Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf ·...

12
Publicaciones de Jacques De Bruyne 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico». Mosaico. Revista para la promoción y apoyo a la enseñanza del español. 34. 5-12. 2013 Nieuwe Spaanse grammatica. Gent: Academia Press. 2012 «Biografía, filología y filosofía de nada, "nada" nada (la sombra de la nada) ». Homenaje al profesor José Antonio Escudero, Vol. 4. ISBN 978-84-9938-065-0. 985-1008. «Prólogo» al libro de José Rodríguez Richart. Teatro español e hispánico. Siglo XX. Madrid: Editorial Verbum. 13 - 18. 2011 «Sobre la Constitución por excelencia (divagaciones diversas de un diletante dilógico)». José Antonio Escudero López (coord.). Cortes y Constitución de Cádiz: 200 años , Vol. 2. ISBN 978-84-670-3651-0. 519-534 Spanische Grammatik. (Übers. Dirko-J. Gütschow). Tübingen: Niemeyer Verlag. 2009 El humor en el español formal. Cáceres: Universidad de Extremadura, Servicio de publicaciones. ISBN: 9788477238386. 2008 «Mayusculadas etxebarriescas y afines». Antonio Álvarez Tejedor ( coord.). Lengua viva: estudios ofrecidos a César Hernández Alonso. ISBN 978-84-8448-472-1. 87- 98.

Transcript of Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf ·...

Page 1: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

Publicaciones de Jacques De Bruyne

• 2016

«Acerca de un monstruo multi-facét-ico». Mosaico. Revista para la promoción y apoyo a la

enseñanza del español. 34. 5-12.

• 2013

Nieuwe Spaanse grammatica. Gent: Academia Press.

• 2012

«Biografía, filología y filosofía de nada, "nada" nada (la sombra de la nada) ». Homenaje al

profesor José Antonio Escudero, Vol. 4. ISBN 978-84-9938-065-0. 985-1008.

«Prólogo» al libro de José Rodríguez Richart. Teatro español e hispánico. Siglo XX. Madrid:

Editorial Verbum. 13 - 18.

• 2011

«Sobre la Constitución por excelencia (divagaciones diversas de un diletante dilógico)». José

Antonio Escudero López (coord.). Cortes y Constitución de Cádiz: 200 años , Vol. 2.

ISBN 978-84-670-3651-0. 519-534

Spanische Grammatik. (Übers. Dirko-J. Gütschow). Tübingen: Niemeyer Verlag.

• 2009

El humor en el español formal. Cáceres: Universidad de Extremadura, Servicio de

publicaciones. ISBN: 9788477238386.

• 2008

«Mayusculadas etxebarriescas y afines». Antonio Álvarez Tejedor ( coord.).

Lengua viva: estudios ofrecidos a César Hernández Alonso. ISBN 978-84-8448-472-1. 87-

98.

Page 2: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

• 2007

«Introducción a la lectura del mejor libro de todos los tiempos». Lieve Behiels (coord. ).

Tras las huellas de Don Quijote: Actas de la Jornada dedicada a Don Quijote de la Mancha :

Amberes, Lessius Hogeschool, 9 de diciembre de 2005. Madrid / Amberes: Ministerio de

Educación y Ciencia y Lessius Hogeschool. ISBN 978-90-812080-1-7. 9-22.

• 2006

«Aspectos elativos de una lengua superlativa». Mosaico. Revista para la promoción y apoyo a

la enseñanza del español. 18. 4-8.

«Apuntes sobre sufijos extraviados». Elaine S. Brooks, Eliza Miruna Ghil, S. George Wolf

(coords.). Romance Studies Today In Honor of Beatriz Varela. Newark: Juan de la Cuesta. 29-

41.

• 2005

«EL IEH (de Amberes): constantes, dominantes, variables». Robin Lefere (coord.).

Memorias para el futuro : I Congreso de Estudios Hispánicos en el Benelux : Université

Libre de Bruxelles, 25-17 de noviembre de 2004. Madrid: Ministerio de Educación y Ciencia.

283-287.

«Venus y la Potencia del Verbo. Afijos aumentativos y otros elementos magnificadores en el

acicate erótico». Joachim Leeker & Elisabeth Leeker (eds.) Text-Interpretation-Vergleich.

Festschrift für Manfred lentzen zum 65. Geburtstag. Berlín: Erich Schmidt Verlag.

• 2004

«El camino: constantes, dominantes, "mirabilia", "curiosa"». El Extramundi y los papeles de

Iria Flavia. ISSN 1134-9905. 10, 39. (Ejemplar dedicado a: Ourense). 13-38.

• 2003

«Complementos esdrujuloides». Anuario de estudios filológicos. ISSN 0210-8178. 26. 79-

101.

«Ευτραπελια in honorem Mike Windross (Argeloze notities bij een uit-heems grafeem)».

Aline Remael & Katja Pelsmaekers (eds.). Configurations of culture. Essays in honour of

Michael Windross. Antwerpen-Apeldoorn: Garant. 193-100.

Page 3: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

• 2002

«Algunas facetas de la función didáctica en C.J.C». El Extramundi y los papeles de Iria

Flavia. ISSN 1134-9905, 8, 31. 37-58.

«Volker Noll, Das amerikanische Spanisch: ein regionaler und historischer Überblick».

Linguistica Antverpiensia. 35. 237-242.

«Hay sufijos auminutivos ? (Paradojas y curiosa en torno al morfema “-ón”)». Pulchre, bene,

recte : estudios en homenaje al Prof. Fernando Gonzalez Ollé. Carmen Saralegui Platero &

Manuel Casado Velarde (coords.). Universidad de Navarra: Ediciones Universidad de

Navarra. 343-355.

«Afijación apreciativa en formas verbales». Linguistica Antverpiensia. 35. 23-36.

Spanische Grammatik. (Übers. Dirko-J Gütschow). Tübingen: Max Niemeyer Verlag.

«Corta comunicación con y siete preguntas a Barber van de Pol». Linguistica

Antverpiensia. 35. 205-218.

• 2001

Divagaciones (no) apasionadas acerca de una miniatura de Carlos V: lección solemne

pronunciada en el Colegio Universitario "Domingo de Soto" de Segovia en la

commemoración del centenario del nacimiento de Carlos V. Segovia: Caja de Ahorros y

Monte de Piedad de Segovia, Obra Social y Cultural.

«1500-1598: observaciones y reflexiones de un flamenco de Flandes». Anuario de historia del

derecho español. ISSN 0304-4319. 71. 317-344.

«Pío Baroja y los toros». Karl Hölz & Michael Herrmann (coords.).Confluences: cultures,

langues, littératures: mélanges offerts à Alberto Barrera-Vidal par ses collègues et

amis. Luxembourg: Centre Universitaire de Luxembourg. 43-58.

«Acerca del prismático, histriónico, novélico… autor de La familia de Pascual Duarte y

Madera de boj». Actas de V Curso de Verano “La obra literaria de Camilo José Cela”. Iria

Flavia, Padrón: Fundación Camilo José Cela. 33-72.

• 2000

«Baroja y los enseñantes». Anita Schoonheere de Barrera & Marta Breistroff-Widong

(coords.). Transitos : literatura del exilio y la emigracion, teatro contemporaneo y

traductologia en la investigacion y la ensenanza : miscelanea de temas linguisticos,

Page 4: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

literarios, historicos y didacticos en homenaje al profesor José Rodriguez Richart.

Luxembourg: Centre universitaire de Luxembourg. 59-66.

«Pío Baroja y los italianos». El Extramundi y los papeles de Iria Flavia. ISSN 1134-9905. 6,

22.11-34.

«El enseñante, ¿persona non grata?». Anuario de lingüística hispánica. ISSN 0213-053X. 15-

16. 207-213.

«La función multidimensional de los sufijos patemáticos». Manuel Alvar López (dir.).

Introducción a la lingüística española. ISBN 84-344-8239-8. 255-267.

«Carlos V, lector de Nebrija, de Montalvo y de Nostradamus». Bernardo José García García

(coord.). El imperio de Carlos V: procesos de agregación y conflictos. ISBN 84-87369-14-

6. 271-286.

«Gallegos y portugueses en Pío Baroja». Isabel de Riquer (ed. lit.), Elena Losada Soler (ed.

lit.), Helena González Fernández (ed. lit.).Professor Basilio Losada: ensinar a pensar con

liberdade e risco. ISBN 84-475-2486-8. 220-231.

«Observaciones, reflexiones y sugerencias acerca de un libro reciente» [artículo-reseña de:

Franz Lebsanft. Spanische Sprachkultur (Studien zur Bewertung und Pflege des öffentlichen

Sprachgebrauchs im heutigen Spanien). Tübingen: Max Niemeyer Verlag. Linguistica

Antverpiensia. 34.175-183.

«Recursos humorúficos en la lengua y la literatura españolas (Ejercicio de sufijo/logía)»

Linguistica Antverpiensia. 34. 7-26.

«N. Schpak-Dolt, Einführung in die Morphologie des Spanischen, Tübingen, M. Niemeyer,

1999». Linguistica Antverpiensia, 34.185-189.

• 1999

«Algunos aspectos del uso de los elativos en español (con implicaciones en la traducción)».

Diálogos hispánicos. ISSN 0929-2217. 23 (Ejemplar dedicado a: Las lenguas en la Europa

Comunitaria III). 519-536.

«Las preposiciones». I. Bosque & V. Demonte (eds.).Gramatica descriptiva de la lengua

española. Madrid: Espasa-Calpe. 657-703.

• 1998

«Loa a don Quijotísimo de la Manchísima». Linguistica Antverpiensia. 32. 29-37.

Page 5: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

«Acerca de Josés, Josetes, Pepes, Cheches y otros requetes». L. Cortesao & A. Quataert

(reds.). Liber Amicorum W. Bossier. Antwerpen: HIVT. 65-74.

«Algunos aspectos de la formación de palabras con sufijos apreciativos (Perspectiva

comparativa español - neerlandés). Estudios en honor del professor Josse De Kock, reunidos

por N. Delbecque y C. De Paepe. Leuven: Leuven University Press. 133-142.

Grammaire espagnole (Grammaire d’Usage de l’espagnol moderne). Tr. Alberto Barrera-

Vidal. Bruxelles-Paris: Duculot.

• 1997

«Observaciones, reflexiones y conclusiones de un enamorado extraño: español se escribe con

h». Wanda Krzeszowska Krasnanska (ed.). 1956-1996. Cuarenta años. Cursos de verano

para extranjeros. León: Universidad de León, 1997. 95-104.

«Recursos lingüísticos como auxiliares afrodisíacos». Linguistica Antverpiensia. 31. 21-48.

• 1996

«Pio Baroja y la generación del 98». Del 92 al 98 - Etudes Romanes. Publications du Centre

Universitaire Luxembourg. 13. 11-30.

«Antoflorilectas err(e)-aticas». José Enrique Martínez Fernández (red.). Philologica

(Homenaje al profesor Ricardo Senabre). Cáceres: Universidad de Extremadura. 95-109.

«Utilísimo (ter)». Linguistica Antverpiensia. 29-30. 5-23.

• 1995

«La transposición de “-ísimo” en Pantaleón et les visiteuses». María Antonia Martín

Zorraquino & Túa Blesa (coords.). Homenaje a Félix Monge: estudios de lingüística

hispánica. Madrid: Gredos. 113-120.

Eutrapelias del alfabeto español. Madrid: Visor. ISBN 84-7522-002-9.

A Comprehensive Spanish Grammar. Christopher J. Pountain (Adapter). Oxford: B.

Blackwell.

• 1994

Page 6: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

«¿Puede un catedrático o un académico ser feliz estando calvo?». Linguistica

Antverpiensia. 28. 35-46.

«Hoe langer hoe Spaanser?». Las jornadas hispánicas 1954-1994. Unión de Asociaciones

Ibéricas e Iberoamericanas de Benelux. XIV-XV.

«Informe sobre braguetazo». Journal of Hispanic Research. 2, 3. 311-321.

«Observaciones, dudas y preguntas sobre la situación lingüística en Bélgica: (la lengua,

¿factor de “señas de identidad”?)». Lenguas de España, lenguas de Europa. ISBN 84-88306-

15-6. Madrid: Fundación Cánovas del Castillo.107-128.

• 1993

«Acerca de la pluri-funcionalidad del sufijo –“azo” en el español contemporáneo».

Linguistica Antverpiensia. 27. 5-77.

«J. De Kock et al., Gramática española: enseñanza e investigación». Bulletin of Hispanic

Studies. 70 (3). 357-360.

«Acerca de sombreros novísimos y nuevísimos. Complemento III a Esbozo de una nueva

gramática de la lengua española». Iberoromania. 37. 91-105.

Spanische Grammatik. (Übers. Dirko-J. Gütschow).Tübingen Max Niemeyer.

Beknopte Spaanse Spraakkunst. Antwerpen: De Sikkel.

• 1992

«¿Bonisimo o buenisimo? Complemento IV a Esbozo de una nueva gramática de la lengua

española». Linguistica Antverpiensia. 26.19-32.

«El sufijo “-ón” en indicaciones de edad». Antonio Vilanova (coord.).Actas del X Congreso

de la Asociación Internacional de Hispanistas, Barcelona, 21-26 de agosto de 1989.

Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, PPU. 1103-1115.

«Nota acerca de relativos (sintéticos) de adjetivos que expresan una idea 'cabal y absoluta' -

un ejemplo extremo». Alberto Barrera-Vidal (ed.). Grammatica vivat. Konzepte,

Beschreibungen und Analysen zum Thema Fremdsprachengrammatik; in memoriam Hartmut

Kleineidam. Tübingen: Narr. 76-83.

• 1991

Page 7: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

«Recordando a Elio Antonio de Nebrija (1492-1992)». Linguistica Antverpiensia. 25. 5-38.

• 1990

«Utilísimo (bis)». Linguistica Antverpiensia. 24. 41-52.

«Complementos de Esbozo de una nueva gramática de la lengua española - II (Nota sobre

“devenir”)». Romanistisches Jahrbuch. 41. 249-261.

• 1989

«Antolojoide». Boletín de la Real Academia Española. ISSN 0210-4822. 69, 246. 91-130.

«La k: ¿hija natural o “enfant terrible” del alfabeto español?». Revista de filología

española. ISSN 0210-9174. 69, 1-2. 97-118.

«Algunos aspectos de la problemática de la traducción al alemán de los sufijos apreciativos

españoles». Sebastián Neumeister (coord.). Actas del IX Congreso de la Asociación

Internacional de Hispanistas : 18-23 agosto 1986 Berlín. Vol. 1. ISBN 3-89354-828-

9. Frankfurt: Vervuert. 93-102.

«Umbraliana». Mª Concepción Argente del Castillo Ocaña (coord.). Homenaje al profesor

Antonio Gallego Morell. ISBN 84-338-1034-0. Granada: Universidad de Granada. 255-274.

«Complementos de "I"». Julio Borrego Nieto (coord.). Philologica: homenaje a Antonio

Llorente, Vol. 2. Universidad de Salamanca: Servicio de Publicaciones. 113-122.

«Nota sobre “sendos”: Complemento I a Esbozo de una nueva gramática de la lengua

española». Romanische Forschungen. 101, 2-3. 273-280.

«Informe sobre “chicano”». Linguistica Antverpiensia. 23. 23-50.

• 1988

«El marido y los hijos me tienen dominadita». Linguistica Antverpiensia. 22. 17-28.

• 1987

«Algunos aspectos de la ‘joutissime’ en versión francesa de la Condesa Trifaldi y Sancho

(Quijote, II, 38)». LEA: Lingüística española actual, ISSN 0210-6345. 9, 1. 111-116/

«La "Juris-fobia" de Baroja». Philologica hispaniensia: in honorem Manuel Alvar. Vol. 4

(Literatura). ISBN 84-249-1238-1. 97-104.

Page 8: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

«Utilísimo». Linguistica Antverpiensia. 21. 19-28.

• 1986

«Onomástica y elativos en “-ísimo”». Anuario de lingüística hispánica. ISSN 0213-053X. 2.

9-20.

«Algunas observaciones acerca de un superlativo de texto del Quijote y su traducción por

Lambert van den Bos». Linguistica Antverpiensia. 20. 34-43.

• 1985

Spaanse spraakkunst. Tweede herziene en vermeerderde druk. Malle: De Sikkel.

• 1983

«¿Una desheredada del alfabeto español?: (acerca de la letra h en el español moderno)».

David Kossoff, Ruth H. Kossoff, Geoffrey Ribbans, José Amor y Vázquez (coords.).

Actas del VIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas : 22-27 agosto.

Vol. 1. ISBN 84-7090-162-1. 459-469.

• 1982

«Algunos aspectos de la polivalencia de la conjunción “que”». Linguistica Antverpiensia. 16-

17. 61-77.

«Hacia una definición de "guapetona"». Giuseppe Bellini (ed.). Actas del Séptimo Congreso

de la Asociación Internacional de Hispanistas : celebrado en Venecia del 25 al 30 de agosto

de 1980. Roma: Bulzoni. 345-352.

• 1981

«Hacia una definición de “feúcha”». Bulletin hispanique. ISSN 0007-4640. 83, 1-2. 181-188.

• 1980

Page 9: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

«Acerca de la traducción de “ –ísimo”». LEA: Lingüística española actual. ISSN 0210-

6345. 2, 1. 1980. 27-37.

• 1979

«Pío Baroja und die Deutschen». Belgisch Tijdschrift voor Filologie en Geschiedenis. 3. 803-

819.

Spaanse spraakkunst. Kapellen: De Sikkel.

• 1978

«Algunos aspectos del intercambio cultural hispano-neerlandés en los siglos XVI y XVII».

Arbor. 99, 386. 163-175.

• 1976

«Enkele toelichtingen en bedenkingen bij de definitie van de infinitief door de "Real

Academia Española"». Linguistica Antverpiensia .10. 47-69.

«Aspects of Pio Baroja's Anticlericalism». Neophilologus. 60. 56–74.

• 1975

«Over samenstelling door suffixen in het Spaans». Linguistica Antverpiensia 9. 7-169.

«Algunas observaciones acerca de un sufijo que se ha puesto de moda: “-oide”». Español

Actual. 27. 7-9.

• 1974

«Over het gebruik van het Spaanse suffix “-ísimo”». Linguistica Antverpiensia. 8. 7-16.

«Notas sobre “neblina”». Español Actual. 27. 7-9.

• 1973

Page 10: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

«Les néologismes espagnols formés au moyen du suffixe “-oide”. Linguistica Antverpiensia

7. 27-35.

• 1972

«The past participle in Spanish: problems of construction». Linguistica Antverpiensia. 6.

1972. 28-50

• 1971

«Das Partizip I und fast gleichwertige Formen im Spanischen». Linguistica Antverpiensia; 5;

7-14.

• 1970

«Pío Baroja und die Deutschen». Revue belge de Philologie et d'Histoire. 48,3.803-819.

«Theoretische en praktische aspecten van de in het Spaans gebruikelijke vorming door

achtervoegsels». Linguistica Antverpiensia. 4. 7-47.

• 1969

«Beobachtungen und statistische Angaben zur Anwendung von “demasiado”». Linguistica

Antverpiensia. 3. 35-49.

«Statistische Angaben und kritische Betrachtungen zum Gebrauch des Suffixes “-ón” im

Werk von Juan Antonio de Zunzunegui». Idioma: Zeitschrift für moderne Sprachen. 6,1. 29-

39.

De Bruyne, Jacques & Jacqueline van Praag-Chantraine. «Pío Baroja et les français». Revue

belge de Philologie et d'Histoire. 47, 3. 906-922.

• 1968

«Diminutivos en aumentativos bij Pío Baroja». Linguistica Antverpiensia. 2. 99-107.

Page 11: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

• 1967

Antisemitisme bij Pío Baroja. [Tesis doctoral]. Rijksuniversiteit Utrecht. Faculteit der letteren

en wijsbegeerte. Groningen: VRB, 1967.

• 1964

Openbare schennis van de goede zeden. Brussel: Bruylant.

• 1963

«Wijziging van de wetsbepalingen inzake echtscheidingsgronden?». VUB. Faculteit der

Rechtsgeleerdheid. Studies en voordrachten. 2. 135-148.

«De burgerlijke aansprakelijkheid der onderwijzers, zoals die voortvloeit uit artikel 1384,

alinea 4 van het Burgerlijk Wetboek» VUB. Faculteit der Rechtsgeleerdheid. Studies en

voordrachten, 2. 22 p.

• 1962

«Meningsverschillen van wijsgerige aard als grond tot echtscheiding». Rechtskundig

weekblad. 26 p.

• 1960

«Een verwantenvoorrecht : het regelen van de wijze en de plaats van de begrafenis indien de

overledene desbetreffend niets bepaald heeft ». Rechtskundig weekblad. 5 de diciembre. 20 p.

«Sexueel wangedrag als grond tot echtscheiding». Rechtskundig weekblad. 32 p.

Homenajes a Jacques De Bruyne y al Instituto de Estudios Hispánicos

de Amberes

Cartagena, Nelson & Christian Schmitt (coords.). 1992. Miscellanea Antverpiensia: homenaje

al vigésimo aniversario del Instituto de Estudios Hispánicos de la Universidad de Amberes.

Tubingen: Max Niemeyer Verlag.

Page 12: Publicaciones de Jacques De Bruyne - AHBxahbx.eu/ahbx/wp-content/uploads/2018/03/BiblioJDB3.pdf · Publicaciones de Jacques De Bruyne • • 2016 «Acerca de un monstruo multi-facét-ico».

Barrera Vida, Alberto (coord.). 1998. Plus Ultra, Miscelánea de temas lingüísticos, literarios

y didácticos, en homenaje al Profesor Jacques De Bruyne. Luxembourg: Centre Universitaire

de Luxembourg.