REVISTA El templo de las mil puertas N°2

64

description

http://www.eltemplodelasmilpuertas.com/templo2/Noticias literarias Las noticias más relevantesGéneros literarios Novela históricaEntrevista a... Jordi Sierra i FabraEntrevista a... Dave Barry, Ridley PearsonLibros olvidados El pájaro burlón, Gerald DurrellAutores de ayer María GripeReportaje Harry Potter. Diez años y un finalLibros que no leerás en español The Fire Thief Trilogy, Terry Deary¿Sólo para adultos? La ladrona de libros, Markus ZusakCriaturas fantásticas El magoLa Comicteca de El TemploDe capa y colmillos, Alain Ayroles y Jean-Luc MasbouKing of Thorn, Yûji IwaharaMaus, Art SpiegelmanSoy leyenda, Richard Matheson, Elman Brown y Steve NilesReseñas de novedades

Transcript of REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Page 1: REVISTA El templo de las mil puertas N°2
Page 2: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

EL EDITORIAL Tal y como prometimos, dos meses después de la publicación del primer núme-ro, se abre por fin la segunda puerta del Templo. Este mes de febrero es especial para los lectores jóvenes. No salen publicados tantos libros como en Navidad, pero hay una sola noticia que bastará para que, de nuevo, la literatura juvenil se asome a los medios de comunicación: vuelve Harry Potter. Por fin, varios años después de la aparición de La piedra filosofal, vamos a poder leer en castellano el desenlace de esta exitosa saga. El día 21 de febrero, Harry Potter y las Reliquias de la Muerte nos espera en las librerías, y, naturalmente, desde el Templo queremos celebrar este acontecimiento a nuestra manera: dedicándole un reportaje especial, escrito por una de las personas que más sabe de asuntos pottéricos en lengua castellana. ¡Para no perdérselo! Pero, como no sólo de Harry Potter vive el lector, nuevamente os traemos muchos otros libros interesantes, noticias y entrevistas. Para este número hemos contado con las palabras de Jordi Sierra i Fabra, por un lado, y de Dave Barry y Readly Pearson, por otro, que compartirán con nosotros curiosidades acerca de la creación de sus libros, su relación con los lectores o su forma de trabajar. Además, traemos un reportaje sobre la figura del mago en la literatura, un recorrido por la novela histórica juvenil y, cómo no, noticias, reseñas de libros y cómic, novedades y muchas cosas más. Por último, comentar que en el número pasado os pedíamos que compartieseis con nosotros vuestras opiniones acerca de si los jóvenes leemos o no, y ha habido respuestas de todo tipo. Hemos seleccionado algunas de esas colaboraciones y nos atrevemos a lanzaros otra cuestión de debate, en esta ocasión acerca del uso y posibilidades de las bibliotecas públicas, que encontraréis en la sección Debate, y en la que estaremos encantados de que colaboréis. Gracias a todos por leernos y por animarnos a continuar con la revista. Bienvenidos, una vez más, a nuestra pequeña biblioteca.

La RedacciónÍNDICE DE CONTENIDOS

Noticias literarias 3Las noticias más relevantes

Literatura genérica 6 Novela histórica

Autores españoles 12Jordi Sierra i Fabra

Libros olvidados 20El pájaro burlón

Autores de ayer 22María Gripe

Reportaje 25Diez años y un final (Harry Potter)

¿Sólo para adultos? 33La ladrona de libros

34 Autores extranjerosDave Barry y Ridley Pearson

37 Libros que no leerás...The fire thief trilogy

38 Criaturas fantásticasEl mago

44 No sólo librosUna selección de comics, mangas...

48 Críticas literariasSelección de libros comentados

55 Detectives literariosResolvemos todas tus dudas

57 El debate del TemploEnvíanos tu opinión sobre un tema

61 Tablón de anuncios¿Te gustaría colaborar?

© Revista maquetada por Javier Ruescas Sánchez

Page 3: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

“El legado” continúa Ya hay títu-lo y portada para el tercer libro de esta saga. Se lla-mará Brisingr y la cubierta tendrá al dragón dorado Glaedr. Las pala-bras de Paolini al respecto, tradu-cidas por la web www.eragons.com, han sido: “Después de mu-

chos meses de tratar de resumir una compleja historia en una sola palabra, he logrado obtenerlo después de todo. Por razones que serán claras al leer Bri-singr, este título es perfecto. Brisingr significa en el lenguaje antiguo fuego.” El libro se publicará en inglés el 20 de septiembre de 2008. la versión es-pañola y catalana saldrá en torno a Oc-tubre-noviembre del mismo año. Para quienes no lo sepan, la saga no termina-rá con este libro sino que seguirá en un cuarto y último tomo más. Al parecer la trilogía se le quedaba corta a la dragona Saphira y a su jinete Eragon por lo que su autor ha decidido convertirlo en una tetralogía.

Libros de tinta Como ya anunciamos en el anterior número de El Templo, en primavera lle-gará a la gran pantalla la adaptación de la novela de Cornelia Funke, una pelí-cula producida por New Line Cinema (la productora de El señor de los anillos y La brújula dorada) que en Estados Unidos se estrenó a finales de enero. El trailer, que ya está colgado en Internet, es tan impresionante como todos los de New Line, aunque desde el principio destripa lo que en el libro no se sabe hasta la mitad; una lástima, pero era de espe-rar. Los actores parecen muy apropiados para el papel, a pesar de que algunos como Brendan Fraser, que interpreta a Mo, no nos ten-gan acostumbra-dos a este tipo de películas. La p ro tagon i s ta , Meggie, será in-terpretada por Eliza Bennet, a quien ya vimos en La niñera má-gica. Por otra parte, el último libro de la tri-

Noticias literarias

Noticias Literarias

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas �

Page 4: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

logía, Muerte de tinta, por fin llegará a nuestras manos en mayo. Tendremos que esperar un par de meses más para poder leer en castellano la conclusión de la historia. Suponemos, por lo tanto, que en los próximos meses las librerías estarán llenas de publicidad de la tri-logía del mundo de la tin-ta, primero motivada por la película y después por la salida del libro.

Fallo de los Pre-mios Edebé Ya conocemos al ganador del premio Edebé de literatura juvenil de este año: es el escri-tor Juan Madrid, conocido autor de novela negra, y la obra premia-da se titula Huida al sur. Se trata de un libro realista, policiaco y de aventuras, que trata temas como la inmigración, la pobreza y la corrupción. El protago-nista, un chico gay y de pocos recursos, hijo de un marroquí y de una española, se ve acusado de un robo que no ha co-metido. Una trama actual, con intriga y tensión, que, suponemos, no tardará en llegar a nuestra librerías. En declaracio-nes a prensa, el autor ha expresado su preferencia por escribir una literatura «manchada de realidad», y ha añadido: «Creo que es el primer protagonista ho-mosexual en una novela para jóvenes. Hay mucha ñoñería en la literatura ju-venil actual. Se trata a chicos de 15 ó 16 años como si fueran estúpidos y a esa edad ya aman, conocen y tienen una re-lación directa con la realidad».

¿Hugo Cabret en la gran pantalla?

Según la web oficial de La inven-ción de Hugo Cabret, la novela gráfica

publicada en nuestro país por SM, las productoras Warner Bros e Initial En-tertainment Grouphave anunciaron la adquisición de los derechos para pro-ducir la película basada en el libro The inven-tion of Hugo Cabret. Hay rumores de que las dos productoras están interesadas en tener a Martin Scorsese como director del filme. ¿Es cierto todo esto?

Pronto lo averiguaremos.

Vuelve Temerario Tras meses sin saber nada de ellos, el capitán Will Laurence y su dragón Te-merario regresan en la tercera parte de sus aventuras titulada La guerra de la pólvora. La fecha de salida estimada para el libro en España es Mayo de 2008. En esta nue-va aventura, Lauren-ce, su dragón y toda la tripulación parten de Macao hacia Turquía, donde de-berán recoger unos huevos de dragón que el gobierno in-glés ha comprado al

� El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Noticias Literarias

Page 5: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

sultán. Sin duda la aventura, la emoción y la intriga están servidas en bandeja. Respecto a la película de la saga, lo único que se sabe por el momento es que Peter Jackson, director de El señor de los anillos y de King Kong, compró los derechos de las novelas en 2006. Se-gún algunas webs, se cree que el roda-je dará comienzo a mediados de 2008 y que podría estrenarse en el 2010. Pero por ahora son sólo rumores.

Fechas de publicación de Crepúsculo

Debido a la cantidad de emails que hemos recibido en el correo de El Templo pregun-tando por las fechas de salida de Crepúsculo, Luna Nueva, Eclipse y Breaking Dawn en España y en Latinoamérica, os dejamos a continuación una lista con todos los datos cono-cidos hasta el momento:

-Venezuela: Crepúsculo - Fe-brero 2008 -Colombia: Eclipse - 7 Marzo 2008 -Brasil: Crepúsculo- Marzo 2008 -Chile: Eclipse - Marzo 2008 -Perú: Luna Nueva - Marzo 2008 -USA: Breaking Dawn - 2 agosto 2008-España: Breaking Dawn-Septiembre 2009

Gracias a www.crepusculo-es.com y a www.eclipse-la.com por la informa-ción.

Fallo del Premio Jordi Sierra i Fabra para Jó-venes Escritores 2008

África Vázquez Beltrán, una zara-gozana de 17 años, ha sido la ganado-ra de la convocatoria de este año, con su novela Con vistas al cielo, que será publicada por la editorial SM. El jurado destacó de esta novela su elegancia, su ambientación y su gran trabajo de in-vestigación. La trama se desarrolla en torno a una chica que va a pasar el ve-rano con su abuela, y que en ese tiempo conoce a un misterioso joven a través del cual descubrirá el secreto de su fa-

milia. El concurso, al que este año se han presentado 63 obras procedentes de Es-paña y América Latina, es una iniciativa del escritor Jordi Sierra i Fabra, en colaboración con la edi-torial SM, para apoyar a los jóvenes escritores y darles una oportunidad de comenzar a publicar. Por el momento, el premio lle-

va tres ediciones; los ganadores de los años anteriores fueron Arturo Padilla y Jara Santamaría, y en los tres casos el jurado ha destacado la alta calidad de las obras presentadas. Las bases para la convocatoria del año que viene no tardarán en ser pu-blicadas en la web del escritor: www.sierraifabra.com, donde también po-dréis encontrar más información sobre el concurso, los ganadores y las obras presentadas.

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 5

Noticias Literarias

Page 6: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

A vueltas con la historia

Por novela histórica puede enten-derse o bien un libro que cuenta un re-lato con un hecho histórico como telón de fondo, utilizando a veces como perso-najes a figuras históricas importantes, o bien, simplemente, un libro ambientado en una época que no es la nuestra. Así, podemos decir que son novelas históricas tanto un libro que relate el primer via-je de Colón a las Américas, por ejemplo, como un libro cuya trama se ambiente a finales del siglo XV, sin más. En las nove-las históricas hay una parte de historia y una parte de ficción, y a veces es difícil distinguirlas. El novelista tiene que lle-nar con su imaginación los huecos que deja la historia oficial, que a menudo son muchos; y una buena novela histórica es aquella que sabe equilibrar una ambien-tación histórica bien documentada con una trama emocionante y bien construi-da, ya que algunas novelas históricas se pasan con los detalles y se olvidan de la trama, pareciéndose más a una enciclo-pedia que a una novela, y otras, por el contrario, descuidan la recreación, con lo cual el relato se vuelve menos verosí-mil y pierde capacidad de transportarte a una época diferente sin moverte del

sofá. Encontrar este equilibrio no es sen-cillo, pero, aun así, muchos autores se atreven a intentarlo y, como no podía ser de otra forma, también la literatura ju-venil tiene sus propias novelas históricas. Además, es un género que a los educado-res –padres, profesores, etc.- les gusta mucho para nosotros: no sólo leemos y vivimos aventuras, sino que encima... ¡aprendemos historia! En este reportaje te hablamos de algunas de las novelas históricas más interesantes. ¿Te animas a dar un paseo por nuestro pasado?

Empecemos por el principio: La prehis-toria

Comenzaremos por la Prehistoria, esa larga, larga época de la que, como carecemos de documentación escrita, apenas tenemos datos. Para ambientar una novela en la Prehistoria, el autor sólo puede basarse en los registros fósiles y en el modo de vida de una serie de tribus actuales cuyas costumbres aún remiten a los albores de la humanidad. En cuanto a libros juveniles ambientados en la Prehis-toria, recomendamos especialmente dos series: El Clan, de Peter Dickinson, que tiene dos partes: Las historias de Suth y

Literatura genérica:Novela histórica (1ª parte)

Entre las Mil Puertas de nuestro templo hay muchas que lle-van a lugares lejanos o fantásticos, pero hay otras, quizá no tan llamativas, quizá un poco más ocultas, que, si te atreves a cruzarlas, te guiarán hasta tiempos remotos... Tiempos que, aunque parezcan cosa del pasado, forman parte de nuestra historia y nuestra cultura, y que vale la pena explorar.

6 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Literatura Genérica - Novela histórica

Page 7: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Noli y Las historias de Ko y Mana. Ambas se cen-tran en las peripecias de un grupo de niños que se separan de su grupo por accidente y que se ven obli-gados a sobrevivir solos en una épo-ca dura y hostil,

formando su propio clan. Más interesante es la trilogía Cróni-

cas de la Prehistoria, de Michelle Paver, cuyas tres partes (Hermano Lobo, El Clan de la Foca y El Devorador de Almas) rela-tan las aventuras de Torak, un muchacho que tiene la capacidad de comunicarse con los lobos. Además, los libros descri-ben con gran realismo cómo podía ser la vida cotidiana de los seres humanos que vivieron cinco mil años atrás.

Historias de la Edad Antigua

La edad antigua -salvo Egipto y el Imperio Romano- no es un período muy frecuentado por los autores de novela histórica para jóvenes, pero aun así en-contramos cosas interesantes. Por ejem-plo, un libro ambientado en Sumeria: Kengi y la magia de las palabras, del ita-

liano Paolo Lanzotti, que relata la histo-ria de un muchacho campesino que sue-ña con ser escriba. Es un libro muy re-comendable, no sólo por la historia que cuenta, sino porque es uno de los poquísi-mos que exploran la civilización sumeria, que floreció entre el

4000 y el 2000 a.C, y a la que le debe-mos, entre otras muchas cosas, la inven-ción de la escritura. Sobre la civilización griega, tan im-portante en nuestra cultura, hay más bien pocas novelas; pero acaba de publicarse una recopilación de los tres volúmenes del Alexandrós de Valerio Massimo Man-fredi, una serie que se centra en la vida del gran conquistador macedonio Alejan-dro Magno y que fue primero publicada para adultos, pero que ahora, curiosa-mente, reedita Montena para el público juvenil. También sobre Alejandro Magno encontramos la novela Vida de Alejan-dro, por Bucéfalo, de Eloy M. Cebrián, que tiene la pe-culiaridad de ser relatada... ¡nada menos que por su caballo! En la guerra de Troya, entre la historia y el mito, se sitúa Los fugi-tivos de Troya, de Josep Vallverdú, una novela que re-crea cómo podría haber sido la vida de una familia de troyanos que se exilian tras la destrucción de su ciudad por par-te de los aqueos. Por otro lado, si bien en la literatu-ra para adultos hay un sinfín de novelas ambientadas en el Egipto de los faraones, empezando por las del conocido autor Christian Jacq, en literatura juvenil hay bastantes menos. Destacamos la serie de Tirya, que relata las aventuras de la hija de un general en la corte del faraón Hai-bria (s. VI a. C.). Son historias de miste-rio y aventuras, y al mismo tiempo muy bien documentadas. Escritas por Alain Surget, hay un total de cinco novelas, la primera de las cuales se titula Tirya. El

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas �

Literatura Genérica - Novela histórica

Page 8: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

complot del Nilo. Otra novela que se de-sarrolla también en el Antiguo Egipto, y esta vez de factura nacional, es El loto tras el muro, de José Rubio y José Miguel Cuesta. En ella, la historia y la fantasía se mezclan para presentarnos un Egipto mítico donde los sacerdotes son a la vez hechiceros cuyos grandes poderes pro-vienen directamente de los dioses.

¡Por Júpiter y Juno!

Y, si os gustan las historias de ro-manos, no os preocupéis, porque hay mucho donde elegir. Nosotros recomen-damos especialmente tres magníficas no-velas de Lola Gándara. La primera, Guár-date de los idus, cuenta los avatares de un adolescente patricio en los convulsos días que siguieron al asesinato de Julio César. La segunda, Una aguja envenena-da, se desarrolla durante el mandato del emperador Tiberio, y tiene algunas cosas en común con la primera: misterio, po-lítica, asesinatos y personajes históricos se entremezclan en una trama llena de intriga y tensión. Y la última novela, La oscura luz del Tíber, nos sitúa en la épo-ca del emperador Nerón, y está narrada por Marcia, una joven romana a la que le toca vivir el período probablemente

más negro y sangriento de la historia romana. Las tres novelas no sólo es-tán bien documenta-das, sino que además plantean una trama emocionante, que engancha desde el principio hasta el final. En el pe-ríodo histórico posterior a la muerte de Ne-

rón se sitúa Los tres días del gladiador, de César Vidal, que narra la historia de dos jóvenes judíos, Yakov y Yohanan, obligados a combatir como gladiadores en los juegos. ¿Recor-dáis lo que comen-tábamos acerca de esos libros que se detienen tanto en el detalle histó-rico que se olvi-dan de la trama? Bien, pues éste es uno de ellos. Eso sí: si te interesan los gladiadores o la revolución judía contra el imperio romano, leyendo este libro aprenderás un montón sobre el tema. Y, si quieres continuar con las historias sobre gladia-dores, también tienes Glabro, legionario de Roma, de Juan Bas, cuyo protagonista se alista en las legiones romanas tras el asesinato de su familia y termina luchan-do como gladiador en el circo. Es una no-vela breve, pero resulta un poco pesada de leer debido a la gran cantidad de tér-minos latinos y palabras “con asterisco” cuyo significado nos envían a consultar (a veces innecesariamente) a las páginas finales del libro. Algunas de estas novelas, como, por ejemplo, Los tres días del gladiador o La oscura luz del Tíber, se centran tam-bién en las experiencias de los primeros cristianos, que fueron implacablemente perseguidos en determinados momentos de la historia de Roma. Otra cristiana en los tiempos de Nerón es la protagonista del libro De Victoria para Alejandro, de María Isabel Molina. Se trata de una bo-nita historia de amor y de choque entre distintas culturas y modos de ver el mun-do, y que arranca cuando a Victoria, una joven cristiana educada en la Roma im-

Literatura Genérica - Novela histórica

Page 9: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

perial, la envían a vivir a Jerusalén con su familia judía. Esta novela tiene una segunda parte, titulada Más rápido, más alto, más fuerte, donde Victoria y Ale-jandro visitarán Grecia durante la cele-bración de los juegos olímpicos. Por último, si te gustan las his-torias de detectives, quizá te interese echarle un vistazo a la colección Miste-rios romanos, de Caroline Lawrence, que tiene ya 13 títulos (el primero: Ladrones en el foro) y que describe las aventuras de un grupo de jóvenes que se dedican a resolver misterios en la Roma del emperador Vespasiano. Los Misterios romanos están dirigidos a lectores más jóvenes, por lo que, si te parecen demasiado cortos o in-fantiles, te proponemos que te animes con la se-rie Titus Flaminius, de Jean-François Nahmias, acerca de las peripecias de un joven patricio que se ve obligado, en el pri-mer volumen (La fuente de las vestales) a investi-gar él mismo el asesinato de su madre en una Roma especialmente sórdida y oscura. Los detectives romanos también tienen su equivalente en la li-teratura para adultos, por si ya eres un lector avezado y te quedas con ganas de más: la serie del detective Marco Didio Falco, creada por la autora Lindsay Da-vies, que ya cuenta con dieciocho nove-las (la primero es La plata de Britania) y muchos lectores incondicionales. Y, ya que nos asomamos a la lite-ratura para adultos, no podemos resis-tirnos a mencionar algunos de los libros clásicos de romanos: Los últimos días de Pompeya, de Edward Bulwer Lytton, ambientada en las horas anteriores a la

erupción del volcán Vesubio, que sepultó totalmente la ciudad en el año 79 d.C, es uno de ellos. Otros dos son Ben-Hur, de Lewis Wallace, y Quo Vadis?, de Hen-ryk Sienkiewicz, que probablemente te sonarán porque han inspirado películas ya clásicas para la historia del cine, y que, en ambos casos, se centran en los primeros cristianos y en la persecución que sufrieron por parte del imperio ro-mano. Y, por supuesto, no podemos olvi-dar la gran novela Yo, Claudio, de Robert Graves, que relata la vida del emperador

Claudio, y que es un libro in-olvidable

¿Una época de barbarie?

Tras la caída del Impe-rio Romano, Europa vivió casi diez siglos de Edad Me-dia. Muchas de las novelas juveniles ambientadas en esta época que podemos encontrar tienen dos cosas en común: una, que están escritas por autores españo-les, y dos, que no son libros muy largos, por lo general.

Suponemos que se debe a que algunas de estas novelas están pensadas para ser re-comendadas en centros escolares, y con-densan muchos datos históricos en pocas páginas, para que los alumnos no se asus-ten ante la extensión del texto pero, al mismo tiempo, aprendan mucho sobre el período histórico novelizado. Por otro lado, la novela histórica medieval suele centrarse sólo en historia de occidente; no hay prácticamente novelas juveniles ambientadas en otros continentes, pero esperamos que, con el tiempo, los escri-tores más valientes se animen a recrear el medievo en rincones más exóticos y remotos.

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 9

Literatura Genérica - Novela histórica

Page 10: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

En cuanto a las novelas acerca de la España medieval, una de las autoras más destacadas en el ámbito de la li-teratura juvenil es, sin duda, Mª Isabel Molina. Sus obras son cortas (quizá demasiado, porque saben a poco), entretenidas y están muy bien documen-tadas. Por ejemplo, en Un diamante para el rey, nos encontramos en la España del siglo VI, y seguimos el emocionante viaje del joven Basilio desde Bizancio para entregar un anillo y una car-ta al rey visigodo Leovigildo. Por el contrario, Así van le-yes donde quieren reyes nos sitúa en el tranquilo ambien-te de un monasterio leonés del siglo XI y nos sumerge en la polémica eclesiástica que tuvo lugar durante el reinado de Alfon-so VI, cuando el papado decidió cambiar los libros de rezos de toda la cristiandad para que siguieran el rito romano. En el libro aparecen personajes históricos tan conocidos como Rodrigo Díaz de Vivar, el Cid, a quien la autora dedica también una novela entera: Mío Cid: Recuerdos de mi padre, una semblan-za relatada desde el punto de vista de Cristina, una de sus hijas. Sin embargo, quizá la obra más interesante de Mª Isabel Molina acerca de este período, y la más re-donda también, sea El se-ñor del cero, un libro am-bientado en la España del siglo X, que relata la historia de un joven matemático mozárabe que se educa en la Escuela del Califa, y que más tarde com-

partirá sus conocimientos (entre ellos, el uso del número cero, desconocido en la numeración romana) con los monjes de un monasterio en territorio cristiano. El

choque entre culturas, la desconfianza en uno y otro bando, pero también la am-plitud de miras de algunos personajes, que ponen una nota de esperanza en una época tan complicada, son algunos de los rasgos más destacables de esta nove-la.

Después del año 1000... y más allá

También en Al-Andalus discurre la trama de El cír-culo de los muchachos de

blanco, de Magdalena La-sala, que se desarrolla en el año 1007, en una Córdoba califal amenazada por intrigas y traiciones; en una de ellas se verán involucrados Muhammad ibn Hazm

(el futuro gran poeta conoci-do como Ibn Hazm de Córdo-ba) y sus amigos, entonces un grupo de jóvenes cuyos inte-reses se centran en la poesía y en el amor. En torno al año mil se desarrolla Finis Mundi, de Laura Gallego, una novela que conjuga historia y fanta-sía para relatarnos las aven-turas de un joven monje y un juglar que recorren la Europa de finales del siglo X, en una búsqueda contrarreloj que evite la llegada del fin del mundo anunciada para el fi-

nal del milenio. Entre la ciencia-ficción y la historia transcurre la novela Cruzada en jeans,

10 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Literatura Genérica - Novela histórica

Page 11: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

de Thea B e c k h a m , que arranca cuando un adolescente del siglo XX es arrastra-do hasta la Edad Media a través de una máqui-na del tiem-po. Y, pese a que el inicio de la novela está un poco co-gido por los

pelos, la extraordinaria experiencia de Dolf, el protagonista, consigue que nos olvidemos de ello: porque se topa con “la cruzada de los niños”, un aconteci-miento histórico, terrible y conmo-vedor, que tuvo lugar en 1212 cuan-do miles de niños y adolescentes de toda Europa decidieron aban-donar sus casas e iniciaron una larga y durísima peregrinación a Tierra Santa para unirse allí a los cruzados. Una lectura muy recomendable. A finales del siglo XIII nos sitúa la historia de La catedral, de César Mallor-quí, un relato sobre la construcción de una igle-sia gótica... que ocul-ta más de un secreto, y cuyo verdadero propósito no vamos a desvelar aquí. Una novela de misterio ambientada en una época histó-rica oscura y al mismo tiempo muy inte-resante, que te dejará sin respiración. Y, si ya eres un lector consumado y te atre-ves con todo lo que te echen, no podemos dejar de recomendarte una novela para

adultos titulada Los pilares de la Tierra, la obra magna de Ken Follet, también so-bre la construcción de una gran catedral, cuyas obras se desarrollan durante casi toda la vida de los protagonistas. Por último, si te interesa conocer cómo era la vida cotidiana en la Edad Me-dia, tenemos para ti dos títulos de Karen Cushman: en el primero, El libro de Ca-therine, ambientado en el siglo XII, una adolescente, hija de una familia noble, relata sus vivencias y sus pensamientos en un diario, cosa infrecuente en una época en la que a las mujeres, por lo general, no se les enseñaba a escribir. La segunda novela se titula Aprendiz de comadrona, se desarrolla ya en el siglo XIV, y cuenta las experiencias de una niña abandonada que es adoptada por una comadrona, y tiene la oportunidad de aprender su ofi-cio y de salir adelante. A finales del siglo XV, mientras en

España reinaban los Reyes Católicos y en Italia florecían ya los

primeros grandes genios del Rena-cimiento, un ma-

rinero visionario llamado Cristóbal

Colón partía en un viaje incierto en bus-

ca de una ruta alter-nativa hacia las Indias.

Pero de esto, y de todo lo que sucedió después,

y de cómo se ve reflejado en la literatura para jó-

venes... hablaremos en el próximo número.

Reportaje realizado por: Uyulala

[email protected]

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 11

Literatura Genérica - Novela histórica

Page 12: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Ha recibido numerosos premios, el último el premio nacional de lite-ratura infantil y juvenil por su libro Kafka y la muñeca viajera. A prin-cipios de 2008 publicará El enigma Maya, primera parte de una trilo-gía, Cuatro días de enero, un rela-to policíaco y Lágrimas de sangre, sobre la violencia de género. En un descanso entre viaje y via-je, Jordi nos ha respondido a es-tas preguntas, como siempre muy atento con sus fans.

¿Cuáles de tus libros han tenido más éxito? En tu opinión, ¿son tus mejores libros o en algún caso te sorprendió que ciertos li- bros tuviesen éxito y otros n o tanto? En mi web, www.sierrai-

fabra.com, hay una sec-ción llamada “Obras”

y dentro de ella está la página “Top best

sellers”. Ahí po-déis ver la lista

de mis libros más vendi-

dos. Están todos los que pa-

san de las 5 ediciones y hay casi 100. Es una suerte para mí que se venda toda mi obra en conjunto, no únicamente un li-bro o dos. Eso prueba que gusta lo que yo hago, independientemente del tema. Sí es cierto que hay libros que te sorpren-den y otros te parece raro que no tengan tanto éxito. Jamás hubiera creído que Campos de fresas vendiera medio millón de ejemplares (hasta hoy, porque sigue y sigue año tras año), mientras que algún que otro se quede en menos. Pero no me quejo. El gusto del lector es sabio, más que el del escritor, que se guía más por instintos y emociones.

Escribes prácticamente un libro al mes, ¿alguno te ha llevado más tiempo? ¿cuál ha requerido más esfuerzo? Error. No hago un libro al mes. Lo que pasa es que si divides el número por los años que hace que publico, desde 1972, sí parece que sea así. En verano, en mis cuatro meses de encierro en mi montaña, puede hacer cinco, seis, siete obras, tan-to infantiles (pocas páginas) como adul-tas (muchas páginas). Pero esto lo hago porque ya tengo los guiones hechos, el trabajo mental, la preparación. Escribir-las es lo más fácil No he hecho otra cosa en la vida que escribir, así que se supone que sé escribir, mejor o peor, pero sé. De

Entrevista a Jordi Sierra i Fabra

Después de más de treinta años dedicado a la literatura, Jordi Sierra i Fabra ha publicado libros para jóvenes, niños y adul-tos, de actualidad y de ciencia ficción, de amor, de misterio, de risa... en total más de 300.

Autores españoles - Jordi Sierra i Fabra

Page 13: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Octubre a Mayo en cambio viajo más y a veces paso dos meses sin poder escribir, pero mi mente trabaja igual, es cuando elaboro los guiones, clave de mi sistema. Recomiendo leer La página escrita. Ahí lo explico todo, mis trucos, secretos, etc. El libro que más tardé en hacer no fue uno, sino varios: La historia de la Música pop en 100 fascículos, 6 volúmenes, me llevó 10 meses, La gran enciclopedia del rock de la A a la Z en 100 fascículos, 5 volúme-nes, 8 meses, mi trilogía El tiempo del exilio (Pla-neta), dos años, y la que aparece este 2008, Las hijas de las tor-mentas, año y medio. Eso inclu-ye “pensar”, ha-cer los guiones, viajar a los luga-res (tuve que ir a Yucatán, México para el primero de los tres) y fi-nalmente escri-birlos.

Dices que no co-rriges tus nove-las, ¿eso es 100% cierto? ¿nunca has releído una antes de enviar-la a una editorial y has cambiado algo? Palabras como “siempre” o “nunca” son relativas. Digamos que en mi caso hay un 95% de libros que una vez hechos ni los he leído. ¿Para qué? Ya sé cómo terminan. No creo en la perfección, creo en el instin-to. Para mí corregir un libro es enfriarlo. Quiero que el lector reciba toda mi ener-gía a la hora de hacerlo, y yo lo vomito en una delicia brutal. Por eso supongo que llego a la gente: me leen en estado puro,

sin adulteraciones. Y si un libro lo leo an-tes, es sólo porque ha sido complicado y quiero estar seguro de no haber cometido errores, no porque lo corrija. Raramente toco nada, y de reescribir... ni hablar. In-cluso mis poemas los publico tal cual los escribí. No importa que pasen 20 años. Si los tocas, ya no serán de hace 20 años, sino de ahora. Importa mucho el espacio, el tiempo. Por eso aconsejo siempre a los lectores mirar la página 2 de los libros,

la de los copyrig-hts, para que sepan cuando se editó el libro, que suele ser al año de haberlo hecho el autor. Ah, si un editor me pide cambios, yo le digo que me devuelva el libro y lo publico en otra parte. Me nie-go a tocarlos. Los firmo yo, aunque ellos se la jueguen al editarlos. Es mi nombre. Lo suyo sólo es dinero.

¿Lees tus libros años después de publicarlos? ¿Algu-no de ellos te ha sorprendido, dis-gustado, emocio-nado…?

A veces, cuando aparece un libro, lo ojeo. Entonces me suelo sorprender. En ocasiones pienso “qué bien que escribía hace 10 años”. Eso es por la propia inseguridad de todos, aunque lo lógico es que con los años es-cribamos siempre mejor, porque sabemos más, tenemos más experiencia, somos más listos. El tiempo y la edad se alían para hacerte más sabio... aunque a cam-bio te deterioren en cuerpo. Me siento muy feliz, mentalmente, de mis 60 años.

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 13

Autores españoles - Jordi Sierra i Fabra

Page 14: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

A los 25 era un crío que escribía y publi-caba. Aún me asombra de que lo hiciera y vendiera libros. Pero entonces lo hacía bien para tener esa edad. Lo importante es estar bien contigo mismo a cada mo-mento de tu vida, sin pensar en lo que hiciste antes ni lo que puedas hacer des-pués. Ah, y nunca me he arrepentido de nada de lo que he hecho. Cuando lo hice fue por algo, creía en ello. Juzgarlo pasa-dos los años es una comida de coco.

¿Cuántos libros has publicado? Más de 300, desde luego. ¿Te acuerdas de cada título y cada argumento? Estoy respondiendo esta entrevista en sábado 5 de enero de 2008. Hasta el día de hoy he escrito 359 libros y he publicado 316 (tengo libros escritos y programados en editoriales hasta el 2010). Pero antes de irme de viaje el día 10 acabaré el 360, y entre ahora y abril se editarán varios libros que para mí son esenciales y que, casualmente, por cuestiones de publicar en tantas editoriales, van a aparecer casi de golpe. Lo siento. Yo los escribí de uno en uno, pero se han programado así. Lá-grimas de sangre en Alfaguara, El enigma maya (primera parte de la Trilogía Las hijas de las tormentas) en Edebé, Cuatro días de enero en Plaza y Janés, Yo en SM, Los fuegos de la memoria en Algar/Bromera

y Una dulce historia de mariposas y libélulas en Siruela. El de Plaza, por ejemplo, lo hice hace 2 años, pero ha esperado turno para ser lanzado ahora antes de Sant Jor-di. Sobre tu pregunta... sí, recuerdo cada libro, cada argumento, y más aún: cuándo lo escribí, donde, por qué. Son mis hijos, ¿cómo no recor-dar cuándo has parido un hijo? Hay gente que asocia una canción a un

momento de su vida, yo asocio mis libros, ellos marcan toda mi historia. Y sí, soy una factoría, un bicho raro, vale, ¿y qué? Me ha tocado a mí. No puedo pa-rar de escribir, me gusta. ¿Salen muchos libros y se hacen la competencia unos a otros? Pues vale. Yo paso de mercados, vivo según mi código, mis estímulos, mis impulsos.

Escribes mucho sobre el mundo actual: drogas, top models, guerras… ¿Por qué lo haces? ¿es para tratar de ayudar a las personas que pueden encontrarse en esta situación, para dar a conocer la realidad o simplemente porque son te-mas que te interesan y afectan y por eso no puedes evitar escribir sobre ellos? Escribo lo que me pide el cuerpo, no atiendo a modas ni a lo que el públi-co pueda esperar de mí. Soy intuitivo al cien por cien. Hace 20 años, tras dejar el cómodo mundo del rock y de las es-trellas, el cuerpo me pidió hacer nove-las realistas, duras, sobre lo que veía en mis viajes, y pensé que me iba a morir de hambre, que nadie, y menos los jóve-nes, querrían leer la realidad, y menos si era desagradable. Para mi sorpresa fue lo que más se vendió y me convertí en un referente del realismo social. Tengo que ser fiel a mi mismo. Nunca he hecho caso

14 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Autores españoles - Jordi Sierra i Fabra

Page 15: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

de modas, tendencias, best sellers. No. Yo soy yo, Jordi Sierra i Fabra. Punto. No hay más. Si mis libros además ayudan a que la gente piense, mejor. Si le salvan la vida a alguien, mejor. Yo estoy vivo, mis libros están vivos. Es lógico que los jóvenes, que buscan referentes, espejos, beban de ellos. Me parece bien. Pero yo no escribo para hacer feliz a nadie sal-vo a mí mismo. Si yo soy feliz, es posi-ble que ellos lo sean al leerme. Esa es mi manera de ser honesto. Otra cosa es mi vena social, que sea socio de Greenpea-ce, de Amnistía Internacional, de Médicos sin Fronteras, que tenga dos Fundaciones de ayuda a jóvenes... Eso sí es porque la realidad me afecta. Pero hay que separar a Jordi escritor del Jordi ser humano.

¿Has escrito algún libro “por encargo”? No. Soy libre, feliz, hago y escribo lo que quiero, cuando quiero y donde quie-ro. Viajo, tengo mis propias ideas. Lo que pasa es que es bueno sentarte con un edi-tor a comer e intercambiar ideas, ver qué les interesa y qué propones tú. De esas comidas salen muy buenos resultados. A veces lo que están buscando ya lo tienes en la cabeza tú, o viceversa. Si un editor me pide que le cree un personaje, no me encarga nada, soy yo el que lo crea si me apetece, pero sé que le interesa y eso también excita mi mente.

¿Tienes un horario fijo para es-cribir cada día? Si viajo, siempre me atengo a los horarios locales. Si navego por el Amazonas despierto con el sol y me acuesto al anochecer, si estoy en el Tibet tocan el gong en el monasterio a las 4 de la mañana... Son ejemplos. Pero cuando escribo, sí, horario a ra-jatabla, incluidos sába-dos y domingos (aunque

los domingos puedo ser más flexible). Un libro hay que escribirlo de un tirón, sin parar un día. En Barcelona me levanto a las 10 y me pongo a escribir a las 11. A las tres paro para comer y ver el informativo, luego leo la prensa y a las 4,30 otra vez, hasta las 8,30, hora de cenar y al cine, o de ver un par de pelis en mi tele. Siempre necesito una película antes de acostar-me, porque la tensión con la que escribo es brutal, pura energía. En Vallirana, en verano, escribo de 11 a 1, de 1 a 3 pis-cina, luego de 4 a 7 y tras eso paseo por el bosque, cenar y pelis en la tele. O sea que en verano escribo tres horas menos.

Tienes libros publicados en distintas editoriales, ¿eliges una editorial deter-minada según la novela que vayas a pu-blicar, o mandas el texto a varias? Nunca he mandado una novela a tres o cuatro editores a la vez. No es éti-co. Lo mando a una y les doy máximo tres meses para que se decidan. Si es que no, por la razón que sea, la mando a otra. La elección de la editorial está en fun-ción de muchas razones, que tenga libros en espera en otra, que de ese tema no tenga nada en esa, que me apetezca, en

plan crío, publicar en una co-lección, que la editora sea amiga mía (que es lo más frecuente), etc.

Has publicado varios li-bros en América latina. ¿Notas diferencias entre tus lectores de aquí y de

allí? Tengo

edito-

Autores españoles - Jordi Sierra i Fabra

Page 16: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

res latinoamericanos y he publicado libros en países como Colombia, Ecuador, Méxi-co o Chile que no están en España. Es un regalo para lugares a los que quiero. Una forma de contribuir en ellos, ¿y qué mejor que darles un hijo tuyo? La diferencia de los lectores es que allí están más ávidos de cultura, son más receptivos, acuden en masa a tus charlas, realmente quieren aprender, crecer, cosa a veces difícil con sus medios. En España, mayoritariamen-te, parece que estemos a vuelta de todo, hay mucha indiferencia, falta de curiosi-dad, pasotismo. Muchos jóvenes son vie-jos mentales porque nada les atrae lo su-ficiente a nivel cultural, y con eso cavan su propia fosa, están perdidos.

Lo cierto es que nunca has tenido mu-cha publicidad, aunque algunos de tus libros podían haber estado perfecta-mente en grandes carteles o editados en tapa dura. ¿Lo echas en falta? ¿Te gustaría publicar algún libro que desta-case sobre los demás? No. Quiero que mis obras se editen, nada más. Quererlas en plan lujoso no es más que una vanidad, o a lo peor porque así son más caras y cobras más derechos de autor. Yo pienso lo contrario: cuanto más baratas sean, a más gente llegarán. Me importa el público en ese sentido. No soy ningún fantasma, ni quiero destacar por el exterior de un libro, sino que se me valore por el interior, lo que digo. Se dice que soy el tipo que más vende siendo de los que tienen menos imagen. Pues vale. Pero no voy a tertulias a perder el tiempo ni me vendo como producto, porque no es mi estilo. Odiaría hacerme famoso por-que la Coca-Cola regalara cositas de mer-chandising de un libro mío. Eso no tiene nada que ver con escribir, que es mi vida, mi pasión, mi razón de ser. Por ejemplo, con La página escrita pedí a SM que fuera lo más barato posible, aunque yo cobrara menos, porque realmente quería que lle-gara a jóvenes que quieran escribir. Y es

un tocho que vale apenas 10 euros, casi la mitad de lo normal.

Has escrito libros de muchos géneros y enfocados a distintos públicos, pero todos tienen el mismo estilo de frases cortas y lenguaje coloquial. ¿Crees que la crítica te infravalora por este estilo? ¿Nunca has intentado experimentar, cambiarlo, aunque solo sea por diver-sión? No se puede cambiar tu estilo. La técnica, sí, aprendes siempre. Pero el es-tilo es tu huella digital en la literatura. Cuando alguien lee un libro mío sin mirar el nombre del autor y dice “es un Sierra i Fabra” es porque me reconoce. Mucha gente me imita, se presentan a premios, y a veces el jurado cree que soy yo. En-tonces pueden pasar dos cosas: que al-guien me tenga manía y no lo vote, o que alguien crea que es bueno y lo vote. Hay muchas anécdotas (secretas) en este sen-tido. Claro que a veces experimento, una vez hice un libro sin diálogos, que es mi fuerte, y hasta gané un premio con él. Pero lo mío es lo que hago. Es como si a Picasso se le pidiera que pintara bodego-nes figurativos, por Dios. Lo de si la crítica infravalora esto... ni idea. A mí la crítica me ha respetado mucho siempre, supon-go que porque encima de todo deben va-lorar la honestidad. Yo no engaño a nadie ni pretendo nada que no sea escribir. Otra cosa es que haya gente que odie mi estilo o a mí mismo, por ser tan excesivo.

Tienes mucha relación con tus fans: charlas, encuentros, cartas, una página web estupenda… ¿podrías con-tarnos alguna anécdota, algún momento que haya sido especial para ti? Cada día es especial. Mi casa está siempre abierta a todo el mundo, cual-quier chico o chica, de la edad que sea, que quiera verme, puede hacerlo si es-toy en Barcelona. De joven me dije que nunca cerraría la puerta a nadie, porque

16 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Autores españoles - Jordi Sierra i Fabra

Page 17: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

sé lo que es estar solo a los 15 años, con un sueño, y que nadie crea en ti. De ahí las Fundacio-nes también. Llevo un cuarto de siglo hablando con mis lecto-res. Por ejemplo, Rabia surgió de esos contactos, y también Yo, una novela de provocador humor e ironía que editará SM este 2008. Cada momento es mágico porque para cada chico o chica la primera vez que está conmigo suele resultarles emo-cionante. ¡Y eso que soy un tío de lo más normal!

¿Cuáles son tus libros y autores favori-tos? No se pueden dar nom-bres porque hay muchos. Pasa igual en música. ¿Sólo los Bea-tles? No, hombre, también es-tán Led Zeppelin, Bob Dylan, Peter Gabriel... ¿Y en lite-ratura? Me encanta Delibes, pero suelo leer algo de todos los que puedo. Hay que abrir el tarro, no cerrarte a nada. Cuando una fan me dice “he leído todos sus libros” le doy las gracias y luego le respondo animándola “hay más gente, y mejor”.

De joven estabas metido en el mundo de la música. ¿Crees que es importante para un escritor tener alguna ocupación o afición más allá de la literatura? Mi historia, mi relación con la música, da para un li-bro. En parte usé el hecho de saber escribir bien y tener mu-cho olfato para la música, a los 18 años, para meterme en ese mundillo y poder escribir artícu-los y hacerme famoso. Lo con-seguí. Cuando ya hube publica-do tratados de rock, biografías

y mis primeras novelas, lo dejé, sin importarme perder toda esa fantasía. Quería viajar por “el otro mundo”, no sólo Londres, Nueva York, Hollywood... Y es lo que hago. Desde entonces úni-camente escribo. Cada escritor es libre de tener hobbys aparte. Algunos trabajan en algo que les da dinero y escriben. Para mí es el todo. Mis cuatro “vicios” son escribir, la música, el cine y via-jar. Ni siquiera fumo ni bebo, y

jamás lo he hecho, no es que lo haya de-jado. Aborrezco el tabaco, cualquier de-pendencia foránea. Mi casa es mi envase, y es biodegradable, se estropea. Siempre he cuidado mi mente para escribir con lu-

cidez.

¿Ahora mismo te dedicas a algo más aparte de a escribir? No. Ni ahora ni desde hace treinta años.

Dime un sueño de tu juventud que hayas hecho realidad, otro aún por realizar, y otro ya im-posible. Soy muy afortunado, pero es que siempre he creído en mi lema:

“Todo es posible (si tú lo quieres)”. A día de hoy he visto cumplidos todos mis sue-ños, al menos aquellos a los que yo podía acceder trabajando y luchando. El último, la Fundació Jordi Sierra i Fabra en España

y la Fundación Taller de Letras Jordi Sierra i Fabra en Colombia. Llevaba ese deseo dentro desde hace más de 20 años y ya está. Los restantes sueños no depen-den de mí. Quería el Nacional y acaban de dármelo, pero depen-día de un jurado. Ahora pienso en el Andersen, el Nobel juvenil, pero tampoco depende de mí. Ya fui candidato hace dos años. Es complicado que tu país te escoja

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 17

Autores españoles - Jordi Sierra i Fabra

Page 18: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

habiendo tan buenos autores, y más que un jurado interna-cional, que siem-pre barre para los anglosajo-nes, te señale a ti. Ese sería, quizás, mi último sue-ño. Bue-no, y ver las Fun-d a c i o -

nes crecer, poder dar becas,

pagar estudios a futuros e s - critores, que los que ganan mi premio lleguen a ser autores reconoci-dos... Eso sí. Pero de nuevo depende de ellos, no de mí. ¿Un sueño imposible? Via-jar al espacio y salir de la nave con una mochilita de esas de astronauta, flotar solo, ver la Tierra desde allí. Me basta-rían 5 minutos. Luego creo que ya podría morirme.

Por último, ¿podrías dar un consejo a los jóvenes y futuros escritores que leen nuestra revista? Nunca doy consejos. No creo en la gente que da consejos. Se ponen pesadísi-mos y solemnes y se creen muy importan-tes. ¿Queréis escribir? Leeros “La página escrita”, es mi regalo, mi testamento, mi todo. Si uno quiere ser abogado estudia y ya está, o médico, o arquitecto, pero es-cribir... ¿hay una carrera de escritor? No. Por lo tanto depende de cada cual, de su esfuerzo, de lo que crea en sí mismo, de lo que esté dispuesto a ser o de lo que esté dispuesto a renunciar para llegar a la meta. Es un placer, no un trabajo, pero un placer solitario, duro, en el que cada libro abre una puerta al futuro, sin im-portar lo que hayas hecho en el pasado. Cuando hablo con chicos en escuelas les cuento mi vida, para que lo tomen de re-

ferente, nada más. Cada cual llega según sus posibilidades, sus fuerzas, su entre-ga. TODO es posible.

Una ayudita a la redactora: Si pudieses hacerte la entrevista a ti mismo, ¿qué te preguntarías? ¿Hay algo que te gusta-ría decir, sobre cualquier tema? Me lo han preguntado todo. Una vez, en una escuela colombiana en la que me dijeron que corría peligro por si me secuestraban (fui igualmente y te juro que sin miedo, como he ido a muchas partes y me he metido en muchos líos porque el que tiene miedo deja de ser él y se convierte en un instrumento al ser-vicio de los demás) y en la que dos gru-pos de escolares ese día habían sellado una tregua para no llevar armas, porque querían que fuera a hablarles, un chico me preguntó qué era para mí la felici-dad. Nunca me habían preguntado eso, y lo hacía un chico que podía estar muer-to al día siguiente. Le dije que la felici-dad, para mí, era estar hablando allí con él, los dos, libres, yo visitando su cole-gio en una zona peligrosa, y él habiendo renunciado a la violencia por un día. Yo era feliz de estar allí. Y me consta que hice un pequeño milagro, que conseguí que hicieran esa tregua y se acercaran a algo desconocido para ellos. Hoy en día, seis años después, puedes pasear por esa zona sin miedo. Tienes que dar tus luces para vencer las sombras de los que no pueden superarlas.

Entrevista realizada por: Carlota Echevarrí[email protected]

18 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Page 19: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Suelo hacer los guiones de mis libros lejos de casa, en aviones, aeropuertos, y sobre todo islas medio desiertas en las que me encierro durante días para estar tranquilo. Pero a la hora de escribir, lo hago en “mis casas”, con música a toda pastilla. En la de Vallirana, en medio de un bosque, he hecho dos de cada tres libros míos en los últimos 28 años. En la de Barcelona el resto. Estos son pues mis rin-cones secretos (ahora ya no tanto). Aquí podéis ver mi mesa de trabajo. El des-pacho es enorme, 6 x 8 metros. Las paredes están llenas de posters de mis cantantes y grupos preferidos, también hay muebles con recuerdos de todos mis viajes por el mundo

y un sinfín de trastos inútiles, porque nunca tiro nada. Suelo pasar aquí cuatro meses de junio a septiembre, encerrado, escribiendo. Es mi época de no viajar y la aprovecho. Al otro lado del despacho, frente a mi mesa, están los muebles con todas mis obras editadas en España y el extranjero. Este es uno de ellos. En el centro de todo tengo un billar (español, de carambolas). A veces me relaja hacer algunas carambolas mientras pienso. Delante de mi mesa de trabajo en mi casa de Barcelona tengo fotos de mis momen-tos más queridos, con cantantes todas menos algún deportista o escritor. Sobre el mueble, recuerdos de viajes. En el mueble están todos los guiones de mis libros y cuanto tiene que ver con lo que he hecho en mi vida de escritor.

Esta es la mesa en la que escribo en Bar-celona, con mis ordenadores (tengo dos). Hago copias de seguridad por triplicado, siempre, y no salgo de casa sin un lápiz con lo último, por si pasara algo. Detrás tengo libros, CD’s, y a la izquierda mi tocadiscos, mi reproductor... todo a mano. A veces parece un caos, pero todo lo tengo muy controlado. Cuando empiezo un li-bro ha de estar muy limpio porque en su pro-ceso acabo con montañas de papeles por todas partes. A la derecha de mi mesa y por detrás se extiende mi discoteca, 30.000 discos (vinilo). Ahí está todo-todo, lo hecho entre los años 60 a los 90. Los CD’s los tengo en otro mueble del

pasillo, junto a 10 armarios con los singles.

En casa de...Jordi Sierra i Fabra

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 19

Page 20: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

El pájaro burlón, Gerald Durrell

Bienvenidos a Zenkali, una isla pa-radisíaca llena de personajes excéntri-cos y entrañables, como Reyete, el extravagante monarca; la reverenda Longnecker, dispuesta a aprender acerca de cual-quier materia que pueda resultarle de utilidad, desde el soplado de cris-tal hasta la construcción de granadas de mano; Mr. Damien, el encargado del periódico local, que se imprime con tantos fallos y erratas que es más un chiste que un medio de comunicación; el sinies-tro y manipulador Looja; o el doctor Fellugona, que cuida del último y solita-rio árbol ombú que queda en la isla. A todos ellos, y a muchos más, conoce-rá Peter, el protagonista, cuando lo envíen a Zenkali como ayudan-te del gobernador. Pero es un momento

muy delicado: de pronto, a alguien se le ha ocurrido la idea de construir un ae-ropuerto que cambiará para siempre la vida de Zenkali y sus habitantes... ¿será

para bien, o para mal? ¿Hasta qué punto alte-rará la nueva construc-ción el futuro de la isla? Sólo el pájaro burlón, una especie autócto-na de Zenkali, que fue adorada por una tribu nativa en tiempos pa-sados y que los coloni-zadores cazaron hasta extinguirla, tiene la respuesta.... Este libro, publi-cado por primera vez en 1981, transmite un inmenso amor hacia la naturaleza y, lo más importante: también habla de una verdad que precisamente ahora, en el siglo XXI,

estamos empezando a aceptar: que todo en la Tierra guarda un delicado equilibrio, y que las consecuen-

En un universo como el literario, hay libros que persisten semanas seguidas en los primeros puestos de los más vendi-dos y otros que, sin merecerlo, son enterrados en un rincón oscuro de las bibliotecas, allá donde nadie puede verlos. En ocasiones, estos libros olvidados son auténticas joyas que pasan desapercibidas entre el gran público, pero por un motivo u otro, enamoran a los que lo leen.

LIBROS OLVIDADOS

20 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Page 21: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

cias de romper ese equilibrio pueden ser fatales y totalmente imprevisibles. A Du-rrell le debemos, además de sus obras literarias, el haber sido un importante pilar en la lucha por la conservación y recuperación de animales en vías de ex-tinción, trabajo que desarrolló durante toda su vida en lugares como Argentina, Mauricio, Guinea, México o Madagascar. De hecho, una de sus grandes obras fue la fundación que lleva su nombre y la creación del zoo de Jersey, el primero in-tegrado únicamente por animales en pe-ligro de extinción, y con el único objeti-vo de tratar de restaurar dichas especies para devolverlas a su hábitat natural. No es casual, por tanto, que el símbolo del zoo y de la fundación sea el desventurado dodó, un ave que fue cazada sin piedad hasta su total exterminio en el siglo XVII, y que tiene muchas cosas en común con el imaginario “pájaro burlón” de Zenka-li. En resumen, este libro contiene una magistral lección sobre las terribles consecuencias de las acciones del ser hu-mano sobre el mundo en el que compar-timos con otras muchas especies; ade-más, es una historia llena de ternura y con mucho, mucho humor, que arrancará al lector más de una carcajada. Por todo esto resulta incomprensible que, con los

tiempos que corren, “El pájaro burlón” haya sido condenado al olvido, como su-cedía en el libro, ya que es completa-mente imposible de conseguir: la edito-rial Alfaguara no lo reedita desde hace años, aunque, si tienes suerte, puede que lo encuentres en alguna biblioteca. ¿Lo veremos alguna vez volver a lanzar su característico grito (“¡ja, ja, ja!”) desde los estantes de nuestras librerías?

DATOS DEL LIBRO

Título: El pájaro burlón

Autor: Gerald Durrel

Colección: Alfaguara

Genero: Novela

Páginas: 210

ISBN: 84-204-3900-2

Reportaje realizado por: Gally

[email protected]

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 21

Libros Olvidados

Page 22: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Biografía

Maria Gripe nació en Vaxholm, Suecia, en 1923. Estudió Filosofía e His-toria de las religiones y posteriormente trabajó en la enseñanza. Con doce años escribió una novela de caballerías, pero su vocación de escri-tora surgió a partir del nacimiento de su hija, a la que le gustaban mucho los re-latos. Empezó escribiendo cuentos tradi-cionales, parecidos a los que le contaba a su hija, pero pronto comenzó a escri-bir libros con más trasfondo, muchos de ellos centrados en el mundo interior de los niños que protagonizaban sus nove-las. Su marido, Harald, la animó a escri-bir e ilustró algunos de sus cuentos in-fantiles. En 1974 obtuvo el premio Hans Chris-tian Andersen, por su aportación al mundo de la literatura infan-til. Murió en abril de 2007.

Sus cuentos

Como veremos a lo largo del reporta-je, los libros de María Gripe giran en torno a sus personajes: cómo son, por qué son de ese modo, qué buscan, cómo lo consiguen... En ocasiones el relato se crea solo a partir de los protagonistas, pero en algunos de sus libros un argumento ajeno a ellos les roba el protagonismo. Son novelas muy realistas en cuan-to a sus personajes, al lugar donde trans-curren y al momento histórico en el que se desarrollan, pero esto no le impide añadir, en algunas de ellas, un toque de

magia. Una magia muy especial, que no es el centro de la historia, pero que es fundamental para que esta se desarro-lle, y que todos los personajes aceptan como algo natural.

Un enigma por resolver

Gran parte de la fama y el éxito de Maria Gripe se debe a su talento a la hora de escribir relatos de misterio. El mejor ejemplo es Los escara-bajos vuelan al atarde-cer, su libro más vendido en España, que se publi-có en 1983 y desde en-tonces no ha dejado de reeditarse. Los protago-nistas: Annika, David y Jonás cuidan las plantas de una vieja casa mien-tras la dueña está au-sente, pero descubren en ella mucho más de lo que esperaban: cartas escondidas durante si-glos, alguien que entra

en la casa, misteriosas llamadas telefó-nicas y una planta que parece florecer o marchitarse según sus sentimientos. El misterio comienza en la primera página y se va desvelando poco a poco, a la vez que aparecen nuevos enigmas por resol-ver, dejando en segundo plano las rela-

Maria Gripe, la tejedora de historiasEl año pasado nos dejó Maria Gripe, una autora que llevaba más de medio siglo escribiendo para niños y jóvenes, y que nos ha

brindado algunas obras inolvidables.

22 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Autores de ayer - Maria Gripe

Page 23: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Maria Gripe, la tejedora de historiasEl año pasado nos dejó Maria Gripe, una autora que llevaba más de medio siglo escribiendo para niños y jóvenes, y que nos ha

brindado algunas obras inolvidables.ciones entre los protagonis-tas, aunque sin descuidar sus personalidades. Un li-bro redondo, que atrapa al lector desde la primera hasta la última página y con un final perfecto, muy apropiado para la novela. Agnes Cecilia es también un libro de misterio, aunque es bastante diferente del anterior. En él, la autora se centra más en los persona-jes, y los momentos de aven-tura que había en Los escarabajos... des-aparecen para dar paso a algunas escenas de verdadero suspense. Agnes Cecilia es una muñeca, pero también es el nombre de una chica que vivió y que, de algún

modo, está relacionada con Nora, la protago-nista. No es una mu-ñeca corriente; juega el mismo papel que tenía la planta en el libro anterior, ayudando a la pro-tagonista a averi-guar su pasado. Maria Gripe es-cribió más li-bros de miste-rio, pero es un

misterio centrado en los protagonistas y que se resuelve a medida que estos evo-lucionan. Es el caso de El rey y el cabeza de turco, un libro precioso con un argu-mento propio de un cuento de hadas, o de la trilogía de las sombras: La sombra sobre el banco de piedra, Carolin, Berta y las sombras y Aquellas blancas sombras en el bosque. Todos estos libros están publicados

en la colección Gran Angular de SM, pero cuidado, porque algunos con-viene leerlos con cierta edad, y otros se pueden leer desde antes de los doce años. Los escarabajos vuelan al atardecer es el más asequible, seguido de El rey y el cabeza de turco. Agnes Cecilia es mejor de-jarlo para los trece o catorce si no te gusta pasar miedo, lo mismo que La sombra sobre el banco de piedra, que si lo lees demasiado pronto puede pare-certe aburrido.

Papá Perelín

María Gripe escribió muchos libros protagonizados por niños, y que en con-secuencia han sido publicados en colec-ciones infantiles, aunque es cuestionable que sean apropiados para esas edades. En la mayoría de los casos los protagonis-tas son niños pobres y con unos padres, digamos, defectuosos. Los libros giran en torno a los niños, sus sentimientos, su percepción del mundo de los adultos, su modo de afrontar la realidad, y su mundo interior, individual, propio. Algu-nos de estos libros están soportados por un argumento entretenido que facilita la comprensión de los personajes, pero otros narran solamente la vida del niño, como si fuese un diario o un documen-tal.

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 23

Autores de ayer - Maria Gripe

Page 24: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

La trilogía Hugo, Josefina y Hugo y Josefina fueron sus primeros li-bros de éxito reconoc ido , por su innova-dora manera de reflejar a los niños. Pero sus li-bros más b o n i t o s son La

hija del espantapájaros y

Los hijos del vidriero. El primero narra la historia de Loella, una niña que vive sola en el bosque con sus hermanos porque su madre se ha ido du-rante el verano para ganar dinero. Como nunca conoció a su padre, llama Papá Pe-relín al espantapájaros que fabrica para evitar que la gente del pueblo se coma sus moras. Los niños de Los hijos del vi-driero tienen un poco más de suerte con sus padres, aunque también sean pobres porque su padre, si bien es un buen vi-driero, no sabe vender sus objetos. Sin embargo, Aleteo Brisalinda, una anciana que es capaz de ver el futuro, advierte a su madre de que los niños corren peligro, y la historia tomará un giro inesperado. Algunos de sus libros fueron lleva-dos a películas para la televisión de su país. Este es el caso de Los hijos del vi-driero, carátula que podéis ver en esta misma página. La trilogía de Elvis Karlsson, que empieza con un libro así titulado, está protagonizada por un niño de seis años a quien sus padres no hacen mucho caso. Elvis es un niño muy complejo, y en el libro aparecen otros personajes entra-ñables como su abuelo, pero la historia carece de una trama definida y se puede hacer pesada o aburrida. Naturalmente no es un libro apropiado para niños de

seis años; lo cierto es que no es un li-bro escrito para un público determina-do. Quizá quienes más necesitarían estos libros de María Gripe sean los adultos, aunque puedan ser leídos por niños y, desde luego, por jóvenes.

Reportaje realizado por: Carlota Echevarrí[email protected]

24 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Page 25: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

diez años y un finalEl desenlace de Harry Potter llega a España

Ha pasado una década desde la publicación de La Piedra Filosofal, y qué mejor manera de celebrarlo que con el desenlace definitivo de la saga: Las Reliquias de la Muerte llega a nuestras librerías después de todo tipo de opiniones en el Reino Unido y lo único seguro es que no dejará indiferente a nadie. ¿Sobrevivirá Harry al duelo final? ¿Quién es el auténtico amor de Hermione? ¿Cuál era el secreto de Lily? Co-nozcas o no las respuestas a estas preguntas, te invitamos a que nos acompañes en un repaso de lo que el joven aprendiz de mago ha sig-nificado en estos diez años de vida. ¡ACCIO REPORTAJE!

Page 26: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Rowling, el origen

Aunque siempre haya sido aso-ciada con Escocia, lo cierto es que J.K. Rowling no es de allí, sino de Inglaterra. Su auténtico nombre tampoco es Joanne Kathleen Rowling, el cual lo utiliza ex-clusivamente para su vida pública, sino Joanne Rowling. Desde que se casó, la escritora ha adoptado el apellido de su marido (Murray) para todos los documen-tos públicos. Es necesario conocer la vida de esta genial escritora para descubrir las influencias de sus libros. Nacida en 1965 en Yate (Glouscester, Inglaterra) y la ma-yor de dos hermanas, se sintió atraída por la literatura a muy temprana edad. “Tan pronto como supe qué era un escri-tor, quise serlo. Tengo el temperamento perfecto: estoy feliz sola en una habita-ción, creando cosas”. Sin embargo le quedaba mucho por vivir hasta que se publicase su primer libro: Jo (como le gusta que le llamen) vivió continuas mudanzas, creándole un sentimiento de desarraigo. En la adoles-cencia conoce a Séan, quien inspiraría el persona- je de Ron. Fue el primero de

sus amigos en conducir y su coche era un Ford Anglia tur-quesa. Aunque su verdadera am-bición fue ser escritora, lo guardó como un secreto e inició estudios de idiomas. De ese modo, estudió fran-cés en París.

De vuelta a su In-glaterra n a t a l ,

siguió con la docencia y no fue hasta que viajó a Oporto (Portugal) cuando su vida dio un giro inesperado. En ese periodo, su madre, la figura más influyente para Rowling, falleció por una complicada es-clerosis múltiple. Poco tiempo después, su padre contraía matrimonio con su se-cretaria. El mundo que hasta entonces había conocido se venía abajo y no es de extrañar que la entonces desconocida Jo Rowling buscase auxilio en el sur de Eu-ropa. Allí, además de compartir piso con Jill y Anne (también profesoras de inglés y a quienes está dedicado El Prisionero de Azkaban) conoció a Jorge Arantes, un periodista portugués con quien se casa-ría poco después. Corría el año 1992 y el primer libro de Harry Potter ya se estaba gestando en secreto. 1993 fue un año de contrastes para la escritora: por un lado dio a luz a su primogénita, Jessica, quien se converti-ría en el centro de su vida. Claro que con lo que no contaba es que sólo unos meses después, huiría de Portugal tras lograr el divorcio. Su vida le daba un desagradable revés y antes de darse cuenta, estaba en Edimburgo con un bebé y muy pocas li-bras en el bolsillo. Lejos de tirar la toalla, Rowling pi-dió una beca y trabajó intensamente en la redacción de su libro. No sería hasta 1997 cuando Bloomsbury decidiese publi-carlo. El resto es historia.

Los libros Diez años, siete libros. Hoy en día, cualquier persona, lectora o no, podría mencionar al menos un título de la saga. La influencia provocada desde que se desatase el boom es incalculable, cam-biando por completo el sector editorial y elevando a la literatura juvenil a una categoría superior. En Harry Potter y la Piedra Filoso-

El reportaje- Diez años y un final

Page 27: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

fal, el protagonista descubre que tiene poderes mágicos. Desde ahí hasta el final, con Harry Potter y las Reliquias de la Muerte, se descubre una trama de magia antigua y tenebrosa mezclada con los dos bandos del mundo mági-co. Sumando líos amorosos, aventuras y hechizos por do-quier, no es difícil entender porqué la saga ha alcanza-do semejante éxito en estos años. La fama no le llegó hasta la pu-blicación de Harry Potter y el Cáliz de Fuego. Fue con el cuarto libro cuando el fenómeno se hizo mundial y J.K. Rowling empe-zaba a ver crecer sus ahorros. De escritora anónima a cele-bridad perseguida por todos los medios. Cada entrevista que concede es esperada con ansias por los fans, aguar-dando cualquier dato nuevo. Desde el color de los ojos de Ron hasta el segundo nombre de Trelawney, cualquier deta-lle inédito puede ser revelado cuando Rowling tiene un mi-crófono delante. Tal es el valor de estas declaraciones, que en 2001 la editorial Scholastic editó un libro repleto de pre-guntas y respuestas. Su éxito no sabía de fronteras y fue pu-blicado poco después por RBA en España. Quizá fuese por recordar sus días de escaseces, o por su paso por Amnistía Internacio-nal, pero J.K. Rowling siempre ha estado muy involucrada con las organizaciones benéficas. Aunque los fans tuvieron que esperar tres largos años para leer Harry Potter y la Orden del Fénix, la escritora les premió

en ese descanso con dos libros anexos a la historia, Quidditch a Través de los Tiempos y Ani-males Fantásticos y Dónde En-contrarlos, donde agregaba in-formación inédita a su cada vez más expandido universo mági-co. Todos los beneficios de las ventas van destinados a Comic Relief, una ONG británica. Ac-tualmente los dos libros están descatalogados por Salamandra y se espera una reedición para 2009.

¿Cuál es el futuro literario de J.K. Rowling, ahora que ha escrito la últi-

ma página de Harry Potter? Hay varios proyectos sobre la mesa: su “cuento de hadas político” posiblemente sea el primero en ver la luz, puesto que ya se encuentra inmersa en él. Sus lectores también esperan con impaciencia la Enciclopedia Pottérica que contendrá toda la información que no se ha visto en los li-bros y que Rowling guarda en sus libretas, pero no parece que vaya a publicarse a corto plazo. Hace poco subastó un

manuscrito de Los Cuentos de Beedle el Bardo, que aparecen brevemente men-cionados en el Séptimo Libro y podrían

salir a la venta tarde o tem-prano. También se rumorea que la británica se pasará a la novela de detectives, gé-nero que no le iría nada mal teniendo en cuenta la de misterios que impregnan las páginas de Harry Potter. Sea cual sea el próximo libro de Rowling, lo cierto es que será un éxito.

El reportaje- Diez años y un final

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 27

Page 28: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

28 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Llegan las películas

Agosto del año 2000. Hace meses que se sabe que Warner Bros adquirió los derechos cinematográficos de Harry Po-tter y desde entonces no han cesado los rumores sobre el reparto y dirección. La productora acaba con ellos de un pluma-zo, cuando en una multitudinaria rueda de prensa presenta a tres jóvenes acto-res como el trío protagonista. Ellos son Daniel Radcliffe, Emma Watson y Rupert Grint. La historia podría haber sido muy distinta a como al final lo ha sido. Las películas podrían haber sido un fraca-so, los actores arrojar una polémica tras otra y sin embargo sólo han sido éxitos. Cualquier entrega pottérica se encuen-tra entre las más taquilleras del siglo y sus protagonistas son ricos y respetados. Después de más de siete años, su carrera está consolidada y luchan por no encasi-llarse. La continuidad hasta la Séptima Película está asegurada, porque Warner Bros ya se preocupó de que firmasen el contrato. Las películas han querido huir de ser burdas adaptaciones para convertirse en auténticas maravillas por sí solas. Lo hayan conseguido o no, lo cierto es que los actores británicos más respetados (y oscarizados) se pelean por conseguir un papel y aunque los premios no hayan acompañado su éxito, sí lo han hecho las

críticas. Desde Chris Columbus, otros tres directores han pasado por el reparto. El mexicano Alfonso Cuarón, Mike Newell y por último David Yates, quien repite para la dirección de la Sexta Película. Quizá lo más debatido de las pe-lículas siempre hayan sido los guiones, de mano de Steve Kloves. Aunque J.K. Rowling asegura que nadie sabe de los secretos del universo mágico como él, lo cierto es que ha sido muy criticado por sus recortes. Quien no se haya acercado a los libros, desconocerá quiénes fueron los Merodeadores y tampoco habrán po-dido reír con las ocurrencias de Peeves. Justo o no, tenemos Kloves para rato: tras el paso de Michael Goldenberg por Harry Potter y la Orden del Fénix, el guionista vuelve para la sexta y séptima adaptación. Crucemos los dedos. O me-jor: demos un sorbo al Felix Felicis.

Mercadotecnia

No por nada J.K. Rowling es una de las fortunas de Reino Unido: la mercado-tecnia (o merchandising), tan criticada por algunos fans, tiene mucho que ver. Aunque a muchos les sorprenderá saber-lo, lo cierto es que los primeros productos

El reportaje- Diez años y un final

Page 29: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

no llegaron con las películas. Los libros, como fenómeno de masas que empeza-ban a ser, ya habían creado sus objetos para fans. Desde separadores de páginas hasta figuritas (inspiradas en ilustracio-nes, eso sí) o calendarios, Warner Bros simplemente absorbió un negocio que ya empezaba a conocerse. Pero claro: sacar una película no es ninguna broma y menos cuando necesita una financiación como la de Harry Pot-ter y la Piedra Filosofal. Antes de dar-nos cuenta, la multinacional vendía el pijama de Ron, el diario secreto de Her-mione y hasta la varita de Draco Malfoy. Un negocio que lejos de fracasar, ha sido muy rentable hasta nuestros días, y nada advierte un cambio para el futuro más inmediato. Tal ha sido la creación de estos productos que la misma J.K. Rowling se vio en la obligación de detenerlo. Fue en una reunión con Warner Bros, cuando le mostraron un prototipo del baño de Myr-tle la Llorona. La escritora puso fin a los juguetes más grotescos, aunque recono-ce que su contrato da demasiadas liber-tados a las empresas. Pero no sólo han sido figuritas de plástico y acción: también han surgi-do los videojuegos, en una adaptación a caballo entre los libros y las películas, y en la que Rowling ha metido su mano mágica. Desde los magos y brujas de los cromos de ranas de chocolate hasta las selecciones nacionales de Quidditch,

todo ha sido creado en exclusiva por ella para los videojuegos. Lo último de este enorme (y ren-table) sub-universo surgido de Harry Po-tter será el parque temático que ya se está construyendo en Orlando, en Esta-dos Unidos. Muchos han sido los rumores en los últimos años y en 2007 por fin se confirmó lo que era un secreto a voces. Tendremos que esperar a finales del año que viene para comprobar lo que Univer-sal Studios nos tiene preparado, pero el que Stuart Craig, decorador de las pe-lículas, esté tan involucrado, es buena señal. Rowling da su palabra de que no decepcionará a los fans: si ella lo dice…

WWW.JKROWLING.COM

Hay un antes y un después con la creación de la página web oficial de J.K. Rowling, JKRowling.com. Y aunque es cierto que el sitio ya existía de antes, la verdadera devoción llegó con la versión flash llena de secretos y de contenido ex-clusivo. Desde aquel Mayo de 2004, las actualizaciones sólo han venido a menos, pero no por ello los fans han dejado de visitarla. Especial mención a la Sala de los Requerimientos, auténtica fuente de exclusivas en todo este tiempo. Fue de-trás de esa puerta de madera donde des-cubrimos el título del Sexto y Séptimo Libro, donde conocimos las fechas de pu-blicación y también títulos de capítulos.

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 29

El reportaje- Diez años y un final

Page 30: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

30 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

También hemos hecho (y alguna vez, sus-pendido) sus exámenes de conocimientos mágicos y por supuesto, ninguno se ha resistido a sus puzzles para el contenido extra. Quizá la mejor prueba de la deca-dencia de la web haya sido la eliminación de los Magos del Mes, úni-ca sección que Rowling se comprometía a actualizar cada uno de mes. Tampoco abundan las actualizaciones de pregun-tas frecuentes ni contenido extra, y la escritora ha usado el sitio últimamente más para hablar de sus juicios que de sus propios libros. No importa: JKRowling.com siempre tendrá un merecido sitio en los favoritos de cada fan, y no terminará pronto.

Fenómeno fan

Te crees que por pintarte un rayo en la frente eres un gran fan y estás muy equivocado. El fanatismo por Harry Pot-ter ha conocido niveles exorbitados que nada tienen que envidiar a los seguidores de Star Trek, e ir disfrazado es el mal menor. Conocerse los libros hasta el último detalle, poder ci-tar frases de Rowling en una en-trevista de 1997 sin equivocarse o mencionar al menos el nombre de tres dobles del reparto son pruebas de que el amor por el joven mago ha rebasado lo espe-rado. La autora es consciente de ello y lo ha alimentado con nue-va información con la que espe-

cular, y es que aunque la saga haya visto su final no quiere decir que los debates estén terminados. Lo último fue revelar que Albus Dumbledore era homosexual. El revuelo fue tal que se podría haber

pensado que el que había salido del armario era el presidente de las Naciones Unidas, y sólo se trataba de un personaje de fic-ción. Pero Harry Potter no es un libro cualquiera, y los fans lo han demostrado. Prueba de

ello son los sitios fans, parada obligato-ria para cualquiera que se considere fa-nático. Los hay de noticias, los hay que tienen su versión virtual de Hogwarts, también hay enciclopedias, galerías de imágenes, compedios de entrevistas y hasta programas de radio cibernéticos. “Harry Potter” es cada año uno de los nombres más buscados en Google, y nada tiene que envidiar a Britney Spears o Pa-ris Hilton. Rowling les ha reconocido sus méritos con un premio que concede en su página web, y es que el esfuerzo (y visitas) que se mueve en estos sitios está muy poco reconocido. Su magnitud ha llegado a tal punto que hasta publican sus últimos libros: el

El reportaje- Diez años y un final

Page 31: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

último en hacerlo, HP-Lexicon, está sen-tado en el banquillo por infringir (pre-suntamente) los derechos de Rowling. Y es que aun con una demanda de por me-dio, los fans no pierden la sonrisa ni su aprecio por la escritora.

El futuro se llama Potter

¿Hay vida más allá de la última pe-lícula? Ahora que el último libro ha sido publicado, los analistas (y los mismos fans) están preocu-pados observando qué va a pasar con el fenómeno. ¿Se extinguirá, como cualquier moda pa-sajera, o después de una década ha calado suficiente-mente hondo como para tener su sitio igual que La Guerra de las Galaxias? Para respon-der a esta pregunta no solamente ten-dremos que estar atentos a los estre-nos de las dos últi-mas películas, que tampoco tardarán en llegar, sino al si-guiente paso de J.K. Rowling. Parece que la pelota está ahora en su tejado y sus nuevas publicaciones podrían signi-ficar la continuidad (o no) del fenómeno. Por el momento no parece entusiasmada con la idea de escribir pronto otro libro pottérico. Los fans, posiblemente, ten-gan que recurrir al parque temático para calmar su sed fanática. Lo único segu-ro es que la escritora ya forma parte del olimpo de los grandes best-sellers de la

historia y tendrán que pasar muchos años para olvidarla. Pero, ¿se dejará olvidar? Tiempo al tiempo.

Literatura juvenil, año uno

Hay un antes y un después tanto en la literatura juvenil como en la fantásti-ca tras la aparición de Harry Potter en las estanterías. No sólo terminó con los cá-nones establecidos hasta entonces, sino que marcó tendencia y ha revolucionado

el sector editorial. ¿Habrían llegado al cine adaptaciones de Eragon o Corazón de Tinta de no ser por la estela mági-ca de J.K. Rowling? Cuesta creerlo. Quien diga que los libros de Harry Pot-ter son comerciales miente, porque si por un motivo fue rechazado por tan-tas editoriales has-ta llegar a la bri-tánica Bloomsbury fue precisamente porque no se encon-traba público al que le interesase. Acos-tumbrados a libros de cien páginas, cualquiera podría haberse asustado ante La Piedra Filo-

sofal, ¡y qué decir de los que vendrían después! Que fuese una trama tan coral tampoco ayudaba: los editores, hasta la irrupción pottérica, buscaban historias sencillas con pocos personajes. Un sim-ple vistazo a los siete libros y contamos más de setecientos nombres. Como para memorizarlos. La magia tampoco era un punto a

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 31

El reportaje- Diez años y un final

Page 32: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

favor de Rowling, y es que desde Tolkien, nadie se había atrevido a exportarla de Reino Unido. Definitivamente, Harry Pot-ter estaba condenado al fracaso. Incluso cuando ya empezaba a so-nar en los países de habla inglesa, la edi-torial Salamandra tuvo sus reticencias. Sigrid Klaus, la editora, lo rechazó en un primer momento por considerarlo dema-siado británico. Fue por la insistencia del agente literario de Rowling por lo que al final se decidió. Hace diez años Rowling era la nue-va Roald Dahl o Enid Blyton. Hoy día, esas comparaciones han quedado obsoletas y son otros los apostillados en este sector editorial. Habrá que esperar a que ten-gan éxito para que a ellos también les tilden de comerciales.

Harry para todos los gustos

Joya de la literatura o desperdicio de papel. La saga de Harry Potter ha re-cibido todo tipo de calificativos durante esta década y algunos provenientes del mismísimo Benedicto XVI, cuando toda-vía era el cardenal Ratzinger: “Existe una seducción subterránea, la cual pasa profundamente desapercibida y afecta directamente en la destrucción del espí-ritu de la cristiandad antes de que este pueda crecer correctamente”. Como si se tratase del mismísimo demonio. El polémico crítico judío-neoyorki-no Harold Bloom, a quien cualquier pu-blicación posterior al siglo XIX le saca de sus casillas, tampoco ha escatimado elogios al joven mago: “Harry Potter es basura, y como basura que es, llegará el momento en que caiga a la basura”. Ha-brá que ver quién de los dos es recorda-do por más tiempo. No todo han sido insultos: otras personalidades han salido en su defensa, y políticos como Tony Blair o su sucesor Gordon Brown no han podido resistirse a

sus encantamientos. El prestigioso filóso-fo Fernando Savater lo defiende a menu-do y el escritor de terror Stephen King se ha convertido en un fan predilecto. Nunca se podrá convencer a los opositores, pero ¿pueden equivocarse tantos millones de lectores?

Reportaje realizado por: El Cronista de [email protected]

El reportaje- Diez años y un final

32 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Page 33: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Hay libros que son díficiles de clasificar, pudiendo ser publicados tanto en la categoría de novela juvenil como en la de novela para adultos, y eso es lo que ocurre con La ladrona de libros que, aunque en España la ha editado Lumen como un libro para adultos, en muchos otros países ha sido editada con la etiqueta de “juvenil”. Tras su lectura, nosotros creemos que cualquier buen lector (y hay que serlo para enfrentarse a sus más de 500 páginas), independientemente de su edad, puede leerla y disfrutarla.

Libro acusado: La ladrona de librosAutor perjudicado: Markus ZusakInvestigación realizada por: El hombre que leía demasiado

La primera peculiaridad de esta novela es su narrador, mejor dicho, su narradora: la Muerte. Ella es la que nos cuenta en primera persona la historia de Liessel, una niña alemana que descubre durante la segunda guerra mundial el placer de la lectura y el horror de la guerra. Sé lo que es-tás pensando: “¡Oh, no! Otra novela sobre el tema del Holo-causto”. Y es que parece que este tema, a nivel literario al menos, vuelve a estar de “moda”. Pero, aunque trate este tema habitual, lo hace desde una perspectiva peculiar. A diferencia del “Niño del pijama”, la “ladrona” cuen-ta los horrores de aquellos que vivieron la segunda guerra mundial como ciudadanos normales que trataban, en la me-dida de lo posible, de seguir con sus vidas mientras lejos se desarrollaban unos acontecimientos drámaticos. Ése es el caso de la familia de acogida a la que llega Liessel. Una serie de personajes entrañables pueblan las páginas de esta novela: Rudy, el niño con el que Liessel entabla una gran amistad, que está obsesionado con Jesse Owens; Max,

el ex-púgil judío que permanece escondido en el sótano; Hans, el pintor de brocha gorda y músico aficionado que ejerce como padre de Liessel; Rosa, la madre de acogida perpetuamente enfadada; la mujer del alcalde, y un largo etcétera, en el que destaca por encima de todos Liessel, la niña protagonista, rebautizada como la “ladrona de libros”. En esta novela encontramos el amor por la lectura (y también por la escritura) que el autor siente y que nos transmite a través de su protagonista, esa niña que recoge todos los libros que encuentra y que convierte en sus posesiones más preciadas. La lectura de esos libros tendrá un poder positivo sobre ella y sobre otros habitantes de la pequeña población. Con una narración ágil, a veces cortante y seca -como no podía ser menos, tratándose de la Muerte-, y otras veces, poética, Markus Zusak usa el recurso del flash-forward, que al contrario que el flash-back (que nos muestra hechos transcurridos en el pasado), nos muestra un futuro que todavía no ha sucedido, amparándose en los conocimientos venideros que tiene esta narradora excepcional. Este detalle puede molestar a algunos lecto-res, por el destripe de información, igual que otro recurso habitual: los incisos que efectúa cada dos por tres la narradora escritos en una tipografía distinta. Aunque al principio se hacen raros, rápidamente el lector se habitúa a estos incisos y comprende que forman parte de la manera en que está narrada esta historia. Y si llegáis al final, tened pañuelos a mano, porque “la ladrona” os robará el corazón.

¿Sólo para adultos?-CONFIDENCIAL-

¿Sólo para adultos?

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas ��

Page 34: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Dave Barry y Ridley Pearson son dos escritores norteamericanos muy conocidos en su país. Muchos de sus li-bros no han sido traducidos al castella-no, pero por suerte para nosotros, la editorial Roca juvenil se encargó a fina-les del año 2007 de traernos la pri-mera parte de una trilogía que da una vuelta de tuerca a la versión del cuento de J.M. Barrie en la que nada es como lo ima-ginábamos. Tomando únicamente algunas fi-guras emblemáticas de la novela original, estos dos autores han conse-guido escribir una historia completamente nueva y cargada de aventuras, mis-terios y, por supuesto, polvo de hadas... o de estrellas. Haciendo un hueco en s u s apretadas agendas, los dos escritores nos han respondido a algunas pregun-tas acerca de ellos y de la trilogía ba-sada en Peter Pan que han escrito. Si

queréis conocer todo sobre ellos, se-guid leyendo.

Contadnos acerca de vuestra vida, cuándo empezasteis a escribir, por qué decidisteis haceros escritores… Dave: Empecé como es-critor en un periódico, des-pués me hice columnista y por último me puse con los libros. Ridley: Empecé como músico de Folk-Rock, después escribí en al-gunas revistas y por último me decanté por las novelas.

¿Cómo os conocis-teis? Dave: Nos conoci-mos cuando crea-

mos una banda de rock de escritores, donde también estaban

incluidos Stephen King, Amy Tan y Match Albom. Yo tocaba la guitarra y Ridley, el bajo. Nos hicimos buenos amigos hacien-do mala música, jaja. Ridley: La música sigue siendo

¿Crees conocer la verdadera historia de Peter Pan? No la que ocurrió con Wendy, John y Michael, sino la que tuvo lugar mucho antes. ¿Alguna vez te preguntaste por qué Peter vuela? ¿O por qué no crece? ¿O de dónde ha salido Campanilla? Estos dos auto-res americanos nos desvelan estos y muchos otros misterios en su libro Peter y los cazadores de estrellas. ¡Conócelos más a fondo en la siguiente entrevista!

Dave Barry & Readly Pearson

�� El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Autores extranjeros - Dave Barry y Ridley Pearson

Page 35: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

igual de mala, pero nuestra relación es de lo mejor. Escribir libros con Dave es todo un honor y un placer.

¿De quién fue la idea de escribir estos libros? ¿Y por qué decidisteis escribir-los juntos? Dave: Fue idea de Ridley. Ridley: Mi hija me preguntó una noche: “¿Cómo se conocieron Peter y el capitán Garfio?”, eso me dio la idea para escribir Peter y los Cazadores de estre-llas. Intimidado ante la idea de escribir un libro para niños, le pregunté a Dave si querría co-escribirla conmigo, y así fue. Dave asegura que manteníamos a su hija Paige encerrada en una habitación hasta que se le ocurría una nueva idea para el libro, pero no es cierto. Dave: Correcto. La policía intervi-no.

¿El argumento está basado en una vieja idea que tuvisteis o fue la mera inspira-ción momentánea? Dave: Sin lugar a dudas, inspira-ción. Ridley: De las musas de los be-bés…

¿Y los personajes? Hay muchos que son nuevos con respecto a la obra de Barrie. ¿Están basados en algunas personas que conocéis? (Amigos o similares…) Dave: En realidad no. Queríamos un personaje femenino con carácter, de ahí viene Molly (la heroína del libro). ¡Y desde luego había que meter nuevos pi-ratas! Ridley: Los dos tenemos unas hijas con mucho carácter. ¡Creo que Molly es la combinación de las tres juntas!

¿Desde hace cuanto tiempo estáis tra-bajando en este proyecto? (en todos los libros acerca de Peter Pan, no sólo el primero) Dave: Llevamos con ello desde

hace 4 o 5 años. Ridley: Sí, y ahora acabamos de terminar el último libro de la serie.

Sobre la película que Disney está ha-ciendo basada en Peter y los cazadores de estrellas, ¿qué opináis? Dave: Estamos encantados de que Disney/Pixar vayan a hacer la película animada. Somos grandes fans de las dos compañías.

¿Cuándo va a salir en cine? ¿Nos podéis contar algo al respecto? Dave: Creo que es demasiado pron-to para decir nada aun. Ridley: Tardan 3 años en darnos “luz verde” para hablar y aún no hemos llegado a eso…

¿Cómo fue el proceso de creación? Quiero decir, ¿cómo trabajabais? Dave: Después de decidir el argu-mento y cómo va a ir, nos dividimos. Uno hace algunos capítulos, el otro el resto. Después nos enviamos los capítulos por e-mail de uno a otro, cambiando cada uno algunas palabras del capítulo del otro hasta que los dos es-tamos contentos con el resultado. R i d l e y : Algunos de los capítulos han lle-gado a viajar en e-mail de 8 a 11 veces hasta que los dos hemos estado de acuerdo en que han quedado b i e n . H e -m o s

Dave Barry

Autores extranjeros - Dave Barry y Ridley Pearson

Page 36: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

aprendido a escribir con una “voz co-mún”, no soy yo el que escribe, tampoco es Dave. Es una gran disciplina.

¿Participasteis en el concurso para es-cribir la segunda parte oficial del Peter Pan de Barrie? Dave: No, pero el libro selecciona-do es estupendo.

¿Y Que pensáis a cerca de la ganadora, Geraldine McCaughrean? Dave: Es una fabulosa escritora, una elección excelente.

¿Pensáis venir a España alguna vez? Dave: Me encantaría ir a España.

Mi mujer, periodista de de-portes, estuvo en 1992 para las Olimpiadas de Barcelona, y dice que es maravilloso. Ridley: Un amigo se ha

llevado a mis hijas 6 meses a España este año. Nos

encanta visitarles.

¿Qué les diríais a los nuevos escrito-

res que quieren pu-blicar algún libro?

Dave: No os descorazo-néis.

Ridley: Leed, y después leed aún más. Quedaos en la

silla escribiendo, aunque pen-séis que no va bien.

Ridley Pearson

Entrevista realizada por: Javier [email protected]

Page 37: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

The Fire Thief Trilogy La trilogía del ladrón de fuego

De manos del autor británico Terry Deary nos llega esta trilogía de fantasía aún inédita en España y Latinoamérica. En ella se nos relatan los avatares de Prometheus, el titán semidivino que, según la mito-logía griega, entregó el fue-go a la raza hu-mana. La historia comienza con nues-tro semidivino prota-gonista condenado por su fechoría de latroci-nio: encadenado a una roca, cada día, una furia con forma de ave le come el hígado, que le vuelve a crecer por las noches... así que decide escaparse*. El conflicto se presenta en el Olim-po entre partidarios (el primo Zeus siem-pre está dispuesto a dar una segunda oportunidad) y detractores (La Furia Ase-sina) del fugitivo, por lo que finalmente se decide una solución intermedia: Pro-metheus deberá encontrar, a través del tiempo y el espacio en la historia, un verdadero héroe humano que sea digno del favor de los dioses... mientras evita,

a toda costa, que cierto demonio emplu-mado le dé caza. Ésta es la búsqueda que enlaza las tres partes de esta saga (The Fire Thief, Flight of the Fire Thief y The Fire Thief Fights Back), en las que un mismo esce-nario, la mugrosa ciudad de Eden City,

transporta al prota-gonista a diferen-

tes épocas y situaciones. Con un to-que de hu-

mor y diver-tidas notas a

pie de página** Theus compar-

te escenario con otros, como él a fin

de cuentas, ladrones y estafadores, que serán los encargados de que su historia no caiga en el olvido. Una saga entretenida que mezcla humor mundano y acción mitológica. . . ¿o era al revés?

*A nadie le gusta que le coman el hígado. ** ¿Creíais que esto había sido idea mía?... in-genuos.

Libros que no leeras en español (al menos por ahora)

Muchas de las puertas de nuestro templo pueden llevarnos a lugares remotos, exóticos, inaccesibles e incluso inhóspitos. Pero si cruzas alguna de ellas puedes estar seguro de que todos ellos tendrán un denominador común: serán lugares donde la literatura esté presente. Con esta sección queremos que veas, querido lector y viajero, algunos descubrimientos fru-to de nuestros viajes. Son libros que no podrás encontrar traducidos en nuestra lengua (al menos de momento) pero que, si superas la barrera del lenguaje, esperamos que disfrutes igualmente.

Crítica realizada por: R.A. Calle [email protected]

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas ��

Libros que no leerás en español

Page 38: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Criaturas FantasticasEl Mago

El arquetipo del mago

El mago que aparece en la primera carta del tarot marsellés (S.XVII) es un arquetipo poderoso que designa a aquel que anda a caballo entre dos mundos, el tangible y corpóreo, y otro, más allá de nuestros sentidos, donde se encuentran seres primigenios y poderosas fuerzas desconocidas. El mago es aquel capaz de convocar a esos seres o fuerzas del otro lado y obligarlas a actuar en este plano. Aunque la imagen del mago, en el tarot, es la de un joven imberbe, en la literatura fantásti-ca contemporánea ésta se transformó a causa de Gandalf, creado por J.R.R. Tolkien para su fa-mosa trilogía, acu-ñando la imaginería del mago con luenga y blanca barba, túni-ca hasta los pies, gorro puntiagudo y cayado, usada posteriormente en todo el fantasy que le ha seguido. Pero la figura principal y más antigua, entre el mito y la historia, es en realidad la de Mer-lín, que ya era un persona-je importante en los textos artúricos medievales, y que el propio Tolkien tomó como referencia para la creación de Gandalf.

Magos y brujas: Algunas diferencias

Un mago no es igual que una bruja, como muy bien nos explica Terry Pratchett en su novela, Ritos iguales, pertenecien-te a la saga de Mundodisco. Los magos, que suelen ser hombres, generalmente barbudos, dominan complicados hechi-zos que han aprendido anteriormente en

los libros de magia (es una magia cere-bral y racional, por tanto); las brujas, por el contrario, emplean una magia más

elemental, más primitiva, podríamos decir, más en consonancia con la na-turaleza (sería intuitiva). Aunque hay tantos tipos de magia y tantos tipos de magos, como escritores encon-tremos. Pero, ante la imposibilidad de hablar de todos ellos, ya que el artículo ocuparía un número com-pleto de la revista, mencionare-mos a los principales personajes, advirtiendo que son muchos los que nos dejamos escondidos en la chistera.

Diferentes tipos de magias; diferentes tipos de magos

Mientras que en Te-rramar, el universo mági-co creado por Ursula K. Le

Guin, los magos son aquellos que aprenden los nombres secretos del vien-to, el fuego, y demás fuerzas de la na-turaleza para dominarlos (sistema que tiene también ecos en la serie Eragon), en Mundodisco, los magos tienen que memorizar largas parrafadas en lenguas extrañas y arcaicas para plegar la reali-dad a su voluntad. Algo que también ocu-rre en el mundo mágico de J. K. Rowling, aunque aquí los hechizos resultan más sencillos, a veces incluso de una sola pa-labra, eso sí, en latín. También encontra-mos hechizos pronunciados en lenguajes

38 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Criaturas Fantásticas - El mago

Page 39: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

extraños en las sagas de Septimus y de Elliot Tomclyde. En el mundo de la Dragonlance, la magia está relacionada con los tres dioses; así, los magos que lucen túnica blanca, sirven al dios del bien, los de la túnica negra al dios del mal, y los de la túni-ca roja al dios de la neu-tralidad, aunque también recurren a complicados hechizos que memorizan y que olvidan después de usarlos. Margaret Weis y Tracy Hickman, autores de Crónicas de la Dragon-lance, emplean sin embargo otro tipo de magia en su heptalogía El ciclo de la Puerta de la Muerte, donde el inmenso poder de las razas semi-divinas de los patryn y los sartán, la “magia de probabilidades”, se basa en la capacidad de ma-terializar cualquier po-sibilidad a través de un complicado lenguaje de runas. La dualidad entre la magia teórica y la ma-gia práctica queda mag-níficamente explicada en los dos personajes pro-tagonistas de Jonathan Strange y el Sr. Norrell que dan título a esta no-

vela, escrita por Susana Clarke, un libro que desde el Templo te recomendamos; y es que, aunque algunos lo han etique-tado como “el Harry Potter para adul-tos”, no tienen nada que ver: los dos mundos mágicos presentados son total-mente diferentes.

Los rostros del mago: de Merlín a Dumbledore

El aprendiz de mago

Para iniciarse en la magia, como en cualquier otra activi-dad, además de nacer con cier-tas cualidades (ser el séptimo hijo de un séptimo hijo - como sucede, por ejemplo, en Septi-mus-, poseer unos poderes in-natos, etc.), hay que estudiar y formarse. Todos los personajes literarios, incluso el celebérri-mo Harry Potter, tienen que pa-sar una etapa de aprendizaje. Pero el acceso a estos estudios

es diferente dependiendo del mundo literario fantástico en el que nos encontremos. Así, en la saga creada por J.K. Rowling, sólo aquellos que pertene-

cen a la especie mágica (y al-gunos hijos de muggles, como es el caso de Hermione) pue-den entrar en la prestigiosa es-cuela de Hogwarts, donde hay una serie de cursos reglados y unas determinadas asignaturas para llegar a alcanzar el grado oficial de mago. No hay discri-minación por razón de sexo o raza. Esto no ocurre en la ma-chista Universidad Invisible de Mundodisco, donde, para ser aceptado como estudiante de magia, se tienen que cumplir dos condiciones: primero, ser el octavo hijo de un octavo

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 39

Criaturas FantasticasEl Mago

Criaturas Fantásticas - El mago

Page 40: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

hijo, y segundo, ser de sexo masculino. En la saga de Artemis Fowl, la ma-gia está vedada a los humanos, también llamados “Fangosos”. Sólo las Criaturas (hadas, duendes, elfos y demás habitan-tes del subsuelo) tienen capacidades má-gicas innatas. La obtención de la magia es algo más o menos arbitrario en la trilogía de Memorias de Idhún, donde una persona sólo adquiere poderes sobrenaturales si tiene la suerte de encon-trarse con un unicornio. Una vez tocados con su mágico cuerno, los nuevos magos pueden ir a formarse a las torres de hechicería, donde se les enseñará cómo usar sus nuevas habilidades. En el caso de la saga de Elliot Tomclyde, los aprendices se enfrentan a una prueba para determinar el tipo de poder del futuro alumno, al que se le asigna una de las cuatro escuelas de magia existentes, cada una basa-da en uno de los elemen-tos. Por lo general, la ma-gia se aprende en clases presenciales con profesor. Pero también encontramos otras escuelas de magia con sistemas educativos al-ternativos, como en Las Crónicas de la Torre donde, primero Fenris y Dana, y después, otros alumnos, estudian de ma-nera autodidacta cuatro libros, cada uno basado en los poderes de un elemento. Cuando el alumno cree dominar los he-chizos de ese libro pide enfrentarse al examen; si lo supera, pasa al siguiente li-bro, y así hasta llegar a la última prueba: la del fuego, necesaria para conseguir la túnica que le acredite como mago. Un híbrido entre estos dos sistemas lo en-contramos en el mundo de la Dragonlan-

ce, en concreto en la saga de cuatro títu-los, conocida como La forja de un Túnica Negra, que narra la formación del mago más famoso dentro de ese peculiar mun-do: Raistlin. Éste asiste durante varios años a clases en la torre de hechicería, para después superar una prueba final que lo confirme como mago; muchos son los alumnos que no logran pasarla y falle-cen en el intento. En otros universos fantásticos no

es necesario ir a ninguna es-cuela, sino sencillamente dar con un mago experto que te acepte como alumno. Uno de estos ejemplos sería Morgana, aprendiza del famoso mago Merlín. Otro, más reciente, es Eragon, que encuentra en Brom al maestro que necesi-ta, tanto para aprender ma-gia como para llegar a ser ji-nete de dragón.

El enfrentamiento del mago con el lado oscuro

Cuando el joven, ya sobrada-mente preparado en las artes mágicas, alcanza cierto nivel, se enfrenta a un gran peligro: creerse por encima de los de-más mortales y tratar de su-perar a sus propios maestros.

Aquí es cuando el mago imberbe y aloca-do cae seducido fácilmente por las fuer-zas de la oscuridad, creyendo ser más listo que sus antecesores. Esa ansia de conocimiento y de poder le suele llevar a hacer alguna (o todas) de estas terribles cosas: A) matar a su maestro, B) convocar a algún tipo de demonio, C) conseguir un objeto poderoso o D) invocar a algún Dios oscuro. Por supuesto, las consecuencias serán imprevisibles y el joven mago verá que no todo era tan prometedor como se lo pintaban.

40 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Criaturas Fantásticas - El mago

Page 41: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Eso le sucede a Raistlin, que pasa a ser-vir al mal como mago de túnica negra; al Maestro de Las Cróni-cas de la Torre, y As-hran, el nigromante de la trilogía Memorias de Idhún, estas dos últimas escritas por Laura Gallego. Otros, como Nathaniel, pro-tagonista de El amu-leto de Samarkanda, de Jonathan Stroud, son capaces de convo-car a un poderoso de-monio: Bartimeo, un genio con 500 años de antigüedad, a quien le ordena, en el primer volumen de la trilogía, robar para él un amuleto que le conver-tirá en un poderoso mago. Los más sabios saben eludir la ten-tación del poder, como hace Gandalf al desdeñar el Anillo único en El Señor de los Anillos. Otros, como Gavilán en el mundo de Terramar, tienen que enfrentarse al enemigo más peligroso de todos: el enemigo interior que llevamos dentro y que el psicólogo Jung bautizó como “la sombra”. Una vez superada y vencida esta tentación, el mago pasa al siguiente nivel.

El mago como ser supe-rior (casi semidivino)

El propio Gandalf, tras enfrentarse al Bal-rog en las minas de Moria y descender a los infier-nos, vuelve renacido y con mayor poder, lo que se traduce en que el personaje cambia el color de su túnica, pasando de

ser conocido como “Gandalf, el gris” a convertirse en “Gandalf, el blanco”.

Sin embargo, Gandalf era ya mucho más que un hombre antes de eso. Se le llama mago, pero en realidad es un Maiar, uno de los seres espirituales e inmortales que, según la mitología tolkieniana, fueron enviados al mundo para ayudar a los morta-les en su lucha contra el mal. Allí ocuparon cuer-pos mortales y se mez-claron con humanos y otras razas, para guiarles y aconsejarles. Quizá por eso Gandalf no necesita hacer uso de sus poderes

mágicos a menudo: su propia esencia su-perior y su sabiduría de criatura inmortal bastan para enfrentarse a las dificulta-des y a los peligros. Otros personajes semidivinos son los patryn y los sartán de El ciclo de la

Puerta de la Muerte. Ellos mismos se conside-ran por encima de hu-manos, elfos y enanos, a quienes llaman “men-sch”. Incluso están por encima de los hechice-ros más poderosos, por-que no se limitan a hacer magia: alteran la reali-dad del mundo gracias a su poder y al conoci-miento del lenguaje de las runas. Así, en tiem-pos remotos, los sartán fueron capaces de hacer algo tan increíble como partir un solo mundo en cuatro. ¿Quién osaría

enfrentarse a ellos, o a los patryn, sus enemigos ancestrales?

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 41

Criaturas Fantásticas - El mago

Page 42: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

El mago como antihéroe: el reverso de la moneda

Pero no todos los magos son esos seres llenos de cualidades nobles y perte-necientes a una casta superior. También hay magos, como el personaje de Rin-cewind de la saga de Mundodisco (cuya peculiaridad es tener alojado en su cabeza un úni-co hechizo -eso sí, muy poderoso- que le impide aprender otros nuevos), que son todo lo con-trario: cobardes, egoístas, torpes, y un desastre como magos. En definiti-va, todo un cúmu-lo de defectos que les convierten en los perfectos anti-héroes. Sin embar-go, los magos tor-pes no son siempre

lo que parecen. Margaret Weis y Tracy Hickman lo

sabían bien cuando introdujeron al patoso, despistado y entra-

ñable Fizban en las Cróni-cas de la Dragonlance, y recuperaron algunos de sus rasgos en un perso-

naje muy similar, Zif-nab, que aparece en El Ciclo de la Puerta de la Muerte. Am-

bos, Fizban y Zifnab –no es casual que sus

nombres sean tam-bién similares- di-cen cosas absurdas y son incapaces de

recordar su hechizo más poderoso. Pero debajo de ese sombrero que siempre pierden ocultan más de un secreto...

El mago como mentor o maestro

Y llega un momento en que la rue-da del tiempo gira, y el que antaño era aprendiz se con-vierte, a su vez, en maestro de otros. Eso es lo que le suce-de a Dana, tras con-vertirse en la nueva Señora de la Torre, que tendrá a Jonás, Salamandra, Saevin y muchos otros como alumnos. Pero, si antes co-mentabamos que Gandalf es el proto-tipo de la imagen del mago, J.K. Rowling ha creado al maes-tro mentor que todo aprendiz de mago querría tener: Albus Dumbledore, perso-

naje entrañable donde los haya. Como director de Hogwarts, en realidad nunca ha tenido a Harry en clase, pero le ha dado algunas de las enseñanzas persona-les más importantes, que le han ayudado a evolucionar no sólo como mago, sino también como persona. Y es que a veces, el mago no es únicamente un maestro de magia, sino que debe enseñar y guiar al héroe en los valores auténticos para que cumpla su destino y resuelva el conflicto al que se enfrenta. Más casos de este tipo serían Merlín, como maestro y aliado de Artu-ro; Gandalf, acompañando a Frodo en su ardua tarea de destruir el Anillo único, o incluso el maestro Jedi Obi-Wan Kenobi,

42 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Criaturas Fantásticas - El mago

Page 43: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

enseñando los misterios de la Fuerza a un joven e imberbe Luke Skywalker.

El mago como farsante: el ilusionista

A veces el mago no posee poderes rea-les y es un simple far-sante, un ilusionista que hace creer a los demás que sí los tie-ne. La figura más co-nocida de este tipo de mago en la literatura juvenil sigue siendo, a día de hoy, El Mago de Oz creado por L. Frank Baum. Dorothy se lle-va una gran decepción al descubrir la false-dad de este supuesto mago, tras su largo viaje hasta la Ciudad Esmeralda para en-contrarlo. La morale-ja de esta historia es que no debemos esperar que otros hagan los milagros en nuestro nombre, sino que debemos buscar la magia que cada uno de nosotros lleva en sus zapatos. En el mundo real, aparte del famo-so Houdini, más conocido como escapista, aunque también era ilusionista, existió un importante mago, Jasper Maskelyne, que trabajó para el ejército británico durante la Segunda Guerra Mundial, en-gañando a la aviación nazi con una serie de trucos de magia realmente geniales (entre ellos, esconder el canal de Suez o crear una falsa Alejandría), todo esto es explicado en El mago de la guerra, de David Fisher, un libro recientemente aparecido en las librerías. Otros ilusionistas literarios, en este caso ficticios, son los dos magos protago-nistas de El prestigio, novela escrita por Christopher Priest, adaptada hace poco

al cine, que narra la rivalidad durante años de dos magos ilusionistas por tratar de superar los trucos de su rival en la época victoriana.

A modo de conclusión

Como ya adelantaba-mos al principio del ar-tículo, muchos son los magos que se nos han quedado en la chistera, entre ellos algunos ma-gos-guerreros, como El-ric de Melniboné, creado por Michael Moorcock, o Geralt de Rivia, brujo y cazador de monstruos, salido de la mente del polaco Andrzej Sapkows-ki; pero el campo de la fantasía épica, plagado de hechiceros y magos, es tan inmenso que se-ría difícil cubrirlo en tan pocas páginas. Lo que si

tenemos claro es que la figura del mago no desaparecerá mientras haya autores, ya sea en la literatura de “espada y bru-jería” o en el fantástico en general, que sigan usando el poder de las palabras para hacernos creer en la magia…

Reportaje realizado por: Sandman

[email protected]

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas ��

Criaturas Fantásticas - El mago

Page 44: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

De capa y colmillos

Desde Francia nos llega “De capa y colmillos”, un cómic que se ha converti-do en una verdade-ra revelación y que promete aventura, humor y acción a partes iguales. Venecia, siglo XVIII. Los caballeros Ar-mand Raynal de Maupertuis, un as-tuto gascón, y don Lope de Villalobos y Sangrín, un noble andaluz, topan por casualidad con el mapa de un tesoro oculto en las míti-cas islas Tingitanas. Como no podía ser de otro modo, no tardan en embar-carse en su búsque-da. Les acompañarán personajes como el rais Kader, marino berberisco, la bella gitana Hermine o el conejo Eusebio... sí, sí, un conejo, porque en esta historia se entremez-clan personajes humanos y animales: el

propio Armad es un zorro y don Lope, un lobo... y unos y otros se enfrenta-rán en su búsqueda a jenízaros, piratas, indígenas, monstruos marinos, villanos sin escrúpulos y muchos otros peligros.

Esta aventura, aderezada con múltiples referencias literarias, diálogos inge-niosos, duelos a espada y una pizca de romance, no dejará indiferente a na-die. Acompaña a Armand y a don Lope hasta las islas Tingitanas y más allá, y... ¡en guardia!

Título: De capa y colmi-llosAutores: Alain Ayroles / Jean-Luc Masbou Nº de tomos: 5 publicados en España (7 en Francia, por el momento) Páginas por tomo: 48 Editorial: Norma Precio por tomo:10,00 €

Reportaje realizado por: Gally

[email protected]

No sólolibros!!

Comics espaÑoles, COmics americanos, mangas...

�� El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

No sólo libros

Page 45: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

King of thorn

Imagina por un momento un futuro en el que una terrible enfermedad que provoca el endurecimiento de las célu-las del cuerpo humano, llamada popu-larmente “medusa”, afecta a casi todo el planeta. Imagina que solo 160 perso-nas son las elegidas para ser criogeni-zadas en un labora-torio, en espera de encontrar una cura futura para esa en-fermedad. Imagina que, de repente, esas personas son despertadas brus-camente y sin sa-ber por qué. Tam-poco saben cuánto tiempo han pasado durmiendo ni si ya existe la cura. Pero el despertar no es nada agradable. No hay nadie más en el labora-torio, excepto unas terribles criaturas mutantes y una ve-getación de espinos que se extiende por las paredes del enorme complejo. Y hasta aquí puedo leer… Si quieres saber cómo continúa esta trepidante historia, tendrás que leer este manga futurista escrito y dibu-jado por Yûki Iwahara, que la editorial Glénat publica en nuestro país. Con tres números (de un total de seis) aparecidos hasta el momento, este intenso thriller de ciencia-ficción te gustará si te gustan series de acción y misterio como Perdi-dos, porque la información es suminis-

trada con cuentagotas y porque el grupo de personajes protagonistas (es una his-toria de tipo coral igual que la famosa teleserie norteamericana) esconde te-rribles secretos que iremos descubrien-do poco a poco, a medida que avanza la trama principal. El dibujo es claro y preciso, de lí-nea más “realista” (sin llegar al grado

del detalle de Otomo, autor de Akira) que cumple su función sobre todo en las es-cenas de acción, bas-tante bien resueltas. Es un manga trepi-dante que se lee de un tirón. La única pega, quizá, sea su periodicidad bimes-tral, ya que aún falta medio año para que podamos leer la re-solución de esta his-toria. Sé valiente y atrévete a adentrar-te entre los espinos.

Título: King of ThornAutores: Yûji Iwaha-ra Nº de tomos publica-

dos: 3 (de 6)Páginas por tomo: Entre 190 y 232Editorial: Glenat Precio por tomo:8,95 €

Crítica realizada por: El hombre que leía [email protected]

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 45

No sólo libros

Page 46: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Soy Leyenda

No, no nos hemos equivocado de sección, os vamos a hablar de un cómic. Con motivo de la adaptación al cine de la obra de Richard Mathe-son, Norma Editorial nos brinda la oportunidad de disfrutar de su ver-sión en viñetas. En un mundo devastado por la guerra ha surgido una nueva raza: el vampiro, que ha llevado a los hu-manos al exterminio. ¿Cómo te sen-tirías si fueses el último humano so-bre la tierra? ¿Quién es el monstruo en una sociedad en que el único elemento extraño eres tú?... ¿Cómo es, en definitiva, ser una leyenda

andante? A través de las páginas dibuja-das por Elman Brown, con un entin-tado más que aceptable y fidelidad en la caracterización de persona-jes, podemos disfrutar de una muy buena adaptación de la obra de Ma-theson de manos del guionista Steve Niles (autor de obras como 30 días de noche o El último tren a Deads-ville), que riega la obra con cons-tantes citas del libro. Siguiendo a Neville, el prota-gonista de la historia, viñeta a viñe-ta podremos ver el precio de la su-pervivencia y decidir, con él, cuánto tiempo estaríamos dispuestos a pa-garlo.

Título: Soy LeyendaAutores: Richard Matheson, Elman Brown y Steve Niles Nº de tomos: Tomo único Páginas por tomo: 248 Editorial: Norma Precio por tomo:15,00 €

Crítica realizada por: R.A. Calle Morales

[email protected]

46 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

No sólo libros

Page 47: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

MAUS

Cuando Art Spiegelgamn decidió contar la historia de su familia y de mu-chos otros judíos durante el genocidio de la Segunda Guerra Mundial, no se planteó escribir una novela. Decidió que la mejor manera de acercarse a aquella terrible realidad, en su condición de dibujante, sería a través de las viñetas. De ese modo comenzó a crear la me-moir gráfica sobre el tema más cruento que el mundo haya vivido. En 1980, Spie-gelman publicó la pri-mera parte en la revis-ta Raw, pero no sería hasta 1991 cuando la terminase. Dividida en dos partes (Mi pa-dre sangra historia y Y aquí comenzaron mis problemas), MAUS nos cuenta la misma histo-ria de siempre pero con un toque tan personal e intimista que la con-vierte en algo completamente diferente y digno de mención. Con dibujos en blan-co y negro, Art relata cómo un día fue a visitar a su padre y le dijo: “Aún pienso escribir ese libro sobre ti”. Un libro que narrase las penurias y desgracias que su familia tuvo que sufrir a causa de los na-zis. A partir de entonces, Art comienza a ir cada vez que puede hasta la casa de su padre para que él le narre desde el prin-cipio, y con todo detalle, lo que después plasmaría en el cómic. Pero no penséis que todo esto lo hemos imaginado; en absoluto. Una de las características más impactantes del cómic es que no sólo aparece relatada la biografía de Vladek Spiegelman (su padre), sino también la

historia “fuera de la historia”. Aquella en la que el joven Art va a visitar a su pa-dre, se pelea con él, comen juntos, pa-sean uno al lado del otro, conviven como no hacían desde hacía años… mientras el recuerdo de tiempos mucho peores va reconstruyendo los cimientos de lo que una vez fue su relación padre-hijo. MAUS recibió el premio Pullizter en 1992 (el único otorgado a una novela

gráfica) por su renovador diseño, por su original modo de acercarse a uno de los hechos más lamen-tables de la historia de la humanidad, y por la cantidad de emociones y sentimientos que es ca-paz de transmitir a través de sus dibujos en blanco y negro. Utilizando la me-táfora de los animales, convierte a los judíos en ratones y a los alemanes en gatos, reflejando des-de el principio cómo unos fueron cazados y despe-dazados por los otros.

Con una edición única traída de la mano de Reservoir Books, MAUS regresa en tapa dura y con las dos partes juntas en un solo tomo que cau-tivará a todos aquellos que quieran es-cuchar este relato de coraje, traición, valor, lucha y… amor.

Título: MAUSAutor: Art SpiegelmanNº de tomos: Tomo únicoPáginas por tomo: 296Editorial: MondadoriPrecio por tomo: 21,90 €

Crítica realizada por: Javier [email protected]

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas ��

No sólo libros

Page 48: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

CrÍticas literariasEl camino de Sherlockde Andrea Ferrari

Esta novela, última ganadora del pres-tigioso premio Jaén de Narrativa Juve-nil, nos cuenta la historia de Francisco Méndez, un chico con un cociente inte-lectual de 152. Aunque su madre espera que algún día haga algo grande, digno de ese potencial que tiene, las mayores pre-tensiones del muchacho son leer libros, aprender y tratar de pasar desapercibi-do lo máximo posible, algo nada fácil. Sus preferencias literarias son, además de los libros de ciencias, las historias de

Sherlock Holmes. Y esta peculiar afición es la que le lleva a emular a su héroe cuando se pone a investigar los asesinatos que empiezan a producirse en su barrio. Estamos ante una novela ágil y en-tretenida que se lee casi de un tirón. La autora, la argentina Andrea Ferrari, que ya ganó en 2003 el premio Barco de Vapor con su obra El complot de las Flores, cap-ta estupendamente el registro coloquial, sobre todo en los diálogos. Llegamos a conocer muy bien al prota-gonista, Francisco “Sherlock” Méndez, ya que la novela está narrada en prime-ra persona. Es inevitable que al tratar de visualizarlo acudan a la mente del lector personajes como Lorenzo Montero, el pro-tagonista de la serie Hermanos y detecti-ves, o incluso de Conan Edogawa, perso-naje principal del manga Detective Conan creado por Gosho Aoyama. En lo referente a la estructura, la única pega es que la trama de la investi-gación se produce muy tarde, en el último tercio de la novela. Así que el desenlace resulta algo rápido. En definitiva, si te gustan las historias de investigación estilo Sherlock Holmes, te recomendamos que dirijas tus pasos por El camino de Sher-lock.

Crítica realizada por: El hombre que leía [email protected]

48 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Críticas literarias

Page 49: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Noches de baile en el infiernode varias autoras

“Stephenie vuelve antes de lo que pen-sabas”. Este es el eslogan que Alfaguara ha utilizado para la publicación de No-ches de baile en el infierno. Una recopi-lación en tapa dura de 5 relatos escritos por 5 autoras de reconocido prestigio en Estados Unidos pero poco conocidas en nuestro país. A Excepción de Stephenie Meyer, famosa por su saga de Crepúsculo y Meg Cabot, conocida por los Diarios de una princesa, el resto (Kim Harrison, Mi-chele Jaffe y Lauren Myracle) tienen po-cas, o ninguna obra publicadas en nues-tro país. Por lo que esta es una buena oportunidad de acercarnos a ellas. Ahora que están tan de moda las recopilaciones de relatos (de magia, de ciencia ficción, de gatos…) es difícil pa-rarse a leerlos todos. Las historias de No-ches de baile en el infierno tienen como

denominador común la aparición de cria-turas sobrenaturales (vampiros, ángeles, demonios, zombis…) en los bailes de fin de curso típicos de los colegios e insti-tutos norteamericanos (conocidos como “proms”), pero que aquí son más bien poco habituales. Este es el primer rasgo que, en mi opinión, desentona bastante. No es que sea algo de lo que no se pueda escribir, ya que como podréis comprobar, dan mucho juego. Simplemente carga a las historias de una sensación un tanto ajena a quienes no hemos tenido esos típicos bailes de instituto y que única-mente los conocemos por medio de las típicas películas americanas. El segundo aspecto que no termina de cuajar es la sensación de que a varias de estas escritoras les cuesta bastante ceñirse a lo que es un relato o cuento. Algunas de las historias parecen extrac-tos de una novela mucho más larga y compleja, y al terminar de leerlos sólo te preguntas: ¿Eso es todo? Aunque, por suerte, las demás salvan con méritos el libro. El estilo utilizado en todos ellos es directo y divertido, con un lenguaje ju-venil que cuenta con expresiones de lo más cotidianas y con referencias a series de televisión, películas y actores que to-dos conocemos. En resumen, en este recopilatorio podréis encontrar algunas historias muy buenas, originales y entretenidas, pero también alguna otra típica, aburrida y simplista. Por suerte, os puede asegu-rar que hay más de las primeras. Y para quienes se lo pregunten: No, ninguno da miedo. Sí, la historia de Stephenie Meyer es sin duda la mejor. Y no, Edward Cullen no sale en este libro. Lo siento por quie-nes lo estuviesen esperando.

Crítica realizada por: Javier [email protected]

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 49

CrÍticas literarias

Críticas literarias

Page 50: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Caballeros de Maltade Elia Barceló

En 1565, el sultán turco Solimán el Mag-nífico envió una impresionante flota a conquistar la pequeña isla de Malta. Y es que Malta, pese a ser poco más que una roca en medio del Mediterráneo, tenía un gran valor estratégico: una vez conquistada, el siguiente paso era atacar Sicilia, y desde allí, los turcos podían lanzarse a la conquista del res-to de Europa. Pero Malta era también el hogar de la Orden de los Caballeros de San Juan. Y, cuando las naves turcas arri-baron a la isla, un nutrido grupo de caballeros, de soldados y de valientes malteses las estaban esperando, pre-parados para resistir uno de los ase-dios más duros de la historia de occi-

dente. Ésta es la historia de ese ase-dio, relatada por Juan, un muchacho al servicio del caballero don Diego de Miranda, uno de los muchos que acu-den a defender Malta de la amena-za turca. Al ser también una novela, se nos cuenta la historia personal de Juan y de don Diego, con una subtra-ma de intrigas, traiciones y un toque romántico. Sin embargo, la parte es-trictamente novelesca no es la historia principal, sino una trama secundaria; porque la parte histórica, la descrip-ción del asedio y de las batallas, apa-rece en primer plano, dejando en un segundo todo lo demás. Esto tiene el inconveniente de que, en algunas par-tes, la lectura de la novela se vuelve un poco árida; y la ventaja de que co-nocemos punto por punto todo lo que sucedió, con un rigor histórico impeca-ble, como si realmente estuviésemos allí.... Y, además, ese detallismo nos precipita hacia un final de infarto en el que casi pareces estar escuchando el retumbar de los cañones, los gritos de los combatientes y el entrechocar de las espadas a tu alrededor. ¿Resis-tirá Malta el ataque del invasor turco? La respuesta la puedes encontrar en los libros de historia... y también, de forma más amena y emocionante, en las páginas de esta novela.

Crítica realizada por: Gally

[email protected]

50 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Críticas literarias

Page 51: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 51

Críticas literarias

Insu-Pu: La isla de los niños per-didosde Mira Lobe

Umbría está en guerra. Cada noche la ciudad es bombardeada y sus habitantes deben pasar horas en los refugios subte-rráneos. Los niños están cada vez más cansados y más tristes, por eso deciden mandarlos a Terrania, donde estarán a salvo de las bombas. Cuatro barcos lle-nos de niños parten de Umbría, pero por el camino uno de ellos naufraga, y aun-que la mayoría de su tripulación consigue llegar a los otros barcos, algunos niños se pierden y van a parar a una isla deshabi-tada. Están Stefan, que de mayor quiere ser médico, y su hermano Thomas; Diana, la hija de un payaso del circo y Claudia, que es hija de un barón; Oliver, el mayor de todos, un boy scout; Katrin, la defen-sora de los animales; Wolfang, el violi-

nista... en total once niños de distintas edades y personalidades muy dispares. Una auténtica novela de aventuras al estilo de las antiguas, donde la aten-ción del lector se mantiene gracias a la variedad de los personajes y a la origina-lidad con la que afrontan su superviven-cia en la isla. Al principio puede resultar un poco lenta y demasiado detallista, pero cada situación está perfectamen-te contada y al poco tiempo los niños se vuelven tan cercanos que merece la pena leer solo por conocerlos mejor. Un libro para nuestros lectores más jó-venes, lleno de divertidos episodios y de historias entretenidas. A pesar de que los niños estén solos en la isla y a veces pa-sen por situaciones difíciles, no hay mo-mentos de miedo, peligro o desespera-ción, porque al fin y al cabo ellos saben tan bien como nosotros que tarde o tem-prano regresarán a sus casas. La novela está inspirada en los bombardeos que sufrió Londres durante la Segunda Guerra Mundial, y de hecho la primera versión, publicada en Israel, tenía protagonistas de nombres ingleses que viajaban de Londres a Estados Uni-dos. Años más tarde, cuando Mira Lobe la adaptó para editarla en alemán, quitó las referencias directas a hechos histó-ricas, ya que la historia era totalmente inventada y lo único que quería mostrar con ella es la capacidad de los niños de convivir juntos, por muy distintos que sean.

Crítica realizada por: Carlota Echevarrí[email protected]

Page 52: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

52 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Críticas literarias

Tersiasde G. P. Taylor

En el Londres de 1756 un niño ciego que predice el futuro con exactitud es un monstruo. Un monstruo muy codiciado, eso sí. En sus apenas 12 años de vida, el joven oráculo Tersias es un paria de la sociedad que lo margina y que hace que pase de unas manos a otras, asistiendo sus ojos ciegos a un desfile de verdaderos monstruos: ladrones, magos charlatanes, mesías falsos, asesinos lunáticos... Esta sucesión de siniestros perso-najes se sitúa en una de las épocas más supersticiosas y oscuras de la historia, en la que el paso de un cometa significa el fin del mundo, el robo y el asesinato es-tán a la orden del día y la miseria reina entre la población. ¿Es el corazón de Tersias el único rastro de inocencia que queda en la ciu-dad de Londres? ¿Podrá la luz de sus ojos ciegos redimir a sus itinerantes compa-

ñeros o se pondrá al servicio del mal rei-nante?. . . y lo más inquietante ¿quién y por qué le ha concedido este poder? G. P. Taylor, reconocido autor de la saga Shadowmancer, consigue trasladar al lector a una época oscura, angustio-sa y descorazonadora. Las realistas des-cripciones de situaciones, lugares y per-sonajes logran que pintemos un cuadro lúgubre pero preciso en nuestra cabeza que no da opción a que escatimemos de-talle alguno sobre la miseria y la necesi-dad que estaban instauradas en aquella época. Puede llegar a sobrepasar en oca-siones al lector, que necesitará cerrar el libro (si se lo permite la historia) y respi-rar hondo antes de continuar su viaje por los oscuros callejones de Londres. En cualquier caso, Tersias, es una lectura entretenida con un lenguaje sen-cillo, pese a los latinismos de los títu-los de los capítulos, y que nos agrada en el recorrido de sus páginas con nombres previamente conocidos por el lector: Ly-caon, Magnus, Tara, Mastema... Desde el Templo os recomendamos su lectura a todos aquellos con un cora-zón inquebrantable... y un estómago aún más resistente.

Crítica realizada por: R.A. Calle Morales

[email protected]

Page 53: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Hechizode Sarah Singleton

Hechizo es una novela fácil de leer, oscura y atrayente. La intriga se mantiene hasta el final, acom-pañada fielmente de la desesperación y el sentimiento de que estás haciendo algo

muy malo. Algo difícil de encontrar en una novela juvenil. Cuando Mercy, una chica de 1890, descubre una flor sobre su almohada piensa absurdamente que aquello no le puede estar pasando. Es un indicio de primavera, de que algo está cambian-do, de que su vida puede volver a ser alegre y salir de aquel luto perpetuo. A pesar de que puede ver a los fantasmas, la aparición de uno nuevo la vuelve a sorprender. Y, así comenzará su obsesión en la búsqueda de la verdad, su lucha por “volver a definir” la palabra vivir. Lo que será una inquietante historia en busca de salir de un infierno a un precio tan alto, tan lejano, que nadie te per-mitirá alcanzarlo. Crepusculares, tristes y solitarios son los habitantes de la casa, confiden-tes de un secreto que solo quieren olvi-dar y ni piensan contar. La protagonista irá abriendo los ojos, a recordar su vida hasta entonces. Porque, ¿Qué harías si

lo único que te puede ayudar es devas-tador? Si es terrible y horroroso, al me-nos, eso te han contado… Creo que es un libro merecedor de ser leído, sólo para caer presos de esa culpabilidad por desearle al personaje algo tan bueno como malo. Una trama donde cada personaje es una incógnita, donde sus buenas intenciones pueden ser malignas y, viceversa. En una curiosa batalla de un inconstante presente ante el pasado, en un estanque de tiempo donde cada sombra oculta algo que sólo es importante si llegas a tiempo de ver-lo. Una historia que plantea un curioso egoísmo en la protagonista y, una des-esperante maldad en los que la rodean, donde pareces contar con un solo aliado demasiado inocente en aquel mundo de oscuridad. Si he de resaltar algo, de este li-bro, negativo, diría que, por lo menos a mí, me ha parecido que es un poco difí-cil seguir la trama, que quizá se deba a su escasa antelación de los hechos, por lo menos hasta la mitad, cuando ya se ve como se desarrollará verdaderamen-te la novela. Hechizo es una novela de fantasía juvenil que te mantendrá en suspense hasta la última página, claro, si eres capaz de internarte en aquel mundo de mentiras.

Autor de la reseña: Guillermo Verdejo Sáez

En el número anterior del Templo os invitamos a que compartierais con nosotros vuestras lecturas favoritas. La respuesta ha sido abrumadora: nos han llegado muchas reseñas de libros muy variados. Las hemos leído todas, pero, por ra-zones de espacio, en este número hemos seleccionado solamente dos de ellas. Hemos tenido en cuenta varios factores; el principal ha sido la calidad de la crí-tica, tanto en expresión como en contenido. Os animamos a que sigáis enviando reseñas de libros; nosotros seguiremos reservando un espacio en nuestra revista a las mejores de ellas.

Vuestras recomendaciones

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 53

Recomendaciones vuestras

Page 54: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

La marca del escorpiónde Nancy Farmer

Tengo que recono-cer que este libro no es muy conocido en el mundo de la literatura juvenil, y se puede adivi-nar por su portada que no ha sido el centro de ningu-na estrategia edi-torial de ventas. Sin embargo, La

Marca del Escorpión esconde una mara-villosa historia cargada de valores que yo recomiendo para cualquier edad. Como ocurre con otros muchos libros, los más jóvenes se limitarán a seguir la aventura y los más crecidos podrán apreciar todo lo que no está escrito. Ambientada en un futuro no muy le-jano, en la frontera de Méjico con Arizo-na, y con una elaboradísima nueva cultu-ra de alarmante realismo, en esta novela seguiremos los pasos de un niño, Teo, en su lucha por comprender el mundo que le rodea y hacer frente a las injusticias de que es objeto. Porque Teo no es un niño normal: es el clon de un poderoso anciano dueño de todo un estado pro-ductor de droga, y en la cultura en que Nancy Farmer nos sitúa, los clones no son más que un repuesto de órganos para el humano original. Para evitar problemas éticos, y con una hipocresía que tal vez nos sea demasiado familiar, a los clones se les rebaja a la condición de ganado anulándoles la inteligencia al nacer. Son animales con forma humana por los que la sociedad siente poco menos que repul-sión. Pero Teo es diferente. Su inteligen-cia no fue anulada en su momento y aho-

ra es un niño normal que quiere enten-der por qué el mundo lo trata como a un animal. El personaje se convierte rápi-damente en hijo de los lectores, quienes lo vemos crecer y madurar desde el mo-mento de su ‘nacimiento’, y en más de una ocasión sentiremos deseos de entrar en la historia y aconsejarle, explicarle lo que no es capaz de entender o defen-derlo ante quienquiera que lo mire por encima del hombro. Quien decida leerlo conocerá a un personaje que se hace querer, leerá sus pensamientos más íntimos (incluyendo los menos admirables) y verá crecer in-cluso la complejidad del lenguaje de la narración conforme Teo madura. Se em-barcará en una preciosa aventura, pero sobre todo, se dará cuenta de que todo lo que el libro le ha enseñado, todo lo que le ha hecho reflexionar y sentir no está escrito. No hay nada que nos dé pistas sobre qué posición es la más correcta, ningún personaje que se presente como ‘el bueno’ o ‘el malo’, ninguna manera de actuar que se califique. Es una nove-la agridulce diferente a cualquiera que haya leído. Tiene la dosis justa de todos los ingredientes que la convierten en una gran favorita: misterio, acción, momen-tos francamente tristes, mucho cariño, amistad, realismo y una pizca de ciencia ficción. Y también un final poco común, que no se parece en nada a esos a los que nos tienen tan mal acostumbrados. No diré más.

Autora de la reseña: Nayra

Si quieres participar, envía tu reseña a:

[email protected]

54 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Recomendaciones vuestras

Page 55: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

¿Qué va a pasar con Artemis Fowl? ¿Qué tiene pensado hacer Eoin Colfer? ¿Se lle-vará al cine algún día? ¿Cuántos libros más va a tener la serie?

Consulta enviada por: Elenna Delgado Hemos estado investigando acerca de Artemis Fowl y hemos averiguado que existe un sexto libro, titulado The Time Paradox, y que será publicado en inglés el 15 de julio de 2008. Suponemos que a

España nos llegará para las navidades siguientes, que sería lo lógico. El propio Colfer afirma en su blog que, aunque puede que éste no sea el último libro de la serie, sí lo será en al menos tres años, es de-cir, que no va a volver a escribir más sobre Ar-

temis en mucho tiempo. Lo que sí ha salido en el mercado anglosajón es la novela gráfica del pri-mer libro de Artemis Fowl. No sabemos si va a llegar a España. ¡Esperemos que sí! Lo último de Colfer ha sido una no-vela que acaba de publicarse este mis-mo mes en inglés: Airman, una historia ambientada en 1890 acerca de un chico irlandés obsesionado con cons-truir una máquina que le permita vo-lar. Llegará a Espa-ña de la mano de Alfaguara dentro de poco. También están traducidas The wish list (La última oportu-nidad) o The supernatura-list (Futuro

Detectives Literarios

En diciembre pasado inauguramos una sección en nuestra revista que consistía en resolver vuestras dudas y cuestiones acerca de autores, próximas publicaciones, planes editoriales y cualquier cosa que se os ocurriese. En todo ese tiempo hemos recibido bastantes consultas; la mayoría hemos podido resolverlas, pero en otros casos hemos fraca-sado. Aun así, seguimos investigando con toda nuestra ilusión y buena voluntad, y os ofrecemos aquí algunas de las consultas recibidas, cuya respuesta, pensamos, puede interesar a más de uno. Otras, sin embar-go, han superado la categoría de curiosidad y, por su urgencia o impor-tancia, la respuesta se ha visto reflejada en la sección de Noticias.

Detectives literarios

Page 56: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

azul). Pero, de momento, lo próximo que nos llega de Colfer -muy pronto: el 22 de febrero- es Fle-tcher Moon, detective: el caso cero, traducción de la novela Half Moon Investigations, que salió en inglés en 2006. Pare-ce ser que es una novela de misterio, y por el mo-mento no han salido más títulos en inglés. En cuanto a la pe-lícula, pues eso sí que es un gran misterio. Hace ya mucho que se ven-dieron los derechos para el cine, a Disney y Mira-max, pero no está entre los futuros proyectos de Disney, al me-nos hasta el 2010. Sospechamos que, o bien se ha paralizado, o bien Disney se echó atrás. Sí sabemos que el autor tiene mucho interés en que se lleve al cine, y que hasta el 2004 había muchos rumores sobre la adaptación, pero ahora ya no se habla de ello.

Hace tiempo me leí unos libros de Marianne Curley que me encan-taron, se titulaban Los elegidos, La oscuridad, La llave, y otro llamado El círculo de fue-go. ¿Podríais decirme si ha escrito algún otro libro o si se sabe que tenga intención de hacerlo?

Consulta enviada por Raquel En una entrevista para el Templo de las Mil Puertas que podréis leer en el

próximo número, Ma-rianne Curley nos ha dicho que ya ha escrito otros dos libros, el pri-mero titulado Chains y el segundo Mark of the Pharaoh. Por ahora está intentando encontrar una editorial que los pu-blique allí, en EEUU, o sea que aún tendremos que esperar bastante para poder leerlos en castellano. Con respecto a la trilo-gía de Los Elegidos, sí se sabe que ella había de-cidido cerrarla ya y no continuar con ella; pero parece ser que, debido

a la insistencia de los fans, está empe-zando a considerar escribir una cuarta parte, pero aún no lo ha confirmado.

Según los rumores que he podido ver por internet (sin confirmar) es posible que se haga una película basada en La Orden

de la Academia Spence, ¿es verdad?

Consulta enviada por Ste-fy Sí, ya es oficial, los de-rechos están vendidos y parece que la película

se va a titular A great and terrible beauty, igual que el libro. De todas formas, aún no se sabe mucho, ni se han elegido los actores ni hay fecha de estreno todavía.

Detectives literarios

Page 57: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

El debate del Templo En el número anterior nos pregun-tábamos: ¿los jóvenes leen o no leen? Según un informe de la Federación de Editores, leemos más que el resto de la población española, pero menos que la media europea. Os propusimos un de-bate que ha recibido respuestas muy variadas, pero nosotros no podíamos dejar de preguntarnos por qué. ¿Por qué no leen los jóvenes? ¿Por qué leen menos que los niños? ¿Por qué, aunque leen más que los adultos, se pasa por alto ese detalle? ¿Por qué parece que, hagamos lo que hagamos, vamos por detrás de la generación anterior? Los niños españoles leen lo mis-mo que la media europea y la rebeldía propia de la adolescencia es un argu-mento muy pobre para justificar ese bajón en la lectura. Una de las razones reales es que muchos jóvenes entien-den que leer forma parte de los debe-res del colegio, de modo que no leen por iniciativa propia. Otra razón, mu-cho más preocupante, es que los libros de literatura infantil y juvenil están juntos en la mayoría de librerías y bi-bliotecas. En las librerías esto es com-prensible hasta cierto punto, pero en algunas bibliotecas la situación es alar-

mante. Para empezar, en algunas de ellas no puedes sacar libros de la sec-ción “infantil y juvenil” si tienes más de dieciocho años. Además, no puedes leerlos allí porque las sillas son de guar-dería. Estamos cansados de oír que es característico de los adolescentes que-rer diferenciarse de los niños. ¿Si tan bien nos conocen, por qué mezclan sus libros con los nuestros? Lo más paradójico de todo esto es que las bibliotecas están llenas de jó-venes estudiando en los pisos de libros para adultos, porque es donde están las mesas, mientras que la sección de ju-venil permanece vacía, con un horario apropiado solo para los niños, alejándo-nos así de los libros que queremos leer cuando más cerca estamos de ellos. Los redactores de El Templo de las Mil Puertas somos asiduos de las bi-bliotecas: son perfectas para leer dece-nas de libros sobre un tema o un autor sin tener que gastarte el dinero o para encontrar libros que están descataloga-dos, por eso lamentamos especialmen-te esta situación. Una buena biblioteca en el colegio o cerca de casa podría in-clinar aún más la balanza a favor de la lectura entre los jóvenes. Para el próximo número os propo-nemos un nuevo debate: ¿Las biblio-tecas facilitan la relación entre los jóvenes y los libros o la dificultan? Queremos conocer vuestras experien-cias, cómo son las bibliotecas donde habéis estado. A continuación podéis leer las mejores respuestas a la pregunta plan-teada en el número anterior:

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 57

Page 58: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

El tema a debatir es muy interesante, si preguntáramos a cualquier persona que no se encuentre dentro de la población “joven”, gente con más edad, por ejemplo 40 años, o incluso más mayor, si los jóvenes leen o no, ¿Cuál creéis qué sería su respues-ta?, seguramente diría que no, que se interesan cada vez menos por los libros, que apenas tienen inquietudes literarias y que prefieren prestar mayor atención a otros temas como los videojuegos, Internet, etc. Como veis, una respuesta que dista mucho de la realidad según los datos arro-jados por el informe de la Federación de Editores de España, pero, ¿Por qué si los datos dicen que los jóvenes leen, la gente piensa lo contrario?, y ¿Por qué PISA establece que los jóvenes de 15 años leen cada vez menos al contrario que el anterior informe?. La solución a la primera pregunta es simple, referente a este tema hay una idea es-teriotipada en la sociedad y determinados prejuicios. Es cierto que en la actualidad hay muchas más opciones de ocio que hace 20 años, y el que los jóvenes utilicemos Internet, tengamos consolas, videojuegos, móviles, mp4, iPood, DVD … no significa que ya no leamos, que no busquemos la literatura como fuente alternativa de entre-tenimiento. Si que leemos, pero la repercusión social es mucho menor que otros temas, los libros en general no se anuncian de la misma manera que otros productos y no digamos ya la literatura juvenil. La segunda pregunta también es fácil de responder, el estudio PISA se realizó sólo a los estudiantes de 15 años, por lo tanto la muestra no es representativa de la población joven que se encuadra aproximadamente entre el rango de edades compren-didas entre los 14 y los 25 años, ampliándose en muchos ámbitos hasta los 29, de manera que establecer datos de un colectivo encuestando solamente a personas con una determinada edad y dejando al margen al resto no me parece significativo, que-dando en algo simbólico. Un hecho evidente de que los jóvenes leemos es que la literatura juvenil cada vez es mayor y la variedad de libros y de temáticas es asombrosa en comparación con años anteriores, además son más extensos, encontrar un libro con 500 páginas hace años era algo impensable, es más, las editoriales no publicaban nada para gente joven con tanta extensión y ahora casi ninguno libro baja de las 300, será por algo. No sólo creo que los jóvenes leemos, sino que lo hacemos con más pasión y vora-cidad y me atrevería a decir que leemos incluso más que muchas personas mayores. ¿Qué población de la sociedad se lee un libro en dos días, es capaz de no dormir o salir hasta terminarlo y consigue llenar los Fnac de toda España en una firma de libros?, la respuesta es sencilla, LOS JÓVENES. Por lo tanto los jóvenes si leemos, lo hemos hecho siempre y cada vez lo hacemos más, el problema es que hay que luchar contra ciertos hándicaps, hay que salir de la sombra y decir que nos gustan todo tipo de libros y lo más importante de todo: la literatura no tiene edad.

Sara Rodríguez Sanz(España)

El debate del templo

58 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Page 59: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Comentaba ayer mismo una amiga en clase que en un futuro, mas bien próximo, la gente no iba a leer. Me vinieron a la mente mis largas conversaciones sobre libros con algunas de mis mejores amigas, tanto tiempo leyendo, escribiendo, en foros de literatura... Por rara que sea, hecho admitido, nunca me he sentido un espécimen único de devoralibros. Páginas y foros en internet con miles de registrados, conversacio-nes con nuevos conocidos que acaban con una sonrisa y un “Tú lees, ¿verdad?” (El vocabulario amplio delata), listas y listas de novedades en literatura juvenil... dicen lo contrario. No, al menos, en mi opinión, queda toda una generación de lecto-res. Cuando así se lo dije, a lo mejor con más vehemencia de la necesa-ria, comentó que tenía la impresión de hablar con una profesora... En fin... A mis quince años, yo leo, y comparto libros y críticas con amigas de mi edad. La otra mitad de ellas se niegan a entrar a la librería conmigo porque les da vergüenza entrar y confunden “Tríada” con el nuevo diccionario de gallego cuando me ven salir de ella con semejante tomo. Por cada uno que entra en la librería o en la biblioteca, muchos no leen ni el libro obligatorio de lengua. (Ni el de texto, ya puestos) Son ese tipo de actitudes las que dan a entender a los adultos que no leemos. Con todo, se siguen editando libros para nosotros, y de tanto en tanto hay firmas y eventos relacionados con ellos. Yo creo que el problema con la frase “la juventud lee”, es que juven-tud es un término muy amplio. Si vamos a eso, podemos decir que la juventud también cocina. Probad a preguntar en clase cuántos saben freír un huevo.

Anónimo

El debate del templo

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 59

Page 60: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

¿Los jóvenes leen o no leen? Por lo que he presenciado en estos pocos años transcurridos desde que me sumergí en el mundo de la lectura, considero que la juventud de mi país no lee. Puedo contar con los dedos la cantidad de personas que conozco, que tienen el hábito de la lectura y la mayoría son adultos. Entre mis semejantes no es bien visto el que te agrade llevar un libro en tu cartera, que prefieras hojear uno en tus ratos libres, y menos que oses comentarlo. Cuando intentas hacerlo, algunos te cortan educadamente, porque simplemente no les interesa y otros te escuchan sin mucha atención, por el mismo motivo. Si lees, aquí te transformas en un espécimen raro. Y lo irónico es que aquellos que no comparten este pasatiempo, y tienen una menta-lidad “menos abierta”, te llegan a considerar una “tonta”.Incluso mi madre me sorprende en algunas oportunidades, porque de ella aprendí a conocer los libros y, hay veces que me dice que evite leer tanto porque me puede hacer mal, que prácticamente perderé la razón si sigo con ello. Cosa que encuentro totalmente absurda. Desde su inauguración, visito a menudo una biblioteca cercana y no se ve mucha gente leyendo, la mayoría va a los computadores a dis-frutar de la hora de Internet gratis. Lo que sí me gustaría destacar es que hay muchos padres que acompañan a sus hijos pequeños, les leen cuentos, los hacen participar en las actividades. Los incentivan. Creo que la juventud futura le tendrá más amor a la lectura. No soy una “Loca de la Lectura”, pero es un hábito que jamás podré dejar, porque considero que te hace crecer como persona, te culturiza, te enseña sobre la vida o (en ocasiones) te permite evadirla, si es lo que necesitas. En conclusión, en el ambiente en el que yo circulo, los jóvenes NO leen.

Francia Sanhueza Garcia(Chile)

El debate del templo

60 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Page 61: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 61

Tablón de Anuncios¿Quieres participar en la revista?

Si te ha gustado El Templo de las Mil Puertas y quieres colaborar con nosotros, puedes hacerlo enviándonos un email a [email protected] con...

-Una crítica de un libro que te haya gustado. -Si acudes a un evento literario, como una Feria del Libro o la presentación de una novela juvenil, puedes hacer un reportaje y enviárnoslo. ¡Mejor con fotos!

-Si a tu centro educativo acude un escritor a dar una charla, también puedes mandarnos una reseña, o una entrevista si tie-nes oportunidad de charlar con él.

-Mandando tu opinión sobre nuestro Debate. Este mes: ¿Las bi-bliotecas facilitan la relación entre los jóvenes y los libros o la dificultan? (artículo de la página 55)

Los redactores del Templo de las Mil Puertas seleccionaremos entre todas las colaboraciones las que sean más interesantes y estén mejor redactadas. Como esto lo hacemos todo por amor al arte no podemos darte nada a cambio... ¡pero agradecemos de corazón todas las aportaciones!

¿Te ha gustado la revista? ¡Envíanos tu opinión! Comentarios, sugerencias, críticas, car-tas de amor para los redactores, tomatazos y demás a [email protected]

Page 62: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

Uyulala: Nadie conoce su nombre, ni su edad, ni si es chi-ca o chico. Uyula-la es la Voz del Si-lencio, la primera

que se oyó en el Templo, y que aún se sigue escuchando, aun-que no se le pueda ver. Lo que sí sabemos es que, aunque es fan de Michael Ende, lee todo todo tipo de libros. Sus favori-tos son aquellos que le trans-portan a otros lugares y a otros tiempos.

Javier Ruescas: Madrileño de naci-miento me encan-ta visitar cuantos mundos me per-mitan los libros. Soy estudiante de

periodismo y comunicación au-diovisual, que compagino con mis dos aficiones más caracte-rísticas: escribir y hacer tea-tro. Llegué al Templo a través de una puerta en la buhardilla de mi casa y tras escuchar el ofrecimiento de Uyulala, decidí quedarme. El cine es mi debi-lidad y creo que no sería capaz de vivir sin la música.

Sandman:Estaba sumido en un extraño y profundo sueño. Ví una puerta. La crucé. Así fue como llegué al

Templo de las mil puertas. Des-de entonces vaganbundeo por él. Leo cada libro que pasa por mi manos, abandonados en sus estancias. Y escribo, escribo en mi diario de sueños sobre los diferentes personajes que me encuentro en este mundo oní-rico.

R. A. Calle Morales: Llegué aquí por mi trabajo. Tra-bajo que compa-gino con el estu-dio de la lengua.

A través de ambos he descu-bierto que las palabras pue-den abrir muchas más puertas que las manos. Fue a través de ese descubrimiento como llegué al Templo y a mi cargo. Soy el guardián, el Gran Her-mano, aquel que vigila todas las puertas; y creedme, son más de mil.

¿Quienes somos?A continuación os presentamos al equipo de redactores y redactoras que tra-bajamos en El Templo de las mil Puertas.

62 El Templo de las Mil Puertas - Segundo número

Page 63: REVISTA El templo de las mil puertas N°2

El hombre que leía demasiado:Me han dicho que debo hablar de mí. La verdad es que no me gus-ta nada hacerlo.

Pero, bueno, allá vamos. Como mi propio nombre indica, me gusta leer. Quizás el hecho de que me quedara encerrado en una biblioteca de pequeño ten-ga algo que ver. Leo todo tipo de cosas: libros grandes, libros pequeños, comics, tebeos, mangas, enciclopedias, diccio-narios, libros de viajes, nove-las, libros de cocina, cuentos, agendas, páginas webs, blogs, folletos publicitarios...en una ocasión hasta me leí la guía te-lefónica...y eso es todo, más o menos.

Carlota Echevarría: Me considero una persona de cien-cias en cuanto a mi personalidad y de letras en cuan-

to a mis gustos. Un día abrí un libro que me llevó a un mundo donde me sentí más viva que en la realidad; esa fue mi pri-mera visita al templo. Desde entonces busco en cualquier li-bro otra puerta y, entre visita y visita a los distintos mundos, intento compartir mis expe-riencias con los demás y poner mi espíritu analítico al servicio de todos los lectores.

El cronista de Salem:Defensor de que la literatura ju-venil no empie-za ni termina con Harry Potter,

Cronista llegó al Templo a tra-vés de la segunda puerta del quinto vagón de la línea 5 del metro. Actualmente colabora en la revista a la vez que busca el modo de demandar al servi-cio de transporte público de un modo que no resulte absurdo.

Gally:Llegué al Templo a través de una puerta abierta en un lejano futuro en el que no hay mucha diferencia

entre las máquinas y las per-sonas; pero decidí quedarme porque, pantallas aparte, me apasiona leer y aquí hay cien-tos, miles de libros. Me gustan especialmente la literatura de ciencia-ficción y el manga, y siento debilidad por aquellas historias que me hacen plan-tearme preguntas acerca del futuro y la esencia del ser hu-mano. ¡Ah! Y me encantan los robots.

Segundo número - El Templo de las Mil Puertas 63

Page 64: REVISTA El templo de las mil puertas N°2