Ortografía de La RAE

download Ortografía de La RAE

of 63

Transcript of Ortografía de La RAE

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    1/63

    ORTOGRAFAde la

    LENGUA ESPAOLA

    Edicin revisadapor las Academias

    de la Lengua Espaola

    REAL ACADEMIAESPAOLA

    Real Academia Espaola, 1999 ISBN 8423992500

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    2/63

    RELACIN DE LAS ACADEMIAS QUE HAN INTERVENIDOEN LA PREPARACIN DE ESTA ORTOGRAFA,

    ORDENADAS SEGN SU FECHA DE FUNDACIN

    Real Academia Espaola (1713)Academia Colombiana de la Lengua (1871)Academia Ecuatoriana de la Lengua (1874)Academia Mexicana (1875)Academia Salvadorea de la Lengua (1876)Academia Venezolana de la Lengua (1883)Academia Chilena de la Lengua (1885)Academia Peruana de la Lengua (1887)Academia Guatemalteca de la Lengua (1887)Academia Costarricense de la Lengua (1923)Academia Filipina de la Lengua Espaola (1924)Academia Panamea de la Lengua (1926)Academia Cubana de la Lengua (1926)Academia Paraguaya de la Lengua Espaola (1927)Academia Dominicana de la Lengua (1927)Academia Boliviana de la Lengua (1927)Academia Nicaragense de la Lengua (1928)Academia Argentina de Letras (1931)Academia Nacional de Letras, del Uruguay (1943)Academia Hondurea de la Lengua (1949)Academia Puertorriquea de la Lengua Espaola (1955)Academia Norteamericana de la Lengua Espaola (1973)

    II

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    3/63

    NDICE

    RELACIN DE LAS ACADEMIAS QUE HAN INTERVENIDO EN LA PREPARACIN DE ESTAORTOGRAFA, ORDENADAS SEGN SU FECHA DE FUNDACIN ..................................................................II

    PRLOGO ...................................................................................................................................................................V

    CAPTULO I .................................................................................................................................................................1

    ELEMENTOS Y PRINCIPIOS GENERALES DE LA ORTOGRAFA ESPAOLA ............................................11.1. Fundamentos de la ortografa espaola...........................................................................................................11.2. Correspondencia del abecedario del espaol con su sistema fonolgico........................................................21.3. Otros signos empleados en la escritura del espaol........................................................................................4

    CAPTULO II................................................................................................................................................................5

    USO DE VARIAS LETRAS EN PARTICULAR.....................................................................................................52.1. Letras b, v, w ...................................................................................................................................................52.2. Letras c, k, q,z;dgrafo ch .............................................................................................................................72.3. Letrasg, j ......................................................................................................................................................102.4. Letra h...........................................................................................................................................................112.5. Letras i,y, ll..................................................................................................................................................132.6. Letra m ..........................................................................................................................................................142.7. Letra ...........................................................................................................................................................152.8. Letrap...........................................................................................................................................................152.9. Letra r;dgrafo rr.........................................................................................................................................152.10. Letra t..........................................................................................................................................................162.11. Letrax .........................................................................................................................................................16

    2.12. Peculiaridades de las voces de otras lenguas y de los nombres propios .....................................................17CAPTULO III ............................................................................................................................................................18

    USO DE LAS LETRAS MAYSCULAS ..............................................................................................................183.1. Consideraciones generales............................................................................................................................183.2. Maysculas en palabras o frases enteras.......................................................................................................183.3. Maysculas iniciales.....................................................................................................................................193.4. Minscula inicial ..........................................................................................................................................223.5. Empleos expresivos ......................................................................................................................................23

    CAPTULO IV ............................................................................................................................................................24

    ACENTUACIN ....................................................................................................................................................244.1. Reglas generales de acentuacin...................................................................................................................244.2. Diptongos......................................................................................................................................................254.3. Triptongos.....................................................................................................................................................264.4. Hiatos............................................................................................................................................................264.5. Acentuacin grfica de los monoslabos.......................................................................................................274.6. Tilde diacrtica..............................................................................................................................................274.7. Acentuacin de palabras compuestas............................................................................................................304.8. Acentuacin de voces y expresiones latinas .................................................................................................314.9. Acentuacin de palabras de otras lenguas.....................................................................................................314.10. Acentuacin de letras maysculas ..............................................................................................................31

    III

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    4/63

    CAPTULO V .............................................................................................................................................................32

    PUNTUACIN .......................................................................................................................................................325.1. Uso del punto................................................................................................................................................335.2. Uso de la coma .............................................................................................................................................335.3. Uso de los dos puntos ...................................................................................................................................375.4. Uso del punto y coma ...................................................................................................................................385.5. Uso de los puntos suspensivos......................................................................................................................395.6. Uso de los signos de interrogacin y de exclamacin...................................................................................415.7. Uso de los parntesis ....................................................................................................................................425.8. Uso de los corchetes .....................................................................................................................................445.9. Uso de la raya ...............................................................................................................................................455.10. Uso de las comillas .....................................................................................................................................465.11. Otros signos ortogrficos............................................................................................................................485.12. Divisin de palabras al final de rengln .....................................................................................................515.13. Usos no lingsticos de algunos signos de puntuacin ...............................................................................52

    CAPTULO VI ............................................................................................................................................................54

    ABREVIATURAS ..................................................................................................................................................546.1. Consideraciones generales............................................................................................................................54

    IV

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    5/63

    PRLOGO

    Han sido muchos los hispanohablantes que en los ltimos tiempos se han dirigido a la Real AcademiaEspaola solicitando aclaraciones de normas ortogrficas, planteando dudas y sugiriendo, en fin, laconveniencia de presentar la Ortografade un modo ms sistemtico, claro y accesible. A eso respondeesta nueva edicin que la Academia ha preparado en estrecha colaboracin con las corporacioneshermanas de Amrica y de Filipinas, corrigiendo, actualizando y acrecentando la versin anterior conprecisiones y ejemplos.

    Los detallados informes de las distintas Academias han permitido lograr una Ortografaverdaderamente panhispnica. Apenas hay en ella novedad de doctrina, pero se recoge, ordena y clarificatoda la que tena dispersa la Academia en los ltimos tiempos y se refuerza la atencin a las variantes de

    uso americanas.La normativa ortogrfica de la lengua espaola es fruto de un proceso de adaptacin y simplificacin

    de los variados y variables usos antiguos, que esta Institucin emprendi casi al tiempo de su nacimientoy que qued de hecho acabada con la publicacin, en 1844, del Prontuario de ortografa de la lenguacastellana, dispuesto por Real Orden para el uso de las escuelas pblicas por la Real AcademiaEspaola con arreglo al sistema adoptado en la novena edicin de su Diccionario. La Real Orden era lade 25 de abril de ese mismo ao, firmada por la reina doa Isabel II, a peticin del Consejo de InstruccinPblica, que oficializaba la ortografa acadmica al imponer su enseanza en las escuelas. Hasta esemomento la Academia se haba limitado a proponer normas y aconsejar empleos, bien es verdad que connotable xito, pues el propio Andrs Bello declaraba que no saba qu admirar ms, si el espritu deliberalidad con que la Academia ha patrocinado e introducido ella misma las reformas tiles, o ladocilidad del pblico en adoptarlas, tanto en la Pennsula como fuera de ella.

    El refrendo oficial consolid las normas acadmicas, pero al mismo tiempo vino a obstruir las vas deinnovacin y reforma por las que la Academia haba ido avanzando paso a paso desde la primera edicinde su Ortographa, de 1741, que ya en su segunda edicin, de once aos ms tarde, se escribiOrtografa,proclamando desde la misma portada su opcin por el criterio fontico con preferencia sobreel etimolgico. Qued as, probablemente, truncada, como efecto no buscado de la sancin regia, lapausada marcha innovadora de la Academia, que no pudo dar ya los pasos proyectados para ajustar susnormas a los deseos de Bello y a los avances de la llamada ortografa chilena difundida por diversoslugares de Amrica.

    Predomin la idea y la voluntad de mantener la unidad idiomtica por encima de particularismosgrficos no admitidos por todos: poco a poco, las naciones americanas de nuestra lengua se mostraronconformes con la ortografa acadmica y la hicieron oficial en las diversas repblicas. El proceso se cerren Chile, donde ms tiempo se haba mantenido el cisma, con el decreto que firm el presidente Ibez, el20 de junio de 1927, donde se dispona que, a partir del 12 de octubre de aquel ao, se adoptase laortografa acadmica en todos los establecimientos de enseanza pblica y en la redaccin de todos losdocumentos oficiales. El gran lingista suramericano ngel Rosenblat escribira que la unidad ortogrficaes la mayor fuerza aglutinante, unificadora de una amplia comunidad cultural: por debajo de ella pueden

    V

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    6/63

    convivir sin peligro todas las diferencias dialectales. Y aadira: El triunfo de la ortografa acadmicaes el triunfo del espritu de unidad hispnica.

    La Real Academia Espaola ha elevado a la categora de objetivo prioritario en los estatutos vigentes elde velar porque los cambios que experimente la lengua espaola en su constante adaptacin a lasnecesidades de sus hablantes no quiebren la esencial unidad que mantiene en todo el mbito hispnico.

    Quiere esto decir que nuestro viejo lema fundacional, limpia, fija y da esplendor, ha de leerse ahora,ms cabalmente, como unifica, limpia y fija y que esa tarea la compartimos, en mutua colaboracin,con las veintiuna Academias de la Lengua Espaola restantes, las de todos los pases donde se habla elespaol como lengua propia. Es lo que hemos hecho en esta ocasin. Si ya Bello entenda, pensando en laReal Academia Espaola y en las contradicciones de sus propios criterios ortogrficos, que un cuerpocolectivo no puede proceder con la misma fijeza de principios que un individuo, imagnese hasta dndepuede llegar la dificultad de cohonestar actitudes u opiniones contrarias cuando el cuerpo colectivo estconstituido por la asociacin de tan notable nmero de cuerpos colectivos previos, y la lengua que esobjeto del acuerdo no es ya una lengua de menos de cuarenta millones de personas, como era entonces,sino un idioma universal con ms de cuatrocientos millones de hablantes.

    Conviene hacer patentes estas cosas, pues son muchos los arbitristas de la Ortografa que acuden a estaInstitucin o salen a la palestra, con mejor intencin que acierto, pidiendo u ofreciendo radicalessoluciones a los problemas ortogrficos o cebndose con fciles diatribas en el sistema establecido. Entreesas personas bienintencionadas ni siquiera han faltado acadmicos que hayan presentado propuestassimplificadoras en los congresos de la Asociacin de Academias. A todos estos entusiastas deberarecordrseles que ya Nebrija, su ms antiguo e ilustre predecesor, quien recuper para nuestra lengua elprincipio de Quintiliano segn el cual se debe escribir como se pronuncia, no olvid en ningn caso queel propio calagurritano haba hecho una salvedad: nisi quod consuetudo obtinuerit, y advirti que enaquello que es como ley consentida por todos es cosa dura hacer novedad.

    La evolucin de la ortografa acadmica ha estado regulada por la utilizacin combinada y jerarquizadade tres criterios universales: la pronunciacin, la etimologa y el uso, que, como deca Horacio, es en

    cuestiones de lenguaje el rbitro definitivo. La Real Academia Espaola, como tal Corporacin, se sientehoy orgullosa de que sus antecesores, durante el siglo transcurrido entre 1741, fecha de la primera edicinde la Ortographa, y 1844, fecha del Real Decreto sancionador, tuviesen tan buen sentido, tan clarapercepcin de lo comnmente aceptable, tal visin de futuro y tanto tino como para conseguir encauzarnuestra escritura en un sistema sin duda sencillo, evidentemente claro y tan adaptado a la lengua oral queha venido a dotar a nuestra lengua castellana o espaola de una ortografa bastante simple y notoriamenteenvidiable, casi fonolgica, que apenas si tiene parangn entre las grandes lenguas de cultura.

    En 1843, una autotitulada Academia Literaria y Cientfica de Profesores de Instruccin Primaria deMadrid se haba propuesto una reforma radical, con supresin de h, vy q,entre otras estridencias, y habaempezado a aplicarla en las escuelas. El asunto era demasiado serio y de ah la inmediata oficializacin de

    la ortografa acadmica, que nunca antes se haba estimado necesaria. Sin esa irrupcin de espontneosreformadores con responsabilidad pedaggica, es muy posible que la Corporacin espaola hubiera dadoun par de pasos ms, que tena anunciados y que la hubieran emparejado con la corriente americana, esdecir, con las directrices de Bello.

    En la octava edicin de la Ortografa,la de 1815, al deslindar los usos de y ei,consonante la primera,vocal la segunda, se aade con algunas excepciones por ahora, y al tratar de la posibilidad de ponerlmites, igualmente, entrejy g,la Academia estima la reforma de tanta trascendencia que prefiere dejarque el uso de los doctos abra camino para autorizarla con acierto y mayor oportunidad. Como esos dos

    VI

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    7/63

    deslindes fueron objetivo primordial en el proyecto de Bello y los dos ms persistentes en la largamentemantenida disidencia chilena, parece obvio suponer que la Real Academia Espaola, sin la obligadaintervencin gubernamental, o sea, sin la descabellada actuacin de los maestros madrileos, hubieraterminado aceptndolos, puesto que era proclive a ello, y la ortografa del espaol sera hoy, quiz, muysemejante a la que se empe en utilizar uno de nuestros mayores poetas, Juan Ramn Jimnez, que se

    senta solidario de esas simplificaciones hispanoamericanas de su poca, a las que no faltaban adictospeninsulares.

    Pero no fue as, por esas razones que decimos, y tal vez la Academia fuera la primera en lamentarlo.Las cosas, pues, quedaron como quedaron y son como son, y ahora cualquier variacin en los hbitosresulta mucho ms ardua, afecta a muchas ms personas y requiere el acuerdo previo de veintidscorporaciones asociadas. Baste recordar aqu que un asunto mnimo, ni siquiera ortogrfico sinoclasificatorio, la recuperacin del orden alfabtico latino universal, que la Academia haba alterado para eluso hispnico en 1803, al otorgar carcter de letras unitarias e independientes a los dgrafos ch y ll,movida precisamente por su vocacin fonolgica en la interpretacin de la lengua escrita, requiri doscongresos de Academias y largusimas discusiones para su aprobacin, pese a que nos lo solicitaban losorganismos internacionales y en nuestras propias naciones eran ya muchas las entidades, pblicas y

    privadas, que lo haban adoptado.

    Quiere esto decir que el cdigo ortogrfico recogido en esta obra debe ser invariable, definitivo,resistente a toda discrepancia y sin posibilidad de modificacin posterior? De ningn modo. Y pruebaevidente de ello es que, a peticin de varias Academias americanas, el texto de esta edicin contienealgunas novedades, mnimas, de doctrina, destinadas a regularizar ciertos aspectos relativos a laacentuacin grfica: el uso de la tilde en las formas verbales incrementadas con pronombres tonos queahora siguen en todos los casos las reglas generales de acentuacin y la colocacin del acento grficoen hiatos y diptongos incluidos au, eu, ouen posicin final, que a partir de ahora podr regirse, si aslo desean quienes escriben, por convenciones generales, no sujetas a las diferencias de pronunciacinlgicas en un idioma cuyo empleo como lengua materna llega a cuatro continentes.

    Lo que la Real Academia Espaola cree, con todas las Academias asociadas, es que un cdigo tanampliamente consensuado merece respeto y acatamiento, porque, en ltima instancia, loshispanohablantes hemos de congratularnos de que nuestra lengua haya alcanzado con l un nivel deadecuacin ortogrfica que no muchos idiomas poseen. Pueden existir dudas para un oyente en elmomento de elegir el signo que corresponde a tal sonido en una voz determinada, pero no existeprcticamente nunca problema a la hora de reproducir oralmente el sonido que le corresponde a cadaletra, en cada situacin, segn las reglas establecidas. Y eso, en un mundo intercomunicado por distintossistemas de signos, es un bien impagable, aunque, por supuesto, pueda ser mejorado.

    La Real Academia Espaola no abdica del espritu progresivamente reformista que alent en ella desdesus comienzos y no renuncia a nada que pueda redundar en beneficio de nuestra comn lengua espaola,

    de acuerdo siempre con el parecer compartido por las otras Academias hermanas y con el juiciovalorativo que cualquier propuesta le merezca al conjunto de ellas en su asociacin. Como deca conacierto otro notable gramtico del siglo XIX, Vicente Salv, refirindose precisamente a estas cuestionesortogrficas, el trabajo en tales negocios no est en sealar lo mejor, sino lo que es hacedero.

    Presentamos, pues, esta nueva versin de la Ortografaacadmica, que se ha procurado modernizar enel estilo, actualizar en los ejemplos, aliviar de tecnicismos, ilustrar con referencias histricas ydesmenuzar en la casustica, pensando siempre en el gran pblico al que va dirigida. Se diferencianconvenientemente, por medios tipogrficos, lo que son normas de lo que no es otra cosa que orientacin

    VII

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    8/63

    prctica para el uso, e igualmente otros aspectos del contenido. Todo ello fundado, es importanteadvertirlo, en la ltima edicin delDiccionarioacadmico, de 1992, y en las adiciones y enmiendas a esterepertorio que la Corporacin ha aprobado con posterioridad.

    Confiamos en que esta publicacin resulte til a todos aquellos hispanohablantes, de nacimiento o deeleccin, que hayan de escribir nuestra lengua y a quienes se les planteen determinadas dudas, y

    aguardamos, como siempre, el juicio de los doctos. Cualquier reflexin o cualquier indicacin que ayudea mejorarla ser bien recibida.

    Es de justicia que las ltimas palabras sean de gratitud a los lingistas que han colaborado con nosotrosy, sobre todo, a las Academias hermanas que, con su diligente, minucioso y esmerado trabajo de revisin,han enriquecido el texto y han sancionado esta obra como la Ortografade la comunidad hispnica.

    Madrid, junio de 1999

    VIII

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    9/63

    CAPTULO I

    ELEMENTOS Y PRINCIPIOS GENERALES DE LA ORTOGRAFA

    ESPAOLALa Ortografa es el conjunto de normas que regulan la escritura de una lengua.

    1.1. Fundamentos de la ortografa espaola

    Como en otros muchos idiomas, la escritura espaola representa la lengua hablada por medio de letrasy de otros signos grficos.

    En su intencin original, el abecedario o serie ordenada de las letras de un idioma constituye larepresentacin grfica de sus fonemas usuales, es decir, de los sonidos que de modo consciente ydiferenciador emplean los hablantes1. Una ortografa ideal debera tener una letra, y solo una, para cada

    fonema, y viceversa. Pero tal correspondencia, por motivos histricos y de diversa ndole, no se produceen casi ninguna lengua, aunque el espaol es de las que ms se aproximan a ese ideal terico.

    Como las dems lenguas romnicas, el espaol se sirvi bsicamente desde sus orgenes del alfabetolatino, que fue adaptado y completado a lo largo de los siglos. El abecedario espaol qued fijado, en1803, en veintinueve letras, cada una de las cuales puede adoptar la figura y tamao de mayscula ominscula.

    He aqu sus formas y nombres:

    A a, B b, C c, Ch ch, D d, E e, F f, G g, H h, I i,a be, be altao

    be largace che de e efe ge hache i

    J j, K k, L l, Ll ll, M m, N n, , O o, P p, Q q,jota ka ele elle eme ene ee o pe cu

    R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z.Erre o

    ereese te u uve, ve,

    ve bajaove corta

    uve doble,ve doble odoble ve

    equis i griegaoye

    ceta, ceda,zetaozeda

    En realidad, chy llson dgrafos, signos ortogrficos compuestos de dos letras. Desde la cuarta edicindel Diccionario acadmico (1803) vienen, sin embargo, considerndose convencionalmente letrascuarta y decimocuarta, respectivamente, del abecedario espaol, por el hecho de que cada uno deellos representa un solo fonema.

    A peticin de diversos organismos internacionales, la Asociacin de Academias de la Lengua Espaolaacord en su X Congreso (Madrid, 1994) reordenar esos dgrafos en el lugar que el alfabeto latino

    1 En Lingstica se entiende por fonema la unidad mnima, desprovista de significado y formada por un haz simultneo de rasgosdistintivos, que en el sistema de una lengua puede oponerse a otras unidades y producir diferencias de significado. As, la pde

    pozofrente a lagdegozoo la rdeparfrente a lazdepaz.Cada fonema puede realizarse mediante distintos sonidos o alfonos.En todo caso, las observaciones que sobre fonologa y usos grficos del espaol antiguo se formulan en esta Ortografatienen

    carcter de mera ilustracin complementaria, sin propsito de tratamiento sistemtico.

    1

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    10/63

    universal les asigna. As pues, en el Diccionario,las palabras que comienzan por chse registrarn en laletra C entre las que empiezan por cey ci;las que comienzan por ll,en la letra L entre las que empiezanpor liy lo.En el resto de la ordenacin alfabtica, las palabras que contengan chy llen otras posicionesdistintas a la inicial pasarn a ocupar el lugar que en la secuencia del alfabeto universal les corresponde.

    1.2. Correspondencia del abecedario del espaol con su sistema fonolgicoLa fijacin de nuestra ortografa es el resultado de un largo proceso de constantes ajustes y reajustes

    entre la pronunciacin y la etimologa, gobernado por la costumbre lingstica. Entre ortografa ypronunciacin existen, en consecuencia, desajustes motivados por la evolucin fontica del idioma, porsus variedades dialectales (el espaol se extiende por ms de veinte pases) y por la misma tradicinortogrfica.

    As, en nuestro sistema grfico se encuentran casos de fonemas representados por un dgrafo o grupode dos letras, letras que pueden representar ms de un fonema, fonemas que pueden ser representados porvarias letras, una letra que representa un grupo de fonemas y otra que no representa ningn fonema.

    1.2.1. Fonemas representados con un dgrafo2

    a) El fonema africado palatal sordo de, por ejemplo, chaleco,se representa con el dgrafo ch.

    b) El fonema lateral palatal de llave, con el dgrafo ll. Actualmente, en la mayor parte de losterritorios de habla espaola es frecuente la identificacin de este fonema con el fricativo palatalsonoro representado en la escritura pory(identificacin conocida con el nombre deyesmo).

    c) El fonema vibrante mltiple de corro,con el dgrafo rr.

    d) El fonema oclusivo velar sordo de quesoy el fonema velar sonoro deguitarrase escriben con losgrupos quygu(delante de las vocales e, i),respectivamente.

    1.2.2. Letras que pueden representar fonemas diferentes

    a) La cante a, o, urepresenta el fonema oclusivo velar sordo de casa, cmodoy cuado.Ante e, i,como en cepa o cine,puede representar, de acuerdo con el origen geogrfico de los hablantes,otros dos fonemas:

    El fricativo interdental sordo, dominante en las variedades espaolas habladas en el norte,centro y este de la Pennsula Ibrica, representado tambin mediante la letraz.

    El fricativo sordo, de articulacin mayoritariamente predorsal, representado tambin en laescritura mediante la letras.Este fenmeno de identificacin, conocido con el nombre deseseo,es general, actualmente, en el suroeste de la Pennsula Ibrica, en las Islas Canariasy en toda la Amrica hispana.

    b) La z representa el fonema interdental fricativo sordo de zapato o azul. En zonas de seseorepresenta tambin el fonema predorsal equivalente al de la letras.

    c) La llrepresenta el fonema lateral palatal de llenoo rollo. En zonas yestas, corresponde tambinal fonema fricativo palatal sonoro representado en otros lugares mediante la letray.

    2 Por regla general, la descripcin de los fonemas consonnticos se ha realizado atendiendo a los siguientes criterios: el modo dearticulacin, el punto o zona de articulacin y la accin de las cuerdas vocales.

    2

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    11/63

    d) Lag, tantoante a, o, uy agrupada con otra consonante como en el grupo guante e, i,representael fonema velar sonoro, como engato,gorra,grande,glosa, Gutirrez,guiso; mientras que antee, irepresenta el fonema fricativo velar sordo degemelos ygitano.

    e) Larsencilla, tanto inicial de palabra como antecedida por una consonante que no pertenece a lamisma slaba, representa una vibrante mltiple (como en ratn y alrededor), mientras que en

    posicin intervoclica y final de slaba, as como en los grupos consonnticos br, cr, dr, fr, gr, kr,prytr,representa el fonema vibrante simple de caro ybrisa.

    f) Laypuede tener un valor consonntico al representar el fonema palatal sonoro, como en yema, yun valor voclico equivalente al representado por la letra ien palabras comoy,rey,hoy.

    g) La wrepresenta el fonema labial sonoro en palabras de origen visigodo o alemn, como Wamba,Witiza ywagneriano,y el fonema voclico equivalente al representado por la letra uen palabrasde origen ingls, como whiskyywashingtoniano.

    1.2.3. Fonemas que pueden ser representados por varias letras diferentes

    a) El fonema labial sonoro puede ser representado por las letras b, v yw, como en barco, vela ywolframio.

    b) El fonema oclusivo velar sordo se puede transcribir con las letras c y k y con el grupoqu, comoen casa, kilmetro yquien.

    c) El fonema fricativo velar sordo se puede representar con la letraj,o con la letragantee, i,comoenjardn,jerez,jirafa,jota,juda,genteygirar.

    OBSERVACIN HISTRICA. Las letras g (ante e, i), j y x representaban en la ortografamedieval dos fonemas palatales distintos, sonoro el primero, como en muger y paja, ysordo el segundo, como en dixo. Ambos sonidos se identificaron primero en el sonidosordo y, a partir del siglo XVI, evolucionaron hacia el fonema moderno correspondiente a

    j,fricativo velar y sordo; as pronunciamos y escribimos hoy mujer,paja y dijo3

    .

    d) El fonema fricativo interdental sordo puede ser representado conzante a, o, u,con la misma letraen posicin final de slaba y con cante e, i,como en zapato,zorro,zurdo, paz, diezmo, cenaycigarro. En excepciones que despus se vern, tambin puede ser representado conzante e, i.

    OBSERVACIN HISTRICA. La situacin actual, en la que ambas representaciones grficascomparten un mismo valor fonolgico, contrasta con el diferente valor que tenan estasletras siglos atrs: c o representaban un fonema sordo (crece, plaa), y z elcorrespondiente sonoro (vezino, haze).

    e) En los pases y regiones donde se practica el seseo, c(ante e, i), zy sse neutralizan en el fonema

    fricativo sordo de pronunciacin mayoritariamente predorsal, si bien la ortografa mantiene elempleo de las letras segn el uso castellano. Lo mismo ocurre con la pronunciacin yesta quearticula la llcomoy.

    f) El fonema voclico cerrado y anterior puede ser representado con las letras iey,como en iglesia,cantis, hay,rey.

    3 Sobre la conservacin de la escritura y pronunciacin antiguas en algunos casos del espaol actual, vase 2.11.

    3

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    12/63

    OBSERVACIN HISTRICA.En los textos antiguos se escriban las letras i, u, vsin distinguir sieran vocales o consonantes. Por ejemplo: iaza (hoy yaca), io (yo), iunque (yunque),cuuano (cuvano), uestir (vestir), vno (uno), vsar (usar).

    g) El fonema voclico cerrado y posterior puede ser representado con la letra u,como en guardar,

    til,y en algunas palabras de origen ingls o derivadas de esta lengua, con la letra w,como enwashingtonianoy whisky.

    OBSERVACIN HISTRICA. Otros fonemas existentes en el sistema fonolgico del espaolantiguo han desaparecido en el sistema actual. As sucedi en el caso de la oposicinentre el fonema fricativo alveolar sordo y el correspondiente sonoro, representados en

    posicin intervoclica con las grafas -ss-(passar)y -s- (casa)respectivamente. Durantela Edad Moderna se perdi esta diferencia fontica en favor de la pronunciacin sorda, yla ortografa reflej el cambio empleando lasnica en todos los casos.

    1.2.4. La x

    El espaol cuenta con una letra, la x,que representa un grupo de dos fonemas, los correspondientes alas secuencias de letras kso gs,especialmente en posicin intervoclica. As, por ejemplo, en examenoboxeo. (Vase tambin 2.11).

    1.2.5. La h

    Esta letra, que en otro tiempo represent una aspiracin, carece hoy de valor fonolgico y no representasonido alguno4.

    1.3. Otros signos empleados en la escritura del espaol

    Junto con las letras, se usan en la escritura otros signos que sirven para indicar la pronunciacin de las

    palabras y la entonacin de los enunciados, as como para facilitar la comprensin de los textos escritos

    (vanse captulos IV y V). La Ortografa establece cmo se han de emplear las letras y los signosauxiliares de la escritura.

    4 No obstante, existen en espaol algunas palabras en las que por diferentes razones la letra hsuele pronunciarse aspirada o conel sonido de laj. Vase despus 2.4, nota 11.

    4

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    13/63

    CAPTULO II

    USO DE VARIAS LETRAS EN PARTICULAR

    La falta de correspondencia que se produce en algunos casos entre el sistema grfico y el sistemafonolgico del espaol afecta especialmente a la ortografa de las consonantes. Caso distinto es el de lasvocales, que responden, en la mayora de los casos, a la representacin de los sonidos respectivos.

    Conviene, pues, estudiar con mayor detenimiento la correspondencia entre algunos fonemasconsonnticos y sus respectivas grafas, para proponer despus notas orientadoras que faciliten la prcticaortogrfica.

    Para evitar la repeticin de una norma que afecta a todos los apartados de este captulo, debe tenerse encuenta que los compuestos y derivados creados en nuestra lengua a partir de una determinada vozadoptan, en el lugar que les corresponde, las letras de la palabra primitiva. As, verbal se escribe con v y b

    por derivar de verbo, virtuoso conserva la v de virtud, etc. Lo mismo sucede con las variantes de gnero ynmero y con la flexin verbal. Esta norma no afecta, claro est, a los cambios de letra impuestosmecnicamente por la variacin en la secuencia escrita. As,palidecer y cruces se escriben con cpor estaresta letra ante e,pese a quepalidez y cruz se escriben conz.

    2.1. Letras b, v, w

    En la mayor parte de Espaa y en la totalidad de Hispanoamrica, las letras b, v, y a veces la w,representan hoy el mismo fonema labial sonoro, lo que origina numerosas dudas sobre su escritura. Estasson an mayores en el caso de las palabras homfonas, porque en ellas el empleo de una u otra letradiferencia significados (por ejemplo: baca/vaca). Caso aparte es el de los nombres propios, en los que eluso arbitrario de b o v parece un resto del trueque de estas letras en siglos pasados. As,Balbuena/Valbuena oTobar/Tovar.

    OBSERVACIN HISTRICA. La ortografa espaola mantuvo por tradicin las letras by v,que en latnrespondan a una oposicin con valor fonolgico. Por esta razn, nuestra lengua respet la grafade las palabras con bo vsegn la tuvieran en su lengua de origen, como sucede en los casos de abundancia,bimestre, bondad, beber, deber, haber, verdad, verbena oventura, que provienen delas latinas abundantia(m), bimestre(m), bonitate(m), bibere, debere, habere, veritate(m),verbena(m) o ventura(m). No obstante, como en castellano antiguo b y v,distribuidas de mododistinto al actual, posiblemente s respondan tambin a una distincin fonolgica propia, pervivencasos de bantietimolgica (es decir, donde el uso se ha impuesto a la etimologa), como abogado,abuelo, barbecho, barrer oembar,procedentes de palabras latinas con v:advocatu(m), aviolu(m),

    vervactu(m), verrere o invadere. De la misma manera, hay palabras con grafa vprocedentes depalabras con b latina, como maravilla,de mirabilia;a estas excepciones podran aadirse muchasms.Un segundo grupo de palabras que por su origen se escriben con bes el de aquellas que en latn

    tenanpintervoclica, despus sonorizada en b. Es el caso de caber, saber, obispo, recibir yriba,que proceden de capere, sapere, episcopu(m), recipere yripa(m). Los compuestos con el ltimo deestos vocablos, as como los derivados de l, han de escribirse, pues, con b: Ribarroja, Ribadesella,ribazo, ribera, ribero.(No obstante, vase 2.12).

    5

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    14/63

    2.1.1. Letra b

    La letra bsiempre representa el fonema labial sonoro debarco, beso, blusao abuelo.

    Notas orientadoras sobre el uso de la letra b

    Se escriben con b:

    a) Los verbos terminados en -bir. Ejemplos: escribir, recibir, sucumbir. Excepciones en voces deuso actual: hervir, servir, vivir y sus compuestos.

    b) Los verbos terminados en -buir. Ejemplos: contribuir, atribuir, retribuir.

    c) Los verbos deber, beber, caber, saber yhaber.

    d) Las terminaciones -aba, -abas, -bamos, -abais, -aban del pretrito imperfecto de indicativo(copretrito, en la terminologa de Andrs Bello) de los verbos de la primera conjugacin.Ejemplos: cantaba, bajabas, amaban.

    e) El pretrito imperfecto de indicativo de ir: iba, ibas, etc.

    f) Las palabras que empiezan por el elemento compositivo biblio- (libro) o por las slabas bu-,bur-ybus-. Ejemplos: biblioteca, bula, burla, buscar. Excepcin: vud y sus derivados, adems

    de otras voces cadas en desuso.g) Las que empiezan por el elemento compositivo bi-, bis-, biz- (dos o dos veces). Ejemplos:

    bipolar, bisnieto, bizcocho.

    h) Las que contienen el elemento compositivo bio-, -bio (vida). Ejemplos: biografa, biosfera,anaerobio, microbio.

    i) Las palabras compuestas cuyo primer elemento es bieno su forma latina bene. Ejemplos:bienaventurado, bienvenido, beneplcito.

    j) Toda palabra en que el fonema labial sonoro precede a otra consonante o est en final de palabra.Ejemplos: abdicacin, abnegacin, absolver, obtener, obvio, subvenir, amable, brazo, rob,nabab. Excepciones: ovni y algunos trminos desusados.

    En las palabras obscuro, subscribir, substancia, substitucin, substraer y sus compuestos y

    derivados, el grupo -bs-se simplifica ens. Ejemplos:sustancia, sustantivo, oscuro.k) Las palabras acabadas en -bilidad.Ejemplos: amabilidad, habilidad, posibilidad. Excepciones:

    movilidad, civilidady sus compuestos.

    l) Las acabadas en -bundo y-bunda.Ejemplos: tremebundo, vagabundo, abunda.

    2.1.2. Letra v

    La letra vsiempre representa el fonema labial sonoro devaso, vida, invadir ocavar.

    Notas orientadoras sobre el uso de la letra v

    Se escriben con v:a) Las palabras en las que las slabas ad-, sub- y ob-preceden al fonema labial sonoro. Ejemplos:

    adviento, subvencin,obvio.b) Las palabras que empiezan por eva-, eve-, evi- y evo-. Ejemplos: evasin, eventual, evitar,

    evolucin. Excepciones: bano y sus derivados,ebionita, ebonita yeborario.

    6

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    15/63

    c) Las que empiezan por el elemento compositivo vice-, viz- o vi- (en lugar de). Ejemplos:

    vicealmirante, vizconde, virrey.d) Los adjetivos llanos terminados en -avo, -ava, -evo, -eva, -eve, -ivo, -iva. Ejemplos: esclavo,

    octava, longevo, nueva, aleve, decisiva, activo. Excepciones:suaboy mancebo5.e) Las voces llanas de uso general terminadas en -viro, -vira, comodecenviro, Elvira, triunviro, y

    las esdrjulas terminadas en -voro, -vora, como carnvora, herbvoro, insectvoro. Excepcin:vbora.

    f) Los verbos acabados en -olver. Ejemplos: absolver, disolver, volver.g) Los presentes de indicativo, imperativo y subjuntivo del verbo ir. Ejemplos: voy, ve, vaya.h) El pretrito perfecto simple de indicativo (o pretrito, segn Bello) y el pretrito imperfecto

    (pretrito) y futuro de subjuntivo de los verbos estar, andar, tener y sus compuestos. Ejemplos:estuvo, estuviramos, estuviere; anduve, desanduvo, desanduviere; tuviste, retuvo, sostuviera,contuviese, mantuviere.

    2.1.3. Letra w

    La letra wpuede representar dos fonemas diferentes: el labial sonoro en palabras como wagneriano y elfonema correspondiente a uen palabras como washingtoniano.

    La letra wsolo se utiliza en palabras de origen germnico como las siguientes:

    a) Determinados nombres propios de origen visigodo. Ejemplos: Wamba, Witiza.

    b) Algunos derivados de nombres propios alemanes. Ejemplos: wagneriano, weimars.

    c) Algunas palabras de origen ingls. Ejemplos: watt, washingtoniano, whisky.

    En los dos primeros casos6, la w representa el fonema labial sonoro. En las palabras de procedenciainglesa7, en cambio, la pronunciacin corresponde a la de u.

    En palabras totalmente incorporadas al idioma, la grafa wha sido reemplazada por vsimple: vagn,vals, vatio;o por b: bismuto.En palabras de uso menos frecuente alternan las dos grafas, como sucede enwolframio/volframio;o existen dos variantes, una ms prxima a la palabra de origen y otra adaptada,como wellingtonia/velintonia.

    2.2. Letras c, k, q,z;dgrafo ch

    a) El fonema oclusivo velar sordo de casa, queso, kratese realiza en la escritura con las siguientesletras: con cante a, o, u,ante consonante y en posicin final de slaba y de palabra, como sucede encarta, colegio, cubierto, clima, actor, vivac; con k ante cualquier vocal, ante consonante y enposicin final de palabra, como sucede enkrate, kilo,Kremlin, anorak; conel dgrafo quante las

    vocales e, i,como sucede en queso, quitar.b) El fonema fricativo interdental sordo de zapato, cebra, cielo, que se identifica con el alveolar o

    dental en zonas de seseo, se realiza en la escritura con las letras siguientes: con zante a, o, u, enposicin final de slaba y de palabra, como sucede enzarpa,zoquete,zueco, diezmo, pez;con cantelas vocales e, i,como sucede encero, cima.

    5 La palabra mancebo tena tambin,antiguamente, un uso adjetivo.6 En alemn, la articulacin de wes fricativa labiodental sonora.7 En ingls, la articulacin de wes de usemiconsonante.

    7

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    16/63

    Sin embargo, hay abundantes excepciones a la norma general que establece el uso de cante lasvocales e, i: azerbaiyano, azer, chalazin, elzevir, elzeviriano, elzevirio, enzima (fermento),enzimtico, enzimologa, nazi, nazismo, razia, zjel, zen, zendal (grupo indgena mexicano),zendo, zepeln, zigurat, zigzag, zigzaguear, zinguizarra, zipizape, ziranda, zis zas.

    Adems, algunas palabras pueden escribirse indistintamente con c oz,pero se prefiere la variante

    escrita con c. Este es el caso, por ejemplo, de: bencina/benzina, cebra/zebra, cenit/zenit,eccema/eczema,etc.

    OBSERVACIN HISTRICA. La ccon una coma o virgulilla en su curva inferior ()es la letra llamadacedilla (o ce con cedilla). Se us antiguamente para el sonido sordo (plaa)semejante y opuesto alde la antiguazsonora (vezino).Hoy se emplea para transcribir textos con ortografa antigua8.

    2.2.1. Letra c

    La letra c puede representar dos fonemas: uno oclusivo velar sordo ante las vocales a, o, u, anteconsonante y en posicin final de slaba o de palabra, como sucede en carta, clima, acn, vivac,y otro

    fricativo interdental sordo ante las vocales e, i, como en cebo, cifra. En zonas de seseo, ante e, irepresenta el sonido correspondiente as.

    Notas orientadoras sobre el uso de la letra c

    a) El grupo -cc-. En posicin final de slaba ante el sonido fricativo interdental sordo, lapronunciacin de la letra c tiende a perderse en algunas hablas dialectales o descuidadas,confluyendo entonces las terminaciones -ciny -ccin, lo que origina errores ortogrficos. Porregla general, se escribir -cc-cuando en alguna palabra de la familia lxica aparezca el grupo -ct-. Ejemplos: adiccin (por relacin con adicto), reduccin (con reducto), direccin (condirector). Hay, sin embargo, palabras que se escriben con -cc- a pesar de no tener ninguna

    palabra de su familia lxica con el grupo -ct-.Ejemplos: succin, coccin, confeccin, friccin,etc. Otras muchas palabras de este grupo, que no tienen -ct- sino -t- en su familia lxica, seescriben con una sola c. Ejemplos: discrecin (por relacin con discreto), secrecin (consecreto),relacin (con relato), etc.

    b) Se escriben con c las palabras que tienen el sonido oclusivo velar sordo de camay cosaa final depalabra. Ejemplos:frac, vivac, cinc.Excepciones:amok, anorak, bock, yak, cok, cuark oquarkyvolapuk.

    2.2.2. Letra k

    La letra k siempre representa el fonema oclusivo velar sordo de kilmetro.Se escriben con kpalabras procedentes de otras lenguas en las que se ha intentado respetar la ortografa

    originaria. Ejemplos: kiser,kiwi, kerms, kurdo. Muchas de ellas pueden tambin escribirse con quo c,como quermso curdo.

    8Tambin se utiliza para escribir los nombres no castellanizados de otras lenguas, como Ea de Queiroz ogaron. El nombregeogrfico Curaao suele conservar la originaria, que se pronuncia como s. La grafa hispanizada es Curazao (tambinCurasao), al igual queAzores,portugusAores, oAlenzn, francsAlenon.

    8

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    17/63

    2.2.3. Letra q

    La letra q aparece agrupada siempre con la letra u, que entonces no suena ante e, i. El grupo queforman representa el fonema oclusivo velar sordo de quesoy quizs.

    OBSERVACIN HISTRICA. Antiguamente se usaba la qante las vocales a, o, interponiendo la letra u,

    que se pronunciaba como tal: quando, quatro, etc. En las combinaciones que, qui, sobre la u seescriba diresis para indicar que deba pronunciarse. Por ejemplo: qestin.

    Se escriben con qu:

    a) Las palabras en que el fonema mencionado precede a las vocales e, i. Ejemplos: esquela, aqu,quiste. De ah que las formas de un amplio grupo de verbos cuyos infinitivos terminan en -carcambien la c por qu en el pretrito perfecto simple y en el presente de subjuntivo. Ejemplos:remolqu(de remolcar), ataquemos(de atacar).

    b) Algunas voces cientficas y palabras y locuciones latinas en que este grupo de letras precede consonido oclusivo velar sordo a las vocales ay o. En estos casos, la us se pronuncia9. Ejemplos:

    quark, quter, a quo, qurum.

    2.2.4. Letra z

    La letrazrepresenta el fonema fricativo interdental sordo ante las vocales a, o, uy en posicin final deslaba o de palabra, como sucede enzanahoria, rezo,zumo, hazmerrer, paz. Adems, en algunas palabrasprecede, representando el mismo fonema, a las vocales e, i,como es el caso dezjel,zinc(vase 2.2b).Enzonas de seseo representa el sonido correspondiente as.

    Notas orientadoras sobre el uso de la letraz

    a) Se escriben con -zc-la primera persona del singular del presente de indicativo y todo el presente desubjuntivo de los verbos irregulares terminados en -acer (menos hacery sus derivados), -ecer, -ocer(menos cocery sus derivados) y -ucir. Ejemplos: nazco, abastezco, reconozcamos, produzca.

    b) Se escriben con -zfinal las palabras cuyo plural termina en -ces.Ejemplos: vejez/vejeces, luz/luces,lombriz/lombrices.

    2.2.5. Dgrafo ch

    El dgrafo chrepresenta el fonema africado palatal sordo presente en achaque, noche, choza, chuzo.

    OBSERVACIN HISTRICA. La representacin escrita de este fonema palatal, que no exista en latn,conoci en nuestra lengua mltiples vicisitudes grficas. Fue representado antiguamente porg, gg,ci,etc., hasta que, por influencia transpirenaica, qued fijado en el dgrafo ch, que los escribasfranceses venan utilizando desde los primeros textos literarios.

    9 Tambin se suele pronunciar ante e oien locuciones latinas recogidas por elDiccionariode la Academia, como ad quem, inutroque jure oquid pro quo.

    9

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    18/63

    2.3. Letrasg, j

    El fonema velar sonoro se representa por medio de la letra gante las vocales a, o, u,como en gamo,golosinao guasa;en posicin final de slaba, como en digno;y agrupado con otra consonante, como engritar,glacialo gnomo.El dgrafo gurepresenta el mismo fonema ante e, i,como en guerra,guitarra.Cuando la g y la u han de tener sonido independiente ante e, i, es forzoso que la u lleve diresis.

    Ejemplos: antigedad, desage, lingstico.El fonema fricativo velar sordo se representa porjante cualquier vocal, como enjarra,jeta,jirn,joya,

    jbilo,y porgante e, i,como engente,girar.

    OBSERVACIN HISTRICA. La confluencia degyjpara representar el fonema fricativo velar sordo antelas vocales e,iha originado la frecuente vacilacin ortogrfica entre estas letras, porque imper elcriterio etimolgico sobre el fnico. As, se escribieron con gaquellas palabras que la tenan enlatn, como gemelo, ingerir o gigante, que proceden de las latinas gemellu(m), ingerere ygigante(m), y con j aquellas que no tenan g en su origen, como mujer, injerir o jeringa,procedentes de muliere(m), inserereosiringa(m).

    2.3.1. Letra g

    Representa la gdos fonemas: uno velar sonoro ante las vocales a, o, uy ante consonante, como engamo,gloria, magno,y otro velar sordo ante las vocales e, i,como engerundio,gimnasia.

    Notas orientadoras sobre el uso de la letrag

    Se escriben cong:a) Las palabras en que el fonema velar sonoro precede a cualquier consonante, pertenezca o no a la

    misma slaba. Ejemplos:glacial, grito, dogmtico, impregnar, maligno, repugnancia.b) Las palabras que empiezan porgest-.Ejemplos:gesta, gestacin, gestor.

    c) Las que empiezan por el elemento compositivo geo- (tierra). Ejemplos: gegrafo, geometra,geodesia.

    d) Las que terminan en -glico, -genario, -gneo, -gnico, -genio, -gnito, -gesimal, -gsimo y-gtico.Ejemplos: anglico, sexagenario, homogneo, fotognico, ingenio, primognito, cuadragesimal,vigsimo, apologtico.

    e) Las que terminan en -ginico, -ginal, -gneo, -ginoso (excepto aguajinoso). Ejemplos: higinico,original, virgneo, ferruginoso

    f) Las que terminan en -gia, -gio, -gin, -gional, -gionario, -gioso y-grico. Ejemplos: magia, regia,frigia, liturgia, litigio, religin, regional, legionario, prodigioso, panegrico. Excepciones: lasvoces que terminan en -pleja o -plejia (apopleja, paraplejia...)y ejin.

    g) Las que terminan en -gentey -gencia. Ejemplos: vigente, exigente, regencia. Excepcin: majencia.

    h) Las que terminan en -geno, -gena, -gero, -gera. Ejemplos: indgena, oxgeno, algera, belgero.i) Las que terminan en -loga, -gogiao-goga. Ejemplos: teologa, demagogia, pedagoga.

    j) Las que terminan en el elemento compositivo -algia (dolor). Ejemplos: neuralgia, gastralgia,cefalalgia.

    10

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    19/63

    k) Los verbos terminados en-igerar, -ger y-gir (morigerar, proteger, fingir) y las correspondientes

    formas de su conjugacin, excepto en el caso de los sonidosja, jo, que nunca se pueden representarcon g: protege, finga, pero proteja, finjo. Existen algunas excepciones, como tejer, crujir y susderivados.

    2.3.2. Letraj

    La jrepresenta el fonema fricativo velar sordo ante cualquier vocal o en final de palabra. Ejemplos:jamn,jeta,jirafa,joven,junio, reloj, boj, carcaj.

    Notas orientadoras sobre el uso de la letraj

    Se escriben conj:a) Las palabras derivadas de voces que tienenjante las vocales a, o, u.As, cajero, cajita (decaja);

    lisonjear (de lisonja);cojear (de cojo);ojear (deojo);rojear, rojizo (derojo).b) Las voces de uso actual que terminan en -aje, -eje. Ejemplos:coraje, hereje, garaje. Excepciones:ambages, enlage, hiplage.

    c) Las que acaban en -jera.Ejemplos:cerrajera, consejera, extranjera.d) Las formas verbales de los infinitivos que terminan en -jar.Ejemplos: trabaje, trabajemos (de

    trabajar); empuje (de empujar). Tambin las de los pocos verbos terminados en -jer y en -jir,como cruje (decrujir);teje(detejer).

    e) Los verbos terminados en -jear, as como sus correspondientes formas verbales. Ejemplos:canjear, homenajear, cojear. Excepcin: aspergear.

    f) El pretrito perfecto simple y el pretrito imperfecto y futuro de subjuntivo de los verbos traer,deciry sus derivados, y de los verbos terminados en -ducir. Ejemplos: traje(de traer); dije, dijera(de decir);predijramos (depredecir);adujera, adujeren (deaducir).

    2.4. Letra h

    Esta letra, que puede preceder a todas las vocales10, no representa hoy sonido alguno en nuestroidioma11. Esto origina problemas ortogrficos para distinguir qu palabras han de llevar h y cules no; losproblemas son mayores cuando la grafa sirve para distinguir significados, como en los homfonoshojear/ojear, honda/onda, hecho/echo, etc.

    OBSERVACIN HISTRICA. La ortografa espaola no ha seguido pautas fijas en cuanto a laconservacin o supresin de la letra h.

    La mantuvo, por regla general, en aquellas voces que tenan en su origen h latina, espritu spero

    griego o aspiracin germnica o rabe. Este es el caso, por ejemplo, de haber, habilitar, hebreo,herencia, hirsuto, hombre, hombro, honestidad, honor, horror, hoy, humilde, humor, procedentes

    10 Hay unas pocas palabras de origen extranjero que llevan h ante consonante: son ohm y sus derivados, y brahmn y los suyos.11 Se ha perdido la aspiracin con que antiguamente se pronunciaba la hprocedente def latina; esta aspiracin an se conservacomo rasgo dialectal en Andaluca, Extremadura, Canarias y otras zonas de Espaa y Amrica. Los poetas de nuestro Siglo deOro tuvieron muchas veces en cuenta la h aspirada en sus composiciones mtricas, y gran nmero de versos suyos, ledos sinaspiracin, tendran una slaba menos; as, por ejemplo, este de Garcilaso de la Vega: por donde no hallaba / sino memoriasllenas dalegra (gloga I).

    11

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    20/63

    del latn12; hlice, helio, hedonista, del griego; hansa,del alemn; hlara, harn, alhaja, hasta, delrabe. Tambin aparece la hen palabras procedentes de lenguas amerindias, como hamaca, hicaco,huasca; o del ingls, como hurra.

    Al contrario, el uso ha ido imponiendo en nuestra lengua la supresin de la h en palabras queoriginariamente la tenan. As sucede, por ejemplo, con aborrecer, asta (cuerno, mstil...),comprender, invierno, ora13, aunque procedan de las latinas abhorrere, hasta, comprehendere,

    hibernum; endecaslabo, aunque en griego tena espritu spero; ardido, arpa, alacena, aunque lasoriginarias voces germnicas y rabes comenzaran con aspiracin, etc.14.

    En otros casos, se mantiene la doble posibilidad en la escritura: alhel/alel, armona/harmona,arpa/harpa, etc. La Academia, con apoyo en los datos de sus archivos lxicos, prefiere, en loscasos anteriores, la palabra que aparece en primer lugar de cada doblete, por ser ms frecuente.

    Un segundo grupo de palabras que hoy se escriben con h es el de aquellas que proceden de voceslatinas con f inicial, como haba, hacer, halcn, hambre, harina, haz, heder, heno, hermoso, hijo,hilo, hoja, hongo, humo, hundiro huso, que provienen de las latinas faba(m), facere, falcone(m),etc., y que en castellano antiguo llevaban tambin f. Esta pas despus a ser aspirada y finalmenteenmudeci, aunque la h actual mantenga testimonio escrito de ella.

    Notas orientadoras sobre el uso de la letra h

    Se escriben con h:

    a) Las formas de los verbos haber, hacer, hallar, hablar, habitar. Ejemplos: haga, hallemos,hablar.

    b) Como ya se advirti, los compuestos y derivados de los vocablos que tengan esta letra. Ejemplos:gentilhombre, compuesto de hombre; herbceo,derivado dehierba.

    Accin eilacinse escriben sin hporque ni la primera viene de hacer, ni la segunda de hilo o de hilar.

    Accin era actio en latn, y proviene del supino actum,e ilacines la illatio latina, tambin procedente

    del supino illatum.

    Las palabras oquedad, orfandad, orfanato, osamenta, osario, seo, oval, valo, ovario, oscense, oler,etc.se escriben sin hporque no la tienen en su origen.Hueco, hurfano, hueso, huevo, Huesca, huelo la

    llevan por comenzar con el diptongo ue, segn la regla ortogrfica siguiente15.c) Las palabras de uso actual que empiezan por los diptongos ia, ie,uey ui. Ejemplos: hiato, hiena,

    huele, huidizo. Excepcin: iatrognico

    12 Se escribe h intercalada en palabras derivadas de la palabra latina haerere, que significa estar unido. Ejemplos: adherencia,cohesin, inherente.13 La conjuncin ora es una afresis de ahora, que procede del latn hac hora y conserva la h en la segunda slaba, y no en la

    primera.14 Tambin se fue suprimiendo progresivamente la h de los dgrafos con dicha letra (ph, th, rh y ch) en palabras de procedenciahebrea o griega. Desde 1779 se suprimen th y rh; as, Thamar, Athenas, theatro, rheuma, pasaron a escribirse Tamar, Atenas,teatro, reuma. La combinacin ph tambin se elimin en favor de f a partir de 1803 (phantasma, mphora, ortographa seescribieron desde entoncesfantasma, nfora, ortografa). El dgrafo chqued eliminado para representar el sonido velar oclusivosordo en palabras como Christo, chimera, choro, que desde 1803 se escribieron Cristo, quimera, coro.15 Juan de Valds (c 1499-1541) empleaba esta hpara evitar pronunciaciones comogevo, gertoogeso,que a l le resultabanofensivas. Por otra parte, los impresores adoptaron la costumbre de poner hdelante de vocal con el fin de indicar que la u con queentonces se representaba tanto el fonema voclico correspondiente a u como el labial sonoro correspondiente a b deba

    pronunciarse como vocal en tales palabras. Segn esto, y ante la utilizacin indistinta de uy vcomo consonantes o como vocales,una palabra como huevopoda escribirse uevo oveuo, y confundirse con uevo(de beber).

    12

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    21/63

    Se escribe hintercalada en palabras que llevan el diptongo ueprecedido de vocal. Ejemplos:

    cacahuete, vihuela, aldehuela. Excepcin:grauero.Algunas palabras que comienzan por hue-o por hui-pueden escribirse tambin conge-ygi-

    respectivamente.Es el caso de huemul, huero, huilln, huipil, huiro, huisquil yhuisquilar, escritastambingemul, gero, gilln, gipil, giro, gisquil ygisquilar.

    d) Las palabras que empiezan por los elementos compositivos16hecto-(cien) distinto de ecto-(por fuera), helio-(sol), hema-, hemato-, hemo-(sangre), hemi-(medio, mitad), hepta-(siete), hetero- (otro), hidra-, hidro- (agua), higro- (humedad), hiper- (superioridad oexceso), hipo-(debajo de o escasez de), holo-(todo), homeo-(semejante o parecido),homo- (igual). Ejemplos: hectmetro, heliocntrico, hematoma, hemiciclo, hemoglobina,heptaedro, heterosexual, hidrulico, hidrgeno, higrmetro, hiprbole, hipcrita, holografa,homeopata, homgrafo.

    e) Algunas interjecciones. Ejemplos: hala, bah, eh.f) Por regla general, las palabras que empiezan por histo-, hosp-, hum-,horm-,herm-, hern-, holg- y

    hog-.Ejemplos: histologa, hospital, humedad, hormiga, hermano, hernia, holgado, hogar.

    2.5. Letras i,y, ll

    El fonema voclico ipuede ser representado por las letras i ey.A diferencia de i,que solo representa elfonema voclico i de idea y el de cielo ocaiga,la letrayrepresenta tambin el fonema palatal sonoro deyema.

    En la pronunciacin yesta, la letra ll, que representa el fonema lateral palatal de llave,se articula con lamisma pronunciacin que la letra y,es decir, como el fonema palatal sonoro de yunque. De manera quelas personas yestas pronuncian igual hallay haya. Esto explica las dificultades que ofrece la escritura delas palabras que contienen alguna de estas letras.

    2.5.1. Letra yLa letra y17puede representar dos fonemas distintos: uno equivalente al representado por la letra ien

    palabras como muy, estoy o y; otro consonntico, el fonema palatal sonoro, en palabras como reyes,cayado, hoyo.

    Notas orientadoras sobre el uso de la letraySe escriben cony:

    a) Las palabras que terminan con el sonido correspondiente a iprecedido de una vocal con la queforma diptongo, o de dos con las que forma triptongo. Ejemplos: ay,estoy, verdegay, Bombay,buey, ley, rey, convoy, soy, Godoy, muy, Uruguay, Garay, etc. Hay algunas excepciones, como

    saharauio bonsi18.

    16 Todos los elementos compositivos ahora enumerados proceden del griego y tienen espritu spero en la lengua de origen.17 Era costumbre antigua emplear en lo manuscrito como letra inicial la Ymayscula en vez de laI.No se escriben ya Ygnacio,Ysabel, sinoIgnacio, Isabel.18 En algunos pases, manteniendo la antigua ortografa castellana, se escriben con ypalabras de origen amerindio como ayllu,

    guaycur,etc.

    13

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    22/63

    b) La conjuncin copulativay.Ejemplos:Juan y Mara; cielo y tierra; este y aquel.Esta conjuncintoma la forma eante una palabra que empiece por el fonema voclico correspondiente a i (cienciae historia; catedrales e iglesias), salvo si esa i forma diptongo (cobre y hierro; estratosfera yionosfera).

    c) Las palabras que tienen el sonido palatal sonoro ante vocal, y especialmente:

    1.Cuando sigue a los prefijos ad-, dis- ysub-. Ejemplos: adyacente, disyuntivo, subyacer.2. Algunas formas de los verbos caer, raer, creer, leer, poseer, proveer, sobreseer, y de los

    verbos acabados en -ory -uir.Ejemplos: cayeran, leyendo, oy, concluyo, atribuyera.3.Las palabras que contienen la slaba -yec-.Ejemplos: abyecto, proyeccin, inyectar.4.Los plurales de los nombres que terminan enyen singular (rey/reyes)19.5.El gerundio del verbo ir: yendo.

    2.5.2. Letra i

    La letra i representa el fonema voclico cerrado y anterior cualquiera que sea la posicin que tenga enla palabra (inicial, medial o final), ya formando slaba por s misma, ya acompaada de consonante oformando parte de un diptongo. Ejemplos: ibero, infame, rico, marroqu, viaje, bien.

    2.5.3. Dgrafo ll

    El dgrafo llrepresenta el fonema lateral palatal de valla, calle, all, caballo, Illescas.

    Sobre la identificacin de llcon ycomo fonema consonntico en la pronunciacin yesta, vanse losapartados 1.2.1b y 2.5.

    OBSERVACIN HISTRICA. Antiguamente se escriban con ll, segn su procedencia griega o latina,palabras como Sibilla, Hellesponto, Gallia, Marcello y Pllux, dando lugar a que algunospronunciaran estas palabras con el sonido lateral palatal de llave y a que an hoy algunos digan o

    lean de esa manera Caracalla.

    Notas orientadoras sobre el uso del dgrafo ll

    Se escriben con ll:

    a) Las palabras de uso general terminadas en -illae -illo.Ejemplos: mesilla, cigarrillo, costilla.

    b) La mayor parte de los verbos terminados en-illar,-ullary -ullir. Ejemplos: abarquillar, apabullar,bullir.

    2.6. Letra m

    La letra mrepresenta el fonema nasal labial de maletao ambiguo.

    19 Aunque en palabras de reciente introduccin se tiende a formar el plural cambiando layen iy aadiendo una s. Ejemplos:jersey/jersis, samuray/samuris. Hay casos de vacilacin como el de noray,que admite los dos plurales: noriso norayes.

    14

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    23/63

    Notas orientadoras sobre el uso de la letra m

    Se escribe m:a) Antes de b yp. Ejemplos: ambiguo,imperio, campo. En cambio, se escribe siempre nantes de v.

    Ejemplos: envo, invitar, anverso.

    b) A principio de palabra, cuando precede inmediatamente a la n. Ejemplos: mnemotecnia,mnemnica, mnemotcnico. En tales palabras puede simplificarse la grafa y escribirsenemotecnia, nemnica, nemotcnico.

    c) A final de palabra, en algunos extranjerismos y latinismos. Ejemplos: zum, lbum, currculum,auditrium.

    2.7. Letra

    La letra representa el fonema nasal palatal de ao, Espaao and.

    OBSERVACIN HISTRICA. Al tratarse tambin de un fonema no existente en latn, su representacin

    grfica es muy poco uniforme en los idiomas que descienden directamente de la lengua de Roma.El cataln eligi ny,el francs y el italiano prefirieron gn y el portugus se decidi por nh. Lasolucin adoptada por nuestra lengua, tras muchas vacilaciones, fue distinta. Aunque antiguamenteeligi tambin un dgrafo,nn,pronto se abrevi el compuesto mediante una ncon una raya encima.Esta raya, la tilde, adquiri despus la forma ondulada que conserva en nuestros das. La nuevaletra ha sido adoptada por otros idiomas: el gallego, el vascuence, el guaran, el tagalo, etc.

    2.8. Letrap

    La letraprepresenta el fonema oclusivo labial sordo depulso.

    En posicin inicial de palabra, conforme al uso de las lenguas modernas de cultura, es recomendable la

    conservacin del grupo ps-. Ejemplos: psicologa, psitacismo, psicosis. Excepciones: las palabras quecontienen el elemento compositivoseudo-,preferido apseudo-. Ejemplos:seudnimo, seudpodo.

    De manera anloga, se recomienda conservar el grupo -pt- en palabras comosptimo, septiembre,etc.

    2.9. Letra r;dgrafo rr

    La letra r puede representar, segn la posicin en la que aparezca, el fonema vibrante simple dedonaire y el mltiple de rosa. El dgrafo rr, escrito siempre entre vocales, solo representa el fonemavibrante mltiple de corro.

    2.9.1. Letra r

    La letra r puede representar dos fonemas distintos, dependiendo de la posicin en que aparezca: elfonema vibrante simple de aro, cercary trajeen posicin intervoclica, en final de slaba y en los gruposconsonnticos br, cr, dr, fr, gr, kr, pr y tr; y el fonemavibrante mltiple de rosa y honraen posicininicial de palabra y despus de una consonante que no pertenezca a la misma slaba.

    La rdetrs de los prefijos ab-, sub- ypost-20pertenece a una slaba distinta, y el sonido que representa

    20 Para algunas personas, la rdetrs de los prefijos ab-y sub-s forma con la bgrupo consonntico, y por tanto el sonido querepresenta es simple.

    15

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    24/63

    es mltiple. Ejemplos: abrogar, subrogar, subrayar, postromntico.

    Notas orientadoras sobre el uso de la letra r

    Se escriben con r:

    a) Todas las palabras que tienen el sonido vibrante simple en posicin intervoclica o despus de b, c,d, f, g, k, p y t. Ejemplos: cara, pereza, brazo, cromo, drama, fresa, grande, krausismo, prado,tramo.

    b) Las palabras que tienen el sonido vibrante mltiple en posicin inicial de palabra. Ejemplos: razn,regla, risco, rosa, rumor.

    c) Las palabras que tienen el sonido vibrante mltiple detrs de cualquier otra consonante quepertenezca a slaba distinta21.Ejemplos: alrededor, malrotar, honra, rumrum, israelita.

    d) Las palabras que tienen el sonido vibrante en final de slaba. Ejemplos: arpegio, perla, olivar,amor.

    2.9.2. Dgrafo rr

    El dgrafo rrsolo aparece escrito entre vocales y siempre representa el fonema vibrante mltiple decarrooperro.

    Notas orientadoras sobre el uso del dgrafo rr

    Se escriben con rr:a) Las palabras que tienen el sonido vibrante mltiple en posicin intervoclica . Ejemplos: parra,

    cerro, barra, cerrojo,arrullo.b) Las palabras compuestas cuyo segundo formante comienza por r, de manera que el sonido vibrante

    mltiple queda en posicin intervoclica. Ejemplos: andarros, contrarrplica, prorrata,vicerrector.

    2.10. Letra t

    La letra trepresenta el fonema oclusivo dental sordo de tomate.

    La t del prefijo de origen latino post- se conserva en voces como postdata o postoperatorio. Pero,atenindonos al criterio de uso ms frecuente, es preferible emplear la formapos-,que da lugar a palabrascomoposdataoposoperatorio.

    2.11. Letra x

    La letra x representa sonidos diferentes segn la posicin que tenga en la palabra. En posicinintervoclica o en final de palabra, representa el grupo consonntico ks22(ogsen pronunciacin relajada).Ejemplos: examen, exhibir, relax. En cambio, en posicin inicial de palabra la pronunciacin msfrecuente es la des,y en posicin final de slaba puede ser, en distintas regiones y segn las consonantesque sigan, s o ks (o gs). Ejemplos: xilfono, excelente, excavar, exportar, exterior, exfoliante. Lareduccin asde la pronunciacin dexsuele originar dudas ortogrficas.

    21 Vase, sin embargo, la nota anterior.22 Que tambin se representa con csen las palabrasfacsmil, facsimilar, facsmile, fucsia, fucsina, macsura y telefacsmil.

    16

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    25/63

    En la Edad Media, laxrepresentaba tambin el fonema fricativo palatal sordo de dixo, que a partir delsiglo XVI evolucionara hacia el fonema fricativo velar sordo de dijo. Algunos restos de esta grafa seencuentran en topnimos comoMxico,Oaxaca,Texas y sus derivados (mexicano, oaxaqueo, texano...),y en algunos apellidos como Ximnez oMexa. La pronunciacin de esta x,en esas y otras palabras, esfricativa velar sorda, es decir, suena como j;constituye, por tanto, un error ortolgico articularla como

    ks

    23

    .

    Notas orientadoras sobre el uso de la letrax

    Se escriben conx:a) Las palabras que empiezan por los elementos compositivos xeno- (extranjero), xero- (seco,

    rido) yxilo-(madera). Ejemplos:xenofobia, xerocopia, xilfago.b) Las palabras que empiezan por la slaba ex-seguida del grupo-pr-. Ejemplos: expresar, exprimir.c) Muchas palabras que empiezan por la slaba ex- seguida del grupo -pl-. Ejemplos: explanada,

    explicar, explotar. No se ajustan a esta tendencia esplendor y sus derivados, as como espliego,espln,esplenio, esplnicoy otras voces.

    d) Las palabras que empiezan por los prefijos ex-(fuera, ms all o privacin) y extra-(fuera de).Ejemplos: excarcelar, exnime, extramuros, extracorpreo.

    2.12. Peculiaridades de las voces de otras lenguas y de los nombres propios

    Las voces de otros idiomas no adaptadas al espaol y utilizadas en nuestra lengua respetarn suortografa original. En la escritura, es conveniente distinguirlas mediante el uso de procedimientosgrficos como las comillas24, la letra cursiva, etc. Ejemplos: affaire, lady, whisky.

    Los nombres propios de otras lenguas no hispanizados se escriben como en la lengua originaria no esnecesario distinguirlos grficamente, y tampoco estn sujetos a las reglas de la ortografa espaola.Ejemplos: Washington, Perth, Botticelli,etc.

    Las palabras de origen extranjero adaptadas a la pronunciacin y a la grafa espaola desde fecha ms omenos antigua deben seguir todas las reglas ortogrficas. Ejemplos: Basilea, brandi, Burdeos, chal,Londres.

    Por otra parte, en ciertos nombres propios espaoles, el influjo de tradiciones peculiares, la propiaevolucin fontico-histrica o el trueque de letras en siglos pasados (como b/v, j/g/x, y/io c/z) mantiene aveces grafas peculiares. Ejemplos: Balbuena, Rivera, Mexa, XimnezoGimnez, Ybarra, Zelaya, etc.(junto a los ms habituales Valbuena, Ribera, Meja, Jimnez, Ibarra oCelaya).

    23 En cuanto a las variantes escritas con j (Mjico, mejicano...), se recomienda restringir su uso en atencin a la tradicinortogrfica del pas americano.

    Recordemos, por otra parte, que en Mxico, adems, la letra xsigue representando el fonema fricativo palatal sordo en Xola,Mixcoac y otras palabras de origen azteca o maya. Tambin puede conservarse esta pronunciacin arcaizante en apellidos citadosarriba. Por el contrario, en el topnimoXochimilcolaxse pronuncia comos.24 Sobre este uso de las comillas, vase 5.10.3.

    17

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    26/63

    CAPTULO III

    USO DE LAS LETRAS MAYSCULAS

    Letra mayscula es aquella que se escribe con mayor tamao y, por regla general, con forma distinta dela minscula.

    3.1. Consideraciones generales

    Siempre que se escriba con mayscula, habr que tener en cuenta las consideraciones siguientes:

    3.1.1.El empleo de la mayscula no exime de poner tilde cuando as lo exijan las reglas de acentuacin(vase cap. IV). Ejemplos:lvaro, SNCHEZ.

    3.1.2. En las palabras que empiezan con un dgrafo, como es el caso de ll, ch ogu yqu ante e, i, solo seescribir con mayscula la letra inicial. Ejemplos: Chillida, Chilln, Llerena, Llorente, Guerrero,Guillermo, Quevedo, Quilmes.

    3.1.3.La iy lajmaysculas se escribirn sin punto. Ejemplos:Ins,JAVIER, Juvenal.

    3.2. Maysculas en palabras o frases enteras

    En ocasiones se emplean letras maysculas para destacar palabras o frases enteras de un escrito. Suelehacerse as:

    3.2.1. En las cubiertas y portadas de los libros impresos, en los ttulos de cada una de sus divisiones

    internas (partes, captulos, escenas, etc.) y en las inscripciones monumentales. Por ejemplo:

    BENITO PREZ GALDSFORTUNATA Y JACINTA

    3.2.2. En las siglas y acrnimos. Ejemplos:ISBN, UNESCO, OTI, OMS25.

    3.2.3. En las cabeceras de diarios y revistas. Ejemplos: HERALDO DE ARAGN, EL TIEMPO, LAVANGUARDIA, LA NACIN.

    3.2.4.En la numeracin romana26. Se utiliza esta para significar el nmero ordinal con que se

    distinguen personas del mismo nombre (especialmente papas y reyes), como Po V, Felipe II, FernandoIII; el nmero de cada siglo, comosigloXVI;el de un tomo, libro, parte, canto, captulo, ttulo, ley, clase yotras divisiones, y el de las pginas que as vayan numeradas en los prlogos y principios de unvolumen27.

    25 Se escribirn con minscula, en cambio, los que con el uso se han convertido en nombres comunes. Por ejemplo: inri, lser,radar.As los recoge elDiccionariode la Academia.26 En ningn caso se utilizarn letras voladas tras los nmeros romanos. No se escribir, pues, *III. parte.27 Algunos impresores utilizan letras minsculas en este ltimo caso:pgina xxii, xvi, etc.

    18

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    27/63

    3.2.5.En textos jurdicos y administrativos decretos, sentencias, bandos, edictos, certificados oinstancias, el verbo o verbos que presentan el objetivo fundamental del documento. Ejemplos:CERTIFICA, EXPONE, SOLICITA.

    3.3. Maysculas iniciales

    El uso de la mayscula inicial se rige por la posicin que ocupa la palabra (y, en consecuencia, por lapuntuacin exigida en cada caso), por su condicin o categora de nombre propio y por otrascircunstancias.

    3.3.1. En funcin de la puntuacin

    Se escribirn con letra inicial mayscula:

    a) La primera palabra de un escrito y la que vaya despus de punto. Por ejemplo:

    Hoy no ir. Maana puede que s.

    b) La palabra que sigue a los puntos suspensivos, cuando estos cierran un enunciado (vase 5.5). Porejemplo:

    No s si... S, ir.

    c) La que sigue a un signo de cierre de interrogacin (?) o de exclamacin (!), si no se interpone coma,punto y coma o dos puntos (vase 5.6.4). Por ejemplo:

    Dnde? En la estantera.

    d) La que va despus de dos puntos, siempre que siga a la frmula de encabezamiento de una carta odocumento jurdico-administrativo (Muy seor mo: Le agradecer...), o reproduzca palabrastextuales (Pedro dijo: No volver hasta las nueve).Vanse 5.3.2, 5.3.3 y 5.3.6.

    3.3.2. En funcin de la condicin o cat gorae

    Se escribir con letra inicial mayscula todo nombre propio, como son los siguientes:

    a) Nombres de persona, animal o cosa singularizada. Ejemplos: Pedro, Alberto, Beatriz, Mara,Platn, Caupolicn, Rocinante, Platero, Colada, Olifante.

    b) Nombres geogrficos. Ejemplos: Amrica, Espaa, Jan, Honduras, Salta, Cucaso, Himalaya,Adritico, Tajo, Pilcomayo.Cuando el artculo forme parte oficialmente del nombre propio, ambaspalabras comenzarn por mayscula. Ejemplos:El Salvador, La Zarzuela, La Habana, Las Palmas.

    Se escribe con mayscula el nombre que acompaa a los nombres propios de lugar, cuando forma

    parte del topnimo. Ejemplos: Ciudad de Mxico, Sierra Nevada, Puerto de la Cruz.Se utilizar laminscula en los dems casos. Ejemplos: la ciudad de Santa Fe, la sierra de Madrid, el puerto deCartagena.

    c) Apellidos. Ejemplos: lvarez, Pantoja, Martnez. En el caso de que un apellido comience porpreposicin, por artculo o por ambos, estos se escribirn con mayscula solo cuando encabecen ladenominacin. Por ejemplo:seor De Felipe frente aDiego de Felipe.

    Se escribirn tambin con mayscula los nombres de las dinastas derivados de un apellido.

    19

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    28/63

    Ejemplos:Borbones, Austrias, Capetos.

    d) Nombres de constelaciones, estrellas, planetas o astros, estrictamente considerados como tales.Ejemplos:

    La Osa Mayor est formada por siete estrellas.

    El Sol es el astro central de nuestro sistema planetario.En el ltimo eclipse, la Tierra oscureci totalmente a la Luna.

    Por el contrario, si el nombre se refiere, en el caso del Soly de laLuna,a los fenmenos sensiblesde ellos derivados, se escribir con minscula:

    Tomar el sol.

    Noches de luna llena.

    En el caso de la Tierra, todos los usos no referidos a ella en cuanto planeta aludido en sutotalidad se escribirn tambin con minscula:

    El avin tom tierra.Esta tierra es muy frtil.

    La tierra de mis padres.

    e) Nombres de los signos del Zodiaco. Ejemplos: Tauro, Aries, Libra. De igual modo, los nombres quealuden a la caracterstica principal de estos signos, como Balanza (por Libra), Toro (por Tauro),Carnero(por Aries), Gemelos(por Gminis), Cangrejo(por Cncer), Pez(por Piscis), Escorpin(porEscorpio),Len(porLeo), Virgen(por Virgo).

    Cuando el nombre propio deja de serlo porque designa a las personas nacidas bajo ese signo, seescribir con minscula. Por ejemplo:

    Juan es tauro.f) Nombres de los puntos cardinales, cuando nos referimos a ellos explcitamente. Por ejemplo:

    La brjula seala el Norte.

    Cuando el nombre se refiere a la orientacin o direccin correspondientes a estos puntos, seescribir con minscula. Ejemplos:

    El norte de la ciudad.

    Viajamos por el sur de Espaa.

    El viento norte.

    g) Nombres de festividades religiosas o civiles. Ejemplos: Pentecosts, Epifana, Navidad, Corpus,Da de la Constitucin, Da de la Independencia.

    h) Nombres de divinidades. Ejemplos:Dios, Jehov, Al, Apolo, Juno, Amn.

    i) Libros sagrados. Ejemplos:Biblia, Corn, Avesta, Talmud.

    j) Atributos divinos o apelativos referidos a Dios, Jesucristo o la Virgen Mara. Ejemplos:Todopoderoso, Cristo, Mesas, Inmaculada, Pursima.

    20

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    29/63

    k) Nombres de las rdenes religiosas. Ejemplos: Cartuja, Merced, Temple, Carmelo.

    l) Marcas comerciales. Ejemplos: Coca-Cola, Seat.

    En los casos anteriores, cuando el nombre propio se use como comn, es decir, cuando pase a designarun gnero o una clase de objetos o personas, deber escribirse con minscula. Ejemplos: un herodes, una

    venus.Lo mismo sucede cuando se designa algo con el nombre del lugar del que procede, o con el de suinventor, fabricante, marca o persona que lo populariz. Ejemplos: un jerez, un oporto, una aspirina, unquinqu, unos quevedos. En este ltimo caso, cuando se quiere mantener viva la referencia al autor,creador o fabricante de la obra, se utilizar la mayscula inicial. Ejemplos: un Casares, dos Picassos, unSeat.

    3.3.3. En funcin de otras circunstancias

    Se escribirn con letra inicial mayscula:

    a) Los sobrenombres y apodos con que se designa a determinadas personas. Ejemplos: el Libertador,el Sabio, el Bosco, Clarn, el Inca Garcilaso.

    b) En general, cuando por antonomasia se emplean apelativos usados en lugar del nombre propio,como el Mantuano(por Virgilio), el Sabio (por Salomn), el Magnnimo(por el reyAlfonso V)o sedesignan conceptos o hechos religiosos (la Anunciacin, la Revelacin, la Reforma).

    c) Las advocaciones de la Virgen. Ejemplos: Guadalupe, Roco.Y las celebraciones a ellas dedicadas.Ejemplos: el Pilar, el Roco.

    d) Los tratamientos, especialmente si estn en abreviatura. Ejemplos: V. S. (Usa),U. oV. (usted), etc.Cuando se escribe con todas sus letras, usted no debe llevar mayscula. Fray Luis (referido, porejemplo, aFray Luis de Len),Sor Juana (referido a Sor Juana Ins de la Cruz), San Antonio, etc.,son acuaciones que funcionan como nombres propios.

    e) Los sustantivos y adjetivos que componen el nombre de instituciones, entidades, organismos,partidos polticos, etc. Ejemplos: la Biblioteca Nacional, la Inquisicin, el Tribunal Supremo, elMuseo de Bellas Artes, el Colegio Naval, la Real Academia de la Historia, el Instituto Caro yCuervo, la Universidad Nacional Autnoma de Mxico, el Partido Demcrata.

    f) Los nombres, cuando significan entidad o colectividad como organismo determinado. Ejemplos: laUniversidad, el Estado, el Reino, la Marina, la Justicia, el Gobierno, la Administracin, laJudicatura. Ejemplos:

    La Magistratura mostr su oposicin al proyecto.

    La Iglesia celebra maana esa festividad.

    Pero se utilizar la minscula inicial en casos como:Ejerci su magistratura con brillantez.

    Visit la iglesia del pueblo.

    g) La primera palabra del ttulo de cualquier obra.Ejemplos:El rayo que no cesa, Luces de bohemia,El mundo es ancho y ajeno, Cantos de vida y esperanza, El perro andaluz, Los girasoles. En laspublicaciones peridicas y colecciones, en cambio, se escriben con mayscula los sustantivos yadjetivos que forman el ttulo. Ejemplos: Nueva Revista de Filologa Hispnica, El Urogallo,

    21

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    30/63

    Biblioteca de Autores Espaoles.

    h) Los nombres de las disciplinas cientficas en cuanto tales. Ejemplos:

    Soy licenciado en Biologa.

    Ha estudiado Filosofa.

    La Psicologa ha vivido un resurgimiento en los ltimos tiempos.Pero escribiremos con minscula:

    Me gustan las matemticas de este curso.

    Llaman filosofa de la vida a lo que es pura vulgaridad.

    La psicologa de los nios es complicada.

    i) El primero de los nombres latinos que designan especies de animales y plantas. Ejemplos:Pimpinella anisum, Felis leo. (Adems, al imprimirlos, se har en cursiva).

    j) Los nombres, latinos o no, de los grupos taxonmicos zoolgicos y botnicos superiores al gnero.Ejemplos: orden Roedores, familia Leguminosas. Se escribirn con minscula, en cambio, cuando

    sean adjetivos (por ejemplo: animal roedor) o sustantivos que no signifiquen orden (por ejemplo:una buena cosecha de leguminosas)28.

    3.3.4.Suelen escribirse con mayscula los nombres de determinadas entidades cuando se consideranconceptos absolutos. Ejemplos: la Libertad, la Ley, la Paz, la Justicia.

    Pero:

    La libertad de expresin.

    La ley de la gravedad.

    Tambin se escriben con mayscula inicial:

    a) Los nombres de fechas o cmputos cronolgicos, pocas, acontecimientos histricos, movimientosreligiosos, polticos o culturales. Ejemplos: la Antigedad, la Hgira, la Escolstica, elRenacimiento.

    b) Los pronombres T, Ti, Tuyo, Vos, l, Ella,en las alusiones a la Divinidad o a la Virgen Mara.

    c) Conceptos religiosos como el Paraso, el Infierno,etc., siempre que se designen directamente talesconceptos, y no en casos como Su casa era un parasooEl infierno en que viva.

    3.4. Minscula inicial

    Se recomienda, en cambio, escribir con minscula inicial los nombres de los das de la semana, de losmeses y de las estaciones del ao. Ejemplos:

    El lunes es su da de descanso.

    La primavera empieza el 21 de marzo.

    28 Antiguamente, se escriba con mayscula la primera palabra de cada verso. Por esta costumbre, las letras maysculas recibentambin el nombre de versales.

    22

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    31/63

    3.5. Empleos expresivos

    En ocasiones, el uso de la mayscula se debe a propsitos expresivos, como sucede en los casossiguientes:

    a) En los ttulos, cargos y nombres de dignidad, como Rey, Papa, Duque, Presidente, Ministro, etc.

    Estas palabras se escribirn siempre con minscula cuando acompaen al nombre propio de lapersona o del lugar al que corresponden (ejemplos: el rey Felipe IV, el papa Juan Pablo II, elpresidente del Ecuador, el ministro de Trabajo)o estn usados en sentido genrico (por ejemplo:Elpapa, el rey y el duque estn sujetos a morir, como lo est cualquier otro hombre).

    Sin embargo, pueden escribirse con mayscula cuando no aparece expreso el nombre propio de lapersona o del lugar y, por el contexto, los consideramos referidos a alguien a quien pretendemosdestacar. Ejemplos:

    El Rey inaugurar la nueva biblioteca.El Papa visitar tres pases en su prximo viaje.

    Tambin es costumbre particular de las leyes, decretos y documentos oficiales escribir conmayscula las palabras de este tipo. Ejemplos: el Rey de Espaa, el Presidente del Gobierno, elSecretario de Estado de Comercio.

    b) En algunas palabras de escritos publicitarios, propagandsticos o de textos afines. Este uso,destinado a destacar arbitrariamente determinadas palabras, es idntico al recurso opuesto,consistente en emplear las minsculas en lugares donde la norma exige el uso de maysculas.

    En ningn caso deben extenderse estos empleos de intencin expresiva de maysculas o minsculas aotros tipos de escritos.

    23

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    32/63

    CAPTULO IV

    ACENTUACIN

    El acento prosdico es la mayor intensidad con la que se pronuncia una slaba dentro de una palabraaislada o un monoslabo dentro de su contexto fnico. Por ello se le llama tambin acento de intensidad.Se suele producir, adems, una elevacin del tono de voz o una mayor duracin en la emisin de esaslaba.

    Dentro de una palabra, la slaba sobre la que recae el acento prosdico o de intensidad es la slabatnica; la slaba o slabas pronunciadas con menor intensidad son las slabas tonas.

    El acento prosdico puede tener valor distintivo segn la slaba sobre la que recae. Por ejemplo: hbito/ habito / habit.

    Para sealar la slaba tnica de una palabra, el espaol emplea en ciertos casos el acento grfico,

    llamado tambin tilde (), signo colocado sobre la vocal de la slaba tnica de la palabra segn reglas bienestablecidas.

    4.1. Reglas generales de acentuacin

    Segn el lugar que ocupe la slaba tnica, se pueden distinguir cuatro clases de palabras:

    a) Palabras agudas son las polislabas cuya ltima slaba es tnica. Ejemplos: reloj, baln, cantis,catedral, Pars.

    b) Palabras llanas o graves son aquellas cuya penltima slaba es tnica. Ejemplos: csped, cabello,estepa, sortijas, intil.

    c) Palabras esdrjulas son aquellas cuya antepenltima slaba es tnica. Ejemplos: sbado,helicptero, cudate, rpido, esdrjula.

    d) Palabras sobresdrjulas29 son aquellas en las que es tnica alguna de las slabas anteriores a laantepenltima. Ejemplos: dgamelo, cmetelo, llvesemela.

    Para colocar correctamente el acento grfico en las palabras es necesario seguir las siguientes reglasgenerales de acentuacin:

    4.1.1.Las palabras agudas llevan tilde en la slaba tnica cuando terminan en vocal, -no -s. Ejemplos:consom, est, alhel, adems.

    Sin embargo, cuando la palabra aguda termina en -sprecedida por otra consonante, no lleva acentogrfico. Ejemplos: robots, tictacs.

    Las palabras agudas terminadas enyno llevan tilde. Ejemplos: virrey, paipay, convoy.

    4.1.2.Las palabras llanas llevan acento grfico en la slaba tnica cuando terminan en consonante que

    29 Las palabras agudas, llanas o graves, esdrjulas y sobresdrjulas son llamadas tambin, entre fonetistas, oxtonas, paroxtonas,proparoxtonas y superproparoxtonas, respectivamente.

    24

  • 7/26/2019 Ortografa de La RAE

    33/63

    no sea -no -s.Ejemplos:gil, rbol, lbum,Hctor.

    No obstante, cuando la palabra llana termina en -sprecedida de consonante, s lleva tilde. Ejemplos:bceps, frceps, cmics.

    Las palabras llanas terminadas enydeben llevar tilde. Ejemplos:pney, yquey.

    4.1.3.Las palabras esdrjulas y sobresdrjulas siempre llevan tilde en la slaba tnica. Ejemplos:indgena, telfono, sbito,gnatela.

    4.2. Diptongos

    Un diptongo es el conjunto de dos vocales que se pronuncian en una misma slaba. A efectosortogrficos, para que haya diptongo debe darse una de estas dos situaciones:

    a) Que se sucedan una vocal abierta (a, e, o) y una cerrada (i, u), o viceversa, siempre que la cerradano sea tnica. En consecuencia, son diptongos las siguientes combinaciones: ai, au, ei, eu, oi, ou,ia, ie, io, ua, ue, uo. Ejemplos: aire, causa