PRIMER ACERCAMIENTO PROGRAMAS INGLÉS II Y IV · Para la Mediateca, como sala de autoacceso, se...
Transcript of PRIMER ACERCAMIENTO PROGRAMAS INGLÉS II Y IV · Para la Mediateca, como sala de autoacceso, se...
ÁREA DE TALLERES DE LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
PRIMER ACERCAMIENTO
A LOS PROGRAMAS DE INGLÉS II Y IV
2
ÍNDICE
PRESENTACIÓN 3
Mediatecas y laboratorios multimedia 5
Uso de Tecnologías de la Información y la Comunicación 6
PROGRAMA DE INGLÉS II 7
Unidad 1 7
Unidad 2 10
Unidad 3 13
Unidad 4 16
PROGRAMA DE INGLÉS IV 19
Unidad 1 19
Unidad 2 22
Unidad 3 25
Unidad 4 28
BIBLIOHEMEROGRAFÍA 31
3
PRESENTACIÓN
El Modelo Educativo del Colegio de Ciencias y Humanidades, desde su creación, se caracteriza por cuatro ejes o elementos
estructurales: la noción de cultura básica, la organización por áreas, el alumno como responsable de su formación y el profesor
como experto en la materia y guía del proceso de aprendizaje. Su propuesta pedagógica se basa en los postulados de aprender
a aprender, aprender a hacer y aprender a ser. El Plan de Estudios actualizado dota al alumno de una cultura básica integral, la
cual le permite desarrollarse como alumno crítico y creativo, así como continuar los estudios superiores.1 En este contexto, el
aprendizaje de una lengua extranjera permite al alumno desarrollar habilidades que le permiten tener una visión amplia y crítica
de su propia cultura, además de ser un vehículo de desarrollo de valores que le permite acercarse y comprender al otro.
Asimismo, la lengua extranjera es una herramienta de trabajo académico, que ayuda en su formación de bachiller y que le será
útil cuando llegue a los estudios superiores. Por esto, el enfoque de enseñanza de lengua extranjera, hasta el ciclo 2008-2009,
fue la comprensión lectura, lo que satisfacía las necesidades académicas del alumno, así como los requisitos para continuar
estudios de nivel superior. Sin embargo, los tiempos actuales exigen al alumno universitario la posesión de la lengua extranjera
(hablar, escuchar, escribir, leer e interactuar).
Para afrontar las necesidades académicas y laborales del México actual, la Universidad Nacional Autónoma de México
ha emprendido un plan de mejoramiento de la enseñanza de idiomas2 que incluye al bachillerato. Así, en el Colegio de Ciencias
y Humanidades, a partir del ciclo escolar 2009-2010, los profesores de idiomas (Inglés y Francés) hemos confluido en un
cambio de nuestra materia: pasar de la modalidad de la comprensión de lectura a las cuatro habilidades. Ante la falta de
programas que
1 Reglamento de la Escuela Nacional del Colegio de Ciencias y Humanidades. México: CCH, 1998. Artículo 2°, segundo párrafo.
2 Lineamientos de trabajo para el período 2007-2009 en http://www.dgi.unam.mx/rector/html/set13nov07.htm.
4
precisaran nuestra labor, nos hemos dado a la tarea de elaborar documentos de trabajo que orienten al profesor sobre los
principales aspectos que debe considerar al planear, impartir y evaluar su proceso docente desde el primer hasta el cuarto
semestre. Este primer acercamiento a los programas debe considerarse como una propuesta en construcción que será
sometida a diversos análisis (socialización con los profesores del departamento, aplicación en el aula, revisión por diversas
instancias del Colegio, entre otros), de los que se derivarán cambios, ajustes y precisiones de acuerdo a los señalamientos que
los docentes se sirvan hacer. Es conveniente señalar que la elaboración del Primer Acercamiento a los Programas de Inglés I a
IV es un proceso que contempla varias etapas. La etapa que se inició en marzo de 2010 y que consistió básicamente en la
elaboración de una propuesta que conjunta los lineamientos del proyecto de Rectoría, los estándares señalados en el Marco
Común de Referencia Europeo y el Modelo Educativo del Colegio, tuvo como producto la versión preliminar del Primer
Acercamiento a los Programas de Inglés I y III (sometido a las instancias pertinentes para su revisión y aprobación en junio de
2010) y la presentación de la versión preliminar para Inglés II y IV en noviembre de 2010 a la Secretaría Académica y
COMPLANES. La segunda etapa de este proceso requerirá la integración de las recomendaciones y propuestas de éstas y
otras instancias, las observaciones que realizaron los profesores de Inglés durante los talleres intersemestrales, así como los
ajustes derivados de la puesta en práctica de estos programas en el salón de clases. Finalmente, se contempla una tercera
etapa para redefinir elementos claves en el marco teórico, posibles cambios en el formato de los programas y la estructura y
duración de los cursos de Inglés. Esta última etapa estaría inserta en la revisión curricular convocada por las instancias
centrales del Colegio.
Hemos tomado como referente metodológico el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER)3, el cual
tiene como sustento teórico el Enfoque Accional que desarrolla el concepto de Tarea como unidad mínima del aprendizaje. Se
busca desarrollar en el alumno, competencias para lograr una interacción social lo más cercana a las situaciones reales del uso
3 El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) es un documento creado por el Consejo de Europa que se utiliza como norma
internacional: define los niveles de dominio de las lenguas extranjeras con relación al desarrollo de competencias procedimentales (saber hacer) para la expresión, comprensión e interacción tanto orales como escritas; consta de seis niveles: A 1 introductorio, A 2 nivel de descubrimiento, B 1 nivel de entrada, B 2 avanzado, C 1 nivel autónomo y C 2 nivel maestría.
5
de la lengua. De esta forma el componente pragmático se toma como un eje rector para desarrollar la metodología de
nuestra materia.
Todo esto sin dejar de lado el enfoque comunicativo que da sentido y orientación al área de Talleres a la que pertenece
la lengua extranjera (Francés e Inglés) en el CCH. Precisamente por esto, el estudiante participa activamente en el diseño y la
realización de la tarea propuesta para cada unidad, además de sus competencias verbales, pone en juego sus capacidades
cognitivas, afectivas y actitudinales que le permiten ser un usuario de la lengua extranjera que interactúa con sus compañeros
para el logro de metas comunicativas en común.
Los aprendizajes y contenidos se desprenden del MCER, su análisis y selección son coherentes con el Modelo Educativo
del Colegio de Ciencias y Humanidades, se toma el concepto de cultura básica como hilo conductor que permite delinear la
formación integral que debe tener un alumno del Colegio. La organización de los aprendizajes se desarrolla en cuatro
semestres (200 horas en total) y se ubica en los niveles A 1 y A 2 del citado Marco.
El marco teórico presente en el Primer Acercamiento a los Programas de Inglés I y III4 describe la contribución de los
objetivos de la materia al perfil del egresado, la ubicación de la materia en el plan de estudios y el perfil del egresado de lengua
extranjera. Asimismo, plantea el enfoque teórico y el enfoque didáctico de la materia, así como la concepción de la evaluación.
Todos estos apartados son válidos también para el Primer Acercamiento a los Programas de Inglés II y IV, por lo tanto, el
profesor debe remitirse a ellos para una mejor comprensión de este documento.
Mediatecas y laboratorios multimedia
Uno de los propósitos del Modelo Educativo del CCH es la formación de estudiantes autónomos, actores de su propio
aprendizaje. En la enseñanza de lenguas extranjeras, las mediatecas y laboratorios multimedia juegan un papel importante en
el desarrollo de la autonomía del alumno porque buscan que practique y refuerce el aprendizaje de una lengua, además de
4 Aprobado por el H. Consejo Técnico del CCH, en su sesión extraordinaria del 29 de junio de 2010.
6
promover la reflexión sobre sus estrategias y estilos de aprendizaje.5 Estos espacios cuentan con infraestructura y personal
especializado que en conjunto apoyarán al alumno para lograr los propósitos y aprendizajes señalados en el programa.
Para la Mediateca, como sala de autoacceso, se recomienda, en primera instancia, una visita introductoria para que el
alumno se familiarice con los recursos y el material disponibles. Es importante que el profesor además oriente a sus alumnos
para acudir a la misma de acuerdo con sus necesidades específicas (por ejemplo, estudiantes avanzados que deseen ampliar y
profundizar su manejo de lengua extranjera, o bien alumnos que den muestras de carencias académicas en áreas particulares)
fuera de sus horarios de clase.
La aportación de los laboratorios de idiomas en el marco de la comunicación en lengua extranjera alcanza su máxima
utilidad cuando coadyuva al logro de los propósitos y aprendizajes señalados en el programa correspondiente y en la formación
de la cultura básica del bachiller del CCH. Se sugiere que los profesores desde su planeación incorporen actividades
específicas que complementen el trabajo en el aula.
Uso de Tecnologías de la Información y la Comunicación
El uso de las tecnologías de la información y la comunicación es un recurso que el profesor inserta en su práctica docente como
un apoyo didáctico que permite enriquecer el proceso de enseñanza-aprendizaje. El profesor puede hacer uso, dentro y fuera
del aula, de herramientas como audios mp3, videos mp4, Internet (web1), web 2.0 (blogs, redes sociales, chat, foros, twitter,
podcast, etcétera) de acuerdo con las finalidades y aprendizajes del programa. Estas herramientas permiten diversificar las
estrategias didácticas en el aula, así como desarrollar la autonomía fuera de la misma, tanto en lengua extranjera (Francés e
Inglés) como en las diferentes asignaturas de nuestro Plan de Estudios.
5 Véase María Eugenia Herrera Lima, et. al. El papel de las mediatecas y laboratorios multimedia en el Colegio de Ciencias y Humanidades, documento presentado en
agosto de 2010 por la Coordinación General de Lenguas.
7
PROGRAMA DE INGLÉS II
OBJETIVO GENERAL: El alumno será capaz de describir, de manera oral y escrita, su entorno inmediato y actividades
en curso utilizando estructuras sencillas y expresiones de uso frecuente. Asimismo aplicará estrategias para
establecer el tema y obtener información específica de textos orales y escritos de estructura sencilla.
Unidad 1
PROPÓSITO: Al finalizar la unidad el alumno será capaz de pedir y dar información sobre sí mismo y otros, así como de
formular de manera oral y escrita, preguntas y respuestas para solicitar cosas que necesita.
Tiempo 12 hrs.
APRENDIZAJES ESTRATEGIAS TEMÁTICA
El alumno:
Proporciona información sobre sí mismo y otros, a partir de las habilidades adquiridas el semestre anterior.
Reconoce y utiliza sustantivos contables y no contables.
Pregunta sobre cantidades, precios de objetos, alimentos, prendas de vestir.
Los alumnos intercambian información y se entrevistan en tríos para conocer y tomar nota de datos personales, familiares y gustos sobre comida y accesorios personales. Posteriormente, en cadena, cada alumno presenta a algún compañero frente al resto del grupo. El profesor presenta algunos ejemplos sobre la manera en que un sustantivo no contable puede enunciarse de manera contable. Presenta algunas unidades de medición, ejemplifica y los alumnos practican con diferentes alimentos. En equipos, los alumnos asocian palabras para seleccionar una serie de alimentos que requerirán comprar para preparar una comida. Hacen su lista y revisan en su alacena qué alimentos tienen y cuáles y cuánto deben comprar de los que les faltan.
Preguntas/respuestas sobre datos personales y de terceras personas. Objetos y alimentos contables y no contables Enunciación de cantidades y precios de objetos y alimentos. Medidas de peso de alimentos. Prendas de vestir y compras.
8
Los alumnos, en parejas, redactan un breve diálogo en una tienda departamental en donde preguntan sobre algunas prendas de vestir que quieren comprar.
EVALUACIÓN: En pareja, los alumnos redactan y actúan un diálogo en una tienda donde representan una compra de alimentos, prendas de vestir u otros objetos. Uno toma el papel del vendedor y el otro, el de comprador.
Los criterios para evaluar la descripción, oral y/o escrita, se toman de las categorías y los niveles ofrecidos por el Marco de Referencia.
Alcance. Tiene un repertorio de vocabulario y frases, suficiente para solicitar información sobre cantidades, precios de alimentos y ropa.
Corrección. Utiliza un repertorio básico de estructuras gramaticales y frases que le permiten comunicar y comprender mensajes en situaciones comunicativas similares a las anteriores.
Fluidez. Maneja con facilidad vocabulario, frases y expresiones de uso frecuente para señalar los precios de alimentos y distinción de sustantivos contables y no contables.
Interacción. Plantea y contesta preguntas relativas a la ubicación de objetos, precios, cantidad de alimentos, etcétera.
Coherencia. Es capaz de enlazar frases de manera ordenada para solicitar precios y expresar cantidad de alimentos.
9
Temática: Cuadro de contenidos. Unidad 1
Componentes pragmáticos Componentes sociolingüísticos
Componentes lingüísticos
Actos de habla Dominio del discurso
Condiciones socioculturales
Léxico Gramática Fonética
Dar información
personal y de
otros.
Describir prendas
de vestir e ir de
compras.
Pedir y dar
información sobre
precios, horarios,
cantidades.
Lectura selectiva
para localizar
objetos
específicos
precios, y
alimentos.
Turnos de
palabra.
Fórmulas de
cortesía para
preguntar. I´d
like…Would you
like? Can I have…?
Tipos de moneda
más usuales en
países de habla
inglesa.
Unidades de peso y
medida del sistema
inglés.
Edad,
nacionalidad,
número telefónico,
etcétera. Prendas
de vestir y
accesorios.
Números
cardinales a partir
del 100.
Bebidas y
alimentos.
Recipientes y
contenedores para
pesar y medir.
Adjetivos
descriptivos.
Cuantificadores: a lot,
many, much, some, a
few, a little.
How much/How
many;
There is/There are-Is
there (any) /Are there
(any); enough-too
much-not enough.
Preguntas con
palabras
interrogativas.
Sustantivos contables
y no contables:
sugar/bread
Pronombres/adjetivos
demostrativos: this,
that, these, those.
Imperativos.
/Th/
Entonación de
preguntas
simples
y/o con
palabras
interrogativas.
10
Unidad 2 PROPÓSITO: Al finalizar la unidad el alumno será capaz de describir su entorno inmediato. De igual forma, solicitará, dará y seguirá instrucciones sobre cómo llegar a un lugar determinado para desplazarse en su medio.
Tiempo 18 hrs.
APRENDIZAJES ESTRATEGIAS TEMÁTICA
El alumno:
Describe la ubicación de objetos personales en la casa y escuela.
Formula preguntas para conocer la localización de lugares como
escuela, casa, vecindario.
Formula preguntas y respuestas para conocer fecha, hora y lugar de celebraciones y eventos culturales.
Proporciona información y sigue instrucciones de cómo llegar de un lugar a otro.
Los alumnos describen en forma oral y/o por
escrito las partes de su casa o salón de clases y
la ubicación de los muebles y distintos objetos;
sugieren cambios en el tipo y la ubicación de
éstos. (My dream house, room, etcétera).
El profesor, con la ayuda de un mapa,
selecciona un sitio y describe otros edificios
cercanos a él. Los alumnos identifican el lugar y
dan instrucciones a una persona sobre cómo
llegar a él desde otro punto del mapa.
El profesor presenta un texto oral y/o escrito
sobre eventos sociales, académicos y culturales
y hace preguntas a los alumnos sobre
actividades, fechas, horas y lugares. (The
cultural corner).
Enunciación de la existencia y la
localización de lugares y objetos.
lugares en el vecindario/ciudad.
lo que tiene y lo que hay en la
casa y escuela: partes,
mobiliario, accesorios.
Descripción de lugares y artículos
personales.
Instrucciones para llegar de un lugar
a otro.
Descripción de hora, lugar y fecha de
celebraciones y eventos.
Tipos, lugar, rutas, fecha y
hora.
Preguntas y respuestas,
enunciados con palabras
11
Los alumnos diseñan y representan, en pares o
pequeños grupos, diálogos sobre los eventos a
los que les gustaría asistir; indican preferencias,
fechas, horas, lugares, así como la ruta y los
medios de transporte a utilizar.(Inviting someone
out).
interrogativas: When,
where, at what t ime.
Leer y/o escuchar para orientarse.
EVALUACIÓN: Solución de un problema de localización. El alumno invita a un evento y, por medio del uso de un mapa de su
colonia o vecindario, describe, en forma oral y/o escrita, la ubicación de edificios y lugares, así como la forma y los medios para
llegar al mismo.
Los criterios para evaluar la descripción, oral y/o escrita, se toman de las categorías y los niveles ofrecidos por el Marco de
Referencia Común Europeo.
Alcance. Tiene un repertorio de vocabulario y frases suficiente para expresarse con claridad sobre temas relacionados con su casa, vecindario o ciudad. Utiliza estructuras básicas y vocabulario pertinente para proporcionar y seguir instrucciones simples de cómo llegar a lugares dentro de su vecindario o ciudad.
Corrección. Utiliza un repertorio básico de estructuras gramaticales y frases que le permiten comunicar y comprender mensajes en situaciones comunicativas conocidas: localización de lugares y de objetos, celebraciones y eventos.
Fluidez. Maneja con facilidad vocabulario, frases y expresiones de uso frecuente para describir un lugar determinado.
Coherencia. Enlaza frases de manera ordenada para dar instrucciones completas de cómo llegar a un sitio y para enunciar invitaciones.
12
Temática: Cuadro de contenidos. Unidad 2
Componentes pragmáticos Componentes sociolingüísticos
Componentes lingüísticos
Actos de habla Dominio del discurso
Condiciones socioculturales
Léxico Gramática Fonética
Describir entorno
inmediato.
Proporcionar y
seguir
instrucciones
para llegar a un
sitio.
Informar y
solicitar
información sobre
eventos.
Enunciar, aceptar
y
rechazar
invitaciones.
Lectura selectiva
para encontrar
datos relativos a
ubicación de
lugares y fechas
de
eventos.
Turnos de
palabra.
Saludos y
despedidas.
Cohesión y
coherencia.
Estilo y registro.
Señalamientos viales.
Plan de la ciudad.
Sistema de transporte.
Eventos recreativos y culturales.
Aparatos domésticos,
mobiliario y partes de
una casa/departamento.
Edificios públicos,
casas,
departamentos y
oficinas.
Lugares en la ciudad.
Meses, días y horas,
números ordinales.
Nombres de eventos
sociales, culturales y
deportivos.
Medios de transporte.
Expresiones de
tiempo: in the morning,
at night, etc.
Preposiciones de lugar: In, on, at, under, next to, between, near, in front of, behind, above, below, etc. Preposiciones. Frases de ubicación: across the street, around the corner, next to the bank, on the left, etc. Preguntas: Where is…?, How do I get to…?, Is there a… near here?, What time …? Frases: There’s/There are Imperativo: Walk, turn right, don’t take… Presente Simple. Preposiciones de tiempo, día mes y año: In May, on August 1st, etc.
Pronunciación de meses del año.
13
Unidad 3
PROPÓSITO: Al finalizar la unidad el alumno comprenderá y producirá expresiones habituales al interactuar con otros para intercambiar información personal sobre actividades que se están desarrollando en el momento.
Tiempo: 20 hrs.
APRENDIZAJES ESTRATEGIAS TEMÁTICA
El alumno:
Formula preguntas y respuestas sobre acciones que se están realizando.
Describe el clima actual de diferentes lugares.
Comprende y produce expresiones relacionadas con lo que le gusta o no le gusta hacer.
Expresa habilidades propias y de terceras personas.
El profesor describe por medio de carteles, imágenes fijas o
un video, las acciones que están realizando distintas
personas en un sitio determinado (escuela, parque, playa,
oficina), organiza lluvia de ideas.
Los alumnos, en pareja, preguntan y responden sobre las
distintas acciones que están haciendo las personas.
El profesor modela las palabras y expresiones que
describen el estado del tiempo mediante la presentación de
carteles, imágenes fijas o un video. Después pedirá a los
alumnos que lo describan.
Los alumnos, en grupo, expresan de manera oral y por
escrito las acciones que les agrada o desagrada hacer.
El profesor describe algunas habilidades de lo que puede
hacer y no hacer en las que utiliza los conectores and y but.
Los alumnos expresan en grupo lo que ellos y otros pueden
o no hacer.
Los alumnos toman nota de lo que sus compañeros dicen y
después, cada uno describe las acciones que los otros
pueden o no hacer.
Actividades que ocurren en el momento. Información sobre el clima. Actividades en tiempo libre, deportes, películas. Información sobre lo que él u otros pueden realizar.
14
EVALUACIÓN: El alumno describe lo que está sucediendo a partir de un contexto dado (escuela, playa parque, oficina)
mediante la presentación de un cartel, imágenes fijas o video.
Nivel A1 Evaluación del alcance, coherencia e interacción.6 Los criterios para evaluar la presentación se toman de las
categorías y los niveles ofrecidos por el Marco Europeo de Referencia para las Lenguas.7
Alcance. Dispone de un repertorio básico de frases y oraciones para describir acciones concretas.
Coherencia. Enlaza palabras y oraciones simples con el uso de los conectores: and, but, then.
Conocimientos. Contesta preguntas relacionadas con los aprendizajes y temática propuestos que proporcionen evidencia de su conocimiento y grado de control lingüístico.
Fluidez. Maneja expresiones breves y oraciones simples de manera pausada.
6 “Marco Europeo de Referencia para las Lenguas…”, op. cit. p. 187.
7 Idem., pp. 32-33.
15
Temática: Cuadro de contenidos. Unidad 3
Componentes pragmáticos Componentes sociolingüísticos
Componentes lingüísticos
Actos de habla Dominio del discurso
Condiciones socioculturales
Léxico Gramática Fonética
Expresar acciones que se están realizando. Describir el estado del tiempo de diferentes lugares.
Lectura de búsqueda para extraer información sobre actividades cotidianas. Redactar un e-mail describiendo acciones actuales.
Nivel de formalidad y cercanía entre los hablantes. Diferencias geográficas y climatológicas.
Adverbios de tiempo: now, right now, at the moment. Adverbios de frecuencia: always, usually, sometimes, rarely, never. Clima: It’s raining/snowing. Unidades de medición del clima: Fahrenheit y centígrados.
Presente continuo: Aff., neg., int. What’s the weather like? Love, like, enjoy + ing. Palabras interrogativas: How often..? Conectores: and, or, but. Modal: Can-Can’t. Morfología de verbos: presente participio (ing).
Pronunciación débil y fuerte de modal Can- can’t. Entonación de preguntas simples o con palabras
interrogativas.
16
Unidad 4
PROPÓSITO: Al finalizar la unidad el alumno aplicará estrategias que le permitan obtener información específica de textos orales y escritos de tipo académico y cultural, con estructura sencilla, para producir textos breves y coherentes.
Tiempo: 14 hrs.
APRENDIZAJES ESTRATEGIAS TEMÁTICA
El alumno:
Conoce algunos valores, creencias y actitudes respecto al arte, historia y el comportamiento ritual de otras culturas.
Establece el tema de textos de tipo académico con estructura sencilla.
Obtiene información específica de textos orales y escritos de tipo académico.
Redacta textos breves para resolver tareas académicas.
El profesor presenta a los alumnos mediante imágenes y textos breves escritos u orales rasgos culturales significativos de países de habla inglesa. Los alumnos reflexionan y discuten brevemente sobre las similitudes y diferencias entre otras culturas y la propia (Semana santa/Easter Week). El profesor modela los tipos de lectura y señala su relación con el propósito del lector. Los alumnos predicen el tema y posible contenido a partir del análisis del título, imágenes, fuente, etc. Los alumnos subrayan palabras que se repitan o relacionadas con el título para establecer el tema de textos académicos. Los alumnos plantean y contestan preguntas aplicando el tipo de lectura correspondiente.
Conocimiento sociocultural. Tipos de lectura: Lectura de ojeada, selectiva y de búsqueda. Comprensión auditiva: para identificar el tema general, obtener información específica, realizar discriminación auditiva. Redacción de textos breves en papel o en forma electrónica.
17
Los alumnos, de forma colaborativa, reconstruyen un texto oral y lo presentan en su forma escrita para compararlo con el original. Los alumnos construyen un portafolio de sus producciones escritas, individuales y colectivas, para reflexionar sobre los tipos de texto, características del contenido y organización, y sobre su propio progreso durante la unidad.
EVALUACIÓN: Los alumnos, en equipo, eligen un país de habla inglesa y un aspecto sociocultural distintivo, seleccionan textos, imágenes, videos, etc. alusivos al mismo. Posteriormente presentan al grupo un cartel elaborado por ellos con la información más relevante que incluya muestras de su producción escrita.
Los criterios para evaluar la presentación se toman de las categorías y los niveles ofrecidos por el Marco de Referencia”8. Nivel A 2, Niveles comunes de referencia: aspectos cualitativos del uso de la lengua hablada, y especificaciones de autoevaluación de DIALANG.9
Comprensión de lectura. Extrae la idea general y encuentra información específica de textos académicos sencillos.
Expresión escrita. Escribe notas y textos breves y sencillos relativos a asuntos culturales o académicos.
Corrección. Utiliza algunas estructuras sencillas correctamente, pero todavía comete, sistemáticamente, errores básicos.
Coherencia. Es capaz de enlazar grupos de palabras con conectores sencillos como “y”, “pero”, “porque” y “entonces”.
8 Idem, p. 185. 9 Idem, pp. 32-33, 222, 230.
18
Temática: Cuadro de contenidos. Unidad 4
Componentes pragmáticos Componentes sociolingüísticos
Componentes lingüísticos
Actos de habla Dominio del discurso
Condiciones socioculturales Léxico Gramática Fonética
Elaborar textos
orales y escritos de
estructura sencilla
sobre celebraciones
y tradiciones
culturales.
Tipos de lectura: de ojeada, selectiva y de búsqueda. Estructura textual Cohesión y coherencia. Estilo y registro.
Nivel de formalidad y cercanía
entre los hablantes.
Conocimiento socio-cultural:
Personajes y acontecimientos
representativos.
Artes (música, artes visuales,
literatura, teatro, canciones y
música populares). Cemonias y
prácticas religiosas.
Nacimiento, matrimonio y muerte
Celebraciones, festividades, bailes.
Comida,
vestimenta,
actividades,
personajes
históricos.
Tiempo presente
simple.
Adjetivos
Verbo to be
(presente)
Palabras
compuestas
19
PROGRAMA DE INGLÉS IV
OBJETIVO GENERAL: El alumno entenderá y elaborará mensajes orales o escritos para comunicar ideas sobre actividades y asuntos cotidianos. También aplicará estrategias de lectura para apoyar su comprensión de textos académicos.
Unidad 1
PROPÓSITO: Al finalizar la unidad el alumno reciclará aprendizajes de cursos anteriores a través de la interacción oral y escrita sobre acciones habituales, pasadas y a futuro a fin de intercambiar información personal o académica.
Tiempo 12 hrs.
APRENDIZAJES ESTRATEGIAS TEMÁTICA
El alumno:
Describe oralmente planes y sucesos cotidianos y pasados.
.
Escribe párrafos breves utilizando conectores.
Comprende y extrae información esencial de pasajes orales que traten de asuntos cotidianos.
Los alumnos se entrevistan mutuamente para averiguar lo que hicieron durante las últimas vacaciones. Los alumnos elaboran un escrito, en inglés, sobre sus planes futuros utilizando conectores de concesión, causa-efecto. El profesor reproduce algunos podcasts para que los alumnos identifiquen información específica y respondan un cuestionario.
Planes y acciones futuras. Acciones habituales y rutinas. Eventos y situaciones pasadas. Conectores de concesión, causa-efecto.
Estrategias de comprensión auditiva para captar información general.
20
Identifica ideas principales y secundarias de material escrito sencillo de temas académicos y cotidianos.
El profesor explica y ejemplifica las estrategias para la identificación de ideas principales y secundarias. Los alumnos leen diferentes textos proporcionados por el profesor y aplican las estrategias para obtener ideas principales.
Estrategias de lectura. Lectura detallada de textos.
EVALUACIÓN: Los alumnos, en equipos de cuatro integrantes, elaborarán un texto en Inglés sobre sus últimas vacaciones o un lugar al que planean conocer. Asimismo, harán una presentación frente al grupo sobre el producto elaborado y contestarán las preguntas que surjan al respecto.
Los criterios para evaluar la presentación se toman de las categorías y los niveles ofrecidos por el Marco Común Europeo, nivel A2. Especificaciones de autoevaluación del DIALANG:
Alcance. Utiliza oraciones compuestas por oraciones básicas con expresiones, grupos de unas pocas palabras y fórmulas memorizadas, con el fin de comunicar una información limitada en situaciones sencillas y cotidianas.
Corrección. Utiliza algunas estructuras sencillas correctamente, pero todavía comete, sistemáticamente, errores básicos.
Fluidez. Se hace entender con expresiones muy breves, aunque resultan muy evidentes las pausas, las dudas iniciales y la reformulación.
Interacción. Sabe contestar preguntas y responder a afirmaciones sencillas.
Coherencia. Es capaz de enlazar grupos de palabras con conectores sencillos como "y", "pero", "porque" y "entonces".
21
Temática: Cuadro de contenidos, Unidad 1
Componentes pragmáticos
Componentes sociolingüísticos
Componentes lingüísticos
Actos del habla Dominio del discurso
Condiciones socioculturales
Léxico Gramática Fonética
Hablar acerca
de su vida futura.
Comentar planes futuros.
Hablar de sucesos cotidianos.
Hablar de situaciones pasadas.
Textos
orales y escritos (Lectura Detallada)
Conectores
de secuencia.
Formulas de cortesía. Saludos y
despedidas. La vida cotidiana en
países angloparlantes.
Nivel de formalidad y cercanía entre los hablantes.
Convenciones culturales en los países de habla inglesa
Diferencias entre el inglés americano y el británico.
Adverbios de
tiempo: today, yesterday, tomorrow.
Acciones habituales.
Acciones pasadas. Acciones futuras.
Preguntas,
afirmaciones y negaciones: presente, pasado y futuro.
Entonación: afirmaciones, preguntas y negaciones. Contracciones:
DOESN´T. DON´T DIDN´T. ´LL /WON´T.
Verbos terminados en: /S/, /Z/ & /IZ/. Verbos terminados en: /D/, /ID/ & /T/.
** Los componentes lingüísticos y sociolingüísticos deben articularse con los actos de habla señalados en el cuadro.
22
Unidad 2 PROPÓSITO: El alumno describirá de manera oral y escrita hechos y experiencias personales para interactuar en contextos personales y académicos. Asimismo identificará ideas principales y secundarias contenidas en textos auténticos en inglés.
Tiempo: 20 hrs.
APRENDIZAJES ESTRATEGIAS TEMÁTICA
El alumno:
Expresa actividades que se realizaron en el pasado.
Describe situaciones pasadas que se realizaron de manera simultánea.
Comprende discursos orales sobre temas cotidianos.
Elabora un organizador gráfico a partir de las ideas principales de textos académicos auténticos.
Los alumnos, en equipos, expresan algunas ideas sobre lo que acostumbraban hacer o podían realizar en el pasado.
Los alumnos comentan sobre lo que realizaron a determinada hora. El profesor presenta y ejemplifica la forma de expresar eventos que ocurren de manera simultánea. Los alumnos comentan sobre situaciones que ocurren al mismo tiempo y las escriben en su cuaderno.
Los alumnos escuchan o ven un breve documental/conferencia sobre arte, historia, cine, noticias que les permitan intercambiar información oral básica sobre su entorno. El profesor pide a los alumnos que identifiquen las ideas y elaboren un diagrama de árbol.
Descripción de eventos pasados. Habilidad en pasado. Rutinas pasadas que contrastan con el presente Eventos y situaciones pasadas que se realizan de manera simultánea. Actividades, experiencias y eventos cotidianos. Organizador gráfico: diagrama de árbol.
23
EVALUACIÓN: Los alumnos, en parejas, leen un texto que presente una problemática actual, identifican si el autor presenta alguna solución y ellos señalan de manera oral qué podrían hacer para resolverla. Los criterios para evaluar la presentación se toman de las categorías y los niveles ofrecidos por el Marco Común Europeo. Especificaciones de autoevaluación del DIALANG 1:
Comprensión de lectura. Puede encontrar y entender la información general y específica que necesita para realizar una tarea.
Coherencia. Es capaz de enlazar grupos de palabras con conectores sencillo como "y", "pero", "porque" y "entonces".
Alcance. Utiliza estructuras compuestas por oraciones básicas con expresiones, grupos de unas pocas palabras y fórmulas memorizadas, con el fin de comunicar una información limitada en situaciones académicas.
Corrección. Utiliza algunas estructuras con modales correctamente, pero todavía comete, sistemáticamente, errores básicos.
Fluidez. Se hace entender con expresiones muy breves, aunque resultan muy evidentes las pausas, las dudas iniciales y la reformulación.
24
Temática: Cuadro de contenidos, Unidad 2
Componentes pragmáticos
Componentes sociolingüísticos
Componentes lingüísticos
Actos del habla Dominio del discurso
Condiciones socioculturales
Léxico
Gramática Fonética
Intercambiar
información personal.
Describir situaciones y costumbres pasadas.
Expresar habilidad en pasado.
Expresar eventos que ocurrieron de manera simultánea en el pasado.
Lectura
detallada. Idea
principal e ideas secundarias.
Conectores de secuencia, adición y contraste.
La vida cotidiana y
convenciones culturales en países de habla inglesa
Diferencias entre el
Inglés americano y el británico.
Adverbios de
pasado. Verbos regulares. Verbos irregulares. Verbos con
terminación –ing.
Preguntas,
afirmaciones y negaciones: pasado simple y pasado continuo.
Time clauses (when, while).
Used to Could
Entonación:
afirmaciones, preguntas y negaciones.
Contracciones: DIDN´T.
WASN´T/ WEREN´T/ COULDN´T/ WOULDN´T
/D/, /ID/ & /T/.
** Los componentes lingüísticos y sociolingüísticos deben articularse con los actos de habla señalados en el cuadro.
25
Unidad 3
PROPÓSITO: Al finalizar la unidad el alumno intercambiará experiencias personales y culturales propias, a partir de la integración de todas las habilidades comunicativas. Asimismo podrá expresar de forma sencilla ideas, sentimientos y pensamientos.
Tiempo: 20 hrs.
APRENDIZAJES ESTRATEGIAS TEMÁTICA
El alumno:
Intercambia opiniones sobre temas académicos y culturales.
Reconoce información específica de narraciones orales y escritas sobre temas culturales.
Elabora un organizador gráfico a partir de las ideas principales de textos académicos auténticos.
El alumno expresa su punto de vista sobre alguno de los siguientes temas: dangerous jobs, endangered species, o school dropouts. Con ayuda de los conectores y, pero, porque, entre otros. El alumno escucha una narración, por ej. sobre una casa embrujada o unas vacaciones, y parafrasea la información. Los alumnos leen un texto y con ayuda del profesor elaboran un organizador gráfico en inglés con base en las ideas principales.
Frases para expresar opiniones. Descripción de experiencias pasadas y presentes. Conectores. Frases nominales Idea principal. Ideas secundarias. Organizadores gráficos: mapa conceptual.
26
EVALUACIÓN: Los alumnos intercambian opiniones de manera oral o escrita sobre temas académicos, personales y culturales, a partir del uso de ideas principales e ideas secundarias.
Alcance. Utiliza oraciones compuestas por oraciones básicas con expresiones, grupos de unas pocas palabras y fórmulas memorizadas (por ejemplo, expresiones adverbiales) con el fin de comunicar una información limitada en situaciones académicas.
Corrección. Utiliza algunas estructuras como el presente y pasado perfecto, pero todavía comete, sistemáticamente, errores básicos.
Fluidez. Se hace entender con expresiones muy breves, aisladas y preparadas de antemano, utilizando muchas pausas para buscar expresiones, articular palabras menos habituales y corregir la comunicación.
Pronunciación. Su pronunciación es generalmente clara y comprensible, aunque resulte evidente su acento extranjero y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.
27
Temática: Cuadro de contenidos, Unidad 3
Componentes pragmáticos
Componentes sociolingüísticos
Componentes lingüísticos
Actos del habla Dominio del discurso
Condiciones socioculturales
Léxico
Gramática Fonética
Hablar de
actividades que ha, o no, realizado.
Hablar sobre
experiencias personales.
Lectura
detallada. Idea
principal. Ideas
secundarias
Conectores
de adición, secuencia y contraste.
Aspectos culturales
Vida cotidiana, vida escolar en diferentes regiones de habla inglesa.
Aspectos culturales
para narrar historias o relatos.
Verbos en pasado
participio.
Conectores de adición, secuencia y contraste.
Adverbios: already, yet, ever, never.
Preguntas,
afirmaciones y negaciones: presente perfecto.
Entonación en
preguntas, enunciados afirmativos, interrogativos, y negativos.
Contracciones
I´VE HE´S/SHE´S THEY´VE WE´VE.
** Los componentes lingüísticos y sociolingüísticos deben articularse con los actos de habla señalados en el cuadro.
28
Unidad 4
PROPÓSITO: Al finalizar la unidad el alumno expresará, oralmente o por escrito, su opinión sobre lo expresado por el autor de un texto escrito y oral.
Tiempo: 12 hrs.
APRENDIZAJES ESTRATEGIAS TEMÁTICA
El alumno:
Realiza presentaciones breves y expresa brevemente motivos, explicaciones, planes y ciertas opiniones.
Escribe descripciones breves sobre hechos, actividades pasadas y experiencias personales.
Utiliza estrategias de comprensión auditiva para extraer información específica.
Reconoce la línea argumental general sobre el tema presentado en un texto escrito sencillo.
El profesor prepara una lista de temas que da a los alumnos para que organicen una presentación donde expresen su opinión sobre el tema seleccionado. El profesor modela la redacción de una carta para expresar su punto de vista a partir de razones fundamentadas. Los alumnos escuchan una canción. El profesor prepara una serie de actividades para que los alumnos capten el mensaje del autor, quienes, por último, pueden expresar en forma sencilla su punto de vista sobre la problemática tratada. El profesor modela a partir de un texto auténtico de tipo académico, cómo reconocer la línea argumental general.
Planes y acciones futuras. Acciones habituales y rutinas. Eventos y situaciones pasadas. Conectores de causa-efecto.
Estrategias de comprensión auditiva.
Lectura detallada
29
El profesor planea una serie de actividades de pre- lectura, lectura y post-lectura para un texto que aborde un tema de actualidad o de interés para el alumno.
EVALUACIÓN: Los alumnos seleccionan un personaje y hacen una breve investigación documental sobre el mismo. El grupo acuerda una fecha para realizar un evento, oportunidad en la que, por medio de una actividad de Role play, deberán estar preparados para asumir la identidad escogida y participar, en grupos pequeños, en una discusión.
Los criterios para evaluar la presentación se toman de las categorías y los niveles ofrecidos por el Marco Común Europeo10, Nivel A2, Niveles comunes de referencia: aspectos cualitativos del uso de la lengua hablada11:
Corrección. Utiliza algunas estructuras correctamente (como el pasado simple y continuo, pasado y presente perfecto), pero todavía comete, sistemáticamente errores básicos.
Fluidez. Se hace entender con expresiones muy breves, aisladas y preparadas de antemano, utilizando muchas pausas para buscar expresiones, articular palabras menos habituales y corregir la comunicación.
Pronunciación. Su pronunciación es generalmente clara y comprensible, aunque resulte evidente su acento extranjero y los interlocutores tengan que solicitar repeticiones de vez en cuando.
10
Idem, p. 185. 11
Idem, pp. 32-33.
30
Temática: Cuadro de contenidos, Unidad 4
Componentes pragmáticos
Componentes Sociolingüísticos
Componentes lingüísticos
Actos del habla Dominio del discurso
Condiciones socioculturales
Léxico
Gramática Fonética
Hablar de
actividades que ha, o no, realizado.
Hablar sobre
experiencias pasadas.
Lectura detallada. Idea principal. Ideas
secundarias. Conectores de
adición, secuencia y contraste.
Expresiones habituales
de cortesía. Respeto por las
convenciones sociales de la cultura anglosajona.
Adverbios de
pasado. Verbos regulares. Verbos irregulares. Verbos con
terminación -ing.
Verbos regulares. Verbos
irregulares. Presente pasado,
futuro.
Presente perfecto simple.
Entonación en
preguntas, enunciados afirmativos, interrogativos y negativos.
Contracciones: I’VE, HE’S/SHE’S, THEY’VE, WE’VE.
** Los componentes lingüísticos y sociolingüísticos deben articularse con los actos de habla señalados en el cuadro.
31
BIBLIOHEMEROGRAFÍA CONSULTADA
BAZÁN Levy, José de Jesús, Horizontes actuales en la Educación Media Superio. México: Colegio de Ciencias y Humanidades, 2001.
BOLÍVAR, B. Antonio, “Valores, actitudes y normas” Capítulo 3, en Los contenidos actitudinales en el currículo de la Reforma, Madrid:
Escuela Española, 1999.
CAMACHO Iñiguez, Nelly, et al; Propuesta de Ajustes a los Programas de Inglés I y II del Plan de Estudios Actualizado. México:
Departamento de Inglés, Colegio de Ciencias y Humanidades, 2001.
CAMPIRÁN, Ariel (comp) Habilidades del pensamiento crítico y creativo. Xalapa: Universidad Veracruzana, 2000.
COLL, César. El constructivismo en el aula. Graó, 1999. (Serie Pedagógica).
COOK, Guy. Discourse, Knowledge and Discourse. Oxford: University Press, 1990. (Language Teaching Series).
DANIELSON, C. y L. Abrutyn. Una introducción al uso de portafolios en el aula. Brasil: Fondo de Cultura Económica de Argentina,1999.
DELORS, Jacques. La educación encierra un tesoro. México: Santillana-Unesco, 1995.
DÍAZ BARRIGA, Rebeca y R. Hernández. “Estrategias de enseñanza para la promoción de aprendizajes significativos” Capítulo 5 en
Estrategias docentes para un aprendizaje significativo, una interpretación constructivista. México: McGraw-Hill, 2000.
Diccionario Enciclopédico. Hachette Castell. T.8.
FORLINI, Gary, et al., Grammar and Composition. Prentice Hall, 1990.
GARCÍA CAMACHO, Trinidad. Presentación del Modelo Educativo ante la Comisión de Revisión y Ajustes de los Programas de Estudio.
México: Colegio de Ciencias y Humanidades, 2002.
-----------. Precisiones sobre los elementos para el diseño y difusión de los programas de estudio de las materias de primero a cuarto
semestre. México: Colegio de Ciencias y Humanidades, UNAM, 2002.
GOODRICH, H., Understanding Rubrics. USA: Educational Leadership, 1996.
HERNÁNDEZ ROJAS, Gerardo. Paradigmas en psicología de la educación. México: Paidos, 2000.
HERRERA LIMA, María Eugenia, et. al. “El papel de las mediatecas y laboratorios multimedia en el Colegio de Ciencias y
Humanidades”, documento presentado en agosto de 2010 por la Coordinación General de Lenguas.
LEWIS, Michael. The English Verb. Language Teaching Publications, 1986.
Lineamientos de trabajo para el periodo 2007-2009 en www.dgi.unam.mx/rector/htm//set13nov07.htm
“Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación” en http:/cvc.cervantes.es/obref/marco,
Instituto Cervantes (2002).
NARRO ROBLES, José. Plan de Desarrollo 2008-2011, en http://www.planeacion.unam.mex/consultaplandedesarrollo2008.pdf el 24 de
agosto de 2009.
Plan de Estudios Actualizado. México: Colegio de Ciencias y Humanidades, Unidad Académica del Ciclo del Bachillerato, 1996.
32
Programas de Estudio para las Asignaturas de Inglés I a IV del Plan de Estudios Actualizado. México: Colegio de Ciencias y
Humanidades, 1996.
PICHARDO, Juan Josafat. Revista mexicana de pedagogía. Año 7, núm. 39.
PUENTE, Aníbal. Comprensión de la lectura y acción docente. Madrid: Pirámide, 1991.
QUIRK, Randolph. University Grammar of English, Sidney Greenbaum, 1978.
Reglamento de la Escuela Nacional Colegio de Ciencias y Humanidades. México: CCH, 1998.
VAN EK,. Jan Ate. Across the Threshold Level, Pergamon Press, Council of Europe, 1984.
WIDDOWSON, Henry G. Explorations in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 1980.
Bibliografía para Alumnos
English Grammar, 1990. Collins Cobuild, HarperCollins Publishers, Great Britain.
http://www.mdk12.org/practices/good_instruction/project
LEWIS, Jill. Academic Literacy: Readings and Strategies. Massachussets: D.C. Heath and Company, 1996.
MITCHELL H. Let’s Speed Up 2 y 4 y On-Track 2 y 4. USA: Editorial M&M Publications, 2009.
MUSKINGUM COLLEGE. Learning Strategies Database. (available at http://www.muskingum.edu/~cal/database/reading.html), 1998.
http://www.muskingum.edu/~cal/database/organization.html#Strategies
PUTCHA H., y J. Stranks. English in Mind Starter y English in Mind. Hong Kong: Editorial Cambridge, 2008.
REDSTONE C., y R. Clark. Face 2 Face Elementary. UK: Editorial Cambridge, 2005.
SASLOW J. A. Ascher. Top Notch Fundamentals y Top Notch1, USA: Editorial Pearson, 2006.
En el ciclo escolar 2010-2011, se utilizarán materiales comerciales que fueron seleccionados por profesores de carrera y
representantes del Consejo Académico.
Los cinco materiales que estarán disponibles son: Editorial Pearson – Top Notch Editorial Cambridge – English in Mind y Face 2 Face,
y de la Editorial M&M Publications – Speed Up y On-Track.
Es importante hacer notar que los materiales, al ser una herramienta de apoyo, deben adaptarse para cubrir con los aprendizajes
propuestos en el Programa, que a su vez contempla los indicadores del nivel A1 y A2 señalados en el Marco Común Europeo.
33
Lo que se ha observado en las recientes revisiones de los materiales propuestos para este ciclo escolar, es que cada uno de ellos
presenta una serie de contenidos que a veces no se ajustan exactamente a los lineamientos del MCE36, que por ejemplo plantea para el
A2, o sea el nivel que debe cubrirse en Inglés III y IV: “La siguiente banda representa la actuación en un grado elevado del Nivel Plataforma
(A2+). Lo que sobresale aquí es la participación más activa en conversaciones, con cierta ayuda y determinadas limitaciones;… además de
una capacidad considerable para mantener monólogos; por ejemplo: es capaz de expresar cómo se siente en términos sencillos; puede
ofrecer una mayor descripción de aspectos habituales de su entorno como, por ejemplo, personas, lugares, experiencias de trabajo o de
estudio; es capaz de describir actividades pasadas y experiencias personales, hábitos y actividades cotidianas, planes y acuerdos; sabe
explicar lo que le gusta o no le gusta respecto a algo…”
En ese sentido cada profesor puede ir ajustando la aplicación del material, ya sea cambiar la secuencia de las unidades, omitir
algunos ejercicios que no correspondan al Nivel estipulado para ese año, o en el menor de los casos agregar materiales recopilados de
otras fuentes para complementar el que esté usando.
Aprobado por el H. Consejo Técnico del Colegio de Ciencias y Humanidades, en su sesión extraordinaria del 6 de enero de 2011.
34
Elaborado por: Manuel Ramírez Arvizu, Araceli Padilla Rubio, Martha Patricia Castro de la Rosa, Luis Jesús Vázquez Juárez, Teodora Guillermina Sánchez Luna, Beatriz Ramírez Rubio, Angélica Barreto Ávila, José de Jesús Martínez Sánchez y Gloria Medina Cervantes. Colaboradores: Martha Maya Téllez, Ma. Elena Ruiz García, Nelly Camacho Iñiguez y Cyntia Corona Rangel. Coordinado por: Angélica Barreto Ávila y Luisa del Socorro Luja Gamboa.