SEMINARIO-TALLER “FACILITACION DEL...
Transcript of SEMINARIO-TALLER “FACILITACION DEL...
1
SEMINARIO-TALLER
“FACILITACION DEL TRANSPORTE AEREO”
Cochabamba, Bolivia, 9 al 12 de marzo de 2015
Arreglo de colaboración para la prevención y gestión de sucesos de salud pública en la
aviación civil (CAPSCA)
Pablo LamparielloOficial Regional en Seguridad de la Aviación y FacilitaciónOficina Regional SAM de la [email protected]
2
3
OACI – Organización de Aviación Civil Internacional
Agencia especializada de la Naciones Unidas, creada en 1944 parapromocionar el desarrollo seguro y ordenado de la aviación civilinternacional mundial. Establece normas y regulaciones necesariaspara la seguridad operacional, seguridad de la aviación, eficiencia yregularidad de la aviación, así como la protección ambiental de laaviación. La Organización sirve como fórum para la cooperación entodos los campos de la aviación civil en sus 191 Estados Miembros.
4
Sede de OACI y Oficinas Regionales
5
OACI – Medicina Aeronáutica(MED) SECCIÓN
Establece y desarrolla las normas medicas internacionales para pilotos y controladores de transito aéreo
Desarrolla la guía de planificación ante una pandemia en aviación
Desarrolla los requisitos de capacitación para determinados (autorizado) exámenes médicos
6
96 artículos divididos en cuatro partes
19 Anexos al Convenio, Normas y Prácticas Recomendadas, SARPs
Gobiernos y Autoridades Reguladoras de Aviación Civil
7
Bases para Acción – SaludArtículo 14, Convenio sobre Aviación Civil Internacional:
‘Cada Estado contratante conviene en tomar medidasefectivas para impedir la propagación por medio de la navegación aérea, del cólera, tifus (epidémico), viruela, fiebre amarilla, peste y cualesquiera otras enfermedades contagiosas que los Estados contratantes decidan designar oportunamente...’
8
Anexos de OACI
Norma – Necesaria
Practica Recomendada – Deseada
Nota – Aclaratoria (material de orientación)
Cumplimiento de las normas OACI da derecho de entrada a las
aeronaves en el espacio aéreo de otro Estado
Estados signatarios del Convenio de Chicago se comprometen
cumplir con las normas OACI
OACI audita las normas de seguridad operacional y de la seguridad
de la aviación, y de la vigilancia
9
Anexo 6 – Operación de Aeronaves6.2.2 El avión estará equipado con:
a) suministros médicos accesibles y adecuados…..
Los suministros médicos deberían incluir:Botiquines de primeros auxiliosBotiquín médico
10
Anexo 6 – Operación de AeronavesNeceser de precaución universal. Recomendación:
Contenidos del Neceser de precaución universal (Anexo 6 Adjunto B): Polvo seco que transforme pequeños derramamientos de
líquidos en gel granulado estéril Desinfectante germicida para limpieza de superficies Toallitas para la piel Mascarilla facial/ocular Guantes (desechables) Delantal protector Toalla grande y absorbente Recogedor con raspador Bolsa para disponer de deshechos biológicos peligrosos Instrucciones
11
Anexo 9 – Facilitación
Preocupación:Uniformidad en lo que respecta a la aduana y de inmigración, esto incluye:
Declaración General de Aeronave (incl. declaración de salud)
SARPs en cuestiones internacionales de salud pública
El cumplimiento del RSI
12
Anexo 9 – FacilitaciónCapitulo 8. Otras disposiciones sobre facilitación
F. Plan de aviación para brotes de enfermedades transmisibles
8.16 Cada Estado contratante establecerá un plan nacional de aviaciónpara afrontar un brote de una enfermedad transmisible que represente unriesgo para la salud pública o una emergencia de salud pública deimportancia internacional
13
Anexo 9 – FacilitaciónCapitulo 8. Otras disposiciones sobre facilitación
E. Aplicacion del Reglamento Sanitario Internacional y disposiciones conexas
8.15 El piloto al mando de una aeronave se cercioraráde que se notifiquen prontamente al control de tránsitoaéreo todos los casos en que se sospeche unaenfermedad transmisible….
Nota 1.— Podría sospecharse una enfermedad transmisibley requerirse una evaluación más exhaustiva si una personapresenta fiebre (temperatura de 38ºC/100ºF o superior)acompañada de uno o más de los siguientes signos ysíntomas:p. ej., indicios evidentes de que no se encuentra bien; tospersistente; dificultad para respirar; diarrea persistente;vómitos persistentes; erupciones cutáneas; hematomas osangrado sin lesión previa; o, confusión de aparición reciente
14
Anexo 9 – FacilitaciónCapitulo 8. Otras disposiciones sobre facilitación
E. Aplicacion del Reglamento Sanitario Internacional y disposiciones conexas
8.15.1 Método recomendado.— Cuando se haya identificado una amenaza parala salud pública, y las autoridades sanitarias de un Estado contratante exijaninformación sobre los itinerarios de viaje de los pasajeros y/o la tripulación, oinformación de contacto para poder comunicarse con las personas que podríanhaber estado expuestas a una enfermedad transmisible, el Estado contratantedebería aceptar la “Tarjeta de salud pública, para localizar a los pasajeros”,reproducida en el Apéndice 13, como documento único para ese fin
15
Formulario de Salud Pública para localizar los pasajerosOACI Anexo 9, Facilitación
Apéndice 13
16
Anexo 9 – FacilitaciónCapitulo 2. Entrada y salida de aeronaves
B. Documentos – requisitos y uso
2.11 El Estado contratante que requiera una declaración general limitarála información requerida a los elementos indicados en el Apéndice 1. Lainformación se aceptará en forma electronica o impresa
17
Anexo 9 – FacilitaciónApéndice 1 – Declaración General
Declaración sanitariaNombre y número de asiento o función de laspersonas a bordo que padecen de unaenfermedad distinta del mareo o de los efectosde un accidente, que pueden tener unaenfermedad transmisible [la presencia defiebre (temperatura de 38ºC/100ºF o superior),acompañada de uno o más de los siguientessignos o síntomas:•indicios evidentes de que no se encuentra bien;•tos persistente;•dificultad para respirar;•diarrea persistente;•Vómitos persistentes;•erupciones cutáneas;•hematomas o sangrado sin lesión previa;•confusión de aparición reciente………..
18
Anexo 11 – Servicios de Tránsito Aéreo2.30 Las autoridades de los servicios de tránsito aéreo
elaborarán y promulgarán planes de contingencia …..
Nota 1. – Los textos de orientación …. de los planes de contingencia figuran en el Adjunto C
Adjunto C4.2 Por las razones aducidas en el 4.1, … Entre estas medidaspreparatorias deberían incluirse las siguientes:
b) evaluación de riesgos para el tránsito aéreo civil debidos aconflictos militares o actos de interferencia ilícita en la aviacióncivil, así como un examen de las probabilidades y posiblesconsecuencias de desastres naturales o de las emergencias desalud pública………
19
Procedimientos para los Servicios de Navegación Aérea –Gestión del Tránsito Aéreo
(PANS-ATM, Doc. 4444) – Capítulo 16
16.6 NOTIFICACIÓN DE SOSPECHAS DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES, UOTROS RIESGOS PARA LA SALUD PÚBLICA, A BORDO16.6.1 Tan pronto la tripulación de vuelo de una aeronave en ruta detecte uno ovarios casos respecto de los cuales se sospeche la existencia de unaenfermedad transmisible, u otro riesgo para la salud pública, a bordo, notificaráprontamente a la dependencia ATS con la que se encuentra en comunicación elpiloto, la información que se indica a continuación:
20
Procedimientos para los Servicios de Navegación Aérea –Gestión del Tránsito Aéreo
(PANS-ATM, Doc. 4444) – Capítulo 16
Información a ser notificada al Control de Transito Aéreo:
a. identificación de la aeronave;b. aeródromo de salida; c. aeródromo de destino;d. hora prevista de llegada; e. número de personas a bordo;f. número de casos sospechosos a bordo; y g. tipo de riesgo para la salud pública, si se conoce
21
NOTIFICACION DEL EVENTO AL ATS
A/C IDSalidaDestinoHora llegada (Est.)Personas abordoNo. casosTipo riesgo
SALUD PUBLICA
OPERADOR AEROPORTUARIO
OTROS
ATS – en ruta
COMPAÑIA AEREA OPERADORA
Torre del aeródromo
22
Anexo 14 - AeródromosCapítulo 9 – Planificación en caso de emergencias9.1.1 En todo aeródromo se establecerá un plan de emergencia que guarderelación con las operaciones de aeronaves y demás actividades desplegadasen el aeródromo
Nota 1.— Algunos ejemplos de emergencia son los siguientes: emergencias que afectan alas aeronaves, casos de sabotaje incluyendo amenazas de bombas, actos deapoderamiento ilícito de aeronaves, incidentes debidos a mercancías peligrosas, incendiosde edificios, catástrofes naturales y emergencias de salud pública
Nota 2.— Emergencias de salud pública son, por ejemplo, un aumento del riesgo depropagación internacional de una enfermedad transmisible grave por medio de viajeros ocarga que utilicen transporte aéreo y brotes graves de enfermedades transmisibles quepuedan afectar a una gran parte del personal del aeródromo
23
Anexo 14 - Aeródromos9.1.3 El plan deberá coordinar la intervención o participación de todas lasentidades existentes que, a juicio de la autoridad competente, pudieran ayudar ahacer frente a una emergenciaNota 1.— Entre dichas entidades pueden citarse las siguientes: — en el aeródromo: las dependencias de control de tránsito aéreo, los servicios de salvamento y extinción de incendios, la administración del aeródromo, los servicios médicos y de ambulancia, los explotadores de aeronaves, los servicios de seguridad y la policía; — fuera del aeródromo: los cuartelillos de bomberos, la policía, las autoridades de salud pública (incluidos los servicios médicos, de ambulancia, de hospital y la salud pública), las entidades militares y las patrullas portuarias o guardacostas
Note 2.— Más que prestar servicios de salud a personas de manera individual, los servicios de salud pública incluyen la planificación para reducir al mínimo las repercusiones negativas que pueden tener para la comunidad los sucesos relacionados con la salud y para atender los problemas de salud de la población
24
Mecanismo de interconexión
OMSPreparación Mundial
Lineamientos OACIPlan de Preparación
de los Estados
Lineamientos ACI para aeropuertos
Lineamientos IATA para aeropuertos
RSIGuía de Higieney Saneamientoen la Aviación
25
Reglamento Sanitario Internacional (RSI-2005)
En vigor desde 2007 Puntos de Ingreso Medidas de Rutina y
contingencia
26
RSI Artículo 20/1.
Los Estados Partesdesignarán los aeropuertos ypuertos en que se crearánlas capacidades previstas enel anexo 1
Multimodal harmonizatio
n
Road
Rail
Air
Sea
27
Anexo 1 B. CAPACIDAD BÁSICA NECESARIA EN LOS AEROPUERTOS,..........
1. En todo momento (no emergencia)
a) Ofrecer acceso a un servicio médico apropiado; incluido…….b) Ofrecer acceso a equipo y personal para el transporte de los viajeros enfermos a
una dependencia médica apropiada;c) Facilitar personal capacitado para la inspección de los medios de transporte;d) Velar por que gocen de un entorno saludable los viajeros que utilicen las
instalaciones y servicios de un punto de entrada,…....e) Disponer en lo posible de un programa y de personal capacitado para el control
de vectores y reservorios en los puntos de entrada y sus cercanías;
28
Anexo 1 B. CAPACIDAD BÁSICA NECESARIA EN LOS AEROPUERTOS,..........
2. Para responder a eventos que puedan constituir una emergencia de saludpública de importancia internacional
a) Respuesta apropiada a emergencias de salud pública .... nombramiento de uncoordinador y puntos de contacto para el punto de entrada pertinente, la saludpública y otros organismos y servicios;
b) Evaluación y atención de los pasajeros sospechosos o afectados estableciendoacuerdos con centros sanitarios locales para su aislamiento y tratamiento;
c) Aislamiento de los pasajeros sospechosos que no están enfermos, depreferencia en instalaciones alejadas del punto de entrada ....;
d) Cuarentena de los pasajeros;e) Desinfección y desinsectación, etc.;f) Controles de entrada y salida para los pasajeros que llegan y salen;g) Equipo de protección personal (PPE) para el personal en contacto con viajeros
infectados
29
Certificación de Cumplimiento OMSArtículo 20 Aeropuertos y puertos
4. La OMS podrá certificar, a petición del Estado Parteinteresado y después de practicar las averiguaciones delcaso, que un aeropuerto o un puerto situado en suterritorio reúne las condiciones a que se hace referenciaen los párrafos 1 y 3 del presente artículo. En consultacon el Parte, la OMS podrá revisar periódicamente esascertificaciones
Sitios de Internet
• OACI http://www.icao.int
• OMS http://www.who.int/en/
• Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA) http://www.iata.org/index.htm
• Concejo Internacional de Aeropuertos (ACI) http://www.airports.org/
30
31
Pablo Lampariello
Coordinador CAPSCA-Americas
Region SAM
Thank You
32