UNIDAD INTERIOR MANUAL DE SERVICIOdoc.mitsubishielectric.es/Manuales/Tecnico/OB454.pdf · 1) Antes...

32
MANUAL DE SERVICIO ÍNDICE 1. CAMBIOS TÉCNICOS ........................................ 2 2. NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES ............. 3 3. ESPECIFICACIONES ......................................... 5 4. CURVAS DE CRITERIOS DE RUIDO ................ 6 5. ESQUEMAS Y DIMENSIONES .......................... 7 6. DIAGRAMA DE CABLEADO ............................. 8 7. DIAGRAMA DE SISTEMA REFRIGERANTE .... 8 8. FUNCIONES DE SERVICIO ............................... 9 9. BÚSQUEDA DE ERRORES ............................. 10 10. PROCEDIMIENTO DE DESARMADO .............. 24 11. LISTADO DE PARTES RoHS ........................... 27 12. PARTES OPCIONALES ................................... 30 Modelos tipo Inalámbrico MSZ-GB50VA - E1 SPLIT-TYPE, HEAT PUMP AIR CONDITIONERS MSZ-GB50VA NOTA: . Este manual de servicio describe los datos técnicos de las unidades interiores. UNIDAD INTERIOR Manual de servicio de la unidad exterior Series MUZ-GB-VA (OB455) Series MXZ-A-VA (OB377) MXZ-8A140VA (OC316) No. OB454

Transcript of UNIDAD INTERIOR MANUAL DE SERVICIOdoc.mitsubishielectric.es/Manuales/Tecnico/OB454.pdf · 1) Antes...

MANUAL DE SERVICIO

ÍNDICE1. CAMBIOS TÉCNICOS ........................................ 22. NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES ............. 33. ESPECIFICACIONES ......................................... 54. CURVAS DE CRITERIOS DE RUIDO ................ 65. ESQUEMAS Y DIMENSIONES .......................... 76. DIAGRAMA DE CABLEADO ............................. 87. DIAGRAMA DE SISTEMA REFRIGERANTE .... 88. FUNCIONES DE SERVICIO ............................... 99. BÚSQUEDA DE ERRORES ............................. 10

10. PROCEDIMIENTO DE DESARMADO .............. 2411. LISTADO DE PARTES RoHS ........................... 2712. PARTES OPCIONALES ................................... 30

Modelos tipoInalámbrico

MSZ-GB50VA - E1

SPLIT-TYPE, HEAT PUMP AIR CONDITIONERS

MSZ-GB50VA

NOTA:. Este manual de servicio describe los datos técnicos de las unidades interiores.

UNIDAD INTERIOR

Manual de servicio de la unidad exteriorSeries MUZ-GB-VA (OB455)Series MXZ-A-VA (OB377)MXZ-8A140VA (OC316)

No. OB454

2

1 CAMBIOS TÉCNICOS

MSZ-GA50VA - → MSZ-GB50VA -

Se han modificado las dimensiones de la unidad interior. (A1.100 mm x H325 mm x P258 mm → A780 mm x H298 mm x P210 mm)

E1E1

3

NOMBRE DE PARTES Y FUNCIONES2

UNIDAD INTERIOR

MSZ-GB50VA

Ventilador flujo lineal

Salida de aire

Paleta vertical

Entrada de aire

Sección display

Panel frontalPanel

Intercambiador de calor

Paleta horizontal

Sección de operación

(Cuando el panel frontal está abierto)

Control remoto

Sección receptoradel control remoto

Filtro de aire Catechin

Filtro de limpieza de aire (Opción)(Filtro de Enzima Anti-Alergia,tipo Fuelle azul)

Interruptor de operación de emergencia

Protección ventilador

Luz Indicadorde operación

INDICADOR DE OPERACIÓN

4

ACCESORIOS1

2

3

4

5

6

7

Placa de instalación

Tornillo de fijación placa de instalación 4x25 mm

Soporte del control remoto

Tornillo de fijación para � 3,5x1,6 mm (Negro)

Batería (AAA) para el control remoto

Control remoto inalámbrico

Cinta de fieltro (Usada para cañería izquierda i izquierda-posterior)

1

5

1

2

2

1

1

CONTROL REMOTO

Botón CONTADOR DE TIEMPO-ENCENDIDO

Botón AJUSTE DE RELOJ

Botones AJUSTE DE HORABotón AVANZARBotón RETROCEDER

Botón CONTADOR DE TIEMPO-APAGADO

(This diagram shows an overall view.)

Abra la tapa frontal.

Botón REAJUSTEBotón CONTROL DE PALETA

Sección transmisora de señal

Sección display de operación

Botones de temperatura

Botón OPERAR/DETENER(ENCENDIDO/APAGADO)

Botón CONTROL VELOCIDAD VENTILADOR

Botón SELECTOR DE OPERACIÓN

Botón ECONO FRÍO

La indicación del modelo decontrol remoto se encuentraen la parte posterior.

MSZ-GB50VA

5

ESPECIFICACIONES3

MSZ-GB50VA

T3,15AL 250V

MSBPC20M16 12V CC 250Ω (a 25°C)

ERZV14D471

3P

UNIDAD INTERIOR

Item

Fusible

Motor paleta horizontal

Varistor

Bloque terminal

(F11)

(MV)

(NR11)

(TB)

Especificaciones y condiciones nominales de las principales partes eléctricas

MSZ-GB50VAModelo interior

Función

Suministro de potenciaMonofásico230V,50Hz

684654/445/414

200,354050

0,35RC0J30-CC

780x298x2109

4

1.3001.200/1.100/900

4KM05B

Refrigeración

48/44/38/32

Calefacción

48/42/36/30

Caudal de aire (Super Alto)Caudal de aire (Alto/Medio/Bajo)Potencia de salidaCorriente nominal *1Potencia de entrada *1Factor de potencia *1Corriente motor ventilador *1ModeloDimensiones AxHxPPesoDirección del aireNivel sonoro(SuperAlto/Alto/Medio/Bajo)Velocidad ventilador (SuperAlto)Velocidad ventilador (Alto/Medio/Bajo)Regulador velocidad ventilador

Modelo control remoto

m³/hm³/h

AAW%A

mmkg

dB(A)rpmrpm

Dat

osel

éctric

os

Motor del

Obs

erva

cion

eses

peci

ales

Capacidad

NOTA :

ventilador

Condiciones de ensayo basadas en ISO 5151.Enfriamiento : Interior Temperatura de bulbo seco 27°C Temperatura de bulbo húmedo 19°C

Exterior Temperatura de bulbo seco 35°C Temperatura de bulbo húmedo 24°CCalefacción : Interior Temperatura de bulbo seco 20°C Temperatura de bulbo húmedo 15°C

Exterior Temperatura de bulbo seco 7°C Temperatura de bulbo húmedo 6°CLongitud cañería de refrigerante (única dirección): 5m

*1 Medida bajo frecuencia nominal de operación

6

4 CURVAS DE CRITERIOS DE RUIDO

90

80

70

60

50

40

30

20

1063 125 250 500 1000 2000 4000 8000

NIV

EL

DE

PR

ES

IÓN

SO

NO

RA

EN

OC

TA

VO

SD

EB

AN

DA

,0dB

=20μ

Pa

NC-60

NC-50

NC-40

NC-30

NC-20

NC-70

48

NPS(dB(A)) LÍNEA

Alta

VELOCIDADVENTILADOR

MSZ-GB50VA

UNIDAD INTERIOR

PARED

MICRÓFONO

0,8m

1m

Condiciones de ensayo,Refrigeración : Temperatura de bulbo seco 27°C Temperatura de bulbo húmedo 19°CCalefacción : Temperatura de bulbo seco 20°C Temperatura de bulbo húmedo 15°C

FRECUENCIAS DE CENTRO DE BANDA, Hz

UMBRAL DEAUDIBILIDAD

APROXIMADO PARARUIDO CONTINUO

7

ESQUEMAS Y DIMENSIONES5

Unidad : mm

UNIDAD INTERIOR

155 155

335 32041,5

215

42,5

214

3287,5

7055

5555 225 225

om

ás

7

100

90

106

298

102624,5

780

210 5

53,5

19

159

58

14

273,5

234

Entrada de aire

Salida de aire

Agujero pared φ65Unidad interior

Placa de instalación

Placa de instalación

11x20 Agujero oblongo11x26 Agujero oblongo

10

om

ás

75 o más

66

om

ás*

75 o más

*En

caso

de

cañería

izquie

rda,

izquie

rda

post

erior,

oiz

quie

rda

abajo

(usa

ndo

esp

aci

ador)

,

Aislación φ28

Manguera de drenaje φ16(Parte conectada D.E)

Línea líquido φ8,0-0,5mLínea gas φ9,52-0,43mAislación φ35 D.E

φ19 D.I{

Espacio requerido (Unidad interior)

MSZ-GB50VA

115

om

ás

8

6 DIAGRAMA DE CABLEADO

DIAGRAMA DE SISTEMA REFRIGERANTE7

MSZ-GB50VA

Intercambiadorde calorinterior Conexión abocardada

Termistor detemperatura ambiente

RT11

Termistor deserpentín interior

RT13(secundario)

Conexión abocardada

Caudal refrigerante en refrigeración

Caudal refrigerante en calefacción

Cañería refrigerante φ12,7(con aislador de calor)

Cañería refrigerante φ6,35(con aislador de calor)

Termistor deserpentín interiorRT12(principal)

Distribuidor

UNIDAD INTERIOR

Unidad : mm

UNIDAD INTERIOR

SÍMBOLODB111F11MFMV

NR11

SÍMBOLORT11RT12RT13T111TB

NOMBREBLOQUE DE DIODOSFUSIBLE (T3,15AL250V)MOTOR VENTILADOR INTERIORMOTOR PALETA (HORIZONTAL)VARISTOR

NOMBRETERMISTOR DE TEMPERATURA AMBIENTETERMISTOR SERPENTÍN INTERIOR (PRINCIPAL)

TRANSFORMADORBLOQUE TERMINAL

NOTE:1.Acerca del cableado eléctrico lado exterior refiérase al diagrama del cableado eléctrico de la unidad exterior para servicio.2.Use solamente conductores de cobre (para cableado de campo).3.Los símbolos a continuación indican.

MSZ-GB50VA

4321S2

MONITOR DE POTENCIAPLACA P.C. RECEPTORA

2 6

230V~

AZU

PLACA P.C. DE CONTROLELECTRÓNICO INTERIOR

PLACA P.C.SW

INTERRUPTORINTERLOCK

5

MV

A CONEXIÓNUNIDADEXTERIOR

NEG

ROJS3

TB TAB3

DB111

NR11

F11

5

6

4

2

2

LD105(T)

LD101(A)

12-24V

RT13

1R1CN

TIERR

A

LD104

CN201

21

151CN

T111

ROJ

BLA

111CN

CN112

CN211

AZUAMA

NEG MF

RT11

RT12

1

3

5

S1

TERMISTOR SERPENTÍN INTERIOR (SECUNDARIO)

(VENTILADOR)

:Bloque terminal :Conector

9

FUNCIONES DE SERVICIO8

8-2. MODIFICACIÓN DE LA PLACA P.C. PARA OPERACIÓN INDIVIDUALSe pueden utilizarr en un ambiente un máximo de 4 unidades interiores con controles remoto inalámbricos.En este caso, para operar cada unidad interior individualmente por cada control remoto, las placas P.C. de control remotodeben ser modificadas de acuerdo al número de unidades interiores.

8-1. MODO REDUCIDO DEL CONTADOR DE TIEMPOPara servicio, el ajuste del tiempo puede reducirse mediante el cortocircuito de JPG y JPS de la placa P.C. de control electrónico.El tiempo se reducirá según lo siguiente. (Refiérase a 9-7.)Ajuste de tiempo : 1-minuto → 1-segundoAjuste de tiempo : 3-minutos → 3-segundos (Toma 3 minutos para que el compresor comienze a operar. Sin embargo, el

tiempo de inicio se reduce mediante el cortocircuito de JPG y JPS.)

Unidad No. 1

Unidad No. 2

Unidad No. 3

Unidad No. 4

Operación de 1 unidad

Sin modificación

Operación de 2 unidades

Lo mismo que a izquierda

Suelde J1

Operación de 3 unidades

Lo mismo que a izquierda

Lo mismo que a izquierda

Suelde J2

Operación de 4 unidades

Lo mismo que a izquierda

Lo mismo que a izquierda

Lo mismo que a izquierda

Suelde ambos J1y J2

Tabla 1

Como ajustar el control remoto exclusivamente para una unidad interior particular.Después que CIERRE el interruptor, el primer control remoto que envía la señal a la unidad interior será consideradocomo el control remoto para la unidad interior.La unidad interior solamente aceptará la señal del control remoto que ha sido asgnado a la unidad interior una vez quesean ajustadas.El ajuste se cancelará si el interruptor se abre, o se interrumpa el suministro de energía.Por favor proceda al ajuste precedente otra vez después que se ha reestablecido la energía.

Como modificar la placa P.C. del control remotoQuite las baterías antes de la modificación.La placa tiene un impreso tal como se muestra a continuación:

La placa P.C. tiene un impreso "J1" y "J2". Suelde "J1" y "J2" de acuerdo al número de unidades interiores como indica la Tabla 1.Después de la modificación, presione el botón REAJUSTE.

NOTA : Para remodelación, extraiga lasbaterías y presione el botónOPERAR/DETENER(ENCENDIDO/APAGADO)dos veces o 3 veces al principio.

Después de finalizada la remo-delación, reponga las bateríasy presione el botón REAJUSTE

J2J1

MSZ-GB50VA

-

-

- -

- -

BÚSQUEDA DE ERRORES9

10

Ubicación CajaCables conductores

MSZ-GB50VA

NOTA:• Los ajustes operativos son memorizados cuando han pasado 10 segundos después que la unidad interior fue operada

con el control remoto.• Si se APAGA la potencia principal o ocurre un fallo de potencia mientras contador de tiempo AUTO INICIAR/DETENER

está activo, se cancela el ajuste del contador de tiempo.• Si se apagó la unidad con el contol remoto antes de un fallo de potencia, la función auto reinicio no funciona como si se

apaga el botón de potencia del contol remoto.• Para prevenir una interrupción debida al apremio de la corriente de arranque, sistematice otros artefactos del hogar para

no arrancar al mismo tiempo.• Cuando son conectados algunos acondicionadores de aire al mismo suministro de potencia, si son operados antes de un,

fallo de potencia, la corriente de arranque de todos los compresores puede fluir simultanemente al reiniciar.Por lo tanto, se requieren medidas preventivas especiales para prevenir la principal caída de tensión o el apremio de lacorriente de arranque por adición al sistema que permita que las unidades arranquen una por una.

JR07 CN15

1CN

211

CN11

2CN

1R1

BZ

8-3. FUNCIÓN AUTO REINICIOCuando se controla la unidad interior con el control remoto, el modo de operación, el ajuste de temperatura, y la velocidad delventilador son memorizados por la placa P.C. de control electrónico interior. La "FUNCIÓN AUTO REINICIO" ajusta para funcionaral momento que la energía se ha reestablecido después de un fallo de energía. Luego, la unidad reiniciará automáticamente.Operación� Si la potencia principal ha sido cortada, los ajustes operativos permanecen.� Después que la potencia es reestablecida, la unidad reinicia automáticamente de acuerdo a la memoria..

(Sin embargo, toma como mínimo 3 minutos que el compresor inicie su funcionamiento.)Como liberar "FUNCIÓN AUTO REINICIO"�Apague la potencia principal de la unidad.�Suelde el almbre puente JR07 en la placa P.C. de control electrónico interior.(Refiérase a 9-7.)

9-1. Precauciones en la búsqueda de errores1. Antes de la búsqueda de errores, verifique lo siguiente:

1) Verifique la tensión de la potencia suministrada.2) Verifique la línea de conexión interior/exterior por instalación incorrecta.enga cuidado con lo siguiente durante servicio.

1) Antes del servicio del acondicionador de aire, asegúrese primero APAGAR con el control remoto la unidad principal, ydespués de confirmar que la aleta horizontal esté cerrada, apague el interruptor automático y/o desconecte el enchufe.

2) Asegúrese APAGAR el suministro de potencia antes de remover el panel frontal, el gabinete, el panel superior, y laplaca P.C. de control electrónico.

3) Cuando remueva la placa P.C. de control electrónico, sostenga los contornos de la placa con cuidado. NO apliqueesfuerzo sobre los componentes.

4) Cuando conecte o desconecte los conectores, sostenga la caja del conector. NO tire de los cables conductores.

11

21 Retén

Traba.

Izquierda

Inserte este extremo primero.

3. Procedimiento de búsqueda de errores1) Pimero, verifique si la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN en la unidad interior parpadea indicando una anormalidad.

Para estar seguro, verifique cuantas veces parpadea la indicación de anormalidad antes de iniciar el trabajo de servicio.2) Antes del servicio verificar que el conector y la terminal estén conectados adecuadamente..3) Si la placa P.C. de control electrónico se supone defectuosa, verifique el patrón de la lámina de cobre por desconexión

y los componentes por rotura y decoloración.4) Durante la búsqueda de errores, refiérase a 9-2., 9-3. y 9-4.

4. Como reemplazar las bateríasLas baterías con carga baja pueden provocar el mal funcionamiento del control remoto.En ese caso, reemplace las baterías para que el control remoto funcione normalmente.

Botón REAJUSTEInserte primero el polo negativo delas baterías. Verifique si la polaridadde las baterías es correcta.

NOTA : �. Si no se presionó el botón REAJUSTE, el control remoto puede no funcionar correctamente..�.Este control remoto tiene un circuito para reajustar automáticamente la microcomputadora cuando se reemplazan las baterías.

Esta función está equipada para prevenir a la microcomputadora del malfuncionamiento debido a la caída detensión causada por el reemplazo de las baterías.

� Presione el botón REAJUSTE con un bolígrafoo similar, y luego use el control remoto.

� Quite la tapa frontal e inserte las baterías.Luego vuelva a colocar la tapa frontal.

Si no se instala correctamente la paleta horizontal, todas las luces del indicador de operación parpadearán.En ese caso, instale la paleta horizontal correctamente siguiendo los procedimientos � a �.

NOTA: Antes de la instalación de la paleta horizontal, APAGUE el suministro de potencia..

5. Como instalar la paleta horizontal

En procedimiento � trabelos retenes hasta sentir"click" en su lugar.

INFORMACIÓN PARA ACONDICIONADORES DE AIRE MULTISISTEMAUNIDAD EXTERIOR : series MXZ

Los acondicionadores de aire multisistema pueden conectar dos o más unidades interiores con una unidad exterior.• La unidad no funcionará en caso que la capacidad total de las unidades interiores exceda la capacidad de las unitdadesexteriores. No conecte unidades interiores más allá de la capacidad de la unidad exterior..La luz del indicador de operación se ilumina como se muestra en la figura a continuación..

• Cuando trate de operar dos o más unidades interiores con una unidad exterior simultaneamente, una en refrigeración yla otra en calefacción, se selecciona el modo de operación de la unidad interior que funciona más temprano. La otraunidad interior que inicia su operación más tarde no puede operar, indicado como se muestra en la figura a continuación.En ese caso, por favor ajuste todas las unidades interiores al mismo modo de operación.

• Cuando la unidad interior inicia la operación mientras se produce el descongelamiento de la unidad exterior, toma unosminutos (máx. 10 minutos) para extinguirse el aire caliente.

• En la operación calefacción, aunque la unidad interior que no opera puede calentarse o puede escucharse el sonido delrefrigerante que fluye, no indica mal funcionamiento. La razón es que el refrigerante fluye continuamente dentro de ella.

INDICADOR DE OPERACIÓN

No encendidoParpadeando

Encendido

12

Resumen de la funciónEste acondicionador de aire puede memorizar la condición anormal que ya ocurrió una vez.Aunque desaparezca la indicación de LED listada en la tabla de verificación de búsqueda de errores (9-4.),se puede recordar los detalles de la falla memorizados.Esto es muy útil cuando la unidad necesita reparación y la anormalidad no se repite.

10-2. Función recall modo de falla

1. Diagrama de flujo de la función recall modo de fallo de la unidad interior/exterior

Procedimiento de operación

Si(Parpadea)

No(APAGADO)

Si

No

Desconexión de función recall modo de fallo

* 1. Sin importar si es normal o anormal, se emite un pitido cortouna vez cuando se recibe la señal.

Nota1. Asegúrese de desconectar la función recall modo de fallo una vez que se la ajustó, de lo contrario la unidad no puede operar correctamente.2. Si no se borra la condición anormal de la memoria, queda memorizada la última condición anormal.

*2 Patrón de parpadeo cuando la unidad interior es anormal:

*3 Patrón de parpadeo cuando la unidad exterior es anormal:

ENCENDIDOAPAGADO

PitidosCiclo repetido Ciclo repetido

ENCENDIDOAPAGADO

Sin pitido PitidosCiclo repetido

2.5-segundos APAGADOParpadea a intervalosde 0.5 segundos

2.5-segundos APAGADO 3-segundos ENCENDIDOParpadea a intervalosde 0.5 segundos

PitidosCiclo repetido

2.5-segundos APAGADOParpadea a intervalosde 0.5 segundos

Sin pitido Pitidos

Ciclo repetido

2.5-segundos APAGADO 3-segundos ENCENDIDOParpadea a intervalosde 0.5 segundos

Ciclo repetido

¿Parpadea la luz izquierda del INDICADOR de OPERA-CION de la unidad interior a intervalos de 0.5 segundos?Parpadea: La unidad interior o la exterior es anormal.

Se emiten pitidos al mismo tiempo queparpadea la luz izquierda del INDICADORde OPERACION. * 2

La causa de la anormalidad no se puede encontrar porque la misma no se repite.

Ajuste de función recall modo de falla

Antes de parpadear, ¿la luz izquierda delINDICADOR de OPERACION quedaENCENDIDA durante 3 segundos?Queda ENCENDIDA durante 3 segundos (sin pitido):

La unidad exterior es anormal.

La unidad interior es anormal.Verifique el patrón de parpadeo y confirme el punto anormal con la tabla de modode falla de la unidad interior (Refiérase al manual de servicio de la unidad interior)

Asegúrese de verificar al menos dos ciclos consecutivos de parpadeo. * 2

ENCIENDA el suministro de energía. <Preparación del control remoto>1 Al presionar tanto el botón SELECCIÓN de OPERACIÓN como el botón

TOO COOL en el control remoto al mismo tiempo, presione el botón REAJUSTE.2 Primero, libere el botón REAJUSTE.

Libere después los otros dos botones, ya que toda operación excepto el ajuste detemperatura aparece en el visor LCD del control remoto después de 3 segundos.

Borrado de la condición memorizada anormal1

2

Después de reparar la unidad, recuerde el modo de falla nuevamentesegún "Ajuste de función recall modo de fallo" mencionado arriba.Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del controlremoto (aparece en el visor la temperatura fijada) con el control remotoapuntando hacia la unidad interior

3 Presione el interruptor de OPERACION de EMERGENCIA para bo-rrar la condición anormal memorizada.

4 Desconecte la función recall modo de fallo según "Desconexión de lafunción recall modo de fallo" mencionada arriba.

Repare las piezas defectuosas.

Desconecte la función recall modo de fallo según los siguientes procedimientos.

APAGUE el suministro de energía y ENCIÉNDALO otra vez.Presione el botón REAJUSTE del control remoto.

Juicio de la anormalidad de interior/exterior

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) del control remoto (aparece enel visor la temperatura fijada) con el control remoto apuntando hacia la unidad interior

* 1

La unidad exterior es anormal.Verifique el patrón de parpadeo, y confirme el punto anormal conla tabla de modo de falla de la unidad exterior.

Asegúrese de verificar al menos dos ciclos consecutivos de parpadeo. * 3

id

La unidad interior es normal.Existe una posibilidad de que la unidad exterior sea anormal porque hayalgunas anormalidades que no pueden recorordarse de esta forma.Confirme si la presencia de la anormalidad según la función detalladarecall modo de falla de la unidad exterior.

Pitidos

(Refiérase al manual de servicio de la unidad exterior)

13

2. Tabla de modo de falla de la unidad interior

NOTA : Los patrones de parpadeo de este modo difieren de aquellos de la Tabla de verificación de búsqueda de errores(9-4.).

Parpadea 12-veces2,5-segundos APAGADO

Reemplace la placa P.C. de controlelectrónico interior.Sistema de control interior

Cuando no se puede leer adecuadamente losdatos de la memoria no volátil de la placa P.C.de control electrónico interior.

Parpadea 11-veces2,5-segundos APAGADO

Refiérase a 9-6.(A) "Verificación del motordel ventilador interior".Motor ventilador interior

Cuando la señal retroalimentadora de frecuenciarotacional no se emite durante los 12-segundosde funcionamiento del ventilador interior.

Parpadea 2-veces2,5-segundos APAGADO

Refiérase a las características del termistorde serpentín interior principal, termistor deserpentín interior secundario (9-7.).

Termistor deCuando se detecta cortocircuito o circuitoabierto de termistor de serpentín interiorcada 8 segundos durante funcionamiento.

Parpadea 3-veces2,5-segundos APAGADO

Refiérase a 9-6.(D) "Como verificar errorde cableado y error de señal serie".

Señal serie Cuando no se recibe la señal serie de launidad exterior por un máximo de 6 minutos.

Parpadea 1-vezcada 0,5-segundos

Refiérase a las características del termistorde temperatura ambiente (9-7.).

Termistor detemperatura ambiente

Cuando se detecta cortocircuito o circuitoabierto de termistor de temperatura ambientecada 8 segundos durante funcionamiento.

No iluminado -Normal -

Luz izquierda delINDICADOR DE OPERACIÓN

CorrespondenciaPunto anormal(Modo de falla)

Condición

serpentín interior

14

Inicio

La unidad inte-rior opera.La unidadexterior noopera.

La unidad interiorno recibe laseñal delcontrol remoto.

La luz del INDICADOR deOPERACIÓN en la unidadinterior parpadea.

La unidad ex-terior sólo ope-ra a modo deprueba.*

La unidad ex-terior noopera aún amodo deprueba.*

La unidad interioropera cuando está pre-sionado el interruptorOPERACIÓN deEMERGENCIA.

La unidad interiorno opera cuandoestá presionadoel interruptor deOPERACIÓN deEMERGENCIA.

Verificar el ter-mistor de tempe-

peratura ambiente.Refiérase a 9.7."Diagrama de

punto de pruebay tensión"

Refiérase a"Cómo verificarel inverter /compresor".

Refiérase a 9.6(B)"Verificación delcontrol remoto yplaca P.C.receptora".

1. Verifique el cable co-nector interior/exterior.(Verifique si se sumi-nistra energía a la uni-dad interior.)

2. Refiérase a 9.6(C)"Verificación de la placaP.C. de control electró-nico interior y el motordel ventilador interior".

La unidad nooperanormalmenteen el modoFRÍO oCALOR.

Refiérase a"Verificación dela bobina R.V."

La luz izquierdaparpadea aintervalos de0,5-segundosCausa:Unidad inte-rior /exterior• Error de ca-bleado o proble-ma de señal enserie.

La luz izquierdaparpadea 2 vecesCausa:Unidad interior• Problema determistor detemperatura am-biente / serpen-tina interior.

La luz izquierdaparpadea 3 vecesCausa:Unidad interior• Problema demotor de ven-tilador interior.

La luz izquierdaparpadea 5 vecesCausa:Unidad exterior• Anormalidadde sistema deenergía exterior

La luz izquierdaparpadea 6 vecesCausa:Unidad exterior• Problema determistor en launidad exterior

La luz izquierdaparpadea 7 vecesCausa:Unidad exterior• Problema desistema de

control exterior

Refiérase a 9.6(D)"Como verificarerror de cableadoy error de señalen serie"

Verifique termistorde temperaturaambiente y ter-mistor de ser-pentina interior.Refiérase a 9.7"Diagrama depunto de prue-ba y tensión"

Refiérase a 9.6(A)"Verificación delmotor del ven-tilador interior"

Refiérase aComo verificarinverter / com-presor".

Refiérase a"Verificacióntermistoresexteriores"

Reemplace laplaca P.C. delinverter o laplaca P.C. decontrol del con-trol electrónicoexterior.

La luz izquierdaparpadea 14 vecesCausa:Unidad exterior• Otraanormalidad.

Verifique"Diagrama deflujo de funcióndetallada recallmodo de falla deunidad exterior"

La luz izquierdaparpadea 4 vecesCausa:Unidad interiorProblema desistema decontrol de launidad interior.

Reemplace laplaca P.C. decontrol electró-nico interior.

Refiérase al manual de serviciode la unidad exterior.

La unidad interior opera.La unidad exterior noopera normalmente.

Si no se puede verificar el parpadeode la luz del INDICADOR deOPERACIÓN, se puede controlar conla función recall modo de falla.

* "Operación a modo de prueba" significaoperación dentro de los 30 minutos despuésde presionado el interruptor de OPERACIÓNde EMERGENCIA.

10-3. Instrucciones de búsqueda de errores

Todas las lucesparpadean aintervalos de0,5-segundosCausa:Unidad interior • La paleta ho-rizontal no estáinstalada correc-tamente.

Refiérase a 9.6(E)"Verificación dela instalación dela paleta hori-zontal"

15

No.

1

3

6

7

SíntomaLuz indicador de operación Condición Correspondencia

Parpadea luz izquierda.0,5-segundos ENCENDIDA

0,5-segundos APAGADA

Mal cableadoo señalserie

Termistoresexteriores

Termistor deserpentina

Cuando la señal serie de la unidad exteriorno se recibe por un máximo de 6 minutos.

Cuando el compresor se detiene 3 vecesconsecutivas por protección de sobrecorrienteo protección de falla de arranque dentro de 1minuto después del arranque.

Cuando los termistores exteriores cortan oabren circuito durante el funcionamiento del

• Refiérase a "Verificación determistor exterior".Refiérase al manual de serviciodel termistor exterior.

• Refiérase a "Como verificarinverter/compresor".Refiérase al manual de serviciode la unidad exterior.• Verifique la válvula de cierre.

• Reemplace la placa P.C. deinverter o la placa P.C. decontrol electrónico exterior.Refiérase al manual de serviciode la unidad exterior.

• Refiérase a 9-6(D)."Comoverificar error de cableado yerror de señal serie".

4 Motor deventilador

8

anormalPunto

Termistor detemperaturaambiente

Parpadea luz izquierda.2-veces

2,5-segundos APAGADA

Cuando el termistor de serpentina interior o eltermistor de temperatura ambiente está corto-

• Refiérase a 9-7.Las características del termistorde serpentina interior, y el ter-mistor de temperatura ambiente.

Parpadea luz izquierda.3-veces

2,5-segundos APAGADA

Cuando la señal retroalimentadora de frecuenciarotacional no se emite durante el funcionamientodel ventilador interior.

• Refiérase a 9-6(A)."Verificacióndel motor de ventilador interior".

No operanunidad interiory unidadexterior.

Parpadea luz izquierda.5-veces

2,5-segundos APAGADA

Parpadea luz izquierda.6-veces

2,5-segundos APAGADA

Otrasanormalidades

Cuando se detecta otra anormalidad que lasmencionadas precedentemente.

• Confirme la anormalidad endetalle usando la función recallmodo de falla para la unidadexterior.

9

5

Parpadea luz izquierda.4-veces

2,5-segundos APAGADA

Cuando no se pueden leer adecuadamente losdatos de la memoria no volátil de la placa P.C.de control electrónico interior.

• Reemplace la placa P.C. decontrol electrónico interior.

Sistemade controlexterior

Cuando no se pueden leer adecuadamente losdatos de la memoria no volátil de la placa P.C.de inverter o la placa P.C. de control electrónico

• Verifique el patrón de parpadeodel LED en la placa P.C. deinverter o la placa P.C. de controlelectrónico exterior.

2No operaunidad exteriorIlumina luz izquierda.

Parpadea luz izquierda.7-veces

2,5-segundos APAGADA

Parpadea luz izquierda.14-veces

2,5-segundos APAGADA

9-4. Tabla de verificación de búsqueda de errores

No encendidoParpadeando

INDICADOR DE OPERACIÓNEncendido

• El parpadeo de la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN (luz lado mano-izquierda)indica anormalidades.

Antes de tomar medidas, asegúrese que el síntoma reaparece para una precisa búsqueda de errores.Cuando la unidad interior ha comenzado a funcionar y el siguiente método de detección ha detectado una anormalidad (laprimera detección después de ENCENDIDA), la placa P.C. del control electrónico interior APAGA el motor del ventiladorinterior con parpadeo de la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN.

interior

interior

Sistemade controlinterior

Sistemade potenciaexterior

Sistemade controlexterior

No operanunidad interiory unidadexterior.

No operanunidad interiory unidadexterior.

No operanunidad interiory unidadexterior.

No operanunidad interiory unidadexterior.

No operanunidad interiory unidadexterior.

No operanunidad interiory unidadexterior.

No operanunidad interiory unidadexterior.

exterior.

circuitado o abierto.

compresor.

Cuando no se pueden leer adecuadamente losdatos de la memoria no volátil de la placa P.C.de inverter o la placa P.C. de control electrónicoexterior.

16

INDICADOR DE OPERACIÓN

No encendidoParpadeando

Encendido

INDICADOR DE OPERACIÓN

No encendidoParpadeando

Encendido

No.

1

SíntomaLuz indicador de operación Condición CorrespondenciaPuntoanormal

0,5-segundos ENCENDIDA

0,5-segundos APAGADA

Cuando no se conduce la electricidad al interruptorinterlock (Ventilador) de la paleta horizontal.

• Refiérase a 9-6(E)."Verificaciónde la instalación de la paletahorizontal".

Fijaciónde lapaletahorizontal

Todas las luces parpadean al mismo tiempo.

No. SíntomaLuz indicador de operación Condición Correspondencia

1

Tipo MXZAjuste delmodo deoperación

Opera la unidadexterior pero noopera la unidadinterior.

Cuando el modo de operación de cada unidadinterior se ajusta diferentemente a FRÍO (incluí-do SECO) y CALOR al mismo tiempo, el modode operación de la unidad interior que operóprimero tiene la prioridad.

• Unifique el modo de operación.Refiérase al manual de serviciode la unidad exterior.2,5-segundos APAGADA

Parpadeo luz derecha

• El parpadeo de la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN (todas las luces) indica anormalidad.

• El parpadeo de la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN (luz lado mano-derecha)

• La luz del INDICADOR DE OPERACIÓN (luz lado mano-izquierda) está encendida.

9-5. Criterio de problemas de piezas principales

MSZ-GB50VA

Nombre de la pieza FiguraMétodo de verificación y criterio

Motor ventilador interior(MF)

Termistor de temperaturaambiente (RT11)Termistor de serpentina interior(RT12(PRINCIPAL), RT13

Motor paleta horizontal(MV)

Mida la resistencia entre terminales usando un tester.(Temperatura de la pieza: -10°C ~ 30°C)

Verifique 9-6.(A).

Mida la resistencia con un tester.

Refiérase a 9-7. "Diagrama de punto de prueba y tensión","Placa P.C. de control electrónico interior, la carta del termistor.

NormalMAR-otro color 235 Ω ~ 255 Ω

Color del cable conductor

ROJ

AMAMAR

NAR VER

ROTOR

No operanunidad interiory unidadexterior.

indica anormalidad.

Puntoanormal

(SECUNDARIO))

17

Verificación del motor del ventilador interiorA

Cuando la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN parpadea 3 veces.No funciona el ventilador interior.

* Si pasaron 12 segundos o más después de presionado el interruptor deOPERACIÓN DE EMERGENCiA, la tensión 2 mencionada precedentementeva a 0V CC aunque sea normal la placa P.C. de contol electrónico interior.

Placa P.C. de controlelectrónico interior

Preste cuidadosa atencióna la alta tensión enel conector CN211 del motor del ventilador.

Si

No

No

No(Variable)

Si(Invariable)

¿Hay alguna materia extraña queinterfiera la rotación del ventiladorde circulación lineal?

APAGUE el suministro de energía.

Quite la materia extraña y ajusteel ventilador de circulación lineal.

ENCIENDA el suministro de energía, espere 5 segundos o más, yluego presione el interruptor de OPERACIÓN DE EMERGENCiA.Mida la tensión suministrada como sigue dentro de los 12 segundosdespués de presionado el interruptor de OPERACIÓN DE EMERGENCiA.Si pasaron más de 12 segundos, APAGUE el suministro de energía yENCIÉNDALO otra vez, luego mida la tensión. *1.Mida la tensión entre CN211�(+) y� (-).2.Mida la tensión entre CN211�(+) y� (-).

¿Hay 325V CC entreCN211�(+) y� (-), y aumenta latensión entre CN211�(+) y� (-)del rango de 3 a 6V CC dentro de los12 segundos después de presionadoel interruptor de OPERACIÓN DEEMERGENCiA?

SiReemplace el motor del ventilador interior.

CN211

Reemplace la placa P.C. de contol electrónico interior.

Ha ocurrido error de motor de ventilador interior, y el ventilador interior repite 3 veces "12-segundos ENCENDIDO y 30-segundos APAGADO", y luego se detiene.

Mida la tensión entre CN211�(+) y� (-) mientras rota elmotor del ventilador.

¿Se mantiene invariable0V CC o 15V CC?

Reemplace el motor del ventilador interior.

Reemplace la placa P.C. de contol electrónico interior.

Ha ocurrido error de motor de ventilador interior, y el ventilador interior no funciona.

9-6. Diagrama de flujo de búsqueda de errores

18

Verificación del control remoto y la placa P.C. receptora.B

La unidad interior funciona al presionarse el interruptor de OPERACIÓN DE EMERGENCIA, pero no funciona con el control remoto.

* Verifique si el control remoto es exclusivo para este acondicionador de aire..

Si

Reemplace las baterías. (Refiérase a 9-1.4.)

ENCIENDA una radio en AM y presione elinterruptor de encendido del control remoto.

¿Se oye ruido de la radio?

¿Hay alguna luz fluorescente deinverter o tipo rapid-start dentro delalcance de 1m?

Reemplace la placa P.C. decontrol electrónico interior.

Reemplace el control remoto.

• Reinstale la unidad alejada de las luces.

• Coloque un filtro en la parte receptora.

ENCIENDA el control remoto

¿Es visible el display LCD en elcontrol remoto?

Quite las baterías, luego vuelva a colocarlasy presione el botón REAJUSTE(Refiérase a9-1.4.). Verifique si la unidad funciona conel control remoto.

Si

¿Funciona la unidad con el controlremoto?

Si

OK

No

(no claro)

Si

No

No

No

19

La unidad no funciona con el control remoto.Además, la luz del INDICADOR DE OPERACIÓN no se enciende al presionar el interruptor de OPERACIÓN DE EMERGENCIA.

Verificación de la placa P.C. de control electrónico interior y el motor del ventilador interior.C

Si

No

mientras que el� es negro.

*2. Conecte "+" del tester al cable conductor� del conector del motordel ventilador, y "-" al cable conductor�, de lo contrario no sepuede medir adecuadamente la resistencia.

Si

No

¿Funciona la unidad con el control remoto?¿Se enciende la luz del INDICADOR DE OPERACIÓNal presionar el interruptor de OPERACIÓN DEEMERGENCIA?

APAGUE el suministro de energía.Quite el conector CN211 del motor del ventilador interiory el conector CN151 del motor de paleta de la placa P.C.de control electrónico interior y ENCIENDA el suministrode energía.

Mida la resistencia de la bobina del motorde paleta horizontal.Refiérase a 9-5.

Mida la resistencia entre CN211� y� delconector del motor del ventilador interior.

Cortocircuito/circuito abierto:Reemplace el motor del ventilador interior.

Cortocircuito/circuito abierto:Reemplace el motor de paleta horizontal y la placaP.C. de control electrónico interior.

APAGUE el suministro de energía.Verifique visualmente "lado de las partes" y"lado de los patrones" de la placa P.C. decontrol electrónico .

Reemplace el varistor(NR11) y el fusible (F11).

¿Está el varistor (NR11) quemadoy el fusible(F11) fundido?

Asegúrese verificar el fusibley el varistor en cualquier caso.

No

Si

No

¿Está solamente el fusible(F11) quemado?

Si

No

¿Es la resistencia 1MΩo más?

Mida la resistencia entre�(+) y�(-)del conector del motor del ventiladorinterior (a CN211 en la placa P.C. decontrol electrónico interior).*1, *2

Reemplace el fusible (F11).

Reemplace el fusible (F11) y el motor del ventilador interior.

¿Es la resistencia deaproximadamente 4Ω?

Mida la resistencia de la resistenciacementada R111 en la placa P.C. de controlelectrónico interior.

Reemplace la placa P.C. de control electrónico interior.

Reemplace la placa P.C. de control electrónico interiory el motor del ventilador interior.

Si

CN211Fusible(F11)Varistor(NR11)

Placa P.C. de controlelectrónico interior

*1. El cable conductor� del conector del motor del ventilador es rojo,

20

B - Como verificar error en el cableado y error de señal en serie (cuando la unidad exterior no funciona)

• Cuando la unidad no se puede operar ni con el control remoto ni con el interruptor de OPERACIÓN de EMERGENCIA.La unidad interior no funciona.

• Cuando la luz del INDICADOR de OPERACIÓN parpadea cada 0,5-segundos.La unidad exterior no funciona.

¿Se indica errorde señal en serie6 minutos después?

No

•APAGUE el equipo de iluminacióncontrolado por el inverter.

•APAGUE el suministro de energía yENCIÉNDALO nuevamente.

• Presione el interruptor de OPERA-CIÓN de EMERGENCIA.

• Reinstalela unidad o laluz indistinta-mente.

• Coloque un filtroen la secciónreceptora del

control remoto dela unidad interior.

SiB

A

¿Hay tensión nominalen el suministro de energía?

¿LED en la placa P.C. de inverter o la placa P.C.de control electrónico exterior repite un parpadeorápido "3,6-segundos-APAGADO y 0,8-segundos-ENCENDIDO"?*3

¿Hay algún error decableado, mal contactoo desconexión delcableconector deinterior/exterior?

*1. Un mal cableado puede dañar la placa P.C. de control electrónico interiordurante el funcionamiento.Asegúrese confirmar de que el cableado sea correcto antes de comenzar a operar.

(Encendidooapagado)

No

Si

No

Si

Si

No

Si

No Si

No

*2. Tenga cuidado con la tensión residualdel capacitor de aplanamiento

Asegúrese de desconectar la función recall modode falla después de verificarla .

No

No

Si

No

SiS

Si

Refiérase al manual de servicio de la unidad exterior.

APAGUE el suministro de energía.

ENCIENDA el suministro de energía.

¿Hay tensión nominal entre elbloque terminal exterior S1 yS2?

¿Se enciende la luz izquierda del INDICADORde OPERACION? <Confirmación de la energíaa la unidad interior>

Presione una vez el interruptor de OPERACIÓN de EMERGENCIA

Verifique el sumi-nistro de energía.

¿Se indica el error de señal en serie 6 minutos más tarde?

A

APAGUE el suministro de energía.Verifique otra vez si el cable conector deinterior/exterior presenta error de cableado.Puentee el bloque terminal exterior S2 yS3.*1

B

ENCIENDA el suministro de energía

Verifique el cableado.

Corríjalo

APAGUE el suministro de potencia.Quite el puente entre el bloque termi-nal exterior S2 y S3.ENCIENDA el suministro de potencia.¿Hay una amplitud de 10 a 20V CCentre el bloque terminal exterior S2y S3? <Confirmación de señal serie>

Reemplace la placa P.C. de control electrónico interior.

Reemplace la placa P.C. de

control electrónico exterior. *2

¿Hay algún error en el cableconector de interior/exterior,como un daño en el cable,una conexión intermedia, malcontacto al bloque terminal?

Reemplace elcable de conexióninterior/exterior

Asegúrese verificarlo dentro de los 3 minutos después de ENCENDIDO. Despuésde 3 minutos, el LED parpadea 6 veces. Aún cuando la placa P.C. de inverter o la

*3.

Reemplace elcable de conexióninterior/exterior

Si¿Hay algún error en el cableconector de interior/exterior,como un daño en el cable,una conexión intermedia, malcontacto al bloque terminal?

No

No

Si

¿Hay tensión nominal entre el bloqueterminal S1 y S2?<Confirmación de tensión suministrada>

placa P.C. de control electrónico exterior sea normal, el LED parpadea 6 veces

después de 3 minutos.

después de 3 minutos. (Excepto para unidad exterior de tipo multisistema)

inverter o la placa P.C. de

21

Verificación de la instalación de la paleta horizontalE

Reemplace la placaP.C. de controlelectrónico interior

Reemplace el interruptorinterlock (Ventilador).

¿Está el retén de la paleta horizontalcorrectamente trabado a la unidad interior?

Si

No

¿Hay resistencia 0Ω?

Volver a trabar el retén de la paletahorizontal a la unidad interior.Refiérase a 9-1.5.

Si

¿Parpadean todas las luces?

Si

No(∞)

NoOK

ENCIENDA el sumi-nistro de energía.

Para verificar la continuidad del interruptor interlock(Ventilador), mida la resistencia del conector� -�conectado a CN1R1 en la placa P.C. de controlelectrónico interior.

APAGUE el sumi-

APAGUE el sumi-nistro de energía.

Cuando todas las luces parpadean cada 0,5 segundos.La unidad interior y la unidad exterior no operan.

nistro de energía.

22

Entra ruido electromagnético en equipos de TV o radiosI

Reemplace o repare las antenas.Reemplace o repare el cable coaxil.

No

No

No

Si

Si

No

No

Si

Si

Si

¿La distancia entre las ante-nas y la unidad interior estádentro de los 3m, o la distan-cia entre las antenas y launidad exterior está dentrode los 3m?

¿La distancia entre los equi-pos de TV o radios y la unidadinterior está dentro de 1m, o ladistancia entre los equipos deTV o radios y la unidad exte-rior está dentro de 3m?

¿Hay algún daño en las antenas?

¿Está dañado el cable coaxil?¿Hay mal contacto en el cableadode las antenas?

¿El cable conector de interior/exterior del acondicionador deaire y el cableado de las ante-nas están cerca?

Aún si se cumplen todas las condiciones mencionadas arriba, puede entrar ruido electromagnético,dependiendo de la fuerza del campo eléctrico o de la condición de instalación (combinación de con-diciones específicas tales como antenas o cableado).

Verifique lo siguiente antes de pedir mantenimiento.1.Artefactos afectados por el ruido electromagnético.

Equipos de TV, radios (FM/AM, onda corta)2.Canal, frecuencia, estación de difusión afectados por el ruido electromagnético.3.Canal, frecuencia, estación de difusión no afectados por el ruido electromagnético.4.Disposición de:

unidad interior/exterior del acondicionador de aire, cableado interior/exterior, cable a tierra, ante-nas, cableado de antenas, receptor

5.Intensidad del campo eléctrico de la estación de difusión afectada por el ruido electromagnético.6.Presencia o ausencia de amplificadores, como por ejemplo un elevador de tensión.7.Condición de operación del acondicionador de aire cuando entra el ruido electromagnético.1)APAGUE una vez el suministro de energía, y luego ENCIENDALO otra vez. En esta situación

verifique el ruido electromagnético.2)En los 3 minutos depués de ENCENDIDO el suministro de energía, presione el botón ENCENDI-

DO/APAGADO (ON/OFF) en el control remoto para encenderlo, y verifique el ruido electromagnético.3)Después de un corto tiempo (3 minutos después del ENCENDIDO), la unidad exterior empieza a

funcionar. Durante la operación, verifique el ruido electromagnético.4)Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) en el control remoto para apagarlo, cuan-

do la unidad exterior se detiene pero la comunicación interior/exterior aún continúa. En esta situa-ción verifique el ruido electromagnético.

Después de verificar lo mencionado arriba, consulte al representante de mantenimiento.

¿La unidad está conectada a tierra? EConecte la unidad a tierra.

Extienda la distancia entrelas antenas y la unidad inte-rior, y/o las antenas y la uni-dad exterior..

Extienda la distancia entre losequipos de TV o radio y la uni-dad interior, o los equipos deTV o radio y la unidad exterior.

Extienda la distancia entre elcable conector de interior/exte-rior del acondicionador de airey el cableado de las antenas.

23

Termistor de serpentina interior [RT12 (principal), RT13 (secundario)]Termistor de temperatura ambiente (RT11)

Temperatura (°C)

Res

iste

nci

a(K

Ω)

MSZ-GB50VAPlaca P.C. de control electrónico interior

Desconexión de lafunción Auto reinicio.Suelde el cable puentea JR07.(Refiérase a 8-3.)

230V CA Fusible(F11)

Termistor de serpentina interiorRT12(principal) � �RT13(secundario) � �(CN112)

Motor paleta horizontal(CN151)

9-7. Diagrama de punto de prueba y tensión

Placa P.C. SW

Placa P.C.receptora demonitor de potencia. 12V CC

5V CC

Interruptor Interlock(Ventilador)(CN1R1)

Entrada de suministro de energía

Motor ventilador interior(CN211)

}Varistor (NR11)

Termistor de tempera-tura ambiente (RT11)

}Punto de modo corto deltemporizador JPG, JPS(Refiérase a 8-1.)

�(+)3-6V CC

�15V CC

�(-) Terminal fiducial dellado cátodo en mediciónalta-tensión CC

�325V CC

�(+)0V CC o 15V CC

Interruptor de operaciónde emergencia

00 10

10

20

20

30

30

40

40 50 60

24

PROCEDIMIENTO DE DESARMADO10

MSZ-GB50VAUNIDAD INTERIOR

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN FOTOS

Foto 11. Como quitar el panel(1) Quite la paleta horizontal.(2) Quite los tapones de los tornillos del panel.

Quite los tornillos. (Vea Foto 1.)(3) Sostenga la parte más baja de ambos extremos del panel y

tírela ligeramente hacia usted, y luego quite el panel empu-jándolo hacia arriba.

Tornillos del panel

Paleta horizontal

(1) Deslice el mango y verifique si hay una palanca de bloqueo o no. (2) El terminal con este conector tiene elmecanismo de bloqueo.

�Deslice el mango .�Tire el terminal mientras

empuja la palancade bloqueo.

�Sostenga el mango ysaque el terminallentamente.

El terminal que tiene el mecanismo de bloqueo puede desmontarse como se muestra a continuación.Existen dos tipos ( Vea (1) y (2)) de terminales con mecanismo de bloqueo.El terminal sin el mecanismo de bloqueo puede desmontarse tirando de él.Verifique el formato del terminal antes de desmontarlo.

<Puntos desmontables del "Terminal con mecanismo de bloqueo">

Conector

Mango

Palanca de bloqueo

25

2. Cómo quitar la placa P.C. de control electrónico, laplaca P.C. receptora de monitor de potencia, la placaP.C. SW y el bloque terminal.(1) Quite la paleta horizontal, el panel (Refiérase a 1.) y la

caja ángulo.(2) Quite el tornillo del sujetador V.A., y luego el cable de

conexión interior/exterior. (Vea Foto 2.)(3) Quite el soporte del interruptor de la cubierta eléctrica.

(Vea Foto 3.)(4) Quite el tornillo de la cubierta eléctrica, y luego la cubierta

eléctrica. (Vea Foto 3.)(5) Quite el cable de tierra conectado a la placa P.C. de control

electrónico interior de la caja eléctrica.(Vea Foto 4.)

(6) Desenganche el soporte de la placa P.C. receptora demonitor de potencia del retén. (Vea Foto 4.)

(7) Abra la cubierta trasera del soporte de la placa P.C. recep-tora de potencia y retire la placa P.C. receptora de potencia.

(8) Abra el soporte del interruptor y retire la placa P.C. SW.

(9) Tire ligeramente hacia usted la placa P.C. de control electró-nico de la caja eléctrica, y desconecte TAB3 y todos losconectores en la placa P.C. de control electrónico.

(LD101 y LD105 están directamente montados a la placa P.C.de control electrónico.)

(10) Retire la placa P.C. de control electrónico de la cajaeléctrica.

(11) Quite el cable de tierra conectado al intercambiador decalor de la caja eléctrica. (Vea Foto 4.)

(12) Desenganche los retenes de la caja eléctrica, y retire lacaja eléctrica.

(13) Quite los tornillos de la cubierta del bloque terminal, y luegola cubierta del bloque terminal y el soporte del bloque termi-nal (Vea Foto 2.)

(14) Quite el bloque terminal deslizándolo.

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN FOTOS

Tornillo de lacubierta eléctrica

Soporte del interruptor

Foto 3

3. Cómo quitar la caja eléctrica

.(Vea Foto 3.)

(4) Quite el cable de tierra conectado al intercambiador decalor de la caja eléctrica. (Vea Foto 4.)

(5) Desconecte los siguientes conectores en la placa P.C. decontrol electrónico; el conector del motor del ventilador<CN211>, el conector del termistor de la serpentina interior<CN112>, el conector del motor de paleta <CN151>, el co-nector del interruptor interlock (Ventilador) de la paleta

(6) Desenganche los retenes de la caja eléctrica, y retire lacaja eléctrica.

Foto 4

Conector del termistorde serpentina interior(CN112)

Conector del motordel ventilador (CN211)

Conector del motorde paleta (CN151)

Cables de tierra

Foto 2

Tornillos de lacubierta delbloque terminal

Tornillo del sujetador V.A.

Soporte de la placaP.C. receptora demonitor de potencia

Conector del interruptorinterlock (Ventilador)(CN1R1)

Manguera de drenaje

(1) Quite la paleta horizontal, el panel (Refiérase a 1.) y lacaja ángulo.

(2) Quite el tornillo del sujetador V.A., y luego el cable deconexión interior/exterior. (Vea Foto 2.)

(3) Quite el soporte del interruptor y la cubierta eléctrica.

horizontal <CN1R1>.

26

PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN FOTOS

Foto 6

Foto 8

Tornillos dellado izquierdodel intercam-

4. Cómo quitar la unidad motor de paleta horizontal(1) Quite la paleta horizontal y el panel. (Refiérase a 1.)(2) Quite los tornillos de la unidad motor de paleta horizontal,

y retire la unidad motor de paleta horizontal. (Vea Foto 5.)(3) Desconecte el conector de la unidad motor de paleta hori-

zontal.

Foto 5

5. Cómo quitar el motor del ventilador interior y elventilador de circulación lineal

(2) Quite el soporte del interruptor y la cubierta eléctrica. (Refiérase a 3.)(3) Retire la manguera de drenaje del montaje de boquilla y

quite el montaje de boquilla.(4) Quite los tornillos que fijan la base del motor.(Vea Foto 6.)(5) Afloje el tornillo de fijación del ventilador de circulación lineal.

(6) Quite la base del motor junto con el motor del ventiladory la banda del motor.

(7) Suelte los ganchos de la banda del motor,y quite la bandadel motor luego retire el motor del ventilador interior.

(8) Quite los tornillos que fijan el lado izquierdo del intercam-biador de calor.(Vea Foto 8.)

(9) Levante el intercambiador de calor, y retire el ventilador decirculación lineal más abajo a izquierda.

Foto 7

Tornillo delventilador de

circulación lineal

Tornillos de launidad motor depaleta horizontal

Tornillosde la basedel motor

Banda del motor

(1) Quite la paleta horizontal, el panel (Refiérase a 1.) y lacaja ángulo.

(Vea Foto 7.)

biador de calor

27

LISTADO DE PARTES RoHS (RoHS compatible)11

MSZ-GB50VA11-1. PARTES ESTRUCTURALES DE LA UNIDAD INTERIOR

GGGGGGGG

No. Parte No. Nombre de parte

12345678

MSZ-GB50VA-

910

CONTROL REMOTOSOPORTE CONTROL REMOTO

KM05B

CAJAMONTAJE DE PANELTAPÓN DE TORNILLOPANEL FRONTALFILTRO DE AIRE CATECHIN (IZQUIERDA)FILTRO DE AIRE CATECHIN (DERECHA)CAJA DE ESQUINA (DERECHA)PLACA DE INSTALACIÓN

Incluye No.3,42PIEZAS/JUEGO

11211111

E12 A32 234E12 915 000E12 913 067E12 915 010E12 915 100E12 916 100E12 A32 975E12 913 970

E12 915 426E12 527 083

E1

11

Ro

HS

GG

11-1. PARTES ESTRUCTURALES DE LA UNIDAD INTERIOR

11-2. ACCESORIO YCONTROL REMOTO

1

7

2

4

3

8

5 6

109

11-2. ACCESORIO Y CONTROL REMOTO

Partes opcionales(Refiérase a 12-1.)

Símboloen Diagramade cableado

Cantidad/unidad

Observaciones

28

11-3. PARTES ELÉCTRICAS Y PARTES FUNCIONALESDE LA UNIDAD INTERIOR

MSZ-GB50VA

4

2

5

3

9

1

6

22

11-4. INTERCAMBIADOR DE CALOR UNIDAD INTERIOR

10 8

7

12

13

14

15

16

21

24

23

11

15

15

19 171820

LISTADO DE PARTES RoHS (RoHS compatible)

PLACA P.C.SW

PLACA P.C.RECEPTORAMONITOR DE

PLACA P.C.DE CONTROLELECTRÓNICOINTERIOR

POTENCIA

29

MONTAJE DE COJINETECOJINETE DE MANGAMANGUERA DE DRENAJEMONTAJE DE BOQUILLAUNIDAD MOTOR DE PALETA (HORIZONTAL)INTERRUPTOR INTERLOCK (VENTILADOR)PALETA HORIZONTALFUSIBLEVARISTORSOPORTE PLACA P.C. RECEPTORA MONITOR DE POTENCIASUJETADOR V.A.CUBIERTA BLOQUE TERMINALSOPORTE BLOQUE TERMINALBLOQUE TERMINALPLACA P.C. DE CONTROL ELECTRÓNICO *1TERMISTOR DE TEMPERATURA AMBIENTETERMISTOR DE SERPENTINA INTERIORSOPORTE DE INTERRUPTORMOTOR VENTILADOR INTERIOR *2BANDA DEL MOTORVENTILADOR DE CIRCULACIÓN LINEAL

ARRIBA & ABAJO

T3,15AL 250V

AUTO REINICIO

RC0J30-

MV

F11NR11

TB

RT11RT12, RT13

MF

No. Parte No. Nombre de parte

123456789101112131415161718192021

222324

INTERCAMBIADOR DE CALOR INTERIORUNIÓN (GAS)UNIÓN (LÍQUIDO)

φ 12,7φ 6,35

E12 751 509E12 001 504E12 897 702E12 A88 235E12 897 303E12 897 316E12 913 040E12 A49 382E12 661 385E12 915 095E12 897 784E12 897 780E12 897 779E12 913 375E12 A88 452E12 897 308E12 A56 307E12 915 782E12 915 300E12 897 333E12 897 302

111111111111111111111

E12 A88 620E12 155 666E12 138 667

*1 Incluye PLACA P.C. SW y PLACA P.C. RECEPTORA MONITOR DE POTENCIA*2 Incluye MONTAJE DE CAUCHO DEL MOTOR DEL VENTILADOR (2 PIEZAS/JUEGO)

111

GGG

MSZ-GB50VA-

E1RoH

S

GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG

11-3. PARTES ELÉCTRICAS Y PARTES FUNCIONALES DE LA UNIDAD INTERIOR

11-4. INTERCAMBIADOR DE CALOR UNIDAD INTERIOR

LISTADO DE PARTES RoHS (RoHS compatible)

Símboloen Diagramade cableado

Cantidad/unidad

Observaciones

30

Modelo Parte No.

MAC-415FT-EMSZ-GB50VA - E1

Filtro purificador de aire(Tipo fuelle azul)

(1) Quite el filtro de aire catechin (el de la izquierda)El filtro purificador de aire no puede colocarse enel filtro de aire catechin del lado derecho.

(2) Quite el filtro purificador de aire (Tipofuelle azul) del filtro de aire catechin.

Reemplazo del filtro purificador de aire

12-1. FILTRO PURIFICADOR DE AIRE (FILTRO DE ENZIMA ANTI-ALERGIA)• El FILTRO PURIFICADOR DE AIRE quita el polvo fino del aire de 0,01 micrones mediante electricidad estática.• La vida útil normal del FILTRO PURIFICADOR DE AIRE es de 1 año.

Si va a lavar el FILTRO PURIFICADOR DE AIRE, remójelo en agua (cuando muestre suciedad, en agua tibia) yenjuáguelo delicadamente, sin quitar el filtro del marco alrededor de una vez cada 3 meses.

• El FILTRO PURIFICADOR DE AIRE obstruído puede reducir la capacidad del acondicionador de aire o causar congelamiento en la salida de aire.• No quite o coloque el FILTRO PURIFICADOR DE AIRE durante la operación de la unidad.

12 PARTES OPCIONALES

MAC-093SS-E

Modelo Parte No.

MSZ-GB50VA - E1

12-2. KIT DE LIMPIEZA RÁPIDA• Puede barrer la superficie del intercambiador de calor si instala el cepillo especialmente-hecho a su aspiradora..

Intercambiador de calor

31

HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN

C© Copyright 2006 MITSUBISHI ELECTRIC ENGINEERING CO.,LTDDistribuído en Mar. 2006. No. OB454 6Hecho en Japón Nueva publicación, en vigencia Mar. 2006

Especificaciones sujetas a cambios sin aviso.