Repaso 2007 Cuarto Italiano
Click here to load reader
-
Upload
cudipeich-grijander -
Category
Business
-
view
172 -
download
1
Transcript of Repaso 2007 Cuarto Italiano
REPASO 2007 CUARTO ITALIANO
• Arrossire: Ponerse colorado (con essere)• Starnutire: estornudar• Produrre: producir, manufacturar• Accogliere:dar la bienvenida
• Gettare:arrojar, tirar• Ritenere:considerar• Accudirmi: take care• Ciliegia/ciliegie: cherry• Morire
• Scegliere
io scelgo
io sceglievo
io scelsi
io sceglierňtu scegli
tu sceglievi
tu scegliesti
tu sceglieraiegli sceglie
egli sceglieva
egli scelse
egli sceglierŕnoi scegliamo
noi sceglievamo
accolgo
io accoglievo
io accolsi
io accoglieròtu accogli
tu accoglievi
tu accogliesti
tu accoglieraiegli accoglie
egli accoglieva
egli accolse
egli accoglierànoi accogliamo
noi accoglievamo
noi accogliemmo
noi accoglieremovoi accogliete
voi accoglievate
voi accoglieste
voi accogliereteessi accolgono
io muoiotu muori egli muorenoi moriamovoi moriteessi muoiono
noi scegliemmo
noi sceglieremovoi scegliete
voi sceglievate
voi sceglieste
voi scegliereteessi scelgono
• Forma impersonal: con essere y diventare:
Si se come mucho se engordaSe si mangia troppo, si diventa grassi
• Con verbos restare, cominciare, se usa essere.• Acordarse de hacer concordancia con el participio cuando haya
objetos directos por el medio.• “Ne” concuerda como un pronombre más
Ne ho bevute due tazze• Infatti: da la prueba de lo dicho antes• Cioè: redice lo dicho• Anzi: da una prueba más a lo dicho• Anziché:rather thanPreferisco camminare anziché prendere l’autobus
Piuttosto• Metterci: llevar tiempoQuanto ci mette… how long does it take? (anche ci vuole)• Incidente d’auto• Avere le mani bucate• Fischiare: whistle• Ghiaccio: hielo• Spingere: empujar• Parlare delle elezioni municipali• Detto fatto• Fare in barba: ser astuto• Un tippo davvero in gamba: loro sono davvero in gamba• Smettere di: give up• Essere nei guai• Prima che + cong.: devo andare in centro prima che chiudano i
negozi• Farcela• Sentirsela• Cavarsela• Metttercela tutta
• Prendersela• Vedersela brutta• Pasarsela bene,male• Di quanto: de lo que• Per quanto riguarda• Inoltre: además• Nonché: as well as• Tenerci: ci tengo molto: I really like it• Avercelo: hai la macchina? Si, ce l’ho• Bugiardo: mentiroso• Purché: a condición de que (cong.)• Valerne la pena• Non poterne più• Farne di cotte e di crude: hacer cosas raras