ‘ACCORDION’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Categoría ‘MASTER KEYBOARD’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Categoría ‘GUITAR’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Categoría ‘DIGITAL ORGAN’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Categoría ‘COMPUTER/SEQUENCER’ . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

8. Cómo tocar las partes en tiempo real del BK-7m . . .27Activación o desactivación de partes en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Selección de Tones para las partes en tiempo real . . 27

Selección de Tones con el botón [PART] . . . . . . . . . . . . . . 27Uso de los botones [UP1], [UP2], [LWR] y [MBS] para seleccionar Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Selección de un Tone en la página principal . . . . . . . . . . 28Selección de sonidos SuperNATURAL (parte UP1). . . . . . 29

9. Funciones de estilos musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Balance del volumen entre acompañamiento y partes en tiempo real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Acerca de los estilos musicales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Uso de estilos musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Selección de estilos musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Reproducción de estilos musicales . . . . . . . . . . . . . . . 33Uso de la función ‘One Touch’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

10. Uso del BK-7m como reproductor USB . . . . . . . . . . .35Preparación para usar el BK-7m como reproductor USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Tipos de archivos compatibles con el BK-7m . . . . . . . . . .35Selección de una canción o estilo musical en una memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Reproducción de una canción o estilo musical desde una memoria USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

11. Otras funciones importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Modificación de tonalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Modificación de la octava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Uso de ‘Track Mute’ y ‘Center Cancel’ . . . . . . . . . . . . . 38

Selección de pistas de estilos musicales o canciones SMF que enmudecer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Uso del modo Split. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Metrónomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

12. Performance List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41Datos del Performance/Music Assistant. . . . . . . . . . . 41Cómo cargar una Performance/Music Assistant List 41Cómo activar una memoria de Performance/Music Assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Acceso rápido a memorias de Performance . . . . . . . 42Cómo guardar los ajustes como una Performance . 43Otras funciones de Performance List . . . . . . . . . . . . . 43

Si selecciona ‘Edit’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Si selecciona ‘Rename’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Si selecciona ‘Delete’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45Si selecciona ‘Make New’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45

13. Grabación de una interpretación en datos de audio46

Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Cómo escuchar su grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Cómo guardar una grabación como archivo de audio . .47

14. Función Cover para estilos musicales y canciones SMF...........................................................................48

Uso de la función Cover con estilos musicales y archivos SMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Cómo guardar un estilo musical o canción SMF modificados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

15. Opciones de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Procedimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Parámetros de ‘Performance Edit’ . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Parámetros de ‘Tone Part View’. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51Parámetros de ‘Tone Part Effects’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Parámetros de ‘Style Parts’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59Parámetros de ‘Arranger Setting’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Parámetros de ‘Melody Intelligent’. . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Save As Default . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Parámetros de ‘Global’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Save Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65

9

Page 10: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

Parámetros MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Carga de un set MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Edit Style Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Edit Song Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Edit Tone Parts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Edit System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Sync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Style. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70NTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Parameters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Save MIDI Set. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Mastering Tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71SMF/Style Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71SMF/Style Equalizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Tone/Part Compressor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74Tone/Part Equalizer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Makeup Tools (estilos y SMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Uso de Makeup Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Common . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Freeze Data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Cómo guardar una versión nueva de un estilo musical o canción SMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Función Visual Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Factory Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Formateo de una memoria USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

16. Uso del BK-7m con SONAR LE . . . . . . . . . . . . . . . . . .84Instalación de SONAR LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Definiciones de instrumentos del BK-7m . . . . . . . . . . . . . 84

17. Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

18. Ajustes de Wizard Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

19. Lista de estilos musicales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89Números de cambio de programa de divisiónde estilos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Activación de una memoria de Performance desde la Performance List cargada por MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

20. Lista de Tones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

21. Sets de percusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

22. Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107

23. Tabla de implementación MIDI. . . . . . . . . . . . . . . . . .109

24. Tipos y parámetros de MFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110

0

Page 11: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Descripción del panelMódulo de acompañamiento BK-7m

3. Descripción del panel

Panel frontal

1 Dial VOLUMEUse este dial para ajustar el volumen general del BK-7m (todas las señales transmitidas a las salidas OUTPUT). Este dial también ajusta el volumen de los auriculares.

2 Dial AUDIO INEste dial le permite ajustar el nivel de entrada de las señales recibidas por las tomas AUDIO INPUT.

3 Dial BALANCEEste dial le permite ajustar el balance entre los estilos musicales y las canciones (BACKING) y las partes en tiempo real (PART).

4 PantallaEsta pantalla muestra información sobre la operación en curso.

5 Botón MENUEste botón permite abrir la página de menú del BK-7m, donde puede especificar y consultar todas las funciones disponibles. Púlselo a la vez que el botón [EXIT] para escuchar las canciones de demostración del BK-7m.

6 Botón EXITEste botón se usa para retroceder a un nivel de menú superior. Manténgalo pulsado para volver a la página principal del BK-7m.

7 Botón KEYEste botón activa la función de transporte del BK-7m. Sus ajustes se pueden aplicar a estilos musicales, canciones y a las cuatro partes en tiempo real (UP1, UP2, LWR y MBS).Si el indicador del botón está apagado, los estilos musicales, las canciones y las cuatro partes en tiempo real usan su tono normal.

8 Botón TRACK MUTE/CENTER CANCELEste botón le permite enmudecer la parte de la melodía del archivo MIDI estándar seleccionado, o atenuar la parte vocal situada en el centro panorámico de un archivo de audio (WAV o mp3) para cantar o tocar esa parte usted mismo.Mantenga pulsado este botón para abrir una página en la que puede seleccionar la parte o partes del archivo MIDI estándar que no quiere que suenen.

9 Dial CURSOR/VALUEEste dial sirve para mover el cursor en la pantalla y seleccionar parámetros y valores. Púlselo para seleccionar elementos de la pantalla (SELECT).

10 Botón ONE TOUCHDespués de pulsar este botón, puede usar los botones [1], [2], [3] y [4] para seleccionar la memoria One Touch deseada.

1

2

3

4 5

7 8

9

6

10 11

12 13 14 15 16 17

18 19 20

21 22 23 23 25 26 27 28

11

Page 12: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Descripción del panel

12

Módulo de acompañamiento BK-7m

11 Botones 1/2/3/4 y MBS/LWR/UP2/UP1Estos botones se usan para seleccionar una memoria One Touch (si [ONE TOUCH] está iluminado) o para activar o desactivar las partes en tiempo real (Upper1, Upper2, Lower, Manual Bass) cuando [PART] está iluminado.Con el botón [PART] iluminado, mantenga pulsado uno de estos cuatro botones para abrir una página en la que puede seleccionar otro sonido (Tone) para la parte en tiempo real activa.

12 Botón PARTDespués de pulsar este botón, puede usar los botones [1/UP1], [2/UP2], [3/LWR] y [4/MBS] para activar o desactivar la parte en tiempo real correspondiente (página 27).

13 Botón SPLITEste botón se usa para activar el modo Split. Cuando su indicador está iluminado, las notas tocadas a la izquierda de la tecla C4 en un teclado externo disparan las partes LWR, MBS y NTA, si están activadas. Las notas a la derecha del punto de división, por su parte, disparan las partes UP1 y UP2. Consulte “Uso del modo Split” en la pág. 39.

14 Botón OCTAVEEste botón permite transportar las partes en tiempo real en intervalos de una octava (página 37).

15 Botón PERFORMANCE LISTEste botón activa la función Performance List (página 41).

16 Botón PERFORMANCE WRITELa función principal de este botón es guardar los ajustes de Performance. En función del tipo de página seleccionada, también sirve para guardar estilos musicales y canciones.

17 Botón USB MEMORYPulse este botón para abrir la lista de archivos almacenados en la memoria USB conectada al puerto USB MEMORY del BK-7m.

18 Botones RHYTHM FAMILYEstos botones se usan para seleccionar la familia del siguiente estilo musical que se quiere usar. Pulse uno de estos botones para abrir una lista de todos los estilos musicales contenidos en la familia seleccionada.

19 Botones TEMPOEstos botones sirven para bajar o subir el tempo del estilo musical o la canción que haya seleccionado. Púlselos a la vez para recuperar el valor de tempo almacenado para el estilo musical o la canción.

También puede usar el botón [TAP TEMPO] (23) para fijar el tempo deseado.

20 Botón SYNC STARTEste botón se usa para activar o desactivar la función Sync Start del BK-7m. Si está activada, la reproducción del estilo musical se iniciará al tocar una nota o un acorde en el teclado externo. Consulte también la página 31.

Si se ha seleccionado un archivo de canción, este botón detiene la reproducción.

21 Botón AUDIO RECEste botón se usa para iniciar la grabación de audio de su interpretación. Esta función graba todo lo que el BK-7m transmite por las salidas OUTPUT (señales de audio reproducidas y versiones de audio de las partes MIDI controladas). Consulte la página 46.

22 Botón BASS INVEste botón se usa para activar o desactivar la función Bass Inversion (página 32).

23 Botón TAP TEMPOPulse este botón varias veces para cambiar el tempo del estilo musical o la canción. El nuevo valor dependerá de la velocidad empleada al pulsar el botón repetidamente.Mantenga pulsado este botón para abrir la página Metronome del BK-7m.

24 Botón AUTO FILL INEste botón se usa para activar la función Auto Fill-In, que reproduce una transición antes de seleccionar la nueva variación de estilo musical (que se selecciona con los botones VARIATION).

25 Botones VARIATION 1/2/3/4Estos botones se usan para seleccionar una variación de estilo musical, es decir, un arreglo sencillo o complejo del estilo musical seleccionado.

26 Botón INTROAl activar este botón, se inicia la reproducción del estilo musical con una introducción cuya complejidad depende del botón VARIATION que esté iluminado (hay cuatro introducciones diferentes para cada estilo musical).Con una canción seleccionada, este botón permite rebobinar.

También puede pulsarlo durante la reproducción de un estilo musical.

27 Botón ENDINGAl activar este botón, se detiene la reproducción del estilo musical con una coda cuya complejidad depende del botón VARIATION que esté iluminado (hay cuatro codas diferentes para cada estilo musical). Con una canción seleccionada, este botón permite avanzar rápido.

28 Botón START/STOPEste botón permite iniciar o detener la reproducción de un estilo musical. Si selecciona una canción, inicia o pone en pausa su reproducción.

NOTA

NOTA

Page 13: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Panel traseroMódulo de acompañamiento BK-7m

Panel trasero

29 Puerto USB COMPUTERUse un cable USB para conectar el BK-7m a su ordenador mediante este conector (página 17).

30 Puerto USB MEMORYConecte aquí una memoria USB (no incluida). Nota: Roland recomienda no usar concentradores USB, ya sean activos o pasivos. Conecte a este puerto solo memorias USB.

Utilice una memoria USB de Roland. No podemos garantizar el funcionamiento con otras memorias USB.

31 Jacks AUDIO INPUT R & L/MONOEstos jacks permiten conectar las salidas de audio de una fuente de señal externa (reproductor de CD/mp3, sintetizador, etc.).(El dial [AUDIO IN] del panel frontal permite ajustar el nivel de entrada de las señales recibidas por estas tomas.)

32 Jacks AUDIO OUTPUT R & L/MONOEstos jacks transmiten todas las señales de audio generadas por el BK-7m, así como las señales que usted transmita al BK-7m.

Si puede o desea emplear un único canal de envío al amplificador externo, conecte la salida L/MONO a la entrada del amplificador. No obstante, para disfrutar de la máxima calidad de sonido, recomendamos trabajar en estéreo.

33 Toma PHONESAquí puede conectar unos auriculares estéreo opcionales (serie RH de Roland).

34 Salida VIDEO OUTPUTConecte esta salida a la entrada correspondiente de su televisor o pantalla externa.

Puede seleccionar el formato de la señal (PAL o NTSC) y la relación dimensional (página 63).

35 Toma PEDAL SWITCH/EXPRESSION Conecte aquí un conmutador de pedal (Serie DP de Roland, no incluido), un pedal (BOSS FS-5U, no incluido) o un pedal de expresión (Roland EV-5, no incluido) (página 17).

36 Toma PEDAL FC-7Conecte aquí un pedal FC-7, no incluido. Puede programar en el BK-7m las funciones de este equipo. Consulte “Pedal Controller FC-7” en la pág. 65.

37 Tomas MIDI IN & OUTConecte equipos MIDI a estos conectores (página 16).

38 Interruptor POWEREnciende o apaga el equipo (página 19).

39 Toma DC INConecte aquí el adaptador de CA PSB-1U incluido (página 15).

1 30

31 32 3334 35 36

3738

39

NOTA

NOTA

NOTA

13

Page 14: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Lista de atajos

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

4. Lista de atajos

Mantenga pulsados los siguientes botones para saltar directamente a la página de parámetros indicada. Esta forma de acceso es más rápida que usar el menú del BK-7m.

Mantenga pulsado Función

Valor de transporte por omisión (0).

Abra la página Style Track Mute o la página Song Track Mute.

Abra la página Split.

Abra la página Tone de la parte seleccionada. Primero pulse el botón de la parte deseada (su indicador debe iluminarse), y después mantenga pulsado ese mismo botón hasta que se muestre la página de selección de Tone.

Abra la página Metronome.

Después de activar el modo de espera de grabación (el indicador parpadea), mantenga pulsado este botón para cancelar dicho modo (úselo si decide no grabar).

4

Page 15: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Antes de usar el BK-7mMódulo de acompañamiento BK-7m

5. Antes de usar el BK-7m

Conexión del adaptador de CA1. Gire el dial [VOLUME] completamente a la

izquierda para bajar el volumen al mínimo.2. Conecte el cable de corriente incluido al

adaptador de CA.Cuando conecte el adaptador de CA a la toma eléctrica, el indicador se iluminará.

Coloque el adaptador de CA de modo que el lado del indicador (ver ilustración) esté orientado hacia arriba y el lado con el texto informativo hacia abajo.

En función de su región, el cable de corriente incluido puede ser diferente al mostrado arriba.

3. Conecte el adaptador de CA al jack DC IN del BK-7m.

4. Conecte el cable de corriente a la toma de pared.Nota: asegúrese de usar exclusivamente el adaptador de CA suministrado con el aparato (PSB-1U). Compruebe también que el voltaje de línea de su instalación eléctrica coincida con el voltaje de entrada especificado en la carcasa del adaptador de CA. Otros adaptadores de CA pueden usar una polaridad distinta o estar diseñados para voltajes diferentes. Por ello, su uso puede provocar daños, averías y descargas eléctricas.Nota: si no va a usar el BK-7m durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de corriente de la toma de pared.

Conexión del BK-7m a un amplificador, mesa de mezclas, etc.También puede conectar las tomas OUTPUT del BK-7m a las entradas de audio de un instrumento externo (piano digital, etc.), en cuyo caso no necesitará un amplificador externo.

Con el fin de evitar desperfectos en los altavoces y en otros equipos, baje siempre el volumen y apague todos los equipos antes de realizar conexiones.

1. Apague todos los equipos.2. Conecte las tomas OUTPUT del BK-7m a las

entradas del equipo externo.Conecte las salidas de una fuente de señal externa a las tomas INPUT del BK-7m.

Para conectar el equipo a un amplificador, use cables no balanceados (mono) con jacks de 1/4 " en el extremo del BK-7m. Los conectores del otro extremo deben coincidir con las entradas del dispositivo que esté conectando al BK-7m.

Adaptador de CA Cable de corriente

Indicador

a toma de CA

Panel trasero del BK-7m

OUTPUT R + L/MONO

INPUT L + R

OUTPUT R + L/MONO

INPUTL + R

Conexión del BK-7m a un amplificador

Conexión del BK-7m a las entradas de audio de otro instrumento

NOTA

NOTA

15

Page 16: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Antes de usar el BK-7m

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

El volumen del equipo conectado a las entradas puede resultar muy bajo si emplea cables de conexión con resistencia. En tal caso, emplee cables de conexión sin resistencia.

Conexión de un equipo MIDIPara controlar el BK-7m con un piano digital, acordeón MIDI o similar, establezca la conexión así:

1. Gire el dial [VOLUME] completamente a la izquierda para bajar el volumen al mínimo.

2. Use dos cables MIDI (no incluidos) para conectar la toma MIDI IN del BK-7m a la toma MIDI OUT del instrumento MIDI externo.Para transmitir datos MIDI a un equipo externo (secuenciador, ordenador, módulo de sonido, etc.), conecte la toma MIDI OUT del BK-7m a la toma MIDI IN de ese equipo.

Algunos instrumentos, como el V-Accordion FR-3X, solo tienen una toma MIDI, cuya función (IN o OUT) se define con uno de sus parámetros MIDI. Para controlar el BK-7m con este tipo de instrumento, necesita configurar este último para transmitir mensajes MIDI (OUT).

Si desea usar el BK-7m con un piano digital, conecte su toma MIDI OUT a la entrada MIDI IN del piano digital, y su toma MIDI IN a la salida MIDI OUT del piano digital.

Consulte “Wizard Connection” en la pág. 22 para saber cómo asegurarse de que el BK-7m recibe los mensajes MIDI correctos.

Teclado MIDI maestro, etc.

MIDI OUT

MIDI IN

MIDI OUT

MIDI IN

Piano digital compatible con MIDI, etc.

MIDI IN

MIDI OUT

NOTA

NOTA

NOTA

6

Page 17: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Conexión del BK-7m a un ordenadorMódulo de acompañamiento BK-7m

Conexión del BK-7m a un ordenadorSi utiliza un cable USB, disponible en el mercado, para conectar el puerto COMPUTER ubicado en el panel trasero del BK-7m y un puerto USB de su ordenador, podrá disfrutar de las siguientes posibilidades:

• Use el BK-7m como módulo de sonido.• La transferencia de datos MIDI entre el BK-7m y un

software secuenciador permite disfrutar de una amplia gama de posibilidades para la producción y la edición musical.

1. Use un cable USB estándar (conectores A>B, no incluido) para conectar el BK-7m al ordenador como se indica abajo.

2. Consulte los requisitos de sistema en el sitio web de Roland.Sitio web de Roland: http://www.roland.com/Opcionalmente, puede conectar las tomas MIDI OUT y MIDI IN del BK-7m a una interfaz MIDI y conectar esta a un ordenador.

Si el ordenador no detecta el BK-7mPor norma general, no necesita instalar un driver para conectar el BK-7m al ordenador. No obstante, si ocurre algún problema u obtiene un rendimiento pobre, emplee el driver original de Roland para solucionar la incidencia.Si desea más detalles sobre la descarga e instalación del driver original de Roland, visite el sitio web de Roland:http://www.roland.com/Especifique el driver USB que desea usar e instálelo. Si desea más detalles, consulte “USB Driver” en la pág. 64.

n Precaución• Para evitar riesgos de avería o daños en los altavoces

externos, asegúrese siempre de bajar el volumen al mínimo y apagar todos los equipos antes de realizar conexiones.

• Mediante USB solo se pueden transmitir y recibir datos MIDI. No es posible transmitir ni recibir los datos de audio de una canción grabada en el BK-7m.

• Encienda el BK-7m antes de iniciar la aplicación MIDI en el ordenador. No encienda ni apague el BK-7m mientras la aplicación MIDI esté en funcionamiento.

Conexión con un televisor

Antes de establecer conexiones con otros aparatos, baje el volumen de todos los equipos y apáguelos para evitar averías o daños en los altavoces.

1. Apague el BK-7m y el televisor.2. Conecte el BK-7m al televisor.

Use un cable de vídeo (no incluido) para conectar el jack VIDEO OUTPUT del BK-7m al televisor.

3. Encienda el BK-7m (consulte la pág. 19).4. Encienda el televisor.5. (Si es preciso) Especifique el formato de salida

del televisor (consulte la pág. 63).6. Especifique la relación dimensional del televisor.

La relación dimensional es la proporción entre la anchura y la altura de la pantalla. Consulte la página 63.

Conexión de un conmutador de pedal, un pedal o una pedalera (no incluidos)n Conmutador de pedal o pedal de expresión

El BK-7m incluye un jack PEDAL SWITCH/EXPRESSION en el que se puede conectar un conmutador de pedal (serie DP de Roland o FS-5U de BOSS) o un pedal de expresión (serie EV de Roland).

Si conecta un conmutador de pedal, puede seleccionar la función que realizará (página 64). Por omisión, el conmutador de pedal controlará la función Hold.

Cable USB

Puerto USB

Ordenador

Cable de vídeo(no incluido)

(Panel trasero)

VIDEO OUTPUT

Televisión

Conmutador de pedal opcional (serie DP de Roland, FS-5U de BOSS)o bien pedal de expresión opcional (serie EV de Roland)

NOTA

17

Page 18: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Antes de usar el BK-7m

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

Use exclusivamente el pedal de expresión especificado (serie EV de Roland, no incluido). Si conecta otro pedal de expresión o conmutador de pedal, puede provocar averías o daños en el aparato.

n Pedalera FC-7También puede conectar un controlador de pedal MIDI FC-7 opcional a la toma PEDAL FC-7.

En un principio, los conmutadores de esta pedalera están asignados a las funciones de control de los estilos musicales. Sin embargo, puede asignar distintas funciones a estos controles (página 65).

Acoplamiento del BK-7m a un soporte

Puede acoplar el BK-7m al soporte PDS-10 (no incluido) como se indica en la ilustración.

Use exclusivamente los tornillos (M5x12) incluidos en el BK-7m para acoplar el equipo al soporte PDS-10 de Roland. Si usa otros tornillos o emplea los orificios correspondientes para otros fines, puede dañar el BK-7m.

Nunca inserte los tornillos incluidos con el BK-7m sin acoplar el BK-7m al soporte PDS-10.

Cuando use el PDS-10, extienda completamente las patas. La altura general, incluido el BK-7m, no debe superar un metro.

El conjunto de BK-7m y PDS-10 debe quedar como se muestra a la derecha.

• Consulte en el manual del usuario del PDS-10 los detalles sobre cómo acoplarle el BK-7m.

• Para ello, ponga el BK-7m boca abajo y coloque periódicos o revistas debajo de las cuatro esquinas o en ambos extremos para evitar daños en botones y controles.Asimismo, procure orientar el BK-7m de forma que los botones y los controles no sufran daños.

Al dar la vuelta al BK-7m, proceda con cautela para evitar que se le caiga o que se voltee violentamente.

Base del BK-7m

Placa del soporte PSD-10

Nota:Asegúrese de usar los tornillos incluidos con el BK-7m.

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

8

Page 19: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Escucha mediante auricularesMódulo de acompañamiento BK-7m

Escucha mediante auricularesPuede emplear auriculares para disfrutar con el BK-7m sin molestar a las personas de su alrededor (de noche, por ejemplo).

1. Conecte los auriculares al jack PHONES, ubicado en el panel trasero del BK-7m.Para evitar molestias a terceros, desactive el sistema de amplificación externo, ya que las salidas OUTPUT del BK-7m siguen activas incluso con auriculares conectados.

2. Gire el dial [VOLUME] del BK-7m para ajustar el volumen de los auriculares.

n Precauciones para el uso de auriculares• Para evitar daños en los conductores internos del

cable, absténgase de manipularlo bruscamente. Al usar los auriculares, procure sujetarlos por el enchufe o el cuerpo.

• Los auriculares pueden dañarse si el volumen de un equipo está subido al conectarlos. Baje el volumen antes de establecer la conexión.

• Una señal demasiado fuerte puede dañar sus oídos, y también los auriculares. Disfrute de la música a un volumen apropiado.

• Use auriculares con conector telefónico estéreo de 1/4 de pulgada.

Cómo encender o apagar el equipoUna vez establecidas las conexiones, encienda los aparatos en el orden indicado. Si no respeta la secuencia correcta, puede dañar los altavoces u otros aparatos.

Cómo encender el equipo1. Apague el sistema de amplificación externo.2. Gire el dial [VOLUME] completamente a la

izquierda para bajar el volumen al mínimo.

3. Mantenga pulsado el interruptor [POWER] hasta que se muestre el mensaje “Starting Up…”.

Se encenderá el equipo, se mostrará un mensaje de inicio en la pantalla del BK-7m y después aparecerá la página principal.Tras un breve intervalo, el BK-7m estará listo para producir sonido.

Este aparato está equipado con un circuito de protección. Una vez encendido, se precisa un breve intervalo de varios segundos antes de que funcione con normalidad.

4. Encienda el sistema de amplificación o conecte unos auriculares (consulte la pág. 19).

5. Gire el dial [VOLUME] para ajustar el volumen.

Consulte “Wizard Connection” en la pág. 22 para saber cómo asegurarse de que el BK-7m recibe mensajes MIDI de un equipo externo.

VOLUME

NOTA

NOTA

19

Page 20: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Antes de usar el BK-7m

2

Módulo de acompañamiento BK-7m

Cómo apagar el equipo

1. Gire el dial [VOLUME] completamente a la izquierda para bajar el volumen al mínimo.

Nunca apague el BK-7m mientras esté reproduciendo o grabando, ni cuando esté leyendo o escribiendo datos en una memoria USB externa.

2. Apague el sistema de amplificación externo.3. Pulse el interruptor [POWER] del BK-7m.

Se apagan la pantalla y el equipo.

Si necesita apagar el aparato por completo, primero apague el interruptor [POWER] y después desconecte el cable de corriente de la toma. Consulte “Conexión del adaptador de CA” en la pág. 15.

Demostración del BK-7mEl BK-7m contiene una demostración que presenta sus principales prestaciones. Le recomendamos que lo pruebe. Las explicaciones de la demostración son muy claras, así que solo veremos cómo iniciarla y detenerla.

Necesitará conectar una pantalla externa para aprovechar la función de demostración del BK-7m. Consulte “Conexión con un televisor” en la pág. 17.

1. Pulse a la vez los botones [MENU] y [EXIT].

El BK-7m reproduce varios estilos musicales y muestra algunas imágenes.

2. Pulse el botón [EXIT] para cerrar la función de demostración.

Los datos de la música reproducida no se transmitirán por la salida MIDI OUT.

Todos los derechos reservados. El uso no autorizado de este material para fines distintos al disfrute privado y personal constituye una violación de la legislación vigente.

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

0

Page 21: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Uso básico del BK-7mMódulo de acompañamiento BK-7m

6. Uso básico del BK-7m

Acerca de la pantalla y del cursorEsta sección presenta la información que se muestra en la página principal de la pantalla del BK-7m y explica cómo navegar por el menú.

Página principal

Cómo mover el cursor y definir valores de parámetros

1. Gire el dial para mover el cursor hasta el parámetro cuyo valor que desee modificar.

2. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] para confirmar la selección.El campo de ajuste del parámetro seleccionado se muestra invertido.

En este ejemplo, vamos a cambiar el tempo.

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para definir el valor.

4. Pulse y suelte el dial para confirmar el ajuste.El campo de ajuste del parámetro vuelve a mostrarse con fondo negro y el dial [CURSOR/VALUE] puede usarse para seleccionar otro parámetro.

Cómo cambiar de ventanaA continuación se explica cómo navegar por el menú para seleccionar el ajuste que se desea cambiar.

1. Pulse el botón [MENU].

La pantalla cambia a:

Esta página permite seleccionar el grupo de funciones que contiene el ajuste deseado (las indicaciones seguidas de un símbolo " " significan que se pueden seleccionar otras páginas).

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la entrada del grupo de funciones deseado.En este ejemplo, vamos a seleccionar "Global".

3. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] ("PUSH") para acceder al grupo de funciones "Global".La pantalla cambia a:

En esta página, puede cambiar directamente "Display Brightness" y "Tuning". El resto de entradas están seguidas de un símbolo " ", lo que indica que dan acceso a otras páginas.

4. Pruebe a seleccionar otras funciones de menú de la siguiente manera:

(a) Presione el botón [EXIT] una vez para volver a la página Menu.

(b) Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar una entrada, y después pulse el dial para acceder al ajuste o al grupo de funciones en cuestión.

(c) Mantenga pulsado el botón [EXIT] para volver a la página principal del BK-7m.El botón [EXIT] deja de parpadear.

Compás actual Tipo de compás Ajuste de tempo

Tipo de archivo seleccionado: .STL, .SMF, .WAV, .mp3

Campo de parte en tiempo real: UP1, UP2, LWR, MBS

Cursor

Sonido seleccionado

Nombre del último acorde tocado

Indicación de One Touch

Nombre del estilo seleccionado (o archivo cargado)

MENU

21

Page 22: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Wizard Connection

2

Módulo de acompañamiento BK-7m

7. Wizard Connection

El BK-7m contiene un "Wizard Connection" que le indica paso a paso cómo configurar el BK-7m para la comunicación MIDI. Este asistente le ahorrará mucho tiempo. Por ello, le recomendamos que lo use cada vez que conecte un equipo MIDI diferente al BK-7m.

Procedimiento general

1. Establezca las conexiones necesarias y conecte un cable MIDI.Consulte “Conexión del BK-7m a un amplificador, mesa de mezclas, etc.” en la pág. 15 y “Conexión de un equipo MIDI” en la pág. 16.

Si desea usar un piano digital de Roland, le recomendamos que también conecte la salida MIDI OUT del BK-7m a la entrada MIDI IN del piano digital. De este modo el piano de Roland se configurará automáticamente en modo Local Off, que suele ser lo más práctico.

2. Pulse el interruptor [POWER] del BK-7m.

Espere hasta que se muestre la página principal.

3. Encienda el equipo MIDI externo (piano digital, V-Accordion, etc.).Si la conexión MIDI entre la salida MIDI OUT del equipo MIDI externo y la entrada MIDI IN del BK-7m es correcta, se muestra la página MIDI Device Connected, lo que indica que el BK-7m ha detectado un instrumento MIDI.

4. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la función Wizard Connection.Pulse el botón [EXIT] si no necesita usar la función Wizard Connection. En tal caso, el BK-7m usará la última configuración seleccionada. Si no modifica ningún ajuste, esta página desaparece al cabo de cinco segundos.

5. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar una categoría de instrumento, y después pulse el dial.Dispone de las siguientes categorías:

6. En función de la categoría seleccionada, el asistente le hará varias preguntas.Siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Consulte “Detalles sobre las categorías de Wizard Connection” en la pág. 23.

7. Al final del procedimiento seleccionado, el BK-7m le pide que guarde los ajustes.

8. Pulse el botón [CURSOR/VALUE] para guardar los ajustes.La pantalla confirma brevemente la acción y después muestra la página principal.

Por norma general, cuando conecta un instrumento externo a la toma MIDI IN del BK-7m, se muestra una página que indica que la función Wizard Connection ha detectado un instrumento MIDI, y que puede utilizarla para definir los ajustes MIDI oportunos.Si no se muestra dicho mensaje, es posible que el instrumento externo no transmita mensajes Active Sensing (FEH). Para iniciar la función Wizard Connection del BK-7m, simplemente pulse cualquier tecla del teclado del instrumento externo. Opcionalmente, puede seleccionar manualmente la función Wizard Connection: botón [MENU] > “Wizard Connection”.

Categoría Explicación

DIGITAL PIANO Pianos digitales de Roland y otros fabricantes.

ACCORDION V-Accordion de Roland y acordeones de otros fabricantes.

MASTER KEYBOARD

Teclados maestros de Roland/Edirol y otros fabricantes.

GUITAR Guitarra con interfaz MIDI (Roland GI-20, etc.)

DIGITAL ORGAN Órganos clásicos de Roland/Rodgers y otros fabricantes.

COMPUTER/SEQUENCER

El BK-7m actúa como generador de Tones multitímbrico para un ordenador.

NOTA

2

Page 23: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Detalles sobre las categorías de Wizard ConnectionMódulo de acompañamiento BK-7m

Pulse el botón [EXIT] si prefiere no guardar los ajustes. En tal caso, el BK-7m usará la última configuración seleccionada.Los ajustes del último MIDI Set guardado se cargarán cada vez que encienda el BK-7m. Por lo tanto, no es necesario usar la función Wizard Connection si no cambia la configuración MIDI.

Además de los parámetros que se pueden guardar en el MIDI Set "User 1", Wizard Connection también guarda otros ajustes. Si desea más detalles, consulte la página 88.

Detalles sobre las categorías de Wizard ConnectionEn función de la categoría y de la opción de la categoría, el BK-7m puede pedirle que toque algunas notas en el instrumento externo. Esto le permite definir automáticamente los canales MIDI correctos y aplicar otros ajustes útiles.

Consulte también “Ajustes de canales MIDI de ‘Wizard Connection’” en la pág. 26 para ver una descripción de otros ajustes aplicados por la función Wizard Connection.

Categoría ‘DIGITAL PIANO’Seleccione “ROLAND” para un piano digital de Roland que transmite por omisión por el canal MIDI 1.• El único paso será “Wizard Settings will be saved”

(consulte arriba el paso (7)).

Seleccione “OTHERS” si el piano digital transmite por otro canal MIDI. En este caso hay dos pasos:• “Play a note on piano keyboard” > Pulse cualquier

tecla del piano digital.• “Wizard Settings will be saved” (consulte arriba el

paso (7)).

Si es preciso, defina el mismo número para los canales de transmisión y recepción MIDI del piano digital.

• Puede usar el piano digital para tocar las partes en tiempo real del BK-7m y controlar el Arranger.

• Puede usar el botón [SPLIT] para alternar entre dos modos de reconocimiento de acordes: “Pianist” (botón [SPLIT] apagado) e “Intelligent” (botón [SPLIT] iluminado). Si desea más detalles, consulte “Uso del modo Split” en la pág. 39.

• Consulte la página 27 para saber cómo activar o desactivar las partes en tiempo real.

Acerca de ‘Soft Thru: Piano’Los ajustes “DIGITAL PIANO” seleccionan automáticamente el ajuste “Soft Thru: Piano”, de modo que el BK-7m transmite un mensaje “Local Off” al piano cuando el usuario lo enciende. Esto solo ocurre si se cumplen estas condiciones:

• la salida MIDI OUT del BK-7m está conectada a la entrada MIDI IN del secuenciador.

• el piano digital ya está encendido cuando usted enciende el BK-7m.En modo “Soft Thru: Piano”, el BK-7m transmite los mensajes de nota recibidos por MIDI IN a su salida MIDI OUT. Esos mensajes se usan para disparar el generador de Tones del piano digital. El ajuste “Local Off” del piano hace que el teclado deje de estar conectado a su generador interno de Tones.

Esta conexión es necesaria para asegurarse de que el generador de Tones del piano digital no reciba los acordes tocados en la parte izquierda (con el botón [SPLIT] iluminado), ya que las notas de los acordes no suelen usarse para especificar la clave del Arranger.

El parámetro Local del piano digital no se reinicia al desconectar los cables MIDI. Si es preciso, deberá hacerlo manualmente (consulte el manual del usuario del piano digital). En la mayoría de casos, sin embargo, al apagar y encender el piano se reinicia el parámetro Local del piano con el valor ON.

Categoría ‘ACCORDION’Seleccione “V-ACCORDION” si desea controlar el BK-7m desde un instrumento de la serie FR de Roland. Sus secciones de agudos, orquesta, bajo y acordes, y (si hay) Free Bass dispararán las partes UP1, UP2, LWR y MBS, respectivamente. Los acordes tocados con los botones de acordes (mano izquierda) se usan para dar información al Arranger del BK-7m.• El único paso será “Wizard Settings will be saved”

(consulte el paso (7) en la página 22).

El asistente del BK-7m asume que el acordeón de la serie FR usa los números de canal MIDI por omisión.

MIDI OUT

Lo que se toca en el teclado es transmitido al BK-7m. El generador de Tones del piano no recibe estos mensajes.

Soft Thru: Piano

Los mensajes del teclado se devuelven al piano.

MIDI IN

MIDI OUT MIDI IN

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

23

Page 24: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Wizard Connection

2

Módulo de acompañamiento BK-7m

Seleccione “OTHERS1” si usa un acordeón con interfaz MIDI. Sus secciones de agudos, acordes 1 y bajo dispararán las partes UP1, (+ UP2), LWR y MBS, respectivamente. Los acordes tocados con los botones de acordes (mano izquierda) dan información al Arranger del BK-7m.En este caso hay cuatro pasos:• “Play a note on treble section” > Pulse cualquier tecla o

botón del teclado de agudos.• “Play a note on chord section” > Pulse cualquier botón de

acordes (mano izquierda).• “Play a note on bass section” > Pulse cualquier botón de

bajos (mano izquierda).• “Wizard Settings will be saved” (consulte el paso (7) en la

página 22).

Consulte la página 27 para saber cómo activar o desactivar las partes en tiempo real.

Seleccione “OTHERS2” si usa un acordeón con interfaz MIDI que transmite los mensajes MIDI de los acordes en una octava, y los acordes disminuidos sin la nota fundamental. En este caso hay cuatro pasos:• “Play a note on treble section” > Pulse cualquier tecla o

botón del teclado de agudos.• “Play a note on chord section” > Pulse cualquier botón de

acordes (mano izquierda).• “Play a note on bass section” > Pulse cualquier botón de

bajos (mano izquierda).• “Wizard Settings will be saved” (consulte el paso (7) en la

página 22).

“Wizard Connection” define el reconocimiento de acordes del BK-7m como “Accordionist1” o “Accordionist2” (sin importar si el botón [SPLIT] está iluminado) y activa los filtros “Split” y “Arranger Type” de la función “Performance Hold” para asegurarse de que esos ajustes no cambian cuando el usuario activa otra memoria de Performance u otro ajuste de One Touch.

Roland recomienda dejar el botón [SPLIT] apagado mientras se usa un ajuste de la categoría “ACCORDION”.

Categoría ‘MASTER KEYBOARD’Seleccione “ONE CHANNEL” si su teclado MIDI maestro solo transmite por un canal MIDI. Ese canal MIDI se usará para controlar las partes en tiempo real UP1, UP2, LWR y MBS del BK-7m (solo las que tengan su botón iluminado) y para dar información de acordes al Arranger.En este caso hay dos pasos:• “Play a note on master keyboard” > Pulse cualquier tecla

del equipo MIDI externo.• “Wizard Settings will be saved” (consulte el paso (7) en la

página 22).

El ajuste “Type” (página 60) depende del estado del botón [SPLIT]: “Pianist” ([SPLIT] apagado) o “Intelligent” ([SPLIT] iluminado).

Seleccione “MULTI CHANNEL” si su teclado MIDI maestro transmite por varios canales MIDI a la vez. Los canales MIDI de las partes UP1, UP2, LWR y MBS se detectan durante el procedimiento del “Wizard”. Los acordes que toque en la zona inferior (LWR) del teclado maestro también serán usados por el Arranger del BK-7m. En este caso hay cinco pasos:• “Play a note on Upper 1 section” > Toque cualquier tecla de

la zona más aguda (extremo derecho) para especificar el canal MIDI de la parte UP1.

• “Play a note on Upper 2 section” > Toque cualquier tecla de la segunda zona desde la derecha para especificar el canal MIDI de la parte UP2.

• “Play a note on Lower section” > Toque cualquier tecla de la tercera zona desde la derecha para especificar el canal MIDI de la parte LWR.

• “Play a note on Bass section” > Toque cualquier tecla de la tercera zona desde la derecha para especificar el canal MIDI de la parte MBS.

• “Wizard Settings will be saved” (consulte el paso (7) en la página 22).

La función “Wizard Connection” define el reconocimiento de acordes del BK-7m como “Intelligent” (no importa si el botón [SPLIT] está iluminado) y activa los filtros “Split” y “Arranger Type” de “Performance Hold” para asegurarse de que esos ajustes no cambian cuando se activa otra memoria de Performance o ajuste de One Touch.

Roland recomienda dejar el botón [SPLIT] apagado mientras se usa el ajuste “MULTI CHANNEL”.

Categoría ‘GUITAR’Seleccione esta categoría para controlar el BK-7m desde una guitarra conectada a una interfaz MIDI para guitarra de Roland (como la GI-20).En este caso hay dos pasos:• “Play a guitar string” > Toque una nota en cualquier cuerda

de la guitarra.• “Wizard Settings will be saved” (consulte el paso (7) en la

página 22).

Por omisión, algunas interfaces MIDI para guitarra usan canales MIDI distintos para cada cuerda. Consulte el manual del usuario de su interfaz para saber cómo asegurarse de que se use el mismo canal para todas las cuerdas.

Un conmutador de pedal opcional conectado a PEDAL SWITCH/EXPRESSION se asigna automáticamente a la función “Chord Recognition OFF”, lo que permite controlar qué notas tocadas en la guitarra deben ser reconocidas por el Arranger del BK-7m (consulte la pág. 65).

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

4

Page 25: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Detalles sobre las categorías de Wizard ConnectionMódulo de acompañamiento BK-7m

La función “Wizard Connection” define el reconocimiento de acordes del BK-7m como “Guitarist” (sin importar si el botón [SPLIT] está iluminado) y activa los filtros “Split” y “Arranger Type” de la función “Performance Hold” para asegurarse de que esos ajustes no cambian cuando el usuario activa otra memoria de Performance u otro ajuste de One Touch.

Roland recomienda dejar el botón [SPLIT] apagado mientras se usa este ajuste.

Categoría ‘DIGITAL ORGAN’Seleccione “CHURCH ORGAN1” si su órgano transmite por los canales MIDI 12, 13 y 14. • El único paso será “Wizard Settings will be saved”

(consulte el paso (7) en la página 22).

Seleccione “CHURCH ORGAN2” si su órgano transmite por los canales MIDI 1, 2 y 3.• El único paso será “Wizard Settings will be saved”

(consulte el paso (7) en la página 22).

Las notas tocadas en Manual II (Swell) y Manual I (Great) y la pedalera de bajos controlan las partes en tiempo real UP1, UP2, LWR y MBS del BK-7m. Los acordes tocados en Manual I (Great) también son utilizados para el reconocimiento de acordes por la sección NTA del Arranger.La función “Wizard Connection” define el reconocimiento de acordes del BK-7m como “Intelligent” (sin importar si el botón [SPLIT] está iluminado) y activa los filtros “Split” y “Arranger Type” de la función “Performance Hold” para asegurarse de que esos ajustes no cambian cuando el usuario activa otra memoria de Performance u otro ajuste de One Touch.

Seleccione “ELECTRONIC ORGAN” si su órgano transmite por canales MIDI distintos a los de “CHURCH ORGAN1” y “CHURCH ORGAN2”. En este modo, el asistente del BK-7m detecta los números de canal MIDI que deben asignarse a UP1, UP2, LWR y MBS. Los acordes que toque en la zona inferior (LWR) también serán usados por el Arranger del BK-7m.En este caso hay cuatro pasos:• “Play a note on Upper section” > Toque cualquier

tecla de la zona superior para especificar el canal MIDI de las partes UP1 y UP2.

• “Play a note on Lower section” > Toque cualquier tecla de la zona inferior para especificar el canal MIDI de la parte LWR.

• “Play a note on Pedal section” > Toque cualquier tecla de la pedalera para especificar el canal MIDI de la parte MBS.

• “Wizard Settings will be saved” (consulte el paso (7) en la página 22).

La función “Wizard Connection” define el reconocimiento de acordes del BK-7m como “Intelligent” (sin importar si el botón [SPLIT] está iluminado) y activa los filtros “Split” y “Arranger Type” de la función “Performance Hold” para asegurarse de que esos ajustes no cambian cuando el usuario activa otra memoria de Performance u otro ajuste de One Touch.

Roland recomienda dejar el botón [SPLIT] apagado mientras se usa el ajuste “MULTI CHANNEL”.

Roland recomienda dejar el botón [SPLIT] apagado mientras se usa uno de estos ajustes.

Categoría ‘COMPUTER/SEQUENCER’Esta opción del “Wizard Connection” configura el BK-7m para usarlo como módulo de sonido multitímbrico controlado por un software de secuenciador desde un ordenador. • El único paso será “Wizard Settings will be saved”

(consulte el paso (7) en la página 22).

Esta opción desactiva la recepción de datos MIDI del Arranger del BK-7m y las partes en tiempo real, ya que los 16 canales MIDI ya están ocupados.

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

25

Page 26: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Wizard Connection

2

Módulo de acompañamiento BK-7m

Ajustes de canales MIDI de ‘Wizard Connection’ Categoría Tipo Partes en tiempo real del BK-7m Canal MIDI Secciones

DIGITAL PIANO ROLAND UP1, UP2, LWR, MBS, NTA (Note-to-Arranger) 1 Todo el teclado

OTHERS UP1, UP2, LWR, MBS, NTA (Note-to-Arranger) 1~16*

[*] El asistente detecta los canales MIDI por los que el instrumento externo transmite y los configura automáticamente.

Todo el teclado

ACCORDION V-ACCORDION UP1 1 Agudos

UP2 4 Orquesta

LWR + NTA (Note-to-Arranger) 3 Acordes

MBS + NTA (Note-to-Arranger) 2 Bajos/Free Bass

NTA (Note-to-Arranger) 5 Bajos orquestales

NTA (Note-to-Arranger) 6 Acordes orquestales

NTA (Note-to-Arranger) 7 Free Bass orquestal

OTHERS1 u OTHERS2

UP1 + UP2 1~16* Agudos

LWR + NTA (Note-to-Arranger) 1~16* Acordes 1

MBS 1~16* Bajos

MASTER KEYBOARD ONE CHANNEL UP1, UP2, LWR, MBS, NTA (Note-to-Arranger) 1~16* Todo el teclado

MULTI CHANNEL

UP1 1~16* Zona superior

UP2 1~16* Segunda zona desde la derecha

LWR + NTA (Note-to-Arranger) 1~16* Tercera zona desde la derecha

MBS 1~16* Zona inferior

GUITAR UP1, UP2, LWR, MBS, NTA (Note-to-Arranger) 1~16* Todas las notas

DIGITAL ORGAN CHURCH ORGAN1

UP1 + UP2 13 Manual II (Swell)

LWR + NTA (Note-to-Arranger) 12 Manual I (Great)

MBS 14 Pedales de bajos

CHURCH ORGAN2

UP1 + UP2 2 Manual II (Swell)

LWR + NTA (Note-to-Arranger) 1 Manual I (Great)

MBS 3 Pedales de bajos

ELECTRONIC ORGAN

UP1 + UP2 1~16 Manual superior

LWR 1~16 Manual inferior

MBS 1~16 Sección de pedales

COMPUTER Partes 1-16 de canción 1~16 Pistas 1-16 de grabador

6

Page 27: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Cómo tocar las partes en tiempo real del BK-7mMódulo de acompañamiento BK-7m

8. Cómo tocar las partes en tiempo real del BK-7m

El BK-7m contiene cuatro partes en tiempo real que se pueden controlar por MIDI: UP1, UP2, LWR y MBS. Puede usarlas de una en una o simultáneamente. Puede asignar los sonidos deseados (o Tones) a cada parte.En la página 92 encontrará una lista de los sonidos disponibles.

Activación o desactivación de partes en tiempo real

1. Active el botón [PART] (se ilumina).

Ahora los botones [1], [2], [3] y [4] se usan para activar o desactivar las partes en tiempo real:

Cuando el indicador [PART] está iluminado, los indicadores de los botones [1], [2], [3] y [4] muestran qué partes en tiempo real están activas.

2. Pulse el botón [1], [2], [3] o [4] para activar (se ilumina) o desactivar (se apaga) la parte correspondiente (MBS, LWR, UP2 o UP1).Consulte “Ajustes de canales MIDI de ‘Wizard Connection’” en la pág. 26 para saber qué canales MIDI usan las partes en tiempo para recibir datos. Esto, obviamente, depende de la categoría y la opción seleccionadas (consulte la pág. 22).

Selección de Tones para las partes en tiempo real En el BK-7m, los sonidos asignados a las partes en tiempo real se denominan Tones. El BK-7m permite asignar cualquier Tone disponible a cualquiera de las cuatro partes en tiempo real.

Hay tres formas de seleccionar Tones:

Selección de Tones con el botón [PART]1. Pulse el botón [PART].

La pantalla ahora muestra los Tones asignados a las cuatro partes en tiempo real:

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la parte en tiempo real cuyo Tone desee modificar.

3. Pulse el dial para acceder a la siguiente página:

4. Si el Tone deseado pertenece a otra familia (consulte la pág. 92), pulse el dial [CURSOR/VALUE].Si el Tone pertenece a la familia seleccionada, siga en el paso (6).

5. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la familia oportuna, y después pulse el dial para confirmar el valor.

6. Gire el dial para seleccionar el Tone oportuno.Los nombres de los sonidos SuperNATURAL del BK-7m empiezan por una “N” (“N.Trombone” y “N.Tenor Sax”).

PART

27

Page 28: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Cómo tocar las partes en tiempo real del BK-7m

2

Módulo de acompañamiento BK-7m

Los sonidos SuperNATURAL solo se pueden asignar a la parte UP1.

7. Toque varias notas en el teclado externo para escuchar el sonido.Si la parte está activada (consulte la pág. 27), escuchará el nuevo Tone seleccionado.

8. Pulse [EXIT] para salir de la página de selección de Tones.

Uso de los botones [UP1], [UP2], [LWR] y [MBS] para seleccionar Tones

1. Mantenga pulsado el botón [UP1], [UP2], [LWR] y [MBS].La pantalla mostrará una lista de Tones, y el sonido seleccionado aparecerá invertido:

2. Si el Tone deseado pertenece a otra familia (consulte la pág. 92), pulse el dial [CURSOR/VALUE].Si el Tone pertenece a la familia seleccionada, siga en el paso (4).

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la familia oportuna, y después pulse el dial para confirmar el valor.

4. Gire el dial para seleccionar el Tone oportuno.5. Pulse [EXIT] para salir de la página de selección

de Tones.

Selección de un Tone en la página principal1. Si no se muestra la página principal, mantenga

pulsado el botón [EXIT] hasta que se muestre.El nombre de una de las cuatro partes en tiempo real y el sonido asignado a ella se muestran en la esquina inferior izquierda:

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la parte mostrada, y después pulse el dial.

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la parte en tiempo real cuyo Tone desee modificar.

El nombre del Tone seleccionado para esta parte se muestra a su derecha.

4. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para mover el cursor hacia el nombre del Tone asignado a esa parte en tiempo real.

5. Pulse el dial.6. Si el Tone deseado pertenece a otra familia

(consulte la pág. 92), pulse el dial [CURSOR/VALUE].Si el Tone pertenece a la familia seleccionada, siga en el paso (8).

NOTA

8

Page 29: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Selección de Tones para las partes en tiempo realMódulo de acompañamiento BK-7m

7. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la familia oportuna, y después pulse el dial para confirmar el valor.

8. Gire el dial para seleccionar el Tone oportuno.9. Pulse [EXIT] para salir de la página de selección

de Tones.

También puede seleccionar los Tones del BK-7m por MIDI. No obstante, tenga en cuenta que si el BK-7m recibe un paquete de selección de sonido (mensajes de selección de banco y cambio de programa) para el que no existe ningún Tone, se mostrará la indicación "---" en lugar de un nombre de Tone, y la parte en tiempo real en cuestión dejará de sonar.

Selección de sonidos SuperNATURAL (parte UP1)El BK-7m contiene dos excelentes Tones de metales basados en la tecnología SuperNATURAL de Roland. Se llaman “N.Trombone” y “N.Tenor Sax”. Consulte la “Lista de Tones” en la pág. 92.Diversas expresiones interpretativas características de los metales que eran difíciles de tocar con un teclado ahora se pueden reproducir sin realizar ninguna acción especial. Además, el sonido es realista y expresivo. Si toca legato, el sonido cambia fluidamente entre notas. Si toca staccato, el sonido tiene un ataque marcado.Si toca una nota y después pulsa una segunda tecla sin soltar la primera, solo suena la segunda nota (monofónico). Sin embargo, si toca varias teclas a la vez, la parte UP1 toca acordes (polifónico): Otros parámetros controlables en tiempo real:

Controles de sonidos SuperNATURAL

ParámetroMensaje de recepción MIDI

Explicación

Discontinuous Pitch Change

Pitch Bender El cambio discontinuo de tono es típico de los metales, en lugar de un cambio de tono normal más fluido. Si aplica un cambio hacia abajo, el volumen también bajará, lo cual es un rasgo característico de estos instrumentos.

Dynamics Modulation Cambia la dinámica de la nota tocada.

Noise Level CC 16Por defecto: 64

Ajusta el nivel de la respiración y del ruido de las llaves.

Play Stability CC 17Por defecto: 64

Ajusta la precisión del intérprete. Con valores cercanos a 0, el tono inicial de cada nota será inestable. También habrá más margen entre la sincronización de las notas ejecutadas.Con valores cercanos a 7F, tanto el tono inicial de las notas como su sincronización serán precisos.

Growl Sens CC 18Por defecto: 0 (sin gruñido)

Ajusta el nivel de gruñido (growl) para las notas tocadas con fuerza.Con valores cercanos a 0, el nivel del gruñido al inicio de cada nota será mínimo.Con valores cercanos a 7F, el inicio de cada nota tendrá el máximo nivel de gruñido. Cuanto más fuerte toque el teclado, más intenso será este efecto.

Staccato CC 800~63: Normal, 64~127: Staccato

Si define staccato, las notas tocadas serán más cortas y habrá más margen entre ellas.

Fall CC810~63: Normal, 64~127: Fall

Si define Fall, el desvanecimiento del sonido corresponderá al característico de estos instrumentos, y el volumen también bajará.

Controles de sonidos SuperNATURAL

ParámetroMensaje de recepción MIDI

Explicación

NOTA

29

Page 30: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Funciones de estilos musicales

3

Módulo de acompañamiento BK-7m

9. Funciones de estilos musicales

El BK-7m contiene una función que reproduce automáticamente acompañamientos, llamados "estilos musicales". En esta sección se explica cómo aprovechar los acompañamientos del BK-7m.

Balance del volumen entre acompañamiento y partes en tiempo realSi el acompañamiento del estilo musical es demasiado fuerte o suave con respecto a las partes en tiempo real usadas, cámbielo con el dial [BALANCE]:

Gírelo hacia “PART” para bajar el acompañamiento, o hacia “BACKING” para obtener el efecto inverso.

Acerca de los estilos musicalesEl BK-7m puede generar acompañamientos interactivos basados en el estilo musical seleccionado. Cada estilo musical es un acompañamiento típico para un género musical dado. El BK-7m incluye 433 estilos musicales internos, divididos en 10 familias (consulte la sección “RHYTHM FAMILY” en el panel frontal).Las partes de acompañamiento melódico del estilo musical seleccionado siguen los acordes tocados en el controlador MIDI externo (teclado, acordeón MIDI, guitarra MIDI, etc.). El BK-7m usa partes MIDI especiales para recibir esta información de notas: “NTA”, que significa “Note-to-Arranger”. Por lo tanto, el controlador MIDI debe transmitir la información de las notas para la función del acompañamiento (Arranger) por un canal MIDI asignado a la parte NTA.

Uso de estilos musicales El aspecto interactivo de los estilos musicales consiste en que usted puede cambiar la clave del acompañamiento simplemente tocando otras notas o acordes en el controlador MIDI. Además, puede seleccionar distintas variaciones (arreglos más o menos complejos) para el estilo musical activo. El BK-7m ofrece varios botones para ello.

n START/STOP

Este botón permite iniciar o detener la reproducción de un estilo musical. Cuando se está ejecutando un estilo musical, el indicador del botón parpadea en rojo durante el primer tiempo de cada compás, y en verde durante el resto de tiempos.

También puede iniciar o detener la reproducción de un estilo musical tocando en el controlador MIDI externo. Consulte la siguiente función.

BALANCE

NOTA

0

Page 31: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Uso de estilos musicalesMódulo de acompañamiento BK-7m

n SYNC START

Este botón activa o desactiva la función “Sync Start” o “Sync Start/Stop”. Púlselo varias veces para seleccionar una de las siguientes opciones:

n VARIATION [1], [2], [3], [4]

Estos botones se usan para seleccionar la complejidad (número de partes) del arreglo del estilo musical.

Tenga en cuenta que los patrones VARIATION se repiten (en bucle) hasta que se selecciona otro patrón o se detiene la reproducción del estilo musical.

n INTRO

Selecciona una introducción, normalmente empleada al inicio de una canción. Sin embargo, puede usarla en otras secciones de la canción. El funcionamiento del patrón INTRO depende de cuándo se pulsa el botón [INTRO]:

Existen cuatro patrones INTRO distintos. Puede seleccionarlos con los botones VARIATION [1], [2], [3] y [4]. Una vez más, los botones VARIATION determinan la complejidad del arreglo.

FunciónIndicador

[SYNC START]Explicación

Sync Start Se ilumina en rojo

La reproducción del estilo musical puede iniciarse tocando una nota o acorde en el controlador MIDI. Pulse [START/STOP] para detener la reproducción del estilo musical.

Sync Start/Stop

Se ilumina en verde

La reproducción del estilo musical puede iniciarse tocando una nota o acorde en el controlador MIDI. La reproducción se detiene al soltar todas las teclas.

— Apagado La reproducción del estilo musical debe iniciarse o detenerse con el botón [START/STOP].

VARIATION Explicación

[1] El patrón de acompañamiento más sencillo. Recomendable para el inicio de las canciones.

[2] Un patrón un poco más complejo, recomendable para las siguientes estrofas.

[3] Este patrón es una buena opción para el primer coro.

[4] El arreglo más complejo. Puede usarlo como puente o para el coro final de una canción.

[INTRO] Funcionamiento

Pulsado antes de iniciar la reproducción del estilo musical

El indicador se ilumina.Al iniciar la reproducción del estilo musical, el Arranger toca primero una introducción musical. (Este patrón solo se reproduce una vez.)

Pulsado durante la reproducción del estilo musical

El indicador parpadea para indicar que el patrón INTRO empezará a sonar en el siguiente tiempo fuerte.Cuando la introducción acaba, el BK-7m vuelve al patrón VARIATION seleccionado anteriormente.

VARIATION Explicación

31

Page 32: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Funciones de estilos musicales

3

Módulo de acompañamiento BK-7m

n ENDING

Este botón permite terminar las canciones con una coda apropiada cuando no se quiere detener la reproducción del estilo musical abruptamente. El funcionamiento del patrón ENDING depende de cuándo se pulsa el botón [ENDING]:

Existen cuatro patrones ENDING distintos. Puede seleccionarlos con los botones VARIATION [1], [2], [3] y [4]. Una vez más, los botones VARIATION determinan la complejidad del arreglo.

n BASS INV

Este botón se usa para activar o desactivar la función Bass Inversion. Cuando el botón está apagado, la parte de bajo del estilo musical siempre toca la fundamental de las notas o acordes. Ejemplo: si toca un acorde que incluye las notas C, E y G (reconocidas como un acorde de do mayor), la parte de bajo toca un C.Si el botón [BASS INV] está iluminado, la parte de bajo del estilo musical usa las notas más graves de los acordes tocados. Ejemplo: si toca un acorde que contiene las notas E, G y C (sigue siendo un acorde de

do mayor), la parte de bajo ejecuta un E. Esta función ofrece más libertad artística.

n AUTO FILL IN

Cuando este botón está iluminado, el BK-7m toca una transición antes de pasar al nuevo patrón VARIATION seleccionado. Ejemplo: si se está ejecutando el patrón VARIATION [1], al pulsar el botón [4] no se cambia de patrón directamente: el BK-7m toca un relleno para anunciar la nueva sección de la canción.

Si lo desea, puede acortar a la mitad la duración de los rellenos (transiciones). Consulte “Fill In Half Bar” en la pág. 60.

Selección de estilos musicales1. Pulse un botón RHYTHM FAMILY para

seleccionar la familia de estilos musicales.

El indicador del botón pulsado se ilumina, y la pantalla muestra los estilos musicales de esta familia:

En el ejemplo anterior, hemos pulsado el botón [LIVE BAND].

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar un estilo musical, y después pulse el dial para confirmar el valor.

[ENDING] Funcionamiento

Pulsado antes de iniciar la reproducción del estilo musical

El indicador se ilumina.Al iniciar la reproducción del estilo musical, el Arranger toca una coda. Al final de la frase, la reproducción se detiene.

Pulsado durante la reproducción del estilo musical

El indicador parpadea para indicar que el patrón ENDING empezará a sonar en el siguiente tiempo fuerte.Cuando la coda acaba, se detiene la reproducción del estilo musical.

NOTA

2

Page 33: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Reproducción de estilos musicalesMódulo de acompañamiento BK-7m

Reproducción de estilos musicalesVeamos en detalle los aspectos interactivos de los estilos musicales del BK-7m y cómo usarlos.

1. Conecte el controlador MIDI (consulte la pág. 16).Si es preciso, siga las instrucciones de la función Wizard Connection (consulte la pág. 22).

2. Ajuste oportunamente el dial [VOLUME] del BK-7m (a un cuarto, aproximadamente).

3. Coloque el dial [BALANCE] en su posición central.

4. Pulse el botón [INTRO] (se ilumina) para iniciar la reproducción de un estilo musical con una introducción.

5. Pulse el botón VARIATION [1], [2], [3] o [4] para seleccionar la complejidad del patrón INTRO.

6. Toque un acorde en el controlador MIDI.Consulte “Ajustes de canales MIDI de ‘Wizard Connection’” en la pág. 26 para saber qué canales MIDI usan las partes NTA del BK-7m. Estas partes analizan los acordes usados para transportar el estilo musical en tiempo real.

La página principal muestra el nombre del último acorde reconocido por el BK-7m:

7. Pulse el botón [START/STOP] para iniciar la reproducción del estilo musical.

El indicador [START/STOP] se ilumina, y el BK-7m inicia la reproducción de la introducción.

8. Toque distintos acordes en el controlador MIDI y escuche su efecto en el estilo musical.

9. Active el botón [AUTO FILL IN] (se ilumina).Esto significa que al seleccionar otro patrón VARIATION, el BK-7m tocará una transición (relleno) antes de pasar al nuevo patrón.

10. Pulse el botón VARIATION [1], [2], [3] o [4] para seleccionar un acompañamiento más o menos complejo.

• Si lo pulsa antes del último tiempo del compás actual, el relleno empieza de inmediato y suena hasta llegar al final de ese compás. Después, se reproduce el nuevo patrón VARIATION seleccionado.

• Si pulsa el botón VARIATION en el último tiempo de un compás, el relleno empieza en el siguiente tiempo fuerte y suena durante todo el compás. Después, el BK-7m pasará al nuevo patrón VARIATION seleccionado.

11. Si es preciso, cambie el tempo del estilo musical:

VOLUME

BALANCE

33

Page 34: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Funciones de estilos musicales

3

Módulo de acompañamiento BK-7m

• Pulse el botón TEMPO [ ] o [ ] para bajar o subir

el tempo.

• Pulse el botón [TAP TEMPO] tres o más veces siguiendo el tempo deseado.

El BK-7m calcula los intervalos entre las pulsaciones y define el tempo correspondiente.

Pulse a la vez los botones TEMPO [ ] y [ ] (“STANDARD”) para recuperar el tempo predefinido del estilo musical.

12. Pulse el botón [ENDING] para terminar la reproducción del estilo musical con una coda apropiada.También puede detener la reproducción pulsando el botón [START/STOP] o soltando todas las teclas del controlador MIDI (consulte “Sync Start/Stop” en la pág. 31).Cuando se ha detenido la reproducción de un estilo musical o de una canción SMF, el botón [TAP TEMPO] parpadea en azul para indicar el tempo seleccionado.

Uso de la función ‘One Touch’Las memorias ONE TOUCH ayudan a seleccionar Tones para las partes en tiempo real acordes a la atmósfera del estilo musical seleccionado. Hay cuatro memorias ONE TOUCH para cada estilo musical.

1. Seleccione el estilo musical oportuno. Consulte la página 32.

2. Active el botón [ONE TOUCH] (se ilumina).

El indicador de uno de los cuatro botones (a la derecha) se ilumina para indicar qué memoria ONE TOUCH está activa.

3. Pulse el botón ONE TOUCH [1], [2], [3] o [4].El indicador de ese botón se ilumina y el mensaje “OTC” y el número del botón seleccionado se muestran en la esquina inferior derecha de la pantalla.

4. Inicie la reproducción del estilo musical.Consulte la página 33.

5. Toque una melodía en el controlador MIDI.Consulte “Ajustes de canales MIDI de ‘Wizard Connection’” en la pág. 26 para saber qué canales MIDI usan las partes en tiempo real del BK-7m.

6. Ahora pulse otro botón ONE TOUCH distinto al activo.

7. Toque otra vez una melodía en el controlador MIDI.La nueva memoria ONE TOUCH seleccionada emplea otro sonido para la parte de la melodía. Tenga en cuenta que la función ONE TOUCH también recupera otros ajustes, como el tempo, INTRO/ENDING, etc.

El BK-7m tiene una función que permite excluir determinados ajustes cuando se selecciona otra memoria ONE TOUCH. Consulte “One Touch Hold” en la pág. 62.

NOTA

NOTA

4

Page 35: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Uso del BK-7m como reproductor USBMódulo de acompañamiento BK-7m

10. Uso del BK-7m como reproductor USB

En esta sección se explica cómo reproducir MIDI (SMF) y canciones de audio almacenadas en una memoria USB opcional. Tenga en cuenta que también es posible seleccionar estilos musicales de ese equipo y usarlos del mismo modo que los estilos internos. Usando un ordenador, puede copiar en una memoria USB los archivos de canciones y estilos musicales que compre.

Preparación para usar el BK-7m como reproductor USB

1. En el ordenador, copie los archivos de canciones y estilos musicales en una memoria USB (no incluida).

Utilice una memoria USB de Roland (serie M-UF). No podemos garantizar el funcionamiento con otras memorias USB.

2. Conecte la memoria USB al BK-7m.

Inserte con cuidado y por completo la memoria USB hasta que quede firmemente en posición.

El BK-7m admite memorias USB con una capacidad máxima de 2 TB.

Tipos de archivos compatibles con el BK-7m

Selección de una canción o estilo musical en una memoria USB

1. Conecte una memoria USB opcional al BK-7m.Tras varios segundos, la pantalla muestra el contenido de la memoria USB.

Pulse el botón [USB MEM] si ha insertado la memoria USB en otro momento y ahora quiere volver a esta página.Los iconos a la izquierda de los nombres de archivo indican el tipo de archivo:

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el archivo que quiere reproducir.

3. Pulse el dial para cargar el archivo.El botón [USB MEM] se ilumina para indicar que ha seleccionado un archivo de la memoria USB.Si el archivo que busca está en una carpeta, antes debe seleccionar la carpeta. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] para ver su contenido y seleccionar el archivo. Si ha abierto una carpeta por error, pulse el botón [EXIT] para volver al nivel superior.

Mantenga pulsado el botón [EXIT] para volver a la página principal.

Extensión Formato

Estilos musicales .stl

Archivos MIDI Standard (SMF)

.mid 0 o 1

.kar

Archivos de audio

.mp3 • MPEG-1 Audio Layer 3• Frecuencia de muestreo: 44,1kHz• Tasa de bits: 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/192/224/256/320 kbps, VBR (tasa de bits variable)

.wav • 16 bits lineales• Frecuencia de muestreo: 44,1kHz• Estéreo/mono

Icono Explicación

Archivo de estilo musical

Archivo SMF

Archivo de audio MP3

Archivo de audio WAV

Carpeta

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

35

Page 36: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Uso del BK-7m como reproductor USB

3

Módulo de acompañamiento BK-7m

Reproducción de una canción o estilo musical desde una memoria USBSi ha seleccionado un estilo musical, consulte “Reproducción de estilos musicales” en la pág. 33, ya que el procedimiento es el mismo que para los estilos musicales internos.

Por lo tanto, a continuación solo mostraremos cómo reproducir archivos de canciones desde una memoria USB.

El BK-7m no tiene una memoria interna donde guardar archivos SMF o de audio.

1. Seleccione una canción (SMF o de audio) en la memoria USB.Consulte la página 35.

2. Pulse el botón [START/STOP] para iniciar la reproducción.Este botón también lleva la etiqueta [ / ].

Se ilumina el indicador del botón [ / ] y comienza la reproducción.

3. Si es preciso, cambie el tempo de reproducción de la canción:

• Pulse el botón TEMPO [ ] o [ ] para bajar o subir el tempo.

Si usa un tempo cercano al límite superior o inferior para un archivo MP3 o WAV, el sonido de la reproducción puede ser extraño.

• Pulse el botón [TAP TEMPO] tres o más veces siguiendo el tempo deseado. Esta función no está disponible con archivos de audio WAV o MP3.

El BK-7m calcula los intervalos entre las pulsaciones y define el tempo correspondiente.

Pulse a la vez los botones TEMPO [ ] y [ ] (“STANDARD”) para recuperar el tempo predefinido del estilo musical.

4. Para poner la reproducción en pausa, pulse el botón [ / ] una vez más.Se apaga el botón [ / ].

5. Vuelva a pulsar el botón [ / ] para reanudar la reproducción.

6. Pulse el botón [SYNC START] [n] para detener la reproducción.

Puede usar los siguientes botones para controlar la reproducción de la canción (consulte los símbolos grises):

Botón Explicación

[ / ] Inicia la reproducción o la pone en pausa.

[n] Detiene la reproducción.

[ ] Rebobina la canción.

[ ] Avanza rápido en la canción.

NOTA

NOTA

NOTA

6

Page 37: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Otras funciones importantesMódulo de acompañamiento BK-7m

11. Otras funciones importantes

A continuación se explican otras funciones importantes de uso habitual.

Modificación de tonalidadEste botón permite transportar el tono del BK-7m en intervalos de un semitono. En función del ajuste de modo, este transporte se aplica a todas las secciones o solo a un ajuste concreto.

Si decide transportar las partes en tiempo real, también transportará la reproducción de estilos musicales.

1. Pulse el botón [KEY].

La pantalla cambia a:

El valor actual de “Key” (intervalo de transporte) se muestra en la línea superior y está seleccionado. Debajo aparece el ajuste de modo.

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el valor de “Key” oportuno.

3. Pulse el dial para confirmar el ajuste.

Si el valor de “Key” no es “0”, se ilumina el indicador [KEY].

También puede cambiar la tonalidad de las señales de audio recibidas por los jacks AUDIO INPUT (consulte “Audio in Transpose” en la pág. 64).

4. Si además necesita cambiar el ajuste “Mode”:(a) Selecciónelo girando el dial [CURSOR/VALUE] y

después pulse el dial.

(b) Gire el dial para seleccionar el modo, y después pulse el dial.

Modificación de la octavaEsta función permite transportar las partes en tiempo real (UP1, UP2, LWR y MBS) en intervalos de una octava.

1. Pulse el botón [OCTAVE].

La pantalla cambia a:

La pantalla muestra el ajuste actual de octava para las cuatro partes en tiempo real.

2. Use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el parámetro “Octave” de la parte en tiempo real cuyo ajuste desee modificar.

3. Pulse el dial y después gírelo para seleccionar el valor oportuno.

Ajuste “Key”

–6~0~+5 (unidades de semitono)

KEY

Modo Explicación

Song Solo se transporta la reproducción de canciones.

Part Solo se transportan las partes en tiempo real.

Song + Part Se transportan las partes en tiempo real y la reproducción de canciones. También se transporta la reproducción de estilos musicales.

Ajuste “Octave”

–4~0~+4

OCTAVE

NOTA

NOTA

37

Page 38: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Otras funciones importantes

3

Módulo de acompañamiento BK-7m

Uso de ‘Track Mute’ y ‘Center Cancel’Puede usar esta función para enmudecer pistas de estilos musicales o la parte de melodía del archivo MIDI estándar (SMF) seleccionado. Después de seleccionar un archivo de audio WAV o MP3, puede atenuar la parte vocal ubicada en el centro de la imagen estéreo (“Center Cancel”). La función Mute se comporta de forma distinta en función del tipo de archivo seleccionado.

1. Seleccione una canción (SMF o audio) o un estilo musical.

2. Pulse el botón [START/STOP] para iniciar la reproducción.

3. Pulse el botón [TRACK MUTE] (CENTER CANCEL) (se ilumina el indicador).

Se activa la función “Track Mute” o “Center Cancel”. Depende del tipo de archivo seleccionado:

En algunas canciones de audio, es posible que no se elimine por completo el sonido de las voces.

4. Pulse de nuevo el botón [TRACK MUTE] (CENTER CANCEL) para apagar su indicador.Se desactiva la función “Track Mute” o “Center Cancel”.

Selección de pistas de estilos musicales o canciones SMF que enmudecerEl siguiente procedimiento permite especificar la pista del archivo MIDI estándar seleccionado que se enmudecerá al activar el botón [TRACK MUTE].

Esta función no está disponible para los archivos de audio.

1. Seleccione un estilo musical o una canción SMF.2. Pulse el botón [TRACK MUTE] (CENTER CANCEL).

Esta función también se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Performance Edit” > “Style/SMF Track Mute”. En función del tipo de archivo, la pantalla cambia a...

o bien a:

Al iniciar la reproducción, verá que las partes activas están indicadas con gráficos de barras móviles que simulan medidores de nivel. Los gráficos de barras de las partes enmudecidas no se mueven.

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para mover el cursor hasta la pista que desee enmudecer.El nombre del Tone asignado a esa pista se muestra en la esquina superior derecha.

4. Pulse el dial para resaltar el parámetro correspondiente.

5. Gire el dial para cambiar el ajuste y púlselo para confirmar el nuevo valor.Dispone de estas opciones:

6. Si desea guardar su selección de pistas que enmudecer para cualquier estilo musical o archivo SMF que reproduzca, consulte “Save Global” en la pág. 65.

Tipo de archivo

Función Explicación

Estilo musical

Track Mute Se enmudecen las pistas especificadas del estilo musical (Por omisión: AC1~AC4).

SMF Track Mute Se enmudece la pista especificada del archivo MIDI estándar (Por omisión: canal 4).

Audio(mp3, wav)

Center Cancel Se atenúa el sonido del centro (parte melódica del sonido).

MELODYMUTE

CENTER CANCELENTEN

Indicación de pantalla

<ninguna indicación>

Se reproduce la pista asociada.

M No se reproduce la pista asociada (enmudecida).

NOTA

NOTA

8

Page 39: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Uso del modo SplitMódulo de acompañamiento BK-7m

Al iniciar la reproducción, verá que las partes activas están indicadas con gráficos de barras móviles que simulan medidores de nivel. Los gráficos de barras de las partes enmudecidas no se mueven.

7. Si no necesita guardar los ajustes, mantenga pulsado el botón [EXIT] para volver a la página principal.

Uso del modo SplitEn modo Split, el BK-7m transmite mensajes de notas por debajo del punto de división a las partes MBS, LWR y NTA (Note-to-Arranger). Los números de nota por encima del punto de división, por su parte, se transmiten a las partes UP2 y UP1.

Esto solo funciona si su controlador MIDI externo transmite todos los mensajes de nota por el mismo canal MIDI y si el BK-7m está configurado para recibir solo por un canal MIDI (consulte “Ajustes de canales MIDI de ‘Wizard Connection’” en la pág. 26). Por lo tanto, le sugerimos que solo active el modo Split si usa un piano digital o un teclado MIDI maestro de zona única.

En la mayoría de los casos, el ajuste por defecto para el punto de división es el número de nota 60 (C4). Sin embargo, cuando el usuario selecciona una opción de “DIGITAL PIANO” (consulte la pág. 22), el punto de división pasa al número de nota 54 (F#3). Puede modificar el punto de división (consulte “Split Point” en la pág. 59).

1. Pulse el botón [SPLIT] (su indicador se ilumina).

Ahora el BK-7m está en modo Split: los números de nota por debajo del punto de división (consulte “Split” en la pág. 50) se usan para transportar la reproducción de estilos musicales en tiempo real y para tocar las partes MBS y/o LWR (si están activas).

Los números de nota por encima del punto de división se pueden usar para tocar melodías con las partes UP1 y/o UP2.

En modo Split, el parámetro “Type” (consulte la pág. 60) se define automáticamente como “Intelligent”.

Consulte la página 27 para saber cómo seleccionar las partes en tiempo real que desee usar.

Puede activar una función “Hold” para la parte LWR. Consulte “Lower Hold” en la pág. 59.

2. Pulse de nuevo el botón [SPLIT].El BK-7m sale del modo Split, el indicador [SPLIT] se apaga, y el reconocimiento de acordes (consulte “Type” en la pág. 60) se define como “Pianist”. Este ajuste funciona así: el Arranger decodifica los acordes tocados, sin importar dónde se hayan tocado. Para que el Arranger toque otro acorde es preciso tocar al menos una triada (las tres notas que componen un acorde mayor o menor). Puede tocar más de tres notas de acorde, pero recuerde que dos notas no bastarán para que el Arranger cambie de tonalidad.

SPLIT

LW2 MBSy control de estilo musical

UP1, UP2

MIDI OUT

MIDI IN

NOTA

NOTA

NOTA

39

Page 40: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Otras funciones importantes

4

Módulo de acompañamiento BK-7m

MetrónomoEl BK-7m incluye un metrónomo que se puede utilizar en distintas situaciones. Para usar el metrónomo:

Cuando se ha detenido la reproducción de un estilo musical o de una canción SMF, el botón [TAP TEMPO] parpadea en azul para indicar el tempo seleccionado.

1. Mantenga pulsado el botón [TAP TEMPO].

La pantalla cambia a:

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el campo “Metronome”.

3. Pulse el dial para resaltar el ajuste.4. Gire el dial para seleccionar “On”, y después

pulse el dial.El metrónomo empieza a contar.

El metrónomo no está disponible si ha seleccionado un archivo de canción de audio (MP3 o WAV).

Los parámetros del metrónomo que puede modificar son:

También puede abrir la página “Metronome” usando el botón [MENU] > “Global” > “Metronome”.

Parámetro Ajuste Explicación

Metronome Off, On Seleccione “On” para activar el metrónomo.

Volume 0~127 Especifica el nivel del metrónomo.

Time Signature 1~32/16, 8, 4, 2

Especifica el tipo de compás del metrónomo.

Mode Always, Play Always: el metrónomo sigue contando aunque se detenga la reproducción.Play: el metrónomo solo cuenta cuando se está reproduciendo un estilo musical o una canción.

Count In Off, 1bar, 2bar Este parámetro permite activar (“1 BAR” o “2 BAR”) o desactivar la función Count-In. Si está activada, antes de que empiece la reproducción del estilo musical o la canción SMF, el metrónomo marcará una entrada que durará los compases especificados. (Este ajuste no está disponible para los archivos de audio.)

Parámetro Ajuste Explicación

NOTA

NOTA

NOTA

0

Page 41: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Performance ListMódulo de acompañamiento BK-7m

12. Performance List

Datos del Performance/Music AssistantLa lista “Performance List” contiene hasta 999 memorias de Performance. Cada memoria de Performance contiene una referencia a un estilo musical o canción y a todos los ajustes que usted desea cargar junto a dicho estilo musical o canción (consulte “Parámetros de ‘Performance Edit’” en la pág. 50), incluidos ajustes como el estado de INTRO/ENDING, la VARIATION seleccionada, etc.

Las memorias de Performance creadas por usted se guardan en la “Performance List” seleccionada. Esto le permite preparar un conjunto de memorias de Performance para bodas, otra para actos de empresa, otra para aniversarios... Las Performance Lists siempre se almacenan en una memoria USB.Puede programar varias memorias de Performance para una misma canción. Mientras se toca, seleccionar una memoria de Performance es mucho más rápido que activar una función del BK-7m, modificar los ajustes y demás. Puede programar una memoria de Performance para la primera parte de una canción, otra para el puente y una tercera para el final. Esto le permite “tocar” con los ajustes de efectos de los distintos procesadores, por ejemplo.

El BK-7m incluye una Performance List llamada “Music Assistant”. Esta lista no se puede borrar ni modificar.

Cómo cargar una Performance/Music Assistant List

1. Encienda el BK-7m.Consulte la página 19.

2. Conecte una memoria USB opcional al BK-7m.Esto paso no es necesario si desea usr la lista de Music Assistant, ya que reside en la memoria interna del BK-7m.

3. Pulse el botón PERFORMANCE [LIST].

La pantalla ahora muestra todas las Performance Lists encontradas en la memoria USB. (La lista interna de Music Assistant siempre se muestra en la primera línea.)

Si ya ha cargado una Performance List, la pantalla muestra de inmediato las memorias de Performance que contiene. Para cargar otra Performance List de la memoria USB, pulse de nuevo el botón PERFORMANCE [LIST] y prosiga en el paso (4).

Si la memoria USB no contiene ninguna Performance List o no está conectada correctamente, el BK-7m solo muestra la lista de Music Assistant.

4. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la Performance List que desee utilizar.

5. Pulse el dial para confirmar la selección.(En este ejemplo, hemos seleccionado la lista de Music Assistant.) La pantalla cambia a:

6. Si es preciso, gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la opción “Load” y después pulse el dial.La pantalla muestra las memorias de Performance correspondientes a la lista seleccionada.

Ahora puede seleccionar una memoria de Performance (ver abajo).

Si necesita cargar otra Performance List, pulse de nuevo el botón PERFORMANCE [LIST].

PERFORMANCE

LIST

NOTA

NOTA

NOTA

41

Page 42: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Performance List

4

Módulo de acompañamiento BK-7m

Cómo activar una memoria de Performance/Music AssistantA continuación se explica cómo seleccionar una memoria de Performance/Music Assistant de la última lista cargada (consulte la pág. 41).

1. Si la pantalla no muestra ya una lista de memorias de Performance/Music Assistant, pulse el botón PERFORMANCE [LIST].

En este ejemplo, hemos seleccionado la lista de Music Assistant.

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar una memoria cuyos ajustes desee usar, y después pulse el dial para confirmar el valor.

El botón PERFORMANCE [LIST] se ilumina para indicar que el BK-7m ahora usa los ajustes de la memoria de Performance seleccionada. El nombre de esa memoria está resaltado.

La memoria seleccionada también hace referencia a un estilo musical o a una canción, que se pueden reproducir con los métodos ya mencionados (botón [START/STOP], [SYNC START], etc.).Durante la reproducción del estilo o la canción, puede seleccionar una nueva memoria de Performance/Music Assistant.

3. El botón [EXIT] permite volver a la página principal.Para volver a la página que muestra las memorias, pulse de nuevo el botón PERFORMANCE [LIST].

Acceso rápido a memorias de PerformanceEl BK-7m ofrece una función que permite buscar en la memoria USB conectada archivos de memoria de Performance que empiezan por una letra determinada. Esta función está disponible incluso cuando el BK-7m está reproduciendo una canción o un estilo musical, lo que le permite preparar la siguiente memoria de Performance sin interrumpir la actuación.

1. Con una lista de memorias de Performance en pantalla, mantenga pulsado el botón [PERFORMANCE [LIST].

El indicador del botón parpadea y el cursor señala la primera memoria de Performance cuyo nombre empieza con la letra A.

2. Pulse de nuevo el botón PERFORMANCE [LIST] para seleccionar la primera memoria de Performance que empieza por B.Repita esta operación para avanzar por el abecedario (C, D, E...) hasta seleccionar la letra oportuna.

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar una memoria cuyos ajustes desee usar, y después pulse el dial para confirmar el valor.

4. Mantenga pulsado el botón PERFORMANCE [LIST] para salir de esta función.

PERFORMANCE

LIST

2

Page 43: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Cómo guardar los ajustes como una PerformanceMódulo de acompañamiento BK-7m

Cómo guardar los ajustes como una Performance

1. Seleccione un estilo musical o una canción.2. Seleccione los ajustes oportunos para este estilo

musical o canción.Por ejemplo, puede asignar los Tones deseados a las partes en tiempo real, activar el botón [INTRO], modificar los ajustes de “Performance Edit”, etc.

3. Pulse el botón [WRITE] para abrir la página “Write Performance”.

El indicador [WRITE] parpadea y la pantalla cambia a:

Por omisión, el BK-7m asigna el nombre del estilo musical o la canción a los ajustes de Performance que se dispone a grabar. Si ese nombre le parece bien, prosiga en el paso (7).

4. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el carácter deseado, y después pulse el dial.

5. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el siguiente carácter que desea cambiar, y después pulse el dial.

6. Repita los pasos (4) y (5) para introducir el resto de caracteres.

Puede pulsar el botón ONE TOUCH [1] para eliminar un carácter seleccionado. El botón [2] permite insertar un carácter.

7. Pulse el botón [WRITE] para guardar sus ajustes y crear una nueva memoria de Performance.

Esta memoria se añade al final de la Performance List seleccionada (consulte “Cómo cargar una Performance/Music Assistant List” en la pág. 41).

Si no ha cargado ninguna Performance List desde que encendió el BK-7m, se crea una Performance List nueva, y la memoria de Performance que ha creado es su primera entrada.

Otras funciones de Performance List1. Conecte una memoria USB que contenga al

menos una Performance List al BK-7m.

2. Pulse el botón PERFORMANCE [LIST].La pantalla ahora muestra todas las Performance Lists encontradas en la memoria USB.

3. Gire el dial para seleccionar la Performance List deseada, y después pulse el dial para confirmar el valor.La pantalla mostrará una página con las siguientes opciones:

4. Gire el dial para seleccionar una opción, y después pulse el dial.La opción “Load” se describe en “Cómo cargar una Performance/Music Assistant List” en la pág. 41.

PERFORMANCE

WRITE

Función Explicación

Load Carga la Performance/Music Assistant List seleccionada.

Edit*

[*] No está disponible si ha seleccionado la Music Assistant Listen el paso (3).

Permite editar la Performance List seleccionada (“Delete”, “Move”).

Rename* Permite cambiar el nombre de la Performance List seleccionada.

Delete* Elimina la Performance List seleccionada.

Make New Permite crear una nueva Performance List (vacía).

NOTA

NOTA

43

Page 44: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Performance List

4

Módulo de acompañamiento BK-7m

Si selecciona ‘Edit’

La pantalla muestra todas las memorias de Performance correspondientes a la lista seleccionada. La opción “Edit” permite hacer lo siguiente:

n Acción Delete

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la memoria de Performance que desee eliminar de la lista.

2. Pulse el dial para confirmar la selección.

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “Delete”, y después pulse el dial.La pantalla cambia a:

4. Gire el dial para seleccionar “YES” y eliminar la memoria de Performance (o “NO” para conservarla).

5. Pulse el dial para confirmar la selección.La pantalla confirma brevemente la eliminación de la memoria de Performance.Si lo desea, ahora puede seleccionar otra memoria de Performance que desee eliminar. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] para confirmar la acción y repita desde el paso (3).Para guardar una Performance List modificada, prosiga en el paso (6). Si no desea guardarla, prosiga en el paso (8).

Cómo guardar la Performance List modificada6. Pulse el dial [CURSOR/VALUE].7. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar

“Save”, y después pulse el dial.Un mensaje confirma que se han guardado los datos.

8. Pulse el botón [EXIT] para salir del modo Edit.

Si no ha guardado la Performance List, el BK-7m le indica que debe guardarla para conservar los cambios.

9. Gire el dial para seleccionar “YES” y guardar los cambios en la memoria USB (o “NO” para conservar la versión anterior).

10. Pulse el dial para confirmar la selección.

n Acción Move

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la memoria de Performance que desee mover a otra posición de la lista.

2. Pulse el dial para confirmar la selección.

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “Move”, y después pulse el dial.La pantalla cambia a:

4. Gire el dial para mover la memoria de Performance seleccionada a la posición deseada, y después pulse el dial.Ahora puede seleccionar otra memoria de Performance que desee mover. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] para confirmar la acción y repita desde el paso (4).Consulte “Cómo guardar la Performance List modificada” si desea guardar la lista modificada.

Si selecciona ‘Rename’La pantalla cambia a:

Esta página permite cambiar el nombre de la Performance List seleccionada.

Acción Explicación

Delete Elimina la memoria de Performance seleccionada de la lista activa.

Move Permite cambiar el orden de las memorias de Performance en la lista seleccionada.

Save Permite guardar la lista modificada.

4

Page 45: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Otras funciones de Performance ListMódulo de acompañamiento BK-7m

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el carácter deseado, y después pulse el dial.Puede pulsar el botón ONE TOUCH [1] para eliminar un carácter seleccionado. El botón [2] permite insertar un carácter.

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el siguiente carácter que desea cambiar, y después pulse el dial.

3. Repita los pasos (1) y (2) para completar el nombre.

4. Pulse el botón [WRITE] para guardar la Performance List con el nuevo nombre.La pantalla confirma brevemente la acción y vuelve a la página de archivos de Performance List de la memoria USB.

Si la memoria USB ya contiene un archivo con el nombre que ha introducido, la pantalla le pregunta si quiere sobrescribirlo.En caso afirmativo, seleccione “YES” para sustituir el archivo original con el nuevo. (Seleccione “NO” para volver a la página en la que puede cambiar el nombre.)

Si selecciona ‘Delete’La pantalla cambia a:

Esta página permite eliminar la Performance List seleccionada.

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “YES”, y después pulse el dial para eliminar la Performance List.Seleccione “NO” si no desea eliminar la Performance List.La pantalla confirma brevemente la acción y vuelve a la página de archivos de Performance List de la memoria USB.

Si selecciona ‘Make New’La pantalla cambia a:

Esta página le permite crear una nueva Performance List, cuyo nuevo nombre es seleccionado automáticamente por el BK-7m. Si ese nombre le parece bien, prosiga en el paso (4). De lo contrario...

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el carácter deseado, y después pulse el dial.Puede pulsar el botón ONE TOUCH [1] para eliminar un carácter seleccionado. El botón [2] permite insertar un carácter.

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el siguiente carácter que desea cambiar, y después pulse el dial.

3. Repita los pasos (1) y (2) para completar el nombre.

4. Pulse el botón [WRITE] para crear la nueva Performance List, que estará vacía.Si la memoria USB ya contiene un archivo con el nombre que ha introducido, la pantalla le pregunta si quiere sobrescribirlo.En caso afirmativo, seleccione “YES” para sustituir el archivo de Performance List con el nuevo. (Seleccione “NO” para volver a la página en la que puede cambiar el nombre.)

La nueva Performance List se guarda en la carpeta “My Performances” de la memoria USB. Si esta carpeta no existe, se creará automáticamente.

NOTA

45

Page 46: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Grabación de una interpretación en datos de audio

4

Módulo de acompañamiento BK-7m

13. Grabación de una interpretación en datos de audio

El BK-7m permite grabar todo lo que se transmite por sus salidas, es decir, la reproducción de estilos musicales o canciones, la interpretación instrumental y vocal del usuario, y cualquier señal de audio transmitida al BK-7m. (La señal del metrónomo no se graba.)

Si lo desea, conecte las salidas maestras de una mesa de mezclas externa a las entradas AUDIO INPUT del BK-7m para grabar a su banda o las señales de un acordeón, sintetizador adicional, piano, caja de ritmos, etc.El archivo de audio resultante se guarda en formato WAV (y no en mp3), lo que le permite pasar sus grabaciones a CD con un ordenador.

Necesitará una memoria USB para grabar sus interpretaciones.

Grabación

Lo siguiente asume que el parámetro “REC Audio Sync” está activado (página 64).

1. Conecte la memoria USB en la que desee guardar los datos de audio.

Utilice una memoria USB de Roland (serie M-UF). No podemos garantizar el funcionamiento con otras memorias USB.

2. Prepare todo lo que desee grabar:• Seleccione el estilo musical o la canción que quiera

usar como acompañamiento.• Ajuste niveles, efectos, etc.

3. Ajuste el balance entre el estilo musical/canción y las partes en tiempo real con el dial [BALANCE].Si procede, ajuste también el dial [AUDIO IN].

4. Pulse el botón [AUDIO REC] (su indicador parpadea).

Si pulsa el botón [AUDIO REC] por accidente, manténgalo pulsado hasta que su indicador se apague.

5. Pulse el botón [START/STOP].

Los indicadores de los botones [AUDIO REC] y [START/STOP] se iluminan, y el BK-7m empieza a reproducir el estilo musical o la canción, y a grabar. Se graba todo lo que se toque (en un instrumento conectado).

6. Al final de la canción, pulse el botón [AUDIO REC] o [START/STOP] para detener la grabación.Se detiene la grabación y la reproducción del estilo musical o canción. Se muestra el siguiente mensaje:

Ahora puede...(a) Guardar la canción con un nombre nuevo.

> “Cómo guardar una grabación como archivo de audio”

(b) Guardar la canción con el nombre sugerido por el BK-7m (“My recording001”).> Pulse el botón [WRITE]. Poco después, la pantalla volverá a la página principal. En este caso, el archivo se ha guardado en la carpeta “My Recordings”.

(c) Puede descartar la grabación si no está satisfecho con ella.> Pulse el botón [EXIT]. La pantalla cambia a:

> Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “YES”, y después pulse el dial para borrar la grabación.Nota: si selecciona “NO”, volverá al punto en el que puede elegir entre las opciones (a) y (b).

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

6

Page 47: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

GrabaciónMódulo de acompañamiento BK-7m

Cómo escuchar su grabaciónSi ha seleccionado (a) o (b), podrá escuchar la interpretación grabada:

1. Pulse el botón [START/STOP] para iniciar la reproducción de su grabación.Si el volumen de la grabación es demasiado alto o bajo, puede cambiar el ajuste del parámetro “REC Audio Level” (botón [MENU] > “Global“> “Utility”> “REC Audio Level” en la pág. 64).Nota: el BK-7m ofrece un segundo modo de grabación que permite empezar a grabar antes de la canción seleccionada (botón [MENU] > “Global“> “Utility”> “REC Audio Sync” en la pág. 64).

Cómo guardar una grabación como archivo de audioAl detener la grabación (ver arriba), la pantalla muestra el siguiente mensaje:

El nombre sugerido aquí depende de la primera grabación. En cualquier caso, irá seguido de un número secuencial.

1. Si desea asignar un nombre a la canción nueva, prosiga en el paso (2).Si le parece bien el nombre sugerido por el BK-7m, pulse el botón [WRITE] (consulte el paso (5)).

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar otro carácter, y después pulse el dial para confirmar el valor.

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el siguiente carácter que desea cambiar, y después pulse el dial.

También puede pulsar el botón ONE TOUCH [1] para eliminar un carácter seleccionado, o el botón [2] para insertar un carácter.

4. Repita los pasos (2) y (3) para completar el nombre.

5. Pulse el botón [WRITE] (su indicador parpadea) para guardar la grabación con un nombre nuevo y volver a la página principal.

Si la memoria USB ya contiene un archivo con ese nombre, se le preguntará si desea sobrescribirlo:

En tal caso, seleccione “YES” girando el dial [CURSOR/VALUE] y después pulsándolo para sustituir el archivo antiguo con el nuevo (el antiguo se perderá).De lo contrario, seleccione “NO” para volver a la página en la que puede cambiar el nombre e introduzca otro. Después pulse el botón [WRITE].

Cuando pulse el botón [WRITE], el archivo de audio se grabará en la carpeta “My Recordings” de la memoria USB.

NOTA

47

Page 48: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Función Cover para estilos musicales y canciones SMF

4

Módulo de acompañamiento BK-7m

14. Función Cover para estilos musicales y canciones SMF

La función Cover permite cambiar la orquestación del estilo musical o canción SMF que haya seleccionado, basándose en uno de los 30 presets. La nueva versión se puede guardar en una memoria USB.

Uso de la función Cover con estilos musicales y archivos SMF> No está disponible para archivos de audio.La función “SMF Cover” ofrece “máscaras” que cambian la instrumentación del estilo musical o la canción. Seleccione otro preset para que un vals vienés parezca interpretado por una banda de heavy metal, por ejemplo.

1. Seleccione el estilo musical o la canción que desee modificar.Consulte “Selección de una canción o estilo musical en una memoria USB” en la pág. 35.

2. Pulse el botón [START/STOP] para iniciar la reproducción del estilo musical o la canción.

Esto le permite escuchar el estilo musical o la canción antes de modificarlos. Si ha seleccionado un estilo musical, recuerde tocar algunos acordes en el controlador MIDI externo. Consulte también “Reproducción de una canción o estilo musical desde una memoria USB” en la pág. 36.

3. Pulse el botón [MENU].

La pantalla cambia a:

4. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “Cover (Style/SMF)”, y después pulse el dial.La pantalla cambia a:

5. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “Cover List”, y después pulse el dial.La pantalla cambia a...

o bien a:

6. Use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar uno de los 30 presets.Los nombres de los presets indican su naturaleza.Después de seleccionar un preset, puede volver a la orquestación original (“Original”).

7. Pruebe varios presets para ver lo rápido que funciona esta prestación.

8. Si le gusta la nueva versión más que la original, puede guardar el estilo musical o la canción en una memoria USB con la nueva información (ver abajo).

La información de “Cover” forma parte de los datos solo comprensibles para el BK-7m. Otros reproductores de SMF (o software de secuenciador) ignoran estos ajustes.

MENU

Presets

Original, Live Band, Pop1, Dance, Acoustic1, Ethnic, Hard Rock, Pop2, Techno, Rock1, Oriental 1, A Cappella, Rock 2, House, Classic, Vocal Pop, Oriental 2, Vocal Rock, Acustic 2, Guitars, Jungle, Traditional, Celtic, Vocal Dance, Funky, Brass Band, Hip Pop, Vocal Ac., New Age, Vocal Or.

NOTA

8

Page 49: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Cómo guardar un estilo musical o canción SMF modificadosMódulo de acompañamiento BK-7m

Cómo guardar un estilo musical o canción SMF modificados

1. Seleccione el ajuste de “Cover” oportuno.Consulte “Uso de la función Cover con estilos musicales y archivos SMF” en la pág. 48.

2. Pulse el botón [EXIT] para volver al menú anterior.

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “Save Cover”, y después pulse el dial.La pantalla muestra el contenido de la carpeta seleccionada de la memoria USB.

4. Si es preciso, gire y pulse el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar otra ubicación (otra carpeta).

5. Si es preciso, pulse el botón [EXIT] para volver al nivel superior.

6. Pulse el botón [WRITE] (su indicador parpadea).La pantalla cambia a:

El BK-7m selecciona automáticamente el nombre del estilo musical o canción que ha seleccionado. Si desea guardar la versión con ese nombre, prosiga en el paso (10).

7. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el carácter deseado, y después pulse el dial para modificarlo.

8. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el siguiente carácter que desea cambiar, y después pulse el dial.Puede pulsar el botón ONE TOUCH [1] para eliminar un carácter seleccionado. El botón [2] permite insertar un carácter.

9. Repita los pasos (7) y (8) para completar el nombre.

10. Pulse el botón [WRITE] para confirmar que desea guardar el estilo musical o la canción.La pantalla confirma brevemente la acción y después muestra la página Style Cover.

Si la memoria USB ya contiene un archivo con ese nombre, se le preguntará si desea sobrescribirlo:

En tal caso, seleccione “YES” girando el dial [CURSOR/VALUE] y después pulsándolo para sustituir el archivo antiguo con el nuevo (el antiguo se perderá).Seleccione “NO” para volver a la página “Save”, en la que puede cambiar el nombre.

49

Page 50: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú Módulo de acompañamiento BK-7m

15. Opciones de menú

El botón [MENU] del BK-7m ofrece acceso a los parámetros y funciones disponibles.

Procedimiento general1. Pulse el botón [MENU] (su indicador se ilumina).

La pantalla cambia a:

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar un grupo de funciones.

Dispone de los siguientes grupos:

3. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] para acceder a la página en la que puede modificar los parámetros del grupo seleccionado o para ejecutar el comando seleccionado.

Parámetros de ‘Performance Edit’Los siguientes parámetros se pueden definir para cada memoria de Performance:

Grupo de funciones

Explicación

Performance Edit

Permite seleccionar distintos Tones y ajustes de efectos para las partes en tiempo real y el estilo musical activo, determinar el modo de funcionamiento del Arranger, el punto de división, etc. Todos los ajustes de este grupo se pueden guardar en una memoria de Performance. Consulte “Parámetros de ‘Performance Edit’”.

Cover (Style/SMF)

Permite cambiar la orquestación del estilo musical o canción que ha seleccionado. Consulte la página 48.

Global Contiene parámetros que se aplican a todas las secciones del BK-7m (consulte la pág. 62).

MIDI Este grupo de funciones le permite modificar los parámetros MIDI del BK-7m (consulte la pág. 66).

Wizard Connection

El BK-7m ofrece un asistente para configurar el BK-7m para su uso con un controlador MIDI. Si desea más detalles, consulte “Wizard Connection” en la pág. 22.

Mastering Tools Permiten configurar el compresor y el ecualizador (consulte la pág. 71).

Makeup Tools Permiten modificar el estilo musical o la canción SMF de forma intuitiva, sin conocer los parámetros MIDI relacionados. Consulte la página 75.

Visual Control Permite ejecutar música e imágenes a la vez con equipos compatibles con MIDI Visual Control o V-LINK conectados por MIDI (consulte la pág. 82).

Factory Reset Este comando permite cargar los ajustes de fábrica del BK-7m (consulte la pág. 83).

Format USB Device

Permite formatear una memoria USB opcional (consulte la pág. 83).

Parámetro/grupo Explicación

Tone Part View Aquí puede editar ajustes relacionados con Tones. Consulte la página 51.

Tone Part Effects Contiene los parámetros de efectos para las partes en tiempo real (MBS, LWR, UP2 y UP1). Consulte la página 54.

Style Parts Este grupo contiene todos los parámetros de las partes de estilos musicales. Consulte la página 59.

Split Este parámetro le permite cambiar el punto de división, es decir, la separación entre las zonas inferior y superior del teclado. Consulte la página 59.

Key Permite transportar el BK-7m en intervalos de un semitono. Consulte la página 37. Esta página también se abre pulsando el botón [KEY].

Arranger Setting Permite especificar cuándo y cómo el estilo musical seleccionado escanea los mensajes de nota entrantes en busca de información de acordes. Consulte la página 60.

Melody Intelligent Permite configurar la función “Melody Intelligence”. Consulte la página 61.

Grupo de funciones

Explicación

50

Page 51: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Parámetros de ‘Performance Edit’Módulo de acompañamiento BK-7m

Parámetros de ‘Tone Part View’Este grupo de funciones se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Performance Edit” > “Tone Part View”.

1. Use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar las partes en tiempo real que desee modificar (MBS, LWR, UP2 y UP1).La pantalla muestra los ajustes de la parte en tiempo real seleccionada.

2. Use el dial para seleccionar y definir los parámetros.

Dispone de los siguientes parámetros:

FamiliesPermite seleccionar otra familia de Tones. En la página 92 encontrará una lista de los Tones y sets de percusión disponibles.Después de seleccionar otra familia, puede pulsar el dial [CURSOR/VALUE] y girarlo para seleccionar un Tone de esa familia.

TonePermite seleccionar otro Tone de la familia activa. En la página 92 encontrará una lista de los Tones y sets de percusión disponibles.Después de seleccionar un Tone, puede pulsar el dial [CURSOR/VALUE] y girarlo para seleccionar otra familia.

VolumeAjusta el volumen de la parte en tiempo real seleccionada. Con el valor 0, la parte no sonará.

Reverb SendUse este parámetro para ajustar el nivel de envío de reverb (nivel de efecto aplicado).

Chorus SendUse este parámetro para ajustar el nivel de envío de chorus (nivel de efecto aplicado).

PanpotUse este parámetro para cambiar la posición estéreo de la parte en tiempo real seleccionada. “L63” corresponde al extremo izquierdo; “R63” representa el extremo derecho. Seleccione “0” si el sonido debe sonar en el centro de la imagen estéreo.

EQ Part Edit1. Si desea modificar los parámetros del

ecualizador, pulse el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la página “EQ Edit Part”.

2. Use el dial para seleccionar y definir los parámetros.Dispone de los siguientes parámetros:

Save As Default Esta función permite guardar todos los ajustes de “Performance Edit” como los nuevos valores por omisión que se cargarán al encender el BK-7m.

Parámetro Explicación

Families Los Tones del BK-7m se agrupan en 16 familias: piano, guitarra, bajo, cuerdas, etc.

Parámetro Explicación

Tone El número de Tones depende de la familia seleccionada.

Parámetro Ajuste

Volume 0~127

Parámetro/grupo Explicación

Parámetro Ajuste

Reverb Send 0~127

Parámetro Ajuste

Chorus Send 0~127

Parámetro Ajuste

Panpot L63~0~R63

Parámetro Rango del ajuste Explicación

Switch Off, On Este parámetro permite activar o desactivar el ecualizador.

High Freq 1500Hz, 2000Hz, 3000Hz, 4000Hz, 6000Hz, 8000Hz, 12000Hz

Permite definir la frecuencia de corte de la banda de agudos (es un filtro de banda).

High Gain –15~+15dB Use este parámetro para ajustar el nivel de la frecuencia de agudos seleccionada. Los valores positivos realzan (suben el volumen) la frecuencia. Los negativos la cortan (atenúan).

Mid Freq 200~8000Hz Permite definir la frecuencia de corte de la banda de medios (es un filtro de picos).

51

Page 52: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

5

Módulo de acompañamiento BK-7m

3. Pulse el botón [EXIT] para salir de la página “EQ Part Edit”.

MfxEl BK-7m contiene un procesador de multiefectos (“Mfx”) que permite procesar las partes en tiempo real deseadas. Seleccione “Off” para las partes que no desee procesar con el MFX.

Expression PedalSeleccione “Off” si no desea usar el pedal de expresión con la parte seleccionada. En tal caso, esa parte en tiempo real no responderá al pedal de expresión conectado a la toma SWITCH/EXPRESSION.

Hold PedalEste parámetro permite especificar si el pedal de resonancia/hold conectado a la toma SWITCH/EXPRESSION responderá a los mensajes Hold (CC64) y, en caso afirmativo, cómo lo hará.

“Auto” significa que la parte en cuestión solo responde a los mensajes Hold si está asignada a la mitad derecha (Split) o al teclado entero. “On” significa que la parte en cuestión solo responde a los mensajes Hold si está asignada a la mitad izquierda del teclado.

“Off” significa que la parte no responde a los mensajes Hold.

Octave ShiftPermite transportar la parte en tiempo real seleccionada en intervalos de una octava.

Coarse TuneAjusta el tono de la parte en tiempo real seleccionada en intervalos de un semitono.

Fine TuneCambia el tono de la parte seleccionada en intervalos de un cent (1/100 de semitono).

Portamento ModePuede configurar la parte seleccionada en modo mono(fónico). “Mono” significa que solo puede tocar una nota a la vez. Por ejemplo, puede seleccionar este modo para tocar una trompeta o un instrumento de viento de forma más natural. “Poly”, por su parte, significa que puede tocar acordes con la parte seleccionada.

Portamento Time“Portamento” implica que el tono de las notas tocadas no se modifica en intervalos claramente definidos: se produce un glissando entre las notas. Use este parámetro para especificar la velocidad de los glissandos. Cuanto mayor sea el valor, más lenta será la transición.

After TouchEl BK-7m recibe mensajes MIDI de Aftertouch. Ahora puede elegir cómo responderán a estos mensajes las partes en tiempo real.

Off: la parte no responde a los mensajes MIDI de Aftertouch.

Mid Gain –15~+15dB Use este parámetro para ajustar el nivel de la frecuencia de medios seleccionada.

Mid Q 0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0

Use este parámetro para especificar la anchura de la banda de medios que desea realzar o cortar. Con valores bajos, las frecuencias cercanas a ese valor también se verán afectadas.

Low Freq 90, 150, 180, 300, 360, 600Hz

Permite definir la frecuencia de corte de la banda de graves (es un filtro de banda).

Low Gain –15~+15dB Use este parámetro para ajustar el nivel de la frecuencia de graves seleccionada.

Parámetro Ajuste

Mfx Off, On

Parámetro Ajuste

Expression Pedal Off, On

Parámetro Ajuste

Hold Pedal Auto, On, Off

Parámetro Rango del ajuste Explicación

Parámetro Ajuste

Octave Shift –4~0~+4

Parámetro Ajuste

Coarse Tune –24~0~+24

Parámetro Ajuste

Fine Tune –100~0~+100

Parámetro Ajuste

Portamento Mode Poly, Mono

Parámetro Ajuste

Portamento Time 0~127

Parámetro Ajuste

After Touch Off, Filter Up, Filter Down, Modulation, Pitch Up, Pitch Down, Volume Up, Volume Dw

2

Page 53: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Parámetros de ‘Performance Edit’Módulo de acompañamiento BK-7m

Filter Up: la frecuencia de corte del Tone asignado a la parte seleccionada puede subirse (el sonido será más brillante).

Filter Down: la frecuencia de corte del Tone asignado a la parte seleccionada puede bajarse (el sonido será más apagado).

En función del valor seleccionado para “Cut Off”, los parámetros “Filter Up” y “Down” pueden no tener un efecto audible. Lo mismo pasa con los Tones cuya frecuencia de corte ya tiene el valor mínimo.

Modulation: seleccione esta función si desea controlar la modulación con un mensaje MIDI de Aftertouch.

Pitch Up: seleccione esta función si desea subir las notas hasta dos semitonos con mensajes MIDI de Aftertouch.

Pitch Down: seleccione esta función si desea bajar las notas hasta dos semitonos con mensajes MIDI de Aftertouch.

Volume Up: este ajuste permite subir el volumen de la parte seleccionada con mensajes MIDI de Aftertouch.

Volume Down: este ajuste permite bajar el volumen de la parte seleccionada con mensajes MIDI de Aftertouch.

Cut OffEste parámetro de filtro permite hacer que el sonido seleccionado sea más apagado o brillante. Con ajustes positivos, se permite el paso de más armónicos y se consigue un sonido más brillante. Conforme se usan valores negativos más altos, se permite el paso de menos armónicos, y el sonido será más apagado.

Para algunos sonidos, los ajustes positivos de corte no producen cambios perceptibles porque el parámetro Cutoff predeterminado ya tiene el valor máximo.

ResonanceSi sube el valor Resonance, los armónicos de la zona de corte se realzarán, creando un sonido más marcado.

Para algunos sonidos, los ajustes negativos de Resonance no producen cambios perceptibles porque el parámetro Resonance ya tiene el valor mínimo.

Attack (solo para Tones)Establece el ataque (fuerza inicial) del sonido. Los valores negativos aceleran el ataque, produciendo un sonido más agresivo.

DecayEste parámetro ajusta el tiempo durante el que el volumen y la frecuencia de corte del sonido caen desde el punto más alto del ataque hasta su nivel de sustain.

Los sonidos de percusión suelen tener un nivel de sustain de 0. Los sonidos de piano y guitarra están en esta categoría. Mantener pulsadas las teclas durante mucho tiempo tendrá poco efecto en la duración de las notas tocadas, incluso si selecciona un valor alto aquí.

ReleaseEste parámetro ajusta el tiempo durante el que el sonido se desvanecerá desde que se suelta la tecla hasta que deja de sonar. La frecuencia de corte también caerá en función de este ajuste.

Vibrato RateEste parámetro ajusta la velocidad de la modulación del tono. Los ajustes positivos aceleran la modulación del tono. Los valores negativos la ralentizan.

Vibrato DepthEste parámetro ajusta la intensidad de la modulación del tono. Con valores positivos, el temblor es más marcado. Con valores negativos, es más suave.

Parámetro Ajuste

Cut Off –64~+63

Características de un filtro pasa bajos

Frecuencia de corte

Frecuencia

Ajuste

Parámetro Ajuste

Resonance –64~+63

Parámetro Ajuste

Attack –64~+63

Parámetro Ajuste

Decay –64~+63

Parámetro Ajuste

Release –64~+63

Parámetro Ajuste

Vibrato Rate –64~+63

Parámetro Ajuste

Vibrato Depth –64~+63

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

53

Page 54: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

5

Módulo de acompañamiento BK-7m

Vibrato DelayEste parámetro ajusta el tiempo necesario para que el efecto de vibrato comience. Los valores positivos aumentan este tiempo. Los valores negativos lo acortan.

C1La función de este parámetro depende del sonido asignado a la parte seleccionada. Puede influir en el filtro y el ajuste Resonance, cambiar entre muestras de órgano con modulación lenta o rápida de Rotary, etc.

Key Range Lower, Key Range UpperLos parámetros “Key Range Lower” y “Key Range Upper” permiten ajustar el rango de notas que se recibirá para la parte seleccionada.

El valor “Key Range Lower” no puede ser superior o igual al “Key Range Upper” (y viceversa).

Parámetros de ‘Tone Part Effects’Este grupo de funciones se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Performance Edit” > “Tone Part Effects”.

1. Use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar y configurar el procesador de efectos deseado (Mfx, Reverb, Chorus).La pantalla muestra los ajustes de la parte en tiempo real seleccionada.Dispone de los siguientes parámetros:

a) Parámetros de MfxEste grupo de funciones se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Performance Edit” > “Tone Part Effects” > “Mfx”. El BK-7m contiene un procesador de multiefectos que se puede usar para procesar cualquier parte en tiempo real. Consulte “Mfx” en la pág. 52. (También hay 3 procesadores Mfx para las partes de estilos y canciones.)

Mfx SwitchSeleccione “Off” si no desea usar el procesador Mfx.

Parámetro Ajuste

Vibrato Delay –64~+63

Parámetro Ajuste

C1 0~127

Parámetro Ajuste

Key Range Lower C1~G9

Key Range Upper C1~G9

Parámetro Ajuste

Mfx Switch Off, On

NOTA

4

Page 55: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Parámetros de ‘Performance Edit’Módulo de acompañamiento BK-7m

Mfx TypeEl BK-7m ofrece 84 tipos distintos de multiefectos. Con el fin de dar mayor flexibilidad, algunos son combinaciones de dos efectos. Este parámetro permite seleccionar el tipo deseado. Los tipos disponibles son:

Algunos de estos nombres pueden mostrarse abreviados en la pantalla.

Mfx EditSi desea modificar los parámetros del tipo de efecto seleccionado, pulse el dial [CURSOR/VALUE] en la página “Mfx” para acceder a la página “Mfx Edit”. Puede usar el dial [CURSOR/VALUE] para modificar los parámetros disponibles.Si desea saber qué parámetros están disponibles para el tipo de Mfx seleccionado, consulte “Tipos y parámetros de MFX” en la pág. 110.Los primeros dos parámetros de cada tipo de Mfx son “Chorus Send” (0~127) y “Reverb Send” (0~127). Permiten especificar si la señal Mfx será procesada (y en qué medida) por los efectos Chorus y/o Reverb.

b) Parámetros de reverberaciónEste grupo de funciones se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Performance Edit” > “Tone Part Effects” > “Reverb”.

Reverb SwitchSeleccione “Off” si no desea usar el efecto reverb.

Reverb TypeEste parámetro permite seleccionar uno de los doce tipos de efectos. Dos de ellos son efectos delay.

Reverb EditSi desea modificar los parámetros del tipo de efecto seleccionado, pulse el dial [CURSOR/VALUE] para acceder a la página “Reverb Edit”. Puede usar el dial [CURSOR/VALUE] para modificar los parámetros disponibles.Parámetros de los tipos “1. SRV Room”, “2. SRV Hall” y “3. SRV Plate”:

Parámetro Ajuste

Reverb Switch Off, On

1. Thru2. Stereo EQ3. Overdrive4. Distortion5. Phaser6. Spectrum7. Enhancer8. Auto Wah9. Rotary10. Compressor11. Limiter12. Hexa-Chorus13. Trem Chorus14. Space-D15. St. Chorus16. St. Flanger17. Step Flanger18. St. Delay19. Mod. Delay20. 3 Tap Delay21. 4 Tap Delay22. Time Delay23. 2 Pitch Shifter24. FBK Pitch25. Reverb26. Gate Reverb27. OD> Chorus28. OD> Flanger

29. OD> Delay30. DST> Chorus31. DST> Flanger32. DST> Delay33. EH> Chorus34. EH> Flanger35. EH> Delay36. Chorus> DLY37. Flanger> DLY38. CHO> Flanger39. CHO/DLY40. Flanger/DLY41. CHO/Flanger42. Isolator43. Low Boost44. Super Filter45. Step Filter46. Humanizer47. Speaker Sim48. Step Phaser49. MLT Phaser50. Inf Phaser51. Ring Modul52. Step Ring53. Tremolo54. Auto Pan55. Step Pan56. Slicer

57. VK Rotary58. 3D Chorus59. 3D Flanger 60. 3D Step Flgr 61. Band Chorus 62. Band Flanger 63. Band Step Flg 64. VS Overdrive 65. VS Distortion66. GT Amp Simul67. Gate68. Long Delay 69. Serial Delay 70. MLT Tap DLY 71. Reverse DLY 72. Shuffle DLY 73. 3D Delay 74. Long Time DLY75. Tape Echo 76. LoFi Noise 77. LoFi Comp 78. LoFi Radio 79. Telephone 80. Phonograph 81. Step Pitch82. Sympa Reso83. Vib-Od-Rotary84. Center Canc

Parámetro Ajuste Explicación

Level 0~127 Nivel de salida de la reverb.

Pre Delay 0.0~100.0 ms Ajusta la duración del delay desde el sonido directo hasta que se oye la reverberación. Se usa para emular la distancia entre la señal original y sus reflejos.

Time 0~127 Duración de la reverb. Cuanto mayor sea el valor, más dura la emulación de la sala.

Size 1~8 Determina cómo se propagan las últimas reverberaciones, lo que da al oyente información sobre la altura de la sala emulada.

High Cut 160~12500Hz, Bypass

Ajusta la frecuencia por encima de la cual se reducirán o atenuarán los agudos de la reverb. Si no desea atenuar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

Density 0~127 Densidad (número) de reflejos.

1. SRV Room2. SRV Hall3. SRV Plate4. GM2 Reverb

5. Room16. Room27. Stage18. Stage2

9. Hall110. Hall211. Delay12. Pan Delay

NOTA

55

Page 56: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

5

Módulo de acompañamiento BK-7m

Parámetros del tipo “4. GM2Reverb”:

Parámetros de los tipos “5. Room1”~“12. Pan Delay”:

c) Parámetros de chorusEste grupo de funciones se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Performance Edit” > “Tone Part Effects” > “Chorus”.

Chorus SwitchSeleccione “Off” si no desea usar el efecto chorus.

Chorus TypeEste parámetro permite seleccionar uno de los doce tipos de efectos. Uno de ellos es un delay.

Chorus EditSi desea modificar los parámetros del tipo de efecto seleccionado, pulse el dial [CURSOR/VALUE] para acceder a la página “Chorus Edit”. Puede usar el dial [CURSOR/VALUE] para modificar los parámetros disponibles.Parámetros de los tipos “1. Chorus1”~“4. Flanger”:

Diffusion 0~127 Ajusta el cambio en la densidad de la reverb en el tiempo. Cuanto mayor es el valor, más aumenta la densidad progresivamente. (El efecto de este parámetro es más pronunciado con tiempos largos de reverb).

LF Damp Freq 50~4000Hz Ajusta la frecuencia por debajo de la cual se reducirán o atenuarán los graves de la reverb.

LF Damp Gain –36~0dB Ajusta el grado de atenuación aplicado al rango de frecuencias seleccionado con LF Damp. Con un ajuste de 0, los graves de la reverb no se atenuarán.

HF Damp Freq 4000~12500Hz

Ajusta la frecuencia por encima de la cual se reducirán o atenuarán los agudos de la reverb.

HF Damp Gain -36~0dB Ajusta el grado de atenuación aplicado al rango de frecuencias seleccionado con HF Damp. Con un ajuste de 0, los agudos de la reverb no se atenuarán.

Parámetro Ajuste Explicación

Level 0~127 Nivel de salida general de la reverb.

Character Room1, Room2, Room3, Hall1, Hall2, Plate, Delay, Pan Delay

Tipo de reverb

Pre LPF 0~7 Corta el rango de frecuencias agudas del sonido pasado por la reverb. Cuanto mayor es el valor, más frecuencias agudas se cortan.

Level 0~127 Nivel de salida de la reverb.

Parámetro Ajuste Explicación

Time 0~127 Duración de la reverberación.

Feedback 0~127 Ajusta el nivel de delay que se realimenta en el efecto cuando el valor de Character es Delay o Pan Delay.

Parámetro Ajuste Explicación

Level 0~127 Nivel de salida de la reverb.

Time 0~127 Duración de la reverberación

HF Damp 200~8000Hz, Bypass

Ajusta la frecuencia por encima de la cual se reducirán o atenuarán los agudos de la reverb. Si no desea cortar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

Feedback 0~127 Ajusta el grado de realimentación del delay.

Parámetro Ajuste

Chorus Switch Off, On

Parámetro Ajuste Explicación

Level 0~127 Nivel de salida de la reverb.

Parámetro Ajuste Explicación

1. Chorus12. Chorus2

3. Chorus34. Flanger

5. GM2Chorus6. Delay

6

Page 57: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Parámetros de ‘Performance Edit’Módulo de acompañamiento BK-7m

Parámetros del tipo “5. GM2Chorus”:

Output Select Main, Rev, Main+Rev

Permite especificar el destino de la señal del procesador: a la salida OUTPUT (“Main”), al procesador de reverb (“Rev”) o a ambos (“Main+Rev”). Las dos últimas opciones implican que la señal de chorus también es procesada por el efecto reverb seleccionado.

Filter Type OFF, LPF, HPF Permite especificar si la señal entrante debe ser filtrada antes de ser procesada por el chorus. Puede ser útil para evitar un sonido demasiado cargado o para preservar la pegada de las señales de bajo. Seleccione “OFF” si no desea usar ningún filtro. “LPF” recorta el rango de frecuencias por encima del parámetro Cutoff Freq. “HPF” recorta el rango de frecuencias por debajo del parámetro Cutoff Freq.

Cutoff Freq 200~8000Hz Frecuencia básica del filtro. No tiene efecto si ha seleccionado el tipo de efecto “OFF”.

Pre Delay 0.0~100.0 ms Ajusta la duración del delay desde el sonido directo hasta que se oye el sonido del chorus.

Rate Sync Hz, Nota Use este parámetro para especificar si la tasa de modulación se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

Parámetro Ajuste Explicación

Rate Hz 0.05~10.00Hz Especifica la velocidad de modulación. Puede ser una frecuencia (Hz) o un valor de nota, en función del parámetro “Rate Sync” seleccionado. “T” significa “tresillo”, “.” hace referencia a una nota con puntillo. “2/1” significa que cada ciclo ocupa dos compases. La ventaja de usar valores de nota es que el chorus ondulará en sincronía con el tempo del Arranger o del Recorder.

Rate Note 1/64T, 1/64, 1/32T, 1/32, 1/16T, 1/32., 1/16, 1/8T, 1/16., 1/8, 1/4T, 1/8., 1/4, 1/2 T, 1/4., 1/2, 1/1 T, 1/2., 1/1, 2/1 T, 1/1., 2/1

Depth 0~127 Este parámetro especifica la profundidad de la modulación del sonido de chorus. Los valores más altos generan una modulación más pronunciada.

Phase 0~180 grados Amplitud espacial del sonido (nivel de estéreo del efecto).

Feedback 0~127 Este parámetro fija el nivel en el que el sonido de chorus se realimenta en el chorus. Puede usar el Feedback para obtener un sonido de chorus más denso. Los valores más altos generan un nivel más acusado de feedback.

Parámetro Ajuste Explicación

Level 0~127 Nivel de salida general del chorus.

Output Select Main, Rev, Main+Rev

Permite especificar el destino de la señal del procesador: a la salida OUTPUT (“Main”), al procesador de reverb (“Rev”) o a ambos (“Main+Rev”). Las dos últimas opciones implican que la señal de chorus también es procesada por el efecto reverb seleccionado.

Parámetro Ajuste Explicación

57

Page 58: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

5

Módulo de acompañamiento BK-7m

Parámetros del tipo “6. Delay”:

Pre LPF 0~7 Corta el rango de frecuencias agudas del sonido pasado por el chorus. Cuanto mayor es el valor, más frecuencias agudas se cortan.

Level 0~127 Nivel de salida del chorus.

Feedback 0~127 Ajusta la proporción del chorus que se realimenta en el efecto.

Delay 0~127 Ajusta la duración del delay desde el sonido directo hasta que se oye el sonido del chorus.

Rate 0~127 Este parámetro especifica la velocidad (frecuencia) de modulación del sonido de chorus. Los valores más altos generan una modulación más rápida.

Depth 0~127 Este parámetro especifica la profundidad de la modulación del sonido de chorus. Los valores más altos generan una modulación más pronunciada.

Reverb Send 0~127 Este parámetro especifica el nivel de sonido de chorus que se envía al procesador de reverb. El valor “127” permite conectar los efectos de chorus y reverb en serie (chorus antes de reverb). Si no desea que la señal de chorus sea procesada por el efecto de reverb, fije este valor en “0”.

Parámetro Ajuste Explicación

Level 0~127 Nivel de salida del chorus.

Parámetro Ajuste Explicación

Output Select Main, Rev, Main+Rev

Permite especificar el destino de la señal del procesador: a la salida OUTPUT (“Main”), al procesador de reverb (“Rev”) o a ambos (“Main+Rev”). Las dos últimas opciones implican que la señal de chorus también es procesada por el efecto reverb seleccionado.

L Delay Sync mseg, Nota Use este parámetro para especificar si el tiempo de delay se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo (mseg) o a un valor de nota.

L Delay msec 0~1000ms Ajusta el tiempo de delay. Puede ser un valor de tiempo (mseg) o un valor de nota, en función del parámetro “Delay Sync” seleccionado. “T” significa “tresillo”, “.” hace referencia a una nota con puntillo. “2/1” significa que cada repetición se produce cada dos compases. La ventaja de usar valores de nota es que el delay estará sincronizado con el tempo.

L Delay Note 1/64T, 1/64, 1/32T, 1/32, 1/16T, 1/32., 1/16, 1/8T, 1/16., 1/8, 1/4T, 1/8., 1/4, 1/2T, 1/4., 1/2, 1/1T, 1/2., 1/1, 2/1T, 1/1., 2/1

L Level 0~127 Volumen de cada línea de delay (hay tres: izquierda, central y derecha).

HF Damp 200~8000Hz, Bypass

Ajusta la frecuencia por encima de la cual se corta el sonido realimentado en el efecto. Si no desea cortar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

C Delay Sync Consulte “L Delay Sync”.

C Delay msec Consulte “L Delay msec”.

C Delay Note Consulte “L Delay Note”.

C Level Consulte “L Level”.

Parámetro Ajuste Explicación

8

Page 59: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Parámetros de ‘Performance Edit’Módulo de acompañamiento BK-7m

Parámetros de ‘Style Parts’Este grupo de funciones se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Performance Edit” > “Style Parts”.

Los parámetros de este grupo de funciones se aplican a las ocho partes del Arranger (es decir, las partes usadas para reproducir el estilo musical seleccionado).

1. Use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la parte del estilo musical que desee modificar (ADrum, ABass, Acc1, Acc2, Acc3, Acc4, Acc4, Acc5, Acc6).La pantalla muestra los ajustes de la parte seleccionada.

2. Use el dial para seleccionar y definir los parámetros.Dispone de los siguientes parámetros:

MutePermite enmudecer la parte seleccionada, de modo que dejará de sonar.

SoloPermite reproducir solo la parte seleccionada (el resto de partes del estilo musical dejarán de sonar).

VolumeAjusta el volumen de la parte seleccionada del estilo musical. Con el valor 0, la parte no sonará.

Exp. PedalSeleccione “Off” si no desea usar el pedal de expresión con la parte seleccionada. En tal caso, esa parte del estilo musical no responderá al pedal de expresión conectado a la toma SWITCH/EXPRESSION.

Exp. Pedal All Parts OnSi no está seguro de qué partes del estilo musical siguen recibiendo mensajes de expresión, y quiere que lo hagan, puede seleccionar este campo y pulsar el dial [CURSOR/VALUE].

Exp. Pedal All Parts OffSi no está seguro de qué partes del estilo musical siguen recibiendo mensajes de expresión, y no quiere que lo hagan, puede seleccionar este campo y pulsar el dial [CURSOR/VALUE].

SplitEsta página permite definir dos parámetros relacionados con el teclado. Se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Performance Edit” > “Split”.

Split PointEl parámetro “Split Point” permite definir el punto de división.

Lower HoldEste parámetro permite definir la función Hold para la parte LWR.

Si elige el valor “On”, las notas de la parte LWR seguirán sonando hasta que toque otras notas en la parte izquierda del teclado. (Esta función solo está disponible si el botón [SPLIT] está iluminado.)Si elige “Off”, la parte LWR deja de sonar en cuanto suelte todas las teclas de la parte izquierda.

KeyEste botón permite transportar el tono del BK-7m en intervalos de un semitono. En función del ajuste de modo, este transporte se aplica a todas las secciones o solo a una sección concreta. Se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Performance Edit” > “Key” o pulsando el botón [KEY]. Consulte “Modificación de tonalidad” en la pág. 37.

C Feedback –98~+98% Ajusta la proporción del delay que se realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.

R Delay Sync Consulte “L Delay Sync”.

R Delay msec Consulte “L Delay msec”.

R Delay Note Consulte “L Delay Note”.

R Level Consulte “L Level”.

Parámetro Ajuste

Mute Off, On

Parámetro Explicación

Solo Off, On

Parámetro Ajuste

Volume 0~127

Parámetro Ajuste Explicación

Parámetro Ajuste

Exp. Pedal Off, On

Parámetro Ajuste

Split Point B1~B6

Parámetro Ajuste

Lower Hold Off, On

59

Page 60: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

6

Módulo de acompañamiento BK-7m

Parámetros de ‘Arranger Setting’Este grupo de funciones se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Performance Edit” > “Arranger Setting”.

Los parámetros de este grupo de funciones se aplican al Arranger en su conjunto y permiten definir con precisión su funcionamiento.

ArrangerSeleccione “Off” si solo necesita la parte de percusión del estilo musical, sin partes de acompañamiento melódico (ABass, ACC1~6).

TypeEste parámetro permite especificar cómo se interpretan los acordes recibidos por las partes NTA.

Si el parámetro “Arr Type” (página 63) tiene el valor “On”, este ajuste “Type” no tiene efecto.

Standard: es el modo normal de reconocimiento de acordes.

Pianist: en este modo, el BK-7m solo reconoce los acordes que tienen al menos tres notas. Si toca dos notas, no cambiará la tonalidad del estilo musical.

Guitarist: seleccione este ajuste si usa una guitarra MIDI para controlar el Arranger del BK-7m.

Intelligent: seleccione “Intelligent” si quiere que el reconocimiento de acordes proporcione las notas que faltan en los acordes que toque.

Accordionist1: seleccione este ajuste si usa un acordeón de la serie FR-x o MIDI para controlar el Arranger del BK-7m.

Accordionist2: seleccione este ajuste si usa un acordeón MIDI que transmite la información de acordes en una sola octava y con los acordes disminuidos sin la nota fundamental.

Easy: se trata de otro sistema de digitación de acordes inteligente. Funciona así:

Arranger HoldSeleccione “Off” si desea que el acompañamiento se detenga en cuanto se suelten las notas recibidas por las partes NTA. Por omisión, este parámetro se define como “On”.

TempoCada estilo musical tiene un tempo preset que se activa cuando se selecciona el estilo. Este parámetro permite especificar si y cuándo el BK-7m debe ignorar el tempo preset y seguir usando el tempo del estilo musical seleccionado anteriormente.

Significado de estas tres opciones:

Fill In Half BarCuando este parámetro se define como “On”, se reduce a la mitad la longitud de los rellenos ejecutados con el botón [AUTO FILL IN] iluminado.

Parámetro Ajuste

Arranger Off, On

Parámetro Ajuste

Type Standard, Pianist, Accordionist1, Accordionist2, Guitarist, Intelligent, Easy

Acordes mayores Pulse la tecla correspondiente a la fundamental del acorde.

Acordes menores Toque la fundamental y cualquier tecla negra a la izquierda de la fundamental.

Acordes de séptima

Toque la fundamental y cualquier tecla blanca a la izquierda de la fundamental.

Acordes menores de séptima

Toque la fundamental y cualquier tecla negra y cualquier tecla blanca a la izquierda de la fundamental.

Parámetro Ajuste

Arranger Hold Off, On

Parámetro Ajuste

Tempo Preset, Auto, Lock

Ajuste

Selección de un estilo musical

La reproducción está detenida

La reproducción está en marcha

Preset Se carga el tempo preset del estilo.

Auto El BK-7m carga el tempo preset del nuevo estilo musical.

El BK-7m no carga el tempo preset del nuevo estilo musical. El estilo musical se ejecuta con el tempo actual.

Lock El BK-7m no carga el tempo preset del nuevo estilo musical. Se ejecuta con el tempo actual.

Parámetro Ajuste

Fill In Half Bar Off, On

NOTA

0

Page 61: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Parámetros de ‘Performance Edit’Módulo de acompañamiento BK-7m

Parámetros de ‘Melody Intelligent’Este grupo de funciones se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Performance Edit” > “Melody Intelligent”.

Dispone de los siguientes parámetros:

SwitchSeleccione “On” si desea añadir una parte MELODY INTELL. Esta parte se dispara mediante el reconocimiento de acordes de las partes NTA y ejecuta armonías automáticas, que se añaden a la melodía que usted toca con la parte UP1. Puede elegir entre 18 tipos de armonía (ver abajo).

No olvide activar la parte UP1 (página 27).

Este parámetro “Switch” también se puede asignar a un conmutador de pedal opcional o al controlador de pedal FC-7 (consulte la pág. 65).

TypePermite seleccionar uno de los 18 tipos de armonía:

Intell ThresholdEste valor representa el valor mínimo de velocidad (entre 1 y 127) de la parte UP1 que dispara la parte “Melody Intelligent”. Si no desea usar esta función de interruptor, seleccione “0”.

LevelPermite definir el nivel de la parte Melody Intelligent para asegurarse de que las armonías empastan con el resto.

Save As DefaultEsta función permite guardar los ajustes actuales de “Performance Edit” como valores por omisión. Estos ajustes se cargan cada vez que encienda el BK-7m.

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “YES”, y después pulse el dial para definir los ajustes actuales como valores por omisión.La pantalla muestra un mensaje de confirmación.Si no desea definir los ajustes actuales como valores por omisión, gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “NO”. El BK-7m volverá a la página “Performance Edit”.

Parámetro Ajuste

Switch Off, On

Parámetro Ajuste

Type 1:Duet, 2:Organ 3:Combo, 4:Strings, 5:Choir, 6:Block, 7:Big Band, 8:Country, 9:Traditional, 10:Brodway, 11:Gospel, 12:Romance, 13:Latin, 14:Country Guitar, 15:Country Ballad, 16:Waltz Organ, 17:Octave Type1, 18:Octave Type2

Parámetro Ajuste

Intell Threshold 0~127

Parámetro Ajuste

Level 0~127

NOTA

NOTA

61

Page 62: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

6

Módulo de acompañamiento BK-7m

Parámetros de ‘Global’Los ajustes de los parámetros “Global” pueden guardarse en la memoria global del BK-7m. Si no los guarda, se pierden al apagar el BK-7m.

Si desea instrucciones sobre cómo guardar los cambios, consulte “Save Global” en la pág. 65.

Display BrightnessEste parámetro se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Global” > “Display Brightness”.

Se usa para cambiar el brillo de la pantalla BK-7m cuando sea difícil leerla.

TuningEste parámetro se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Global” > “Tuning”.

Este parámetro permite afinar el BK-7m igual que instrumentos acústicos que no se pueden afinar de otro modo. El valor de fábrica es 440.0Hz.

Style/SMF TrackMuteConsulte “Uso de ‘Track Mute’ y ‘Center Cancel’” en la pág. 38.

Scale Tune SwitchEste parámetro se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Global” > “Scale Tune Switch”.

Scale TuneEste parámetro se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Global” > “Scale Tune”.

Este parámetro permite cambiar la afinación de todas las notas de una octava, lo que resulta útil para crear afinaciones orientales.

One Touch HoldEste parámetro se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Global” > “One Touch Hold”.

El parámetro de esta página permite filtrar determinados ajustes de One Touch. Seleccione “On” para los ajustes que no desee cargar junto al resto de ajustes de One Touch cuando pulse el botón ONE TOUCH.

Performance HoldEsta página se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Global” > “Performance Hold”.

Parámetro Ajuste

Display Brightness 0~35

Parámetro Ajuste

Tuning 415.3~466.2Hz

Parámetro Valor Explicación

Part Off, On Seleccione “On” si los ajustes “Scale Tune” (ver abajo) deben aplicarse a las partes en tiempo real.

Style Off, On Seleccione “On” si los ajustes “Scale Tune” (ver abajo) deben aplicarse a las partes de estilos musicales.

Parámetro Valor Explicación

C~B(cada nota se puede ajustar por separado.)

-64~0~+63 Cambia el tono de las notas C~B en intervalos de un cent. El valor especificado se aplica a todas las notas homónimas. Si cambia la afinación de la nota “C”, el valor se ajusta para todas las notas C (C1, C2, C3, etc.). (“–50” significa que la nota en cuestión se baja un cuarto de tono.)

Parámetro Ajuste

Tempo Off, On

Tone Part Off, On

Intro/Ending Off, On

Variation Off, On

Expression Pedal Off, On

2

Page 63: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Parámetros de ‘Global’Módulo de acompañamiento BK-7m

Los parámetros de esta página permiten filtrar determinados ajustes de Performance. Seleccione “On” para los ajustes que no desee cargar junto al resto de ajustes cuando seleccione una memoria de Performance.

MetronomeEstos parámetros se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Global” > “Metronome”. Consulte “Metrónomo” en la pág. 40.

Video SettingsEstos parámetro se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Global” > “Video Settings”.

La siguiente tabla muestra los parámetros de Video Settings.

Si utiliza un televisor, no olvide seleccionar el canal correcto (AV o similar; consulte el manual del televisor).

Lyrics SettingsEsta página se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Global” > “Settings”.

La siguiente tabla muestra los parámetros de Lyrics Settings.

UtilityLos parámetros de “Utility” se pueden seleccionar usando el botón [MENU] > “Global” > “Utility”.

Parámetro Ajuste

Tempo Off, On

Expression Pedal Off, On

Tone Off, On

Tone Part Off, On

Split Off, On

Lower Octave Off, On

Arr Type Off, On

Transpose Off, On

Bass Inversion Off, On

Parámetro Ajuste Explicación

Video Mode PAL, NTSC Seleccione el ajuste correspondiente al formato de la pantalla conectada.

Aspect Ratio Full, Center Especifique la relación dimensional de la pantalla que esté usando.

Parámetro Ajuste Explicación

Background Mode

Colour, Logo [Colour]: el fondo está vacío pero usa el color seleccionado (ver abajo).[Logo]: el logotipo del BK-7m se usa como fondo.

Background Colour

1~8 Seleccione el color del fondo.

Highlight Colour

1~8 Seleccione el color de resalte.

Row Displaying 2, 4 Permite especificar el número de líneas usadas para mostrar las letras.

Chord View Off, On Seleccione “On” si el BK-7m debe mostrar símbolos de acordes con las letras.

NOTA

63

Page 64: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

6

Módulo de acompañamiento BK-7m

La siguiente tabla muestra los parámetros de Utility.

PedalEl ajuste Pedal se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Global” > “Pedal”.

Si no modifica el ajuste de fábrica, el conmutador de pedal está asignado a la función Start/Stop.

Parámetro Ajuste Explicación

Song Quick Start

Off, 2nd bar, 1st note

Off: la reproducción se inicia al comienzo del archivo de la canción (pueden contener compases de silencio).2nd bar: la reproducción comienza en el segundo compás del archivo MIDI estándar seleccionado.1st note: igual que el anterior, pero la reproducción comienza en la primera nota de la canción seleccionada.

Perform Next Song

Off, On Al final de la canción actual, se inicia automáticamente la siguiente canción de la Performance List. Si el siguiente elemento de la Performance List es un estilo musical, se carga dicho estilo, pero debe iniciarse manualmente pulsando el botón [START/STOP].

REC Audio Level

–24, –18, –12, –6, +0 dB

Permite definir el nivel de grabación para sus propias interpretaciones (consulte la pág. 46). El ajuste del dial [VOLUME] no afecta al nivel de grabación. (Ajuste por defecto: +0dB)

REC Audio Sync Off, On Off: seleccione este ajuste para que la grabación empiece antes de que se inicie la reproducción del estilo musical o de la canción.On: seleccione este ajuste para que la grabación empiece a la vez que la reproducción del estilo musical o de la canción. Con este ajuste activado, al pulsar el botón [AUDIO REC] se detienen la reproducción y la grabación.

USB Driver Generic, Original

Generic: seleccione este valor si desea emplear el driver USB estándar de su ordenador. Por norma general, utilice este modo.Original: seleccione este valor si desea usar un driver USB descargado del sitio web de Roland (www.roland.com).

Audio In Center Canc

Off, On Seleccione “On” si la función “Center Cancel” (consulte la pág. 38) también debe afectar a las señales recibidas mediante las tomas AUDIO INPUT.

Audio in Transpose

Off, On Seleccione “On” si el ajuste de transporte también debe afectar a las señales recibidas mediante las tomas AUDIO INPUT.

Auto Power Off Off, 240 min Este parámetro le permite configurar el BK-7m para que se apague solo tras 240 minutos de inactividad. El ajuste por omisión es “Off”, por lo que el BK-7m permanecerá encendido hasta que usted pulse el botón [POWER].

Visual Ctrl Mode

MVC, V-LINK Este parámetro permite seleccionar el modo de control visual. La opción que seleccionar depende de los mensajes admitidos por el equipo externo: MIDI Visual Control (MVC) o V-LINK.

Version Info n.nn Muestra el número de versión del sistema operativo del BK-7m.

Parámetro Ajuste Explicación

4

Page 65: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Parámetros de ‘Global’Módulo de acompañamiento BK-7m

La siguiente tabla muestra las funciones que puede asignar al conmutador de pedal.

Pedal Controller FC-7Este ajuste se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “Global”.> “Pedal Controller FC-7”.

La siguiente tabla muestra las funciones que puede asignar a los conmutadores del pedal FC-7.

Consulte “Pedal” en la pág. 64 para ver una explicación de las distintas opciones.

Save GlobalGuarde todos los ajustes de “Global” para que se carguen automáticamente al encender el BK-7m.

Procedimiento: [MENU] > “Global” > “Save Global”.

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “YES”, y después púlselo para definir los ajustes actuales como valores por omisión.La pantalla muestra un mensaje de confirmación.Si no desea definir los ajustes actuales de “Global” como valores por omisión, gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “NO” y púlselo. El BK-7m volverá a la página “Performance Edit”.

Función Explicación

Start/Stop Inicia y detiene la reproducción del estilo musical o la canción (igual que el botón [START/STOP].

IntroEndingVariation1Variation2Variation3Variation4Bass Inversion

Mismas funciones que los botones [INTRO], [ENDING], [VARIATION1], [VARIATION2], [VARIATION3], [VARIATION4] y [BASS INV]. Consulte “Uso de estilos musicales” en la pág. 30.

Arranger Hold Activa o desactiva Arranger Hold. Consulte la página 60.

Arranger Chord Off

Permite desactivar el reconocimiento de acordes del Arranger, en cuyo caso solo sonará la percusión.

Perf. NextPerf. Prev

Permite seleccionar la Performance anterior o siguiente.

Portamento Activa o desactiva la función Portamento. Consulte la página 52.

HoldSoftSostenuto

El conmutador de pedal asignado se puede usar como pedal celeste, de sostenuto o de sustain (Hold).

Track Mute Misma función que el botón [TRACK MUTE].

Break Mute Al presionar el conmutador de pedal, la reproducción del estilo musical se enmudece durante el resto del compás actual.

Reset/Start Esta función permite configurar el BK-7m para que empiece en el primer tiempo del patrón de estilo musical seleccionado cuando presione el conmutador de pedal asignado. Úselo cuando acompañe a un cantante o solista con mal sentido del ritmo y note que la reproducción va uno o dos tiempos por detrás del cantante o solista.

AudioXfade El conmutador de pedal se puede usar para activar un fundido cruzado entre dos archivos. Para que funcione, seleccione una canción diferente mientras se está reproduciendo una y presione el conmutador de pedal. El BK-7m crea una breve mezcla de ambas canciones. (Este ajuste solo está disponible para archivos de audio.)

Fade Out Reduce gradualmente el volumen hasta llegar a cero. En ese momento, la reproducción del estilo o canción se detiene automáticamente.

ChordRecOff Con el conmutador de pedal presionado, el BK-7m no escanea los mensajes de nota entrantes en busca de datos de acordes. Por lo tanto, esos mensajes solo se transmiten a las partes en tiempo real activas (UP1, UP2, LWR y MBS). Suelte el conmutador para reactivar el reconocimiento de acordes.

Melody Intelligent Permite controlar el parámetro “Switch” de la función “Melody Intelligence” (consulte la pág. 61).

Conmutador del FC-7

Función

1

Start/Stop, Intro, Ending, Variation1, Variation2, Variation3, Variation4, Bass Inversion, Arranger Hold, Arranger Chord Off, Perf. Next, Perf. Prev, Portamento, Hold, Soft, Sostenuto, Track Mute, Break Mute, Reset/Start, AudioXfade, Fade Out, ChordRecOff, Melody Intelligent

2

3

4

5

6

7

Función Explicación

65

Page 66: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

6

Módulo de acompañamiento BK-7m

Parámetros MIDIEsta sección trata los parámetros MIDI del BK-7m y las memorias asociadas, llamadas “sets MIDI”.

n ¿Qué es el MIDI?MIDI significa "Musical Instrument Digital Interface" (interfaz digital para instrumentos musicales). Se trata de un estándar universal para el intercambio de datos musicales entre instrumentos electrónicos y ordenadores. El BK-7m incluye las tomas MIDI IN y MIDI OUT, que permiten recibir datos de interpretación de otros instrumentos MIDI. También incluye un puerto COMPUTER (USB) que puede intercambiar datos MIDI con un ordenador.Los parámetros MIDI se pueden seleccionar usando el botón [MENU] > “MIDI”.

El entorno MIDI del BK-7m ofrece las siguientes opciones:

Recomendamos usar el asistente para configurar rápidamente el BK-7m para los nuevos controladores MIDI que desee usar. Consulte “Wizard Connection” en la pág. 22.

Carga de un set MIDIEl BK-7m permite almacenar y activar 8 configuraciones MIDI distintas.

Al cargar un set MIDI solo cambian los ajustes MIDI, y no se afecta al resto de parámetros relacionados con la función Wizard Connection (consulte la pág. 88).

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el campo “MIDI Set”.

2. Pulse el dial para modificar el campo “MIDI Set”.El campo “MIDI Set” ahora se muestra invertido.

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el set MIDI “User1~8” que desee cargar, y después púlselo para confirmar.El BK-7m carga el set MIDI seleccionado.

Edit Style PartsLos siguientes parámetros se pueden seleccionar usando el botón [MENU] > “MIDI” > “Edit Style Parts”.

Recomendamos usar el asistente para configurar rápidamente el BK-7m para los nuevos controladores MIDI que desee usar. Consulte “Wizard Connection” en la pág. 22. Una vez hecho esto, ya puede cambiar los ajustes oportunos.

1. Use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la parte que desee modificar (ADrum, ABass, Acc1, Acc2, Acc3, Acc4, Acc4, Acc5, Acc6).La pantalla muestra ahora los ajustes de la parte seleccionada.

TxSeleccione “On” si desea que la parte seleccionada transmita datos MIDI.

Tx ChPermite asignar un canal de transmisión MIDI a la parte seleccionada.

Grupo de parámetros MIDI

Explicación

MIDI Set Permite cargar un set MIDI “User1~8”. Consulte el siguiente apartado.

Edit Style Parts Permite modificar todos los parámetros MIDI de las partes de estilos musicales. Consulte el siguiente apartado.

Edit Song Parts Permite modificar todos los parámetros MIDI de las partes de una canción. Consulte la página 67.

Edit Tone Parts Permite modificar todos los parámetros MIDI relacionados con las partes en tiempo real (UP1, UP2, LWR y MBS). Consulte la página 68.

Edit System Este grupo contiene parámetros MIDI que se aplican al BK-7m en su conjunto. Consulte la página 68.

Save MIDI Set Esta función permite guardar los cambios aplicados a una memoria de usuario para activarlos rápidamente. Consulte “Save MIDI Set” en la pág. 71.

Parámetro Ajuste

Tx Off, On

Parámetro Ajuste

Tx Ch 1~16

NOTA

NOTA

NOTA

6

Page 67: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Parámetros MIDIMódulo de acompañamiento BK-7m

Tx ShiftEste parámetro permite transportar los mensajes de nota antes de su transmisión a un instrumento MIDI externo o a un ordenador. El máximo transporte posible es de cuatro octavas hacia arriba (+48) o hacia abajo (–48). Cada paso representa un semitono.

Tx LocalPermite desconectar la parte de la fuente de sonido interna (“Off”) o restablecer esa conexión (“On”).

Tx EventLa sección “TX Event” ofrece varios filtros que permiten especificar si los mensajes en cuestión deben ser transmitidos (Off) o no (On).

Use el asistente para configurar rápidamente el BK-7m para los nuevos controladores MIDI que desee usar. Consulte “Wizard Connection” en la pág. 22.

Edit Song PartsRuta: botón [MENU] > “MIDI” > “Edit Song Parts”.

Recomendamos usar el asistente para configurar rápidamente el BK-7m para cada controlador MIDI que desee usar. Consulte “Wizard Connection” en la pág. 22. Una vez hecho esto, puede cambiar los ajustes oportunos.

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la parte que desee modificar (Part 1~16).La pantalla muestra ahora los ajustes de la parte seleccionada.

RxSeleccione “On” si desea que la parte seleccionada reciba datos MIDI.

Rx ChPermite asignar un canal de recepción MIDI a la parte seleccionada.

Rx ShiftEste parámetro permite transportar los mensajes de nota recibidos desde un instrumento MIDI externo o un ordenador. El máximo transporte posible es de cuatro octavas hacia arriba (+48) o hacia abajo (–48). Cada paso representa un semitono.

Rx EventLa sección “RX Event” ofrece varios filtros que permiten especificar si los mensajes en cuestión deben ser recibidos (Off) o no (On).

Parámetro Ajuste

Tx Shift –48~0~+48

Parámetro Ajuste

Tx Local Off, On

Filtro Ajuste Explicación

Program Change

Off, On Elija “On” para filtrar los mensajes de cambio de programa y selección de banco (CC00, CC32).

Pitch Bender Off, On Elija “On” para filtrar mensajes Pitch Bend.

Modulation Off, On Elija “On” para filtrar mensajes Modulation (CC01).

Volume Off, On Elija “On” para filtrar mensajes Volume (CC07).

Panpot Off, On Elija “On” para filtrar mensajes Panpot (CC10).

Expression Off, On Elija “On” para filtrar mensajes Expression (CC11).

Reverb Off, On Elija “On” para filtrar mensajes Reverb (CC91).

Chorus Off, On Elija “On” para filtrar mensajes Chorus (CC93).

Select All Off, On Elija “On” para filtrar todos estos mensajes.

Parámetro Ajuste

Rx Off, On

Parámetro Ajuste

Rx Ch 1~16

Parámetro Ajuste

Rx Shift –48~0~+48

Filtro Ajuste Explicación

Program Change

Off, On Seleccione “On” para filtrar los mensajes de cambio de programa y selección de banco (CC00, CC32).

Pitch Bender Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de Pitch Bend.

Modulation Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de Modulation (CC01).

Volume Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de Volume (CC07).

Panpot Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de Panpot (CC10).

Expression Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de Expression (CC11).

Reverb Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de Reverb (CC91).

NOTA

NOTA

NOTA

67

Page 68: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

6

Módulo de acompañamiento BK-7m

Tx, Tx Ch, Tx Shift, Tx Local, Tx EventConsulte “Rx Event” en la pág. 67.

Edit Tone PartsEstos parámetros se pueden seleccionar usando el botón [MENU] > “MIDI” > “Edit Tone Parts”.

Use el asistente para configurar el BK-7m para cada controlador MIDI. Consulte “Wizard Connection” en la pág. 22 y cambie los ajustes oportunos.

1. Use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la parte en tiempo real que desee modificar (MBS, LWR, UP2 y UP1).Se muestran los ajustes de la parte seleccionada.

Rx, Rx Ch, Rx Shift, Rx EventSi desea ver una explicación de estos parámetros, consulte “Edit Song Parts” en la pág. 67.

Edit SystemLos siguientes parámetros se pueden seleccionar usando el botón [MENU] > “MIDI” > “Edit System”.

El grupo “Edit System” contiene estos parámetros:

SyncEstos parámetros se pueden seleccionar usando el botón [MENU] > “MIDI” > “Edit System” > “Sync”.

Los parámetros “Sync” permiten especificar si el BK-7m debe enviar mensajes MIDI en tiempo real cuando se inicia la reproducción de un estilo musical o una canción. Esto permite sincronizar instrumentos externos o secuenciadores (software) con el BK-7m.

Chorus Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de Chorus (CC93).

Hold Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de Hold (CC64).

Sostenuto Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de Sostenuto (CC66).

Soft Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de Soft (CC67).

Caf Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de Aftertouch (CAF).

RPN Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de número de parámetro registrado (CC100/C101).

NRPN Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de número de parámetro no registrado (CC98/C99).

System Exclusive

Off, On Seleccione “On” para filtrar mensajes de System Exclusive.

CC16 Off, On Controlador de propósito general que permite influir en el parámetro “C1” (consulte la pág. 54).

Select All Off, On Seleccione “On” para filtrar todos los mensajes reseñados arriba.

Filtro Ajuste Explicación

Edit System Explicación

Sync Se usan para sincronizar equipos MIDI externos. Consulte el siguiente apartado.

Basic Afectan al canal Basic del BK-7m. El canal Basic recibe y transmite mensajes de cambio de programa y selección de banco para la selección de Performances, así como otros tipos de mensajes no directamente relacionados con un canal MIDI concreto. Consulte la página 69.

Style Afectan al canal Style del BK-7m. El canal Style recibe mensajes de cambio de programa y de selección de banco que seleccionan estilos, y mensajes de volumen que cambian el volumen del estilo. Consulte la página 70.

NTA Permiten asignar canales MIDI a las partes NTA (Note-to-Arranger) del BK-7m. Solo las notas recibidas por uno de estos canales se consideran datos de acordes que se pueden usar para transportar la reproducción de un estilo musical en tiempo real. Consulte la página 70.

Parameters Otros parámetros MIDI. Consulte la página 71.

Parámetro Ajuste Explicación

Sync Rx Off, On Se usa para especificar si la reproducción del estilo musical o canción se debe sincronizar desde un equipo MIDI externo.

8

Page 69: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Parámetros MIDIMódulo de acompañamiento BK-7m

BasicLos siguientes parámetros se pueden seleccionar usando el botón [MENU] > “MIDI” > “Edit System” > “Basic”.

El canal Basic se usa para recibir y transmitir mensajes de cambio de programa y selección de banco para la selección de Performances, así como para la recepción y transmisión de otros tipos de mensajes no directamente relacionados con un canal MIDI concreto.

Si selecciona otro canal, los mensajes pensados para parámetros Basic también pueden cambiar otros parámetros, aunque esa no sea la intención del usuario.

Dispone de los siguientes parámetros:

Mode Internal, Auto, MIDI, Remote

Internal: la reproducción del estilo musical o canción usa el tempo interno del BK-7m.Auto: un buen ajuste para controlar a distancia la reproducción de un estilo o canción (con una pedalera MIDI dinámica PK-5A, por ejemplo). Si el BK-7m recibe un mensaje MIDI Start (FA), espera mensajes Clock que especifican el tempo. Si no los recibe, el BK-7m inicia la reproducción usando su tempo interno. Si el mensaje Start va seguido de mensajes Clock (F8), el BK-7m usa el tempo externo. MIDI: la reproducción del estilo o canción se puede iniciar o detener con mensajes MIDI en tiempo real (Start, Stop, Clock) recibidos desde un reloj externo.Remote: la reproducción del estilo o canción espera la recepción de un mensaje Start y usa su propio tempo. La reproducción se detiene cuando se recibe un mensaje Stop. Los mensajes de relojes externos se ignoran.

Stl Start/Stop Tx

Off, On Si activa esta opción, el BK-7m envía mensajes Start o Stop al iniciar o detener la reproducción del estilo.

Stl Clock Tx Off, On Si activa esta opción, la reproducción del estilo envía mensajes MIDI Clock.

SMF Start/Stop Tx

Off, On Similar a “Stl Start/Stop Tx”, pero para canciones.

SMF Clock Tx Off, On Similar a “Stl Clock Tx”, pero para canciones.

Parámetro Ajuste Explicación

SMF Pos Point Tx

Off, On Si activa este parámetro, la reproducción de la canción envía mensajes Song Position Pointer (SPP) que indican la posición de reproducción actual.

Parámetro Ajuste Explicación

Rx Off, On Activa o desactiva la recepción de mensajes MIDI por el canal Basic.

Rx Channel 1~16 Use este parámetro para asignar un canal de transmisión MIDI al canal Basic.

Performance PC Rx

Off, On Este parámetro se usa para activar o desactivar la recepción de los mensajes de cambio de programa y selección de banco relacionados con la selección de Performances.

Master Volume Rx

Off, On Permite activar o desactivar la recepción de mensajes Master Volumen que cambiarían el volumen general del BK-7m. Es un mensaje exclusivo habitual en los equipos MIDI más modernos.

Parámetro Ajuste Explicación

NOTA

69

Page 70: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

7

Módulo de acompañamiento BK-7m

StyleEstos parámetros se pueden seleccionar usando el botón [MENU] > “MIDI” > “Edit System” > “Style”.

El canal Style recibe mensajes de cambio de programa y de selección de banco que seleccionan estilos, y mensajes de volumen que cambian el volumen del estilo. La dirección MIDI de un estilo musical se compone de tres elementos: un número CC00, un número CC32 y un número de cambio de programa. Los valores asignados a CC00 y CC32 definen el estilo (consulte “Lista de estilos musicales” en la pág. 89), mientras que el número de cambio de programa define la división (Intro, Ending, etc.). Consulte “Números de cambio de programa de división de estilos” en la pág. 91.Si envía solo un número de cambio de programa, seleccionará otra división del estilo activo. Sin embargo, enviar solo mensajes CC00 y CC32 (sin cambio de programa) no tiene efecto.

Cuando selecciona otro estilo en el BK-7m, transmite un paquete CC00-CC32-PC por el canal Style, que el usuario puede grabar con un secuenciador externo.

NTALos siguientes parámetros se pueden seleccionar usando el botón [MENU] > “MIDI” > “Edit System” > “NTA”.

Estos parámetros permiten especificar los canales MIDI por los que el BK-7m debe recibir información de acordes usada para cambiar en tiempo real la tonalidad del estilo musical (las notas en cuestión se denominan “Note-to-Arranger”, o “NTA”).

Tx Off, On Activa o desactiva la transmisión de mensajes MIDI por el canal Basic.

Tx Channel 1~16 Canal de transmisión de mensajes MIDI.

Performance PC Tx

Off, On Activa o desactiva la transmisión de mensajes de cambio de programa y selección de banco relacionados con la selección de Performances.

Parámetro Ajuste Explicación

Rx Off, On Activa o desactiva la recepción de mensajes MIDI por el canal Style.

Rx Channel 1~16 Use este parámetro para asignar un canal de recepción MIDI al canal Style.

Parámetro Ajuste Explicación

Style Volume Rx

Off, On Permite activar o desactivar la recepción de mensajes de volumen relacionados con el estilo.

Style Pc Rx Off, On Este parámetro se usa para activar o desactivar la recepción de los mensajes de cambio de programa y selección de banco relacionados con la selección de estilos.

Tx Off, On Activa o desactiva la transmisión de mensajes MIDI por el canal Style.

Tx Channel 1~16 El canal usado para transmitir mensajes MIDI.

Parámetro Ajuste Explicación

Channel Ch1~Ch16 Canal MIDI

Rx Off, On Este parámetro permite especificar si el canal MIDI seleccionado debe (On) o no (Off) usarse para recibir información de acordes.

Rx Octave –4~0~4 Use este parámetro para transportar las notas recibidas por el canal MIDI seleccionado (Ch) en intervalos de una octava.

Parámetro Ajuste Explicación

NOTA

0

Page 71: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Mastering ToolsMódulo de acompañamiento BK-7m

ParametersEstos ajustes se pueden seleccionar usando el botón [MENU] > “MIDI” > “Edit System” > “Parameters”.

Esta página contiene varios parámetros que no están relacionados entre sí (las otras páginas MIDI se concentran en un único aspecto).

Save MIDI SetEsta función permite guardar los cambios aplicados a una memoria de usuario para activarlos rápidamente.Esta función se puede seleccionar usando el botón [MENU] > “MIDI” > “Save MIDI Set”.

1. Edite los parámetros MIDI deseados (“Edit Style Parts”, “Edit Song Parts”, “Edit Tone Parts”, “Edit System”).

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el set MIDI en el que desee guardar los ajustes (“User1”~ “User8”).

3. Pulse el botón [WRITE] para confirmar.Un mensaje de confirmación le indica que se ha guardado el set MIDI.

Mastering ToolsEl BK-7m incluye dos procesadores de efectos que se aplican a todas las partes en tiempo real, de estilos y de canciones.

Estos procesadores se denominan “Mastering Tools” porque permiten perfeccionar la mezcla de la señal para adaptarla al sistema de sonido empleado. Los parámetros aquí explicados se pueden seleccionar usando el botón [MENU] > “Mastering Tools”.

SMF/Style CompressorEste compresor/limitador multibanda permite procesar tres rangos de frecuencias por separado. Un compresor atenúa los niveles altos (picos) y realza los niveles bajos, suavizando las fluctuaciones del volumen.

Parámetro Ajuste Explicación

Rx Velocity On, 1~127 Permite activar o desactivar la recepción (RX) de mensajes de velocidad. Si no desea activarlo, especifique el valor de velocidad que se usará en lugar del flujo continuo.

Rx Sysex Off, On Permite especificar si el BK-7m debe recibir mensajes SysEx de otros equipos.

Tx Sysex Off, On Permite especificar si el BK-7m debe transmitir mensajes SysEx.

Tx Data Change Off, On Permite especificar cómo se transmiten por MIDI los cambios de programa originales de las canciones que reproduzca. El BK-7m puede cambiar direcciones de sonidos (normalmente valores CC00 y CC32) para reproducir todas las canciones con la máxima calidad posible. Si activa este parámetro, estas transformaciones en tiempo real también se transmiten por MIDI. Si desactiva este parámetro, las direcciones de sonidos originales se transmiten al equipo receptor. (Pero el generador de Tones del BK-7m sigue mejorando las canciones que reproduzca.)

Soft Thru Off, Global, Piano

Seleccione “Global” si el BK-7m debe transmitir todos los mensajes MIDI que recibe (a través de la salida MIDI OUT). Seleccione “Piano” si desea conectar el BK-7m a un piano digital.

Parámetro Ajuste Explicación

71

Page 72: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

7

Módulo de acompañamiento BK-7m

Para ajustar los parámetros SMF/Style Compressor: botón [MENU] > “Mastering Tools” > “SMF/Style Compressor”.

1. Seleccione un estilo musical o una canción SMF e inicie su reproducción.

2. Defina “Switch” como “On” para activar el compresor.El compresor ahora está activo y afectará a la reproducción de la canción SMF o del estilo musical. (Seleccione “Off” para desactivar el compresor.)

3. Use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el parámetro “Preset” y púlselo.

4. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar un preset, y después pulse el dial.Los presets disponibles son:

5. Si ninguna memoria preset contiene los ajustes que busca, use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar y definir estos parámetros:

Parámetro Ajuste Explicación

Level 0~127 Use este parámetro para definir el nivel de entrada del compresor. Cuanto mayor sea el valor, más se comprimirán las tres bandas de frecuencias.El valor definido aquí se añade a los ajustes Level de las tres bandas. Si define el valor 0, el compresor no afectará a la señal de salida.

Gain –12~0~12dB

Use este parámetro para corregir el nivel en las salidas del compresor. Si los ajustes de los otros parámetros producen un nivel notablemente más bajo, seleccione un valor positivo. Si los ajustes producen un nivel notablemente más alto, seleccione un valor negativo. Con el valor 0, el nivel ni se realza ni se atenúa.

High/Mid/Low: como “Attack”, “Release”, “Threshold”, “Ratio” y “Level” son iguales para cada banda, solo damos una explicación colectiva. Como puede ver, cada uno de los tres rangos de frecuencias tiene su propio conjunto de parámetros que permiten especificar su comportamiento.

1. Hard Comp2. Soft Comp3. Low Boost

4. Mid Boost5. High Boost

6. Standard7. User

Attack 0~100ms Use este parámetro para ajustar la rapidez con la que el compresor de la banda en cuestión debe empezar a procesar la señal una vez que el nivel de esa banda supere el nivel Threshold. Elija un valor más bajo si prefiere una compresión similar a la de las emisoras de FM. Los valores más altos producen un sonido más brusco o funky.

Release 50~5000ms

Permite especificar la rapidez con la que el compresor de la banda debe dejar de funcionar cuando el nivel de señal cae por debajo del valor Threshold.

Threshold –36~0dB Permite definir el nivel que la banda de frecuencias (“High”, “Mid” o “Low”) debe alcanzar para que se active su compresor. Cuanto menor sea el valor, más perceptible será la compresión.

Ratio 1:1.0~1:INF

Permite especificar con qué fuerza se debe reducir el nivel de la banda cuando supere el Threshold. “1:2.0”, por ejemplo, significa que los niveles por encima del “Threshold” se reducirán a la mitad. “1:INF” es útil si usa un valor de “Threshold” de “0dB” o similar. Esto produce un efecto de limitador, con el que el nivel de la señal nunca superará el valor de “Threshold”. Puede ayudarle a proteger los altavoces del equipo de amplificación, etc.

Level –24~+24dB

Permite ajustar la mezcla deseada entre las 3 bandas del compresor. Defina un valor negativo para reducir el nivel, o uno positivo para aumentarlo. Seleccione 0 para una banda cuyo nivel no necesite correcciones.

Split High 2000~12000Hz

Estos dos parámetros especifican la frecuencia en la que se separan dos bandas. El compresor tiene tres bandas, por lo que hay que definir dos frecuencias de separación: “High” entre los rangos “Mid” and “High”; y “Low” entre los rangos “Mid” y “Low”.

Split Low 80~800Hz

Parámetro Ajuste Explicación

2

Page 73: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Mastering ToolsMódulo de acompañamiento BK-7m

Write UserEsta función permite guardar los ajustes realizados en la página “SMF/Style Compressor”.

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “YES”, y después pulse el dial para guardar los ajustes actuales.La pantalla muestra un mensaje de confirmación.Si no desea definir los ajustes actuales como valores por omisión, gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “NO”. El BK-7m volverá a la página “SMF/Style Compressor”.

Solo hay una memoria de usuario para sus propios ajustes. Si guarda ajustes nuevos, sobrescribirá los anteriores.

Al encender el BK-7m, se cargan automáticamente los ajustes del usuario.

SMF/Style EqualizerPara modificar los parámetros SMF/Style Equalizer, use el botón [MENU] > “Mastering Tools” > “SMF/Style Equalizer”.

El ecualizador tiene la misma función que los diales TREBLE, MID y BASS de una mesa de mezclas: permite añadir color al sonido o aplicar correcciones.

1. Seleccione un estilo musical o una canción SMF e inicie su reproducción.

2. Defina el parámetro “Switch” como “On” para activar el ecualizador.El ecualizador ahora está activo y afectará a la reproducción de la canción SMF o del estilo musical. (Seleccione “Off” para desactivar el ecualizador.)

3. Use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el parámetro “Preset” y después púlselo.

4. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar un preset, y después pulse el dial.Los presets disponibles son:

5. Si ninguna de las memorias preset contiene los ajustes que busca, use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar y definir los siguientes parámetros:

1. Flat2. Rock3. Pop

4. Jazz5. Classic

6. Standard7. User

Parámetro Rango del ajuste Explicación

Level 0~127 Use este parámetro para definir el nivel de entrada del ecualizador. Puede ser necesario cuando el nivel de las señales de entrada es tan alto que el sonido se distorsiona.

No elija el valor 0 si el ecualizador está activado, ya que en tal caso la canción SMF o el estilo musical dejarán de sonar.

Gain –9~0~9dB Use este parámetro para corregir el nivel en las salidas del ecualizador. Si los ajustes de los otros parámetros producen un nivel notablemente más bajo, seleccione un valor positivo. Si los ajustes producen un nivel notablemente más alto, seleccione un valor negativo. Con el valor 0, el nivel ni se realza ni se atenúa.

High Frequency

2000~12000Hz

Permite definir la frecuencia de corte de la banda de agudos (es un filtro de banda).

High Gain –15~15dB Use este parámetro para ajustar el nivel de la frecuencia de agudos seleccionada. Los valores positivos realzan (suben el volumen) la frecuencia. Los negativos la cortan (atenúan).

Mid Frequency

200~8000Hz Permite definir la frecuencia de corte de la banda de medios (es un filtro de picos).

Mid Q 0.5, 1, 2, 4, 8 Use este parámetro para especificar la anchura de la banda de medios que desea realzar o cortar. Con valores bajos, las frecuencias cercanas a ese valor también se verán afectadas.

NOTA

NOTA

NOTA

73

Page 74: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

7

Módulo de acompañamiento BK-7m

Write UserEsta función permite guardar los ajustes realizados en la página “SMF/Style Equalizer”.

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “YES”, y después pulse el dial para guardar los ajustes actuales.La pantalla muestra un mensaje de confirmación.Si no desea definir los ajustes actuales como valores por omisión, gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “NO”. El BK-7m volverá a la página “SMF/Style Equalizer”.

Solo hay una memoria de usuario para sus propios ajustes. Si guarda ajustes nuevos, sobrescribirá los anteriores.

Al encender el BK-7m, se cargan automáticamente los ajustes del usuario.

Tone/Part CompressorEste compresor/limitador multibanda afecta a las partes en tiempo real. Permite procesar tres rangos de frecuencias por separado. Un compresor atenúa los niveles altos (picos) y realza los niveles bajos, suavizando las fluctuaciones del volumen.Para modificar los parámetros Tone/Part Compressor, use el botón [MENU] > “Mastering Tools” > “Tone/Part Compressor”.

Consulte “SMF/Style Compressor” en la pág. 71 para ver una explicación de las distintas opciones.

n Cómo guardar los ajustes del compresorPara guardar los ajustes del compresor de modo que se carguen cada vez que encienda el BK-7m:

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “Write User”, y después pulse el dial.

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “YES”, y después pulse el dial para guardar los ajustes actuales.La pantalla muestra un mensaje de confirmación.Si no desea definir los ajustes actuales como valores por omisión, gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “NO”. El BK-7m volverá a la página “Tone/Part Compressor”.

Solo hay una memoria de usuario para sus propios ajustes. Si guarda ajustes nuevos, sobrescribirá los anteriores.

Al encender el BK-7m, se cargan los ajustes del usuario.

Tone/Part EqualizerPara ajustar los parámetros Tone/Part Equalizer: botón [MENU] > “Mastering Tools” > “Tone/Part Equalizer”.

El ecualizador tiene la misma función que los diales TREBLE, MID y BASS de una mesa de mezclas: permite añadir color al sonido o aplicar correcciones. El ecualizador aquí descrito permite procesar las partes en tiempo real.Consulte “SMF/Style Equalizer” en la pág. 73 para ver una explicación de las distintas opciones.

n Cómo guardar los ajustes del ecualizadorPara guardar los ajustes del ecualizador de modo que se carguen cada vez que encienda el BK-7m:

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “Write User”, y después pulse el dial.

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “YES”, y después pulse el dial para guardar los ajustes actuales.La pantalla muestra un mensaje de confirmación.Si no desea definir los ajustes actuales como valores por omisión, gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “NO”. El BK-7m volverá a la página “Tone/Part Compressor”.

Mid Gain –15~15dB Permite ajustar el nivel de la frecuencia de medios seleccionada.

Low Frequency

50, 80, 100, 150, 200, 250, 300, 400Hz

Permite definir la frecuencia de corte de la banda de graves (es un filtro de banda).

Low Gain –15~15dB Permite ajustar el nivel de la frecuencia de graves seleccionada.

Parámetro Rango del ajuste Explicación

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

4

Page 75: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Makeup Tools (estilos y SMF)Módulo de acompañamiento BK-7m

Solo hay una memoria de usuario para sus propios ajustes. Si guarda ajustes nuevos, sobrescribirá los anteriores.

Al encender el BK-7m, se cargan automáticamente los ajustes del usuario.

Makeup Tools (estilos y SMF)Estas funciones le permiten modificar el estilo musical o la canción SMF (archivo MIDI estándar) que ha seleccionado, sin necesidad de conocer los parámetros relacionados.

Las funciones “Style Makeup Tools” y “Song Makeup Tools” no permiten modificar archivos MIDI estándar con formato XG.

Uso de Makeup Tools1. Seleccione el estilo musical o la canción que

desee modificar (consulte la pág. 35).También puede seleccionar un estilo musical interno.

2. Pulse el botón [START/STOP] para iniciar la reproducción del estilo musical o la canción.Esto le permite escuchar el estilo musical o la canción antes de modificarlos. Si ha seleccionado un estilo musical, recuerde tocar un acorde en el controlador MIDI externo. Para poner la reproducción en pausa, pulse el botón [START/STOP] una vez más.

3. Pulse el botón [MENU].4. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar

“Makeup Tools”, y después pulse el dial.Si ha seleccionado un estilo musical en el paso (1), la pantalla cambia a:

Si ha seleccionado un archivo SMF en el paso (1), la pantalla cambia a:

Este menú permite seleccionar las siguientes opciones:

CommonPara modificar los parámetros Common, use el botón [MENU] > “Mastering Tools” > “Common”.

Los parámetros “Common” de esta página se aplican a la canción o estilo musical en su conjunto.

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el parámetro “Common” deseado, y después pulse el dial.

Dispone de los siguientes parámetros:

Reverb Type: este parámetro permite especificar el tipo de reverb. Los tipos de reverb disponibles son:

Opciones de menú

Explicación

Common Seleccione esta opción para modificar parámetros comunes que afectan al estilo musical o a la canción en su conjunto, como la reverb, el chorus, el tempo, etc.

Instrument Seleccione esta opción para cambiar los instrumentos del estilo musical o canción y sus parámetros. Consulte la página 76.

Freeze Data Seleccione esta opción para incrustar los nuevos ajustes en el archivo. Esto le permite usar la nueva versión con cualquier secuenciador (software) o instrumento arreglador compatible de Roland. Consulte la página 81.

Save Seleccione esta opción para guardar la canción con los ajustes de “Song Makeup Tools” aplicados. Consulte la página 81.

Ajuste Significado

Original Con este ajuste, la canción usa sus propios ajustes de reverb (programados).

Room1, Room2, Room3

Estos tipos emulan la reverberación de una sala. Cuanto mayor es el número (1, 2 o 3), más grande es la sala.

NOTA

NOTA

NOTA

75

Page 76: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

7

Módulo de acompañamiento BK-7m

Chorus Type: el chorus amplía la imagen espacial del sonido, creando impresión de estéreo. Dispone de 8 tipos de chorus.

Reverb Level y Chorus Level: estos parámetros permiten modificar el nivel de salida del procesador de reverb (o chorus).

Style Volume/Song Volume: este parámetro le permite ajustar el volumen general del estilo o la canción si lo considera demasiado alto o bajo.

Style Tempo/Song Tempo: permite cambiar el tempo del estilo o la canción (negra = 20~250).

Transpose: este parámetro permite transportar todas las partes de canciones (excepto la percusión) hasta 12 semitonos (una octava) arriba o abajo. Este valor se escribe en los datos de la canción y se usa siempre que es reproducida.

Este parámetro no está disponible para los estilos musicales.

Undo Changes: seleccione esta opción para cancelar todos los ajustes de “Style/Song Makeup Tools” que ha aplicado y volver a la versión guardada anterior.

2. Si está satisfecho con los cambios y quiere conservarlos, guarde el estilo musical o canción en una memoria USB.

Consulte “Cómo guardar una versión nueva de un estilo musical o canción SMF” en la pág. 81.

Los cambios aplicados con el procedimiento aquí descrito pueden incrustarse en el archivo de estilo musical o canción mediante el comando “Freeze Data” (consulte la pág. 81). Si lo hace, podrá escuchar esos cambios en cualquier secuenciador (software) que use. Los cambios no incrustados se almacenan igualmente al guardar el archivo de estilo musical o canción, pero solo puede leerlos el BK-7m.

InstrumentPara modificar los parámetros Instrument, use el botón [MENU] > “Makeup Tools” > “Instrument”.

La pantalla ahora muestra todos los instrumentos usados por el archivo de estilo musical o SMF seleccionado.

1. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el instrumento que desea cambiar, y después pulse el dial.

La pantalla cambia a:

El indicador del botón [MENU] parpadea.

2. Pulse el botón [MENU] para acceder a la posición en la que se usa el instrumento.La reproducción se inicia automáticamente desde ese punto.

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el parámetro que desee modificar, y después pulse el dial.

Los entornos Style y Song Makeup Tools no admiten los sonidos SuperNATURAL del BK-7m, así que no puede seleccionarlos.

Hall1, Hall2

Estos tipos emulan la reverb de una sala de conciertos pequeña (1) o grande (2), por lo que el sonido es más "grande" que con los tipos Room.

Plate Emula la acústica de una sala de conciertos.

Delay Efecto delay (sin reverb). Funciona como un eco que repite el sonido.

Pan Delay Versión estéreo del efecto delay indicado arriba. Crea repeticiones que alternan entre los canales izquierdo y derecho.

Ajuste Significado

Original La canción usa sus propios ajustes de chorus (programados).

Chorus1~4

Se trata de efectos convencionales de chorus que añaden espaciosidad y profundidad al sonido.

Fbk Chorus Se trata de un chorus con un efecto parecido al flanger y un sonido suave.

Flanger Es un efecto que suena parecido a un jet despegando o aterrizando.

ShortDly Un efecto delay al 100% que se puede usar en lugar de un chorus o un flanger. Como puede ver, dispone de muchos parámetros que puede programar.

Short Dly FB Es un delay breve con muchas repeticiones.

Ajuste Significado

NOTA

NOTA

NOTA

6

Page 77: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Makeup Tools (estilos y SMF)Módulo de acompañamiento BK-7m

Si selecciona un set de percusión en el paso (1), la lista de parámetros es diferente que para el resto de instrumentos. Los sets de percusión son Tones especiales que asignan sonidos a la mayoría de teclas y números de nota, lo que le permite a usted (y al BK-7m) ejecutar partes realistas de batería y percusión.

Dispone de los siguientes parámetros:

Families (T)Permite seleccionar otra familia de Tones. En la página 92 encontrará una lista de los Tones y sets de percusión disponibles.Después de seleccionar otra familia, puede pulsar el dial [CURSOR/VALUE] y girarlo para seleccionar un Tone de esa familia.

Tone (T), Drum (D)Permite seleccionar otro Tone de la familia activa. En la página 92 encontrará una lista de los Tones y sets de percusión disponibles.Después de seleccionar un Tone, puede pulsar el dial [CURSOR/VALUE] y girarlo para seleccionar otra familia.

Mute (T)/Drum Mute (D)Desactiva el instrumento seleccionado. No se reproduce la parte correspondiente. (Este ajuste solo se aplica al instrumento seleccionado, y no necesariamente a la pista entera.)

En el caso de las percusiones y baterías, puede enmudecer dos grupos de instrumentos (“Drum Mute” y “Perc Mute”, ver abajo) por separado.

SoloDesactiva todos los instrumentos excepto el seleccionado.

Perc Mute (D)Suprime (o añade) los sonidos de percusión usados por la parte de batería.

VolumeAjusta el volumen del instrumento seleccionado. Los valores negativos bajan el volumen. Los positivos lo suben. (Es un ajuste relativo que se añade o resta del ajuste original.)

ReverbUse este parámetro para definir el nivel de envío de reverb. Los valores negativos bajan el nivel de envío de reverb. Los positivos lo suben. (Es un ajuste relativo que se añade o resta del ajuste original.)

ChorusUse este parámetro para definir el nivel de envío de chorus. Los valores negativos bajan el nivel de envío de chorus. Los positivos lo suben. (Es un ajuste relativo que se añade o resta del ajuste original.)

PanpotUse este parámetro para cambiar la posición estéreo del instrumento seleccionado. Con el valor 0, no hay cambios. Los valores negativos mueven el sonido del instrumento hacia la izquierda. Los valores positivos lo hacen hacia la derecha.

En el caso de los sets de percusión, este ajuste se aplica a todos los instrumentos de batería y percusión. También hay un parámetro que se puede definir para instrumentos de percusión específicos. Consulte la página 80.

Octave (T)Use este parámetro para transportar el instrumento seleccionado hasta 4 octavas hacia arriba o abajo.

VelocityEste parámetro permite modificar el rango de velocidad del instrumento en cuestión. Con el valor 0, los valores de velocidad grabados no cambian. Los valores negativos reducen todos los valores de

Aquí, “(T)” hace referencia a los parámetros que solo están disponibles para los instrumentos normales (también llamados “Tones”), mientras que “(D)” se usa para los parámetros que solo están disponibles para los sets de percusión.

Parámetro Explicación

Families Los Tones del BK-7m se agrupan en 15 familias: piano, guitarra, bajo, cuerdas, etc.

Parámetro Explicación

Tone (T)Drum (D)

El número de Tones depende de la familia seleccionada.

Parámetro Ajuste

Mute (T)Drum Mute (D)

Off, On

Parámetro Ajuste

Solo Off, On

Parámetro Valor

Perc Mute Off, On

Parámetro Ajuste

Volume -127~0~+127

Parámetro Ajuste

Reverb -127~0~+127

Parámetro Ajuste

Chorus -127~0~+127

Parámetro Ajuste

Panpot -127~0~+127

Parámetro Ajuste

Octave -4~0~+4

NOTA

NOTA

NOTA

77

Page 78: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

7

Módulo de acompañamiento BK-7m

velocidad por igual (las diferencias entre notas no cambian). Los valores positivos aumentan todos los valores de velocidad.

Cut OffEste parámetro de filtro permite hacer que el sonido seleccionado sea más apagado o brillante. Con ajustes positivos, se permite el paso de más armónicos y se consigue un sonido más brillante. Conforme se usan valores negativos más altos, se permite el paso de menos armónicos, y el sonido será más apagado.

Para algunos sonidos, los ajustes positivos de corte no producen cambios perceptibles porque el parámetro Cutoff predeterminado ya tiene el valor máximo.

ResonanceEste parámetro recuerda inevitablemente a los sintetizadores. Si sube el valor Resonance, los armónicos de la zona de corte se realzarán, creando un sonido más marcado.

Para algunos sonidos, los ajustes negativos de Resonance no producen cambios perceptibles porque el parámetro Resonance ya tiene el valor mínimo.

Los siguientes parámetros permiten definir la envolvente del sonido. Los parámetros de envolvente afectan al volumen (TVA) y al filtro (TVF). La frecuencia de corte sube o baja conforme sube o baja la envolvente.

Attack (T)Este parámetro ajusta el ataque (fuerza inicial) del sonido. Los valores negativos aceleran el ataque, produciendo un sonido más agresivo.

Decay (T)Este parámetro ajusta el tiempo durante el que el volumen y la frecuencia de corte del sonido caen desde el punto más alto del ataque hasta su nivel de sustain.

Los sonidos de percusión suelen tener un nivel de sustain de 0. Los sonidos de piano y guitarra están en esta categoría. Mantener pulsadas las teclas durante mucho tiempo tendrá poco efecto en la duración de las notas tocadas, incluso si selecciona un valor alto aquí.

Release (T)Este parámetro ajusta el tiempo durante el que el sonido se desvanecerá desde que se suelta la tecla hasta que deja de sonar. La frecuencia de corte también caerá en función de este ajuste.

Algunos sonidos ya contienen un vibrato natural (sampleado), y su profundidad y velocidad no se pueden cambiar.

Use los siguientes tres parámetros si cree que el instrumento en cuestión tiene mucho o poco vibrato.

Vibrato Rate (T)Este parámetro ajusta la velocidad de la modulación del tono. Los ajustes positivos aceleran la modulación del tono. Los valores negativos la ralentizan.

Vibrato Depth (T)Este parámetro ajusta la intensidad de la modulación del tono. Con valores positivos, el temblor es más marcado. Con valores negativos, es más suave.

Vibrato Delay (T)Este parámetro ajusta el tiempo necesario para que el efecto de vibrato comience. Los valores positivos aumentan este tiempo. Los valores negativos lo acortan.

Parámetro Ajuste

Velocity -127~+127

Parámetro Ajuste

Cut Off -127~+127

Parámetro Ajuste

Resonance -127~+127

Parámetro Ajuste

Attack -127~+127

Características de un filtro pasa bajos

Frecuencia de corte

Frecuencia

Ajuste

Parámetro Ajuste

Decay -127~+127

Parámetro Ajuste

Release -127~+127

Parámetro Ajuste

Vibrato Rate -127~+127

Parámetro Ajuste

Vibrato Depth -127~+127

Parámetro Ajuste

Vibrato Delay -127~+127

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

8

Page 79: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Makeup Tools (estilos y SMF)Módulo de acompañamiento BK-7m

MfxEl BK-7m contiene tres procesadores de multiefectos (Mfx), un procesador de reverb y otro de chorus que pueden usarse para procesar estilos musicales y archivos MIDI estándar.Seleccione “Off” para los instrumentos que no desee procesar con ningún Mfx.

Si selecciona “A”, “B” o “C”, podrá editar parámetros adicionales (ver abajo).

Mfx TypePermite seleccionar el tipo de Mfx deseado, es decir, el tipo de efecto que necesita. Cada Mfx (“A”, “B” y “C”) se puede asignar a todos los instrumentos deseados. Sin embargo, tenga en cuenta que seleccionar un tipo distinto afectará a todos los instrumentos que usen el procesador Mfx en cuestión. En la página 55 encontrará una lista de los tipos de Mfx disponibles.

Cada Mfx (“A”, “B” y “C”) se puede asignar a todos los instrumentos deseados. Sin embargo, tenga en cuenta que seleccionar un tipo distinto afectará a todos los instrumentos que usen el procesador Mfx en cuestión.

Si el parámetro “Mfx” está definido como “Off”, no podrá seleccionar un tipo distinto. En tal caso, la pantalla mostrará el indicador “---”.

Mfx EditSi desea modificar los parámetros del tipo de efecto seleccionado, pulse el dial [CURSOR/VALUE] para acceder a la página “Mfx Edit”. Puede usar el dial [CURSOR/VALUE] para modificar los parámetros disponibles.Si desea saber qué parámetros están disponibles para el tipo de Mfx seleccionado, consulte “Tipos y parámetros de MFX” en la pág. 110.

Si el parámetro “Mfx” está definido como “Off”, no podrá modificar los parámetros de Mfx. En tal caso, la pantalla mostrará el indicador “No Edit”.

EqualizerActive este parámetro si desea modificar el timbre del instrumento seleccionado.

Edit EQPara editar los parámetros del ecualizador, pulse el dial [CURSOR/VALUE] para acceder a la página “Edit EQ”. Podrá usar el dial [CURSOR/VALUE] para modificar los parámetros disponibles:

Parámetro Ajuste

Mfx Off, A, B, C

Parámetro Ajuste

Equalizer Off, On

Parámetro Ajuste Explicación

Equalizer Off, On Active este parámetro si desea modificar el timbre del instrumento seleccionado. Este parámetro duplica al Equalizer, y se ha añadido para mayor comodidad.

High Freq 1.500 Hz, 2.000 Hz, 3.000 Hz, 4.000 Hz, 6.000 Hz, 8.000 Hz, 12.000 Hz

Permite definir la frecuencia de corte de la banda de agudos (es un filtro de banda).

High Gain –15~+15 dB Permite ajustar el nivel de la frecuencia de agudos seleccionada. Los valores positivos realzan (suben el volumen) la frecuencia. Los negativos la cortan (atenúan).

Mid Freq 200~8000 Hz Permite definir la frecuencia de corte de la banda de medios (es un filtro de picos).

Mid Q 0.5, 1, 2, 4, 8 Use este parámetro para especificar la anchura de la banda de medios que desea realzar o cortar. Con valores bajos, las frecuencias cercanas a ese valor también se verán afectadas.

Mid Gain –15~1+5 dB Permite ajustar el nivel de la frecuencia de medios seleccionada. Los valores positivos realzan (suben el volumen) la frecuencia. Los negativos la cortan (atenúan).

Low Freq 90 Hz, 150 Hz, 180 Hz, 300 Hz, 360 Hz, 600 Hz

Permite definir la frecuencia de corte de la banda de graves (es un filtro de banda).

Low Gain –15~+15 dB Use este parámetro para ajustar el nivel de la frecuencia de graves seleccionada.

NOTA

NOTA

NOTA

NOTA

79

Page 80: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

8

Módulo de acompañamiento BK-7m

Drum Instrument (D)

Si desea modificar los parámetros de instrumentos del set de percusión seleccionado, pulse el dial [CURSOR/VALUE] para acceder a la página “Drum Instrument”.Si desea modificar los parámetros de instrumentos específicos del set de percusión seleccionado, pulse el dial [CURSOR/VALUE] para acceder a la página “Drum Instrument”. Puede usar el dial [CURSOR/VALUE] para modificar los parámetros disponibles.

4. Si está satisfecho con los cambios y quiere conservarlos, guarde el estilo musical o canción en una memoria USB.Consulte “Cómo guardar una versión nueva de un estilo musical o canción SMF” en la pág. 81.

Parámetro Valor Explicación

Instr. All Drum Set Instruments

Seleccione el instrumento de percusión que desee modificar.

Parámetros del instrumento seleccionado

Mute Off, On Suprime o añade el instrumento seleccionado.

Solo Off, On Desactiva todos los instrumentos excepto el seleccionado.

Volume -127~+127 Permite ajustar el volumen del instrumento de percusión seleccionado.

Reverb -127~+127 Permite ajustar el nivel de envío de reverb del instrumento de percusión activo. El efecto en sí se puede modificar en la página “Common”.

Chorus -127~+127 Permite ajustar el nivel de envío de chorus del instrumento de percusión activo. El efecto en sí se puede modificar en la página “Common”.

Panpot -127~+127 Permite ajustar la ubicación estéreo del instrumento de percusión seleccionado. Con el valor 0, no hay cambios. Los valores negativos mueven el sonido del instrumento hacia la izquierda. Los valores positivos lo hacen hacia la derecha.

Velocity -127~+127 Permite modificar el rango de velocidad del instrumento de percusión en cuestión. Con el valor 0, los valores registrados no cambian. Un ajuste negativo reduce todos los valores de velocidad por igual (las variaciones se mantienen intactas). Un ajuste positivo aumenta todos los valores de velocidad.

Pitch -127~+127 Permite afinar el instrumento de percusión seleccionado. Con el valor 0, el tono no cambia.

Instr. Equalizer Global, Instr, Off

Global: el instrumento de percusión usa los ajustes del ecualizador de su set de percusión.Instr: el instrumento de percusión usa sus propios ajustes del ecualizador (ver abajo).Off: el instrumento de percusión no está ecualizado.

Edit EQ (Pulse el dial [CURSOR/VALUE].)

Ofrece acceso a los parámetros de EQ del instrumento de percusión seleccionado (si Instr. Equalizer es Int). En “Edit EQ” en la pág. 79 encontrará una descripción de los parámetros disponibles.

Undo Changes (Pulse el dial [CURSOR/VALUE].)

Esta función permite cancelar los ajustes de Drum Instrument (D) del instrumento seleccionado y revertirlos a su anterior versión guardada.

Parámetro Valor Explicación

0

Page 81: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Makeup Tools (estilos y SMF)Módulo de acompañamiento BK-7m

Los cambios aplicados con el procedimiento aquí descrito pueden incrustarse en el archivo de estilo musical o canción mediante el comando “Freeze Data” (consulte la pág. 81). Si lo hace, podrá escuchar esos cambios en cualquier secuenciador (software) que use. Los cambios no incrustados se almacenan igualmente al guardar el archivo de estilo musical o canción, pero solo puede leerlos el BK-7m.

Freeze DataPara fijar los ajustes, use el botón [MENU] > “Makeup Tools” > “Freeze Data”.Antes de guardar la canción retocada en una memoria USB, si quiere puede fijar los cambios para convertirlos en un estilo musical o canción "normal". Esto puede ser útil si quiere reproducir la nueva versión del estilo musical o canción en otro instrumento arreglador o en un secuenciador u ordenador. Esta acción no es necesaria para los archivos que solo vaya a usar con el BK-7m o con uno de los modelos mencionados arriba.

Cómo guardar una versión nueva de un estilo musical o canción SMF

1. Si está satisfecho con los cambios y quiere conservarlos, seleccione el parámetro “Save”.

La pantalla muestra la ubicación del archivo que ha cargado y modificado.

Incluso los estilos musicales o canciones para los que no ha ejecutado el comando “Freeze Data” deben ser guardados con este procedimiento si quiere conservar los cambios.

2. Use el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar una ubicación distinta si no quiere sobrescribir la versión original.

3. Pulse el botón [WRITE] (su indicador parpadea).

La pantalla cambia a:

4. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el carácter oportuno.

5. Pulse el dial [CURSOR/VALUE] para confirmar la selección (el cursor se convierte en un guión bajo).

6. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar el siguiente carácter que desea cambiar, y después pulse el dial.

7. Repita los pasos (4) y (6) para completar el nombre.

8. Pulse el botón [WRITE] para confirmar que desea guardar la canción.La pantalla confirma brevemente la acción y después vuelve a la página la página “Style Makeup Tools” o “Song Makeup Tools”.

Si la memoria USB ya contiene un archivo con ese nombre, se le preguntará si desea sobrescribirlo:

En tal caso, seleccione “YES” girando el dial [CURSOR/VALUE] y después pulsándolo para sustituir el archivo antiguo con el nuevo (el antiguo se perderá).Seleccione “NO” para volver a la página “Save”, en la que puede cambiar el nombre.

PERFORMANCE

WRITE

NOTA

NOTA

81

Page 82: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Opciones de menú

8

Módulo de acompañamiento BK-7m

Función Visual ControlEl BK-7m tiene una potente interfaz para la integración de audio y vídeo en tiempo real. “Visual Control” es una función que permite ejecutar música e imagen conjuntamente. Si conecta por MIDI un equipo compatible con MIDI Visual Control o V-LINK, podrá disfrutar fácilmente de diversos efectos visuales vinculados a los elementos expresivos de su interpretación.

El BK-7m permite especificar los mensajes compatibles con el equipo de vídeo externo. Si desea más detalles, consulte “Visual Ctrl Mode” en la pág. 64.

Por ejemplo, si usa el BK-7m con el EDIROL P-10, podrá usar los distintos controles del panel frontal del BK-7m para pasar de imagen y controlarlas con el EDIROL P-10.Para usar la función Visual Control con el BK-7m y el EDIROL P-10, necesitará conectarlos con un cable MIDI, no incluido.

Para evitar averías y daños en los altavoces, baje el volumen al mínimo en todos los equipos y apáguelos antes de establecer las conexiones.

1. Pulse el botón [MENU].

La pantalla cambia a:

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la opción “Visual Control”, y después pulse el dial [CURSOR/VALUE].

3. Use los siguientes controles del panel frontal para controlar el Edirol P-10.

Consulte en el manual del usuario del P-10 los efectos de estos comandos.

4. Pulse [EXIT] para salir de la función Visual Control.

Sampler de vídeo Edirol P-10

MIDI OUT

MIDI IN

Proyector

Salida de imagen

MENU

AcciónMIDI Visual Control/V-LINK

Mensaje MIDI

Pulse [8 BEAT/16 BEAT]

Cambiar de imagen (Clip 1)

CF 00

Pulse [LIVE BAND] Cambiar de imagen (Clip 2)

CF 01

Pulse [ROCK] Cambiar de imagen (Clip 3)

CF 02

Pulse [DISCO DANCE]

Cambiar de imagen (Clip 4)

CF 03

Pulse [BALL ROOM] Cambiar de imagen (Clip 5)

CF 04

Pulse [50’s & 60’s] Cambiar de imagen (Clip 6)

CF 05

Pulse [JAZZ/BLUES] Cambiar de imagen (Clip 7)

CF 06

Pulse [LATIN] Cambiar de imagen (Clip 8)

CF 07

Pulse [BOSSA/SAMBA]

Cambiar de imagen (Clip 9)

CF 08

Pulse [TRADIT/WORLD]

Cambiar de imagen (Clip 10)

CF 09

Pulse el dial [VARIATION 1] > [CURSOR/VALUE]

Controlar la imagen(Bank Select 0~13)

BF 00 00~13

Pulse el dial [VARIATION 2] > [CURSOR/VALUE]

Controlar la imagen Color Cr Control (0~127)

BF 47 00~7F

Pulse [VARIATION 3] Controlar la velocidad de reproducción de la imagen(0~127)

EF 00 00~00 40~7F 7F

NOTA

NOTA

NOTA

2

Page 83: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Factory ResetMódulo de acompañamiento BK-7m

Factory ResetLa siguiente función permite cargar los ajustes de fábrica del BK-7m. No tiene efecto en los datos almacenados en una memoria USB.

1. Pulse el botón [MENU].

La pantalla cambia a:

2. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la opción “Factory Reset”, y después pulse el dial [CURSOR/VALUE].

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “YES”, y después pulse el dial para cargar los ajustes de fábrica.Seleccione “NO” si no desea cargar los ajustes de fábrica.Un mensaje de confirmación le indica que se ha inicializado el BK-7m.

Formateo de una memoria USBEsta función permite formatear la memoria USB conectada.

Es posible que no haga falta formatear las memorias USB con sistema de archivos FAT-32. En cualquier caso, recomendamos formatear todas las memorias USB nuevas con el BK-7m.NOTA IMPORTANTE: al formatear una memoria USB se borra todo su contenido (canciones, estilos musicales, etc.). Compruebe siempre el contenido de la memoria antes de formatearla.

1. Conecte la memoria USB que desee formatear al puerto MEMORY del panel trasero del BK-7m.

2. Pulse el botón [MENU].

3. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar la opción “Format USB Device”, y después pulse el dial [CURSOR/VALUE].

4. Gire el dial [CURSOR/VALUE] para seleccionar “YES”, y después pulse el dial para formatear la memoria USB.Un mensaje de confirmación le indica que se ha formateado la memoria USB.

n Se crean las siguientes carpetas en la memoria USB:

Recomendamos copiar el contenido de la memoria USB en el ordenador antes de formatearla.

MENU

Nombre Valor

My Performances En esta carpeta se guardan las Performance Lists. (El contenido de esta carpeta no puede verse pulsando el botón [USB MEMORY]. Para ver su contenido, pulse el botón PERFORMANCE [LIST]. Este contenido sí puede verse en un ordenador.)

My Recordings En esta carpeta se guardan sus grabaciones de audio (consulte la pág. 46).

My Songs En esta carpeta se guardan las canciones SMF que modifique con las funciones “Cover” (consulte la pág. 48) o “Makeup Tools” (consulte la pág. 75).

My Styles En esta carpeta se guardan los estilos musicales que modifique con las funciones “Cover” (consulte la pág. 48) o “Makeup Tools” (consulte la pág. 75).

MENU

NOTA

83

Page 84: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Uso del BK-7m con SONAR LE

8

Módulo de acompañamiento BK-7m

16. Uso del BK-7m con SONAR LE

El BK-7m incluye el software Cakewalk SONAR LE, compatible con ordenadores con Windows. Si instala este potente software, podrá usar el BK-7m como un versátil módulo de sonido multitímbrico y añadir excelentes sonidos a sus producciones musicales realizadas con un PC. Puede crear sus propias bases de datos de música SMF con SONAR LE, usando el BK-7m como módulo de sonido. Para ello, conéctelo a un puerto USB del ordenador. Una vez que los archivos SMF estén listos, podrá reproducirlos directamente en el BK-7m (sin usar SONAR LE).

Para realizar el siguiente procedimiento, necesitará iniciar sesión en Windows con una cuenta de administrador.

Instalación de SONAR LE1. Encienda el ordenador.2. Cierre todos los programas que estén abiertos.3. Coloque el DVD-ROM en la unidad de DVD-

ROM.4. Haga doble clic en el siguiente icono de la

carpeta del DVD-ROM para instalar el programa:

Carpeta [SONAR_LE] -

5. Siga las instrucciones de instalación en pantalla.

Definiciones de instrumentos del BK-7mPuede descargar en la web de Roland un archivo especial “BK-7m.ins” con información sobre los Tones y sets de percusión del BK-7m: www.Roland.com. Si importa ese archivo en SONAR LE, podrá seleccionar cómodamente los Tones y sets de percusión del BK-7m con el ratón.

Para importar las definiciones de instrumentos en SONAR LE, consulte “Importing Instrument Definition” en la ayuda de SONAR LE, que también incluye información sobre otros temas.

n AyudaHaga clic en el botón Help de la barra de herramientas de SONAR LE. Esta ayuda incluye pestañas para el índice y las páginas de búsqueda y favoritos. Además, la mayoría de cuadros de diálogo y módulos tienen botones Help con ayuda contextual.

Cakewalk es una marca comercial registrada, y los logotipos de SONAR y Cakewalk son marcas comerciales de Cakewalk, Inc.Lexicon Pantheon es una marca comercial de Lexicon Pro, perteneciente al grupo Harman International Company.Copyright © 2011 BOSS CORPORATION

Ordenador

Puerto USB

Al usar el BK-7m de este modo, le recomendamos que no inicie la reproducción de estilos musicales o canciones en el BK-7m y que solo lo use como módulo de sonido.

No conecte ningún cable MIDI a las tomas MIDI IN ni MIDI OUT del BK-7m mientras esté conectado a un puerto USB del ordenador.

NOTA

NOTA

• El uso continuado del producto requiere registrarlo, y puede hacerlo por Internet.Durante el arranque del producto se muestran instrucciones y detalles sobre la política de privacidad de Cakewalk.

• En la columna Product de la página de registro, seleccione SONAR LE.

NOTA

NOTA

4

Page 85: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Solución de problemasMódulo de acompañamiento BK-7m

17. Solución de problemas

Síntoma Acción Página

No se enciende. ¿Están el adaptador de CA y el cable de corriente correctamente conectados a la toma de CA y al BK-7m?Utilice exclusivamente el adaptador de CA y el cable de corriente incluidos con el equipo. De lo contrario, se pueden producir averías.

15

El BK-7m no suena. ¿Ha conectado el BK-7m a un amplificador externo o a una mesa de mezclas? ¿Lo ha encendido?

15

¿Es posible que el dial [VOLUME] esté al mínimo? Suba el volumen. —

¿Ha realizado correctamente las conexiones de audio y MIDI?Compruebe las conexiones de audio y MIDI.

15, 16

¿Se oye algo a través de los auriculares?Si se oye sonido a través de los auriculares, es posible que el cable de conexión esté dañado o que se hayan averiado los altavoces o el amplificador. Vuelva a comprobar los cables y los equipos.

Es posible que el controlador MIDI externo transmita por un canal MIDI distinto al que el BK-7m espera. Inicie el asistente.

22

¿Ha bajado los ajustes de volumen de las partes?Compruebe el ajuste “Volume” de todas las partes.

51, 59

¿Es posible que se haya bajado el volumen mediante mensajes MIDI exclusivos o de volumen recibidos desde un equipo MIDI externo?

69

El nivel de volumen del instrumento es demasiado bajo cuando está conectado a un amplificador.

¿Utiliza un cable de conexión con resistencia? Emplee un cable de conexión sin resistencia.

Las partes en tiempo real (MBS, LWR, UP2, UP1) no reciben mensajes MIDI.

¿Ha realizado correctamente las conexiones MIDI? Compruebe la conexión MIDI.

16

¿Está iluminado el botón de la parte en tiempo real en cuestión? Si no lo está, actívelo.

Las partes en tiempo real pueden estar recibiendo por un canal MIDI por el que el controlador MIDI no transmite. Corrija el canal de transmisión del controlador MIDI o use el asistente del BK-7m.

22

El tono del estilo o la canción es incorrecto. ¿Ha definido correctamente el ajuste Tuning?¿Ha transportado el estilo o la canción? Compruebe también los parámetros “Style Scale Tune” y “Rx Shift”.

62—

No se oye la parte vocal de un archivo de audio (mp3 o WAV).

No se oye la melodía de archivos SMF.

Si el botón [TRACK MUTE] (CENTER CANCEL) está iluminado, la parte vocal se atenúa.Si el botón [TRACK MUTE] está iluminado, la melodía de los archivos MIDI se enmudece. Desactívelo.

38

El amplificador externo emite un zumbido. ¿Ha conectado el amplificador externo u otro equipo usado con el BK-7m a una toma de CA diferente?Conecte el amplificador u otro equipo a la misma toma de CA que el BK-7m.

El tono de la canción seleccionada es incorrecto. ¿Ha definido correctamente el ajuste “Tuning”?¿Ha transportado la canción?

6237

No se puede reproducir un archivo de audio o mp3.

¿Está la canción en un formato compatible con el BK-7m? 35

85

Page 86: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Solución de problemas

8

Módulo de acompañamiento BK-7m

No hay sonido con dispositivo MIDI conectado al BK-7m.

¿Están encendidos todos los equipos?¿Ha conectado un cable MIDI?¿Ha seleccionado el canal MIDI correcto? Consulte la sección “Wizard Connection” en la pág. 22.

—1622

¿Está activado el parámetro Rx oportuno? Si no lo está, actívelo. —

Después de conectar el puerto COMPUTER del BK-7m al ordenador, el BK-7m no recibe mensajes MIDI.

Es posible que el BK-7m esté recibiendo por un canal MIDI por el que el controlador MIDI no transmite. Corrija el canal de transmisión del controlador MIDI o use el asistente del BK-7m.

22

No se puede leer ni escribir en la memoria USB. ¿Emplea una memoria USB de Roland de la serie M-UF (no incluida)? No se puede garantizar el correcto funcionamiento de memorias USB ajenas a Roland.

Compruebe el formato de su memoria USB. El BK-7m es compatible con memorias USB con formato FAT. Si se ha formateado la memoria USB con otro método, vuelva a formatearla con el BK-7m.

83

No puedo guardar en una memoria USB. ¿Es posible que la memoria USB esté protegida contra escritura? —

¿Hay espacio libre suficiente en la memoria USB? —

La grabación de audio no se inicia o se para de repente.

¿Emplea una memoria USB de Roland de la serie M-UF (no incluida)? No se puede garantizar el correcto funcionamiento de memorias USB ajenas a Roland.

¿Hay espacio libre suficiente en la memoria USB? —

La pantalla externa no responde. ¿La ha conectado a la toma VIDEO OUTPUT? 17

¿Ha encendido el televisor o la pantalla externa? ¿Ha seleccionado el canal correcto? Consulte el manual del usuario del televisor o de la pantalla para saber cómo seleccionar el canal correspondiente a la entrada de vídeo a la que está conectado el BK-7m.

¿Es compatible el televisor o la pantalla? —

Hay una finas líneas horizontales parpadeando en la pantalla del televisor.

Esto se debe al televisor. No es una avería del BK-7m. —

No veo el borde de la imagen en el televisor. Esto puede ocurrir en algunos casos, y se debe a las características del televisor. No es una avería del BK-7m.

Las letras no se muestran correctamente. En el caso de algunos tipos de archivo musical, las letras pueden mostrarse incorrectamente. Es posible que algunas palabras se queden fuera de la pantalla.

Volumen insuficiente de un equipo conectado a los jacks AUDIO INPUT del BK-7m.

¿Utiliza un cable de conexión con resistencia? Emplee un cable de conexión sin resistencia.

Compruebe el ajuste del dial AUDIO IN y corríjalo, si procede. —

Las canciones no se reproducen. El tipo de archivo de la canción no es compatible con el BK-7m. 35

El archivo puede estar dañado. —

No se muestran Performance Lists. La memoria USB no contiene ningún archivo de Performance List. —

Por algún motivo, no se reconoce la memoria USB. —

Síntoma Acción Página

6

Page 87: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Solución de problemasMódulo de acompañamiento BK-7m

87

Page 88: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Ajustes de Wizard Connection

88

Módulo de acompañamiento BK-7m

18. Ajustes de Wizard Connection

La función Wizard Connection (consulte la pág. 22) aplica los siguientes ajustes para garantizar una comunicación óptima con el controlador MIDI externo:

Instrumento externo AjustesCategoría Tipo Ajustes Performance y Global Otros ajustes

DIGITAL PIANO

ROLAND

Octave LWR: +1Split Point: G3

Performance HoldLower Octave: OnSplit: OffArr Type: Off(Consulte “Performance Hold” en la

pág. 62.)

Pedal: Perf. Next(Consulte “Pedal” en la pág. 64.)

Botón [SPLIT] desactivado: PianistBotón [SPLIT] activado: Intelligent(Consulte “Type” en la pág. 60.)(Consulte “Uso del modo Split” en la pág. 39.)

MIDISoft Thru: Piano(Consulte “Parameters” en la pág. 71.)

OTHERS

ACCORDION

V-ACCORDION Octave LWR: +1

Performance HoldLower Octave: OnSplit: OnArr Type: OnBass Inversion: On(Consulte “Performance Hold” en la

pág. 62.)

Botón [SPLIT] desactivado: Accordionist1Botón [SPLIT] activado: Accordionist1(Consulte “Type” en la pág. 60.)(Consulte “Uso del modo Split” en la pág. 39.)

OTHERS1

OTHERS2Botón [SPLIT] desactivado: Accordionist2Botón [SPLIT] activado: Accordionist2(Consulte “Uso del modo Split” en la pág. 39.)

MASTER KEYBOARD

ONE CHANNEL

Split Point: C4Performance HoldSplit: OffArr Type: Off(Consulte “Performance Hold” en la

pág. 62.)

Botón [SPLIT] desactivado: PianistBotón [SPLIT] activado: Intelligent(Consulte “Type” en la pág. 60.)(Consulte “Uso del modo Split” en la pág. 39.)

MULTI CHANNEL

Performance HoldSplit: OnArr Type: On(Consulte “Performance Hold” en la

pág. 62.)

Botón [SPLIT] desactivado: IntelligentBotón [SPLIT] activado: Intelligent(Consulte “Type” en la pág. 60.)(Consulte “Uso del modo Split” en la pág. 39.)

GUITAR

Octave UP1: +1Performance HoldTone Part: OnSplit: OnArr Type: OnBass Inversion: On(Consulte “Performance Hold” en la

pág. 62.)One Touch HoldTone Part: On(Consulte “One Touch Hold” en la

pág. 62.)Pedal: Perf. ChordRec Off(Consulte “Pedal” en la pág. 64.)

Botón [SPLIT] desactivado: GuitaristBotón [SPLIT] activado: Guitarist(Consulte “Type” en la pág. 60.)(Consulte “Uso del modo Split” en la pág. 39.)

DIGITAL ORGAN

CHURCH ORGAN1 Performance HoldSplit: OnArr Type: On(Consulte “Performance Hold” en la

pág. 62.)Botón [SPLIT] desactivado: StandardBotón [SPLIT] activado: Standard(Consulte “Type” en la pág. 60.)(Consulte “Uso del modo Split” en la pág. 39.)

CHURCH ORGAN2

ELECTRONIC ORGAN

Performance HoldSplit: OnArr Type: On(Consulte “Performance Hold” en la

pág. 62.)

Pedal: Perf. Next(Consulte “Pedal” en la pág. 64.)

COMPUTER/SEQUENCER Ningún ajuste Ningún ajuste

Page 89: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Lista de estilos musicalesMódulo de acompañamiento BK-7m

19. Lista de estilos musicales

8 BEAT/16 BEAT CC00 CC3201 Frank's Way 6 11702 Easy Ballad 6 11803 Lying Beat 6 11904 Sky Beat 6 12005 Home Beat 6 12106 Slow Beat 6 12207 Thick Beat 6 12308 Due Beat 6 12409 Acoustic Ballad 6 12510 Adult Contemp 6 12611 Contemp Country 6 12712 Gold Slow Beat 71 013 Gold Medium Beat 71 114 Romantic Ballad 6 11515 Angel Ballad 6 10916 Sunshine Pop 6 11417 Blue Pop 6 11018 British Pop 6 11119 Sister Pop 6 11320 Euro Ballad 6 8021 Love Beat 6 9022 Fast Beat 6 8323 So Easy 6 8424 Easy Pop 6 9225 Natural Pop 6 9326 Easy Beat 6 8227 70's Pop 6 10628 Heart Beat 6 8929 Night Pop 6 9430 Happy Pop 16 2131 Easy Groove 6 8532 Sweet Beat 6 10033 Groovy Pop 6 10134 Warm Pop 6 10535 Fast Pop 6 9736 80's Pop 6 8637 Sunny Pop 6 10238 Color Beat 6 10439 Half Beat 6 9540 Folk Beat 6 7941 Your Ballad 6 4642 Power Ballad 6 4743 Guitar Pop 6 4844 Soft Beat 6 4945 Trendy Beat 6 5046 Full Pop 6 5147 Morn Pop 6 5248 Poppin' 6 5349 Love Ballad 6 5450 Guitar Serenade 6 5551 Guitar Beat 4 2652 Piano Ballad 4 2553 Billy Beat 7 11454 Breakin' Beat 7 11555 Fancy Beat 7 11656 US Country Pop 7 11757 Gold Beat 7 11858 Friendly Beat 7 10259 Radio Pop 7 10160 Midnight Ballad 4 3561 Pop Ballad 4 3462 Light Soul 7 8763 Schlager Beat 5 4164 Nice Groove 7 9265 Cute Pop 7 9566 Hip Beat 7 8967 Smooth Beat 7 8868 Smile Pop 7 9369 Analog Beat 7 9670 Moonlight Pop 7 94

71 Ballad Slow Rock 7 10372 Lovely Ballad 4 3673 Latin Beat 7 9074 70's Groove 7 8375 UK Pop 7 8276 Contemp Beat 7 5377 Simply Pop 7 5478 Home Pop 7 5579 Power Pop 7 5680 Electro Beat 7 5781 Groovin' 7 5882 Pop Shuffle 7 5983 Light Beat 7 6084 US Shuffle 4 2285 UK Shuffle 4 2386 Shuffle Fusion 4 2487 Fast Beat Guitar 7 9888 Dream Ballad 7 97

LIVE BAND CC00 CC3201 Eric Beat 68 1402 Strummin' Pop 68 1103 The Unplugged 68 1304 Amazing Gospel 68 1205 Night Ballad 68 506 6_8 Ballad 68 707 6_8 Pop 68 908 Unplugged Pop 68 209 Unplugged Ballad 68 110 Cool Live Band 68 811 Acoustic Pop 68 612 Live Pop 68 313 Guitar Shuffle 68 1814 Real Band 68 1015 Cool Pop 68 416 Light Pop 68 1517 Soul Pop 68 1618 Bright Pop 68 17

ROCK CC00 CC3201 Green Rock 1 8302 Spring Rock 1 8003 Broken Beat 1 8104 Straight Rock 1 8205 Joe's Rock 1 7206 Countdown Rock 1 6907 Cool Shuffle 1 7608 Breaky Rock 1 6809 Dark Rock 1 7010 JuliRock 1 7311 LoveRock 1 7712 Happy Beat 1 6413 Bright Rock 1 5914 Easy Rock 1 6115 Electro Rock 1 6216 New Metal 1 6317 MunichRock 1 7418 Schlager Rock 1 7519 German90Pop 1 7120 Simple Rock 1 6521 Rock Beat 1 6622 Soft Rock 1 6023 Light Rock 1 3524 Groovy Rock 1 3625 Smooth Rock 1 3726 Big Rock 1 3827 Power Rock 1 3928 Fire Rock 1 4029 Fast Rock 1 4130 Rock Shuffle 1 42

DISCO/DANCE CC00 CC3201 Beat Generation 22 4602 Seventies 27 2503 Volare Gipsy 70 204 Night'sDance 22 4405 Hung Disco 70 106 Jamiro Dance 22 1507 Just Disco 22 1608 2000's Disco 27 2409 Slow Disco 27 2310 Gold Disco 27 911 Ladies Dance 27 1012 UK Dance 27 1213 Housing 22 1714 Survive Disco 22 1815 Dancin' 22 2816 Earth Boogie 22 2617 DJ Groove 22 2718 Euro Dance 22 1919 Dream Dance 66 6020 Ibiza Dance 66 6121 Ibiza Night 66 6222 House Maillorca 66 6323 Club House 66 6424 DJ Techno 66 5725 Hard Techno 66 5826 80's Techno 66 5927 Ballerman 66 5628 Latin Dance 66 6529 Gipsy Dance 66 2830 Barry Dance 66 3231 70's Disco 66 2732 SchlagerShuffle 66 2133 Schlagermichl 66 2634 Reggaetone 66 3435 Stadlschlager 66 3336 70's Schlager 66 537 Alpenschlager 66 338 Schlag Disco Fox 66 639 AlpenParty 66 1240 AlpenBallade 66 1041 Disco Schlager 66 942 Latin Schlager 66 743 Dance Schlager 66 844 Happy Schlager 66 245 Party Schlager 5 4846 Schlager Pop 22 3947 Meneaito 61 748 Disco Gully 66 1349 Latin Disco 66 450 Phunk Beat 66 3051 Spear Beat 66 2952 Baby Beat 8 1253 Funky Groove 66 3154 Downtown Funk 66 2255 Wahoo Groove 66 2556 Breath Rap 66 3557 Cool Rap 66 2458 Now Hip Hop 66 2359 HipHop Beat 5 4660 Hip'n Hop 5 4761 Twostep 5 4562 Contemporary Pop 5 4463 Soul 5 4364 Funky 5 4265 Funky Pop 22 3866 80's Groove 66 1167 70's Beat 2 9268 Smooth Contemp 28 2169 Light Contemp 28 2270 Acid Pop 28 19

89

Page 90: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Lista de estilos musicales

9

Módulo de acompañamiento BK-7m

71 Wave Jazz 28 20

BALL ROOM CC00 CC3201 Gold Wien Waltz 17 5502 Wien Waltz 17 3803 Vienne 17 4604 Gold Slow Waltz 17 5605 Slow Waltz 17 3906 3_4 Boston 17 4407 French Valse 17 4508 It Valzer 17 5709 Folk Valzer 1 17 4210 Folk Valzer 2 17 4311 Alpenwalzer 17 4912 Polca Disco 19 3313 It Polca 19 3414 Polca 1 19 2515 Polca 2 19 2616 Manouche 69 417 Paso Doble 40 418 Paso Doble 2 40 519 Paso Doble 3 40 620 Gold Tango 26 1721 Cool Tango 26 1522 It Tango 26 1823 Folk Tango 1 26 1324 Folk Tango 2 26 1425 Tango 26 1226 Mazurca 1 17 4027 Mazurca 2 17 4128 Tarantella Disco 53 729 Tarantella 53 630 Gold Foxtrot 34 1431 Gold Jive 7 11932 Jive 69 133 Quick Step 69 234 Madison 69 335 It Fox 50 8836 It Swing Fox 50 8937 Fox Latino 50 9038 Slow Fox 50 8139 Gold Rhumba 23 1340 Rhumba 23 1141 Bolero 55 242 It Beguine 39 2743 Romantic Beguine 39 2644 Gold Cha Cha 24 1745 Cha Cha 24 1446 Simply Cha Cha 24 1347 Cool Cha Cha 24 1548 It Mambo 38 1449 It Fast Mambo 38 1550 It Cumbia 46 551 Simple Cumbia 46 452 It Hully Gully 22 5053 It Meneito 22 4854 It Bachata 22 4955 Biguine 39 2056 Gold Samba 27 2657 Samba 27 2158 Big Samba 27 2259 Gold Bossa 22 4760 Gold Euro March 20 2461 Cool March 20 23

50’s & 60’s CC00 CC3201 Over Rockin' 5 5602 Love Sl Rock 5 5703 UK Rock'N 5 5104 Baby Rock'N 10 3905 Go! Rock'N 5 3606 60's Rock'N 5 3707 Good Rock'N 10 2408 Blue Boogie 5 3809 Fast Surf 5 3410 Smooth Rock'N 10 22

11 Clock RocK'N 10 2312 Brass Rock'N 10 2513 Easy Slow Rock 5 3914 50's Slow Rock 5 1615 Oldies 5 3316 Dream Slow Rock 5 3217 Rock'N Slow 5 3518 Go! Twist 10 3019 Twist 10 2020 50's Pop 39 1321 Beach Surf 10 2122 Romantic 6_8 5 5223 Schlager 6_8 5 5324 GermanOldie 5 4925 Cool Slow Rock 5 2226 Dixie 11 727 Combo boogie 9 728 Big Band Boogie 9 929 Charleston 11 630 Piano Rock'N 10 3131 Piano Shuffle 15 932 Piano Ragtime 43 2

JAZZ/BLUES C00 C3201 BluEyesBand 12 4102 OrganSwingMedium 12 4203 Organ Jazz Fast 12 4304 Gold Swing 12 4405 Breezy Swing 14 2506 Big Apple Band 14 2607 Biggest Band 14 2408 Bennys Big Band 14 2309 Midnight SlSwing 12 3510 Big Band Slow 14 1811 Big Band Medium 14 1912 Big Band Fast 14 2013 Swing Medium 12 3114 Modern Med Swing 12 3315 Orchestra Swing 12 3616 Strings Swing 12 3417 Classic Big Band 14 2118 Jazz Big Band 14 2219 Swing Fast 12 3220 Jz Guitar Swing 12 3721 Gipsy Swing 12 3822 Soft Ballad 13 1423 Jazz Club 13 1524 Medium Jazz 13 1625 Smooth Med Swing 13 1726 Scat Swing 12 2327 Cool Swing 12 2428 Bigger Band 14 1329 Ensemble Swing 12 2530 Combo Fast Swing 12 2631 Slow Jz Waltz 17 2832 Medium Jz Waltz 17 2333 Piano Night 13 1834 Piano Jazz 12 2735 Jimmys Groove 44 3136 Mustang Blues 44 3237 Cool Soul 44 3038 Fast Blues 44 1739 Blues 44 1440 R&B 44 1841 Unplug Shuffle 15 1142 Midnight Blues 44 25

LATIN CC00 CC3201 Carlos Beat 22 4502 Orchestr Cha Cha 24 1603 That's Mambo 38 1304 Bachata 22 4005 Go!Salsa 22 4306 Cuba Salsa 22 4207 Cool Merengue 22 4108 Medium Gipsy 61 0

09 Fast Gipsy 61 110 Big Mambo 38 611 Mambo 38 912 Tradit Cha Cha 24 713 Dream Cha cha 24 914 Merengue 59 615 Fast Merengue 59 416 Oye Son 45 117 Son 45 218 Bomba 25 919 Tradit Rhumba 23 620 Acoustic Rhumba 23 1221 Arg Tango 26 622 Salsa 25 723 Plena 38 1024 Mariachi 17 2725 Tradit Cumbia 46 226 Calypso 35 427 Limborock 35 3

BOSSA/SAMBA CC00 CC3201 Organ Bossa 22 4602 Organ Samba 27 2503 Orchestral Bossa 70 204 Jazz Bossa 22 4405 Sunshine Bossa 70 106 Sweet Bossa 22 1507 Club Bossa 22 1608 Orchestral Samba 27 2409 Acoustic Samba 27 2310 Brazilian Samba 27 911 Sambalegre 27 1012 Guitar Samba 27 1213 Night Bossa 22 1714 Fast Bossa 22 1815 Guitar Bossa 22 2816 Latin Fusion 22 2617 Piano Latin 22 2718 Jazz Latin 22 19

TRADIT WORLD CC00 CC3201 2000's Bolero 55 302 Country Flyer 16 2603 Pop Gospel 44 3304 Gospel Shuffle 44 3405 Western Movie 4 3806 Epic Movie 4 3707 Holiday 1 19 3008 Holiday 2 5 5009 Holiday 3 12 3910 French Java 17 5211 Irish 67 312 Southern Twang 19 3213 SteamtrainCountr 16 2514 Posaunenpolka 19 3115 German Polka 19 2916 Schlagerwalzer 17 5117 Posaunenwalzer 17 5018 Orchestr Sl Fox 50 8419 Pop Fox 50 8620 Nice Fox 50 8321 Fox Band 50 8722 Slow Country 16 2023 Country Ballad 16 1924 Country Rock 16 1525 Country Beat 16 1626 Easy Country 16 1727 Country Fox 50 8228 Country Pop 50 8529 Slow Polka 19 2830 Austrian Polka 19 2731 Austrian Waltz 17 4732 Simple Sl Waltz 18 1033 Orch Sl Waltz 18 1134 Classic W'Waltz 17 2435 Classic 5 40

0

Page 91: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Lista de estilos musicalesMódulo de acompañamiento BK-7m

Números de cambio de programa de división de estilosLos siguientes números de cambio de programa permiten seleccionar la división de estilos musicales oportuna por MIDI. Estos mensajes deben transmitirse por el canal Style del BK-7m (consulte “Style—Rx Channel” en la p. 70).Si también quiere seleccionar otro estilo musical, asegúrese de insertar los valores correspondientes de selección de banco CC00 y CC32 (consulte “Lista de estilos musicales” en la pág. 89) antes de uno de los números de cambio de programa mostrados a continuación.

Compatibilidad con la serie E

Activación de una memoria de Performance desde la Performance List cargada por MIDILos siguientes mensajes de selección de banco y cambio de programa permiten seleccionar la memoria de Performance deseada desde la Performance List cargada. Estos mensajes MIDI deben ser recibidos por el canal Basic del BK-7m.

A continuación se explica cómo calcular qué valores asignar a los mensajes CC00, CC32 y PC:

Por ejemplo, para activar el número de memoria de Performance 280, debe transmitir:

Nota: tenga en cuenta que el BK-7m transmite las direcciones de memorias de Performance en función del sistema mostrado arriba.

36 6_8 March 20 1137 US March 20 1038 Orchestral Polka 19 939 Foxtrot 34 740 Beguine 39 1641 Reggae 8 842 Island 8 1043 Piano Waltz 18 1244 Guitar Waltz 18 1345 Country Swing 16 1846 Orchestral Waltz 17 48

Divisiones de estilos musicales

PC

Intro1 67Intro2 68Intro3 65Intro4 66Main 1 01Main 2 02Main 3 09Main 4 10Fill Down1 89Fill Down2 100Fill Down3 90Fill Up1 97Fill Up2 99Fill Up3 98Ending1 75Ending2 76Ending3 73Ending4 74

Divisiones de estilos musicales

PC

Intro 83Fill in To Original 82Fill in To Variation 81Ending 84Break Mute 85

Estructura básica

CC00 122 (valor fijo)

CC32 0~7 (valor de página)

PC 1~128 (valor)

CC00 122 (fijo)

CC32 (Número de memoria de Performance – 1) / 128

PC Número de memoria de Performance – (CC32 x 128)

CC00 122

CC32 (280 – 1) / 128= 2

PC 280 – (2 x 128)= 24

91

Page 92: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Lista de Tones

9

Módulo de acompañamiento BK-7m

20. Lista de Tones

Piano CC00 CC32 PCNaturalPiano 0 4 0SuperiorPian 47 4 0ClassicPiano 0 4 1UprightPiano 1 4 0Brite Piano 1 4 1Piano+String 24 4 0Piano+Choir 26 4 0StackedPiano 47 4 2Honky-tonk 1 0 4 3RD Piano 1 0 4 2Rock Piano 2 4 1Dance Piano 80 4 1Mild Piano 2 4 0MonoAcPiano 45 4 0European Pf 16 4 0RD Piano 1 w 8 4 2Honky-tonk 2 8 4 3EP – Keyboard CC00 CC32 PCVintage EP1 81 4 4Pro Stage 47 4 4Phase EP 44 4 4Vintage EP2 82 4 4Stage 80 4 4FM EPiano1 80 4 5FM EPiano2 81 4 5Wurly 24 4 4Clav. 1 1 4 7Harpsichord1 2 4 6Tremolo EP 46 4 4MIDI EPiano1 1 4 2MIDI EPiano2 2 4 2FM+SA EP 16 4 4St.FM EP 16 4 5EP Legend 10 4 5EP Phase 32 4 5Dist E.Piano 17 4 4Phase Clav 17 4 7JP8000 Clav. 38 4 7St.Soft EP 8 4 4E.Piano 1 0 4 4E.Piano 2 0 4 5Hard FM EP 24 4 5Cho. E.Piano 9 4 4EP Heaven 44 4 88Reso Clav. 16 4 7Coupled Hps. 8 4 6Clav. 2 0 4 7Analog Clav. 32 4 7Harpsichord2 24 4 6Harpsi.w 0 4 6Chr Perc CC00 CC32 PCVibraphone 0 4 11Marimba w 0 4 12Glockenspiel 0 4 9Celesta 0 4 8Pop Celesta 1 4 8Music Box 1 0 4 10Carillon 9 4 14Pop Vibe. 1 4 11Tubular-bell 0 4 14Vibraphone w 8 4 11Music Box 2 1 4 10Xylophone w 0 4 13Church Bell 8 4 14Balafon 17 4 12Cimbalom_F 2 2 15HDMallCimba 3 2 15Organ CC00 CC32 PCB3 Sermon 12 4 16Blues Perc 80 4 17

CC00 CC32 PCAll Skate! 82 4 17R&B B3 83 4 17HeavyTraffic 81 4 18Organ 3 0 4 18Stevie's B3 82 4 16Church Org.1 0 4 19Organ Flute 24 4 19Theater Org. 33 4 19Dyno Rotary 82 4 18Hang Twice 85 4 17Felix Ballad 84 4 17XV Organ 80 4 18B3 Has Come 88 4 17Org Jazz1 /9 83 4 18Church Org.2 8 4 19Reed Organ 0 4 20Head Up B3 80 4 16Organ 1 0 4 16Ful Organ 1 2 4 1660's Organ 16 4 16Jazz Organ 1 1 4 17Perc.Organ 1 32 4 17Rock Organ 17 4 18Rotary Org.S 16 4 18Rotary Org.F 24 4 18Church Org.3 16 4 19Rotary Organ 8 4 18L-Organ 47 4 18Organ 2 0 4 17Ful Organ 2 3 4 16Jazz Organ 2 3 4 17Perc.Organ 2 33 4 17Chorus Or 8 4 17Mellow 1 83 4 16Cheese Organ 24 4 16JazzOrgan RD 81 4 17Ful Organ 3 4 4 16Jazz Organ 3 4 4 17Perc.Organ 3 34 4 17Fire Perc 86 4 17Organ 101 1 4 16Br.Ballad B3 81 4 16JX8 Organ 30 4 16D-50 Organ 25 4 16VS Organ 28 4 16Trem. Organ 8 4 16E.Organ 16+2 2 4 17Organ Bass 40 4 16Ful Organ 4 10 4 16Jazz Organ 4 5 4 17Puff Organ 16 4 20Hybrid Organ 27 4 16Full Perc 87 4 1770's E.Organ 32 4 16Farf Organ 19 4 16Orient.Org.1 116 4 16Orient.Org.2 116 4 20Accordion CC00 CC32 PCAcc. Master 50 4 21Acc. Classic 51 4 21Italian Folk 52 4 21Fr. Musette 53 4 21Steierische 54 4 21Bandoneon 1 8 4 23Bandoneon 2 0 4 23Bandoneon 3 52 4 23Mellow Harm 0 4 22Hand Harm. 51 4 22Accordion It 8 4 21Accordion Fr 0 4 21

CC00 CC32 PCB.Harp Basic 8 4 22B.Harp Suppl 9 4 22Soft Accord 25 4 21Accordion 1 64 4 21Accordion 2 16 4 21JV.Accordion 69 4 21OrientalAcc1 65 4 21OrientalAcc2 66 4 21OrientalAcc3 67 4 21OrientalAcc4 68 4 21Gue_Organ 12 2 21Gue_Oboe 13 2 21Gue_Violin 14 2 21Gue_Musette 15 2 21GuerriniR16 16 2 21GuerriniR8 17 2 21GuerriniR8S 18 2 21GuerriniR4 19 2 21A. Guitar CC00 CC32 PCNylon Gt.1 64 4 24Nylon-str.Gt 0 4 24Steel.Gt2 64 4 25Steel.Gt4 69 4 25Ac.Guitar1 48 4 252_Guitars 66 4 2512 Strings 8 4 25Nylon+Steel2 67 4 25MandolinTrem 18 4 25Banjo 0 4 105Nylon Gt.2 32 4 24Nylon+Steel1 9 4 25Steel.Gt5 70 4 25Ac.Guitar2 49 4 25Steel.Gt1 52 4 25Steel.Gt3 65 4 2512Stringsoft 7 4 25Requint Gt.2 52 4 24Mandolin Tr. 18 2 25Muted Banjo 1 4 105Nylon Gt.o 16 4 24Ac.Gtr.Hrm 51 4 25Steel + Body 33 4 25Atmosphere 0 4 99HollowReleas 4 4 99Nylon Harp 2 4 99Steel.Gt6 32 4 25Ac.Guitar3 50 4 25Mandolin 16 4 25Fl.Gtr 1 48 4 24Fl.Gtr 2 49 4 24Fl.GtrRoll 51 4 24Steel-str.Gt 0 4 25Requint Gt.1 40 4 24Nylon+Steel3 68 4 25Ukulele 8 4 24Velo Harmnix 24 4 24Gt.FretNoise 0 4 120Atk Steel Gt 10 4 25TamCoStp 50 2 24TamCoTrl 51 2 24TamBPStp 52 2 24TamBPTrl 53 2 24TamPrTrl 54 2 24TamORTrl 55 2 24TamORBTr 56 2 24E. Guitar – Bass CC00 CC32 PCClean Solid 69 4 27Warm Drive 65 4 29Distortion 64 4 30Clean Mute 67 4 28

2

Page 93: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Lista de TonesMódulo de acompañamiento BK-7m

CC00 CC32 PCJazz Guitar1 62 4 26Ulti Ac Bass 0 4 32Picked Bass1 0 4 34Fingered Bs1 0 4 33Nu Slap Bs 0 4 36RubberBass 2 16 4 39Clean Elect. 64 4 27Clean El Oct 65 4 27Dynamic Mute 66 4 27JC ChrusGt 9 4 27Jazz Guitar2 80 4 26XV Ac.Bass 9 4 32Fretless Bs1 0 4 35Mute Bass 84 4 32Finger Slap 1 4 33Slap Pop 1 4 36Overdrive3 64 4 29Distort Gt1 3 4 30Dist. Mute 64 4 28Muted Over 68 4 28PedalSteel 8 4 265String Bs 83 4 32Picked Bass2 1 4 34Slap Bass 1 0 4 37XV Bass+Ride 16 4 32Drum'n'Bass 82 4 38Distort Gt2 1 4 30LP OverDrv 9 4 29RockRhythm2 25 4 30Muted Gt. 2 65 4 28Jazz Gt. 0 4 26Picked Bass3 2 4 34Slap Bass 2 1 4 37Jazz Bass 1 2 4 33Synth Bass 2 0 4 39Picked Bass4 3 4 34RockRhythm1 24 4 30Muted Gt. 3 66 4 28TC MutedGt 2 4 28TC Clean 19 4 27JGuitar Scat 81 4 26Reso Slap 8 4 36Bass Invader 80 4 39Jazz Bass 2 3 4 33Rock Bass 4 4 33Fretless Bs2 1 4 35Power Gt.2 65 4 30Power Gt.3 66 4 30Distort Gt3 0 4 30Dist Rtm GTR 26 4 30Muted Gt. 1 0 4 28TB Saw Bass 81 4 38MG Bass 4 4 39Modular Bass 2 4 39Seq Bass 1 3 4 39SynthBass201 1 4 39LP HalfDrv2 11 4 29Mid Tone GTR 23 4 27Clean Gt. 0 4 27JC CleanGt 4 4 27Mellow Gt. 1 4 26RubberBass 1 13 4 39u/i/e/o V/Sw 84 4 39VocoBass 83 4 39Heart Bass 5 4 33Raver Bass 1 81 4 39LP RearAtk 22 4 27Clean Half 1 4 27OpenHard 1 2 4 27OpenHard 2 3 4 27TC RearPk 17 4 27Guitaron 48 4 32Raver Bass 2 82 4 39MG Blip Bs 7 4 39SH101 Bass 1 17 4 39

CC00 CC32 PCJP-8 Bass 4 4 38Chorus Gt 8 4 27TC Cln ff 18 4 27AtkCleanGt 5 4 27Funk Pop 8 4 28LP Rear 21 4 27Chung Ruan 24 4 27WireStr Bass 11 4 39MG Oct Bass2 6 4 39SH101 Bass 2 18 4 39Smooth Bass 19 4 39Overdrv Gt 0 4 29Overdrive1 1 4 29Overdrive2 2 4 29More Drive 3 4 29Dist.Fast 4 4 30AcBass 1 45 4 32AcBass 2 46 4 32AcBass 3 47 4 32SH101 Bass 3 20 4 39RND Bass 26 4 39Dazed Gtr 2 4 30Attack Dist 5 4 30LP Rear Pk 20 4 27LP HalfDrv 10 4 29LP Chorus 12 4 29Rockabilly 1 4 32AcousticBs 49 4 32Bubble Bass 28 4 39Sync Bass 1 24 4 39Spike Bass 21 4 39Power Gt.1 16 4 30TCFrntPick 16 4 27Funk Gt. 16 4 28Dance Dst.Gt 11 4 84Pulse Mix Bs 31 4 39Seq Bass 2 33 4 393rd Bass 34 4 39MG Oct Bass1 35 4 39Mild Bass 37 4 39Gt.Feedback2 9 4 31Gt.Feedback1 8 4 30Gt.Harmonics 0 4 31Ac.Gt.Harmnx 16 4 31Gt.Cut Noise 1 4 120MG LightBass 39 4 39DistSynBass 40 4 39DistEnvBass 38 4 39LightSynBass 45 4 39PopSynthBass 46 4 39Pick Scrape 6 4 120Sync Bass 2 30 4 39SH101 Bass 4 47 4 39TeeBee V/Sw 44 4 38Odd Bass 15 4 39303Sqr.Rev 43 4 38X Wire Bass 10 4 39Bassic Needs 83 4 38Fretless Bs3 2 4 35Beef FM Bass 8 4 39Muted PickBs 8 4 34Wood+FlessBs 8 4 35Fretless Bs4 3 4 35Double Pick 4 4 34Mr.Smooth 5 4 35String Slap 2 4 120E.Bass Harm. 24 4 31SynthBass101 1 4 38Synth Bass 1 0 4 38JP-4 Bass 3 4 38CS Bass 2 4 38Tekno Bass 10 4 38Reso SH Bass 16 4 38Rubber303 Bs 14 4 38TB303 Bass 9 4 38

CC00 CC32 PCTB303 DistBs 18 4 38TB303 Sqr Bs 17 4 38Clavi Bass 19 4 38Jungle Bass 21 4 38Square Bass 22 4 38Wild Ac.Bs 8 4 32Baby Bass 48 4 33AttackFinger 6 4 33Arpeggio Bs 24 4 38AtkSineBass 34 4 38OB sine Bass 35 4 38303SqDistBs 41 4 38Echo SynBass 7 4 102Bass Slide1 5 4 120Bass Slide2 47 4 120DoubleSlide 48 4 120Nu Slap Bs 2 80 2 36SH-101 Bass 80 2 38TamBaStp 4 2 32TamBaTrl 5 2 32X 5String Bs 83 2 32Strings CC00 CC32 PCSt.Strings 1 16 4 48St.Slow Str1 10 4 49JP8 Strings1 81 4 50Warm Strings 9 4 49Bright Str.3 5 4 48Orchestra 1 9 4 48X Violin 80 4 40Harp 0 4 46St.Pizzicato 3 4 45OrchestraHit 0 4 55SlowStrings1 0 4 49Strings 0 4 48Syn.Strings1 0 4 50Syn.Strings2 0 4 51Contrabass 0 4 43Folk Violin 116 4 40Viola 0 4 41Timpani 0 4 47St.Strings 2 17 4 48Oct Strings1 32 4 48St.Slow Str2 11 4 49SlowStrings2 1 4 49Syn.Strings5 10 4 50ChamberStr 2 4 48Str.+Flute 13 4 48Strings+Horn 12 4 48FolkViolinVb 116 4 39St.Strings 3 18 4 48SlowStrings3 2 4 49JP8 Strings2 80 4 50Air Strings 8 4 51Orchestra 2 8 4 48Slow Violin 8 4 40Slow Tremolo 8 4 44Cello 0 4 42ContraBsSect 34 4 48Cello sect. 3 4 48Syn.Strings4 9 4 50StraightStr. 10 4 51JP Saw Str. 4 4 51Orchestra 3 20 4 48Violin Atk 0 4 40Trem Str.St. 0 4 44PizzicatoStr 0 4 45Tremolo Orch 10 4 48Oct Strings2 33 4 48FilteredOrch 3 4 51S.Str+Choir 12 4 49JP Strings 3 4 50OB Strings 1 4 50Bright Str.2 4 4 48Syn.Strings3 8 4 50Bright Str.1 1 4 48

93

Page 94: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Lista de Tones

9

Módulo de acompañamiento BK-7m

CC00 CC32 PCHarp&Strings 1 4 46SuspenseStr 9 4 44Legato Str. 8 4 49Velo Strings 24 4 48Viola Attack 1 4 41Cello Attack 1 4 42Strings Oct 116 4 10Vcs&Cbs Pizz 1 4 45Solo Pizz. 8 4 45Solo Spic. 16 4 45StringsSpic. 17 4 45Harp St. 2 4 46Uillean Harp 8 4 46Synth Harp 16 4 46Choir Str. 11 4 48Mild Strings 7 4 4860s Strings 40 4 48High Strings 16 4 50Tron Strings 24 4 50Noiz Strings 25 4 50JUNO Strings 2 4 51DistStrings 6 4 51JP Strings 1 61 2 50Vocal CC00 CC32 PCWarm Voices 82 4 94Syn Vox Pad 0 4 54Fem Mm Srt 82 4 53Rich Choir 1 14 4 52St.ChoirAahs 8 4 52Vox Pad 83 4 94Jazz Scat 6 4 53Choir Aahs 0 4 52Melted Chr 33 4 52ChorusLahs 24 4 52ChorusAahs 32 4 52Harpvox 3 4 99Voice Oohs 48 4 53Choir Hahs 16 4 52LFO Vox 9 4 85St.BoysChoir 13 4 52VoiceAah Mal 36 4 53Itopia 3 4 91Humming 40 4 53Silent Night 9 4 54Melted Choir 9 4 52Holy Voices 12 4 91Solo Vox 0 4 85JzVoiceBap 10 4 53JzVoiceDow 11 4 53Voice Dahs 8 4 53JzVox Thum 12 4 53JzVoiceDat 9 4 53Vox Sweep 2 4 94SynVox 1 4 54SC Heaven 2 4 91JX8P Vox 18 4 54Syn.Voice 1 8 4 54Syn.Voice 2 10 4 54Tears Voices 12 4 94VP330 Choir 16 4 54Chorus Oohs2 3 4 53Space Voice 0 4 91Heaven II 1 4 91Water Space 4 4 91Cosmic Voice 8 4 91Vocorderman 11 4 91Horror Pad 8 4 94Breath&Rise 11 4 94Chorus Oohs1 0 4 53VoiceLah Fem 16 4 53ChorusLahFem 17 4 53ChorusLuhFem 19 4 53VoiceUuh Fem 23 4 53Fem Lah&Lan 24 4 53

Brass CC00 CC32 PCN.Trombone* 89 64 57Ac.Brass 80 4 61Brass Sforz. 81 4 612Tps+Tb 43 4 61Henry IV 47 4 63Tuba 1 0 4 58French Horns 0 4 60Jump Brass 5 4 62Africa Brass 80 4 63St.Orch Brs1 36 4 61Octave Brass 24 4 61FatPop Brass 14 4 61Trombone 1 0 4 57Tuba 2 1 4 58Tuba + Horn 8 4 58Warm Brass 2 4 63MG Brass fst 81 4 63MKS Brass 4 4 62St. Brass ff 3 4 61Horn + Orche 2 4 60Tuba 3 47 4 58Fr.Horn 1 4 60Trombone 2 1 4 57JUNO Brass 1 4 62Fat SynBrass 5 4 63Poly Brass 80 4 62PowerBrass 47 4 61Bright Tb 4 4 57V Twin bones 2 4 57Polka Tuba 46 4 58Bs.Trombone 8 4 57Synth Brass 0 4 62Dual Horns 9 4 60Pro Brass 8 4 62Orch Brass 33 4 61St.Orch Brs2 38 4 61Brass + Reed 25 4 61Folk Tuba 45 4 58P5 Brass 0 4 63Brass 1 0 4 612Tps+Tb+Sax 44 4 61Brass 2 8 4 61Brass 3 9 4 61Fat + Reed 26 4 61F.Horn Rip 24 4 60Brass sfz 1 10 4 61OB Brass 9 4 63Sync Brass 4 4 63Oct SynBrass 16 4 62Euphonium 16 4 57Bones Sect. 2 4 61Quad Brass2 5 4 61SH-5 Brass 3 4 62Brass sfz 2 12 4 61Brass Fall 16 4 61Brass Oct 116 4 41Wide FreHrns 3 4 60F.Hrn Slow 8 4 60Velo Brass 1 16 4 63SoaringHorns 46 4 63Quad Brass1 4 4 61DeepSynBrass 6 4 63Truba 8 2 57TrubaStp 9 2 57Sax – Trumpet CC00 CC32 PCN.Tenor Sax* 89 64 66Tenor Sax 0 4 66Baritone Sax 0 4 67Bari & Tenor 8 4 67MuteTrumpet1 0 4 59FlugelHorn 8 4 56Trumpet 0 4 56BlowAltoVib 50 4 65AltoSax Soft 46 4 65Muted Tp 1 48 4 59

CC00 CC32 PCRomantc Tp 49 4 56Trumpet2 48 4 56Rom/Mar Tp 51 4 56FolkTrumpVb 18 2 56Soprano Exp. 8 4 64Blowed Tenor 46 4 66St.Tenor Sax 9 4 66MariachiTp 50 4 56Bright Tp. 24 4 56Grow Sax 9 4 65Folk A.Sax 17 2 65Soprano Sax2 0 4 64Folk A.SaxVb 18 2 65Latin Tenor 44 4 66Muted Tp 2 49 4 59Tp Mar/Shk 52 4 56Trumpet & Nz 4 4 56MuteTrumpet2 2 4 59TrumpetFall2 17 4 61Super Tenor 47 4 66Oriental SAX 116 4 65AltoSax Exp. 8 4 65TenorSaxFst 50 4 66BreathyTn. 8 4 66Warm Tp.1 25 4 56Dark Trumpet 3 4 56Tp Shake 53 4 56Atk Trumpet 47 4 56FolkTrumpet 1 4 56FolkAlto 51 4 65Tenor Sax 1 45 4 66Sax Section 17 4 65AltoSax + Tp 16 4 65Alto Sax 0 4 65MuteTrumpet3 3 4 59Muted Horns 8 4 59Twin Tp. 27 4 56Warm Tp.2 26 4 56ORSaxVib 2 2 65ORSaxTrl 3 2 65Wind CC00 CC32 PCFluteVibAtk 52 4 73JazzClariVib 50 4 71FolkClarinet 51 4 71Oboe 0 4 68Piccolo 1 0 4 72Bassoon 0 4 70BottleBlow1 0 4 76Whistle 1 0 4 78Pan Flute1 0 4 75English Horn 0 4 69FlTraverso 3 4 73SoftClarinet 52 4 71FolkClarinVb 17 2 71Oboe Exp. 8 4 68BottleBlow2 47 4 76Bs Clarinet 8 4 71Whistle 2 1 4 78Pan Flute2 47 4 75Multi Wind 16 4 71Flute Exp 2 4 73Clarinet 0 4 71Folk Clarin 16 2 71Quad Wind 17 4 71Recorder 0 4 74The Bottle 46 4 76Ocarina 0 4 79TinWhistle2 46 4 75Pipe & Reed 9 4 73Flute 1 0 4 73Flute 2 1 4 73Tron Flute 51 4 73ORClaVib 2 2 71ORClaTrl 3 2 71Frula 10 2 75

4

Page 95: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Lista de TonesMódulo de acompañamiento BK-7m

CC00 CC32 PCFrulaTrl 11 2 75Fujara 12 2 75Quena 9 2 75Synth CC00 CC32 PCBig Lead 4 4 81Unison Saws 46 4 90OB Saw 26 4 81LM Square 6 4 80CC Solo 4 4 80Poly Saws 83 4 9080's PolySyn 1 4 90Super Poly 4 4 90D-50 Fantasy 43 4 88Twin Sine 11 4 80Dual Sqr&Saw 23 4 80Velo Lead 5 4 81MG Square 1 4 80Hollow Mini 2 4 80Polysynth 1 0 4 90X-hale 81 4 94Phenomena 80 4 86Poly Key 82 4 90Saw Wave 0 4 81Unison SawLd 7 4 83MG SawLead 2 39 4 81TB Lead 1 4 83Fat GR Lead 3 4 84Brightness 0 4 100Bell Heaven 3 4 88New Age Pad 2 4 88Syn.Calliope 0 4 82OB Stab 2 4 100Big & Raw 1 4 87P5 Sync Lead 16 4 84Acid Guitar 10 4 84D-50 Fat Saw 11 4 81Euro-Dance 2 81 4 87Polysynth 2 2 4 90LowBirds Pad 8 4 101D-50 Retour 5 4 100Fantasia 1 0 4 88OB DoubleSaw 12 4 81Rock Lead 18 4 84Techno Saw 47 4 81JP DoubleSaw 13 4 81JP SuperSaw 15 4 81CS Saw 30 4 81MG Saw Lead 31 4 81Ice Rain 0 4 96Oct Saw Lead 35 4 81Chiffer Lead 0 4 83LM Pure Lead 8 4 82Big Blue 29 4 101Vibra Bells 8 4 98JUNO Rave 3 4 87LA Brass Ld 22 4 84Big Fives 1 4 86Goblin 0 4 101SequenceSaw3 46 4 81Octave Stack 9 4 90Euro-Dance 1 80 4 87Crispy Lead 84 4 87LM Blow Lead 9 4 82Xpressive 83 4 877th Atmos. 17 4 103Galaxy Way 18 4 103Rising OSC. 19 4 103Noise Peaker 6 4 91Raver Blade 82 4 87Etherality 5 4 103Reso Stack 10 4 90Techno Stack 11 4 90TwinOct.Rave 13 4 90Happy Synth 15 4 90ForwardSweep 16 4 90

CC00 CC32 PCReverseSweep 17 4 90Minor Rave 24 4 90SuperSaws 47 4 90Bamboo Hit 7 4 91AuhAuh 10 4 91Square Wave 0 4 80Mellow FM 3 4 80Shmoog 5 4 802600 Sine 8 4 80KG Lead 10 4 80OB Square 17 4 80JP-8 Square 18 4 80Dist Square 19 4 80303SquarDst1 20 4 80303SquarDst2 21 4 80Pulse Lead 24 4 80JP8 PulseLd1 26 4 80JP8 PulseLd2 28 4 80260RingLead 29 4 80303DistLead 30 4 80JP8000DistLd 31 4 80HipHop Sq 33 4 80Flux Pulse 35 4 80Pulse Saw 2 4 81GR-300 Saw 6 4 81LA Saw 7 4 81Doctor Solo 8 4 81Fat Saw Lead 9 4 81Saw Impulse 5 4 96Strange Str. 6 4 96FatSawLead 14 4 81Waspy Synth 16 4 81PM Lead 17 4 81MG Saw 24 4 81Crystal 0 4 98Syn Mallet 1 4 98P5 Saw Lead 33 4 81Soft Crystal 2 4 98Round Glock 3 4 98Loud Glock 4 4 98Natural Lead 36 4 81Synchronized 38 4 81SequenceSaw1 40 4 81Digi Bells 9 4 98SequenceSaw2 41 4 81Reso Saw 42 4 81Cheese Saw 43 4 81Blow Bell 12 4 98Choral Bells 16 4 98Air Bells 17 4 98Bell Harp 18 4 98Gamelimba 19 4 98Bottom Bell 23 4 98Warm Atmos 1 4 99FatSolo Lead 4 4 83ForcefulLead 5 4 83Oct.UnisonLd 6 4 83Mad Lead 8 4 83Vaporish 80 4 90CrowdingLead 9 4 83Space Org X 81 4 86Double Sqr. 10 4 83Chord maj7th 82 4 86PureFlatLead 47 4 83Short Chord 83 4 86Charang 0 4 84Wire Lead 1 4 84ShortCircuit 80 4 55FB.Charang 2 4 84Brass Star 3 4 100Mellow GR Ld 5 4 84Org Bell 8 4 100Goblinson 1 4 10150's Sci-Fi 2 4 101Abduction 3 4 101

CC00 CC32 PCFat SyncLead 17 4 84Auhbient 4 4 1015th DecaSync 19 4 84LFO Pad 5 4 101Random Str 6 4 101Dirty Sync 20 4 84DualSyncLead 21 4 84UFO FX 14 4 1015th Saw Wave 0 4 86FallinInsect 18 4 101LFO Oct.Rave 19 4 1015th Lead 2 4 86Just Before 20 4 101RandomEnding 22 4 101JP 5th Saw 5 4 86Random Sine 23 4 101JP8000 5thFB 6 4 86Noise&SawHit 25 4 101Bass & Lead 0 4 87Fat & Perky 2 4 87DancingDrill 27 4 101Dirty Stack 28 4 101Static Hit 30 4 101Delayed Lead 7 4 87Acid Copter 32 4 101Fantasia 2 1 4 88Fantasia 3 4 4 88Fantasia 4 5 4 88260HarmPad 7 4 88Music Bell 10 4 98Pulse Wave 1 80 2 81Pulse Wave 2 81 2 8180'sTechLead 82 2 81Pad – Ethnic CC00 CC32 PCPad With 81 4 89LA Warm Pad 82 4 89Attack! Pad 83 4 89Human Pad 10 4 89OB Soft Pad 6 4 89Sitar 1 0 4 104NAY 1 8 4 72Shakuhachi 0 4 77Oud 1 24 4 105Kawala 1 8 4 75JP8 Hollow 44 4 91JP Soft Pad 13 4 89Warm Squ Pad 46 4 91Warm JP STR 47 4 89Square Pad 45 4 91Tambra 8 4 104Rabab 8 4 105Shamisen 0 4 106Kalimba 0 4 108Sanza 8 4 108Stacked Pad 45 4 89Warm Pad 0 4 89Thick Matrix 1 4 89Big Panner 4 4 102Reso Panner 5 4 102Bagpipe 0 4 109Gopichant 16 4 105UillnPipe Or 11 4 109Fiddle 0 4 110Pungi 8 4 111Sine Pad 5 4 89Tamboura 16 4 104Echo Drops 0 4 102Rotary Strng 3 4 89Stack Pad 9 4 89Bozouki 24 4 25Mizmar 1 24 4 111Uillean Pipe 9 4 109Sitar 2 1 4 104Kanoun3 TrmV 60 4 107Soundtrack 0 4 97

95

Page 96: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Lista de Tones

9

Módulo de acompañamiento BK-7m

CC00 CC32 PCJP8Haunting 43 4 91Metal Pad 0 4 93Silky Pad 1 9 4 103Echo Pan 1 2 4 102Kawala 2 9 4 75Di 16 4 72KanounStereo 53 4 107Zither 16 4 15Hichiriki 16 4 111Octave Pad 8 4 89Sync Brs.Pad 11 4 89Silky Pad 2 11 4 103Star Dust 3 4 103Mystic Pad 6 4 103Pi Pa 32 4 105Sitar/Drone 4 4 104Sitar 3 5 4 104Tsugaru 1 4 106San Xian 9 4 105Anklung Pad 3 4 96Tine Pad 1 4 93Hols Strings 4 4 97Oct.PWM Pad 12 4 89PWM Soft Pad 43 4 89Koto 0 4 107TinWhistle1 24 4 75Syn Shamisen 8 4 106TinWhtsle Nm 25 4 75Gu Zheng 1 4 107LFO Sweep 44 4 89Ambient Pad 6 4 99Saw Strings 46 4 89JP8 Sqr Pad 2 4 92SoftBellPad 1 4 92Taisho Koto 8 4 107Kanoon 16 4 107Bodhran 9 4 108Bodhran Mute 10 4 108Didgeridoo 8 4 109Panner Pad 2 4 93Bowed Glass 0 4 92Special Rave 4 4 93Halo Pad 0 4 94Sweep Pad 0 4 95Oud1 Tremolo 40 4 105Oud+Strings 28 4 105Kanoon+Choir 19 4 107Oct Harp 24 4 107ShakuBamboo 47 4 77Ambient BPF 2 4 95Converge 8 4 95Warriors 4 4 95Shwimmer 9 4 95Celestial Pd 10 4 95UillnPipe Nm 10 4 109Er Hu 8 4 110Gao Hu 9 4 110Shanai 1 0 4 111Shanai 2 1 4 111Sweep Stack 13 4 95Sweep Pipe 12 4 95SawsSweep 47 4 95Stray Pad 15 4 95Clavi Pad 8 4 96Suona 1 32 4 111Suona 2 33 4 111Tinkle Bell 0 4 112Gender 9 4 112Pemade 15 4 112EP Pad 9 4 96CP Pad 11 4 96Ancestral 1 4 97Prologue 1 2 4 97Prologue 2 3 4 97Yang Qin 24 4 46

CC00 CC32 PCSantur 0 4 15Cimbalom 8 4 15Dulcimer 24 4 15Kanoun 3 St 54 4 107HistoryWave 5 4 97Echo Pan 2 3 4 102Pan Sequence 8 4 102Star Theme 0 4 103Echo Bell 1 4 102Kanoun1 TrmV 58 4 107Kanoun2 TrmV 59 4 107Kanoun 1 50 4 107Kanoun 2 51 4 107Kanoun 3 52 4 107Panning Lead 10 4 102D-Mention 80 4 94Kanoun Trm 57 4 107Kanoun 3 Oct 56 4 107Kanoun Oct. 55 4 107Kawala Oct. 10 4 75Kawala Oct.V 11 4 75Bozouki Trm 25 4 25Bozouki TrmV 26 4 25Rababa 10 4 110Oud 2 25 4 105Oud 3 26 4 105Oud2 Tremolo 41 4 105Oud1Trm VMix 42 4 105Oud2Trm VMix 43 4 105Oud Oct. 27 4 105NAY 2 10 4 72NAY Oct. 11 4 72NAY Oct.VMix 12 4 72Mizmar Trm 28 4 111Mizmar 2 25 4 111Mizmar Oct 27 4 111Mizmar Trm V 29 4 111Mizmar Dual 26 4 111Arghool 32 4 72BouzBag1 21 2 105JV Bousouki 18 2 105Gajde 11 2 109Percuss – SFX CC00 CC32 PCReverse Cym. 0 4 119Woodblock 0 4 115Taiko 0 4 116Agogo 0 4 113Steel Drums 0 4 114Gun Shot 0 4 127Telephone 1 0 4 124Car-Stop 2 4 125Helicopter 0 4 125Seashore 0 4 122Sine Perc. 10 4 118Fl.Key Click 1 4 121Cymbal Roll 47 4 112Elec Perc 9 4 118Horse-Gallop 2 4 123Dog 1 4 123Bird 1 0 4 123Growl 1 5 4 123Kitty 4 4 123Jazz Tom 3 4 117808 Tom 8 4 118Melo. Tom 1 0 4 117Breath Noise 0 4 121Small Club 7 4 126Explosion 3 4 127Car-Engine 1 4 125Seal 8 4 123Rain 1 4 122Thunder 2 4 122Wind 1 3 4 122Stream 4 4 122Melo. Tom 2 8 4 117

CC00 CC32 PCJungle SD 18 4 117Bubble 5 4 122Wind 2 6 4 122Bird 2 3 4 123DoorCreaking 2 4 124Siren 5 4 125Train 6 4 125Jetplane 7 4 125Starship 8 4 125Burst Noise 9 4 125Synth Drum 0 4 118Car-Pass 3 4 125Door 3 4 124Telephone 2 1 4 124Cricket 7 4 122Rev.Snare 8 4 119Rev.ConBD 17 4 119Rev.Kick 1 16 4 119White Noise 17 4 122Winds Hit 47 4 122Pink Noise 16 4 122Scratch 1 4 4 124TapeRewind 9 4 124Growl 2 6 4 123Rev.Tom 25 4 119Trumpet Nz 9 4 121Fancy Animal 7 4 123Scratch 2 7 4 124ScratchKey 8 4 124Phono Noise 10 4 124MC-500 Beep 11 4 124HandClapMenu 40 4 115909 HandClap 32 4 115Finger Snaps 24 4 115Voice ComeOn 23 4 126Car-Crash 4 4 125Calculating 10 4 125Concert BD 8 4 116Wind Chimes 5 4 124Voice One 16 4 126Voice Two 17 4 126Voice Three 18 4 126Voice Tah 19 4 126Castanets 8 4 115Tambourine 16 4 113Perc. Bang 11 4 125Burner 12 4 125Glass & Glam 13 4 125Ice Ring 14 4 125Crack Bottle 16 4 125Kajar 17 4 112Small Taiko 1 4 116Voice Aou 24 4 126Voice Oou 25 4 126Voice Hie 26 4 126Pour Bottle 17 4 125Open CD Tray 19 4 125Audio Switch 20 4 125Bounce 18 4 116Key Typing 21 4 125SL 1 22 4 125SL 2 23 4 125Kelontuk Sid 20 4 112Car Engine 24 4 125Car Horn 25 4 125Boeeeen 26 4 125R.Crossing 27 4 125Compresser 28 4 125Sword Boom! 29 4 125Sword Cross 30 4 125Stab! 1 31 4 125Stab! 2 32 4 125Applause 1 0 4 126Laughing 1 4 126Screaming 2 4 126

6

Page 97: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Lista de TonesMódulo de acompañamiento BK-7m

(*): Tones SuperNATURAL.

CC00 CC32 PCPunch 3 4 126Atarigane 8 4 113Heart Beat 4 4 126Footsteps 5 4 126Applause 2 6 4 126ApplauseWave 8 4 126Angklung 16 4 115BabyLaughing 9 4 126Voice Whey 20 4 126Voice Kikit 22 4 126Machine Gun 1 4 127Lasergun 2 4 127Bebarongan 25 4 116Dholak 27 4 116Eruption 4 4 127Big Shot 5 4 127Clap Hit 27 4 55Stack Hit 25 4 55Double Hit 10 4 55Industry Hit 26 4 55Strings Hit 24 4 55Technorg Hit 22 4 55Rave Hit 23 4 55Bit Hit 20 4 55Bam Hit 19 4 55Philly Hit 9 4 55Dist. Hit 18 4 55Impact Hit 8 4 55Euro Hit 3 4 55Bass Hit 1 4 556th Hit 2 4 55Techno Hit 17 4 55Lo Fi Rave 16 4 55Perc. Hit 11 4 55Shock Wave 12 4 55

97

Page 98: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Sets de percusión Módulo de acompañamiento BK-7m

21. Sets de percusión

C2 36

38

40

41

43

45

47

37

39

42

44

46

C3 48

50

52

53

55

57

59

49

51

54

56

58

C4 60

62

64

65

67

69

71

61

63

66

68

70

C5 72

74

76

77

79

81

83

73

75

78

80

82

C6 84

86

88

89

91

93

85

87

90

92

C0 12

14

16

17

19

21

23

13

15

18

20

22

C–1 0

2

4

5

7

9

11

1

3

6

8

10

C1 24

26

28

29

31

33

35

25

27

30

32

34

PC: 1 [CC32: 4]

STANDARD 1

Std.1 Kick1

Std.1 Kick2

Std.2 Kick1

Std2 Kick2

Kick 1

Kick 2

Jazz Kick 1

Jazz Kick 2

Room Kick 1

Room Kick 2

Power Kick1

Power Kick2

Elec Kick 2

Elec Kick 1

TR-808 Kick

TR-909 Kick

Dance Kick 2

Voice One

Voice Two

Voice Three

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

85St BsDrum1

85St BsDrum2

Side Stick

85St Snare2

909 HandClap

85St Snare1

Real Tom 6

Close HiHat2

Real Tom 6

Pedal HiHat2

Real Tom 4

Open HiHat2

Real Tom 4

Real Tom 1

Crash Cym.1

Real Tom 1

Ride Cymbal

ChinaCymbal

Ride Bell

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

Ride Cymbal

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause 2

---

---

---

---

PC: 2 [CC32: 4]

STANDARD 2

Std.1 Kick1

Std.1 Kick2

Std.2 Kick1

Std2 Kick2

Kick 1

Kick 2

Jazz Kick 1

Jazz Kick 2

Room Kick 1

Room Kick 2

Power Kick1

Power Kick2

Elec Kick 2

Elec Kick 1

TR-808 Kick

TR-909 Kick

Dance Kick 2

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

Finger Snap

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

Std2 Kick2

Std.2 Kick1

Side Stick

Std.2 Snare1

808clap

Std.2 Snare2

Real Tom 6

Jazz Clsd.HH

Real Tom 6

Pedal HiHat

Real Tom 4

Jazz Open HH

Real Tom 4

Real Tom 1

Crash Cym.1

Real Tom 1

Ride Cymbal

ChinaCymbal

Ride Bell

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

Ride Cymbal

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bar Chimes

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause 2

---

---

---

---

PC: 3 [CC32: 4]

STANDARD L/R

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

85St BsDrum1

85St BsDrum2

Side Stick

85St Snare2

909 HandClap

85St Snare1

Real Tom 6

82StClsHatB

Real Tom 6

Pedal HiHat2

Real Tom 4

82StOpenHatB

Real Tom 4

Real Tom 1

Crash1c B

Real Tom 1

Ride__c B

ChinaCymbal

Ridbl_c B

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

Ride Cymbal

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause 2

---

---

---

---

PC: 7 [CC32: 4]

V-Pop1

HipHop BD1

Jazz Kick 1

Mex_Kik36

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

HipHop BD2

Techno BD1

JungleBD Set

HipHop BD1

909 Comp BD

85St BsDrum1

NewJzKik

NewRockKik

Cymbal Roll

NewRkCStk_2

82Rm Snare1

82Rm Snare2

85St Snare1

85St Snare2

NewJzSn2

NewJzSn1

NewR&BSn

NewRockSn2_2

NewRockSn1_2

IPopSn38_2

IPopGstS39_2

IPopSn38_2

FingerSnaps2

909 HandClap

808clap

Hand clap2

909 HandClap

IPopPHat32

GospelHClp1

IPopSRll30_1

IPopKik35

IPopKik36

IPopCStk37_1

IPopSn38_1

IPopGstS39_1

IPopSn40_1

IPopTomLFl41

IPopHat1_42

IPopTomL43

IPopHat2_44

IPopTomMFl45

IPopHat3_46

IPopTomM47

IPopTomHFl48

IPopCyml2_52

IPopTomH50

IPopRd1_51

IPopCym1_49

IPopRd2_55

Tambourine

Splash Cym.

ChaChaCBell

NewRkCrCym2

Vibraslap

NewRkRdCym1

NewHiBongo

NewLoBongo

NewCongaSlp

NewCongaOp

NewLoConga

NewTmblHi

NewTmblLo

Agogo

Agogo

NewShaker2

NewShaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

NewQuide1

NewQuide2

NewClaves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Cana

NewTmblHiFlm

NewTmblLoFlm

NewTmblPHS

NewShekere1

PC: 5 [CC32: 4]

V-R&B

HipHop BD1

Jazz Kick 1

Mex_Kik36

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

HipHop BD2

Techno BD1

JungleBD Set

HipHop BD1

909 Comp BD

85St BsDrum1

NewJzKik

NewRockKik

Cymbal Roll

NewRkCStk_2

82Rm Snare1

82Rm Snare2

85St Snare1

85St Snare2

NewJzSn2

NewJzSn1

NewR&BSn

NewRockSn2_2

NewRockSn1_2

IPopSn38_2

IPopGstS39_2

IPopSn38_2

FingerSnaps2

909 HandClap

808clap

Hand clap2

909 HandClap

IPopPHat32

GospelHClp1

IPopSRll30_2

IPopKik35

IPopKik36

IPopCStk37_2

NewR&BSn

NewR&BSnGst

IPopSn40_2

IPopTomLFl41

IPopHat1_42

IPopTomL43

IPopHat2_44

IPopTomMFl45

IPopHat3_46

IPopTomM47

IPopTomHFl48

IPopCym1_49

IPopTomH50

IPopRd1_51

IPopCyml2_52

IPopRd2_55

Tambourine

Splash Cym.

ChaChaCBell

NewRkCrCym2

Vibraslap

NewRkRdCym1

NewHiBongo

NewLoBongo

NewCongaSlp

NewCongaOp

NewLoConga

NewTmblHi

NewTmblLo

Agogo

Agogo

NewShaker2

NewShaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

NewQuide1

NewQuide2

NewClaves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Cana

NewTmblHiFlm

NewTmblLoFlm

NewTmblPHS

NewShekere1

PC: 6 [CC32: 4]

V-Fiesta

HipHop BD1

Jazz Kick 1

Mex_Kik36

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

HipHop BD2

Techno BD1

JungleBD Set

HipHop BD1

909 Comp BD

85St BsDrum1

NewJzKik

NewRockKik

Cymbal Roll

NewRkCStk_2

82Rm Snare1

82Rm Snare2

85St Snare1

85St Snare2

NewJzSn2

NewJzSn1

NewR&BSn

NewRockSn2_2

NewRockSn1_2

IPopSn38_2

IPopGstS39_2

IPopSn38_2

FingerSnaps2

909 HandClap

808clap

Hand clap2

909 HandClap

Mex_PHat32

GospelHClp1

Mex_SnrRol34

Mex_Kik35

Mex_Kik36

IPopCStk37_2

Mex_Snr38

Mex_GstS39

Mex_Snr40

IPopTomLFl41

Mex_Hat1_42

IPopTomL43

Mex_Hat2_44

IPopTomMFl45

Mex_Hat3_46

IPopTomM47

IPopTomHFl48

IPopCym1_49

IPopTomH50

IPopRd1_51

IPopCyml2_52

IPopRd2_55

Tambourine

Splash Cym.

ChaChaCBell

NewRkCrCym2

Vibraslap

NewRkRdCym1

NewHiBongo

NewLoBongo

NewCongaSlp

NewCongaOp

NewLoConga

NewTmblHi

NewTmblLo

Agogo

Agogo

NewShaker2

NewShaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

NewQuide1

NewQuide2

NewClaves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Cana

NewTmblHiFlm

NewTmblLoFlm

NewTmblPHS

NewShekere1

PC: 9 [CC32: 4]

ROOM

Std.1 Kick1

Std.1 Kick2

Std.2 Kick1

Std2 Kick2

Kick 1

Kick 2

Jazz Kick 1

Jazz Kick 2

Room Kick 1

Room Kick 2

Power Kick1

Power Kick2

Elec Kick 2

Elec Kick 1

TR-808 Kick

TR-909 Kick

Dance Kick 2

Voice One

Voice Two

Voice Three

85St BsDrum1

85St BsDrum2

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

Finger Snap

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

Side Stick

82Rm Snare2

808clap

82Rm Snare1

Room Tom 5

Room Chh

Room Tom 5

Pedal HiHat

Room Tom 2

R8 Ohh2

Room Tom 2

Room Tom 2

Crash Cym.1

Room Tom 2

Ride Cymbal

ChinaCymbal

Ride Bell

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

Ride Cymbal

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause 2

---

---

---

---

PC: 10 [CC32: 4]

HIP HOP

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 Kick

TR-808 Kick

808 BD

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

JungleBD Set

Techno BD1

Bounce

Voice One

Voice Two

Voice Three

HipHop BD1

Std2 Kick2

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

TR-909 BD2

909 Comp BD

808 Rimshot

Rap Snare

909 HandClap

House SD

Brush Tom

Room Chh

Brush Tom

Pedal HiHat

Brush Tom

R8 Ohh2

Brush Tom

Brush Tom

909 Crash

Brush Tom

Ride Cymbal

ReverseCymbl

Ride Bell

Shake Tamb

Splash Cym.

808cowbe

Crash Cym.2

Vibraslap

Ride Cymbal

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

808marac

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

CR78 Guiro

808clave

Woodblock

Woodblock

Hoo

Hoo

MuteTriangl

OpenTriangl

626 Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Small Club

Rap Snare

Power Snare2

Noise Slap

85St Snare1

PC: 11 [CC32: 4]

JUNGLE

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 Kick

TR-808 Kick

808 BD

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

JungleBD Set

Techno BD1

Bounce

Voice One

Voice Two

Voice Three

TR-909 BD2

909 Comp BD

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

HipHop BD1

Std2 Kick2

Side Stick

Dance Snare1

HC2 Claps 2

House SD

909 Tom

606 CH

909 Tom

Jungle HH

909 Tom

606 HiHat Op

909 Tom

909 Tom

Jngl Crash

909 Tom

Ride Cymbal

ReverseCymbl

Ride Bell

Shake Tamb

Splash Cym.

808cowbe

Crash Cym.2

Vibraslap

Ride Cymbal

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

808marac

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

CR78 Guiro

808clave

Woodblock

Woodblock

Hoo

Hoo

MuteTriangl

OpenTriangl

626 Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Small Club

Jngl BD Roll

Jngl SD Roll

66sn260

Dance Snare1

PC: 12 [CC32: 4]

TECHNO

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 Kick

TR-808 Kick

808 BD

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

JungleBD Set

Techno BD1

Bounce

Voice One

Voice Two

Voice Three

HipHop BD2

TR-909 BD2

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

Techno BD1

TR-909 BD2

808 Rimshot

Dance Snare1

707 Claps

909 SD 1

606 Dist.Tom

TR-707 HH-c

606 Dist.Tom

CR-78 chh

606 Dist.Tom

909 OH

606 Dist.Tom

606 Dist.Tom

909 Crash

606 Dist.Tom

Ride Cymbal

ReverseCymbl

Ride Bell

Shake Tamb

Splash Cym.

808cowbe

909 Crash

Vibraslap

Ride Cymbal

CR78 HiBongo

CR78 LoBongo

808 Conga

808 Conga

808 Conga

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

808marac

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

CR78 Guiro

808clave

Woodblock

Woodblock

Hoo

Hoo

MuteTriangl

OpenTriangl

626 Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause 2

Dance Snare1

Elec Snare 2

Dance Snare1

House SD

C7 96

9594

---

---

82Rm Snare2

82Rm Snare1

---

---

---

---

---

---

85St BsDrum1

85St BsDrum2

NewShekere2

NHBngoMute

NewLBngoMute

CajonHi

NewShekere2

NHBngoMute

NewLBngoMute

CajonHi

NewShekere2

NHBngoMute

NewLBngoMute

CajonHi

---

---

85St Snare2

85St Snare1

85St Snare2

82Rm Snare1

82Rm Snare2

Dance Snare1

909 SD 1

Elec Snare 2

Dance Snare1

Rap Snare

Rap Snare

House SD

Dance Snare1

Rap Snare

Page 99: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Sets de percusiónMódulo de acompañamiento BK-7m

C2 36

38

40

41

43

45

47

37

39

42

44

46

C3 48

50

52

53

55

57

59

49

51

54

56

58

C4 60

62

64

65

67

69

71

61

63

66

68

70

C5 72

74

76

77

79

81

83

73

75

78

80

82

C6 84

C7 96

86

88

89

91

93

95

85

87

90

92

94

C0 12

14

16

17

19

21

23

13

15

18

20

22

C–1 0

2

4

5

7

9

11

1

3

6

8

10

C1 24

26

28

29

31

33

35

25

27

30

32

34

PC: 13 [CC32: 4]

ROOM L/R

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

Finger Snap

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

Side Stick

82Rm Snare2

808clap

82Rm Snare1

Room Tom 5

82RmClsHatB

Room Tom 5

Pedal HiHat

Room Tom 2

82RmOpenHatB

Room Tom 2

Room Tom 2

Crash1c B

Room Tom 2

Ride__c B

ChinaCymbal

Ridbl_c B

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

Ride Cymbal

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause 2

---

---

---

---

---

---

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

PC: 14 [CC32: 4]

HOUSE

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 Kick

TR-808 Kick

808 BD

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

JungleBD Set

Techno BD1

Bounce

Voice One

Voice Two

Voice Three

TR-909 BD2

Techno BD2

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

HipHop BD2

TR-909 BD2

Side Stick

House SD

909 HandClap

Elec Snare 2

909 Tom

TR-707 HH-c

909 Tom

CR-78 chh

909 Tom

909 OH

909 Tom

909 Tom

909 Crash

909 Tom

909 Ride Cym

ReverseCymbl

Ride Bell

Shake Tamb

Splash Cym.

808cowbe

909 Crash

Vibraslap

Ride Cymbal

CR78 HiBongo

CR78 LoBongo

808 Conga

808 Conga

808 Conga

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

808marac

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

CR78 Guiro

808clave

Woodblock

Woodblock

Hoo

Hoo

MuteTriangl

OpenTriangl

626 Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause 2

66sn260

Dance Snare1

909 SD 1

Dance Snare1

Dance Snare1

Rap Snare

House SD

House SD

PC: 17 [CC32: 4]

POWER

Std.1 Kick1

Std.1 Kick2

Std.2 Kick1

Std2 Kick2

Kick 1

Kick 2

Jazz Kick 1

Jazz Kick 2

Room Kick 1

Room Kick 2

Power Kick1

Power Kick2

Elec Kick 2

Elec Kick 1

TR-808 Kick

TR-909 Kick

Dance Kick 2

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

Power Kick2

Power Kick1

Side Stick

Dance Snare1

808clap

Power Snare1

Rock Tom 4

Close HiHat2

Rock Tom 4

Pedal HiHat2

Rock Tom 4

Open HiHat2

Rock Tom 4

Rock Tom 1

Crash Cym.1

Rock Tom 1

Ride Cymbal

ChinaCymbal

Ride Bell

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

Ride Cymbal

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause 2

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 20 [CC32: 4]

V-Rock1

HipHop BD1

Jazz Kick 1

Mex_Kik36

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

HipHop BD2

Techno BD1

JungleBD Set

HipHop BD1

909 Comp BD

85St BsDrum1

NewJzKik

NewRockKik

Cymbal Roll

NewRkCStk_2

82Rm Snare1

82Rm Snare2

85St Snare1

85St Snare2

NewJzSn2

NewJzSn1

NewR&BSn

IPopSn40_2

IPopSn38_2

IPopSn38_2

IPopGstS39_2

IPopSn40_2

FingerSnaps2

909 HandClap

808clap

Hand clap2

909 HandClap

NewRkHatPdl

GospelHClp1

NewRkSnRll

NewRockKik

NewRockKik

NewRkCStk_1

NewRockSn1_1

NewRkSnGst

NewRockSn2_1

NewRkTomL2Fl

NewRkHat1

NewRkTomL2

NewRkHat2

NewRkTomL1Fl

NewRkHat3

NewRkTomL1

NewRkTomMFl

NewRkCrCym1

NewRkTomM

NewRkRdCym1

NewRkCrCym2

NewRkRdCym2

Tambourine

NewRkCrCym3

ChaChaCBell

NewRkCrCym4

Vibraslap

IPopRd1_51

NewHiBongo

NewLoBongo

NewCongaSlp

NewCongaOp

NewLoConga

NewTmblHi

NewTmblLo

Agogo

Agogo

NewShaker2

NewShaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

NewQuide1

NewQuide2

NewClaves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Cana

NewTmblHiFlm

NewTmblLoFlm

NewTmblPHS

NewShekere1

NewShekere2

NHBngoMute

NewLBngoMute

CajonHi

PC: 19 [CC32: 4]

V-Rock2

HipHop BD1

Jazz Kick 1

Mex_Kik36

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

HipHop BD2

Techno BD1

JungleBD Set

HipHop BD1

909 Comp BD

85St BsDrum1

NewJzKik

NewRockKik

Cymbal Roll

NewRkCStk_2

82Rm Snare1

82Rm Snare2

85St Snare1

85St Snare2

NewJzSn2

NewJzSn1

NewR&BSn

IPopSn40_2

IPopSn38_2

IPopSn38_2

IPopGstS39_2

IPopSn38_2

FingerSnaps2

909 HandClap

808clap

Hand clap2

909 HandClap

NewRkHatPdl

GospelHClp1

NewRkSnRll

NewRockKik

NewRockKik

NewRkCStk_1

NewRockSn1_1

NewRkSnGst

NewRockSn2_1

NewRkTomL1Fl

NewRkHat1

NewRkTomL1

NewRkHat2

NewRkTomMFl

NewRkHat3

NewRkTomM

NewRkTomHiFl

NewRkCrCym1

NewRkTomHi

NewRkRdCym1

NewRkCrCym2

NewRkRdCym2

Tambourine

NewRkCrCym3

ChaChaCBell

NewRkCrCym4

Vibraslap

IPopRd1_51

NewHiBongo

NewLoBongo

NewCongaSlp

NewCongaOp

NewLoConga

NewTmblHi

NewTmblLo

Agogo

Agogo

NewShaker2

NewShaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

NewQuide1

NewQuide2

NewClaves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Cana

NewTmblHiFlm

NewTmblLoFlm

NewTmblPHS

NewShekere1

NewShekere2

NHBngoMute

NewLBngoMute

CajonHi

PC: 25 [CC32: 4]

ELECTRONIC

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 Kick

TR-808 Kick

808 BD

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

JungleBD Set

Techno BD1

Bounce

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

Finger Snap

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

Elec Kick 2

Elec Kick 1

Side Stick

Elec. Snare

808clap

Elec Snare 2

Synth Drum 2

Jazz Clsd.HH

Synth Drum 2

Pedal HiHat

Synth Drum 2

Jazz Open HH

Synth Drum 2

Synth Drum 2

Crash Cym.1

Synth Drum 2

Ride Cymbal

ReverseCymbl

Ride Bell

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

Ride Cymbal

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Small Club

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 26 [CC32: 4]

TR-808

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 Kick

TR-808 Kick

808 BD

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

JungleBD Set

Techno BD1

Bounce

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

808 BD

TR-808 Kick

808 Rimshot

808 Snare 1

808clap

TR-808 SD2

808 Tom 2

TR-808 CHH

808 Tom 2

808__chh

808 Tom 2

TR-808 OHH

808 Tom 2

808 Tom 2

808 Crash

808 Tom 2

606 Ride Cym

ChinaCymbal

Ride Bell

CR78 Tmb

Splash Cym.

808cowbe

909 Crash

Vibraslap

RideCym Edge

CR78 HiBongo

CR78 LoBongo

808 Conga

808 Conga

808 Conga

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

808marac

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

CR78 Guiro

808clave

Woodblock

Woodblock

Hoo

Hoo

MuteTriangl

OpenTriangl

626 Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Small Club

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 27 [CC32: 4]

DANCE

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 Kick

TR-808 Kick

808 BD

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

JungleBD Set

Techno BD1

Bounce

Voice One

Voice Two

Voice Three

HipHop BD2

TR-909 BD2

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

Finger Snap

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

TR-909 BD2

Techno BD2

Side Stick

Dance Snare1

909 HandClap

Power Snare1

Synth Drum 2

CR-78 chh

Synth Drum 2

808__chh

Synth Drum 2

CR-78 ohh

Synth Drum 2

Synth Drum 2

808 Crash

Synth Drum 2

606 Ride Cym

ReverseCymbl

Ride Bell

Shake Tamb

Splash Cym.

808cowbe

Crash Cym.2

Vibraslap

Ride Cymbal

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Hoo

Hoo

MuteTriangl

OpenTriangl

626 Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Small Club

66sn260

909 SD 1

Elec Snare 2

House SD

Rap Snare

House SD

Dance Snare1

Rap Snare

PC: 28 [CC32: 4]

CR-78

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 Kick

TR-808 Kick

808 BD

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

JungleBD Set

Techno BD1

Bounce

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

CR78 BD 2

CR78 BD 1

CR78 Rim

CR78 SD 1

707 Claps

CR78 SD 2

78 TOM

CR-78 chh

78 TOM

606 CH

78 TOM

CR-78 ohh

78 TOM

78 TOM

808 Crash

78 TOM

606 Ride Cym

ChinaCymbal

Ride Bell

CR78 Tmb

Splash Cym.

CR78 Cow

909 Crash

Vibraslap

RideCym Edge

CR78 HiBongo

CR78 LoBongo

808 Conga

808 Conga

808 Conga

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

CR78 Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

CR78 Guiro

CR78 Clv

Woodblock

Woodblock

Hoo

Hoo

CR78 M.Beat

CR78 M.Beat

626 Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Small Club

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 29 [CC32: 4]

TR-606

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 Kick

TR-808 Kick

808 BD

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

JungleBD Set

Techno BD1

Bounce

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

CR78 BD 2

TR-606 BD1

CR78 Rim

66sn160

707 Claps

66sn260

606 Tom

606 CH

606 Tom

606 CH

606 Tom

606 HiHat Op

606 Tom

606 Tom

808 Crash

606 Tom

606 Ride Cym

ChinaCymbal

Ride Bell

CR78 Tmb

Splash Cym.

CR78 Cow

909 Crash

Vibraslap

RideCym Edge

CR78 HiBongo

CR78 LoBongo

808 Conga

808 Conga

808 Conga

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

CR78 Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

CR78 Guiro

CR78 Clv

Woodblock

Woodblock

Hoo

Hoo

CR78 M.Beat

CR78 M.Beat

626 Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Small Club

---

---

---

---

---

---

---

---

99

Page 100: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Sets de percusión

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

(C7) (96)

98

100

101

103

105

107

97

99

102

104

106

C8 108

110

112

113

115

117

119

109

111

114

C9

G9

120

122

124

125

127

121

123

126

116

118

82Rm Snare1

Std.1 Snare1

Std.1 Snare2

Std.2 Snare1

Std.2 Snare2

Tight Snare

Standard SN1

LD Snare M

LD Snare C

Jazz Snare 1

Jazz Snare 2

Room Snare 1

Room Snare 2

Dance Snare1

Power Snare1

Rev.Snare

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

909 Snare 1

909 Snare 2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

---

Std.1 Snare1

Std.1 Snare2

Std.2 Snare1

Std.2 Snare2

Tight Snare

Standard SN1

LD Snare M

LD Snare C

Jazz Snare 1

Jazz Snare 2

Room Snare 1

Room Snare 2

Dance Snare1

Power Snare1

Rev.Snare

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

909 Snare 1

909 Snare 2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

85St BsDrum2

Crash Cym.1

85St Snare2

Ride Cymbal

85St Snare1

Real Tom 6

Close HiHat2

Real Tom 4

Ride Bell

Real Tom 1

Open HiHat2

82StBsDrum1P

82StBsDrum2P

82JzCrsCym1P

82StSnare2P

Ride__c P

82St Snare1P

Real6_t P

82St ClsHatP

Real4_t P

Ridbl_c P

Real1_t P

82StOpenHatP

---

---

---

---

---

---

---

---

---

CajonHi

CajonHiFlm

CajonLo

CajonLoFlm

FlmncoHClp1

FlmncoHClp1

BongoCowBell

AfHey

MamboCowBell

MexFVox2

AfFoots

MexFVox1

MexMVox1

YodelFVox1

MexMVox2

YodelMVox1

MexMVox3

FlmncoFVox1

YodelFVox2

FlmncoFVox2

NewWhistle1

FlmncoFVox3

NewWhistle2

FlmncoMVox1

FlmncoMVox2

BrazilVox1

FlmncoMVox3

BrazilVox2

BrazilVox3

AfAahhh

p33137v

p33168v

CajonHi

CajonHiFlm

CajonLo

CajonLoFlm

FlmncoHClp1

FlmncoHClp1

BongoCowBell

AfHey

MamboCowBell

MexFVox2

AfFoots

MexFVox1

MexMVox1

YodelFVox1

MexMVox2

YodelMVox1

MexMVox3

FlmncoFVox1

YodelFVox2

FlmncoFVox2

NewWhistle1

FlmncoFVox3

NewWhistle2

FlmncoMVox1

FlmncoMVox2

BrazilVox1

FlmncoMVox3

BrazilVox2

BrazilVox3

AfAahhh

p33137v

p33168v

CajonHi

CajonHiFlm

CajonLo

CajonLoFlm

FlmncoHClp1

FlmncoHClp1

BongoCowBell

AfHey

MamboCowBell

MexFVox2

AfFoots

MexFVox1

MexMVox1

YodelFVox1

MexMVox2

YodelMVox1

MexMVox3

FlmncoFVox1

YodelFVox2

FlmncoFVox2

NewWhistle1

FlmncoFVox3

NewWhistle2

FlmncoMVox1

FlmncoMVox2

BrazilVox1

FlmncoMVox3

BrazilVox2

BrazilVox3

AfAahhh

p33137v

p33168v

85St Snare1

Std.1 Snare1

Std.1 Snare2

Std.2 Snare1

Std.2 Snare2

Tight Snare

Standard SN1

LD Snare M

LD Snare C

Jazz Snare 1

Jazz Snare 2

Room Snare 1

Room Snare 2

Dance Snare1

Power Snare1

Rev.Snare

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

909 Snare 1

909 Snare 2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Dance Snare1

Techno Hit

Philly Hit

Shock Wave

Lo Fi Rave

Bam Hit

Bim Hit

TapeRewind

Phono Noise

Dance Snare1

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

66sn260

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

TR-808 SD2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909 SD2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Voice Tah

Noise Slap

Rap Snare

Techno Hit

Philly Hit

Shock Wave

Lo Fi Rave

Bam Hit

Bim Hit

TapeRewind

Phono Noise

Dance Snare1

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

66sn260

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

TR-808 SD2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909 SD2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Voice Tah

Noise Slap

PC: 1 [CC32: 4]

STANDARD 1

PC: 2 [CC32: 4]

STANDARD 2

PC: 3 [CC32: 4]

STANDARD L/R

PC: 7 [CC32: 4]

V-Pop1

PC: 5 [CC32: 4]

V-R&B

PC: 6 [CC32: 4]

V-Fiesta

PC: 9 [CC32: 4]

ROOM

PC: 10 [CC32: 4]

HIP HOP

PC: 11 [CC32: 4]

JUNGLE

PC: 12 [CC32: 4]

TECHNO

Rap Snare

Techno Hit

Philly Hit

Shock Wave

Lo Fi Rave

Bam Hit

Bim Hit

TapeRewind

Phono Noise

Dance Snare1

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

66sn260

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

TR-808 SD2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909 SD2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Voice Tah

Noise Slap

(C7) (96)

98

100

101

103

105

107

97

99

102

104

106

C8 108

110

112

113

115

117

119

109

111

114

C9

G9

120

122

124

125

127

121

123

126

116

118

85Rm BsDrum2

Crash Cym.1

82Rm Snare2

Ride Cymbal

82Rm Snare1

Room Tom 5

Room Chh

Room Tom 2

Ride Bell

Room Tom 2

R8 Ohh2

82RmBsDrum1P

82RmBsDrum2P

82JzCrsCym1P

82RmSnare2 P

Ride__c P

82RmSnare1P

Room Tom 5 P

82Rm ClsHatP

Room Tom 2 P

Ridbl_c P

Room Tom 2 P

82RmOpenHatP

---

---

---

---

---

---

---

---

---

House SD

Techno Hit

Philly Hit

Shock Wave

Lo Fi Rave

Bam Hit

Bim Hit

TapeRewind

Phono Noise

Dance Snare1

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

66sn260

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

TR-808 SD2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909 SD2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Voice Tah

Noise Slap

---

Std.1 Snare1

Std.1 Snare2

Std.2 Snare1

Std.2 Snare2

Tight Snare

Standard SN1

LD Snare M

LD Snare C

Jazz Snare 1

Jazz Snare 2

Room Snare 1

Room Snare 2

Dance Snare1

Power Snare1

Rev.Snare

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

909 Snare 1

909 Snare 2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

CajonHi

CajonHiFlm

CajonLo

CajonLoFlm

FlmncoHClp1

FlmncoHClp1

BongoCowBell

AfHey

MamboCowBell

MexFVox2

AfFoots

MexFVox1

MexMVox1

YodelFVox1

MexMVox2

YodelMVox1

MexMVox3

FlmncoFVox1

YodelFVox2

FlmncoFVox2

NewWhistle1

FlmncoFVox3

NewWhistle2

FlmncoMVox1

FlmncoMVox2

BrazilVox1

FlmncoMVox3

BrazilVox2

BrazilVox3

AfAahhh

p33137v

p33168v

CajonHi

CajonHiFlm

CajonLo

CajonLoFlm

FlmncoHClp1

FlmncoHClp1

BongoCowBell

AfHey

MamboCowBell

MexFVox2

AfFoots

MexFVox1

MexMVox1

YodelFVox1

MexMVox2

YodelMVox1

MexMVox3

FlmncoFVox1

YodelFVox2

FlmncoFVox2

NewWhistle1

FlmncoFVox3

NewWhistle2

FlmncoMVox1

FlmncoMVox2

BrazilVox1

FlmncoMVox3

BrazilVox2

BrazilVox3

AfAahhh

p33137v

p33168v

---

Techno Hit

Philly Hit

Shock Wave

Lo Fi Rave

Bam Hit

Bim Hit

TapeRewind

Phono Noise

Dance Snare1

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

66sn260

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

TR-808 SD2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909 SD2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Voice Tah

Noise Slap

---

Techno Hit

Philly Hit

Shock Wave

Lo Fi Rave

Bam Hit

Bim Hit

TapeRewind

Phono Noise

Dance Snare1

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

66sn260

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

TR-808 SD2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909 SD2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Voice Tah

Noise Slap

Rap Snare

Techno Hit

Philly Hit

Shock Wave

Lo Fi Rave

Bam Hit

Bim Hit

TapeRewind

Phono Noise

Dance Snare1

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

66sn260

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

TR-808 SD2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909 SD2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Voice Tah

Noise Slap

---

Techno Hit

Philly Hit

Shock Wave

Lo Fi Rave

Bam Hit

Bim Hit

TapeRewind

Phono Noise

Dance Snare1

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

66sn260

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

TR-808 SD2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909 SD2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Voice Tah

Noise Slap

PC: 13 [CC32: 4]

ROOM L/R

PC: 14 [CC32: 4]

HOUSE

PC: 17 [CC32: 4]

POWER

PC: 20 [CC32: 4]

V-Rock1

PC: 19 [CC32: 4]

V-Rock2

PC: 25 [CC32: 4]

ELECTRONIC

PC: 26 [CC32: 4]

TR-808

PC: 27 [CC32: 4]

DANCE

PC: 28 [CC32: 4]

CR-78

PC: 29 [CC32: 4]

TR-606

---

Techno Hit

Philly Hit

Shock Wave

Lo Fi Rave

Bam Hit

Bim Hit

TapeRewind

Phono Noise

Dance Snare1

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

66sn260

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

TR-808 SD2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909 SD2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Voice Tah

Noise Slap

00

Page 101: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Sets de percusiónMódulo de acompañamiento BK-7m

C2 36

38

40

41

43

45

47

37

39

42

44

46

C3 48

50

52

53

55

57

59

49

51

54

56

58

C4 60

62

64

65

67

69

71

61

63

66

68

70

C5 72

74

76

77

79

81

83

73

75

78

80

82

C6 84

C7 96

86

88

89

91

93

95

85

87

90

92

94

C0 12

14

16

17

19

21

23

13

15

18

20

22

C–1 0

2

4

5

7

9

11

1

3

6

8

10

C1 24

26

28

29

31

33

35

25

27

30

32

34

PC: 30 [CC32: 4]

TR-707

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 Kick

TR-808 Kick

808 BD

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

JungleBD Set

Techno BD1

Bounce

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

TR-707 BD 2

TR-707 BD

TR-707 Rim

TR-707 SD

707 Claps

TR-707 SD 2

TR-707 Tom

TR-707 HH-c

TR-707 Tom

TR-707 HH-c

TR-707 Tom

TR-707 OHH

TR-707 Tom

TR-707 Tom

909 Crash

TR-707 Tom

909 Ride Cym

ChinaCymbal

Ride Bell

344Tambourn

Splash Cym.

808cowbe

Crash Cym.2

Vibraslap

RideCym Edge

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

808marac

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Hoo

Hoo

MuteTriangl

OpenTriangl

626 Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Small Club

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 31 [CC32: 4]

TR-909

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 Kick

TR-808 Kick

808 BD

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

JungleBD Set

Techno BD1

Bounce

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

Techno BD2

TR-909 BD2

TR-909 Rim

909 SD 1

909 HandClap

TR-909 SD2

909 Tom

TR-707 HH-c

909 Tom

TR-707 HH-c

909 Tom

909 OH

909 Tom

909 Tom

909 Crash

909 Tom

909 Ride Cym

ChinaCymbal

Ride Bell

344Tambourn

Splash Cym.

808cowbe

Crash Cym.2

Vibraslap

RideCym Edge

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

808marac

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

CR78 Guiro

808clave

Woodblock

Woodblock

Hoo

Hoo

MuteTriangl

OpenTriangl

626 Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause 2

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 33 [CC32: 4]

JAZZ

Std.1 Kick1

Std.1 Kick2

Std.2 Kick1

Std2 Kick2

Kick 1

Kick 2

Jazz Kick 1

Jazz Kick 2

Room Kick 1

Room Kick 2

Power Kick1

Power Kick2

Elec Kick 2

Elec Kick 1

TR-808 Kick

TR-909 Kick

Dance Kick 2

Voice One

Voice Two

Voice Three

82Br BsDrum1

82Br BsDrum2

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

Finger Snap

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

82Jz BsDrum1

82Jz BsDrum2

Side Stick

82Jz Snare1

Hand clap2

82Jz Snare2

Real Tom 6

Jazz Clsd.HH

Real Tom 6

Pedal HiHat

Real Tom 4

Jazz Open HH

Real Tom 4

Real Tom 1

Crash Cym.1

Real Tom 1

Ride Cym IN

ChinaCymbal

Ride Bell

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

RideCym Edge

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 34 [CC32: 4]

JAZZ L/R

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

Finger Snap

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

82Jz BsDrum1

82Jz BsDrum2

Side Stick

82Jz Snare1

Hand clap2

82Jz Snare2

Real Tom 6

82JzClsHatB

Real Tom 6

Pedal HiHat

Real Tom 4

82JzOpenHatB

Real Tom 4

Real Tom 1

Crash1c B

Real Tom 1

Ride_i B

ChinaCymbal

Ridbl_c B

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

RideCym Edge

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause

---

---

---

---

---

---

82Jz BsDrum1

82Jz BsDrum2

PC: 41 [CC32: 4]

BRUSH

Std.1 Kick1

Std.1 Kick2

Std.2 Kick1

Std2 Kick2

Kick 1

Kick 2

Jazz Kick 1

Jazz Kick 2

Room Kick 1

Room Kick 2

Power Kick1

Power Kick2

Elec Kick 2

Elec Kick 1

TR-808 Kick

TR-909 Kick

Dance Kick 2

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

Finger Snap

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

Jazz Kick 2

Jazz Kick 1

Side Stick

Brush Swirl

Brush Slap1

Brush Swirl

Lite Tom 4

Brs Chh

Lite Tom 4

Pedal HiHat

Lite Tom 4

Brush Ohh

Lite Tom 4

Lite Tom 4

Brush Crash

Lite Tom 4

Ride Cym IN

ChinaCymbal

Brush RideBL

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

RideCym Edge

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 42 [CC32: 4]

BRUSH 2

Std.1 Kick1

Std.1 Kick2

Std.2 Kick1

Std2 Kick2

Kick 1

Kick 2

Jazz Kick 1

Jazz Kick 2

Room Kick 1

Room Kick 2

Power Kick1

Power Kick2

Elec Kick 2

Elec Kick 1

TR-808 Kick

TR-909 Kick

Dance Kick 2

Voice One

Voice Two

Voice Three

82Jz BsDrum1

82Jz BsDrum2

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

Finger Snap

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

82Br BsDrum1

82Br BsDrum2

Side Stick

82Br Snare1

82Br Snare2

Brush Swirl

Lite Tom 4

Brs Chh

Lite Tom 4

Pedal HiHat

Lite Tom 4

Brush Ohh

Lite Tom 4

Lite Tom 4

Brush Crash

Lite Tom 4

Ride Cym IN

ChinaCymbal

Brush RideBL

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

RideCym Edge

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 43 [CC32: 4]

BRUSH 2 L/R

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

Finger Snap

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

82Br BsDrum1

82Br BsDrum2

Side Stick

82Br Snare1

82Br Snare2

Brush Swirl

Lite Tom 4

82BrClsHatB

Lite Tom 4

Pedal HiHat

Lite Tom 4

82BrOpenHatB

Lite Tom 4

Lite Tom 4

82BrCrsCym1B

Lite Tom 4

82BrRdCymB

ChinaCymbal

82BrRdBellB

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

RideCym Edge

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause

---

---

---

---

---

---

82Br BsDrum1

82Br BsDrum2

PC: 44 [CC32: 4]

V-JazzBrush

HipHop BD1

Jazz Kick 1

Mex_Kik36

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

HipHop BD2

Techno BD1

JungleBD Set

HipHop BD1

909 Comp BD

85St BsDrum1

NewJzKik

NewRockKik

Cymbal Roll

NewRkCStk_2

82Rm Snare1

82Rm Snare2

85St Snare1

85St Snare2

NewJzSn2

NewJzSn1

NewR&BSn

IPopSn38_2

IPopSn40_2

IPopSn38_2

IPopGstS39_2

IPopSn38_2

FingerSnaps2

909 HandClap

808clap

Hand clap2

909 HandClap

NewJzHatPdl

GospelHClp1

IPopSRll30_1

NewJzKik

NewJzKik

NewJzSW1

NewJzSn1

NewJzSW2

NewJzSn2

NewJzTomLoFl

NewJzHat1

NewJzTomLo

NewJzHat2

NewJzTomMFl

NewJzHat3

NewRkTomMid

NewJzTomHiFl

NewJzCrCym1

NewJzTomHi

NewJzRide1

NewJzCrCym2

NewJzRide2

Tambourine

Splash Cym.

ChaChaCBell

NewJzCrCym1

Vibraslap

NewRkRdCym1

NewHiBongo

NewLoBongo

NewCongaSlp

NewCongaOp

NewLoConga

NewTmblHi

NewTmblLo

Agogo

Agogo

NewShaker2

NewShaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

NewQuide1

NewQuide2

NewClaves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Cana

NewTmblHiFlm

NewTmblLoFlm

NewTmblPHS

NewShekere1

NewShekere2

NHBngoMute

NewLBngoMute

CajonHi

PC: 49 [CC32: 4]

ORCHESTRA

Std.1 Kick1

Std.1 Kick2

Std.2 Kick1

Std2 Kick2

Kick 1

Kick 2

Jazz Kick 1

Jazz Kick 2

Room Kick 1

Room Kick 2

Power Kick1

Power Kick2

Elec Kick 2

Elec Kick 1

TR-808 Kick

TR-909 Kick

Dance Kick 2

Voice One

Voice Two

Voice Three

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

Concert Snr

Snare Roll

Finger Snap

Jazz Clsd.HH

Pedal HiHat

Jazz Open HH

Ride Cymbal

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

Jazz Kick 1

Concert BD

Side Stick

Concert Snr

Castanets

Concert Snr

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Con.Cymbal2

Vibraslap

Concert Cym.

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Applause

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 50 [CC32: 4]

ETHNIC

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Finger Snap

Tambourine

Castanets

Crash Cym.1

Snare Roll

Concert Snr

Concert Cym

Concert BD

Jingle Bell

Bell Tree

Bar Chimes

Wadaiko

Wadaiko Rim

Shimedaiko

Atarigane

Hyoushigi

Ohkawa

H kotsuzumi

L Kotsuzumi

Ban_Gu

Big Gong

Small Gong

Bend Gong

RAMA Cymbal

RAMA Cymbal

Gamelan Gong

Udo_Short

Udo_Long

Udo_slap

Bendir

Req_Dum

Req_tik

Tabla_Te

Tabla_Na

Tabla_Tun

Tabla_Ge

Tabla Ge Hi

Talking Drum

Bend tlk_drm

Caxixi

DJembe

Djembe_rim

Low Timbale

Timbl Paila

High Timbale

Cowbell

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga MtLow

Conga Slap

Conga Lo Opn

Conga Slide

Mut Pandiero

Opn Pandiero

Open Surdo

Mute Surdo

Tamborim

Agogo

Agogo

Shaker

Low Whistle

Low Whistle

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Short Guiro

Long Guiro

Cabasa Up

Cabasa Down

101

Page 102: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Sets de percusión

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

C2 36

38

40

41

43

45

47

37

39

42

44

46

C3 48

50

52

53

55

57

59

49

51

54

56

58

C4 60

62

64

65

67

69

71

61

63

66

68

70

C5 72

74

76

77

79

81

83

73

75

78

80

82

C6 84

C7 96

86

88

89

91

93

95

85

87

90

92

94

C0 12

14

16

17

19

21

23

13

15

18

20

22

C–1 0

2

4

5

7

9

11

1

3

6

8

10

C1 24

26

28

29

31

33

35

25

27

30

32

34

PC: 51 [CC32: 4]

KICK & SNARE

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 BD

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

HipHop BD1

Jungle BD2

JungleBD Set

Techno BD2

Techno BD1

Mix Kick

Standard KK1

Std.1 Kick1

Std.1 Kick2

Std.2 Kick1

Std2 Kick2

Kick 1

Kick 2

Soft Kick

Jazz Kick 1

Jazz Kick 2

Concert BD

Room Kick 1

Room Kick 2

Power Kick1

Power Kick2

Elec Kick 2

Elec Kick 1

Elec. Kick

TR-808 Kick

TR-909 Kick

Dance Kick 2

Std.1 Snare1

Std.1 Snare2

Std.2 Snare1

Std.2 Snare2

Tight Snare

Concert Snr

Jazz Snare 1

Jazz Snare 2

Room Snare 1

Room Snare 2

Dance Snare1

Power Snare1

Rev.Snare

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

House Snare

Elec. Snare

Elec Snare 3

808 Snare 1

808 Snare 2

909 Snare 1

909 Snare 2

Brush Swirl

Brush Tap

Brush Slap1

Brush Slap2

Brush Slap

Brush Swirl

Brush Swirl

Long Swirl

Standard SN1

LD Snare M

LD Snare C

Rap Snare

HipHop SD2

PC: 52 [CC32: 4]

KICK&SNARE 2

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

CR78 BD 1

CR78 BD 2

TR-606 BD1

TR-707 BD

808 BD

909 Comp BD

TR-909 BD2

HipHop BD2

HipHop BD1

Jungle BD2

JungleBD Set

Techno BD2

Techno BD1

Mix Kick

Standard KK1

85St BsDrum1

85St BsDrum2

82Br BsDrum1

82Br BsDrum2

82Jz BsDrum1

82Jz BsDrum2

TR-909 BD2

909 Comp BD

ConcertBD Mt

Concert BD

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

HipHop BD1

Std2 Kick2

Jngl BD Roll

TR-909 BD2

Techno BD2

Techno BD1

HipHop BD2

TR-909 BD2

85St Snare2

85St Snare1

Std.2 Snare1

Std.2 Snare2

Tight Snare

Concert Snr

82Jz Snare1

82Jz Snare2

82Rm Snare2

82Rm Snare1

Rap Snare

House SD

Rev.Snare

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare1

Rap Snare

Dance Snare1

66sn260

909 SD 1

Elec Snare 2

Power Snare1

House SD

Jngl SD Roll

Brush Swirl

Brush Tap

82Br Snare1

82Br Snare2

Brush Slap

Brush Swirl

Brush Swirl

Long Swirl

Standard SN1

LD Snare M

LD Snare C

Rap Snare

HipHop SD2

PC: 53 [CC32: 4]

ASIA

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Gamelan Gong

Gamelan Gong

Gamelan Gong

Gamelan Gong

Gamelan Gong

Gamelan Gong

Gamelan Gong

Gamelan Gong

Gamelan Gong

Gamelan Gong

Gender

Gender

Gender

Gender

Gender

Bonang

Bonang

Bonang

Bonang

Bonang

RAMA Cymbal

RAMA Cymbal

Sagat R

Sagat L-c

Jaw Harp Wow

Wadaiko

Wadaiko Rim

Taiko

Shimedaiko

Atarigane

Hyoushigi

Ohkawa

H kotsuzumi

L Kotsuzumi

Yyoo Dude

Buk_f

Buk_r

Gengari_p

Gengari_m

Gengari_f

Gengari_m

Gengari S

Jang-Gu_c

Jang-Gu_k

Jang-Gu_r

Jing_p

Jing_f

Jing_m

Asian Gong 1

Big Gong

Small Gong

Pai Ban

Ban_Gu

tangu60

tanmt60

Bend Gong L

Bend Gong

Huyin Luo L

hynlo60

Huyin Luo Mt

Hu yin Luo H

Hynlo mute

naobo60

xaobo60

Dholak 1

Dholak 2

---

---

---

---

---

---

PC: 54 [CC32: 4]

CYMBAL&CLAPS

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

rev.lvohh

Rev. LVCHH 1

Rev. LVCHH 2

Jungle HH

Close HiHat

Jazz Clsd.HH

Room Chh

Close HiHat1

Close HiHat2

TR-707 HH-c

606 CH

808__chh

TR-808 CHH

CR-78 chh

GS Pedal HH

Pedal HiHat

Pedal HiHat2

Half OpenHH1

Half OpenHH2

Open Hi Hat

Jazz Open HH

R8 Ohh2

Open HiHat2

909 OH

TR-707 OHH

606 HiHat Op

808__ohh

TR-808 OHH

CR-78 ohh

Crash Cym.1

Crash Cym.2

GS Crash

Brush Crash

Hard Crash

909 Crash

808 Crash

Crash Mute 1

Crash Mute 2

ReverseCymbl

Rev.Cymbal2

Reverse Cym.

rev.tra_crsm

Crash Cym.1

Splash Cym.

Ride Bell

Brush RideBL

Ride Cymbal

Ride Cymbal

Brush Ride

Ride Cym IN

Ride Cym IN

Ride Cym IN

RideCym Edge

RideCym Edge

RideCym Edge

606 Ride Cym

TR808 Ride

ChinaCymbal

Chaina Cym2

Hand Clap

Hand clap2

808clap

909 HandClap

HC2 Claps 2

707 Claps

PC: 55 [CC32: 4]

GAMELAN 1

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

KendangWadon

KendangWadon

Bebarongan

Pelegongan

Kelontuk

Kelontuk Mt

Kelontuk Sid

Gong Wadon

Gong Lanang

Ceng Ceng

Kopyak Op

Kopyak Mt

Kajar

Kempur

Jegogan

Jegogan33up

Jegogan33dw

Jegogan33dw

Jegogan

Jublag

Jublag33up

Jublag33dw

Jublag33dw

Jublag

Penyacah33dw

Penyacah

Penyacah

Penyacah33up

Penyacah33dw

Penyacah33dw

Penyacah

Pemade33up

Pemade33dw

Pemade33dw

Pemade

Pemade

Pemade33up

Pemade33dw

Pemade33dw

Pemade

Pemade33up

Reyong33dw

Reyong33dw

Reyoung

Reyoung

Reyong33up

Reyong33dw

Reyong33dw

Reyoung

Reyoung

Reyong33up

Reyong33dw

Reyong33dw

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 56 [CC32: 4]

GAMELAN 2

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

KendangWadon

KendangWadon

Bebarongan

Pelegongan

Kelontuk

Kelontuk Mt

Kelontuk Sid

Gong Wadon

Gong Lanang

Ceng Ceng

Kopyak Op

Kopyak Mt

Kajar

Kempur

Jegogan

Jegogan40up

Jegogan20dw

Jegogan20up

Jegogan40up

Jublag

Jublag40up

Jublag20dw

Jublag20up

Jublag40up

Penyacah20up

Penyacah40up

Penyacah

Penyacah40up

Penyacah20dw

Penyacah20up

Penyacah40up

Pemade40up

Pemade20dw

Pemade20up

Pemade20up

Pemade

Pemade40up

Pemade20dw

Pemade20up

Pemade20up

Pemade

Reyong20dw

Reyong20up

Reyong20up

Reyoung

Reyong40up

Reyong20dw

Reyong20up

Reyong40up

Reyoung

Reyong40up

Reyong20dw

Reyong20up

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 57 [CC32: 4]

SFX

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

MC-500 Beep

MC-500 Beep

ytwn3.xtp

ytwn2.xtp

Guitar Slap

Chord Stroke

Chord Stroke

Biwa 3

Phono Noise

TapeRewind

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Gt.CutNoise2

Gt.CutNoise2

Dist.CutNoiz

Dist.CutNoiz

Bass Slide

Pick Scrape

High-Q

Slap

ScratchPush

ScratchPull

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

Gt.FretNoiz

Gt.CutNoise

Gt.CutNoise

String Slap

Fl.KeyClick

Laughing

Screaming

Punch

Heart Beat

Footsteps

Footsteps

Applause

Creaking

Door

Scratch

Wind Chimes

Car-Engine

Car-Stop

Car-Pass

Car-Crash

Siren

Train

Jetplane

Helicopter

Starship

Gun Shot

Machine Gun

Lasergun

Explosion

Dog

HorseGallop

Bird

Rain

Thunder

Wind

Seashore

Stream

Bubble

Kitty

Bird 2

Growl

Applause 2

Telephone 1

Telephone 2

Small Club

Small Club 2

ApplauseWave

Eruption

Big Shot

Perc. Bang

PC: 58 [CC32: 4]

RHYTHM FX

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Rev.Kick 1

Rev.ConBD

Rev.PowerK1

Rev.Elec.K1

Rev.Snare 1

Rev.Snare 2

Rev.Std1SD1

Rev.TightSD

Rev.DanceSD

Rev.808SD

Rev.Tom 1

Rev.Tom 2

Rev.Sticks

Rev.Slap

ReverseCymbl

Rev.Cymbal2

Rev.Open HH

Rev.RideCym.

Rev.CR-78OHH

Rev.Clsd.HH

Rev.BendGong

Rev.Belltree

Rev.Guiro

Rev.Bendir

Rev.GunShot

Rev.Scratch

Rev.Lasergun

Click

Tekno Thip

Pop Drop

Wood Slap

Dist.Kick

Syn.Drops

Rev.Hi-Q

ShrtWhistle

Ice Block

Digi Tambrn.

Alias

Mod.Bell

Tambourine

Metalic Perc

Velo FX Noiz

St.NoiseClap

Swish

Noise Slap

Voice 1

Voice Au

Hoo

Tape Stop 1

Tape Stop 2

Missile

Space Birds

FlyingMonstr

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 59 [CC32: 4]

RHYTHM FX 2

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

rev.707bd

rev.909bd2

rev.hphp_bd1

rev.jgl_bd2

rev.tech_bd2

rev.606sn2

rev.cr78sd1

rev.cr78sd2

rev.jgl_sd2

rev.tech_sd2

rev.707sd

rev.606sn1

rev.909sd1

rev.hphp_sd2

rev.jgl_sd1

Rev House SD

Rev. LVCHH 1

rev.606htcl

rev.707chh

rev.808chh

rev.jgl_hh

rev.344tmb2

rev.344tmb3

rev.808ohh

rev.707ohh

rev.lvohh

rev.606cym

Rev. HynLuo

rev.707fx

Voice One

rev.one

Voice Two

rev.two

Voice Three

rev.three

Voice Tah

rev.tah

Voice 1

Voice Au

Voice Whey

Frog Vpoce

rev.yyooh

Douby

rev.douby

Baert

Baert

Bounce

rev.bounce

Dist Knock

ytwn3.xtp

xxx

Noise Attack

SpaceWorms

Emergency!

Calculating

SawLFOSaw

---

---

---

---

---

PC: 60 [CC32: 4]

RHYTHM FX 3

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

R Bs Mute NZ

R Bs StQuail

R Bs Atk NZ

R ClnGtCutUp

R ClnGtCutDn

R ClnGtrMtUp

R ClnGtrMtDn

R DstGtCutUp

R DstGtCutDn

R DstGtrSgdn

R DstGtrMute

R SlGtrSdNz1

R SlGtrSdNz2

R SlGtrSdNz3

R SlGtrSdNz4

R SlGtrStkSD

R SlGtrStkU1

R SlGtrStkD1

R SlGtrStkU2

R SlGtrStkD2

R Tbone NZ

R Tpet NZ

R St BsDrum1

R St BsDrum2

R Rm BsDrum1

R Rm BsDrum2

R Jz BsDrum1

R Jz BsDrum2

R Br BsDrum1

R Br BsDrum2

rev.hphp_bd1

rev.707bd

rev.jgl_bd2

rev.707bd

Rev.Kick 1

rev.909bd2

rev.hphp_bd1

rev.909bd2

rev.tech_bd2

R St Snare2

R St Snare1

R Rm Snare2

R Rm Snare1

R Jz Snare1

R Jz Snare2

R Br Snare1

R Br Snare2

R Br Snare1

Rev.Snare 1

R St Snare2

rev.606sn2

R Rm Snare2

Rev House SD

rev.hphp_sd2

rev.606sn1

rev.hphp_sd2

R Jz Snare2

Rev.Snare 1

Rev.808SD

Rev House SD

Rev.Hi-Q

Rev.DanceSD

Rev.Tom 1

Rev.Tom 1

Rev.Tom 1

R 606 Tom

R Jngl Crash

Rev. LVCHH 1

Rev. LVCHH 1

Rev.CR-78OHH

Rev. LVCHH 1

R Stab! 1

R Bounce

R St Snare2

R Br Snare1

rev.hphp_sd2

Shaker

Rev.Slap

R Clap Hit

R Boeeeen

02

Page 103: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Sets de percusiónMódulo de acompañamiento BK-7m

(C7) (96)

98

100

101

103

105

107

97

99

102

104

106

C8 108

110

112

113

115

117

119

109

111

114

C9

G9

120

122

124

125

127

121

123

126

116

118

---

Techno Hit

Philly Hit

Shock Wave

Lo Fi Rave

Bam Hit

Bim Hit

TapeRewind

Phono Noise

Dance Snare1

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

66sn260

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

TR-808 SD2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909 SD2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Voice Tah

Noise Slap

---

Techno Hit

Philly Hit

Shock Wave

Lo Fi Rave

Bam Hit

Bim Hit

TapeRewind

Phono Noise

Dance Snare1

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec. Snare

Elec Snare 3

66sn260

TR-707 SD

808 Snare 1

808 Snare 2

TR-808 SD2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909 SD2

Rap Snare

JungleSD1

House SD

House Snare

House SD

Voice Tah

Noise Slap

---

---

82Br Snare1

82Br Snare2

Brush Swirl

Brush Tap

Brush Slap1

Brush Slap2

Brush Slap

Brush Swirl

Brush Swirl

Long Swirl

Jazz Snare 1

Jazz Snare 2

Std.1 Snare1

Std.1 Snare2

Std.2 Snare1

Std.2 Snare2

Tight Snare

Standard SN1

LD Snare M

LD Snare C

Room Snare 1

Room Snare 2

Dance Snare1

Power Snare1

Rev.Snare

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec Snare 3

82Jz BsDrum2

Crash Cym.1

82Jz Snare1

Ride Cym IN

82Jz Snare2

Real Tom 6

Jazz Clsd.HH

Real Tom 4

Ride Bell

Real Tom 1

Jazz Open HH

82JzBsDrum1P

82JzBsDrum2P

82JzCrsCym1P

82Jz Snare1P

Ride_i P

82Jz Snare2P

Real6_t P

82Jz ClsHatP

Real4_t P

Ridbl_c P

Real1_t P

82JzOpenHatP

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Brush Swirl

Brush Tap

Brush Slap1

Brush Slap2

Brush Slap

Brush Swirl

Brush Swirl

Long Swirl

Jazz Snare 1

Jazz Snare 2

Std.1 Snare1

Std.1 Snare2

Std.2 Snare1

Std.2 Snare2

Tight Snare

Standard SN1

LD Snare M

LD Snare C

Room Snare 1

Room Snare 2

Dance Snare1

Power Snare1

Rev.Snare

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec Snare 3

---

---

82Jz Snare1

82Jz Snare2

Brush Swirl

Brush Tap

Brush Slap1

Brush Slap2

Brush Slap

Brush Swirl

Brush Swirl

Long Swirl

Jazz Snare 1

Jazz Snare 2

Std.1 Snare1

Std.1 Snare2

Std.2 Snare1

Std.2 Snare2

Tight Snare

Standard SN1

LD Snare M

LD Snare C

Room Snare 1

Room Snare 2

Dance Snare1

Power Snare1

Rev.Snare

Power Snare2

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

Elec Snare 3

82Br BsDrum2

Brush Crash

82Br Snare1

Ride Cym IN

82Br Snare2

Lite Tom 4

Brs Chh

Lite Tom 4

Brush RideBL

Lite Tom 4

Brush Ohh

82BrBsDrum1P

82BrBsDrum2P

82BrCrsCym1P

82Br Snare1P

82Br RdCym P

82Br Snare2P

Lite4_t P

82BrClsHat P

Lite4_t P

82Br RdBellP

Lite4_t P

82BrOpenHatP

---

---

---

---

---

---

---

---

---

CajonHi

CajonHiFlm

CajonLo

CajonLoFlm

FlmncoHClp1

FlmncoHClp1

BongoCowBell

AfHey

MamboCowBell

MexFVox2

AfFoots

MexFVox1

MexMVox1

YodelFVox1

MexMVox2

YodelMVox1

MexMVox3

FlmncoFVox1

YodelFVox2

FlmncoFVox2

NewWhistle1

FlmncoFVox3

NewWhistle2

FlmncoMVox1

FlmncoMVox2

BrazilVox1

FlmncoMVox3

BrazilVox2

BrazilVox3

AfAahhh

p33137v

p33168v

---

Applause 2

Small Club

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 30 [CC32: 4]

TR-707

PC: 31 [CC32: 4]

TR-909

PC: 33 [CC32: 4]

JAZZ

PC: 34 [CC32: 4]

JAZZ L/R

PC: 41 [CC32: 4]

BRUSH

PC: 42 [CC32: 4]

BRUSH 2

PC: 43 [CC32: 4]

BRUSH 2 L/R

PC: 44 [CC32: 4]

V-JazzBrush

PC: 49 [CC32: 4]

ORCHESTRA

PC: 50 [CC32: 4]

ETHNIC

Cabasa Down

Claves

Woodblock

Woodblock

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

(C7) (96)

98

100

101

103

105

107

97

99

102

104

106

C8 108

110

112

113

115

117

119

109

111

114

C9

G9

120

122

124

125

127

121

123

126

116

118

HipHop SD2

JungleSD1

Jungle SD2

Slap

MG_Blip

House SD

CR78 SD 1

CR78 SD 2

66sn160

66sn260

TR-707 SD

TR-707 SD 2

TR-707 SD 3

TR-808 SD2

909 SD 1

TR-909 SD2

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

HipHop SD2

JungleSD1

Jungle SD2

Slap

MG_Blip

House SD

CR78 SD 1

CR78 SD 2

66sn160

66sn260

TR-707 SD

TR-707 SD 2

TR-707 SD 3

TR-808 SD2

909 SD 1

TR-909 SD2

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

707 Claps

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Perc. Bang

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 51 [CC32: 4]

KICK & SNARE

PC: 52 [CC32: 4]

KICK & SNARE 2

PC: 53 [CC32: 4]

ASIA

PC: 54 [CC32: 4]

CYMBAL&CLAPS

PC: 55 [CC32: 4]

GAMELAN 1

PC: 56 [CC32: 4]

GAMELAN 2

PC: 57 [CC32: 4]

SFX

PC: 58 [CC32: 4]

RHYTHM FX

PC: 59 [CC32: 4]

RHYTHM FX 2

PC: 60 [CC32: 4]

RHYTHM FX 3

R Boeeeen

R Bounce

R CD Tray

R Drill

R Glass Stir

R Ice Ring

R Klnzapcm

R Scratch 4

R Scratch 5

R Scratch 6

R Scratch 7

R Seal

R Stab! 1

R Stab! 2

R Swrd Boom!

R Swrd Cross

R Thrill Hit

R Audio Sw

R Typing 1

R Typing 2

R Typing 3

R Typing 4

R Typing 5

R Typing 6

---

---

---

---

---

---

---

---

103

Page 104: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Sets de percusión

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

C2 36

38

40

41

43

45

47

37

39

42

44

46

C3 48

50

52

53

55

57

59

49

51

54

56

58

C4 60

62

64

65

67

69

71

61

63

66

68

70

C5 72

74

76

77

79

81

83

73

75

78

80

82

C6 84

C7 96

86

88

89

91

93

95

85

87

90

92

94

C0 12

14

16

17

19

21

23

13

15

18

20

22

C–1 0

2

4

5

7

9

11

1

3

6

8

10

C1 24

26

28

29

31

33

35

25

27

30

32

34

PC: 61 [CC32: 4]

SFX 2

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

A.Bs.Mute Nz

A.Bs.TouchNz

A.Bs.AtackNz

DstGT.MuteNz

StlGt.SldNz1

StlGt.SldNz2

StlGt.SldNz3

StlGt.SldNz4

Gt.StrokeNz1

Gt.StrokeNz2

Gt.StrokeNz3

Gt.StrokeNz4

Gt.StrokeNz5

Open CD Tray

Audio Switch

Key Typing 1

Key Typing 2

Key Typing 3

Key Typing 4

Key Typing 5

Key Typing 6

BabyLaughing

Clap Hit

Stab! 1

Stab! 2

Bounce Hit

Boeeeen

Glass & Glam

Ice Ring

Crack Bottle

Pour Bottle

Soda

Car Engine 2

Car Horn

R.Crossing

SL 1

SL 2

Over Blow

Sword Boom!

Sword Cross

Industry Hit

Drill Hit

Compresser

Thrill Hit

Explosion 2

Seal

Fancy Animal

Cricket

Baert

Frog Vpoce

Wind 2

Scratch 3

Scratch 4

Scratch 5

Scratch 6

Scratch 7

Noise Attack

Bounce

Dist Knock

xxx

---

---

---

---

---

---

PC: 63 [CC32: 4]

CYM&CLAPS 2

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Rev. LVCHH 2

Rev. LVCHH 2

Rev. LVCHH 2

Rev. LVCHH 2

Close HiHat2

Jazz Clsd.HH

Close HiHat2

Room Chh

TR-707 HH-c

606 CH

TR-808 CHH

CR-78 chh

GS Pedal HH

Pedal HiHat

Pedal HiHat2

Half OpenHH1

Half OpenHH2

Open HiHat2

Open HiHat2

Open Hi Hat

Jazz Open HH

909 OH

TR-707 OHH

606 HiHat Op

TR-808 OHH

CR-78 ohh

Crash Cym.1

GS Crash

Hard Crash

Brush Crash

Hard Crash

909 Crash

Jngl Crash

808 Crash

Crash Mute 2

Crash Mute 1

Crash Mute 2

Crash Mute 2

Crash Mute 1

Crash Mute 2

rev.tra_crsm

rev.tra_crsm

Reverse Cym.

rev.tra_crsm

Splash Cym.

Ride Bell

Ride Bell

Ride Bell

Brush RideBL

Ride Cymbal

Ride Cymbal

Ride Cymbal

Brush Ride

606 Ride Cym

TR808 Ride

ChinaCymbal

Chaina Cym2

Hand clap2

HC2 Claps 2

808clap

808clap

HC2 Claps 2

909 HandClap

HC2 Claps 2

707 Claps

PC: 64 [CC32: 4]

V-VoxDrum

HipHop BD1

Jazz Kick 1

p05002v

85Rm BsDrum1

85Rm BsDrum2

HipHop BD2

Techno BD1

JungleBD Set

HipHop BD1

909 Comp BD

85St BsDrum1

NewJzKik

NewRockKik

Cymbal Roll

NewRkCStk_2

82Rm Snare1

82Rm Snare2

85St Snare1

85St Snare2

NewJzSn2

NewJzSn1

NewR&BSn

NewRockSn2_2

NewRockSn1_2

IPopSn38_2

IPopGstS39_2

IPopSn38_2

FingerSnaps2

909 HandClap

808clap

Hand clap2

909 HandClap

IPopPHat32

GospelHClp1

p35010v

p05006v

p33079v

p33146v

p32011v

p43001v

p33137v

p33168v

p33012v

p34001v

p33014v

p33157v

p33019v

p33164v

p33159v

p35029v

p33158v

p43002v

cym013v

p45002v

p36017v

p34109v

p36019v

p44001v

p36009v

AfAahhh

NewHiBongo

NewLoBongo

NewCongaSlp

NewCongaOp

NewLoConga

NewTmblHi

NewTmblLo

Agogo

Agogo

NewShaker2

NewShaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

NewQuide1

NewQuide2

NewClaves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Cana

NewTmblHiFlm

NewTmblLoFlm

NewTmblPHS

NewShekere1

NewShekere2

NHBngoMute

NewLBngoMute

CajonHi

PC: 117 [CC32: 3]

Oriental 3

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Wadaiko

Ohkawa

Shimedaiko

H kotsuzumi

L Kotsuzumi

Tabla_Ge

Tabla_Na

Tabla_Te

Tabla_Tun

Udo_Long

Djembe_rim

909 HandClap

Tambourine

ChaChaCBell

Agogo

Agogo

NewShaker2

NewShaker1

IPopSn40_1

Elec Snare 2

909 Snare 2

909 Snare 1

Elec Kick 2

TR-909 BD2

Std.2 Kick1

IPopCStk37_1

IPopSn38_1

HandClap1st

Hand Clap 21

TR-707 SD

Jazz Clsd.HH

Real Tom 6

Pedal HiHat

Real Tom 4

Jazz Open HH

Real Tom 4

IPopTomL43

Crash Cym.1

IPopTomM47

NewRkRdCym1

IPopRd2_55

Dholla Dom

Dholla Sak 1

Dholla Sak 2

Dholla Sak 3

Dholla Rim

Dholla Raka

Dholla Tak 1

Dholla Tak 2

DofDom 1

DofDom 2

DofDom 3

DofTak 1

DofTak 2

DofSak 1

DofRim 1

DofSak 2

DofRim 2

DofSak 3

DofFinger 1

DofFinger 2

Tabla Raka 1

Tabla Tak 1

Tabla Tik 1

Tabla Dom

Tabla Sak

Tabla Roll

Tabla Tak 2

Tabla Raka 2

Tabla Rim 1

Tabla Toks

Tabla Rim 2

Tabla Tik 2

Rek Raka

Rek Dom

Rek Trill

Rek Tak 1

Rek Rim

Rek Brass 1

Rek Tok

Rek Brass 2

Rek Tak 2

Rek Sak

Rek Tik

Mazhar Dom

PC: 32 [CC32: 4]

MultiDrum

IPopCyml2_52

IPopRd1_51

R&B Snare

R&B Clap

Techno Snare

House Snare

Jungle Snare

Ps Snare

909 Snare

909Snare2

909 Kick 3

House Kick

TR-808 Kick

909 Kick

909 Kick2

TR-909 OHHsh

TR-909 OHH

Ah

Ha

ShutHa

ShutHi

One

Two

Three

Four

Snare Roll

FingerSnaps2

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Sticks

SquareClick

Mtrnm.Click

Mtrnm. Bell

HipHop Kick

SimpleKick

Side Stick

HipHop Snare

707 Claps

HipHopSnare2

85St Tom16

HipHopCHH

85St Tom16

HipHopCHH

85St Tom12

HipHopOHH

85St Tom12

85St Tom10

85St CrsCym1

85St Tom10

85St RdCym

ChinaCymbal

85St RdBell

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cym.2

Vibraslap

Ride Cymbal

Bongo High

Bongo Lo

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga Lo Opn

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

ShrtWhistle

LongWhistle

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

ReverseCymbl

Hoo

Hoo

MuteTriangl

OpenTriangl

MuteTriangl

OpenTriangl

808 Tom 2

808 Tom 2

PC: 65 [CC32: 4]

Or. R&B

House Kick

HipHop Kick

TR-808 Kick

909 Kick2

HipHopSnare2

Techno Snare

TR-808 SD2

R&B Clap

707 Claps

344Tambourn

R&B OHHsh

R&B OHH

Wadaiko

Ohkawa

Shimedaiko

H kotsuzumi

L Kotsuzumi

Tabla_Ge

Tabla_Na

Tabla_Te

Tabla_Tun

Udo_Long

Djembe_rim

909 HandClap

Tambourine

IPopHat1_42

IPopHat2_44

IPopHat3_46

NewShaker2

NewShaker1

IPopSn40st

HipHop Snare

Jungle Snare

House Snare

808 BD

909 Kick 3

SimpleKick

Side Stick

R&B Snare

HandClap1st

Hand Clap 21

909Snare2

R&B CHH

IPopKik36

R&B CHH

IPopCStk37st

R&B OHH

IPopTomL43

IPopTomM47

IPopCyml2_52

IPopTomH50

IPopRd1_51

IPopCym1_49

Dholla Dom

Dholla Sak 1

Dholla Sak 2

Dholla Sak 3

Dholla Rim

Dholla Raka

Dholla Tak 1

Dholla Tak 2

DofDom 1

DofDom 2

DofDom 3

DofTak 1

DofTak 2

DofSak 1

DofRim 1

DofSak 2

DofRim 2

DofSak 3

DofFinger 1

DofFinger 2

Tabla Raka 1

Tabla Tak 1

Tabla Tik 1

Tabla Dom

Tabla Sak

Tabla Roll

Tabla Tak 2

Tabla Raka 2

Tabla Rim 1

Tabla Toks

Tabla Rim 2

Tabla Tik 2

Rek Raka

Rek Dom

Rek Trill

Rek Tak 1

Rek Rim

Rek Brass 1

Rek Tok

Rek Brass 2

Rek Tak 2

Rek Sak

Rek Tik

Mazhar Dom

PC: 66 [CC32: 4]

Or. Techno

House Kick

HipHop Kick

SimpleKick

909 Kick2

HipHopSnare2

Techno Snare

R&B Snare

R&B Clap

707 Claps

344Tambourn

TR-909 OHHsh

TR-909 OHH

Wadaiko

Ohkawa

Shimedaiko

H kotsuzumi

L Kotsuzumi

Tabla_Ge

Tabla_Na

Tabla_Te

Tabla_Tun

Udo_Long

Djembe_rim

909 HandClap

Tambourine

IPopHat1_42

IPopHat2_44

IPopHat3_46

NewShaker2

NewShaker1

IPopSn40st

HipHop Snare

Jungle Snare

House Snare

Techno BD2

TR-909 BD2

909 Kick

TR-909 Rim

909 SD 1

HandClap1st

Hand Clap 21

TR-909 SD2

TR-707 HH-c

IPopKik36

TR-707 HH-c

909 Tom

909 OH

909 Tom

909 Tom

909 Crash

909 Tom

909 Ride Cym

ChinaCymbal

Dholla Dom

Dholla Sak 1

Dholla Sak 2

Dholla Sak 3

Dholla Rim

Dholla Raka

Dholla Tak 1

Dholla Tak 2

DofDom 1

DofDom 2

DofDom 3

DofTak 1

DofTak 2

DofSak 1

DofRim 1

DofSak 2

DofRim 2

DofSak 3

DofFinger 1

DofFinger 2

Tabla Raka 1

Tabla Tak 1

Tabla Tik 1

Tabla Dom

Tabla Sak

Tabla Roll

Tabla Tak 2

Tabla Raka 2

Tabla Rim 1

Tabla Toks

Tabla Rim 2

Tabla Tik 2

Rek Raka

Rek Dom

Rek Trill

Rek Tak 1

Rek Rim

Rek Brass 1

Rek Tok

Rek Brass 2

Rek Tak 2

Rek Sak

Rek Tik

Mazhar Dom

PC: 117 [CC32: 1]

Oriental 1

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Bass Drum

Bass Drum

Rim Shot

Snare Drum

Hand Clap 1

Hand Clap 2

Tom 1

Closed Hi-Hat

Tom 2

Closed Hi-Hat

Tom 3

Open Hi-Hat

Tom 4

Tom 5

Crash Cymbal

Tom 6

Ride Cymbal

Doholla1 Rim1

Doholla1 Dom

Finger Doff A

Doholla1 Rim2

Cowbell

Doholla 1 Sak

Dof 2 Dom

Dof 1 Rim 1

Dof 1 Dom

Dof 1 Sak 1

Dof 1 Rim 2

Dof 1 Sak 2

Tabla 1 Tak 1

Tabla 1 Tak 2

Tabla Roll

Tabla 1 Dom

Tabla FX

Tabla 1 Tak 3

Tabla 1 Sak

Tabla 1 Rim

Rek Trill

Rek 1 Sak

Rek 1 Tak 1

Rek 1 Rim

Rek 1 Dom

Rek 1 Tak 2

Rek 1 Brass

Rek 1 Tak 3

Rek 1 Roll

Rek 1 Khana Closed

Tabl Noueri Rim

Rek 1 Khana Open

Sagat Mid

Tabl Noueri Dom 1

Sagat High

Tabl Noueri Tak 1

Sagat Sak

Hager

Zir

Nakrazan A

Zaghrouta 1 Loop

Nakrazan B

Zaghrouta 2 End

Zaghrouta 2 Loop

Zaghrouta 2 End

PC: 117 [CC32: 2]

Oriental 2

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Bass Drum

Bass Drum

Rim Shot

Snare Drum

Hand Clap 1

Hand Clap 2

Tom 1

Closed Hi-Hat

Tom 2

Closed Hi-Hat

Tom 3

Open Hi-Hat

Tom 4

Tom 5

Crash Cymbal

Tom 6

Ride Cymbal

Doholla 2 Rim 1

Doholla 2 Dom

Hager

Doholla 2 Rim 2

Cowbell

Doholla 2 Sak

Zir

Dof 2 Rim 1

Dof 2 Dom

Dof 2 Sak 1

Dof 2 Rim 2

Dof 2 Sak 2

Tabla 2 Tak 1

Tabla 2 Tak 2

Tabla Roll

Tabla 2 Dom

Tabla FX

Tabla 2 Tak 3

Tabla 2 Sak

Tabla 2 Rim

Rek Trill

Rek 2 Sak

Rek 2 Dom Closed

Rek 2 Rim

Rek 2 Dom Open

Rek 2 Tak 1

Rek 2 Khana Open

Rek 2 Tak 2

Rek 2 Roll

Rek 2 Khana Closed

Tabl Noueri Rim

Rek 2 Tak 3

Sagat Mid

Tabl Noueri Dom 2

Sagat High

Tabl Noueri Tak 2

Sagat Sak

Bongos Dom

Nakrazan A

Bongos Tak

Zaghrouta 1 Loop

Bongos Rim

Zaghrouta 1 End

Zaghrouta 2 Loop

Zaghrouta 2 End

PC: 117 [CC32: 4]

Oriental 4

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

TR-707 BD

TR-707 BD

TR-707 Rim

TR-707 SD

Hand Clap 2

TR-707 SD

Tom

TR-707 HH-c

Tom

TR-707 HH-c

Tom

TR-707 HH-o

Tom

Tom

TR-707 Crash

Tom

Ride Cymbal

Dholla2 Dom2

Dholla 2 Sak

Tambourine

Dholla2 Rim1

Cowbell

Dholla2 RimC

Cabasa

Doff 2 Dom 2

Doff2 Sak 1B

Low Bongo

Doff 2 Sak 2

High Bongo

Doff 2 Rim 3

Tabla1 Dom 2

Tabla Roll

Tabla 2 Sak

Tabla Fx

Tabla2 Tak1D

Tabla 2 Tik

Tabla2 Rim 2

Rek 2 Dom 1B

Rek 2 Rim 2

Rek Dom 1

Rek 2 Tak 1

Rek 2 Tak 2C

Rek 2 Sak 1

Hager 2

Rek2Khan Cl2

Zir 2

Rek2Khan Op2

Rek 2 Roll

Rek 2 Sak 1

Sagat Mid

Sagat Hi

Sagat Sak

Jingle Bell L

ZaghroutaSm3

ZaghroutaEd3

TablaNurDom3

Nakrazhan 1

TablaNurRim2

Nakrazhan 2

TablaNurTak3

TR-707 BD

Hand Clap 1

04

Page 105: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Sets de percusiónMódulo de acompañamiento BK-7m

105

C2 36

38

40

41

43

45

47

37

39

42

44

46

C3 48

50

52

53

55

57

59

49

51

54

56

58

C4 60

62

64

65

67

69

71

61

63

66

68

70

C5 72

74

76

77

79

81

83

73

75

78

80

82

C6 84

C7 96

86

88

89

91

93

95

85

87

90

92

94

C0 12

14

16

17

19

21

23

13

15

18

20

22

C–1 0

2

4

5

7

9

11

1

3

6

8

10

C1 24

26

28

29

31

33

35

25

27

30

32

34

PC: 4 [CC32: 4]

New Pop

HipHop Kick1

Jazz Kick 1

Mex Kick

Rm Kick 1

Rm Kick 2

HipHop Kick2

TechnoKick1

BassDrumSet

HipHop Kick1

909Comp Kick

St Kick 1

JazzKick

NewRockKik

Cymbal Roll

Rock Stick 2

Rm Snare 1

Rm Snare 2

St Snare1

St Snare2

NewJzSn2

NewJzSn1

R&B Snare

RockSnare2_2

RockSnare1_2

PopSnare38 2

Snare Ghost1

PopSnare38 2

FingerSnaps2

909 HandClap

808 Clap

Hand clap2

909 HandClap

Pedal Hi Hat

GospelHClp1

Snare Roll 1

Pop Kick 35

Pop Kick 36

Pop Stick1

PopSnare38 1

Snare Ghost1

PopSnare40 1

Flam Tom 41

Pop Hi Hat1

Tom 43

Pop Hi Hat2

Flam Tom 45

Pop Hi Hat3

Tom 47

Flam Tom 50

Pop Cymbal2

Tom 50

Pop Ride1

Pop Cymbal

Pop Ride2

Tambourine

Splash Cym.

ChaChaCowb

CrashCymbal2

Vibraslap

RockRideCym1

NewHiBongo

NewLoBongo

NewCongaSlp

NewCongaOp

NewLoConga

Timbal Hi

Timbal Lo

Agogo

Agogo

NewShaker2

NewShaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

Quide1

Quide2

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Cana

Timbal HiFlm

Timbal LoFlm

NewTmblPHS

NewShekere1

NewShekere2

NHBngoMute

L BongoMute

CajonHi

PC: 8 [CC32: 4]

New Folk

Brasil Tamburin

Marches Tamburin

Tamorra 1

Tamorra 2

Tamorra 3

Tamorra 4

Tamorra 6

Tamorra 7

Tamorra 8

Tamorra Ending

Pandeiro 1

Pandeiro 2

Pandeiro 3

Pandeiro 4

Pandeiro 5

Pandeiro 6

BeguineLoop3

BeguineLoop2

BeguineLoop1

JazzSnare2

JazzzSnare1

R&B Snare

RockSnare2_2

RockSnare1_2

PopSnare38 2

Snare Ghost1

PopSnare38 2

FingerSnaps2

RockSnare2_3

Roll Snare

Hand clap2

909 HandClap

Pedal Hi Hat

FolkSnareTango2

FolkSnareRoll

Pop Kick 35

Pop Kick 36

Pop Stick1

PopSnare38 1

Snare Ghost1

PopSnare40 1

Flam Tom 41

Pop Hi Hat1

Tom 43

Pop Hi Hat2

Flam Tom 45

Pop Hi Hat3

Tom 47

Flam Tom 50

Pop Cymbal2

Tom 50

Pop Ride1

Pop Cymbal

Pop Ride2

Tambourine

Splash Cym.

ChaChaCowb

CrashCymbal2

Vibraslap

RockRideCym1

HiBongo

LoBongo

CongaSlap

CongaOp

LoConga

Timbal Hi

Timbal Lo

Agogo

Agogo

Shaker2

Shaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

Quide1

Quide2

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Cana

Timbal HiFlm

Timbal LoFlm

Timbal PHS

Shekere1

Shekere2

Bongo Mute

L BongoMute

CajonHi

PC: 45 [CC32: 4]

New BrushPop

HipHop Kick1

Jazz Kick 1

Mex Kick

Rm Kick 1

Rm Kick 2

HipHop Kick2

TechnoKick1

BassDrumSet

HipHop Kick1

909Comp Kick

St Kick 1

JazzKick

RockKik

Cymbal Roll

Rock Stick 2

Rm Snare 1

Rm Snare 2

St Snare1

St Snare2

JazzSnare2

JazzSnare1

R&B Snare

RockSnare2 2

RockSnare1 2

PopSnare38 2

Snare Ghost1

PopSnare38 2

FingerSnaps2

909 HandClap

808 Clap

Hand clap2

909 HandClap

Pedal Hi Hat

GospelHClp1

Snare Roll 1

Pop Kick 35

Pop Kick 36

Pop Stick1

PopSnare38 1

Snare Ghost1

PopSnare40 1

Flam Tom 41

Pop Hi Hat1

Tom 43

Pop Hi Hat2

Flam Tom 45

Pop Hi Hat3

Tom 47

Flam Tom 50

Pop Cymbal2

Tom 50

Pop Ride1

Pop Cymbal

Pop Ride2

Tambourine

Splash Cym.

ChaChaCowb

CrashCymbal2

Vibraslap

RockRideCym1

HiBongo

LoBongo

Conga Slap

Conga Op

Lo Conga

Timbal Hi

Timbal Lo

Agogo

Agogo

Shaker2

Shaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

Quide1

Quide2

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Cana

Timbal HiFlm

Timbal LoFlm

Timbal PHS

Shekere1

Shekere2

Bongo Mute

L BongoMute

CajonHi

PC: 46 [CC32: 4]

NewPopBrush_Perc.

Mambo_SW

SeaShells

Equat-nutshells

Cascade_Ending

Chimes-Ending

Goathooves

GoathoovesShot

Bongo1_SW1

Bongo1_SW2

Bongo1_SW3

Bongo2_SW1

Bongo2_SW2

Bongo2_3

Congas_SW1

Congas_SW2

Congas_SW3

Congas_SW4

Tamorra 1

Tamorra 2

Tamorra 3

Tamorra 4

Tamorra 6

Tamorra 7

Tamorra 8

Tamorra Ending

Pandeiro_SW1

Pandeiro_SW2

Pandeiro_SW3

Pandeiro 5

Brazilian_Tamburin

Chimes&Seeds_1

Chimes&Seeds_2

PopHiHatFoot

VibratoneSlow-Fast

AfricanCowBell

Kick_Plastic

Kick_Plastic

Snare

Snare

SnareFlam

Snare

FloorTomFlam

Jazz Hat1

FloorTom

Jazz Hat2

Tom2Flam

Jazz Hat3

Tom2

Tom1Flam

JazzCrCym1

PopBrushTom1

NewJzRide1

BrushCrash2

Jazz Ride2

CembaloFree

BrushCrash1

CowBell

JzCrashCym1

vibraslp

RockRide1

Bongo_SW

Bongo1_4

Congas_SW

Congas_7

Congas_8

Timbal Hi

Timbal Lo

Agogo

Agogo

Shaker2

Shaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

Quide1

Quide2

Claves

Woodblock1

Woodblock2

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Belltree

Castanets

Surdo_mute

Surdo_open

Cana

TimbalHiFlm

TimbalLoFlm

TimbalPHS

Shekere1

Shekere2

Bongo Mute

LBongoMute

CajonHi

PC: 47 [CC32: 4]

NewPop_Percussion

CowBellSide

SeaShells

Equat-nutshells

Cascade_Ending

Chimes-Ending

Goathooves

GoathoovesShot

Bongo1_SW1

Bongo1_SW2

Bongo1_SW3

Bongo2_SW1

Bongo2_SW2

Bongo2_3

Congas_SW1

Congas_SW2

Congas_SW3

Congas_SW4

Tamorra 1

Tamorra 2

Tamorra 3

Tamorra 4

Tamorra 6

Tamorra 7

Tamorra 8

Tamorra Ending

Pandeiro_SW1

Pandeiro_SW2

Pandeiro_SW3

Pandeiro 5

Brazilian_Tamburin

Chimes&Seeds_1

Chimes&Seeds_2

PopHiHatFoot

VibratoneSlow-Fast

AfricanCowBell

Kick_Plastic

Kick_Plastic

Snare

Snare

SnareFlam

Snare

FloorTomFlam

Jazz Hat1

FloorTom

Jazz Hat2

Tom2Flam

Jazz Hat3

Tom2

Tom1Flam

JazzCrCym1

PopBrushTom1

NewJzRide1

BrushCrash2

Jazz Ride2

CembaloFree

BrushCrash1

CowBell

JzCrashCym1

vibraslp

RockRide1

Bongo_SW

Bongo1_4

Congas_SW

Congas_7

Congas_8

Timbal Hi

Timbal Lo

Agogo

Agogo

Shaker2

Shaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

Quide1

Quide2

Claves

Woodblock1

Woodblock2

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Belltree

Castanets

Surdo_mute

Surdo_open

Cana

TimbalHiFlm

TimbalLoFlm

TimbalPHS

Shekere1

Shekere2

Bongo Mute

LBongoMute

CajonHi

PC: 18 [CC32: 4]

New Rock

HipHop Kick1

Jazz Kick 1

Mex Kick

Rm Kick 1

Rm Kick 2

HipHop Kick2

TechnoKick1

BassDrumSet

HipHop Kick1

909Comp Kick

St Kick 1

JazzKick

Rock Kick

Cymbal Roll

Rock Stick 2

Rm Snare 1

Rm Snare 2

St Snare1

St Snare2

JazzSnare2

JazzSnare1

R&B Snare

RockSnare2_2

RockSnare1_2

PopSnare38 2

Snare Ghost1

PopSnare38 2

FingerSnaps2

909 HandClap

808 Clap

Hand clap2

909 HandClap

Pedal Hi Hat

GospelHClp1

Snare Roll 1

Pop Kick 35

Pop Kick 36

Pop Stick1

PopSnare38 1

Snare Ghost1

PopSnare40 1

Flam Tom 41

Pop Hi Hat1

Tom 43

Pop Hi Hat2

Flam Tom 45

Pop Hi Hat3

Tom 47

Flam Tom 50

Pop Cymbal2

Tom 50

Pop Ride1

Pop Cymbal

Pop Ride2

Tambourine

Splash Cym.

ChaChaCowb

CrashCymbal2

Vibraslap

RockRideCym1

HiBongo

LoBongo

CongaSlap

CongaOp

LoConga

Timbal Hi

Timbal Lo

Agogo

Agogo

Shaker2

Shaker1

ShrtWhistle

LongWhistle

Quide1

Quide2

Claves

Woodblock

Woodblock

Mute Cuica

Open Cuica

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

Jingle Bell

Bell Tree

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Cana

Timbal HiFlm

Timbal LoFlm

Timbal PHS

Shekere1

Shekere2

Bongo Mute

L BongoMute

CajonHi

PC: 101 [CC32: 4]

IndoMix 1

Elec Kick 2

Elec Kick 1

CR78 Kick 1

CR78 Kick 2

TR-606 Kick1

TR-707 Kick1

808 Kick

TR-808 Kick

808 BassDrum

TR-909 Kick

Dance Kick 2

909Comp Kick

TR-909 Kick2

HipHop Kick2

BassDrumSet

TechnoKick1

Dol4

Dance Snare1

GondangAlToba

Elec Snare 1

Dance Snare2

Elec Snare 2

MamboCowBell

CowBell

Claves

Woodblock1

Dol2

Dol3

GonTaput4

GonTaput5

GonTaput6

Sticks

Congas_SW

Congas_SW2

Congas_SW4

808 BassDrum

TR-808 Kick

808 Rimshot

808 Snare 1

GdgTaputRim

TR-808Snare2

808 Tom 2

TR-808HiHatC

808 Tom 2

808 HiHat Cl

808 Tom 2

TR-808HiHatO

808 Tom 2

808 Tom 2

808 Crash

808 Tom 2

606 Ride Cym

ChinaCymbal

Ride Bell

Tambourine

Splash Cym.

808 Cowbell

909 Crash

Vibraslap

Ride Cymbal

CR78 HiBongo

CR78 LoBongo

808 Conga

808 Conga

808 Conga

Timbal Hi

Timbal Lo

Agogo

Agogo

Cabasa

808 Maracas

GongToba1

GongToba2

Short Guiro

CR78 Guiro

808 Clave

Woodblock

Woodblock

Bongo_SW

Bongo2_SW2

MuteTriangl

OpenTriangl

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Small Club

CR78 Tambour

Side Stick

GospelHClp1

TR-808Snare2

909 Snare 1

909 Snare 2

909 SD 1

TR-909Snare2

Rap Snare

JungleSnare1

House Snare

PC: 102 [CC32: 4]

IndoMix 2

HipHop Kick1

Jazz Kick 1

Mex Kick

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Timpani

Synth Drum 2

Synth Drum 2

St Snare2

Synth Drum 2

NewJzSn1

Synth Drum 2

RockSnare2_2

Synth Drum 2

Rm Kick 2

Snare Ghost1

Rm Snare 2

FingerSnaps2

Rm Snare 1

Room Tom 5

Room Tom 5

Room Tom 2

TR-707 HiHatC

Room Tom 2

ConcertKick

HipHop Kick2

TR-909 Kick2

Side Stick

House Snare

909 HandClap

Elec Snare 2

808 Tom 2

TR-808HiHatC

808 Tom 2

JazzClosedHH

808 Tom 2

JazzOpenHH

808 Tom 2

808 Tom 2

808 Crash

Bend tlk_drm

Tabla Ge Hi

Tabla_Tun

Tabla_Na

Tambourine

Bongo2_SW2

808 Cowbell

909 Crash

Pop Kick 36

PopSnare38 1

Bongo Hi

CR78 LoBongo

808 Conga

NewCongaOp

NewLoConga

High Timbale

Bongo_SW P1

Bongo_SW P2

Bongo_SW P3

Bongo_SW P4

808 Maracas

Gamelan Gong

LongWhistle

Quide1

Quide2

Claves

Woodblock

Bongo1_SW3

Mute Cuica

Congas 8_P1

CongaLoOpen_P1

CongaLoOpen_P2

CongaLoOpen_P3

CongaLoOpen_P4

CongaLoOpen_P5

Castanets

Bongo High

Bongo Low

Mute H.Conga

Conga Hi Opn

Conga MtLow

Conga Slap

NewShekere1

NewShekere2

NHBngoMute

L BongoMute

CajonHi

PC: 103 [CC32: 4]

IndoMix 3

Pop Cymbal2

Pop Ride1

R&B Snare

R&B Clap

Techno Snare

House Snare

Jungle Snare

Ps Snare

909 Snare

909Snare2

909 Kick 3

House Kick

TR-808 Kick

909 Kick

909 Kick2

TR-909 OHHsh

TR-909 OHH

Ah

Ha

ShutHa

ShutHi

One

Two

Three

Four

SnareFlam

FingerSnaps2

High-Q

Slap

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Synth Drum 2

Synth Drum 2

Synth Drum 2

Synth Drum 2

HipHop Kick

SimpleKick

Side Stick

St Snare2

707 Claps

St Snare1

85St Tom16

HipHopCHH

85St Tom16

HipHopCHH

85St Tom12

HipHopOHH

85St Tom12

85St Tom10

85St CrsCym1

85St Tom10

85St RdCym

ChinaCymbal

85St RdBell

Tambourine

Splash Cym.

Cowbell

Crash Cymb2

Vibraslap

Ride Cymbal

NewHighBongo

NewLowBongo

NewCongaSlap

NewCongaOpen

NewLowConga

High Timbale

Low Timbale

Agogo

Agogo

Cabasa

Maracas

Bongo1_SW1

Bongo1_SW3

Short Guiro

Long Guiro

Claves

Woodblock

Woodblock

CR78 HiBongo

CR78 LoBongo

MuteTriangl

OpenTriangl

Shaker

CowBellSide

AfricanCowBell

Castanets

Mute Surdo

Open Surdo

Udo_Long

808 Tom 2

808 Tom 2

808 Tom 2

808 Tom 2

808 Tom 2

808 Tom 2

808 Cowbell

808 Conga

Page 106: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Sets de percusión

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

(C7) (96)

98

100

101

103

105

107

97

99

102

104

106

C8 108

110

112

113

115

117

119

109

111

114

C9

G9

120

122

124

125

127

121

123

126

116

118

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

707 Claps

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

CajonHi

CajonHiFlm

CajonLo

CajonLoFlm

FlmncoHClp1

FlmncoHClp1

BongoCowBell

AfHey

MamboCowBell

MexFVox2

AfFoots

MexFVox1

MexMVox1

YodelFVox1

MexMVox2

YodelMVox1

MexMVox3

FlmncoFVox1

YodelFVox2

FlmncoFVox2

NewWhistle1

FlmncoFVox3

NewWhistle2

FlmncoMVox1

FlmncoMVox2

BrazilVox1

FlmncoMVox3

BrazilVox2

BrazilVox3

AfAahhh

p33137v

p33168v

PC: 61 [CC32: 4]

SFX 2

PC: 63 [CC32: 4]

CYM&CLAPS 2

PC: 64 [CC32: 4]

V-VoxDrum

Mazhar Dom

Mazhar Tak

Mazhar Sak

Mazhar Brass

Sagat Mid

Sagat Hi

Sagat Closed

Sagat Sak

Dofs Tak

Dofs Dom

Dofs Sak

Dofs Rim 1

Dofs Rim 2

Dofs Dom st.

TablaNurDom

Dofs Sak st.

TablaNurRim

TablaNurTak

TablaNurSak

BassSlideFX

BassSlapFX

ZaghroutaSm2

Zir 1

ZaghroutaEd2

NewHiBongo

NewLoBongo

NewCongaSlp

NewCongaOp

NewLoConga

NewTmblHi

NewTmblLo

Hager 1

PC: 117 [CC32: 3]

Oriental 3

808 Tom 2

808 Tom 2

808 Tom 2

808 Tom 2

808 Tom 2

808cowbe

808 Conga

808 Conga

808 Conga

Synth Drum 2

Synth Drum 2

Synth Drum 2

Synth Drum 2

Synth Drum 2

Synth Drum 2

R&B OHHsh

R&B OHH

R&B CHH

R&B OHH

TR-909 CHH

TR-909 OHH

909 Crash

IPopKik36

IPopCStk37st

IPopSn38st

IPopSn40st

IPopHat1_42

IPopHat2_44

IPopHat3_46

IPopTomL43

IPopTomM47

IPopTomH50

Mazhar Dom

Mazhar Tak

Mazhar Sak

Mazhar Brass

Sagat Mid

Sagat Hi

Sagat Closed

Sagat Sak

Dofs Tak

Dofs Dom

Dofs Sak

Dofs Rim 1

Dofs Rim 2

Dofs Dom st.

TablaNurDom

Dofs Sak st.

TablaNurRim

TablaNurTak

TablaNurSak

BassSlideFX

BassSlapFX

ZaghroutaSm2

Zir 1

ZaghroutaEd2

NewHiBongo

NewLoBongo

NewCongaSlp

NewCongaOp

NewLoConga

NewTmblHi

NewTmblLo

Hager 1

Mazhar Dom

Mazhar Tak

Mazhar Sak

Mazhar Brass

Sagat Mid

Sagat Hi

Sagat Closed

Sagat Sak

Dofs Tak

Dofs Dom

Dofs Sak

Dofs Rim 1

Dofs Rim 2

Dofs Dom st.

TablaNurDom

Dofs Sak st.

TablaNurRim

TablaNurTak

TablaNurSak

BassSlideFX

BassSlapFX

ZaghroutaSm2

Zir 1

ZaghroutaEd2

NewHiBongo

NewLoBongo

NewCongaSlp

NewCongaOp

NewLoConga

NewTmblHi

NewTmblLo

Hager 1

PC: 32 [CC32: 4]

MultiDrum

PC: 65 [CC32: 4]

Or. R&B

PC: 66 [CC32: 4]

Or. Techno

Zaghrouta 2 End

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Zaghrouta 2 End

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

Hand Clap 1

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

---

PC: 117 [CC32: 4]

Oriental 4

PC: 117 [CC32: 1]

Oriental 1

PC: 117 [CC32: 2]

Oriental 2

(C7) (96)

98

100

101

103

105

107

97

99

102

104

106

C8 108

110

112

113

115

117

119

109

111

114

C9

G9

120

122

124

125

127

121

123

126

116

118

CajonHi

CajonHiFlm

Cajon Low

CajonLoFlm

FlmncoHClap1

FlmncoHClap1

BongoCowBell

PopSnareFl

MamboCowBell

PopSnareDrag

HiHatPhrase3

CrashPhrase1

CrashPhrase2

CrashPhrase3

CrashPhrase4

CrashPhrase5

Crash_Stop

RidePhrase1

RidePhrase2

RidePhrase3

RidePhrase4

RidePhrase5

RidePhrase1

RidePhrase2

RidePhrase4

ChinaRoll

ChinaStopped

Egg S4

Egg S1

Egg AllEndOff

Tambour Ending

Tambour Free

CajonHi

CajonHiFlm

Cajon Low

CajonLoFlm

Flmnco Clap1

Flmnco Clap1

BongoCowBell

PopSnareFl_L

MamboCowBell

FolkSnrFlam2

FolkSnrShot1

FolkSnrShot2

SmallSnarPhr

FolkSnrFlam5

FolkSnrFlam3

FolkSdSnr1Sh

FolkSdSnr2Sh

FolkSdSnrPhr1

FolkRimShtNS

FolkSplash1

FolkSplash2

PopRide_Phr4

PopRide_Phr5

PopBrRidePh2

CymbalRoll

AAhhh

Uaahh

Egg S4

Egg S1

Egg EndOff

CembaloEnding

CembaloFree

CajonHi

CajonHiFlm

Cajon Low

CajonLoFlm

FlmncoHClap1

FlmncoHClap1

BongoCowBell

BrushSnare Shot

MamboCowBell

Phrase3

Phrase1

RidePhrase1

RidePhrase2

RidePhrase4

CrashPhrase4

CrashPhrase5

SnareBrushFlam

RidePhrase1

RidePhrase2

RidePhrase3

RidePhrase4

RidePhrase5

Cascade_Ending

Chimes&Seeds

Chimes

Crotals

DoorKeys

Egg S4

Egg S1

Egg EndOff

CembaloEnding

CembaloFree

CajonHi

CajonHiFlm

CajonLo

CajonLoFlm

FlmncoHClp1

FlmncoHClp1

BongoCowBell

Crotals

MamboCowBell

CrashPhrase4

CrashPhrase5

RidePhrase1

RidePhrase2

RidePhrase4

Egg_M3

Egg_MEndOff

Egg_M_SW1

Egg_L4

Egg_LEndOff

Egg_L_SW1

Egg_TuttiEndOff

Egg_S4

Egg_SEndOff

Egg_S_SW1

Chimes

DoorKeys

Pinchimes

Harmess-bell1

Harmess-bell2

Harmess-bell3

CembaloEnding

CembaloFree

CajonHi

CajonHiFlm

CajonLo

CajonLoFlm

FlmncoHClp1

FlmncoHClp1

BongoCowBell

Crotals

MamboCowBell

CrashPhrase4

CrashPhrase5

RidePhrase1

RidePhrase2

RidePhrase4

Egg_M3

Egg_MEndOff

Egg_M_SW1

Egg_L4

Egg_LEndOff

Egg_L_SW1

Egg_TuttiEndOff

Egg_S4

Egg_SEndOff

Egg_S_SW1

Chimes

DoorKeys

Pinchimes

Harmess-bell1

Harmess-bell2

Harmess-bell3

CembaloEnding

CembaloFree

CajonHi

CajonHiFlm

Cajon Low

CajonLoFlm

FlmncoHClap1

FlmncoHClap1

BongoCowBell

RockSnareFl_H

MamboCowBell

Snare Ghost

HiHatPhrase3

Crash2Phrase4

Crash1Phrase3

Crash1Phrase4

CrashPhrase4

CrashPhrase5

RidePhrase1

RidePhrase2

RidePhrase3

RidePhrase4

RidePhrase5

BrushRidePhrase4

Crash1Phrase1

Crash1Stopped

Crash2Stopped

ChinaStopped

Crash1StopLong

Crash2StopLong

ChinaRoll

Egg EndOff

CembaloEnding

CembaloFree

PC: 4 [CC32: 4]

New Pop

PC: 8 [CC32: 4]

New Folk

PC: 45 [CC32: 4]

New BrushPop

PC: 46 [CC32: 4]

NewPopBrush_Perc.

PC: 47 [CC32: 4]

NewPop_Percussion

PC: 18 [CC32: 4]

New Rock

House Snare

House Snare

House Snare

Congas_SW

Congas_SW2

Congas_SW4

MamboCowBell

Tabla Dhut

BongoCowBell

Tabla_Ge

Tabla Ge Hi

Talking Drum

Bend tlk_drm

Udo_Short

Udo_Long

Udo_slap

Tabla_Te

Tabla_Na

Tabla_Tun

Ohkawa

H kotsuzumi

L Kotsuzumi

Tabla Tong

Tabla Tak

Tabla Tung

Tabla_Tang

Tabla_Dung

Harmess-bell1

Harmess-bell2

Harmess-bell3

CembaloEnding

CembaloFree

PC: 101 [CC32: 4]

IndoMix 1

CajonHi

CajonHiFlm

Cajon Low

CajonLoFlm

FlmncoHClap1

FlmncoHClap1

BongoCowBell

PopSnareFl

MamboCowBell

PopSnareDrag

HiHatPhrase3

CrashPhrase1

CrashPhrase2

CrashPhrase3

CrashPhrase4

CrashPhrase5

Crash_Stop

RidePhrase1

RidePhrase2

RidePhrase3

Scrtch Push2

Scrtch Pull2

Small Club

Explosion

Wind

Thunder

Helicopter

Applause

Screaming

Laughing

GtFretNoise

Wind Chimes

PC: 102 [CC32: 4]

IndoMix 2

808 Conga

808 Conga

808 Conga

Bend Gong

FlmncoHClp1

FlmncoHClp1

BongoCowBell

Bend tlk_drm

MamboCowBell

Tabla_Ge

Tabla Ge Hi

Talking Drum

Bend tlk_drm

Udo_Short

Udo_Long

Udo_slap

Tabla_Te

Tabla_Na

Tabla_Tun

Ohkawa

H Kotsuzumi

L Kotsuzumi

Open Surdo

Mute Surdo

Conga Lo Opn

Tabla_Tun

Tabla_Tun

Harmess-bell1

Harmess-bell2

Harmess-bell3

CembaloEnding

CembaloFree

PC: 103 [CC32: 4]

IndoMix 3

06

Page 107: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

EspecificacionesMódulo de acompañamiento BK-7m

22. Especificaciones

Tipo de pantalla

Pantalla 128 x 64 píxeles, LCD gráfica

Fuente de sonido

Polifonía máxima 128 voces (compatibles con GM2/GS/XG Lite)

Sonidos 1.131 Tones59 sets de percusión

Partes multitímbricas 4 partes en tiempo real (UP1, UP2, LWR, MBS) + 16 partes de canción

Afinación maestra 415.3~466.2 Hz

Key Control (Transporte) –6~+5 en semitonos (para datos de audio/MIDI y señales de AUDIO INPUT)

Cambio de tempo 20~250 BPM para SMF y estilos musicales75~125% para archivos mp3 y WAV

Funciones de enmudecimiento de partes TRACK MUTE: estilos musicales y SMFCENTER CANCEL: mp3, WAV y señales de AUDIO INPUT

Efectos

Partes en tiempo real (UP1, UP2, LWR, MBS)

Reverb: 12 tiposChorus: 6 tiposMultiefectos: 84 tiposEQ paramétrico: 6 presets + 1 memoria de usuarioCompresor multibanda: 6 presets + 1 memoria de usuario

Sección de estilos musicales y SMF Reverb: 8 tiposChorus: 8 tiposMFX A, B, C: 84 tipos cada unoEQ paramétrico: 6 presets + 1 memoria de usuarioCompresor multibanda: 6 presets + 1 memoria de usuario

Sección de estilos musicales

Estilos musicales 433 en 10 familias de ritmos

Memorias One Touch 4 por estilo musical

Style Cover 30 presets

Style Makeup Tools Edición basada en instrumentos

Canciones

Reproductor en tiempo real SMF (formato 0/1), KAR, mp3, WAV

Extractor de acordes de canciones Detección automática de acordes para archivos SMF

SMF Makeup Tools Edición basada en instrumentos

SMF Cover 30 presets

Memorias de Performance

Performance Lists Número ilimitado (almacenamiento en memoria USB)954 memorias de Music Assistant (memoria interna)

Memorias de Performance por lista Máx. 999

Buscador Búsqueda rápida de memorias de Performance

Demostración

Demostración Sí

107

Page 108: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Especificaciones

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

Nota: en aras de la mejora del producto, las especificaciones y el diseño exterior están sujetos a cambios sin previo aviso.

Grabación

Soporte Memoria Flash USB

Formato de almacenamiento Archivos de audio: WAV (44,1kHz, 16 bits lineales)

Vídeo

Letras SMF y mp3/WAV

Controles del panel

Diales VOLUME, AUDIO IN, BALANCE

Codificador giratorio Dial de datos presionable

Conectores

Telefónicos 1 jack de 1/4” (estéreo)

Entradas de audio INPUT R, L/MONO (tipo telefónico de 1/4 de pulgada)

Puertos USB 1x USB1x COMPUTER (recepción y transmisión de datos MIDI)

Toma MIDI IN/OUT MIDI IN, MIDI OUT (función Visual Control)

Salida de vídeo 1x compuesta (PAL o NTSC, seleccionable)

Salidas de audio OUTPUT R, L/MONO (tipo telefónico de 1/4 de pulgada)

Tomas para pedales y conmutadores de pedal

SWITCH/EXPRESSION (programable), FC-7 (programable)

Especificaciones generales

Alimentación 9V CC, adaptador PSB-1U incluido

Consumo eléctrico 900 mA

Dimensiones 303 (ancho) x 194 (fondo) x 101 (alto) mm

Peso 1,7 kg (adaptador de CA no incluido)

Accesorios incluidos

Manual del usuario, adaptador de CA, 4 tornillos (M5x12), DVD-ROM de Cakewalk SONAR LE

Opciones

USB Memoria Flash USB (serie M-UF)

Amplificadores Serie KC

Soporte PDS-10, SS-PC1

Pedales Controladora de pedales FC-7Conmutador de pedal de la serie DP/BOSS FS-5UPedal de expresión de la serie EV de Roland

08

Page 109: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tabla de implementación MIDIMódulo de acompañamiento BK-7m

109

23. Tabla de implementación MIDI[Módulo de acompañamiento] Fecha: enero de 2011

Modelo: BK-7m Versión: 1.00

Función... Transmitido Reconocido Observaciones

Canal básico

Por defectoModificado

1~161~16, Off

1~161~16, Off

ModoPor defectoMensajeAlterado

Modo 3Modo 3, 4 (M=1)*****

Modo 3Modo 3, 4 (M=1) *2

Número de nota True Voice

0~127*****

0~1270~127

VelocidadNote ONNote OFF

OX

OX

AfterTouch

TeclasCanales

OO

O *1O *1

Pitch Bend O *1 O *1

CambioControl

0,3215

6, 387

1011161718646566676971727374757677788081849193

98, 99100, 101

O *1O *1OOO *1O *1O *1OOOO *1OO *1O *1OOOOOOOOOOOOO *1O *1O *1O *1

O *1O *1OO *1O *1O *1O *1OOOO *1O *1O *1O *1OOOOOOOOOOOOO (Reverb) *1O (Chorus) *1O *1O *1

Bank SelectModulationPortamento TimeData EntryVolumePanpotExpressionNoise LevelPlay StabilityGrowl SensHold 1PortamentoSostenutoSoftHold 2ResonanceRealease TimeAttack TimeCutoffDecay TimeVibrato RateVibrato DepthVibrato DelayStaccatoFallPortamento ControlEffect 1 DepthEffect 3 DepthNRPN LSB, MSBRPN LSB, MSB

CambioPrograma True #

O *1*****

O *10~127

Program Number 1~128

Exclusivo de sistema O *1 O *1

Común de sistema

Posición en canciónSel. canciónAfinación

O *1XX

OXX

Tiempo realde sistema

RelojComandos

O *1O *1

OO

Mensaje aux.

All Sounds OffReset All ControllersLocal On/OffAll Notes OffActive SensingReset

XXO *1XOX

O (120, 126, 127)O (121)O (partes de canción)O (123-125)OX

Notas*1 O X es seleccionable.*2 Reconocido como M = 1 incluso si M no es 1

Modo 1: OMNI ON, POLYModo 3: OMNI OFF, POLY

Modo 2: OMNI ON, MONOModo 4: OMNI OFF, MONO

O: SíX: No

Page 110: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFX

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

24. Tipos y parámetros de MFX

Nota: la mayoría de los nombres de parámetros mencionados abajo no se pueden mostrar completos en el BK-7m, por lo que aparecen abreviados.

1. ThruSe omite el procesador de efectos.

2. Stereo EQSe trata de un ecualizador estéreo de cuatro bandas (graves, 2 medios, agudos) Por lo tanto, las señales estéreo (como algunos sonidos de piano) no se combinan en una señal mono antes de ser procesadas.l EQ Low Frequency (200, 400Hz)—Frecuencia de graves que desea realzar o

cortar.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves. Los valores

negativos reducen el nivel.l EQ High Frequency (2000, 4000, 8000Hz)—Frecuencia de agudos que desea

realzar o cortar.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos. Los valores

negativos reducen el nivel.l EQ Mid 1 Frequency (200~8000Hz)—Frecuencia del rango 1 de medios que

desea realzar o cortar. Es una banda del EQ paramétrico.l EQ Mid 1 Q (0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0)—Anchura del rango 1 de medios. Asigne un

valor más alto al parámetro Q para estrechar el rango realzado o cortado.l EQ Mid 2 Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango 1 de medios.l EQ Mid 2 Frequency (200~8000Hz)—Frecuencia del rango 2 de medios que

desea realzar o cortar. Es una banda del EQ paramétrico.l EQ Mid 2 Q (0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0)—Anchura del rango 2 de medios. Asigne un

valor más alto al parámetro Q para estrechar el rango realzado o cortado.l EQ Mid 2 Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango 2 de medios.l Level (0~127)—Nivel de salida. Use este parámetro para compensar las

diferencias exageradas de nivel producidas por los ajustes aplicados.

3. OverdriveCrea una distorsión suave, similar a la producida por los amplificadores de válvulas de vacío.l Drive (0~127)—Grado de distorsión. También modifica el volumen.l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto

mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l Amp Simulator Type—Permite especificar el tipo de ampli de guitarra que se emulará: SMALL: amplificador pequeño, BUILT-IN: amplificador integrado, 2-STACK: amplificador grande con cabezal doble, 3-STACK: amplificador grande con cabezal triple.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves. l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Level (0~127)—Nivel de salida. Use este parámetro para compensar las

diferencias exageradas de nivel producidas por los ajustes aplicados.

4. DistortionProduce una distorsión más intensa que el efecto anterior. Los parámetros son los mismos que para el efecto “3. Overdrive”.

5. PhaserAñade al sonido original y se modula un sonido con cambio de fase.l Phaser Manual (100~8000Hz)—Ajusta la frecuencia básica modulada por el

efecto.l Phaser Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Phaser Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Phaser Resonance (0~127)—Grado de realimentación. Los valores más altos

crean un sonido más sintético.l Phaser Mix Level (0~127)—Nivel del sonido con cambio de fase con respecto a

la señal original.l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto

mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l Level (0~127)—Nivel de salida. Use este parámetro para compensar las diferencias exageradas de nivel producidas por los ajustes aplicados.

6. SpectrumSpectrum es un tipo de filtro que modifica el timbre realzando o atenuando el nivel en determinadas frecuencias.l Spectrum 250Hz Gain (–15dB~0~15dB)l Spectrum 500Hz Gain (–15dB~0~15dB)l Spectrum 1000Hz Gain (–15dB~0~15dB)l Spectrum 1250Hz Gain (–15dB~0~15dB)l Spectrum 2000Hz Gain (–15dB~0~15dB)l Spectrum 3150Hz Gain (–15dB~0~15dB)l Spectrum 4000Hz Gain (–15dB~0~15dB)l Spectrum 8000Hz Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia de cada banda de

frecuencias.l Spectrum Band Width Q (0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0)—Ajusta simultáneamente la

anchura de los rangos ajustados en todas las bandas de frecuencias.l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto

mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l Level (0~127)—Nivel de salida. Use este parámetro para compensar las diferencias exageradas de nivel producidas por los ajustes aplicados.

7. EnhancerEste efecto controla la estructura de armónicos de las frecuencias agudas, añadiendo chispa y tensión al sonido.l Enhancer Sens (0~127)—Sensibilidad del enhancer.l Mix Level (0~127)—Nivel de armónicos generados por el enhancer.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Level (0~127)—Nivel de salida. Use este parámetro para compensar las

diferencias exageradas de nivel producidas por los ajustes aplicados.

8. Auto WahEste efecto controla un filtro cíclicamente para crear cambios repetitivos en el timbre (wah-wah automático).l Auto Wah Filter Type (LPF, BPF)—Tipo de filtro. LPF: el efecto wah-wah se

aplicará sobre un amplio rango de frecuencias. BPF: el efecto wah-wah se aplicará sobre un reducido rango de frecuencias.

l Auto Wah Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Auto Wah Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Auto Wah Sens (0~127)—Ajusta la sensibilidad de control del filtro.l Auto Wah Manual (0~127)—Ajusta la frecuencia central sobre la que se aplica

el efecto.l Auto Wah Peak (0~127)—Ajusta el grado de wah-wah que se producirá en el

rango de la frecuencia central. Asigne un valor más alto para estrechar el rango afectado.

l Level (0~127)—Nivel de salida. Use este parámetro para compensar las diferencias exageradas de nivel producidas por los ajustes aplicados.

9. RotaryEste efecto emula el sonido de los altavoces giratorios que suelen emplearse en los órganos eléctricos. Dado que el movimiento de los rotores de los rangos agudo y grave se puede establecer de forma independiente, el singular tipo de modulación propio de estos altavoces se puede emular con admirable precisión. Este efecto es más apropiado para sonidos de órgano eléctrico (del banco [ORGAN]; la sección Harmonic Bar tiene su propio efecto Rotary).l Tweeter Slow Rate (0.05~10.0Hz)l Woofer Slow Rate (0.05~10.0Hz)—Rotor de frecuencias agudas o graves a

velocidad reducida (SLOW).l Tweeter Fast Rate (0.05~10.0Hz)l Woofer Fast Rate (0.05~10.0Hz)—Rotor de frecuencias agudas o graves a

velocidad rápida (FAST).l Rotary Speed (Slow, Fast)—Modifica simultáneamente la velocidad de rotación

de los rotores de las frecuencias agudas y graves. SLOW: reduce la velocidad de rotación (Slow Rate). FAST: aumenta la velocidad de rotación (Fast Rate).

l Tweeter Acceleration (0~15)l Woofer Acceleration (0~15)—Ajusta el tiempo que tarda el rotor en cuestión en

cambiar de velocidad (Fast o Slow). Los valores más bajos corresponden a transiciones más lentas.

10

Page 111: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFXMódulo de acompañamiento BK-7m

l Tweeter Level (0~127)l Woofer Level (0~127)—Volumen del rotor en cuestión.l Separation (0~127)—Dispersión espacial del sonido.l Level (0~127)—Nivel de salida.

10. CompressorAtenúa los niveles altos (picos) y realza los niveles bajos, suavizando las fluctuaciones del volumen.l Compressor Sustain (0~127)—Permite especificar el grado de compresión de las

señales entrantes, lo que produce un sustain más largo.l Compressor Attack (0~127)—Determina la velocidad con la que se inicia la

compresión.l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto

mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l Compressor Post Gain (0, +6, +12, +18dB)—Ajusta la ganancia de la salida. Use este parámetro para compensar una pérdida notable de volumen debida al uso de ajustes extremos.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Level (0~127)—Nivel de salida.

11. LimiterComprime señales que superan un nivel de volumen concreto, evitando la distorsión. A diferencia de un compresor, no realza el nivel de las señales más bajas.l Limiter Threshold (0~127)—Ajusta el volumen que da inicio a la compresión.l Limiter Release (0~127)—Permite especificar cuánto tiempo se aplicará la

compresión de la señal una vez que su volumen caiga por debajo del valor Threshold.

l Limiter Ratio (1.5:1, 2:1, 4:1, 100:1)—Permite especificar el grado de compresión de los picos de volumen. Seleccione 100:1 si el nivel Threshold no se debe superar nunca (equivalente a un limitador real).

l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l Limiter Post Gain (0, +6, +12, +18dB)—Ajusta la ganancia de la salida. Use este parámetro para compensar una pérdida notable de volumen debida al uso de ajustes extremos.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Level (0~127)—Nivel de salida.

12. Hexa-ChorusEmplea un chorus de seis fases (seis capas de sonido con chorus) para dotar al sonido de riqueza y amplitud espacial.l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Chorus Pre Delay Deviation (0~20)—Ajusta la diferencia de Pre Delay entre cada

sonido de chorus (hay seis).l Chorus Depth Deviation (-20~0~20)—Ajusta la diferencia en la profundidad de

modulación entre cada sonido de chorus.l Chorus Pan Deviation (0~20)—Ajusta la distribución de las distintas líneas de

chorus en la imagen estéreo.0: Todos los sonidos de chorus se ubican en el centro.20: Cada sonido de chorus se separa en intervalos de 60 grados respecto al centro.

l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

13. Trem ChorusSe trata de un efecto de chorus con trémolo añadido (modulación cíclica del volumen).l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación.

l Tremolo Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia de modulación del efecto de trémolo.l Tremolo Separation (0~127)—Permite especificar el nivel del trémolo con

respecto a la modulación del chorus.l Tremolo Phase (0~180 deg)—Amplitud del efecto de trémolo.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

14. Space-DEste chorus múltiple aplica modulación bifásica en estéreo. Pese a que no da impresión de modulación, genera un efecto de chorus transparente.l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Chorus Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

15. St. ChorusSe trata de un chorus estéreo. Incluye un filtro que permite ajustar el timbre del sonido del chorus.l Filter Type (OFF, LPF, HPF)—Tipo de filtro. OFF: no se usa ningún filtro. LPF: corta

el rango de frecuencias por encima del parámetro Cutoff. HPF: corta el rango de frecuencias por debajo del parámetro Cutoff.

l Cutoff Frequency (200~8000Hz)—Frecuencia básica del filtro.l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Chorus Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

16. St. FlangerSe trata de un flanger estéreo. Produce una resonancia metálica que sube y baja como un jet despegando o aterrizando.l Filter Type (OFF, LPF, HPF)—Tipo de filtro. OFF: no se usa ningún filtro. LPF: corta

el rango de frecuencias por encima del parámetro Cutoff. HPF: corta el rango de frecuencias por debajo del parámetro Cutoff.

l Cutoff Frequency (200~8000Hz)—Frecuencia básica del filtro.l Flanger Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido

directo hasta que se oye el sonido con flanger.l Flanger Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Flanger Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Flanger Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido.l Flanger Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del flanger que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

17. Step FlangerUn Step Flanger es un flanger con pasos claramente perceptibles, en lugar de cambios de tono continuos.l Flanger Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido

directo hasta que se oye el sonido con flanger.l Flanger Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Flanger Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Flanger Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del flanger que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Step Rate (0.10~20.0Hz, nota)—Tasa (periodo) de cambio de tono.l Flanger Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.

111

Page 112: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFX

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

18. St. DelayEl delay es un efecto que repite la señal de entrada, creando ecos (repeticiones).l Delay FBK Mode (Normal, Cross)—Determina el modo de realimentación del

sonido con delay en el efecto. NORMAL: el delay izquierdo se realimenta en el delay izquierdo, y el delay derecho, en el delay derecho. CROSS: el delay izquierdo se realimenta en el delay derecho, y el delay derecho, en el delay izquierdo.

l Delay Left (0.0~500.0ms)—Ajusta el tiempo que pasa desde que se oye el sonido directo hasta que suena el delay izquierdo.

l Delay Right (0.0~500.0ms)—Ajusta el tiempo que pasa desde que se oye el sonido directo hasta que suena el delay derecho.

l FBK Phase Left (Normal, Invert)—Seleccione la fase del sonido del delay izquierdo. NORMAL: la fase no cambia. INVERT: la fase se invierte.

l FBK Phase Right (Normal, Invert)—Seleccione la fase del sonido del delay derecho. NORMAL: la fase no cambia. INVERT: la fase se invierte.

l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.

l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

19. Mod. DelayEste efecto añade modulación al sonido con delay, produciendo un efecto similar a un flanger.l Delay FBK Mode (Normal, Cross)—Determina el modo de realimentación del

sonido con delay en el efecto. NORMAL: el delay izquierdo se realimenta en el delay izquierdo, y el delay derecho, en el delay derecho. CROSS: el delay izquierdo se realimenta en el delay derecho, y el delay derecho, en el delay izquierdo.

l Delay Left (0.0~500.0ms)—Ajusta el tiempo que pasa desde que se oye el sonido directo hasta que suena el delay izquierdo.

l Delay Right (0.0~500.0ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la

cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Modulation Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Modulation Depth (0~127)—Ajusta la profundidad de la modulación.l Modulation Phase (0~180 grados)—Ajusta la amplitud espacial del sonido.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

20. 3 Tap DelayEl efecto Triple Tap Delay produce tres sonidos con delay: central, izquierdo y derecho.l Delay Left (200~1000ms, nota)—Ajusta el tiempo que pasa desde que se oye el

sonido directo hasta que suena el delay izquierdo.l Delay Right (200~1000ms, nota)—Ajusta el tiempo que pasa desde que se oye

el sonido directo hasta que suena el delay derecho.l Delay Center (200~1000ms, nota)—Ajusta el tiempo que pasa desde que se oye

el sonido directo hasta que suena el delay central.l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la

cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Delay Level Left (0~127)—Ajusta el volumen del delay izquierdo.l Delay Level Right (0~127)—Ajusta el volumen del delay derecho.

l Delay Level Center (0~127)—Ajusta el volumen del delay central.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

21. 4 Tap DelayDelay con cuatro líneas de repetición.l Delay 1~4 (200~1000ms, nota)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Level 1~4 (0~127)—Nivel de salida del sonido con delay.l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la

cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el parámetro BYPASS.

l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

22. Time DelayEste efecto controla el tiempo y el tono del delay en tiempo real. Si alarga el tiempo, bajará el tono del delay, y a la inversa.l Delay Time (200~1000ms, nota)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Delay Acceleration (0~15)—Ajusta el tiempo durante el que cambia el valor

Delay Time desde el ajuste actual hasta el nuevo ajuste especificado. La velocidad de cambio del valor Delay Time afecta directamente a la velocidad de cambio del tono.

l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

23. 2 Pitch ShifterUn Pitch Shifter modifica el tono del sonido original. Este efecto de dos voces contiene dos Pitch Shifters y añade al sonido original dos copias transportadas.l Pitch Shift Mode (1~5)—Los valores más altos ofrecen una respuesta más lenta

y un tono más estable.l Pitch A Coarse (–24~0~+12 semitono)—Ajusta el tono de Pitch Shift A en pasos

de semitono (–2~+1 octavas).l Pitch B Coarse (–24~0~+12 semitono)—Ajusta el tono de Pitch Shift B en pasos

de semitono (–2~+1 octavas).l Pitch A Fine (–100~0~+100 cents)—Aplica ajustes de precisión al tono del Pitch

Shift A en pasos de 2 cents (–100~+100 cents). Un cent es una centésima parte de un semitono.

l Pitch B Fine (–100~0~+100 cents)—Aplica ajustes de precisión al tono del Pitch Shift B en pasos de 2 cents (–100~+100 cents). Un cent es una centésima parte de un semitono.

l Pitch A Pre Delay (0.0~500.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido directo hasta que se oye el sonido del Pitch Shift A.

l Pitch B Pre Delay (0.0~500.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido directo hasta que se oye el sonido del Pitch Shift B.

l Pitch A Panpot (L64~0~63R)—Ajusta la ubicación estéreo del sonido del Pitch Shift A. L64 corresponde al extremo izquierdo, 0 es el centro, y 63R es el extremo derecho.

l Pitch B Panpot (L64~0~63R)—Ajusta la ubicación estéreo del sonido del Pitch Shift B. L64 corresponde al extremo izquierdo, 0 es el centro, y 63R es el extremo derecho.

l Level Balance (A100:0B, A50:50B, A0:100B)—Ajusta el balance del volumen entre los sonidos de Pitch Shift A y Pitch Shift B. Si selecciona A100:0B, solo se emite el sonido del Pitch Shift A; si selecciona A0:100B, solo se emite el sonido del Pitch Shift B.

l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

12

Page 113: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFXMódulo de acompañamiento BK-7m

24. FBK PitchPitch Shifter con varios ecos.l Pitch Shift Mode (1~5)—Los valores más altos ofrecen una respuesta más lenta

y un tono más estable.l Pitch Coarse (–24~0~+12 semitonos)—Ajusta el tono del sonido con cambio de

tono en pasos de semitono (–2~+1 octavas).l Pitch Fine (–100~0~+100 cents)—Aplica ajustes de precisión al tono del sonido

con cambio de tono en pasos de 2 cents (un cent es una centésima parte de un semitono).

l Pitch Pre Delay (0.0~500.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido directo hasta que se oye el sonido con cambio de tono.

l Pitch Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción (%) del sonido procesado que se realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.

l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

25. ReverbUn buen efecto de reverb.l Reverb Type (Room 1, Room 2, Stage 1, Stage 2, Hall 1, Hall 2)—Tipo de reverb.

Room1: reverb densa con caída breve.Room2: reverb suave con caída breve.Stage1: reverb con mayor reverberación tardía.Stage2: reverb con marcados reflejos tempranos.Hall1: reverberación clara.Hall2: reverberación rica.

l Reverb Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido directo hasta que se oye la reverberación.

l Reverb Time (0~127)—Duración de la reverberación.l Reverb HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la

cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

26. Gate ReverbSe trata de un tipo especial de reverb en la que el sonido reverberante se corta antes de su longitud natural.l Reverb Type (Normal, Reverse, Sweep 1, Sweep 2)—Tipo de reverb.

NORMAL: reverb con puerta convencional.REVERSE: reverb inversa.SWEEP1: el sonido reverberante se mueve de derecha a izquierda.SWEEP2: el sonido reverberante se mueve de izquierda a derecha.

l Reverb Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido directo hasta que se oye la reverberación.

l Reverb Gate Time (5~500ms)—Ajusta el tiempo desde que se oye la reverb hasta que desaparece.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de agudos.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

27. OD> ChorusEste efecto conecta en serie un overdrive y un chorus. (En serie significa que la señal de salida del primer efecto también es procesada por el segundo.)l Overdrive Drive (0~127)—Grado de distorsión. También modifica el volumen.l Overdrive Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido saturado.l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Chorus Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del chorus (W, con efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

28. OD> FlangerEste efecto conecta en serie un overdrive y un flanger.l Overdrive Drive (0~127)—Grado de distorsión. También modifica el volumen.l Overdrive Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido saturado.l Flanger Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido

directo hasta que se oye el sonido con flanger.l Flanger Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Flanger Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Flanger Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del flanger que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Flanger Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del flanger (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

29. OD> DelayEste efecto conecta en serie un overdrive y un delay.l Overdrive Drive (0~127)—Grado de distorsión. También modifica el volumen.l Overdrive Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido saturado.l Delay Time (0.0~500.0ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la

cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Delay Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Ajusta el balance del volumen entre el sonido enviado a través del delay (W, con efecto) y el que no pasa por el delay (D, sin efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

30. DST> ChorusEste efecto conecta en serie una distorsión y un chorus.l Distortion Drive (0~127)—Grado de distorsión. También modifica el volumen.l Distortion Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido con distorsión.l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Chorus Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del chorus (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

31. DST> FlangerEste efecto conecta en serie una distorsión y un flanger.l Distortion Drive (0~127)—Grado de distorsión. También modifica el volumen.l Distortion Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido con distorsión.l Flanger Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido

directo hasta que se oye el sonido con flanger.l Flanger Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Flanger Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Flanger Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del flanger que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Flanger Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del flanger (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

32. DST> DelayEste efecto conecta en serie una distorsión y un delay.l Distortion Drive (0~127)—Grado de distorsión. También modifica el volumen.l Distortion Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido con distorsión.l Delay Time (0.0~500.0ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la

cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

113

Page 114: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFX

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

l Delay Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Ajusta el balance del volumen

entre el sonido enviado a través del delay (W, con efecto) y el que no pasa por el delay (D, sin efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

33. EH> ChorusEste efecto conecta en serie un enhancer y un chorus.l Enhancer Sens (0~127)—Sensibilidad del enhancer.l Enhancer Mix Level (0~127)—Nivel de armónicos generados por el enhancer.l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Chorus Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del chorus (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

34. EH> FlangerEste efecto conecta en serie un enhancer y un flanger.l Enhancer Sens (0~127)—Sensibilidad del enhancer.l Enhancer Mix Level (0~127)—Nivel de armónicos generados por el enhancer.l Flanger Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido

directo hasta que se oye el sonido con flanger.l Flanger Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Flanger Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Flanger Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del flanger que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Flanger Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del flanger (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

35. EH> DelayEste efecto conecta en serie un enhancer y un delay.l Enhancer Sens (0~127)—Sensibilidad del enhancer.l Enhancer Mix Level (0~127)—Nivel de armónicos generados por el enhancer.l Delay Time (0.0~500.0ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la

cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Delay Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Ajusta el balance del volumen entre el sonido enviado a través del delay (W, con efecto) y el que no pasa por el delay (D, sin efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

36. Chorus> DLYEste efecto conecta en serie un chorus y un delay.l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Chorus Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del chorus (W, con efecto).l Delay Time (0.0~500.0ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la

cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Delay Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Ajusta el balance del volumen entre el sonido enviado a través del delay (W, con efecto) y el que no pasa por el delay (D, sin efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

37. Flanger> DLYEste efecto conecta en serie un flanger y un delay.l Flanger Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido

directo hasta que se oye el sonido con flanger.

l Flanger Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Flanger Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Flanger Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del flanger que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Flanger Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del flanger (W, con efecto).l Delay Time (0.0~500.0ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la

cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Delay Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Ajusta el balance del volumen entre el sonido enviado a través del delay (W, con efecto) y el que no pasa por el delay (D, sin efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

38. CHO> FlangerEste efecto conecta en serie un chorus y un flanger.l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia de modulación del efecto de chorus.l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación del efecto de chorus.l Chorus Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del chorus (W, con efecto).l Flanger Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido

directo hasta que se oye el sonido con flanger.l Flanger Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia de modulación del efecto de flanger.l Flanger Depth (0~127)—Intensidad de modulación del efecto de flanger.l Flanger Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del flanger que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Flanger Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del flanger (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

39. CHO/DLYEste efecto conecta en paralelo un chorus y un delay. (En paralelo significa que la señal de entrada es procesada por dos efectos que no interactúan entre sí.) l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Chorus Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del chorus (W, con efecto).l Delay Time (0.0~500.0ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la

cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Delay Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Ajusta el balance del volumen entre el sonido enviado a través del delay (W, con efecto) y el que no pasa por el delay (D, sin efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

40. Flanger/DLYEste efecto conecta en paralelo un flanger y un delay.l Flanger Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido

directo hasta que se oye el sonido con flanger.l Flanger Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Flanger Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Flanger Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del flanger que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Flanger Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del flanger (W, con efecto).l Delay Time (0.0~500.0ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del delay que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la

cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Delay Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Ajusta el balance del volumen entre el sonido enviado a través del delay (W, con efecto) y el que no pasa por el delay (D, sin efecto).

14

Page 115: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFXMódulo de acompañamiento BK-7m

l Level (0~127)—Nivel de salida.

41. CHO/FlangerEste efecto conecta en paralelo un chorus y un flanger.l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia de modulación del efecto de chorus.l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación del efecto de chorus.l Chorus Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del chorus (W, con efecto).l Flanger Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido

directo hasta que se oye el sonido con flanger.l Flanger Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia de modulación del efecto de flanger.l Flanger Depth (0~127)—Intensidad de modulación del efecto de flanger.l Flanger Feedback (–98%~0~98%)—Ajusta la proporción del flanger que se

realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Flanger Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el

sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del flanger (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

42. IsolatorEs un ecualizador que corta el volumen notablemente, lo cual permite añadir un efecto especial al sonido, reduciendo el volumen en distintos rangos.l Boost/Cut Low/Mid/High Level (–60~0~4 [dB])—Estos ajustes realzan y cortan

cada uno de los rangos de agudos, medios y graves. A -60 dB, el sonido es inaudible. 0 dB equivale al nivel de entrada del sonido.

l Anti Phase Low Sw (Off, On)—Activa o desactiva la función Anti-Phase en el rango de graves. Cuando está activada, el sonido estéreo del canal opuesto se invierte y se añade a la señal.

l Anti Phase Low Level (0~127)—Ajusta el nivel del rango de graves. El ajuste de este nivel en determinadas frecuencias permite realzar partes concretas. (Solo es efectivo con señales estéreo.)

l Anti Phase Mid Sw (Off, On)—Activa o desactiva la función Anti-Phase en el rango de medios. Cuando está activada, el sonido estéreo del canal opuesto se invierte y se añade a la señal.

l Anti Phase Mid Level (0~127)—Ajusta el nivel del rango de medios. El ajuste de este nivel en determinadas frecuencias permite realzar partes concretas. (Solo es efectivo con señales estéreo.)

l Low Boost Sw (Off, On)—Activa o desactiva la función Low Booster (realce de graves).Así se enfatizan las frecuencias más bajas, creando un sonido de bajo grueso.

l Low Boost Level (0~127)—Aumentando este valor se consiguen graves más consistentes. En función de los ajustes de Isolator y de filtro, este efecto puede ser difícil de discernir.

l Level (0~127)—Nivel de salida.

43. Low BoostRealza el volumen de las frecuencias más bajas, brindando graves potentes.l Boost Frequency (50~125 [Hz])—Frecuencia central en la que se realzarán los

graves.l Boost Gain (0~12 [dB])—Grado de realce de los graves.l Boost Width (Wide, Mid, Narrow)—Anchura de las frecuencias más graves que

serán realzadas.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Level (0~127)—Nivel de salida.

44. Super FilterEste filtro presenta una inclinación muy brusca. La frecuencia de corte se puede modificar cíclicamente.l Filter Type (LPF, BPF, HPF, NOTCH)—Tipo de filtro. Rango de frecuencias que

pasarán por cada filtro. LPF: frecuencias por debajo del corte. BPF: frecuencias de la zona del corte. HPF: frecuencias por encima del corte. NOTCH: frecuencias no correspondientes a la zona del corte.

l Filter Slope (–12, –24, –36 [dB])—Grado de atenuación por octava: –36dB: muy brusco, –24dB: brusco, –12dB: suave.

l Filter Cutoff (0~127)—Frecuencia de corte del filtro. Al aumentar este valor, la frecuencia de corte sube.

l Filter Resonance (0~127)—Nivel de resonancia del filtro. Al aumentar este valor, se realza la región próxima a la frecuencia de corte.

l Filter Gain (0~12 [dB])—Grado de realce de la salida del filtro.l Modulation Sw (Off, On)—Conmutador On/Off de cambio cíclico.

l Modulation Wave (TRI, SQR, SIN, SAW1, SAW2)—Cómo se modulará la frecuencia de corte: TRI: onda triangular, SQR: onda cuadrada, SIN: onda sinusoidal, SAW1: onda en diente de sierra (ascendente), SAW2: onda en diente de sierra (descendente).

l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de modulación se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Tasa de modulación.l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Depth (0~127)—Profundidad de modulación.l Attack (0~127)—Velocidad de variación de la frecuencia de corte. Es efectivo si

Modulation Wave es SQR, SAW1 o SAW2.l Level (0~127)—Nivel de salida.

45. Step FilterLa frecuencia de corte de este filtro se puede modular por pasos. Se puede especificar el patrón que regirá la modificación de la frecuencia de corte.l Step 1~16 (0~127)—Frecuencia de corte en cada pasol Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa se

sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Tasa de modulación.l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Attack (0~127)—Velocidad de variación por pasos de la frecuencia de corte.l Filter Type (LPF, BPF, HPF, NOTCH)—Tipo de filtro. Rango de frecuencias que

pasarán por cada filtro. LPF: frecuencias por debajo del corte. BPF: frecuencias de la zona del corte. HPF: frecuencias por encima del corte. NOTCH: frecuencias no correspondientes a la zona del corte.

l Filter Slope (–12, –24, –36 [dB])—Grado de atenuación por octava: –36dB: muy brusco, –24dB: brusco, –12dB: suave.

l Filter Resonance (0~127)—Nivel de resonancia del filtro. Al aumentar este valor, se realza la región próxima a la frecuencia de corte.

l Filter Gain (0~12 [dB])—Grado de realce de la salida del filtro.l Level (0~127)—Nivel de salida.

46. HumanizerAñade una textura de vocal al sonido. El resultado es similar a la voz humana.l Drive Sw (OFF,ON)—Activa o desactiva la saturación.l Drive (0~127)—Grado de distorsión. También modifica el volumen.l Vowel 1 (a, e, i, o, u)l Vowel 2 (a, e, i, o, u)—Selecciona la vocal.l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa se

sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Frecuencia de cambio de vocal.l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Depth (0~127)—Profundidad del efecto.l Input Sync Sw (Off, On)—Determina si el LFO (oscilador de graves) que define el

cambio de vocal es reiniciado mediante la señal de entrada (ON) o no (OFF).l Input Sync Threshold (0~127)—Nivel de volumen en el que se aplica el reinicio.l Manual (0~100)—Punto de cambio de las vocales 1 y 2. 49 o menos: la vocal 1

tendrá mayor duración. 50: las vocales 1 y 2 tendrán la misma duración. 51 o más: la vocal 2 tendrá mayor duración.

l EQ EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto

mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l Level (0~127)—Nivel de salida.

115

Page 116: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFX

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

47. Speaker SimSimula el tipo de altavoz y los ajustes de microfonía empleados para grabar el sonido del altavoz.l Speaker Type—Selecciona el tipo de altavoz. A continuación se muestran las

especificaciones de cada tipo. La columna Altavoz indica el diámetro de cada altavoz (en pulgadas) y el número de altavoces.

l Mic Setting (1, 2, 3)—Ajusta la colocación del micrófono que está grabando el sonido del altavoz. Se puede ajustar en tres pasos. Cuanto mayor sea el paso (1, 2 y 3), más se aleja el micrófono.

l Mic Level (0~127)—Volumen del micrófono.l Direct Level (0~127)—Volumen del sonido directo.l Level (0~127)—Nivel de salida.

48. Step PhaserEl efecto phaser variará gradualmente.l Phaser Mode (4-Stage, 8-Stage, 12-Stage)—Número de etapas del phaser.l Phaser Manual (0~127)—Ajusta la frecuencia básica de modulación del sonido.l Step Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de

modulación se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Step Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Step Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir

con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Depth (0~127)—Profundidad de modulación.l Polarity (Inverse, Synchro)—Selecciona si las fases izquierda y derecha de la

modulación serán iguales u opuestas. INVERSE: las fases izquierda y derecha serán opuestas. Con fuentes en mono, este ajuste amplía el panorama. SYNCHRO: las fases izquierda y derecha serán iguales. Seleccione este ajuste al emplear fuentes en estéreo.

l Resonance (0~127)—Grado de realimentación.l Cross Feedback (–98%~0~+98%)—Ajusta la proporción del sonido del phaser

que se realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Step Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de

pasos se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Step Rate [Hz] (0.10~20.00Hz)—Tasa del cambio por pasos del efecto phaser.l Step Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir

con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Mix Level (0~127)—Nivel del sonido con fase modificada.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Level (0~127)—Nivel de salida.

49. MLT PhaserEmpleando ajustes extremadamente altos en la diferencia de fases se obtiene un efecto de phaser profundo.

l Phaser Mode (4-stage, 8-stage, 12-stage, 16-stage, 20-stage, 24-stage)—Número de etapas del phaser.

l Phaser Manual (0~127)—Ajusta la frecuencia básica de modulación del sonido.l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de

modulación se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Depth (0~127)—Profundidad de modulación.l Resonance (0~127)—Grado de realimentación.l Mix Level (0~127)—Nivel del sonido con fase modificada.l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto

mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Level (0~127)—Nivel de salida.

50. Inf PhaserUn phaser que continúa subiendo y bajando la frecuencia de modulación del sonido.l Mode (1, 2, 3, 4)—Los valores más altos generan un efecto de phaser más

profundo.l Speed (–100~100)—Velocidad de ajuste ascendente o descendente de la

frecuencia de modulación del sonido (+: ascendente/–: descendente).l Resonance (0~127)—Grado de realimentación.l Mix Level (0~127)—Nivel del sonido con fase modificada.l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto

mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Level (0~127)—Nivel de salida.

51. Ring ModulEl efecto Ring Modulator aplica una modulación de amplitud (AM) a la señal de entrada, produciendo sonidos similares a los de las campanas. También puede cambiar la frecuencia de modulación en respuesta a cambios en el volumen del sonido enviado al efecto.l Frequency (0~127)—Ajusta la frecuencia a la que se aplica la modulación.l Sens (0~127)—Ajusta el grado de modulación aplicado a la frecuencia.l Polarity (Up, Down)—Determina si la modulación de frecuencia se mueve hacia

frecuencias más agudas (UP) o más graves (DOWN).l EQ Low Gain—Especifica la ganancia (grado de realce o corte) para el rango de

graves. Los ajustes positivos realzarán el rango de graves.l EQ High Gain—Especifica la ganancia (grado de realce o corte) para el rango de

agudos. Los ajustes positivos realzarán el rango de agudos.l Balance—Balance del volumen entre el sonido directo y el sonido del efecto.

Con el valor D100:0W, solo se emite el sonido directo. Con el valor D0:100W, solo se emite el sonido con efecto.

l Level (0~127)—Nivel de salida.

52. Step RingSe trata de un modulador de anillo que emplea una secuencia de 16 pasos para modificar la frecuencia a la que se aplica la modulación.l Step 1~16 (0~127)—Frecuencia del modulador de anillo en cada paso.l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa se

sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Velocidad del ciclo de la secuencia de 16 pasos.l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Attack (0~127)—Velocidad de variación por pasos de la frecuencia de modulación.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

Tipo Caja Altavoz MicrófonoSmall 1 carcasa pequeña con fondo

abierto10 dinámico

Small 2 carcasa pequeña con fondo abierto

10 dinámico

Middle carcasa con fondo abierto 12 x 1 dinámicoJC-120 carcasa con fondo abierto 12 x 2 dinámicoBuilt In 1 carcasa con fondo abierto 12 x 2 dinámicoBuilt In 2 carcasa con fondo abierto 12 x 2 condensadorBuilt In 3 carcasa con fondo abierto 12 x 2 condensadorBuilt In 4 carcasa con fondo abierto 12 x 2 condensadorBuilt In 5 carcasa con fondo abierto 12 x 2 condensadorBG Stack 1 carcasa cerrada 12 x 4 condensadorBG Stack 2 carcasa cerrada grande 12 x 4 condensadorMS Stack 1 carcasa cerrada grande 12 x 4 condensadorMS Stack 2 carcasa cerrada grande 12 x 4 condensadorMetal Stk cabezal doble grande 12 x 4 condensadorSmall 1 carcasa cerrada grande 12 x 4 condensadorSmall 2 carcasa cerrada grande 12 x 4 condensador

16

Page 117: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFXMódulo de acompañamiento BK-7m

53. TremoloModula cíclicamente el volumen para añadir un efecto de trémolo al sonido.l Modulation Wave (TRI, SQR, SIN, SAW1, SAW2)—Modulation Wave. TRI: onda

triangular, SQR: onda cuadrada, SIN: onda sinusoidal, SAW1/2: onda en diente de sierra.

l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de modulación se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Depth (0~127)—Profundidad de aplicación del efecto.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Level (0~127)—Nivel de salida.

54. Auto PanModula cíclicamente la ubicación estéreo del sonido.l Modulation Wave (TRI, SQR, SIN, SAW1, SAW2)—Modulation Wave. TRI: onda

triangular, SQR: onda cuadrada, SIN: onda sinusoidal, SAW1/2: onda en diente de sierra.

l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de modulación se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Depth (0~127)—Profundidad de aplicación del efecto.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Level (0~127)—Nivel de salida.

55. Step PanEmplea una secuencia de 16 pasos para modificar el panorama del sonido.l Step 1~16 (L64~0~63R)—Ajuste de panorama en cada paso.l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa se

sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Velocidad del ciclo de la secuencia de 16 pasos.l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Attack (0~127)—Velocidad de variación de panorama entre pasos.l Input Sync Sw (Off, On)—Especifica si tocar una nota hará que la secuencia se

reinicie desde su primer paso (ON) o no (OFF).l Input Sync Threshold (0~127)—Volumen mínimo para detectar las notas

tocadas.l Level (0~127)—Nivel de salida.

56. SlicerEste efecto aplica cortes sucesivos al sonido para transformarlo en una especie de frase de acompañamiento. Es especialmente efectivo con sonidos sostenidos.l Step 1~16 (0~127)—Nivel en cada paso.l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa se

sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Velocidad del ciclo de la secuencia de 16 pasos.l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Attack (0~127)—Velocidad de variación de nivel entre pasos.l Input Sync Sw (Off, On)—Especifica si tocar una nota hará que la secuencia se

reinicie desde su primer paso (ON) o no (OFF).l Input Sync Threshold (0~127)—Volumen mínimo para detectar las notas

tocadas.

l Mode (Legato, Slash)—Determina el modo en que cambiará el volumen en la transición entre un paso y el siguiente.LEGATO: el cambio de volumen entre el nivel de un paso y el siguiente permanece invariable. Si el nivel del paso siguiente es igual al del paso anterior, el volumen permanecerá invariable.SLASH: el nivel se fija temporalmente en 0 antes de pasar al nivel del siguiente paso. Este cambio en el volumen se produce incluso si el nivel del siguiente paso es el mismo que el del paso anterior.

l Shuffle (0~127)—Sincronización de cambios de volumen en niveles de pasos pares (paso 2, paso 4, paso 6...). Cuanto mayor sea el valor, más lento avanzará el ritmo.

l Level (0~127)—Nivel de salida.

57. VK RotaryEste tipo ofrece una respuesta modificada del altavoz giratorio, con mayor realce de graves.

Presenta las mismas especificaciones que el altavoz giratorio integrado del VK-7.

l Speed (Slow, Fast)—Velocidad de rotación del altavoz giratorio.l Brake (Off, On)—Alterna la rotación del altavoz giratorio. Al activarlo, la

rotación se detiene gradualmente. Al desactivarlo, la rotación se reanuda gradualmente.

l Woofer Slow Speed (0.05~10.0Hz)—Rotación lenta de woofer.l Woofer Fast Speed (0.05~10.0Hz)—Rotación rápida de woofer.l Woofer Trans Up (0~127)—Ajusta la tasa de aceleración de la rotación del

woofer cuando se pasa del modo lento al rápido.l Woofer Trans Down (0~127)—Ajusta la tasa de desaceleración de la rotación

del woofer cuando se pasa del modo rápido al lento.l Woofer Level (0~127)—Volumen del woofer.l Tweeter Slow Speed (0.05~10.0Hz)—Rotación lenta del tweeter.l Tweeter Fast Speed (0.05~10.0Hz)—Rotación rápida del tweeter.l Tweeter Trans Up (0~127)—Ajusta la tasa de aceleración de la rotación del

tweeter cuando se pasa del modo lento al rápido.l Tweeter Trans Down (0~127)—Ajusta la tasa de desaceleración de la rotación

del tweeter cuando se pasa del modo rápido al lento.l Tweeter Level (0~127)—Volumen del tweeter.l Spread (0~10)—Determina la imagen estéreo del altavoz giratorio. Cuanto

mayor sea el valor, más amplio será el panorama del sonido.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Level (0~127)—Nivel de salida.

58. 3D ChorusAplica un efecto 3D al sonido de chorus. El sonido de chorus se ubica 90 grados a la izquierda y 90 grados a la derecha.l Filter Type (OFF, LPF, HPF)—Tipo de filtro. OFF: no se usa ningún filtro. LPF: corta

el rango de frecuencias por encima del parámetro Cutoff. HPF: corta el rango de frecuencias por debajo del parámetro Cutoff.

l Cutoff Frequency (200~8000Hz)—Frecuencia básica del filtro.l Chorus Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta el delay entre la señal directa entrante

y el momento en el que empieza a aplicarse el chorus.l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de

modulación se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Chorus Rate (0.05~10.0Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Chorus Depth (0~127)—Intensidad de modulación.l Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido.l Output Mode (Speaker, Phones)—Ajusta el método que se empleará para emitir

el sonido que sale por los jacks OUTPUT. Para obtener un efecto 3D óptimo, seleccione SPEAKER al usar altavoces, y PHONES al usar auriculares.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

59. 3D FlangerAplica un efecto 3D al sonido de flanger. El sonido de flanger se ubica 90 grados a la izquierda y 90 grados a la derecha.

117

Page 118: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFX

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

l Filter Type (OFF, LPF, HPF)—Tipo de filtro. OFF: no se usa ningún filtro. LPF: corta

el rango de frecuencias por encima del parámetro Cutoff. HPF: corta el rango de frecuencias por debajo del parámetro Cutoff.

l Cutoff Frequency (200~8000Hz)—Frecuencia básica del filtro.l Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido directo

hasta que se oye el sonido con flanger.l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de

modulación se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Depth (0~127)—Profundidad de modulación.l Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido.l Feedback (–98%~0~+98%)—Ajusta la proporción del flanger que se realimenta

en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Output Mode (Speaker, Phones)—Ajusta el método que se empleará para emitir

el sonido que sale por los jacks OUTPUT. Para obtener un efecto 3D óptimo, seleccione SPEAKER al usar altavoces, y PHONES al usar auriculares.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

60. 3D Step FlgrAplica un efecto 3D al sonido de flanger por pasos. El sonido de flanger se ubica 90 grados a la izquierda y 90 grados a la derecha.l Filter Type (OFF, LPF, HPF)—Tipo de filtro. OFF: no se usa ningún filtro. LPF: corta

el rango de frecuencias por encima del parámetro Cutoff. HPF: corta el rango de frecuencias por debajo del parámetro Cutoff.

l Cutoff Frequency (200~8000Hz)—Frecuencia básica del filtro.l Pre Delay (0.0~100.0ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido directo

hasta que se oye el sonido con flanger.l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de

modulación se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Frecuencia (velocidad de modulación).l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Depth (0~127)—Profundidad de modulación.l Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido.l Feedback (–98%~0~+98%)—Ajusta la proporción del flanger que se realimenta

en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.l Step Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de

pasos se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Step Rate [Hz] (0.10~20.00Hz)—Tasa (periodo) de cambio de tono.l Step Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir

con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Output Mode (Speaker, Phones)—Ajusta el método que se empleará para emitir el sonido que sale por los jacks OUTPUT. Para obtener un efecto 3D óptimo, seleccione SPEAKER al usar altavoces, y PHONES al usar auriculares.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

61. Band ChorusUn chorus que permite aplicar un efecto independiente para frecuencias graves y agudas.l Split Frequency (200~8000Hz)—Frecuencia de división de los rangos de graves y

agudos.l Low Pre Delay (0.0~100.0ms)—Tiempo de delay desde que se oye el sonido

original hasta que se oye el chorus de frecuencias graves.

l Low Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de modulación de graves se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Low Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Tasa de modulación del sonido de chorus en frecuencias graves.

l Low Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Low Depth (0~127)—Profundidad de modulación del chorus en frecuencias graves.

l Low Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido de chorus en frecuencias graves.

l High Pre Delay (0.0~100.0ms)—Tiempo de delay desde que se oye el sonido original hasta que se oye el chorus de frecuencias agudas.

l High Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de modulación de agudos se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l High Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Tasa de modulación del sonido de chorus en frecuencias agudas

l High Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l High Depth (0~127)—Profundidad de modulación del sonido de chorus de frecuencias agudas.

l High Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido de chorus en frecuencias agudas.

l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del chorus (W, con efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

62. Band FlangerUn flanger que permite aplicar un efecto independiente para frecuencias graves y agudas.l Split Frequency (200~8000Hz)—Frecuencia de división de los rangos de graves y

agudos.l Low Pre Delay (0.0~100.0ms)—Tiempo de delay desde que se oye el sonido

original hasta que se oye el sonido de flanger en frecuencias graves.l Low Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de

modulación de graves se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Low Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Tasa de modulación del sonido de flanger en frecuencias graves.

l Low Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Low Depth (0~127)—Profundidad de modulación del flanger en frecuencias graves.

l Low Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido de flanger en frecuencias graves.

l Low Feedback (–98%~0~+98%)—Proporción del sonido de flanger en frecuencias graves realimentado (los valores negativos invierten la fase).

l High Pre Delay (0.0~100.0ms)—Tiempo de delay desde que se oye el sonido original hasta que se oye el flanger en frecuencias agudas.

l High Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de modulación de agudos se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l High Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Tasa de modulación del sonido de flanger en frecuencias agudas.

l High Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l High Depth (0~127)—Profundidad de modulación del sonido de flanger en frecuencias agudas.

l High Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido de flanger en frecuencias agudas.

l High Feedback (–98%~0~+98%)—Proporción del sonido de flanger en frecuencias agudas realimentado (los valores negativos invierten la fase).

l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

18

Page 119: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFXMódulo de acompañamiento BK-7m

63. Band Step FlgUn flanger por pasos que permite aplicar un efecto independiente para frecuencias graves y agudas.l Split Frequency (200~8000Hz)—Frecuencia de división de los rangos de graves y

agudos.l Low Pre Delay (0.0~100.0ms)—Tiempo de delay desde que se oye el sonido

original hasta que se oye el sonido de flanger en frecuencias graves.l Low Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de

modulación de graves se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Low Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Tasa de modulación del sonido de flanger en frecuencias graves.

l Low Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Low Depth (0~127)—Profundidad de modulación del flanger en frecuencias graves.

l Low Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido de flanger en frecuencias graves.

l Low Feedback (–98%~0~+98%)—Proporción del sonido de flanger en frecuencias graves realimentado (los valores negativos invierten la fase).

l Low Step Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de pasos graves se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Low Step Rate [Hz] (0.10~20.00Hz)—Velocidad del ciclo de pasos para el sonido de flanger en frecuencias graves.

l Low Step Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l High Pre Delay (0.0~100.0ms)—Tiempo de delay desde que se oye el sonido original hasta que se oye el flanger en frecuencias agudas.

l High Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de modulación de agudos se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l High Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Tasa de modulación del sonido de flanger en frecuencias agudas.

l High Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l High Depth (0~127)—Profundidad de modulación del sonido de flanger en frecuencias agudas.

l High Phase (0~180 grados)—Amplitud espacial del sonido de flanger en frecuencias agudas.

l High Feedback (–98%~0~+98%)—Proporción del sonido de flanger en frecuencias agudas realimentado (los valores negativos invierten la fase).

l High Step Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa de pasos agudos se sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l High Step Rate [Hz] (0.10~20.00Hz)—Velocidad del ciclo de pasos para el sonido de flanger en frecuencias agudas.

l High Step Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

64. VS OverdriveEste efecto de saturación ofrece una distorsión potente.l Drive (0~127)—Grado de distorsión. También modifica el volumen.l Tone (0~127)—Calidad del sonido del efecto de saturación.l Amplifier Sw (Off, On)—Activa o desactiva el emulador de amplificador.

l Amplifier Type (Small, Built-In, 2-Stack, 3-Stack)—Tipo de ampli de guitarra. SMALL: amplificador pequeño, BUILT-IN: amplificador integrado, 2-STACK: amplificador grande con cabezal doble, 3-STACK: amplificador grande con cabezal triple.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto

mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l Level (0~127)—Nivel de salida.

65. VS DistortionProduce una distorsión más intensa que el efecto anterior. Los parámetros son los mismos que para el efecto “64. VS Overdrive”.

66. GT Amp SimulEste efecto emula el sonido de un amplificador de guitarra.l Pre Amp Sw (Off, On)—Activa o desactiva el emulador de amplificador.l Pre Amp Type (JC-120, Clean Twin, Match Drive, BG Lead, MS1959I, MS1959II, MS1959I+II, Sldn Lead, Metal 5150, Metal Lead, OD-1, OD-2 Turbo, Distortion, Fuzz)—Tipo de amplificador de guitarral Pre Amp Volume (0~127)—Volumen y nivel de distorsión del amplificador.l Pre Amp Master (0~127)—Volumen general del previo del amplificador.l Pre Amp Gain (Low, Middle, High)—Nivel de distorsión del previo del

amplificador.l Pre Amp Bass (0~127)l Pre Amp Middle (0~127)l Pre Amp Treble (0~127)—Tone de los rangos de frecuencias graves/medias/

agudas.* No se puede ajustar las frecuencias medias si se ha seleccionado "Match Drive" como Pre Amp Type.

l Pre Amp Presence (0~127 [Match Drive: –127~0])—Tone del rango de frecuencias ultraagudas.

l Pre Amp Bright (Off, On)—Si activa esta opción, se genera un sonido más cortante y brillante.* Este parámetro se aplica a las opciones “JC-120”, “Clean Twin” y “BG Lead” de Pre Amp Type.

l Speaker Sw (Off, On)—Determina si la señal pasa por el altavoz (ON) o no (OFF).l Speaker Type—Selecciona el tipo de altavoz. A continuación se muestran las

especificaciones de cada tipo. La columna Altavoz indica el diámetro de cada altavoz (en pulgadas) y el número de altavoces.

l Mic Setting (1, 2, 3)—Ajusta la colocación del micrófono que está capturando el sonido del altavoz. Se puede ajustar en tres pasos, del 1 al 3. La distancia entre micro y altavoz aumenta gradualmente con cada paso.

l Mic Level (0~127)—Volumen del micrófono.l Direct Level (0~127)—Volumen del sonido directo.l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto

mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l Level (0~127)—Nivel de salida.

Tipo Caja Altavoz MicrófonoSmall 1 carcasa pequeña con fondo

abierto10 dinámico

Small 2 carcasa pequeña con fondo abierto

10 dinámico

Middle carcasa con fondo abierto 12 x 1 dinámicoJC-120 carcasa con fondo abierto 12 x 2 dinámicoBuilt In 1 carcasa con fondo abierto 12 x 2 dinámicoBuilt In 2 carcasa con fondo abierto 12 x 2 condensadorBuilt In 3 carcasa con fondo abierto 12 x 2 condensadorBuilt In 4 carcasa con fondo abierto 12 x 2 condensadorBuilt In 5 carcasa con fondo abierto 12 x 2 condensadorBG Stack 1 carcasa cerrada 12 x 4 condensadorBG Stack 2 carcasa cerrada grande 12 x 4 condensadorMS Stack 1 carcasa cerrada grande 12 x 4 condensadorMS Stack 2 carcasa cerrada grande 12 x 4 condensadorMetal Stk cabezal doble grande 12 x 4 condensador2-Stack carcasa cerrada grande 12 x 4 condensador3-Stack carcasa cerrada grande 12 x 4 condensador

119

Page 120: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFX

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

67. GateCorta la caída de la reverberación de acuerdo con el volumen del sonido enviado al efecto. Úselo cuando desee crear una reducción de la caída de la reverberación con un sonido artificial.l Threshold (0~127)—Nivel de volumen que provoca el cierre de la puerta.l Mode (Gate, Duck)—Tipo de puerta. GATE: la puerta se cerrará cuando el sonido

original decrezca, cortando dicho sonido. DUCK (técnica ducking): la puerta se cerrará cuando el sonido original aumente, cortando dicho sonido.

l Attack (0~127)—Ajusta el tiempo necesario para que la puerta se abra completamente una vez activada.

l Hold (0~127)—Ajusta el tiempo necesario para que la puerta empiece a cerrarse una vez que el sonido original caiga por debajo del umbral.

l Release (0~127)—Ajusta el tiempo necesario para que la puerta se cierre por completo después del tiempo de mantenimiento (hold).

l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

68. Long DelayUn delay de larga duración.l Delay Time [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el

tiempo de delay se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo o a un valor de nota.

l Delay Time [mseg] (0~2600ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir

con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Phase (Normal, Inverse)—Fase del delay (NORMAL: fase normal, INVERT: Invertida).

l Feedback (–98%~0~+98%)—Ajusta la proporción del delay que se realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.

l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

69. Serial DelayEste efecto conecta en serie dos unidades de delay. Se puede aplicar realimentación a cada unidad de delay por separado, lo que permite producir sonidos de delay complejos.l Delay 1 Time [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el

tiempo del delay 1 se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo (mseg) o a un valor de nota.

l Delay 1 Time [mseg] (0~1300ms)—Tiempo de delay entre que se introduce el sonido en el delay 1 y se oye el delay.

l Delay 1 Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Delay 1 Feedback (–98%~0~+98%)—Proporción del sonido de delay que debe volver a la entrada del delay 1 (los valores negativos invierten la fase).

l Delay 1 HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Frecuencia en la que se cortará el contenido de frecuencia aguda del sonido retardado del delay 1 (BYPASS: sin corte).

l Delay 2 Time [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el tiempo del delay 2 se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo (mseg) o a un valor de nota.

l Delay 2 Time [mseg] (0~1300ms)—Tiempo de delay entre que se introduce el sonido en el delay 2 y se oye el delay.

l Delay 2 Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Delay 2 Feedback (–98%~0~+98%)—Proporción del sonido de delay que debe volver a la entrada del delay 2 (los valores negativos invierten la fase).

l Delay 2 HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Frecuencia en la que se cortará el contenido de frecuencia aguda del sonido retardado del delay 2 (BYPASS: sin corte).

l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

70. MLT Tap DLYEste efecto ofrece cuatro delays. Cada uno de los parámetros de Delay Time se puede definir con una duración de nota basada en el tempo seleccionado. También se puede ajustar el panorama y el nivel de cada delay.l Delay Time 1~4 [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el

tiempo de delay se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo o a un valor de nota.

l Delay 1~4 Time [mseg] (0~2600ms)—Ajusta el tiempo que transcurre hasta que se oyen los delays 1-4.

l Delay 1~4 Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Delay 1 Feedback (–98%~0~+98%)—Ajusta la proporción del delay que se realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.

l HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Delay 1~4 Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo de los delays 1-4.l Delay 1~4 Level (0~127)—Nivel de salida de los delays 1–4.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

71. Reverse DLYSe trata de un delay inverso que añade un sonido retardado e invertido al sonido de entrada. Después del delay inverso se conecta inmediatamente un delay por pasos (tap delay).l Threshold (0~127)—Volumen al que comenzará a aplicarse el delay inverso.l Rev Delay Time [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el

tiempo del delay inverso se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo (mseg) o a un valor de nota.

l Rev Delay Time [mseg] (0~1300ms)—Tiempo de delay entre que se introduce el sonido en el delay inverso y se oye el delay.

l Rev Delay Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Rev Delay Feedback (–98%~0~+98%)—Proporción del sonido de delay que debe volver a la entrada del delay inverso (los valores negativos invierten la fase).

l Rev Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Frecuencia en la que se cortará el contenido de frecuencia aguda del sonido retardado e invertido (BYPASS: sin corte).

l Rev Delay Panpot (L64~0~63R)—Panorama del sonido del delay inverso.l Rev Delay Level (0~127)—Volumen del sonido del delay inverso.l Delay 1 Time [sync] (mseg, Nota)l Delay 2 Time [sync] (mseg, Nota)l Delay 3 Time [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el

tiempo de delay se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo o a un valor de nota.

l Delay 1 Time [mseg] (0~1300ms)l Delay 2 Time [mseg] (0~1300ms)l Delay 3 Time [mseg] (0~1300ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.

20

Page 121: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFXMódulo de acompañamiento BK-7m

l Delay 1 Time [nota] (notas musicales)l Delay 2 Time [nota] (notas musicales)l Delay 3 Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir

con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Delay 3 Feedback (–98%~0~+98%)—Proporción del sonido de delay que debe volver a la entrada del delay por pasos (los valores negativos invierten la fase).

l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Frecuencia en la que se cortará el contenido de frecuencia grave del delay por pasos (BYPASS: sin corte).

l Delay 1 Panpot (L64~0~63R)l Delay 2 Panpot (L64~0~63R)—Panorama del delay por pasos.l Delay 1 Level (0~127)l Delay 2 Level (0~127)—Volumen del delay por pasos.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

72. Shuffle DLYAñade un efecto de shuffle al sonido del delay, dotando al sonido de un efecto de delay rebotante con sensación de swing.l Delay Time [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el

tiempo de delay se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo o a un valor de nota.

l Delay Time [mseg] (0~2600ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir

con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Shuffle Rate (0~100%)—Ajusta la proporción (expresada porcentualmente) del tiempo que transcurre hasta que suena el delay B en relación al tiempo que transcurre hasta que suena el delay A. Si se define el valor 100%, los tiempos de retardo serán idénticos.

l Acceleration (0~15)—Ajusta el tiempo durante el que cambia el valor Delay Time desde el ajuste actual hasta el nuevo ajuste especificado.

l Feedback (–98%~0~+98%)—Ajusta la proporción del delay que se realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.

l HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Panpot A (L64~0~63R)l Panpot B (L64~0~63R)—Ubicación estéreo de los delays A y B.l Level A (0~127)l Level B (0~127)—Volumen de los delays A y B.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

73. 3D DelayAplica un efecto 3D al sonido de delay. El sonido de delay se ubica 90 grados a la izquierda y 90 grados a la derecha.l Delay Left Time [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el

tiempo del delay izquierdo se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo o a un valor de nota.

l Delay Left Time [mseg] (0~2600ms)—Ajusta el tiempo que pasa desde que se oye el sonido directo hasta que suena el delay izquierdo.

l Delay Left Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Delay Right Time [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el tiempo del delay derecho se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo o a un valor de nota.

l Delay Right Time [mseg] (0~2600ms)—Ajusta el tiempo que pasa desde que se oye el sonido directo hasta que suena el delay derecho.

l Delay Right Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Delay Center Time [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el tiempo del delay central se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo o a un valor de nota.

l Delay Center Time (mseg) 0~2600 [ms]—Ajusta el tiempo que pasa desde que se oye el sonido directo hasta que suena el delay central.

l Delay Center Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Center Feedback (–98%~0~+98%)—Ajusta la proporción del delay que se realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.

l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Left Level (0~127)l Right Level (0~127)l Center Level (0~127)—Nivel de salida del sonido con delay.l Output Mode (Speaker, Phones)—Ajusta el método que se empleará para emitir

el sonido que sale por los jacks OUTPUT. Para obtener un efecto 3D óptimo, seleccione SPEAKER al usar altavoces, y PHONES al usar auriculares.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

74. Long Time DLYUn delay en el que el tiempo de delay puede variar suavemente y que permite generar un delay extendido.l Delay Time [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el

tiempo de delay se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo o a un valor de nota.

l Delay Time [mseg] (0~2600ms)—Ajusta el tiempo previo a la escucha del delay.l Delay Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir

con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Delay Acceleration (0~15)—Ajusta el tiempo durante el que cambia el valor Delay Time desde el ajuste actual hasta el nuevo ajuste especificado. La velocidad de cambio del valor Delay Time afecta directamente a la velocidad de cambio del tono.

l Feedback (–98%~0~+98%)—Ajusta la proporción del delay que se realimenta en el efecto. Los ajustes negativos (-) invierten la fase.

l Delay HF Damp (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia por encima de la cual se filtra el sonido realimentado en el efecto. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Panpot (L64~0~63R)—Ubicación estéreo del sonido generado. Es un efecto mono que combina las señales entrantes. Puede, no obstante, colocar la señal procesada en cualquier punto entre los canales izquierdo y derecho.

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

75. Tape EchoUn eco de cinta virtual que produce un sonido de delay de cinta realista. Emula la sección de eco de cinta de un Roland RE-201 Space Echo.l Mode (S, M, L, S+M, S+L, M+L, S+M+L)—Permite usar distintas combinaciones

de cabezales de reproducción. Seleccione entre los tres cabezales diferentes con distintos tiempos de delay. S: corto, M: medio, L: largo.

l Repeat Rate (0~127)—Velocidad de cinta. Al aumentar este valor, se reduce el espacio entre los sonidos retardados.

l Intensity (0~127)—Número de repeticiones del delay.l Bass (–15dB~0~15dB)—Realce o atenuación del rango de graves del sonido del

eco.l Treble (–15dB~0~15dB)—Realce o atenuación del rango de agudos del sonido

del eco.l Head S Pan (L64~0~63R)l Head M Pan (L64~0~63R)l Head L Pan (L64~0~63R)—Panoramización independiente para los cabezales de

reproducción cortos, medios y largos.

121

Page 122: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFX

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

l Tape Distortion (0~5)—Nivel de distorsión procedente de la cinta que debe

añadirse. Emula los leves cambios en el sonido que se pueden detectar mediante un equipo de análisis de señales. Al aumentar este valor, se acrecienta la distorsión.

l Wow/Flutter Rate (0~127)—Velocidad de wow/flutter (variación compleja en el tono provocada por el desgaste de la cinta y la irregularidad de rotación).

l Wow/Flutter Depth (0~127)—Profundidad de wow/flutter.l Echo Level (0~127)—Volumen del sonido del eco.l Direct Level (0~127)—Volumen del sonido original.l Level (0~127)—Nivel de salida.

76. LoFi NoiseAdemás del efecto de baja fidelidad (lo-fi), añade diversos tipos de ruido, como el ruido blanco y de vinilo.l LoFi Type (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9)—Degrada la calidad del sonido. Cuanto mayor

sea el valor, más se acentuará la degradación.l Post Filter Type (OFF, LPF, HPF)—Tipo de filtro. OFF: no se usa ningún filtro. LPF:

corta el rango de frecuencias por encima del parámetro Cutoff. HPF: corta el rango de frecuencias por debajo del parámetro Cutoff.

l Post Filter Cutoff (200~8000, Bypass)—Frecuencia central del filtro.l W/P Noise Type (White, Pink)—Alterna entre ruido blanco y ruido rosa.l W/P Noise LPF (200~8000, Bypass)—Frecuencia central del filtro de paso bajo

aplicado al ruido blanco/rosa (BYPASS: sin corte).l W/P Noise Level (0~127)—Volumen del ruido blanco/rosa.l Disc Noise Type (LP, EP, SP, RND)—Tipo de ruido de vinilo. La frecuencia con la

que se oye el ruido depende del tipo seleccionado.l Disc Noise LPF (200~8000Hz, Bypass)—Ajusta la frecuencia de corte del filtro

paso bajo aplicado al ruido de vinilo. Si no desea filtrar las frecuencias agudas, seleccione el valor BYPASS.

l Disc Noise Level (0~127)—Volumen del ruido de vinilo.l Hum Noise Type (50Hz, 60Hz)—Frecuencia del zumbido.l Hum Noise LPF (200~8000Hz, Bypass)—Frecuencia central del filtro de paso

bajo aplicado al zumbido (BYPASS: sin corte).l Hum Noise Level (0~127)—Volumen del zumbido.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

77. LoFi CompEste efecto degrada deliberadamente la calidad del sonido con fines creativos.l Pre Filter Type (1, 2, 3, 4, 5, 6)—Selecciona el tipo de filtro aplicado al sonido

antes de que pase por el efecto Lo-Fi.l LoFi Type (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9)—Degrada la calidad del sonido. Cuanto mayor

sea el valor, más se acentuará la degradación.l Post Filter Type (OFF, LPF, HPF)—Tipo de filtro. OFF: no se usa ningún filtro. LPF:

corta el rango de frecuencias por encima del parámetro Cutoff. HPF: corta el rango de frecuencias por debajo del parámetro Cutoff.

l Post Filter Cutoff (200~8000, Bypass)—Frecuencia básica del Post Filter.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

78. LoFi RadioAdemás de un efecto Lo-Fi, también genera ruido radiofónico.l LoFi Type (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9)—Degrada la calidad del sonido. Cuanto mayor

sea el valor, más se acentuará la degradación.l Post Filter Type (OFF, LPF, HPF)—Tipo de filtro. OFF: no se usa ningún filtro. LPF:

corta el rango de frecuencias por encima del parámetro Cutoff. HPF: corta el rango de frecuencias por debajo del parámetro Cutoff.

l Post Filter Cutoff (200~8000, Bypass)—Frecuencia básica del Post Filter.l Radio Detune (0~127)—Emula el ruido de sintonización de una radio. Conforme

aumenta este valor, se incrementa el recorrido de sintonización.l Radio Noise Level (0~127)—Volumen del ruido radiofónico.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.

l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).

l Level (0~127)—Nivel de salida.

79. TelephoneEste efecto emula el sonido de una transmisión telefónica.l Voice Quality (0~15)—Calidad de audio de la voz telefónica.l Treble (–15dB~0~15dB)—Ancho de banda de la voz telefónica.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

80. PhonographEmula un sonido grabado en un equipo analógico y reproducido en un tocadiscos. Este efecto también emula los diversos tipos de ruido característicos de los discos de vinilo, e incluso las irregularidades de rotación de un plato antiguo.l Signal Distortion (0~127)—Profundidad de la distorsión.l Frequency Range (0~127)—Respuesta a frecuencias del sistema de

reproducción. Al reducir este valor se obtiene la impresión de un sistema antiguo con pobre respuesta a frecuencias.

l Disc Type (LP, EP, SP)—Velocidad de rotación del plato. Esto afectará a la frecuencia del ruido de scratch.

l Scratch Noise Level (0~127)—Cantidad de ruido en función de los rayones que presente el disco.

l Dust Noise Level (0~127)—Cantidad de ruido en función del polvo presente en el disco.

l Hiss Noise Level (0~127)—Volumen del "siseo" continuo.l Total Noise Level (0~127)—Volumen del ruido general.l Wow (0~127)—Profundidad de la irregularidad de rotación de ciclo largo.l Flutter (0~127)—Profundidad de la irregularidad de rotación de ciclo corto.l Random (0~127)—Profundidad de la irregularidad de rotación de ciclo

indefinido.l Total Wow/Flutter (0~127)—Profundidad de la irregularidad de rotación

general.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

81. Step PitchUn efecto de ajuste de tono en el que el grado de ajuste varía en una secuencia de 16 pasos.l Step 1~16 (–24~0~12 semitonos)—Grado de ajuste del tono en cada paso

(unidades de semitono)l Rate [sync] (Hz, Nota)—Use este parámetro para especificar si la tasa se

sincronizará (Nota) o no (Hz) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a la velocidad (Hz) o a un valor de nota.

l Rate [Hz] (0.05~10.00Hz)—Velocidad del ciclo de la secuencia de 16 pasos.l Rate [nota] (notas musicales)—Los parámetros de tasa se pueden definir con un

valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Attack (0~127)—Velocidad de cambio del nivel de ajuste de tono entre pasos.l Gate Time (0~127)—Duración del sonido con modificación de tono en cada

paso.l Fine (–100~100)—Ajuste de la modificación de tono para todos los pasos

(unidades de 2 cents).l Delay Time [sync] (mseg, Nota)—Use este parámetro para especificar si el

tiempo de delay se sincronizará (Nota) o no (mseg) con el tempo del Arranger o del Recorder. En función de su elección, el rango de ajustes del siguiente parámetro hace referencia a un tiempo o a un valor de nota.

l Delay Time [mseg] (0~1300ms)—Ajusta la duración del delay desde el sonido original hasta que se oye el sonido con modificación de tono.

l Delay Time [nota] (notas musicales)—Los parámetros de delay se pueden definir con un valor de nota a un tempo si el parámetro Sync se define como Nota. Especifique el valor de la nota deseada.

l Feedback (–98%~0~+98%)—Proporción del sonido con modificación de tono que debe volver a la entrada (los valores negativos invierten la fase).

l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias graves.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Ganancia del rango de frecuencias agudas.l Balance (D100:0W, D50:50W, D0:100W)—Balance del volumen entre el sonido

directo (D, sin efecto) y el sonido del efecto (W, con efecto).l Level (0~127)—Nivel de salida.

22

Page 123: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Tipos y parámetros de MFXMódulo de acompañamiento BK-7m

82. Sympa ResoEn un piano acústico, al mantener presionado el pedal de resonancia, otras cuerdas resuenan por simpatía con las notas tocadas por el músico, creando así resonancias ricas y espaciosas. Este efecto emula estas resonancias simpáticas.l Depth (0~127)—Profundidad del efecto.l Damper (0~127)—Profundidad de la presión del pedal de resonancia (controla

la resonancia).l Pre LPF (16~15000Hz, Bypass)—Frecuencia del filtro que corta el contenido de

agudos del sonido de entrada (BYPASS: sin corte).l Pre HPF (16~15000Hz, Bypass)—Frecuencia del filtro que corta el contenido de

graves del sonido de entrada (BYPASS: sin corte).l Peaking Freq (200~8000Hz, Bypass) —Frecuencia del filtro que realza/corta una

región concreta de frecuencias del sonido de entrada.l Peaking Gain (–15dB~0~15dB)—Grado de realce/corte producido por el filtro

en una región de frecuencias determinada del sonido de entrada.l Peaking Q (0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0)—Anchura de la región de frecuencias que se

realza/corta mediante el parámetro Peaking Gain (cuanto mayor es el valor, más estrecha es la región).

l HF Damp (16~15000Hz, Bypass)—Frecuencia en la que se cortará el contenido de frecuencia aguda del sonido resonante (BYPASS: sin corte).

l LF Damp (16~15000Hz, Bypass)—Frecuencia en la que se cortará el contenido de frecuencia grave del sonido resonante (BYPASS: sin corte).

l Lid (6, 5, 4, 3, 2, 1)—Emula los cambios producidos en el sonido al colocar la tapa de un piano de cola a distintas alturas.

l EQ Low Frequency (200Hz, 400Hz)—Frecuencia del ecualizador de graves.l EQ Low Gain (–15dB~0~15dB)—Grado de realce/corte del rango de graves.l EQ Mid Frequency (200~8000Hz) —Frecuencia del ecualizador de medios.l EQ Mid Gain (–15dB~0~15dB)—Grado de realce/corte del rango de medios.l EQ Mid Q (0.5, 1.0, 2.0, 4.0, 8.0)—Anchura del rango de medios (cuanto mayor

es el valor, más estrecha es la región).l EQ High Frequency (2000Hz, 4000Hz, 8000Hz)—Frecuencia del ecualizador de

agudos.l EQ High Gain (–15dB~0~15dB)—Grado de realce/corte del rango de agudos.l Level (0~127)—Nivel de salida.

83. Vib-Od-RotaryEste efecto combina los efectos overdrive y rotary con vibrato/chorus. El efecto de vibrato modula cíclicamente el tono de los sonidos de órgano (no confundir con el efecto Rotary, que es diferente). El efecto de chorus mezcla el sonido normal del órgano con un sonido al que se aplica vibrato, añadiendo riqueza y espaciosidad al sonido.l Vibrato Chorus Switch (Off, On)—Activa o desactiva el efecto de vibrato/chorus.l Vibrato Chorus Type (V-1, V-2, V-3, C-1, C-2, C-3)—

V-1, V-2, V-3: aplica vibrato (modulación del tono). Al aumentar el valor, se produce un efecto más profundo.C-1, C-2, C-3: aplica chorus para añadir profundidad y espaciosidad al sonido. Al aumentar el valor, se produce un efecto más profundo.

l Vibrato Chorus Vintage (‘50, ‘60, ‘70)—Sonidos de órganos tonewheel de los años 50, 60 y 70.

l Vibrato Chorus Level (0~127)—Nivel del efecto vibrato/chorus.l Overdrive Switch (Off, On)—Activa o desactiva el efecto overdrive.l Overdrive Drive (0~127)—Grado de distorsiónl Overdrive Level (0~127)—Ajusta el nivel de salida del efecto overdrive.l Rotary Switch (Off, On)—Activa o desactiva el efecto rotary.l Rotary Speed (Slow, Fast)—Velocidad de rotación del altavoz giratorio.l Rotary Woofer Slow Speed (0.05~10.00Hz)—Rotación lenta de woofer.l Rotary Woofer Fast Speed (0.05~10.00Hz)—Rotación rápida de woofer.l Rotary Woofer Acceleration (0~15)—Ajusta el tiempo que tarda el rotor del

woofer en cambiar de velocidad (Fast o Slow). Los valores más bajos corresponden a transiciones más lentas.

l Rotary Woofer Level (0~127)—Ajusta el nivel del woofer.l Rotary Tweeter Slow Speed (0.05~10.00Hz)—Rotación lenta del tweeter.l Rotary Tweeter Fast Speed (0.05~10.00Hz)—Rotación rápida del tweeter.l Rotary Tweeter Acceleration (0~15)—Ajusta el tiempo que tarda el rotor del

tweeter en cambiar de velocidad (Fast o Slow). Los valores más bajos corresponden a transiciones más lentas.

l Rotary Tweeter Level (0~127)—Ajusta el nivel del tweeter.l Rotary Separation (0~127)—Dispersión espacial del sonido.l Rotary Level (0~127)—Ajusta el nivel de salida del efecto.

84. Center CancElimina los sonidos ubicados en el centro de la entrada estéreo. Resulta útil para quitar voces.

l L-R Balance (–50~0~50)—Balance de volumen de los canales L (izquierdo) y R (derecho) para quitar el sonido.

l Range Low (16~15000Hz)—Límite de frecuencias graves de la banda que se quiere quitar.

l Range High (16~15000Hz)—Límite de frecuencias agudas de la banda que se quiere quitar.

123

Page 124: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Índice

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

Índice

Números1st note . . . . . . . . . . . . . . . . . .642nd bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . .64

AAccordionist1\/2 . . . . . . . . . . .60Acompañamiento . . . . . . . . . .30After Touch . . . . . . . . . . . . . . .52Ajustes de fábrica, cargar . . . .83Almacenar . . . . . . . . . . . . . . . .43Always . . . . . . . . . . . . . . . . . .40Arranger . . . . . . . . . . . . . .30, 60

Chord Off. . . . . . . . . . . . .65Hold . . . . . . . . . . . . . .60, 65

Aspect Ratio . . . . . . . . . . . . . .63Attack . . . . . . . . . . . . .53, 72, 78Audio

Grabación. . . . . . . . . . . . .46Level . . . . . . . . . . . . . . . .64REC . . . . . . . . . . . . . . . . .46Sync . . . . . . . . . . . . . . . . .64

Audio InCenter Canc . . . . . . . . . . .64Transpose . . . . . . . . . . . . .64

AudioXfade. . . . . . . . . . . . . . .65Auriculares . . . . . . . . . . . . . . .19Auto

Fill In . . . . . . . . . . . . . . . .32Power Off. . . . . . . . . . . . .64

BBackground

Colour . . . . . . . . . . . . . . .63Mode . . . . . . . . . . . . . . . .63

Bajo manual . . . . . . . . . . . . . .27Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72BPM . . . . . . . . . . . . . . . . .34, 36Break Mute . . . . . . . . . . . . . . .65

CC1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54Cakewalk. . . . . . . . . . . . . . . . .84Canción

Reproducción . . . . . . . . . .35Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

Cancel . . . . . . . . . . . .38, 64Chord View. . . . . . . . . . . . . . .63ChordRecOff. . . . . . . . . . . . . .65

Chorus. . . . . . . . . . . . .51, 56, 77Level . . . . . . . . . . . . . . . .76Send . . . . . . . . . . . . . . . . .55Type . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Clock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69Coarse Tune . . . . . . . . . . . . . .52Common . . . . . . . . . . . . . . . . .75Compresor. . . . . . . . . . . . .71, 74Conmutador de pedal . . . . . . .17Count In . . . . . . . . . . . . . . . . .40Cover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48Cut Off . . . . . . . . . . . . . . .53, 78

DDecay . . . . . . . . . . . . . . . .53, 78Default . . . . . . . . . . . . . . . . . .61Delay. . . . . . . . . . . . . . . . .58, 76

Vibrato . . . . . . . . . . . . . . .54Delete

Performance. . . . . . . . . . .44Performance List . . . . . . .45

Demostración . . . . . . . . . . . . .20Density . . . . . . . . . . . . . . . . . .55Depth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53Display Brightness . . . . . . . . .62Driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Drum

Mute. . . . . . . . . . . . . . . . .77Drum Instrument. . . . . . . . . . .80

EEasy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

EQ . . . . . . . . . . . . . . .79, 80Song Parts . . . . . . . . . . . .67Style Parts . . . . . . . . . . . .66System . . . . . . . . . . . . . . .68Tone Parts . . . . . . . . . . . .68

EfectoChorus . . . . . . . . . . . . . . .56MFX. . . . . . . . . . . . . .55, 79Reverb . . . . . . . . . . . . . . .55

EQ Part Edit . . . . . . . . . . . . . .51Equalizer . . . . . . . . . . . . . .74, 79Especificaciones . . . . . . . . . .107Estilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30Estilo musical . . . . . . . . . . . . .30Exit Confirm . . . . . . . . . . . . . .46Exp Pedal . . . . . . . . . . . . . . . .59Exp. Pedal All Parts . . . . . . . .59Expression Pedal. . . . . . . . . . .52

FFactory Reset . . . . . . . . . . . . . 83Fade Out . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Families . . . . . . . . . . . . . . 51, 77Fbk Chorus . . . . . . . . . . . . . . . 76FC -7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18FC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Fill In Half Bar . . . . . . . . . . . . 60Filter

Down . . . . . . . . . . . . . . . . 53Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Fine Tune . . . . . . . . . . . . . . . . 52Flanger . . . . . . . . . . . . . . . 56, 76Flat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Format USB Device . . . . . . . . 83Freeze Data . . . . . . . . . . . . . . . 81Full . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

GGain . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 73Generic . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Global . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62GM2 Chorus . . . . . . . . . . . . . . 57Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . 46Guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Guitarist . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

HHall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Hard Comp . . . . . . . . . . . . . . . 72High . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Boost . . . . . . . . . . . . . . . . 72Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Highlight Colour. . . . . . . . . . . 63Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Lower. . . . . . . . . . . . . . . . 59One Touch . . . . . . . . . . . . 62Pedal . . . . . . . . . . . . . . . . 52Performance. . . . . . . . . . . 62

IInferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Inicializar

Ajustes de fábrica . . . . . . 83Memoria externa . . . . . . . 83

Instr Equalizer. . . . . . . . . . . . . 80Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . 76Instrumentación . . . . . . . . . . . 48Intell Threshold. . . . . . . . . . . . 61Intelligent . . . . . . . . . . . . . . . . 60

JJazz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

24

Page 125: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Módulo de acompañamiento BK-7m

KKey. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Key Range . . . . . . . . . . . . . . . 54

LLevel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Melody Intelligence . . . . 61Limiter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Low . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Boost. . . . . . . . . . . . . . . . 72Lower Hold . . . . . . . . . . . . . . 59LWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Lyrics Settings . . . . . . . . . . . . 63

MMac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Make New . . . . . . . . . . . . . . . 45Makeup Tools . . . . . . . . . . . . 75Master Tune . . . . . . . . . . . . . . 62Master Volume Rx. . . . . . . . . 70Mastering Tools . . . . . . . . . . . 71MBS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Melody Intelligent . . . . . . . . . 65Metrónomo . . . . . . . . . . . . . . 40MFX. . . . . . . . . . 52, 54, 79, 110

Edit . . . . . . . . . . . . . . 55, 79Mid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Mid Boost . . . . . . . . . . . . . . . 72MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Basic Channel . . . . . . . . . 69Canales . . . . . . . . . . . . . . 26Local Control . . . . . . . . . 67Parameters . . . . . . . . . . . 71Set (guardar) . . . . . . . . . . 71Sincronización . . . . . . . . 68SPP . . . . . . . . . . . . . . . . . 69USB . . . . . . . . . . . . . . . . 17Visual Control . . . . . . . . 82Wizard . . . . . . . . . . . . . . 22

Minus One . . . . . . . . . . . . . . . 38Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Performance . . . . . . . . . . 44Music Assistant . . . . . . . . . . . 41Mute. . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 77My

Performances . . . . . . . . . 83Recordings . . . . . . . . 47, 83Songs . . . . . . . . . . . . . . . 83Styles . . . . . . . . . . . . . . . 83

NNote-to-Arranger . . . . . . . . . . 70NTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

NTSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

OOctave . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Shift . . . . . . . . . . . . . . . . 52One Touch . . . . . . . . . . . . . . . 34

Hold . . . . . . . . . . . . . . . . 62Ordenador . . . . . . . . . . . . . . . 17Original . . . . . . . . 48, 64, 75, 76Output Select . . . . . . . . . . 57, 58

PP-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Página principal . . . . . . . . . . . 21PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Pan Delay. . . . . . . . . . . . . . . . 76Panpot . . . . . . . . . . . . . . . 51, 77Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Parameters . . . . . . . . . . . . . . . 71Parte en tiempo real . . 27, 51, 59PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Pedal . . . . . . . . . . . . . 17, 18, 64

Controller FC-7 . . . . . . . 65Expression . . . . . . . . . . . 52

Pedalera . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Perc Mute. . . . . . . . . . . . . . . . 77Perf. Next. . . . . . . . . . . . . . . . 65Perform Next Song . . . . . . . . 64Performance. . . . . . . . . . . . . . 41

Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Hold . . . . . . . . . . . . . . . . 62List . . . . . . . . . . . . . . . . . 41PC Rx . . . . . . . . . . . . . . . 69PC Tx . . . . . . . . . . . . . . . 70

Pianist . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Piano digital. . . . . . . . . . . . . . 23Pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Poly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Pop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Portamento. . . . . . . . . . . . . . . 65

Mode. . . . . . . . . . . . . . . . 52Time . . . . . . . . . . . . . . . . 52

POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Preset

SMF/Style Compressor . 72SMF/Style Equalizer . . . 73

RRate

Sync . . . . . . . . . . . . . . . . 57Vibrato . . . . . . . . . . . . . . 53

Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72REC . . . . . . . . . . . . . . . . . 40, 46

Audio Level . . . . . . . . . . 64Audio Sync . . . . . . . . . . . 64

Reconocimiento, acordes. 60, 65Release. . . . . . . . . . . . 53, 72, 78

Rename . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Reset/Start . . . . . . . . . . . . . . . 65Resonance . . . . . . . . . . . . 53, 78Reverb . . . . . . . . . . . . 51, 55, 77

Level. . . . . . . . . . . . . . . . 76Send . . . . . . . . . . . . . . . . 55Type . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Rock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Row Displaying. . . . . . . . . . . 63Rx . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 69

Ch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Event . . . . . . . . . . . . . . . 67Shift . . . . . . . . . . . . . . . . 67Sysex . . . . . . . . . . . . . . . 71Velocity . . . . . . . . . . . . . 71

SSave

As Default . . . . . . . . . . . 61Global . . . . . . . . . . . . . . . 65MIDI Set. . . . . . . . . . . . . 71Song . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Saxo tenor . . . . . . . . . . . . . . . 29Scale Tune . . . . . . . . . . . . . . . 62Set de percusión. . . . . . . . . . . 98Short

Dly . . . . . . . . . . . . . . . . . 76Dly FB . . . . . . . . . . . . . . 76

SincronizaciónAudio . . . . . . . . . . . . . . . 64

SMFClock Tx. . . . . . . . . . . . . 69Pos Point Tx . . . . . . . . . . 69Start/Stop Tx . . . . . . . . . 69

Soft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Comp . . . . . . . . . . . . . . . 72Thru . . . . . . . . . . . . . . . . 71Thru Piano . . . . . . . . . . . 23

Solo . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 77Solución de problemas . . . . . 85SONAR LE . . . . . . . . . . . . . . 84Song

Position Pointer . . . . . . . 69Quick Start . . . . . . . . . . . 64Save . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Sostenuto . . . . . . . . . . . . . . . . 65Split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

High . . . . . . . . . . . . . . . . 72Low . . . . . . . . . . . . . . . . 72Point . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Standard. . . . . . . . 34, 36, 72, 73Stl

Clock Tx. . . . . . . . . . . . . 69Start/Stop Tx . . . . . . . . . 69

StyleMIDI. . . . . . . . . . . . . . . . 70Pc Rx . . . . . . . . . . . . . . . 70Volume Rx . . . . . . . . . . . 70

125

Page 126: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Índice

1

Módulo de acompañamiento BK-7m

Style/SMF TrackMute. . . . . . .62Superior. . . . . . . . . . . . . . . . . .27SuperNATURAL . . . . . . .27, 29Switch

Melody Intelligence . . . . .61SMF/Style Compressor . .72SMF/Style Equalizer . . . .73

Sync. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68Rx. . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

TTap Tempo . . . . . . . . . . . .34, 36Tempo . . . . . . . . . . . . . . . .34, 36

Arranger, modo . . . . . . . .60Makeup Tools . . . . . . . . .76

Threshold . . . . . . . . . . . . . . . .72Tipo de compás . . . . . . . . . . . .40Tone . . . . . . . . . . . . . .27, 51, 77

Part Effects. . . . . . . . . . . .54Part View . . . . . . . . . . . . .51

Tone/PartCompresor . . . . . . . . . . . .74Equalizer . . . . . . . . . . . . .74

Track Mute . . . . . . . . . . . . . . .38Transpose . . . . . . . . . . . . . . . .64

Makeup Tools . . . . . . . . .76Trombón . . . . . . . . . . . . . . . . .29Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Tuning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62Tx . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66, 70

Ch. . . . . . . . . . . . . . . . . . .66Data Change. . . . . . . . . . .71Local . . . . . . . . . . . . . . . .67Shift . . . . . . . . . . . . . . . . .67Sysex . . . . . . . . . . . . . . . .71

Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

UUndo Changes . . . . . . . . . .76, 80UP1, UP2 . . . . . . . . . . . . . . . .27USB. . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 83

Driver . . . . . . . . . . . . .17, 64MIDI . . . . . . . . . . . . . . . .17

User . . . . . . . . . . . . . . .71, 72, 73Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63

VVelocity. . . . . . . . . . . . . . .71, 80Version Info . . . . . . . . . . . . . .64Vibrato . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Delay . . . . . . . . . . . . . . . .54Depth . . . . . . . . . . . . . . . .53Rate . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Mode . . . . . . . . . . . . . . . .63Settings. . . . . . . . . . . . . . .63

Visual Ctrl Mode. . . . . . . . . . .64V-Link, Visual Control . . . . . .82

VolumeInstrument . . . . . . . . . . . .77Instrumento . . . . . . . .51, 59Makeup Tools . . . . . . . . .76Metronome. . . . . . . . . . . .40

WWAV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46Wizard. . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Wizard Connection . . . . . . . . .88Write . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Music Style . . . . . . . . . . .81Song . . . . . . . . . . . . . . . . .81User . . . . . . . . . . . . . .73, 74

26

Page 127: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

Módulo de acompañamiento BK-7m

127

A fecha de 1 de octubre de 2010 (ROLAND)

Información Si necesita acudir al servicio técnico, llame a su centro de servicios Roland más cercano o al distribuidor autorizado de Roland en su país. La siguiente tabla contiene los datos de contacto.

EGIPTOAl Fanny Trading OfficeCalle EBN Hagar Al Askalany 9,ARD E1 Golf, Heliópolis, El Cairo 11341 (EGIPTO)TEL: (022)-417-1828

REUNIÓNMARCEL FO-YAM Sarl25 Rue Jules Hermann,Chaudron - BP79 97 491Ste Clotilde Cedex(ISLA REUNIÓN)TEL: (0262) 218-429

SUDÁFRICAT.O.M.S. Sound & Music (Pty) Ltd.2 ASTRON ROAD DENVER JOHANNESBURGO ZA 2195 (SUDÁFRICA)TEL: (011) 417 3400

Paul Bothner (PTY) Ltd.Royal Cape Park, Unit 24Londonderry Road, Ottery 7800 Ciudad del Cabo (SUDÁFRICA)TEL: (021) 799 4900

CHINARoland Shanghai Electronics Co.,Ltd.5.ª planta. N.º 1.500 Pingliang Road Shanghai 200090 (CHINA)TEL: (021) 5580-0800

Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (OFICINA DE PEKÍN)3F, Edificio Soluxe Fortune63 West Dawang Road, Distrito Chaoyang, Pekín (CHINA)TEL: (010) 5960-2565

COREACosmos Corporation1461-9, Seocho-Dong,Seocho Ku, Seúl (COREA)TEL: (02) 3486-8855

FILIPINASG.A. Yupangco & Co. Inc.339 Gil J. Puyat AvenueMakati, Metro Manila 1200(FILIPINAS)TEL: (02) 899 9801

HONG KONGTom Lee Music11.ª Planta. Silvercord Tower 1. 30 Canton RoadTsimshatsui, Kowloon(HONG KONG)TEL: 825-2737-7688

Parsons Music Ltd. 8.ª planta, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T,Kowloon (HONG KONG)TEL: 2333 1863

INDIARivera Digitec (India) Pvt. Ltd.411, complejo de oficinas Nirman Kendra Mahalaxmi Flats. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011 (INDIA)TEL: (022) 2493 9051

INDONESIAPT. Citra IntiramaCentro Comercial Ruko Garden Unidad 8 CR, Podomoro CityJl.Letjend. S.Parman Kav.28Jakarta Barat 11470 (INDONESIA)TEL: (021) 5698-5519/5520

SINGAPUR/MALASIARoland Asia Pacific Sdn. Bhd.45-1, Bloque C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, 47301 Petaling Jaya, Selangor (MALASIA)TEL: (03) 7805-3263

TAILANDIATheera Music Co., Ltd.100-108 Soi Verng Nakornkasem, New Road, Sumpantawong, 10100 (TAILANDIA)TEL: (02) 224-8821

TAIWÁNROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.Espacio 5, 9.ª planta, n.º 112 Chung Shan North Road Sec.2, Taipei 104, TAIWÁN (REPÚBLICA DE CHINA)TEL: (02) 2561 3339

VIETNAM VIET THUONG CORPORATION C/ CACH MANG THANG TAM 386 DIST.3, HO CHI MINH(VIETNAM )TEL: (08) 9316540

AUSTRALIA YNUEVA ZELANDARoland CorporationAustralia Pty.,Ltd. 38 Campbell AvenueDee Why West. NSW 2099(AUSTRALIA)

Australia:Tel: (02) 9982 8266Nueva Zelanda:Tel: (09) 3098 715

ARGENTINAInstrumentos Musicales S.A.Av. Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires(ARGENTINA)TEL: (011) 4508-2700

BARBADOSA&B Music Supplies LTD12 Webster Industrial ParkWildey, St. Michael (Barbados)TEL: (246) 430-1100

BRASILRoland Brasil Ltda.Rua San Jose, 211Parque Industrial San JoseCotia - Sao Paulo - SP (BRASIL)TEL: (011) 4615 5666

CHILEComercial Fancy II S.A.Rut.: 96.919.420-1Nataniel Cox N.º 739, 4.ª plantaSantiago - Centro (CHILE)TEL: (02) 688-9540

COLOMBIACentro Musical Ltda.Cra 43 B N.º 25 A 41 Bododega 9Medellín (Colombia)TEL: (574) 3812529

COSTA RICAJUAN Bansbach Instrumentos MusicalesAve.1. Calle 11, Apartado 10237,San José (COSTA RICA)TEL: 258-0211

CURAÇAOZeelandia Music Center Inc.Orionweg 30Curaçao (Antillas Neerlandesas)TEL: (305) 5926866

ECUADORMas MusikaRumichaca 822 y ZarumaGuayaquil (Ecuador)TEL: (593-4) 2302364

EL SALVADOROMNI MUSIC75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio N.º 4010 San Salvador (EL SALVADOR)TEL: 262-0788

GUATEMALACasa InstrumentalCalzada Roosevelt 34-01, zona 11Ciudad de Guatemala(Guatemala)TEL: (502) 599-2888

HONDURASAlmacén Pájaro Azul S.A. de C.V.BO. Paz Barahona3 Ave.11 Calle S.O.San Pedro Sula (Honduras)TEL: (504) 553-2029

MARTINICAMusique & SonZ.I.Les Mangle97232 Le LamantinMartinica (Indias Occidentales Francesas )TEL: 596 596 426860

Gigamusic SARL10 Rte De La Folie97200 Fort De FranceMartinica (Indias Occidentales Francesas )TEL: 596 596 715222

MÉXICOCasa Veerkamp, s.a. de c.v.Av. Toluca N.º 323, Col. Olivar de los Padres 01780 México D.F. (México)TEL: (55) 5668-6699

NICARAGUABansbach Instrumentos Musicales NicaraguaAltamira D'Este Calle Principalde la Farmacia 5.ª Avenida1 Cuadra al Lago. N.º 503Managua (Nicaragua)TEL: (505) 277-2557

PANAMÁSUPRO MUNDIAL, S.A.Boulevard Andrews, Albrook, Ciudad de Panamá(REP. DE PANAMÁ)TEL: 315-0101

PARAGUAYDistribuidora De Instrumentos MusicalesJ.E. Olear y ESQ. Manduvira Asunción (PARAGUAY)TEL: (595) 21 492147

PERÚAudionetDistribuciones Musicales SACJuan Fanning 530MirafloresLima (Perú)TEL: (511) 4461388

REPÚBLICA DOMINICANAInstrumentos Fernando GiráldezCalle Proyecto Central N.º 3Ens. La EsperillaSanto Domingo (República Dominicana)TEL: (809) 683 0305

TRINIDADAMR LtdPlanta bajaMaritime PlazaBarataria (Trinidad, Indias Occidentales)TEL: (868) 638 6385

NORUEGARoland Scandinavia Avd. Kontor NorgeLilleakerveien 2, Apartado 95 Lilleaker N-0216 Oslo (NORUEGA)TEL: 2273 0074

POLONIAROLAND POLSKA SP. Z O.O.ul. Kty Grodziskie 16B03-289 Varsovia (POLONIA)TEL: (022) 678 9512

PORTUGALRoland Iberia, S.L.Oficina de OportoEdifício Tower PlazaRotunda Eng. Edgar Cardoso23, 9.º G4400-676 Vila Nova de Gaia(Portugal)TEL: (+351) 22 608 00 60

REPÚBLICA CHECADISTRIBUIDOR PARA REP. CHECA s.r.oVoctárova 247/16180 00 PRAGA 8,(REPÚBLICA CHECA)TEL: (2) 830 20270

REINO UNIDO Roland (U.K.) Ltd.Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEASA7 9FJ (REINO UNIDO)TEL: (01792) 702701

RUMANÍAFBS LINESPiata Libertatii 1,535500 Gheorgheni (RUMANÍA)TEL: (266) 364 609

RUSIARoland Music LLCDorozhnaya ul.3,korp.6117 545 Moscú (RUSIA) TEL: (495) 981- 4967

SERBIAMusic AP Ltd.Sutjeska br. 5 XS - 24413 Palic (Serbia)TEL: (024) 539 395

SUECIA Roland Scandinavia A/SOFICINA COMERCIAL SUECAMarbackagatan 31, 4 tr. SE-123 43 Farsta (SUECIA)TEL: (0) 8 683 04 30

SUIZARoland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach,CH-4452 Itingen (SUIZA)TEL: (061) 975-9987

UCRANIAEURHYTHMICS Ltd.Apartado de correos 37-a.Nedecey Str. 30UA - 89600 Mukachevo (UCRANIA)TEL: (03131) 414-40

ARABIA SAUDÍaDawliah Universal Electronics APLDetrás de Pizza InnCalle Prince TurkeyEdificio aDawliah,Apartado de correos 2154,Al Khobar 31952(ARABIA SAUDÍ)TEL: (03) 8643601

BAHREINMoon StoresN.º 1231&1249 Rumaytha Building Road 3931, Manama 339 (BAHREIN)TEL: 17 813 942

URUGUAYTodo Música S.A.Francisco Acuna de Figueroa 1771C.P.: 11.800 Montevideo (URUGUAY)TEL: (02) 924-2335

VENEZUELAInstrumentos Musicales Allegro,C.A.Av.las industrias edf. Guitar import n.º 7 Zona Industrial de TurumoCaracas (Venezuela)TEL: (212) 244-1122

ALEMANIA/AUSTRIARoland Elektronische Musikinstrumente HmbH.Oststrasse 96, 22844 Norderstedt (ALEMANIA)TEL: (040) 52 60090

BÉLGICA/FRANCIA/PAÍSES BAJOS/LUXEMBURGORoland Central Europe N.V.Houtstraat 3, B-2260, Oevel Westerlo (BÉLGICA)TEL: (014) 575811

CROACIAART-CENTARDegenova 3.HR - 10000 Zagreb (Croacia)TEL: (1) 466 8493

DINAMARCA Roland Scandinavia A/SSkagerrakvej 7, apartado 880,DK-2100 Copenhage(DINAMARCA) TEL: 3916 6200

ESLOVAQUIADAN Acoustic s.r.o. Povazská 18.SK - 940 01 Nové Zámky (Eslovaquia)TEL: (035) 6424 330

ESPAÑARoland Iberia, S.L. Paseo García Faria, 33-35 08005 Barcelona (ESPAÑA)TEL: 93 493 91 00

FINLANDIARoland Scandinavia As, Filial FinlandVanha Nurmijarventie 6201670 Vantaa (FINLANDIA)TEL: (0) 9 68 24 020

GRECIA Y CHIPRESTOLLAS S.A.Music Sound Light155, New National RoadPatras 26442 (GRECIA)TEL: 2610 435400

HUNGRÍARoland East Europe Ltd.2045 Torokbalint, FSD Park, edificio 3. (HUNGRÍA)TEL: (23) 511011

IRLANDARoland IrelandG2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublín 12(República de IRLANDA)TEL: (01) 4294444

ITALIARoland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milán (ITALIA)TEL: (02) 937-78300

E.A.U.Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.Zabeel Road, edif. Al Sherooq., N.º 14, planta baja, Dubai (E.A.U.)TEL: (04) 3360715

IRÁNMOCO INC.End of Nike, 16, Dr. Shariyati Ave.,Roberoye Cerahe MirdamadTeherán (IRÁN)TEL: (021) 2288-2998

ISRAELHalilit P. Greenspoon & Sons Ltd.8 Retzif Ha'alia Hashnia St.Tel-Aviv-Yafo (ISRAEL)TEL: (03) 6823666

JORDANIAMUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC Apdo. Correos 922846Ammán 11192 (JORDANIA)TEL: (06) 5692696

KUWAITEASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO.Al-Yousifi Service CenterApdo. Correos 126 (Safat) 13002 (KUWAIT)TEL: 00 965 802929

LÍBANOChahine S.A.L.George Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, apdo. correos: 16-5857Beirut (LÍBANO)TEL: (01) 20-1441

OMÁNTALENTZ CENTRE L.L.C.Malatan House N.º 1Al Noor Street, Ruwi(SULTANATO DE OMÁN)TEL: 2478 3443

QATARAl Emadi Trading and Contracting Co.Apdo. Correos 62, Doha (QATAR)TEL: 4423-554

SIRIATechnical Light & Sound CenterAPDO CORREOS 13520 EDIF N.º 49 Khaled Abn Alwalid St. DAMASCO (SIRIA)TEL: (011) 223-5384

TURQUÍA ZUHAL DIS TICARET A.S.Galip Dede Cad. N.º 33Beyoglu - Estambul (TURQUÍA)TEL: (0212) 249 85 10

CANADÁRoland Canada Ltd.(Sede central)5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 (CANADÁ)TEL: (604) 270 6626

Roland Canada Ltd.(Oficina de Toronto)170 Admiral BoulevardMississauga On L5T 2N6 (CANADÁ) TEL: (905) 362 9707

ESTADOS UNIDOS Roland Corporation U.S.5100 S. Eastern AvenueLos Ángeles, CA 90040-2938 (ESTADOS UNIDOS)TEL: (323) 890 3700

ASIA

ÁFRICA

EUROPA

AMÉRICA CENTRAL/LATINA

ORIENTE MEDIO

NORTEAMÉRICA

OCEANÍA

Page 128: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

128

Módulo de acompañamiento BK-7m

MEMO

Page 129: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

For EU Countries�

For ChinaPara China

Para la UE

Para China

Page 130: Manual de usuariolib.roland.co.jp/support/es-us/roland/BK-7m_OM_Sp.pdf · con un amplificador, auriculares o altavoces, es capaz de producir niveles de sonido que pueden provocar

602.00.0450.02 RES 824-11 BK-7m – OM/E3