Namur Standard Inductivo Manual de Instruciones

2
Conveniente para la instalación en atmósferas potencialmente explosivas, principalmente en la industria química y petroquímica, ya que no tiene salida de etapa de conmutación de alta potencia, se pueden construir con las normas de seguridad intrínseca, que requieren el manejo de la energía baja, evitando la detonación de la atmósfera por chispas eléctricas. Namur sensores línea standard (versión cable) tienen la trasera encendida, proporcionando una mejor visibilidad en la unidad del sensor, incluso a largas distancias. Modelos: PS 1 - 8 GI 25 - N - L - 6 - Ex Sensor de Prox. indutivo Distancia Sensora Nominal Sn=1,2,4,5,8,10,15mm Tamaño de la tubería F 6,5 ,F 8,M8x1, M12x1, M18x1, M30x1,5 Tipo de la tuberíado Tubo GI - Tubo metálico roscado Longitud de la tubería 25mm - M8 ou 6,5mm 50mm - M12, M18 e M30 Configuracción Eléctrica N - corrente contínua Namur 2 fios (DIN-19234) Conexión Eléctrica _ - cable con 2 metros 6 - able con 6 metros 10 - able con 10 metros 15 - able con 15 metros 20 - able con 20 metros 25 - able con 25 metros V1 - conector M12 Señalización _ - sin led L - trasera encendida Clasificación de Área Ex - Uso en área clasificada ¿Qué son los Sensores Namur? Sensores similares a los inductivos convencionales, que sólo difieren por no tener la etapa de salida con un transistor de conmutación. Principio de Funcionamiento: Estos sensores están especialmente diseñados de acuerdo a las especificaciones de la Norma Técnica DIN19234, que proporciona sólo un oscilador y un rectificador con filtro en el sensor. El circuito consume una corriente de unos 3 mA, y cuando se desacopla con el enfoque del objeto de metal que absorbe el campo magnético, el consumo de potencia disminuye a aproximadamente 1 mA. Debido a la característica de la reducción de la corriente en la unidad, se dice que los sensores de Namur están normalmente cerrados NF. Amplificador Externo Cómo loscsensores inductivos Namur no tienen su amplificador interno debe conectarse a amplificadores externos para detectar la variación existente entre 3:01 mA y puede conducir un transistor de conmutación de cargas eléctricas. Barreira de Seguridad Intrínseca Para uso en áreas peligrosas (riesgo de explosión) sensores Namur deben estar conectados a los repetidores digitales de seguridad intrínseca (barreras de seguridad intrínseca) de equipos que son capaces de limitar la potencia enviada al sensor, por lo que no hay energía almacenada en el sensor capaz de detonar la atmósfera explosiva. IMPORTANTE! Todos los equipos para la instalación en áreas peligrosas debe poseer un certificado que indique que el equipo fue construido para este fin y que cumpla con las normas aplicables Técnicas. Certificados: CEPEL 98.0015 CEPEL 98.0016X CEPEL 98.0017X CEPEL 98.0018X Información de Certificación: CEPEL 98.0015 Marcado En marcando el Sensores de proximidad inductivos, Modelos PS1-6,5-25 -N , N - PS1-8GM25 , PS2-6,5-25 PS2-8GM25 - NE- N , deberán contener la siguiente información: CEPEL 98.0016X NOTAS: 1. Este certificado y terminó porque la letra "X" para indicar cómo Pará siguientes condiciones especiales de uso seguro: El modelo RG (termoplástico) debe ser instalado en un área con EPL Gb UO Gc en virtud de la posibilidad de acumulación de carga electrostática. Marcado En la marcación de proximidad inductivos, MODELO PS2-12RG-N/SX, PS4-12RG-N/SX, PS2-12GM50-N, N-PS4-12GM50, PS2-12GX50-N, N-PS4-12GX50, PS2 -12GT50-N y PS4-12GT50-N, se observan como siguiente información. Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Ci = 30 nF Li = 39mH También = -20 ° C a + 60 ° C CEPEL 98.0017X NOTAS: 1. Este certificado y terminó porque la letra "X" para indicar cómo Pará siguientes condiciones especiales de uso seguro: Los modelos de materiales metálicos no deben instalarse solamente en áreas con EPL Gb o GC en virtud de la posibilidad de acumulación de carga electrostática. Marcado En la marcación de proximidad inductivos, MODELOS PS5-18RG-N / SX, PS5-MN / SX, PS8-18RG-N / SX, PS5-18GM50-N, N-PS8GM50 y PS5-F1K-N / SX, PS518GX50 N y PS8 / 18GX50-N con tubos de acero inoxidable y PS5-18GT50-N y N-PS8-18GT50, tubo de latón con baño de PTFE, se observan como siguiente información. Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Li = Ci = 95mH 33,4nF También = -20 ° C a + 60 ° C CEPEL 98.0018X NOTAS: 1. Este certificado y terminó porque la letra "X" para indicar cómo Pará siguientes condiciones especiales de uso seguro: El certificado y acabados para la letra "X" para indicar el EQUIPO Que PS10-30RG-N / SX y PS15-30RG-N / SX, PBT termoplástico POR Terem Un espacio de corte longitudinal (supoerficie 2D Diseñado) Sólo MAYO instalarse en la Zona 1 Zona 2 UO en virtud de la posibilidad de acumulación de carga electrostática en su área; Marcado No. 1 En la marcación de proximidad inductivos, MODELOS PS10-30RG-N / SX y PS15-30RG-N / SX, se observó la siguiente información. Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Li = Ci = 95mH 33,4nF También = -20 ° C a + 60 ° C Marcado No. 2 En la marcación de INDUCTIVO DE SENSORES Proximidad, MODELOS PS10-30GM50-N, N-PS15-30GM50, PS10-30GX50N y PS15-30GX50-N con tubo de acero inoxidable y PS10-30GT50-N y N-PS15-30GT50 en tubo de latón con baño de PTFE, se tomó nota de la siguiente información. Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Ci = 140nF Li = 72mH También = -20 ° C a + 60 ° C Certificación para atmósferas explosivas de polvo Certificado CEPEL 16.2415X Marcado: Marcado de los sensores capacitivos de proximidad inductivo debería contiene la siguiente información: MANUAL DE INSTRUCCIONES Rua Tuiuti, 1237 - Cep: 03081-000 - São Paulo - SP Tel.: (011) 2145-0444 Fax.: (011) 2145-0404 E-mail: [email protected] - http://www.sense.com.br Sensores Namur : s o b a c s o l e d r o l o C . l u z a U B - n ó r r a m N B BN BU Exi Namur Sensor + - I< 1mA I > 3mA H= Activated Sensor L=Unactivated Sensor + 8 Vcc R1 R2 ALIMENTACIÓN Amplificador para Namur C NA NF Entrada Sensor Indutivo tipo Namur Contactos de salida de reléOutput BU (2) BU (2) BN (1) BN (1) 8 8Vcc Vcc I I ( (- -) ) ( (+ +) ) SENSOR NAMUR SENSOR NAMUR E Ex xi i AMPLIFICADOR AMPLIFICADOR EA3000914Ce - 07/18 Certificado CEPEL 16.2415X se completa con la letra " X " para indicar las siguientes condiciones especiales para un uso seguro : Las versiones de la carcasa de plástico se pueden instalar en la zona 20 , en virtud de la posibilidad de acumulación de carga electrostática sobre su superficie. INMETRO OCP 0007 Segurança CEPEL 16.2415X Ex tb IIIC T100°C Db IP66 Atención !

Transcript of Namur Standard Inductivo Manual de Instruciones

Conveniente para la instalación en atmósferas potencialmenteexplosivas, principalmente en la industria química y petroquímica, yaque no tiene salida de etapa de conmutación de alta potencia, sepueden construir con las normas de seguridad intrínseca, que requieren el manejo de la energía baja, evitando la detonación de la atmósferapor chispas eléctricas.Namur sensores línea standard (versión cable) tienen la traseraencendida, proporcionando una mejor visibilidad en la unidad delsensor, incluso a largas distancias.

Modelos: PS 1 - 8 GI 25 - N - L - 6 - Ex

Sensor de Prox. indutivo

Distancia Sensora NominalSn=1,2,4,5,8,10,15mm

Tamaño de la tuberíaF6,5 ,F8,M8x1, M12x1, M18x1, M30x1,5

Tipo de la tuberíado TuboGI - Tubo metálico roscado

Longitud de la tubería25mm - M8 ou 6,5mm50mm - M12, M18 e M30

Configuracción EléctricaN - corrente contínua Namur 2 fios (DIN-19234)

Conexión Eléctrica_ - cable con 2 metros6 - able con 6 metros10 - able con 10 metros15 - able con 15 metros20 - able con 20 metros25 - able con 25 metrosV1 - conector M12

Señalización_ - sin ledL - trasera encendida

Clasificación de ÁreaEx - Uso en área clasificada¿Qué son los Sensores Namur?Sensores similares a los inductivos convencionales, que sólo difierenpor no tener la etapa de salida con un transistor de conmutación.

Principio de Funcionamiento:Estos sensores están especialmente diseñados de acuerdo a lasespecificaciones de la Norma Técnica DIN19234, que proporciona sóloun oscilador y un rectificador con filtro en el sensor.

El circuito consume unacorriente de unos 3 mA, ycuando se desacopla con elenfoque del objeto de metalque absorbe el campomagnético, el consumo depotencia disminuye aaproximadamente 1 mA.Debido a la característica de la reducción de la corriente en launidad, se dice que lossensores de Namur estánnormalmente cerrados NF.

Amplificador ExternoCómo loscsensores inductivos Namur no tienen suamplificador interno debeconectarse a amplificadoresexternos para detectar lavariación existente entre 3:01mA y puede conducir untransistor de conmutación decargas eléctricas.

Barreira de SeguridadIntrínsecaPara uso en áreas peligrosas (riesgo de explosión) sensores Namurdeben estar conectados a los repetidores digitales de seguridadintrínseca (barreras de seguridad intrínseca) de equipos que soncapaces de limitar la potencia enviada al sensor, por lo que no hayenergía almacenada en el sensor capaz de detonar la atmósferaexplosiva.

IMPORTANTE!Todos los equipos para lainstalación en áreas peligrosasdebe poseer un certificado que indique que el equipo fueconstruido para este fin y quecumpla con las normasaplicables Técnicas.

Certificados:CEPEL 98.0015CEPEL 98.0016XCEPEL 98.0017XCEPEL 98.0018X

Información de Certificación:

CEPEL 98.0015

MarcadoEn marcando el Sensores de proximidad inductivos, ModelosPS1-6,5-25 -N , N - PS1-8GM25 , PS2-6,5-25 PS2-8GM25 - NE- N ,deberán contener la siguiente información:

CEPEL 98.0016X

NOTAS:1. Este certificado y terminó porque la letra "X" para indicar cómo Parásiguientes condiciones especiales de uso seguro:El modelo RG (termoplástico) debe ser instalado en un área con EPLGb UO Gc en virtud de la posibilidad de acumulación de cargaelectrostática.

MarcadoEn la marcación de proximidad inductivos,MODELO PS2-12RG-N/SX, PS4-12RG-N/SX,PS2-12GM50-N, N-PS4-12GM50,PS2-12GX50-N, N-PS4-12GX50, PS2-12GT50-N y PS4-12GT50-N, se observancomo siguiente información.

Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Ci = 30 nF Li = 39mHTambién = -20 ° C a + 60 ° C

CEPEL 98.0017X

NOTAS:1. Este certificado y terminó porque la letra "X" para indicar cómo Parásiguientes condiciones especiales de uso seguro:Los modelos de materiales metálicos no deben instalarse solamente en áreas con EPL Gb o GC en virtud de la posibilidad de acumulación decarga electrostática.

MarcadoEn la marcación de proximidad inductivos,MODELOS PS5-18RG-N / SX, PS5-MN / SX,PS8-18RG-N / SX, PS5-18GM50-N,N-PS8GM50 y PS5-F1K-N / SX, PS518GX50 Ny PS8 / 18GX50-N con tubos de aceroinoxidable y PS5-18GT50-N y N-PS8-18GT50,tubo de latón con baño de PTFE, se observancomo siguiente información.Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Li = Ci = 95mH 33,4nFTambién = -20 ° C a + 60 ° C

CEPEL 98.0018X

NOTAS:1. Este certificado y terminó porque la letra "X" para indicar cómo Parásiguientes condiciones especiales de uso seguro:El certificado y acabados para la letra "X" para indicar el EQUIPO QuePS10-30RG-N / SX y PS15-30RG-N / SX, PBT termoplástico PORTerem Un espacio de corte longitudinal (supoerficie 2D Diseñado) Sólo MAYO instalarse en la Zona 1 Zona 2 UO en virtud de la posibilidad deacumulación de carga electrostática en su área;

Marcado No. 1En la marcación de proximidad inductivos,MODELOS PS10-30RG-N / SX yPS15-30RG-N / SX, se observó la siguienteinformación.

Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Li = Ci = 95mH 33,4nFTambién = -20 ° C a + 60 ° C

Marcado No. 2En la marcación de INDUCTIVO DESENSORES Proximidad, MODELOSPS10-30GM50-N, N-PS15-30GM50,PS10-30GX50N y PS15-30GX50-N con tubo de acero inoxidable y PS10-30GT50-N yN-PS15-30GT50 en tubo de latón con baño dePTFE, se tomó nota de la siguienteinformación.Ui = 15V Li = 53 mA Pi = 0,2 W Ci = 140nF Li = 72mHTambién = -20 ° C a + 60 ° C

Certificación para atmósferas explosivas de polvo

Certificado CEPEL 16.2415X

Marcado:Marcado de los sensores capacitivos de proximidad inductivo deberíacontiene la siguiente información:

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Rua Tuiuti, 1237 - Cep: 03081-000 - São Paulo - SPTel.: (011) 2145-0444 Fax.: (011) 2145-0404

E-mail: [email protected] - http://www.sense.com.br

Sensores Namur

:s

ob

ac

sol

ed r

olo

C.l

uza

UB -

nórr

am

NB

BN

BU Exi

Namur Sensor

+

-

I< 1mA

I > 3mA

H= Activated Sensor

L=Unactivated Sensor

+ 8 Vcc

R1

R2

ALIMENTACIÓN

Amplificador para Namur

C

NA

NF

Entrada

Sensor Indutivo tipo Namur

Contactos de salida de reléOutput

BU (2)BU (2)

BN (1)BN (1)

88VccVccII

((--))

((++))

SENSORNAMUR

SENSORNAMUR

EExxii

AMPLIFICADORAMPLIFICADOR

EA3000914Ce - 07/18

Certificado CEPEL 16.2415X se completa con la letra " X " paraindicar las siguientes condiciones especiales para un uso seguro :Las versiones de la carcasa de plástico se pueden instalar en la zona 20 , en virtud de la posibilidad de acumulación de cargaelectrostática sobre su superficie.

INMETRO OCP 0007

Segurança

C E P E L

CEPEL 16 .2415X

Ex tb I I IC T100°C Db IP66

Atención!

Face Sensora:Es la superfície donde emerge el campo eletromagnético.

Distancia de transmisión:Es la distancia a la que el conductor que se aproxima la cara dedetección de la salida del sensor cambia de estado. La distancia de acionamento es debida al tamaño de la bobina. Por lo

tanto, no se puede especificar el sensor de distancia y el tamaño delsensor de forma simultánea.Distancia Sensora Nominal (Sn):Es la distancia sensora teórica, que utiliza un objetivo como el patrónde disparo y no tiene en cuenta las variaciones causadas por lafabricación, temperatura de funcionamiento y la tensión dealimentación. Es el valor en que se especifican los sensores. uL=D (se 3xSn < D) ouL=3xSn (se 3xSn>D)Sn - distancia sensora nominalD - diámetro de la área, donde emerge elcampo electromagnético

Distância Sensora Assegurada (Sa):Es la distancia sensora que puede operar, teniendo en cuenta todas las variaciones de la industrialización, la temperatura y el voltaje defuncionamiento:

Sa£72% Sn

Objectivo Estándar (Norma DIN 50010):Es un arrancador estándar que se utiliza para calibrar la cara dedetección durante el proceso defabricación del sensor.

Material de lo Acionador:La distancia sensora operacional variaincluso con el tipo de metal, o sea seespecifica para el hierro o acero y tieneque ser multiplicado por un factor dereducción.

Histéresis:Es la diferencia entre el punto de disparo (cuando el objetivo de metalse aproxima a la cara del sensor) y el punto de desconexión (cuando el

objetivo se mueve lejos del sensor). Este valor es importante ya queproporciona unadiferencia entre el punto de disparo y eldesacoplamiento.

Sensor Incorporado:Este tipo de sensor tiene el campo electromagnético que emerge de lacara del sensor y sólo permite que sea montado sobre una superficiemetálica.

Sensor No Incorporado:En este tipo del campo electromagnético también se desprende de lasuperficie lateral de la cara de detección, siendo sensible a la presencia de metal alrededor.

Características Técnicas

Modelos NAMUR con cabo

Snmm

Fmm

Alvomm

Mont. Freq.Hz

PS1-6,5-25-N (-L) 1 6,5 6,5 E 1000

PS2-6,5-25-N (-L) 2 6,5 6,5 NE 600

PS1-8GI25-N (-L) 1 8 8 E 1000

PS2-8GI25-N (-L) 2 8 8 NE 600

PS2-12GI50-N (-L) 2 12 12 E 1000

PS4-12GI50-N (-L) 4 12 12 NE 600

PS5-18GI50-N (-L) 5 18 18 E 500

PS8-18GI50-N (-L) 8 18 24 NE 400

PS10-30GI50-N (-L) 10 30 30 E 500

PS15-30GI50-N (-L) 15 30 45 NE 300

Configuración eléctrica ................................ Namur (DIN19234)Tensión de alimentación ...................................................................... 7 a 12VdcTensión Nominal ..................................................................... 8Vcc±5%Ripple .................................................................................................5%Corriente con sensor activado / desactivado .............. £1mA / >3mACorriente de consumo.................................................................. £10mATemperatura de funcionamiento.........................................-20ºC a 60ºCOpciones de la carcasa...................GP (termoplástico), GX (acero inox)

Cuidados generales:

Conexión del cable:Evitar que el cable que conecta el sensorestá sometido a ningún esfuerzomecánico.

Oscilación:Como resina de sensores, puede usarlosen máquinas con movimientos sólo por elcable de conectar el sensor por medio deabrazaderas, permitiendo sólo oscile através del cable.

Soporte de montaje:Prevenir sensor de choque de impacto conotras partes o piezas, y no debe utilizarsecomo apoyo.

Piezas móviles:Durante la instalación observarcuidadosamente la distancia de deteccióndel sensor y su posición, evitando así losimpactos al gatillo.

Tuercas de montaje:Evitar el exceso de apriete de las tuercasde montaje.

Productos químicos:En las instalaciones en ambientesagresivos solicitar en contacto con nuestro departamento técnico, para especificar elsensor más adecuado para la aplicación.

Cond. Ambientales:Evitar someter el sensor para evitar quelas condiciones ambientales por encima de los límites de temperatura defuncionamiento del sensor.

Cargas Inductivas:Utilice el sensor para desencadenar altascargas inductivas, puede danificarpermanentemente la etapa salida de lossensores, alemanes altas cumbres GerarTensão la fuente.

Cableado:De acuerdo con las recomendaciones delas normas, se debe evitar que los cablesde los sensores e instrumentos demedición y control con los mismosconductos que los circuitos de control.Nota: Aunque los sensores poseen filtrosde ruido si los cables de los sensores ofuente de alimentación usando los mismos canales de circuitos de potencia conmotores, frenos eléctricos, disyuntores,contactores, etc, las tensiones inducidaspueden tener la energía suficiente paracausar daños permanentes los sensores.

Dimensiones Mecánicas

44

ØØ

2525

6,56,5

PS1-6,5-25-N (-L) PS2-6,5-25-N (-L)

PS1-8GI25-N (-L) PS2-8GI25-N (-L)

PS2-12GI50-N (-L) PS4-12GI50-N (-L)

ØØ

PS5-18GI50-N (-L) PS8-18GI50-N (-L)

ØØ

PS10-30GI50-N (-L) PS15-30GI50-N (-L)

0,81xSn

Furo 3d

d

Acionador

d ³d 0,81xSn

Acionador

DDddDDaa

OONN OOFFFF

Material FatorFerro ou Aço 1,0

Cromo Níquel 0,9

Aço Inox 0,85

Latão 0,5

Alumínio 0,4

Cobre 0,3

ÁREA SENSORAÁREA SENSORA

FFACE SENSORAACE SENSORA

5

5

0

0

m

m

m

m

M

M

1

1

2

2

I

I

M

M

P

P

OSIBLEOSIBLE

E = Incorporado NE = No Incorporado EA3000914Ce - 07/18

NN

1mm1mm

L L