MERCADO ÚNICO EUROPEO: EL CAMINO A...

20
WWW.BUSINESSEUROPE.EU MERCADO ÚNICO EUROPEO: EL CAMINO A SEGUIR 20 º ANIVERSARIO DEL MERCADO ÚNICO Traducción del original en inglés realizada por la Delegación de la CEOE ante la UE

Transcript of MERCADO ÚNICO EUROPEO: EL CAMINO A...

WWW.BUSINESSEUROPE.EU

MERCADO ÚNICO EUROPEO:EL CAMINO A SEGUIR

20º ANIVERSARIO DEL MERCADO ÚNICO

Traducción del original en inglés realizada por la Delegación de la CEOE ante la UE

BUSINESSEUROPE02

¿QUIÉNES SOMOS?

BUSINESSEUROPE desempeña un papel crucial en Europa como principal organización empresarial de carácter horizontal en la Unión Europea. A través de sus 41 Federaciones miembros, BUSINESSEUROPE representa a más de 20 millones de empresas de 35 países. Su principal función es garantizar que los intereses de las empresas estén representados y sean defendidos ante las instituciones europeas, con el objetivo fundamental de preservar y fortalecer la competitividad empresarial. BUSINESSEUROPE participa en el diálogo social europeo para promover un funcionamiento fluido del mercado de trabajo.

Avenue de Cortenbergh, 1681000 BruselasTel. +32 2 237 65 [email protected]

BUSINESSEUROPE 03

¿Puedes recordar cómo era Europa hace 20 años?

Si querías viajar en coche desde los Países Bajos hasta Italia, tenías que mostrar tu pasaporte en 5 fronteras distintas. En el mismo viaje tenías que cambiar tu dinero en las divisas de cada país que cruzaras, pagando una comisión cada vez. Cuando comprabas, no tenías los mismos derechos como consumidor que en tu país y había límites en cuanto a lo que podías comprar y llevarte para tu uso personal. Y, además de todo eso, tenías que pagar derechos de aduana sobre los bienes que hubieras adquirido en otro país europeo.

Estudiar en el extranjero, en las mejores universidades europeas, se ha convertido no sólo en una posibilidad fácil y atractiva, sino que ya es una realidad para más de 2,5 millones de estudiantes Erasmus en los últimos 25 años, y para 200.000 más cada año. Hoy en día, como ciudadano europeo puedes acceder a los mejores servicios de salud por toda Europa. Y si quieres viajar en avión, gracias a la competencia, el coste de los billetes ha bajado un 40%.

Como ciudadanos estamos familiarizados con estos cambios en nuestro día a día pero ¿qué ha cambiado para las empresas?

Esto es lo que queremos analizar en esta publicación, así como recordar los retos a los que se enfrentan las empresas. El Mercado Único incrementa nuestra economía en 600.000 millones de Euros anuales y, desde 1992, ha contribuido a crear casi 3 millones de nuevos empleos en Europa. Aún así, el Mercado Único para las empresas sigue estando incompleto. ¿Puedes imaginar cómo podría ser Europa en el futuro, cuando se haga realidad un verdadero Mercado Único para las empresas?

En esta publicación, presentamos recomendaciones para alcanzar este objetivo.

PRÓLOGO

Jürgen R. ThumannPresidente deBUSINESSEUROPE

Philippe de Buck Director General de BUSINESSEUROPE

OCTUBRE 2012

04 BUSINESSEUROPE

DATOS SOBRE EL MERCADO ÚNICO

MAYOR ECONOMÍA DEL MUNDO> PIB = 12,6 BILLONES EUROS

500 MILLONES DE PERSONAS

INCREMENTA EN 600.000 MILLONES DE EUROS ANUALES LA ECONOMÍA EUROPEA

3 M I L L O N E SD E N U E V O S

E M P L E O S

OFERTA MÁS AMPLIA DE BIENES Y SERVICIOS

2,8 BILL. DE EUROS EN BIENES COMERCIADOS EN 2011

2,5 MILLONES DE ESTUDIANTES ERASMUS

6 MILL. DE PERSONAS TRABAJA EN OTRO ESTADO MIEMBRO

MÁS COMPETENCIAPRECIO DEL BILLETE DE AVIÓN UN 40% MÁS BAJO

20% DE LAS EXPORTACIONES E IMPORTACIONES MUNDIALES

BUSINESSEUROPE 05

MERCADO ÚNICO EUROPEO: EL CAMINO A SEGUIR

¿QUIÉNES SOMOS? 02PRÓLOGO 03DATOS SOBRE EL MERCADO ÚNICO 04

LIBRE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS 06

MOVILIDAD DE TRABAJADORES Y PRESTACIÓN DE SERVICIOS 07

CONTRATACIÓN PÚBLICA ELECTRÓNICA 08

SERVICIOS PÚBLICOS ABIERTOS A LA COMPETENCIA 09

INVERSIÓN EN REDES TRANSEUROPEAS DE TRANSPORTE 10

COMERCIO ELECTRÓNICO: HACIA UN MERCADO ÚNICO DIGITAL 11

MÁS CAPITAL RIESGO PARA LAS PYME 12

EL EURO: UNA MONEDA, MUCHOS PAÍSES 13

HACIA UN IVA COMÚN 14

MARCA COMUNITARIA Y DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL 15

INTEGRACIÓN DE LOS MERCADOS DE LA ENERGÍA 16

DIMENSIÓN INTERNACIONAL DEL MERCADO ÚNICO 17

RECOMENDACIONES CLAVES DE BUSINESSEUROPE 18PARA EL FUTURO DEL MERCADO ÚNICO

BUSINESSEUROPE06

“Es un gran reto ser innovador cuando los Estados miembros no respetan los principios básicos de la libre circulación. Creamos nuestro innovador conector dual en 2002 pero, después de 10 años de litigios contra ciertas barreras comerciales nacionales, todavía no podemos vender nuestros productos por toda Europa.”

RECOMENDACIONES

•Asegurar una mayor conciencia y conocimiento, así como una mejor aplicación de las reglas relativas a la libre circulación de mercancías. En el área de la normalización, es especialmente importante fomentar el crecimiento de las PYME e incentivar el desarrollo de productos innovadores.

•Controlarmásestrechamentelaadecuadaaplicacióndelprincipiodereconocimientomutuo.

El comercio intracomunitario de mercancías, de estar por debajo del 12% del PIB europeo en 1991, pasó al 22% en 2005. Además, alrededor del 75% del comercio intracomunitario es de mercancías.

LIBRE CIRCULACIÓN DE MERCANCÍAS

A pesar del establecimiento del principio de reconocimiento mutuo (cuando un producto es vendido legalmente en un país europeo debería estar autorizado en otros mercados), las regulaciones técnicas y las certificaciones nacionales pueden tener como efecto la exclusión de nuevos productos del mercado de la Unión Europea y limitar la libre circulación de mercancías.

La introducción de pruebas adicionales por parte de un organismo nacional de normalización puede excluirlos de un mercado nacional y frenar el desarrollo de las pertinentes normas europeas durante muchosaños.Comoconsecuencia,lasempresasdebenemprenderlargosycostososlitigiosparaque,enlapráctica,susderechosseanrespetados.

* FRA.BO es una compañía italiana que ha desarrollado y comercializado un conector dual que puede ser usado tanto para la distribución de agua como de gas.

Manuela Bonetti,CEO de FRA.BO*

2011

22%

1992

12%

BUSINESSEUROPE 07

“El Mercado Único nos ha facilitado la prestación de nuestros servicios a consumidores de otros Estados miembros. No obstante, aún experimentamos dificultades a la hora de enviar a nuestros expertos a otro país para trabajar. Lleva mucho tiempo conseguir que se aprueben todos los documentos necesarios, lo que es perjudicial para nuestro negocio.”

RECOMENDACIONES

•Potenciar la movilidad de los trabajadores en toda la Unión Europea, reduciendo el número de profesiones reguladas; simplificando los procedimientos para el reconocimiento de las cualificaciones profesionales; y asegurando niveles de calidad uniformes en educación y formación laboral.

•Modernizar y simplificar los procedimientos administrativos para las empresas de servicios,actualizandolasventanillasúnicasyeliminandolasnormasnacionalesqueresulten gravosas.

MOVILIDAD DE TRABAJADORES YPRESTACIÓN DE SERVICIOS

Los servicios son cruciales para un mayor crecimiento, la creación de empleo y la innovación. En 2011, 9 de cada10nuevosempleosenEuropasecrearonenelsectorservicios.ApesardelacuotademercadoquerepresentalaindustriadeserviciosyelsignificativoprogresoquesehaexperimentadoenEuropa,estemercado continúa fragmentado.

MuchosdelosretossederivandelaimplementacióndeficientedelaDirectivasobreServiciosenel Mercado Interior; los procedimientos y reglas nacionales gravosos; las dificultades vinculadas al reconocimiento de las cualificaciones profesionales nacionales; y las reglas estrictas para las profesiones reguladas.

* WSP es una consultora de ingeniería y gestión especializada en propiedad, transportes e infraestructuras, industria y proyectos medioambientales.

Siv Axelsson,Directora de Recursos Humanos y Comunicación del Grupo WSP*

La industria de servicios supone la mayor parte de la economía de la UE, representando casi el 70% del PIB europeo y 2/3 del empleo total en la UE.

70%

BUSINESSEUROPE08

“La contratación pública transfronteriza puede ser un verdadero desafío. Debido a la falta de unas soluciones digitales adecuadas, frecuentemente nuestros empleados tienen que viajar 1.000 km o más para entregar físicamente nuestras ofertas. Como licitador extranjero, recibes tarde los documentos de licitación y tienes que terminar antes tu propuesta, lo que significa menos tiempo para presentar una buena oferta.”

RECOMENDACIONES

•Los poderes adjudicadores deben proporcionar a los licitadores el acceso a las licitaciones y aceptar las ofertas en forma electrónica, asegurando al mismo tiempo la confidencialidad.

•Las autoridades europeas deben garantizar la seguridad jurídica, la interoperabilidad de los sistemas y la seguridad de datos confidenciales en la contratación pública electrónica.

En 2009 el valor de la contratación pública en Europa fue de 2,288 billones de euros, suponiendo el 19% del PIB europeo.

CONTRATACIÓN PÚBLICA ELECTRÓNICA

La introducción de la contratación pública electrónica puede mejorar la eficiencia, la apertura del mercado, la transparencia y la competencia, dando lugar a un menor gasto público. A pesar de ello, supuestaenmarchaeslenta,nohabiendomásdeun5%deprocedimientoseuropeosdecontrataciónpúblicaquepermitanunprocesamientoelectrónicodelosmismos.Inclusosiunaempresaseinscribeenlasbasesdedatoseuropeaspararecibiranunciosdelicitaciones,muchasdeellassóloseanunciana nivel local o nacional. A menudo los documentos de licitación sólo pueden recibirse por correo ordinarioopresentándoseenlaoficinadelaautoridadcompetente.Lalicitación,enmuchasocasiones,requierequeloslicitadoresentreguenenmanolasofertasenversiónimpresa.Estascargascuestandinero y retrasan la preparación de la oferta.

Estos costes adicionales en términos de tiempo, recursos de personal y transporte pueden disuadir a las empresas de participar en contratos públicos en otros países.

* Falck es una gran empresa europea de ambulancias, que presta sus servicios al público en general en colaboración con las autoridades en 14 países.

Ole Qvist Pedersen,Vicepresidente de Falck Denmark A/S *

2,288BILLONES DE EUROS

=19%

PIBUE

BUSINESSEUROPE 09

“Desde el año 2000 Veolia trabaja con la ciudad de Bucarest para la gestión de sus sistemas de agua potable y saneamiento. Esta asociación ha conducido a un ahorro significativo en los costes y a una de las tarifas más bajas de Rumanía, mejorando la calidad del agua, la eficiencia energética de las instalaciones y reduciendo las pérdidas de agua a lo largo de la última década.”

RECOMENDACIONES

•Las instituciones europeas y los gobiernos nacionales deben fomentar más las asociaciones público-privadas.

•Es preciso asegurar la transparencia y el trato justo de los operadores privados en la prestación de servicios públicos a través de licitaciones abiertas y competitivas.

Unos servicios públicos de alta calidad son esenciales para la competitividad europea y el bienestar de la sociedad en su conjunto. La actual situación de declive económico es un elemento de presión sobre lasfinanzaspúblicas,loquerequiereungastomáseficientedeldineropúblicoyunaprestaciónmásrentabledelosserviciospúblicos.Enmuchospaíses,elsectorpúbliconoeseficienteylasempresasexperimentanmuchasdificultadesenelestablecimientodealgúntipodecolaboracióncondichosector.

Unamayorcooperaciónentreelsectorprivadoyelpúblicopuedehacerqueesteúltimoseamáseficiente. Las asociaciones público-privadas (APP) proporcionan ayuda financiera a las autoridades públicas, soluciones innovadoras, servicios más orientados al consumidor y una mejor relación calidad-precio para los usuarios.

* Veolia proporciona servicios públicos especialmente en el área de distribución de agua potable y tratamiento de aguas residuales, eficiencia energética, gestión de residuos y transporte de pasajeros.

Antoine Frérot,CEO de Veolia Environnement *

En 2011 sólo 84 transacciones de Asociaciones Público-Privadas alcanzaron el cierre financiero, lo que es significativamente inferior a los 112 y 118 acuerdos cerrados en 2010 y 2009, respectivamente.

20112009 2010

SERVICIOS PÚBLICOS: ABIERTOS A LA COMPETENCIA

BUSINESSEUROPE10

“El puente del Øresund ha incrementado nuestras oportunidades de negocio, especialmente transfronterizas. Ahora podemos prestar el mismo servicio tanto en Dinamarca como en Suecia, abriéndose así un nuevo mercado para nosotros.”

RECOMENDACIONES

•Las instituciones europeas deben establecer criterios justos, transparentes y eficientesparaquelosproyectosrecibaneloportunoapoyo.

•El nivel de compromiso público, incluida una financiación suficiente, debe aumentar

tanto a nivel europeo como nacional.

La inversión total en infraestructuras de transporte durante el período 2000-2006 fue de 859 millardos de euros. El futuro coste del desarrollo de infraestructuras europeas para responder a la demanda de transporte se ha estimado en más de 1,5 billones de Euros para el período 2010-2030.

INVERSIÓN EN LAS REDESTRANSEUROPEAS DE TRANSPORTE

El Mercado Único europeo sólo puede funcionar correctamente cuando los bienes pueden circular y los trabajadores pueden moverse fácilmente y de forma segura por Europa a través de unas Redes Transeuropeas de Transporte eficaces.

Los grandes proyectos de infraestructura de transportes como el puente del Øresund aumentan las oportunidades de negocio para las empresas, tanto en regiones cercanas como en otros países. Elpuentehacontribuidopositivamentealdesarrollodelasregionesadyacentesyhamejoradolaconexión con Europa Central.

Desgraciadamente, sólo 5 de los 30 proyectos prioritarios de las Redes Transeuropeas de Transporte hansidocompletados.Muchasregionessiguenperdiendopotencialdedesarrolloylasempresasdesaprovechanvaliosasoportunidades.

*Transfargo es una empresa familiar sueca de logística y transporte, con base en Malmö, que ofrece servicios por tierra, mar y aire.

Hans Gunnar Andersson,Director General de TransFargo AB*

859MILLARDOS EUR

1,5BILLONES EUR

2000-2006 2010-2030

BUSINESSEUROPE 11

“Además de sus normas nacionales, las empresas europeas que operan en Internet deben cumplir las impuestas por los diferentes países en los que desarrollan su actividad. Esto significa no sólo diversos regímenes de IVA, sistemas de pago e información de los productos, sino también diferentes directrices sobre los precios para determinados bienes como los libros. Estas cuestiones suponen complejos obstáculos al comercio electrónico transfronterizo.”

RECOMENDACIONES

•Estimular la confianza de los consumidores y las oportunidades empresariales en el entorno digital.

•Asegurarquetodaslasnormasrelativasalaeconomíadigitalesténsujetasaun“testde comercio electrónico”, tanto a nivel de la UE como nacional, con el fin de evaluar sus efectos en el comercio en línea transfronterizo.

COMERCIO ELECTRÓNICO: HACIA UN MERCADO ÚNICO DIGITAL

LaUniónEuropeapodríaobtenerunaumentodel4%delPIBsicreaseunverdaderoMercadoÚnicoDigitalen2020.Estocorrespondeaunagananciade500.000millonesdeeurosysignificaqueelMercadoÚnicoDigital,porsísolo,podríaejercerunimpactosimilaralquetuvoelprogramadelMercadoÚnicoen1992.PerohayquerealizaresfuerzossignificativosparaliberarelgranpotencialdelMercadoÚnicoDigital.Aunqueelcomercioelectrónicoestádespegandorápidamenteanivelnacional,su desarrollo transfronterizo está muy rezagado.

Esfundamentalabordarlapersistentefragmentacióndelasreglasqueafectanalcomercioelectrónico. Las diversas normas de privacidad de datos, de protección del consumidor y de prestación deserviciosenlínea,asícomoladivergenciaqueexisteensuformadeaplicaciónenlospaísesdelaUE, constituyen los grandes retos en el ámbito del comercio electrónico.

* Ahold es un grupo internacional de distribución con sede en los Países Bajos. La ERRT es la red de las mayores empresas internacionales de venta al por menor de Europa.

Dick Boer, CEOdeAholdyPresidentedelaEuropean Retail Round Table (ERRT)

El comercio electrónico representa un pobre 5% del total de las ventas al por menor y sólo un 9% de los europeos ha comprado por Internet en otro país, mientras que el 40% lo hace en su propio Estado miembro.

5%=DEL TOTAL DE

VENTAS AL POR MENOR

BUSINESSEUROPE12

“Para las empresas europeas debería ser más fácil acceder a la financiación de deuda y de capital y, para los inversores, invertir capital riesgo a largo plazo en nuestras empresas. Es vital la creación de un pasaporte europeo que facilite las inversiones transfronterizas de capital riesgo con el fin de abordar la dramática caída de la oferta de capital riesgo en Europa en los últimos 10 años.”

RECOMENDACIONES

•Incrementar el papel de los fondos de capital riesgo en la financiación de las PYME.

•Crearunpasaportecomercialeuropeoquepermitalaobtencióndecapitaldelosinversores en toda la Unión Europea.

Un fondo medio de capital europeo tiene aproximadamente 60 millones de euros, mientras que en Estados Unidos es de 130 millones de euros. Los fondos americanos invirtieron una media de alrededor de 4 millones de euros en cada empresa, mientras que los fondos europeos invirtieron 2 millones. La inversión a largo plazo de capital riesgo en EEUU ha sido 4 veces superior a la europea.

MÁS CAPITAL RIESGO PARA LAS PYME

El acceso a la financiación es esencial para aumentar la competitividad y el crecimiento de las PYME. Especialmente para PYME nuevas e innovadoras, el capital riesgo es una importante fuente definanciaciónalargoplazo,dotándolasdeunabaseestabledeapoyofinanciero,conlaquepuedenconvertirseencompañíasconunafuertecapacidadcompetitiva.

ElmercadodelaUniónEuropeaestáfragmentadoenmercadosnacionales,queimpidequelosfondoseuropeos de capital riesgo capten capital por toda Europa. Esta situación crea problemas y un gasto adicionalparalosgestoresdefondosdecapitalriesgoquebuscanobtenerfondosfueradesuspaíses.Estas cargas suplementarias representan una barrera para la captación de capital en toda la Unión Europea.

* El Grupo Canford está especializado en la venta de productos de audio, video y difusión. Actualmente tiene más de 200 empleados y un volumen de negocios superior a los 19 millones de libras.

Hugh Morgan-Williams,Presidente del Grupo Canford*

IMPORTE INVERTIDO EN CADA EMPRESA POR FONDOS EEUU

IMPORTE INVERTIDO EN CADA EMPRESA POR FONDOS UE

4MILLONESDE EUROS

2MILLONES DE EUROS

BUSINESSEUROPE 13

“La integración monetaria y el desarrollo de una regulación paneuropea de los mercados financieros han permitido una mayor unificación de nuestras operaciones y ha facilitado la racionalización de nuestras procesos y estructuras de gobierno. Para nuestro grupo y sus filiales, una moneda única significa ir alcanzando gradualmente una postura común frente a los inversores y accionistas.”

RECOMENDACIONES

•Los responsables políticos de la Zona Euro deben tener como prioridad acciones decisivas para salvaguardar el Euro, incluyendo medidas concretas a favor de la integración económica y política.

•Es precios introducir las reformas, pospuestas durante demasiado tiempo, de los mercados de productos y de trabajo en la Zona Euro, para mejorar la sostenibilidad y la competitividad y respaldar la credibilidad del Euro a largo plazo.

EL EURO: UNA MONEDA, MUCHOS PAÍSES

La introducción del Euro facilitó a las empresas europeas el desarrollo de estrategias internacionales graciasaunreducidonivelderiesgocambiario.Almismotiempo,tantoloshogarescomolasempresassehanbeneficiadodelacapacidaddelBancoCentralEuropeoparaproporcionarunaestabilidaddeprecios sin precedentes.

Salvaguardar y fortalecer el Euro es fundamental para la futura prosperidad de nuestro continente.

* Italcementi Group es el 5º productor mundial de cemento y hormigón y opera en más de 20 países europeos y no europeos.

Carlo Pesenti, CEO de Italcementi Group *

Desde 2002, el comercio en la Zona Euro se ha incrementado en un 15% gracias al Euro.

+15%COMERCIO EN LA ZONA EURO

e

BUSINESSEUROPE14

“La gestión de las obligaciones en materia de IVA en el Mercado Único constituye un gran reto para las empresas, ya que tienen que enfrentarse a 27 legislaciones sobre IVA y administraciones tributarias distintas y deben desempeñar el papel de recaudadoras de impuestos. En los últimos 10 años, riesgos, costes y cargas administrativas adicionales han ido recayendo cada vez más en las empresas.”

RECOMENDACIONES

•AsegurarunacooperaciónmásestrechaentrelosEstadosmiembrosylasempresas,eirhaciaaunsistemaenelqueelIVAsearecaudadoenelpaísdondeseconsuma el producto.

•EstablecerunportalenInternetqueproporcionefácilaccesoaunainformaciónprecisayfiablesobrelasnormasenmateriadeIVAenlaUE,conelfindequelasempresas puedan cumplirlas de forma correcta y puntual en toda Europa.

Contribución del IVA de los países europeos al presupuesto de la Unión Europea en 2010.

HACIA UN IVA COMÚN

ElsistemadelImpuestosobreelValorAñadido(IVA)tieneunagranimportanciaparalasempresasdebido a su significativo impacto en las operaciones cotidianas. Pero la falta de información, denormalizaciónydeunaaplicaciónuniformedelareglamentacióndelIVAhahechoqueelcumplimiento preciso y puntual de esas obligaciones sea extremadamente difícil y costoso para las empresas en toda Europa.

ElaumentodelcomerciotransfronterizohaconducidoaunaumentodelasobligacionesdeIVAenotrospaíses,tantoparalaspequeñascomolasgrandesempresas.Noresultafácilparaestas,entantoquerecaudadorasdeimpuestosnoremuneradas,sabersitienenunaobligacióntributariarespectoalIVAenotropaísy¡quédebecumplir,cuándo,porquién,dóndeycómo!

* General Electric es una corporación multinacional diversificada (Energía, Salud, Aviación, Transporte, GE Capital, Home & Business Solutions) que opera en más de 100 países en todo el mundo.

Karl-Heinz Haydl, Gestor del IVA y Jefe europeo de Política del IVA en General Electric Corporate *

14.000MILLONES DE EUROS

VAT=%

BUSINESSEUROPE 15

“Las empresas necesitan una protección completa de los derechos de propiedad intelectual basada en la seguridad jurídica, unos menores costes y la no discriminación. La Marca Comunitaria ha demostrado ser una forma muy eficiente de proteger la propiedad intelectual en toda Europa, consistente en un único registro en la oficina de Alicante.”

RECOMENDACIONES

•LaUEdebeadoptarunapolíticadePropiedadIntelectualmásintegradaqueapoyelacreatividad y la innovación.

•Se debe situar una política sólida de propiedad intelectual en el centro de la estrategia europea de crecimiento.

MARCA COMUNITARIA Y DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL

LacreacióndeunaMarcaComunitariahapermitidoalasempresasprotegersusmarcasentodoelterritorio de la Unión Europea mediante un único registro en la Oficina de Armonización del Mercado Interior (OAMI), con sede en Alicante. La Marca Comunitaria y los Dibujos y Modelos Comunitarios sonlosmejoresejemplosprácticosdelaampliaprotecciónenlaUEdelosderechosdepropiedadintelectual,queapoyanlacreatividadylainversiónenactivosintangibles.

Sinembargo,laUEdebeperseguirunmejoraccesoalosderechosdepropiedadintelectual,enparticularparalaPYME,incluidalacreacióndeunaPatenteUnitariaquesatisfagalasnecesidadesde todos los usuarios europeos, en términos de costes y seguridad jurídica. Las empresas europeas necesitantambiénunmarcoeuropeoarmonizadodederechosdeautoryunaluchareforzadacontraelfraude.

* ASEDAS es la organización empresarial líder de la distribución de productos

Juan Antonio Germán Monge, Presidente de la Comisión de Mercado Interior de CEOE, Secretario General de ASEDAS*

Desde sus inicios en 1996, la OAMI ha registrado 850.000 Marcas Comunitarias.850.000

BUSINESSEUROPE16

“En la región de los países bálticos, los mercados aún no suministran energía a precios competitivos, ya que el comercio transfronterizo es prácticamente imposible. Asegurar un abastecimiento seguro a precios asequibles es decisivo para toda industria y, en especial, para sectores que tienen un uso intensivo de energía, como el nuestro. Europa necesita desarrollar urgentemente sus infraestructuras de gas y electricidad.”

RECOMENDACIONES

•Facilitar el comercio transfronterizo de energía y estimular la inversión en interconexionesparaintegraralas“islasenergéticas”enelmercadoeuropeodegasy electricidad.

• Eliminar las barreras regulatorias y mejorar los mecanismos de financiación de

riesgoscompartidos,paraaprovecharlos200.000millonesdeeurosdeinversiónnecesarios para las infraestructuras energéticas europeas en 2020.

Sólo el 3% de la electricidad en la UE es objeto de comercio transfronterizo y 9 Estados miembros de la UE aún no cumplen el objetivo establecido en 2002 de tener un nivel de interconexiones eléctricas equivalentes, por lo menos, al 10% de su capacidad de producción en 2005.

INTEGRACIÓN DE LOS MERCADOS DE LA ENERGÍA

UnMercadoÚnicodelaenergíaquefuncionecorrectamenteesvitalparaunsuministroenergéticorentable, seguro y competitivo en toda Europa. Sin embargo, la capacidad de interconexión entre los Estados miembros continúa siendo insuficiente en determinadas regiones como los Estados bálticos, la Península Ibérica, el Reino Unido e Irlanda.

En ausencia de interconexiones y de un suministro diversificado, los Estados bálticos y otras regiones vanacontinuarsiendo“islasenergéticas”,quenopuedengarantizarnicontribuiralfuncionamientodel Mercado Único europeo de la energía.

* El Grupo Achema es el mayor fabricante de fertilizantes en la región báltica y un gran consumidor de energía.

Arunas Laurinaitis, PresidentedelGrupoAchema*

SÓLO EL 3% DE LA ELECTRICIDAD EN LA UE ES OBJETO DE COMERCIO TRANSFRONTERIZO

3%

BUSINESSEUROPE 17

“La cooperación en el área de la reglamentación hará que la economía del mercado único y nuestras empresas sean más competitivas y ayudará a establecer normas para una mejor legislación en todo el mundo. Tenemos que demostrar nuestro liderazgo en este ámbito.”

RECOMENDACIONES

• Iniciar negociaciones comerciales transatlánticas en materia de bienes, servicios, inversiones, contratación pública y cooperación reglamentaria.

•Desarrollarenfoquesreglamentarioscomunesparaunamejorlegislaciónyparala

regulación de las nuevas tecnologías, con el fin de establecer un mercado global abierto al comercio y la inversión.

DIMENSIÓN INTERNACIONAL DEL MERCADO ÚNICO

Es importante mantener una cooperación reglamentaria con nuestros mayores socios comerciales para fomentar el comercio, las inversiones y el empleo. Esta cooperación puede, además, ser un cimiento para promover una legislación abierta y no discriminatoria en futuras asociaciones con mercados emergentes.

Unacuerdocomercialtransatlánticoqueeliminelasbarrerastradicionalesalcomerciodebienesyserviciosintensificaríalacooperaciónreglamentaria.Además,elhechodecontarconunosenfoquesconjuntostransatlánticos para una mejor legislación puede reducir los costes asociados al cumplimiento de las diferentes normativas.Conlaadopcióndenormascomunestransatlánticasparalasnuevastecnologías(comoloscocheseléctricos/híbridosolosproductosfarmacéuticos),lasempresasseahorraránmillonesatravésdelaseconomíasde escala y ayudarán a definir unas normas y unos reglamentos abiertos para estas industrias de futuro. A cambio, las empresas obtendrán un mayor acceso a los principales mercados emergentes donde se experimentará un mayor crecimiento económico.

Henryka Bochniarz, Presidenta de Lewiatan, la Confederación Polaca de Empresarios Privados

Las empresas estadounidenses han invertido cerca de un billón de euros en la economía de la UE, lo que supone más de 7 millones de empleos. La convergencia reglamentaria puede aumentar esta inversión y crear nuevos empleos en Europa.7 MILLONES DE

EMPLEOS

BILLÓN DE EUROS

1 =

BUSINESSEUROPE18

RECOMENDACIONES CLAVES DE BUSINESSEUROPE PARA EL FUTURO DEL MERCADO ÚNICO EUROPEO

Laexperienciaconcretadelasempresas,mostradaenlosejemplosprevios,demuestraqueelcaminopara una mayor integración del Mercado Único debería centrarse en los siguientes aspectos claves:

Legislación inteligente: La legislación europea debe estar al servicio de las personas y de las empresas. La legislación inteligente se refiere a todo el ciclo de desarrollo de una determinada política (incluyendo la aplicación, el cumplimiento, laevaluaciónylarevisión.Lacrisisfinancierayeconómicahademostradoquelalegislacióndesempeñaunpapelimportante.Tienequeestarbiendiseñadaparaalcanzar los objetivos previstos con el fin último de aportar prosperidad sostenible y protección al consumidor.

Aplicación y cumplimiento: La entrada en vigor de un acto legislativo relativo al Mercado Único Europeo implica a menudo la adaptación de todo el marco normativo nacional y la adopción de otras medidas, como, por ejemplo, la creación o el desmantelamiento de agencias, o la disponibilidad de nuevos recursos. Éste es un aspecto clave de la aplicacióndelanormativaeuropea,enelquelasprácticasdelosEstadosmiembros varían considerablemente. La utilización, donde sea necesario, de un proceso de evaluación mutua entre Estado miembros – como el establecido para la Directiva de Servicios – puede ser de gran ayuda.

Transposición: Cuando los Estados miembros introducen las Directivas europeasensusmarcosjurídicos,deberían,antesquenada,asegurarsedequerespetanlosplazosindicadosparalatransposición.Y,loqueesaúnmásimportante, deben respetar la esencia de la Directiva evitando ambigüedades orequisitosadicionalesquepudierantraducirseenmáscostesinnecesariospara las empresas.

BUSINESSEUROPE 19

Reconocimiento mutuo: La confianza es un elemento clave para el buen funcionamiento del Mercado Único Europeo. Ya se trate de mercancías, cualificaciones, servicios o personas, una verdadera libertad de circulación entrañaunelementodereconocimientoyconfianzamutuosentrelosEstadomiembros.Sehaderespetaresteprincipio,asícomoavanzarenlaaplicacióngeneralizada del mismo en todas las áreas de la política del Mercado Único.

Resolución de conflictos: A pesar de las mejoras, las reglas del Mercado Único no siempre se implementan correctamente en casos específicos. Esto se debe, con frecuencia,asucomplejidadyalhechodequeseaplicanensistemasjurídicosdistintos.Graciasasuadaptabilidadyflexibilidad,lasherramientasinformalesderesoluciónde conflictos son, normalmente, la mejor forma de abordar estas situaciones. Un buen ejemplo es SOLVIT, la red electrónica europea de resolución de conflictos destinada asolucionarlosproblemasconlosqueseencuentranlosciudadanosylasempresaspor una incorrecta aplicación de la normativa del Mercado Único por parte de las autoridadespúblicas,sintenerquerecurriraprocedimientosjudiciales.Igualmente,los instrumentos extra-judiciales de resolución de conflictos pueden ser útiles para las empresas y los consumidores cuando existan desacuerdos sobre la aplicación de normas relevantesdelMercadoÚnico,quepuedenserparticularmentecomplejasencasodetransacciones transfronterizas.

Información: Los Estados miembros continúan siendo actores clave en el suministro de información sobre el Mercado Único Europeo a sus ciudadanos. Porello,lascampañasdeinformacióndirigidasalasautoridadeslocales,lasempresas y los ciudadanos en todos los países europeos se deberían llevar a cabo a nivel nacional.

A TRAVÉS DE SUS 41 FEDERACIONES MIEMBROS, PROCEDENTES DE 35 PAÍSES, BUSINESSEUROPE REPRESENTA A MÁS DE 20 MILLONES DE PEQUEÑAS, MEDIANAS Y GRANDES EMPRESAS, QUE EMPLEAN A UNOS 120 MILLONES DE TRABAJADORES.

BU

SIN

ESSE

URO

PE -

OCTU

BRE

201

2

CONTACTOGuido Lobrano, Consejero Jurídico Principal, [email protected] - +32 2 237 65 36

Bulgaria CroaciaAustria Bélgica Chipre República Checa

Alemania Grecia Hungría Islandia Islandia Irlanda

Reino UnidoPaíses Bajos Turquía TurquíaSuiza

SuizaEslovaquia Eslovenia España Suecia

Finlandia AlemaniaFranciaDinamarca Dinamarca Estonia

Italia MaltaLetonia Lituania Luxemburgo Montenegro

Noruega

Serbia

Polonia Portugal Portugal San Marino Rumanía