UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE … · ejecute correctamente los órganos de este...
Transcript of UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR FACULTAD DE … · ejecute correctamente los órganos de este...
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE ODONTOLOGÍA
CARRERA ODONTOLOGÍA
Condición del frenillo lingual y su relación con el habla en escolares de 6 –
12 años de edad de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga
Proyecto de Investigación presentado como requisito parcial para aprobar el trabajo de
titulación, para optar por el Título de Odontóloga
AUTORA: Sofía Ivonne Pastrano Yánez
TUTORA: Dra. Sandra Magdalena Macías Ceballos
Quito, DM Octubre de 2019
ii
DERECHOS DE AUTOR
Yo, Sofía Ivonne Pastrano Yánez en calidad de autora y titular de los derechos morales y
patrimoniales del trabajo de titulación: “CONDICIÓN DEL FRENILLO LINGUAL Y SU
RELACIÓN CON EL HABLA EN ESCOLARES DE 6 – 12 AÑOS DE EDAD DE LA
UNIDAD EDUCATIVA SAN LUIS GONZAGA”, de conformidad con el Art. 114 del
CÓDIGO ORGÁNICO DE LA ECONOMÍA SOCIAL DE LOS CONOCIMIENTOS,
CREATIVIDAD E INNOVACIÓN, concedemos a favor de la Universidad Central del
Ecuador una licencia gratuita, intransferible y no exclusiva para el uso no comercial de la
obra, con fines estrictamente académicos. Conservo a mi favor todos los derechos de autor
sobre la obra, establecidos en la normativa citada.
Así mismo, autorizo a la Universidad Central del Ecuador para que realice la digitalización
y publicación de este trabajo de titulación en el repositorio virtual, de conformidad a lo
dispuesto en el Art. 144 de la Ley Orgánica de Educación Superior.
El autor declara que la obra objeto de la presente autorización es original en su forma de
expresión y no infringe el derecho de autor de terceros, asumiendo la responsabilidad por
cualquier reclamación que pudiera presentarse por esta causa y liberando a la Universidad de
toda responsabilidad.
-----------------------------------------
Sofía Ivonne Pastrano Yánez
C.C. 1725892838
iii
APROBACIÓN DE LA TUTORA DEL TRABAJO DE TITULACIÓN
Yo Sandra Magdalena Macías Ceballos, en mi calidad de tutora del trabajo titulación,
modalidad Proyecto de Investigación, por la presente dejo constancia que he leído el proyecto
del trabajo de titulación, presentado por la señorita SOFÍA IVONNE PASTRANO YÁNEZ
cuyo tema es: CONDICIÓN DEL FRENILLO LINGUAL Y SU RELACIÓN CON EL
HABLA EN ESCOLARES DE 6 – 12 AÑOS DE EDAD DE LA UNIDAD EDUCATIVA
SAN LUIS GONZAGA.
Previo a la obtención de grado de odontólogo: considero que la mismo reúne los
requerimientos y méritos necesarios en el campo metodológico y epistemológico, para ser
sometido a la evaluación por parte del tribunal examinador que se designe, por lo que lo
APRUEBO, a fin de que el trabajo sea habilitado para continuar con el proceso de titulación
determinado por la UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR.
En la ciudad de Quito a los 16 días del mes de septiembre del 2019
…………………………………….
Dra. Sandra Macías Ceballos
DOCENTE-TUTOR
C.C. 1708727381
iv
APROBACIÓN DE LA PRESENTACIÓN ORAL/TRIBUNAL
El Tribunal constituido por: Dr. Edison López Ríos y Dra. Maritza Quezada Conde
Luego de receptar la presentación oral del trabajo de titulación previo a la obtención del título
de Odontólogo presentado por la señorita Sofía Ivonne Pastrano Yánez.
Con el título: CONDICIÓN DEL FRENILLO LINGUAL Y SU RELACIÓN CON EL
HABLA EN ESCOLARES DE 6 – 12 AÑOS DE EDAD DE LA UNIDAD EDUCATIVA
SAN LUIS GONZAGA.
Emite el siguiente veredicto: ……………………
Fecha:
Para constancia de lo actuado firman: Calificación Firma
Nombre y Apellido
Presidente: Dr. Edison López Ríos ………………..
Vocal 1: Dra. Maritza Quezada Conde ………………...
v
DEDICATORIA
Dedicado a mi familia.
A mi madre Ivonne Yánez quien me ayuda a levantar cada vez que caigo, ejemplo de mujer
y mi modelo a seguir.
A mi padre Dario Pastrano quien siempre se preocupó por qué no me falte nada, me ayudó
y acompañó sin pensarlo dos veces.
A mis hermanas gemelas María José y María Belén quienes confiaron en mi desde el inicio
y me llenan de valor para ser un ejemplo.
Los cuatro fueron pilares fundamentales en mi carrera y las bendiciones que Dios puso
para llenarme de fuerza, amor y valentía.
A mis abuelitas.
Transito Yánez, quien con todo el amor siempre está pendiente y fue una de mis primeras
pacientes
Rosa Talavera quien me afirmó que estará feliz y orgullosa al verme desde el cielo el día
que me convierta en Odontóloga.
vi
AGRADECIMIENTO
Agradecida con Dios y a la virgen Dolorosa por ser luz, guía, por darme la vida.
Agradecida con mis padres por creer en mí, por su esfuerzo, preocupación.
Agradecida con mis hermanas mis mejores amigas, por su apoyo diario y paciencia.
Agradecida con mi tía María Augusta, que cuando necesitaba algo ella estuvo ahí.
Gracias familia que fueron mis primero pacientes y confiaron sin dudarlo, gracias Yuli,
Edu, David, Xavier, Elisa, María Augusta,, Xavier, Abuelita Tránsito, ñaña Alina,
Verónica, Daniel y Juan David.
Gracias a mi colega y amiga Samantha con la que comencé este sueño y lo concluimos
juntas como lo prometimos en varias ocasiones.
Y gracias a la vida por permitirme soñar, disfrutar y ser feliz, ya que cuando sientes que no
puedes, debes intentarlo una vez más.
vii
CONTENIDO
DERECHOS DE AUTOR ...................................................................................................... ii
APROBACIÓN DE LA TUTORA DEL TRABAJO DE TITULACIÓN ............................ iii
APROBACIÓN DE LA PRESENTACIÓN ORAL/TRIBUNAL ........................................ iv
DEDICATORIA ..................................................................................................................... v
AGRADECIMIENTO ........................................................................................................... vi
CONTENIDO ....................................................................................................................... vii
LISTA DE FIGURAS ............................................................................................................ x
LISTA DE GRÁFICOS ......................................................................................................... xi
LISTA DE TABLAS ............................................................................................................ xii
LISTA DE ANEXOS .......................................................................................................... xiii
RESUMEN .......................................................................................................................... xiv
ABSTRACT ......................................................................................................................... xv
CAPÍTULO 1 ......................................................................................................................... 2
1 Planteamiento del problema ....................................................................................... 2
2 Justificación ................................................................................................................ 3
3 Objetivos ..................................................................................................................... 4
a. Objetivo general .......................................................................................................... 4
b. Objetivos específicos .................................................................................................. 4
4 Hipótesis ..................................................................................................................... 5
a. Hipótesis de investigación (H1) .................................................................................. 5
b. Hipótesis nula (H0) ..................................................................................................... 5
CAPÍTULO II ......................................................................................................................... 6
5 Marco teórico .............................................................................................................. 6
5.1 Lengua ........................................................................................................................ 6
5.1.1 Definición ................................................................................................................... 6
5.1.2 Partes y caras de la lengua .......................................................................................... 6
viii
5.1.3 Estructura de la lengua .................................................................................................. 7
5.2 Frenillo Lingual .......................................................................................................... 8
5.2.1 Definición ................................................................................................................... 8
5.2.2 Histología .................................................................................................................... 9
5.2.3 Tipos de frenillo lingual .............................................................................................. 9
5.2.3.1 Según las estructuras que lo conforman ..................................................................... 9
5.2.3.2 Según la morfología .................................................................................................. 10
5.2.3.3 Clasificación del frenillo lingual según Marchesan .................................................. 10
5.2.4 Complicaciones del frenillo lingual anómalo .............................................................. 12
5.2.3.4 Problemas de succión ............................................................................................... 13
5.2.3.5 Problema en deglución ............................................................................................. 13
5.2.3.6 Problemas periodontales ........................................................................................... 13
5.2.3.7 Problemas fonéticos, articulación del habla ............................................................. 14
5.2.3.8 Problemas de tipo social ........................................................................................... 15
5.2.4 Anquiloglosia ............................................................................................................ 16
5.2.4.1 Clasificación de la anquiloglosia .............................................................................. 16
5.3 El habla ..................................................................................................................... 16
5.3.1 Trastorno del habla ................................................................................................... 18
5.3.2 Dislalia ...................................................................................................................... 18
5.3.2.1 Clasificación de la dislalia según su etiología .......................................................... 18
5.3.3 Alteraciones orgánicas relacionada con patologías del habla ................................... 20
5.3.4 Evaluación articulatoria del habla ............................................................................ 21
5.3.4.1 Tratamiento de dislalia orgánica ............................................................................... 22
6 Metodología .............................................................................................................. 23
6.1 Diseño de la investigación ........................................................................................ 23
6.2 Población de estudio y muestra ................................................................................ 23
6.3 Criterios de inclusión y exclusión ............................................................................. 25
ix
6.4 Conceptualización de variables ................................................................................ 26
6.5 Definición operacional de las variables .................................................................... 27
6.6 Estandarización ......................................................................................................... 28
6.7 Manejo y métodos de recolección de datos .............................................................. 29
6.7.1 Fase administrativa ................................................................................................... 29
6.7.2 Equipos y materiales ................................................................................................. 29
6.7.3 Experimentación ....................................................................................................... 30
6.7.3.1 Comunicación de la investigación a los padres de familia y entrega del consentimiento
informado .................................................................................................................. 30
6.7.3.2 Protocolo de evaluación del frenillo de la lengua, pruebas funcionales ................... 36
6.7.3.3 Recolección de desechos .......................................................................................... 42
7 Delimitación de la investigación .............................................................................. 42
8 Aspectos bioéticos .................................................................................................... 42
8.1 Idoneidad ética y experticia del estudio .................................................................... 45
8.2 Conflicto de intereses ............................................................................................... 45
9 Resultados ................................................................................................................. 46
9.1 Análisis de resultados ............................................................................................... 46
10 Discusión .................................................................................................................. 50
11 Conclusiones ............................................................................................................. 53
12 Recomendaciones ..................................................................................................... 53
Bibliografía: .......................................................................................................................... 54
ANEXOS .............................................................................................................................. 58
x
LISTA DE FIGURAS
Figura No. 1 Frenillo Lingual Normal ................................................................................. 11
Figura No.2 Frenillo Lingual Corto ..................................................................................... 11
Figura No. 3 Frenillo Lingual anteriorizado ........................................................................ 12
Figura No 5. Medida de apertura máxima de la boca. .......................................................... 31
Figura No 6. Medida de apertura máxima de la boca con el ápice de la lengua tocando la
papila incisiva ........................................................................................................... 31
Figura No 7. Elevación de la lengua dentro de la boca, ápice de la lengua con forma de
corazón ...................................................................................................................... 32
Figura No 8. Fijación del frenillo lingual desde cresta alveolar hasta parte media de cara
inferior de la lengua. ................................................................................................. 33
Figura No 9. Fijación del frenillo lingual desde carúnculas sublinguales hasta parte media de
cara inferior de la lengua. ......................................................................................... 33
Figura No 10. Protrusión de la lengua. ................................................................................. 37
Figura No 11. Retracción de la lengua ................................................................................. 37
Figura No 12. Ápice de la lengua topando labio superior .................................................... 37
Figura No 13. Ápice de la lengua topando labio inferior. .................................................... 37
Figura No 14. Ápice de la lengua topando comisura derecha. ............................................. 37
Figura No 15. Ápice de la lengua topando comisura izquierda............................................ 37
Figura No 16. Legua en suelo de boca. ................................................................................ 38
Figura No 17. A), B), C), D). Evaluación del habla informal. ............................................ 39
xi
LISTA DE GRÁFICOS
Gráfico 1. Tipos de alteraciones del habla (n=233).............................................................. 49
xii
LISTA DE TABLAS
Tabla No 1. Clasificación de la Anquiloglosia ..................................................................... 16
Tabla 2. Relación entre la condición del frenillo lingual con relación al sexo masculino y
femenino (n=233) ..................................................................................................... 46
Tabla 3. Relación entre la condición del frenillo lingual y edad(n=233) ............................ 47
Tabla 4. Punto de fijación del frenillo lingual en la cara inferior de la lengua y en el piso de
la boca (n=233) ......................................................................................................... 47
Tabla 8. Comparación de interferencia del frenillo en el habla con la fijación del frenillo en
piso de boca, en la cara inferior de la lengua y el aspecto de la punta de la lengua. 50
xiii
LISTA DE ANEXOS
Anexo 1. Certificado de estandarización por la Doctora Sandra Macías ............................. 58
Anexo 2. Certificado de estandarización por la Licenciada Dayana Yacelga ...................... 59
Anexo 3. Solicitud de autorización para la realización del trabajo de investigación ........... 60
Anexo 4. Autorización de la Magister Carmen Cañas rectora de la Unidad Educativa San
Luis Gonzaga ............................................................................................................ 61
Anexo 5. Aceptación de la Licenciada Dayana Yacelga Revelo, Terapista del Lenguaje ... 62
Anexo 6. Autorización para eliminación de desechos .......................................................... 63
Anexo 7. Consentimiento informado ................................................................................... 64
Anexo 10. Protocolo de evaluación del frenillo de la lengua, pruebas funcionales ............. 80
Anexo 11. Código de la niñez y adolescencia del Ecuador .................................................. 83
Anexo 12. Certificados de evaluación del habla ................................................................. 85
Anexo 13 Hoja de Microsoft Excel con resultados ............................................................. 87
Anexo 14. Normas para eliminación de desechos infecciosos ............................................. 91
Anexo 15. Declaratoria de confidencialidad ........................................................................ 92
Anexo 16. Idoneidad ética y experticia del investigador...................................................... 93
Anexo 17. Idoneidad ética y experticia del tutor .................................................................. 94
Anexo 18. Declaración de conflictos de interés del investigador......................................... 95
Anexo 19. Declaración de conflictos de interés del tutor ..................................................... 96
Anexo 20. Urkund ................................................................................................................ 97
Anexo 21. Viabilidad del comité de ética............................................................................. 98
Anexo 22. Abstract sellado .................................................................................................. 99
xiv
TEMA: “Condición del frenillo lingual y su relación con el habla en escolares de 6 – 12 años
de edad de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga”.
Autor: Sofía Ivonne Pastrano Yánez
Tutor: Sandra Macías Ceballos
RESUMEN
El sistema estomatognático es el responsable del habla, para que el proceso del habla se
ejecute correctamente los órganos de este sistema deben estar en óptimas condiciones. El
frenillo lingual forma parte, siendo responsable de la limitación de movimientos linguales.
Objetivo: identificar la condición del frenillo lingual y su relación con el habla en niños y
niñas de 6 a 12 años de edad de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga. Metodología: se
evaluó a 233 niñes estudiantes de segundo a octavo de básica, que no hayan tenido
tratamientos fonoaudiológicos, terapia del lenguaje, cirugía de frenillo lingual, que no
utilicen ortodoncia u ortopedia. Se aplicó el Protocolo de evaluación del frenillo de la lengua
el cual consta de tres partes: anamnesis, pruebas generales donde se evaluó la condición del
frenillo lingual y las pruebas funcionales donde se evaluó movimientos linguales y ejecución
del habla este proceso fue certificado por la terapeuta del lenguaje. Resultados: se determinó
que el género masculino tiene mayor alteración del frenillo lingual con el habla con 32.2%
frente al 24.5% del sexo femenino. La interferencia de la condición del frenillo lingual en el
habla 21,0% en los escolares de 6 a 12 años, es decir, tiene frenillo lingual alterado que
interfiere en el habla. Conclusión: el frenillo lingual alterado tiene mayor prevalecía en
hombres, El frenillo lingual alterado tiene relación con la alteración del habla, el frenillo
lingual corto presentó mayor alteración del habla en omisión, el anteriorizado en sustitución
y el corto anteriorizado en omisión.
PALABRAS CLAVES: FRENILLO LINGUAL, OMISIÓN, SUSTITUCIÓN,
DISTORSIÓN, LINGUALES, CONDICIÓN.
xv
TOPIC: “Condition of the lingual frenulum and its relationship with speech in
schoolchildren of 6 - 12 years of age of the San Luis Gonzaga School”.
Author: Sofía Ivonne Pastrano Yánez
Tutor: Sandra Macías Ceballos
ABSTRACT
The stomatognathic system is responsible for speech, that is why it is essential that the organs
of this system are in optimal conditions. The lingual frenulum is part of the stomatognathic
system, being responsible for the limitation of lingual movements. Objective: to identify the
condition of the lingual frenulum and its relationship with speech in children from 6 to 12
years old at the San Luis Gonzaga School. Methodology: 233 boys and girls students from
second to eight grade were evaluated, who have not had speech therapies, tongue frenulum
surgery, who do not use orthodontics or orthopedics were evaluated. The Protocol of
evaluation of the frenulum of the tongue that was applied consists of three parts: clinical
history, general tests where the maximum opening of the mouth was observed, alteration
when raising the tongue, fixation and classification of the lingual frenulum; and the
functional tests where lingual movements such as protrusion, retraction, lateralization and
vibration were examined, informal speech was also analyzed, and speech alterations such as
omission, substitution and distortion requesting to pronounce numbers, days, and months, in
addition to appointing images attached to the protocol. This process was certified by the
language therapist. Results: it was determined that the gender has bigger alteration of the
lingual frenulum with speech in 32.2% versus 24.5% of the female sex. The following types
of lingual frenulum were found, where normal represented 41.6%, short 24%, preceded 7.7%
and short preceded with 26.6%. The relationship between the condition of the lingual
frenulum with the interference in speech was observed that 21.0% of schoolchildren aged 6
to 12 have this problem, that means, they have altered lingual frenulum that interferes with
speech, and that the 35.6% show an alteration of the tongue frenulum without affecting
speech. Conclusion: the altered lingual frenulum has a higher prevalence in men. The altered
lingual frenulum is related to speech alteration, the short lingual frenulum presented greater
speech alteration in omission, the previous one in substitution and the short preceded in
omission.
KEYWORDS: BRIDLE LINGUAL, OMISSIONS, REPLACING, DISTORTION,
LINGUAL, CONDITION.
1
INTRODUCCIÓN
La comunicación oral es fundamental en los seres humanos, permitiendo la interacción entre
dos o más personas, para que se expresen a través de la palabra (1). En ella intervienen
factores de compresión como el oído y de expresión como son los órganos fonoarticulatorios
y respiratorios (2).
La lengua también conocida como el órgano del gusto, es un músculo que puede adoptar
varias formas y posiciones para realizar variadas funciones en la cavidad oral como fonación,
deglución, succión, etc. (3,4) En ocasiones puede presentar ciertas limitaciones en la
movilidad debido a la presencia de alteraciones del frenillo lingual, el cual es un pliegue
mucoso que va desde la cara inferior de la lengua conectándola con el piso de la boca (5,6).
En algunos casos el frenillo lingual tiene una implantación anormal lo que dificulta la función
de la lengua, impidiendo que realice movimientos normales como la proyección hacia fuera
de la boca, contacto con el paladar duro y la cara palatina de los dientes anterosuperiores (6).
Estas alteraciones pueden ocasionar trastornos del habla y de la articulación
temporomandibular (ATM) que causan reducción en la apertura de la boca y dificultad para
la pronunciación de sonidos y grupos consonánticos (6,7).
De allí la importancia para determinar la condición anatómica del frenillo lingual y la relación
con el habla, por lo que se plantea el presente estudio con el objetivo de identificar la
condición del frenillo lingual y la relación con el habla en niños y niñas de 6 a 12 años de
edad de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga, mediante una metodología observacional,
analítica y transversal, que permitirá determinar la condición del frenillo lingual,
características y relación con el desarrollo del habla en la población objeto de estudio.
Durante la búsqueda bibliográfica se evidenció que no hay suficiente aporte investigativo en
el país sobre la condición del frenillo lingual y la relación con la articulación del habla; por
tanto, los resultados obtenidos beneficiará a profesionales odontólogos, la población
universitaria y el participante de la investigación que presente alteraciones direccionándolo
a un plan de tratamiento que conduzca a solucionar las dificultades al momento de hablar,
limitaciones de la apertura bucal y movimientos normales de la lengua.
2
CAPÍTULO 1
1 Planteamiento del problema
El sistema estomatognático es el responsable del habla, constituyendo el conjunto de órganos
que lo componen la representación motora del lenguaje, en consecuencia, para que el proceso
del habla se ejecute correctamente es fundamental que exista un equilibrio anatómico de este
sistema, de tal manera que permita a los articuladores realizar los movimientos necesarios
para que se produzca (8,9). Entre los componentes del sistema estomatognático, se encuentra
el frenillo lingual, que es un pliegue de la mucosa que conecta la cara inferior de la lengua
verticalmente hacia el piso de la boca, extendiéndose desde la mitad de la cara sublingual
hacia el suelo de la boca, estando estrechamente relacionado con los movimientos de la
lengua (10).
En aquellos casos que presentan cambios o modificaciones en la unión, se dice que el frenillo
lingual está alterado, clasificándolo como: corto, cuando presenta una unión correcta, pero el
tamaño es más pequeño de lo normal; de unión anteriorizada, presentando un tamaño normal,
pero unido a un punto ubicado en la mitad frontal de la cara sublingual o incluso cerca del
ápice lingual; y corto anteriorizado, el cual corresponde a una combinación de los dos tipos
anteriores (11).
La evaluación anterior del frenillo es indispensable cuando la movilidad lingual y las
funciones orofaciales son anormales, razón por la cual el terapeuta del habla evalúa la
condición del frenillo mediante una inspección visual, verificando la movilidad de la lengua
y la posición habitual, así como la producción articulatoria del habla (12). En consecuencia,
la alteración en el frenillo lingual puede ocasionar que la lengua se articule de manera
anormal con otras estructuras estomatognáticas, lo que resulta en un trastorno fonético del
habla, siendo esta condición el trastorno orofacial más frecuente encontrado en presencia de
un frenillo alterado, dificultando la comunicación verbal, especialmente en los infantes
durante el desarrollo y aprendizaje del habla (13).
Es por todo lo anterior que se plantea el presente estudio con el objetivo de identificar la
condición del frenillo lingual y la relación con el habla en niños y niñas de 6 a 12 años de
edad de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga.
3
Surgiendo la siguiente pregunta de investigación:
¿Cómo se relaciona la condición del frenillo lingual con el habla en niños y niñas de 6 a 12
años de edad de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga?
2 Justificación
El habla es la acción motora del lenguaje mediante el cual los seres humanos transmiten
ideas, deseos y sentimientos, otorgando una amplia gama de experiencia en diversos aspectos
de la vida (14). Por ello es necesario que tanto las estructuras de los órganos
fonoarticulatorios, como las diferentes funciones estomatognáticas se encuentren en buen
estado, pues de ello depende la adecuada producción de cada uno de los sonidos del habla,
pudiendo verse afectada esta función ante la presencia de problemas a nivel neurológico,
fonológico o músculo esquelético, lo cual representa una dificultad para producir de manera
correcta los sonidos del habla, originando ciertas limitaciones para interrelacionarse y
comunicarse con las demás personas, siendo particularmente fundamental en los primeros
años de vida (15).
El frenillo lingual corresponde al ligamento que conecta la cara inferior de la lengua
verticalmente hacia abajo con el piso de la boca, en consecuencia, la longitud, elasticidad y
punto de inserción en la lengua influirán y restringirá movimientos linguales (16). Quedando
evidenciado en estudios como el de Obladen (17) que la anomalía más común del desarrollo
lingual la constituye un frenillo anormalmente corto o grueso, condición conocida como
anquiloglosia. Además, estudios como el Cuestas et al. (18) reportan que, en la edad
preescolar y escolar, las alteraciones en el frenillo lingual se manifiestan como dificultades
para articular los fonemas para los cuales el ápice de la lengua debe entrar en contacto con la
papila y/o incisivos del paladar, como lo son la L, N, R, T, D, S y Z.
En general, los trastornos del habla tienen un impacto negativo en la vida social y escolar de
los niños, influyendo en la capacidad de relacionarse con el entorno e incluso en la imagen
propia, sufriendo discriminación por no hablar correctamente, lo cual puede poner en peligro
la salud y la calidad de vida del niño (17). Por lo tanto, es esencial que el agente etiológico
que origina estas circunstancias se diagnostique temprano para que la interferencia negativa
en la vida del individuo pueda eliminarse o reducirse por medio de una intervención
4
adecuada, que permita reducir e incluso eliminar cambios menores, como los de naturaleza
psicológica (18).
Por lo que la presente investigación se realizará con la finalidad de evaluar las condiciones y
características del frenillo lingual y la relación con el desarrollo del habla en niños y niñas
de edades comprendidas entre los 6 y 12 años de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga, lo
cual aportará información importante acerca del tema a los profesionales odontólogos del
Ecuador, a la población universitaria y a los participantes de la investigación, permitiendo
diseñar planes y tratamientos que aporten soluciones a las dificultades presentes en el habla
como consecuencia de condiciones anormales del frenillo lingual, minimizando o eliminando
los factores que alteran el normal funcionamiento del sistema estomatognático.
3 Objetivos
a. Objetivo general
Identificar la condición del frenillo lingual y su relación con el habla en niños y niñas de 6 a
12 años de edad de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga.
b. Objetivos específicos
i. Determinar la condición del frenillo lingual en relación con la edad.
ii. Determinar la condición del frenillo lingual en relación con el sexo masculino o
femenino.
iii. Identificar el punto de fijación del frenillo lingual en la cara inferior de la lengua y
en el piso de la boca .
iv. Valorar el porcentaje de afectación de la movilidad lingual relacionándolo con el
frenillo lingual.
v. Reconocer el tipo de alteración en la producción del habla.
vi. Establecer la relación del habla con la condición del frenillo lingual.
5
4 Hipótesis
a. Hipótesis de investigación (H1)
La condición del frenillo lingual si tiene relación con el habla de los escolares de 6 a 12
años de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga.
b. Hipótesis nula (H0)
La condición del frenillo lingual no tiene relación con el habla de los escolares de 6 a 12
años de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga.
6
CAPÍTULO II
5 Marco teórico
5.1 Lengua
5.1.1 Definición
La lengua es un órgano impar muscular, el cual está cubierto por mucosa que se encuentra
situado en el piso de la boca (3), desempeñando funciones esenciales en la masticación,
deglución, succión, fonación y limpieza bucal, además de recibir sensaciones gustativas (19).
5.1.2 Partes y caras de la lengua
La lengua está formada por tres partes: la raíz, cuerpo y vértice.
i. Raíz: Porción situada posteriormente que está relativamente fija, ancha y gruesa,
constituyendo la pared anterior de la orofaringe. Además, está limitada, por delante
por el surco terminal y por detrás con las epiglotis (3,19).
ii. Cuerpo: Constituido por dos tercios anteriores, entre la raíz y el vértice (3).
iii. Vértice: También conocida como punta de la lengua por ser delgada, afilada y
aplastada en la parte media. Se encuentra en el extremo anterior del cuerpo de la
lengua, muy móvil, apoyándose sobre los dientes incisivos (3,19).
La lengua presenta dos caras, superior e inferior, separadas por el borde de la lengua, el cual
está relacionado con las caras linguales de los dientes y las encías (3).
i. Cara superior: Conocida como dorso de la lengua el cual está en contacto con el
paladar, presenta un surco en V denominado surco terminal, en cuyo vértice se
encuentra el foramen ciego señalando el lugar de origen del conducto tirogloso del
embrión, representado por un surco medio que va en dirección antero posterior (3).
Además, el dorso de la lengua se encuentra tapizada por mucosa, siendo de textura
rugosa debido a las papilas linguales (circunvaladas, foliadas, filiformes y
fungiformes) (19).
ii. Cara inferior: Se encuentra cubierta por una mucosa delgada y transparente carente
de papilas, normalmente está en contacto con el piso de la boca y se conecta por medio
7
del frenillo lingual, permitiéndole libre movimiento a la lengua, a cada lado de la base
del frenillo se encuentran las carúnculas sublinguales y la desembocadura del orificio
del conducto submandibular (3,19).
5.1.3 Estructura de la lengua
● Soporte fibroso
Llamado armazón osteofibroso, se lo conoce así porque el soporte fibroso se encuentra
insertado en el hioides. Formado por el hueso hioides, la aponeurosis lingual que se encuentra
envolviendo los músculos que forman la lengua y el tabique lingual que es una hoja fibrosa
en dirección sagital en el cual se insertan los músculos de esta (19).
● Músculos de la lengua
La musculatura lingual no actúa aisladamente, algunos músculos realizan múltiples acciones,
actuando de forma independiente incluso con acciones antagónicas o diferentes. Esta
musculatura se puede clasificar en intrínseca, originados dentro de la lengua que modifican
la posición de la lengua y extrínseca originados fuera de la lengua, insertándose en ella, los
cuales están encargados de cambiar la forma de la lengua (3). Dichos músculos son 17; 16
son pares y laterales y solo el longitudinal superior es impar y medio (19).
i. Músculo longitudinal superior: enrosca hacia arriba, eleva el vértice y retrae la
lengua.
ii. Músculo Geniogloso: deprime la lengua bilateralmente y destacando en su parte
central, originando un surco longitudinal; impulsa hacia adelante y retrae el vértice
de la lengua protruida.
iii. Músculo Hiogloso: deprime y acorta la lengua.
iv. Músculo Estilogloso: retrae y enrosca los lados de la lengua.
v. Músculo Longitudinal inferior: enrosca longitudinalmente hacia abajo y acorta la
lengua.
vi. Músculo transverso de la lengua: Estrecha y alarga la lengua.
vii. Músculo Vertical de la lengua: Aplana y ensancha la lengua.
viii. Músculo Palatogloso: Eleva la parte posterior de la lengua y deprime el paladar
blando.
ix. Músculo Faringogloso: Dirige la lengua hacia abajo y atrás (19).
8
Revestimiento mucoso
La mucosa lingual es diferente tanto en la cara dorsal como en la parte inferior. La mucosa
que cubre la parte inferior de la lengua es sencilla formada por epitelio y corion, delgada y
transparente, tapiza tanto el piso de la boca como el frenillo lingual. La mucosa del dorso de
la lengua es más gruesa y se adelgaza conforme avanza a la cara inferior; encontrando el
máximo espesor en la parte media de la lengua, entre el surco terminal y el vértice (19).
El dorso lingual en su mucosa presenta los siguientes tipos de papilas:
i. Papilas filiformes.
ii. Papilas fungiformes.
iii. Papilas caliciformes o circunvaladas.
iv. Papilas foliadas. (19)
5.2 Frenillo Lingual
El frenillo lingual forma parte del grupo de frenillos bucales, generalmente conformados por
siete que son: dos frenillos labiales, cuatro frenillos laterales y el frenillo lingual, aunque a
veces pueden encontrarse más frenillos, correspondiendo en conjunto a bandas de tejido
fibroso, muscular o una combinación de ambos elementos que tienen como función básica
mantener fijos los órganos que lo rodean como los carrillos y su mucosa , la lengua y los
labios, encía y periostio (20).
5.2.1 Definición
El frenillo lingual es definido como una membrana o pliegue vertical de la mucosa que parte
de la cara inferior de la lengua que se inserta en la línea media de la mucosa del piso de boca,
asentándose en la cara lingual o también conocida como cara interna del cuerpo de la
mandíbula (21). También es descrita como un pliegue pequeño de la membrana mucosa que
se conecta con el piso de la boca y que activa o interfiere con el libre movimiento de la
lengua, guardando estrecha relación con el conducto de Wharton, la carúncula de salida y
con el conducto de Rivini, además del nervio lingual y los vasos sublinguales (22).
9
5.2.2 Histología
Desde el punto de vista histológico el frenillo lingual se encuentra conformado por tres capas,
las cuales son:
● Epitelio escamoso estratificado no queratinizado
Caracterizado por ser un epitelio grueso que contienen diversas capas celulares de la mucosa
bucal, encontrando en contacto con la lámina basal , es decir, en la capa celular más profunda
y las células localizadas en la zona poseen una morfología cúbica. Las capas ubicadas en la
región media se caracterizan por ser más polimorfas y las células más cercanas a la superficie
libre se caracterizan por ser aplanadas con epitelios secretores, es decir, húmedos, revistiendo
a las mucosas, tales como la boca, la faringe, el esófago y las cuerdas vocales(21).
● Tejido conjuntivo
Con alto contenido de células adiposas, vasos sanguíneos , fibras colágenas , fibras elásticas,
y fibras musculares (21).
● Submucosa
Contiene las glándulas salivales menores (23).
5.2.3 Tipos de frenillo lingual
El frenillo lingual puede ser clasificado dependiendo de las estructuras que lo conforman, e
incluso según su morfología (21).
Según las estructuras que lo conforman
i. Frenillo fibroso: Compuesto por tejido conectivo y la membrana mucosa (21).
ii. Frenillo muscular: Donde se encuentran involucrados diversos músculos linguales
como son (23):
a) Músculo geniogloso: Corresponde a un potente músculo extrínseco de la lengua,
establecido en pares que se origina en los tubérculos geni superiores, irradiando las
fibras superiores e inferiores hacia el ápice de la lengua y fibras que pasan hacia la
parte posterior e inferior, al borde superior del hueso hioides, permitiendo que la
10
punta de la lengua descienda y sea llevada hacia adelante cuando se contraen las fibras
superiores, mientras que las fibras inferiores ejercen tracción sobre el hueso hioides,
elevándolo y colocándolo hacia adelante(23).
b) Músculo genihioideo: Este músculo actúa como una especie de depresor de la
mandíbula, funcionando cuando este hueso está fijo. Se inserta en el cuerpo del
hioides en su área anterior, originándose en el tubérculo geni inferior (23).
iii. Frenillo mixto o fibromuscular: es el frenillo lingual que posee un vínculo tendinoso
y firme hacia el piso de boca y en su otro extremo a manera de cordón fibroso se adhiere
al proceso alveolar (21).
Según la morfología
i. Frenillo corto: Este tipo de frenillo dificulta la movilidad de la lengua y puede ser
detectado desde el nacimiento del individuo por sus madres, ya que, al lactante se le
dificulta la succión del pezón (18).
ii. Frenillo largo: Caracterizado por la inserción mandibular (23).
iii. Frenillo hipertrófico: Se encuentra insertado en la cresta del reborde alveolar,
produciendo diastemas interincisivos de variada amplitud e interferencias en el habla,
entre otros problemas (23).
Clasificación del frenillo lingual según Marchesan
En el 2003 Marchesan (7) realiza un estudio, con la finalidad de proponer una nueva
clasificación del frenillo lingual y a su vez relacionarlos con los problemas de habla.
Para lograr esta clasificación Marchesan midió la distancia desde el borde de los incisivos
superiores al borde de los incisivos inferiores en máxima apertura bucal y la distancia de los
mismos bordes cuando la punta de la lengua se encontraba tocando la papila incisiva del
paladar. Si la medida resultante después de realizar la diferencia entre los valores era la mitad
o más, siendo esta medida 13 mm se considera como frenillo normal (13).
11
Además se consideró como frenillo normal cuando la inserción en la cara inferior de la
lengua es en la mitad y en el piso de la boca o bajo la cresta alveolar inferior (13).
Es así que Marchesan nos da la siguiente clasificación del frenillo lingual:
i. Frenillo lingual normal: es aquel cuya fijación se ubica en la cara inferior de la
lengua, y que va verticalmente hacia el piso de boca; en el piso de la boca su inserción
debe estar en el piso de la boca o por debajo del reborde alveolar inferior (13).
Figura No. 1 Frenillo Lingual Normal
Fuente: Marchesan I. Frenillo lingual: clasificación e interferencia en el habla. Revista
CEFAC.2003; 5 (1) : p 341- 5.
iii. Frenillo lingual corto: es aquel que puede estar insertado en el centro de la cara
inferior de la lengua pero no permite movimientos apropiados y amplios, los que no
permitan alcanzar o topar con la lengua el paladar adecuadamente y a su vez presenten
una forma cuadrada que redondeada, para alcanzar el paladar deban cerrar la
mandíbula, y la medida interincisal con la lengua hacia el paladar es menor a 13 mm
(13).
Figura No.2 Frenillo Lingual Corto
Fuente: Marchesan I. Frenillo lingual: clasificación e interferencia en el habla. Revista
CEFAC.2003; 5 (1) : p 341- 5.
12
ii. Frenillo lingual anteriorizado: es aquel que se presenta en la cara inferior de la legua
con una inserción hacia la punta de la lengua (13).
Figura No. 3 Frenillo Lingual anteriorizado
Fuente: Marchesan I. Frenillo lingual: clasificación e interferencia en el habla. Revista
CEFAC.2003; 5 (1) : p 341- 5.
iv. Frenillo lingual corto y anteriorizado: es aquel que presenta características tanto
del frenillo corto y del frenillo anteriorizado (13).
Figura No.4 Frenillo Lingual corto y anteriorizado
Fuente: Marchesan I. Frenillo lingual: clasificación e interferencia en el habla. Revista
CEFAC.2003; 5 (1) : p 341- 5.
5.2.4 Complicaciones del frenillo lingual anómalo
Las variaciones y anomalías del frenillo lingual, se relacionan con complicaciones en los
movimientos normales de la lengua como (protrusión, elevación, retracción lateralización,
vibración) (24). A su vez la falta de normalidad en ellos se asocia con la dificultad de succión
durante la lactancia, proceso de masticación y deglución deficiente, problemas periodontales
debido a una mala autoclisis, problemas en la articulación del habla, ya que la lengua al no
articular de manera normal con otras estructuras estomatognáticas resulta en un trastorno
fonético del habla (13,18), modificaciones dentales como diastemas, trastornos de oclusión,
además implica en limitaciones sociales tales como besos, bullying, entre otros (13,24).
13
Problemas de succión
Durante la lactancia normal el bebé retiene la aureola del seno con el borde superior de las
encías, mejillas y lengua (25). Para que el bebé pueda succionar la leche materna debe mover
mandíbula y lengua hacia delante (25). Es necesario que durante la succión, la lengua ayude
a hacer un sellado adecuado, realizado una onda peristáltica que se adelgaza en su borde
anterior , posteriormente la lengua se deprime para que la leche se acumule en la orofaringe
antes de deglutir (25,26).
Es claro que la lengua interviene durante la succión de la leche materna, y que el frenillo
lingual le da la libertad de movilidad para realizar esta función (22). Sin embargo, la madre
del bebé debe tomar en cuenta que durante la succión no deben oírse sonido como
chasquidos, ya que sugieren un sellado inadecuado que puede ser causado por problemas del
frenillo lingual (26,27).
Problema en deglución
Después masticar los alimentos se procede a llevar los alimentos de la boca, al estómago este
proceso es conocido como deglución. La deglución consiste en cuatro fases (28).
La primera fase denominada oral preparatoria; la lengua se proyecta hacia el paladar, la
segunda oral propulsiva, aquí la lengua desciende, la tercera fase faríngea, en la cual la lengua
realiza movimientos impulsando hacia atrás, por último, la cuarta fase esofaríngea, en la cual
no participa la lengua (28).
Durante el proceso de deglución del infante, la lengua permanece entre los rebordes y la
mandíbula abierta, con el desarrollo de los dientes este proceso cambia y se realiza con la
lengua detrás de los incisivos y con la boca cerrada, la falta de libre movilidad de la lengua
con un frenillo alterado podría ser un problema (28).
Problemas periodontales
La boca y sus superficies internas tales como dientes, encías, carrillos, etc., están expuesta
constantemente a bacterias. Sin embargo, nuestra boca a modo de control y limitación de
14
contaminación bacteriana realiza un proceso conocido como autoclisis, en el cual la saliva y
el rozamiento de los labios, mejillas y lengua sobre dichas superficies, logran limitar esta
carga bacteriana (29). La falta de movilidad de la lengua impide esta función limpiadora
(18,29).
Problemas fonéticos, articulación del habla
Según Perello (1990) En habla apropiado deben intervenir estructuras como respiración,
fonación y articulación de forma coordinada (30).
Una buena estructura de los órganos bucofonatorios y funciones de la cavidad oral como
respiración, fonación, succión, masticación, y deglución pueden cambiar, distorsionar, o
sustituir fonemas, produciendo alteraciones en el habla (31).
El acto motor de los órganos del sistema estomatognático se representa como habla es decir
es la representación de movilidad de la lengua (10). Para que esto se produzca con normalidad
es necesario un equilibrio anatómico del sistema estomatognático tanto muscular como
esquelético, permitiendo realizar a estos órganos movimientos necesarios para la
pronunciación de palabras (10).
Los problemas en el habla son los más comunes y estos pueden afectar a la producción y
pronunciación de sonidos (24).
La disminución de movimientos linguales, y la imposibilidad de que la lengua logre conectar
con otros órganos (24). Como la dificultad de topar el ápice de la lengua con la papila incisiva
para la pronunciación de consonantes como (l, n, r, t, d, s, z) (10). Además, este órgano podría
compensar adaptándose de manera incorrecta al medio bucal, disminuyendo el espacio entre
maxilares, aumentando la salivación, y aumentando los movimientos de la mandíbula
(12,24).
Para una evaluación completa del frenillo lingual es necesario que tanto el odontólogo como
el fonoaudiólogo a través de un examen de inspección visual verifiquen los movimientos
linguales, masticación, deglución, y articulación del habla (12). De estar alterado el frenillo
15
lingual es necesario consultar con el cirujano oral, y la fonoaudióloga para la corrección de
cambios encontrados (12).
Clasificación de las alteraciones del habla según Zorzi (2002):
● Adición o inserción de sonidos: sonido que no debe estar presente en la palabra.
● Distorsión: Pronunciación aproximada de un fonema.
● Imprecisión: Poca claridad de un sonido
● Omisión: Ausencia de un sonido o fonema que debe estar presente en la palabra.
● Sustitución: Un sonido es reemplazado por otro (32).
Movimientos linguales para la articulación de palabras
● Extensión: Capacidad de protruir la lengua al exterior de la cavidad oral
● Peristaltismo: Capacidad de la lengua par retraer hacia la parte posterior o interior
de la boca
● Elevación: Capacidad para llevar la lengua hacia la parte superior de la boca
● Lateralización: Capacidad de llevar la lengua a las comisuras labiales
● Vibración: Capacidad de la lengua a realizar un movimiento rápido de vaivén o
vibración (18,33).
Problemas de tipo social
Las alteraciones del habla y la alteración en la producción de sonidos mencionada
anteriormente, tienen un impacto negativo en la vida social del paciente (10), como por
ejemplo en los niños obstaculiza realizar juegos que implican movimientos linguales, tocar
instrumentos musicales, etc. Esto acredita de cierta manera a como se relaciona con el medio
que lo rodea, afectando su autoestima, abarcando incluso a su auto imagen (10,18).
Se ha demostrado que los niños, adultos y ancianos al no poder pronunciar las palabras de
manera correcta, han sido discriminados por la sociedad, también se ha visto afectada su
salud y su calidad de vida (10). Es indispensable que se diagnostique este tipo de
complicaciones o interferencias y se trate con un cirujano odontólogo o a su vez con un
fonoaudiólogo que puedan corregir estas inferencias a tiempo (10,12).
16
5.2.4 Anquiloglosia
La anquiloglosia es un estado del frenillo lingual en el cual se presenta con un frenillo corto,
que dificulta la movilidad lingual (18). Esta patología puede ser consecuencia de un frenillo
lingual corto, por un espesor grueso del músculo geniogloso o por una combinación mutua
(34).
Anomalías congénitas como paladar hendido pueden estar acompañadas por anquiloglosia
siendo esta hereditaria y más común en niños varones (34).
Clasificación de la anquiloglosia
La anquiloglosia puede estar clasificada según su severidad como total o parcial (35):
o Anquiloglosia Parcial: limitación de la lengua por el frenillo lingual extendido desde
la mucosa de incisivos centrales inferiores en su cara lingual dirigiéndose al vértice
o punta de la lengua (36).
o Anquiloglosia Total: Fusión drástica de la lengua dirigiéndose al piso de la boca
(36).
En el 2005, Ruffoli y Col proponen una clasificación de la anquiloglosia según severidad
(36).
Tabla No 1. Clasificación de la Anquiloglosia
Fuente: Ruffoli et al., Ankyloglossia: morphofunctional investigation in children. Oral
Dis. 2005;11(3):170-4.
5.3 El habla
El habla surge cuando el ser humano tiene la necesidad de comunicarse, esta acción
comunicativa se llama lenguaje oral. Sin embargo, el lenguaje oral no es la única manera de
comunicarse, pero sí facilita la relación con las personas (31).
Grado de Anquiloglosia Técnica A Técnica B
Normal ≥ 2cm ≥ 2.3 cm
Anquiloglosia
Leve 1.6 -1.9 cm 1.7 -2.2 cm
Moderada 0.8 – 1.5 cm 0.4 -1.6 cm
Severa ≤ 0.7 cm ≤ 0.3 cm
17
Se encuentran distintas funciones del habla como:
● Expresar ideas, pensamientos, sentimientos
● Es el acto por el cual se permite la comunicación.
● Permite dialogar entre personas (37).
Para que el ser humano se pueda comunicar con la sociedad necesita un vehículo llamado
lenguaje oral (38).
Según Artigas, J., Rigau, E., & García-Nonell, K en el 2008, (38) el lenguaje oral es “ un
conjunto de sonidos relacionados con el ser humano, que tienen la capacidad de manifestar
sentimientos y pensamientos”.
En el 2006 Ruiz (39) define que:
● La comunicación es la interacción en la que se intercambia información.
● El lenguaje es un sistema utilizado por el grupo humano para dar significado a
sonidos, palabras, gestos...
● El habla es un hecho real de producir un código de lenguaje por medio de la emisión
de los patrones correspondientes al sonido vocal y sirve para comunicarnos (39).
Los órganos y estructuras que intervienen en la producción y recepción del lenguaje son (31):
Para la producción:
● Interviene el sistema nervioso central donde se manifiesta el deseo, y la necesidad,
además planifica la acción (31).
● También participan los órganos bucofonatorios los cuales reciben órdenes y las
ejecutan (31).
Para la recepción:
● Interviene el aparato auditivo el cual recibe sonidos (31).
● SNC donde los sonidos tienen sentido y permite la compresión (31).
18
5.3.1 Trastorno del habla
Massana (31) menciona que existe una elevada frecuencia de patología del lenguaje, retrasos,
trastornos del habla en la población infantil más que en adultos.
Moreno y Ramírez en el 2012 (40), mencionan que estos trastornos se deben a un incorrecto
funcionamiento de los órganos que intervienen en el habla, así se puede encontrar posiciones
incorrectas de labios o lengua, mala respiración, falta de aire, escasa movilidad de labios,
lengua, etc.
Uno de los trastornos más comunes del habla que se relaciona con la articulación del mismo
es conocido como dislalia (40).
5.3.2 Dislalia
La dislalia se define como una irregularidad o alteración en la vinculación de los fonemas,
sílabas o palabras afectando a la producción de sonidos concretos o por sustitución de estos
sonidos (40).
Clasificación de la dislalia según su etiología
Según Pascual en 1981, (41) la divide en 4 grupos según su etiología:
Dislalia evolutiva.
Este tipo de dislalia es causada principalmente por una falta de madurez cerebral y un
inadecuado desarrollo del aparato fonoarticulador, los niños y niñas no articulan o
distorsionan algunos fonemas, no poseen la competencia de repetir imitando las palabras que
escuchan, desaparece con el tiempo y no necesita tratamiento antes de los 4 años de edad
(40–42).
19
Dislalia funcional
Producida por un mal funcionamiento de los órganos periféricos del habla, sin que exista una
lesión o malformación de tipo anatómicos, neurolingüísticos, parálisis, etc. Ya que el niño
no usa correctamente dichos órganos al momento de articular un fonema. Afectando a los
fonemas /r/ /s/ /l/ /k/ /z/ /ch/ y sinfones, bien sea por omisión, sustitución o distorsión, ya que
estos fonemas requieren una gran habilidad motora y un buen control de la psicomotricidad
fina (40–42).
Dislalia audiógena.
Este tipo de dislalia es causada por una deficiencia auditiva, asumiendo que el niño que no
oye bien no podrá articular bien las palabras, hablará incorrectamente, confundirá fonemas
con similitud acústica. Afecta al niño en su aprendizaje por una mala percepción auditiva de
fonemas, además afectará su voz; es necesario un estudio de audiometría para la adaptación
de una posible prótesis (41–43).
Dislalia orgánica
Este tipo de dislalia puede tener dos causas:
o Disartrias: cuando se encuentra afectado el sistema nervioso central y se caracteriza
por una pérdida del control motor (40,42).
o Disglosias: Cuando se encuentran anomalías o malformaciones en los órganos del
habla como (labios, lengua, carrillos, paladar, etc.) (40,42).
Estas anomalías pueden ser de carácter congénito, es decir desde el nacimiento
presentan estas variaciones morfológicas o de carácter adquirido generado por
accidentes, contusiones, cirugía, malos hábitos y mala implantación dental (31).
Según Massa (31), existen órganos que participan en la articulación fonética, se los conoce
como órganos activos como labios, lengua y paladar duro; y órganos pasivos como dientes,
alvéolos y paladar duro.
20
Una alteración de las estructuras orgánicas como el frenillo lingual, fisura palatina, fisura
labial, mala implantación dental, amígdalas hipertróficas y vegetaciones podrían facilitar la
aparición de dislalias (31).
Las disglosias más comunes tenemos:
o Defectos labiales.
o Defectos dentales.
o Defectos linguales.
o Defectos mandibulares.
o Defectos palatinos.
o Defectos nasales. (43).
5.3.3 Tipos de errores en fonemas por dislalias
● Betacismo: imposibilidad o defecto de articular la /b/.
● Ceceo: articulación en la que se sustituye la S por (c-z).
● Hotentotismo: alteración de la articulación de todos los fonemas (sustitución de
todos los fonemas por la /t/).
● Mimación: empleo frecuente en el habla del sonido M en palabras que no la
contienen.
● Mitacismo: articulación defectuosa de la M.
● Picismo: articulación defectuosa de la P.
● Rotacismo: articulación defectuosa de la R.
● Seseo: pronunciación de la Z como S.
● Sigmatismo: imposibilidad de articular correctamente el fonema S. (44).
5.3.3 Alteraciones orgánicas relacionada con patologías del habla
● Fisura labial o labio leporino: Afecta en la producción de sonidos labiales (31).
● Fisura palatina: Afecta en la producción de fonemas por golpes de glotis y fugas
nasales (31).
● Adenoide hipertrófico: Esta patología puede causar molestias de dos maneras la
primera es obstruyendo la ventilación de la trompa de Eustaquio, la cual se encarga
de la limpieza de las mucosidades de la caja timpánica durante los procesos de otitis
serosa, cuando los adenoides tapan la caja timpánica impiden la transmisión acústica
21
y pueden provocar pérdida auditiva además una dislalia audiógena. Y la segunda
manera es obstruyendo el paso del aire durante la respiración ocasionado hábitos de
respiración oral, mala posición lingual, dificultad de cierre bucal y mala articulación
de fonemas (31).
● Insuficiencia velar: el escape de aire nasal afecta a la articulación de fonemas orales
y exceso de resonancia nasal también llamado hipernasalidad o rinolalia abierta (31).
● Amígdalas hipertróficas: Al ser grandes se acercan más hacia la lengua, al velo del
paladar y así los fonemas dentales y alveolares se sustituyen por sonidos velares (31).
● Frenillo lingual: cuando la condición del frenillo es demasiado corto limita los
movimientos de la punta de la lengua, esto provoca una incorrecta articulación de
fonemas dentales y alveolares. El tratamiento consiste en muchos casos cirugía
acompañado de tratamiento por un fonoaudiólogo (31).
● Paladar ojival: Dificultades con fonemas alveolares y palatales, debido a que el
paladar se encuentra demasiado alto y estrecho (31).
● Macroglosia: Alteración de los fonemas en precisión y rapidez por falta de espacio
(31).
● Prognatismo y retrognatia: Al estar la mandíbula proyecta hacia delante y atrás en
exceso causa dislalia en fonemas fricativos (31).
● Anomalías dentarias: Puede ser ocasionada por falta de piezas dentales,
implantación incorrecta, desplazamientos, diastemas, etc. (31).
5.3.4 Evaluación articulatoria del habla
Para evaluar la articulación del habla es necesario determinar el tipo de dislalia del paciente,
se debe recoger y examinar muestras del lenguaje (45).
Se puede evaluar al niño a través de observación directa, incorporando el grado de
desenvolvimiento de los niños o niñas, y su capacidad motora y de percepción, para explorar
los procesos y funciones del lenguaje. Posteriormente se realizan actividades como habla
espontánea haciendo preguntas de fácil respuesta, imitación pidiendo que pronuncie las
palabras después del profesional o modelo y lectura por medio de la pronunciación de
palabras o imágenes. Se debe incluir también un examen del médico general y psicólogo, por
último, se debe anotar y examinar el nivel evolutivo (45).
22
Tratamiento de dislalia orgánica
La terapia miofuncional se la realiza por medio del odontólogo y el terapista del lenguaje, es
necesario ejercitar los órganos que intervienen para la articulación de fonemas como labios,
dientes y lengua (45).
Según Cab los ejercicios para tratamiento de dislalia orgánica ocasionada por lengua
son :
● Con movimientos repetidos a ritmos variados se debe sacar la lengua y volverla dentro.
● Mover lateralmente, la punta de la lengua.
● Sacar la lengua y levantarla lo más posible y luego, bajarla al máximo.
● En el interior de la boca, llevar la lengua en todas las direcciones.
● Tocar la cara inferior de las mejillas interiores con la punta de la lengua.
● Movimientos giratorios de la lengua, siguiendo toda la superficie de los labios,
primero en un sentido y luego en el contrario.
● Movimientos rápidos de salida y entrada de la lengua, vibrando sobre el labio
superior.
● Acartuchar la lengua doblando los laterales de la misma.
● Sacar y meter la lengua alternadamente, primero con lentitud y luego con rapidez
(45).
23
CAPÍTULO III
6 Metodología
6.1 Diseño de la investigación
Esta investigación fue de tipo observacional, analítico, y transversal.
Observacional, ya que el investigador solamente se limitó a identificar la condición del
frenillo lingual, además fotografió los puntos cardinales de la lengua y el frenillo lingual sin
intervenir en la muestra de estudio;
Analítico, ya que se determinó si la condición del frenillo lingual tiene relación con el habla
de los niños y niñas de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga.
Transversal, ya que los datos de la investigación se los recolectó en un tiempo único, el cual
fue de cuatro semanas.
Con la ayuda del consentimiento informado de los padres de cada estudiante de 6 a 12 años,
se realizaron evaluaciones en todos los niños y niñas con edades comprendidas entre los 6 -
12 años. Para la recolección de datos, y determinar la condición del frenillo lingual y la
relación con el habla se utilizó el “Protocolo de Evaluación del Frenillo de la Lengua” creado
por la Dra. Irene Queiroz Marchesan en la Universidad Estatal de Campinas, Sao Paulo,
Brasil. Fonoaudióloga, Especialista en Motricidad Oral, Vice Presidente de la Academia
Latinoamericana de Disfunciones Estomatognáticas, directora del Centro de Especialización
en Fonoaudiología Clínica de diagnóstico temprano en discapacidad Auditiva (7,13).
6.2 Población de estudio y muestra
Población
El estudio corresponde a 590 niños y niñas estudiantes de 2do de básica a 8vo con edades
comprendidas entre 6 y 12 años, pertenecientes a la Unidad Educativa San Luis Gonzaga
ubicada en el sector de la Armenia, Quito.
24
Muestra
La muestra fue probabilística, calculada con la fórmula de población finita, en la que se
incluyeron a niños y niñas de edad entre los 6 y 12 años que están matriculados en la Unidad
Educativa San Luis Gonzaga.
Se utilizó la fórmula de cálculo para población finita, debido a que se conocen los elementos
que presenta la población, que han sido facilitados por parte de la misma institución; en donde
se pudo verificar que hay aproximadamente 590 estudiantes.
Para conocer el tamaño de la población del estudio, se aplicó la fórmula para población finita
con valores estándar tales como un nivel de confianza del 95% y un error de estimación del
5%.
𝑛 =𝑍2 ∗ 𝑝 ∗ 𝑞 ∗ 𝑁
𝑁 ∗ 𝑒2 + 𝑍2 ∗ 𝑝 ∗ 𝑞
Donde:
Z = nivel de confianza. 1,96
p = Probabilidad a favor. 0,5
q = Probabilidad en contra. Q= (1-p)= 0,5
N = Universo, 590
e = error de estimación, 0,05
n = tamaño de la muestra.
𝑛 =(1,96)2 ∗ 0,5 ∗ 0,5 ∗ 590
590 ∗ (0,05)2 + (1,96)2 ∗ 0,5 ∗ 0,5
𝑛 =3,8416 ∗ 0,5 ∗ 0,5 ∗ 590
590 ∗ 0,0025 + 3,8416 ∗ 0,5 ∗ 0,5
𝑛 =566,636
2,429
𝑛 = 233
25
En consecuencia, la muestra fue constituida por 233 niños y niñas, estudiantes de segundo
de básica a octavo, con edades comprendidas entre 6 y 12 años pertenecientes a la Unidad
Educativa San Luis Gonzaga.
6.3 Criterios de inclusión y exclusión
Criterios de inclusión
i. Niños y niñas matriculados en la Unidad Educativa San Luis Gonzaga.
ii. Niños y niñas de 2do a 8vo año de educación
iii. Niños y niñas que tengan de 6 a 12 años de edad.
iv. Niños y niñas que colaboren y permitan se les realice el protocolo.
v. Niños y niñas cuyos padres firmen el consentimiento informado.
Criterios de exclusión
i. Niños y niñas que hayan sido sometidos a tratamientos fonoaudiológicos.
ii. Niños y niñas que les haya sido realizado frenectomía lingual.
iii. Niños y niñas que presenten alteraciones neurológicas o alguna alteración física o
cognitiva que interfiera en la evaluación de articulación del habla.
iv. Niños y niñas con tratamiento de ortopedia u ortodoncia.
v. Niños y niñas con enfermedades catastróficas.
vi. Niños y niñas que no asistan el día de la prueba.
La muestra fue tomada de manera probabilística ya que todos los elementos de la muestra
tienen la probabilidad de ser seleccionados, además se la realizó de manera aleatoria,
estableciendo un código alfanumérico específico para luego realizar un sorteo tomando al
azar números para seleccionar los participantes de esta investigación.
26
6.4 Conceptualización de variables
Variable dependiente
- Articulación del habla: Acción combinada de organos involucrados en la
articulación de fonemas, que producen sílabas, palabras y como resultado final frase
(11).
Variable independiente
- Edad: Tiempo contado desde el nacimiento de una persona o ser vivo, expresado
en años (46).
- Sexo: Condición orgánica, masculina o femenina, de los seres vivos, animales o
plantas (47) .
- Condición del frenillo lingual: Estado, alteración, fijación, clasificación, en el que
se encuentra el pliegue mucoso, semilunar que une la lengua con el piso de la boca
(10,19).
27
6.5 Definición operacional de las variables
VARIABLE DEFINICIÓN OPERACIONAL TIPO CLASIFICACIÓN INDICADOR
CATEGÓRICO
ESCALAS DE
MEDICIÓN
Articulación del
habla
Acción combinada de órganos
involucrados en la articulación de
fonemas, que producen silabas,
palabras y como resultado final frases
(20).
Dependiente Cuantitativa
Discreta
Resultados pruebas
funcionales
(7)
Interferencia del frenillo
lingual en el habla
No
Si
< 25 puntos (no hay
intereferencia del
frenillo lingual en el
habla)
≥ 25 puntos (si hay
interferencia del frenillo
lingual en habla)
Edad
Tiempo contando desde el nacimiento
de una persona o ser vivo, expresado
en años (21).
Independiente Cuantitativa
Discreta Años cumplidos
6 años
7 años
8 años
9 años
10 años
11 años
12 años
Sexo
Condición orgánica, masculina o
femenina, de los seres vivos, animales
o plantas (22).
Independiente Cualitativa
Nominal
Masculino
Femenino
1
2
Condición del
frenillo lingual
Estado, alteración, fijación,
clasificación, en el que se encuentra el
pliegue mucoso, semilunar que une la
lengua con el piso de la boca (8,16)
Independiente Cualitativa
Nominal
Normal
Alterado
0
1
28
6.6 Estandarización
Para la calibración en el diagnóstico de condición del frenillo lingual se solicitó a la Dra.
Sandra Macías, tutora del proyecto, docente de la Facultad de Odontología de la Universidad
Central del Ecuador, especialista en Ortodoncia; se siguieron los lineamientos del Protocolo
de Evaluación del Frenillo Lingual, publicado en el artículo de Marchesan (7) (Anexo 1).
En el cual se tomaron quince niños de la clínica de odontopediatría con el consentimiento de
los padres de familia se procedió a la aplicación del protocolo de evaluación del frenillo de
la lengua en cual consistía en realizar preguntas para la anamnesis , posteriormente se
procedió a realizar las pruebas generales donde se midió la apertura bucal máxima con el
calibrador digital, se evaluó la forma de la lengua al elevarla , se observó la fijación de los
frenillos linguales en la cara inferior de la lengua y el piso de la boca, se clasifico el frenillo
lingual como normal o alterado, a los frenillos alterados se los clasifico según la clasificación
establecida por Marchesan. Después se evaluó las pruebas funcionales como la movilidad de
la lengua pidiendo a los niños que realicen movimientos de protrusión, retracción,
lateralización, topar labio superior e inferior; además se observó la posición habitual de la
lengua al momento de abrir la boca. Al finalizar las pruebas se procedió a realizar el conteo
de puntajes del protocolo de evaluación de la lengua así se pudo evidenciar si tenían
alteración y los distintos tipos de frenillo lingual como corto, corto anteriorizado y
anteriorizado.
De la misma forma, la investigadora fue calibrada en el diagnóstico funcional del habla por
la Licenciada Dayana Yacelga terapista de lenguaje (Anexo 2), para lo cual se organizó
reuniones en su consultorio organizando citas con pacientes de 6 a 12 años de edad, en el
cual se evaluó a siete uno de cada edad. En dichos pacientes se aplicó la evaluación del habla
solicitando a los pacientes de 6 y 7 años que respondan preguntas fáciles como edad, nombres
de familiares, experiencias como vacaciones, etc. A los niños de 8, 9, 10, 11 y 12 años se les
solicitó que lean un cuento acorde a su edad. Mientras los niños hablaban se evaluó si existía
alteraciones como omisión, sustitución y distorsión. Posteriormente se entregó la lámina de
figuras adjunta al protocolo para su pronunciación en la cual se evaluó fonemas alterados,
apertura de la boca, posición de la lengua, movimiento mandibular, velocidad, precisión del
habla y voz durante el habla. Al concluir la evaluación se procedió a realizar el conteo de
29
puntajes de esta manera se pudo evidenciar si el paciente presentaba alguna alteración al
momento de hablar.
6.7 Manejo y métodos de recolección de datos
Se emplearon los siguientes materiales:
6.7.1 Fase administrativa
i. Solicitud de autorización para la realización del trabajo de investigación, dirigida al
Director/a de la Unidad de Graduación, Titulación e Investigación de la Facultad de
Odontología de la Universidad Central del Ecuador. (Anexo 3)
ii. Solicitud de autorización a la Sra. Magister Carmen Cañas, rectora de la Unidad
Educativa San Luis Gonzaga para asistir a realizar observación clínica en los niños
y niñas, con el protocolo de evaluación del frenillo de la lengua. (Anexo 4)
iii. Solicitud de aceptación de la Licenciada en Terapia del Lenguaje Dayana Yacelga
Revelo, quien colaborará para constatar la evaluación del habla. (Anexo 5)
iv. Solicitud de autorización a la Dra. Marina Dona, coordinadora general de clínicas,
para depositar los materiales que se utilizarán en el proyecto de investigación en los
espacios de desechos infecciosos de la clínica integral. (Anexo 6)
6.7.2 Equipos y materiales
i. Calibrador digital “Pie de rey” con el que se midió la apertura máxima de la boca.
ii. Espátula de madera “bajalenguas” y guantes diagnósticos de látex desechables, los
cuales se utilizaron durante las pruebas para analizar lengua y frenillo lingual de los
pacientes.
iii. Listado de los estudiantes de segundo a octavo nivel de la institución.
iv. Protocolo de evaluación de la lengua.
v. Lámina con imágenes y cuentos para verificar el habla en sustitución , distorsión y
omisión.
vi. Sala reservada de la misma institución, con buena iluminación y ventilación.
vii. Fundas rojas desechables para colocar los guantes y bajalenguas usados en los
pacientes.
30
6.7.3 Experimentación
El proceso experimental se realizó de acuerdo a las siguientes etapas:
Comunicación de la investigación a los padres de familia y entrega del
consentimiento informado
Con la autorización de la Rectora Magister Carmen Cañas de la institución educativa San
Luis Gonzaga, se procedió a charlar con los padres de cada estudiante de la institución con
edades comprendidas entre los 6 y 12 años de edad, se informó sobre la investigación, el
protocolo de evaluación del frenillo lingual y el procedimiento a aplicar, se entregó el
consentimiento informado a todos los padres y se obtuvo las firmas. (Anexo 7)
6.7.3.2 Fase de anamnesis
Después de haber recolectado los consentimientos informados de los padres, se procedió a
iniciar con la fase de anamnesis del “Protocolo de Evaluación del Frenillo de la Lengua”, se
la realizó programando conjuntamente con el director de Bienestar estudiantil quien convocó
a una reunión con los padres de familia de carácter obligatorio, en dicha reunión los padres
de familia proporcionaron datos informativos del paciente como: nombre, edad, fecha de
nacimiento, actividad física, dirección , teléfonos, nombre del padre y de la madre, hermanos
y correo electrónico; antecedentes familiares con alteración del frenillo de la lengua,
problemas de salud, problemas respiratorios, lactancia, alimentación, hábitos orales,
alteración del habla , alteración de voz, realización de cirugías en el frenillo lingual. (Anexo
8)
6.7.3.3 Protocolo de evaluación del frenillo de la lengua, pruebas generales
Las pruebas generales se realizaron en el consultorio odontológico de la institución, el cual
fue reservado únicamente para la investigación, el mismo que estuvo correctamente adaptado
para los niños y niñas, con buena iluminación y ventilación, se evaluó 15 estudiantes al día
durante cuatro semanas. Se utilizaron guantes desechables y espátula de madera, aplicando
las evaluaciones que se detallan a continuación: (Anexo 9)
31
a) Medida de la apertura máxima de la boca y apertura máxima de la boca con el ápice
de la lengua tocando la papila incisiva
Se midió la apertura máxima de la boca, pidiendo al paciente abra la boca totalmente, se tomó
la medida con un calibrador digital el cual permitió tomar medidas fraccionadas con
exactitud, se lo colocó desde el borde del incisivo superior hasta el borde del incisivo inferior
sea derecho o izquierdo y se anotó en el protocolo la medida. De la misma manera se tomó
la medida de la apertura máxima de la boca con el ápice de la lengua tocando la papila
incisiva, con el mismo calibrador vernier digital, se pidió al paciente abrir nuevamente la
boca totalmente y tomando esta medida, se consideraron los mismos dientes de referencia y
se anotó la medida en el protocolo.
Figura No 5. Medida de apertura máxima de la boca.
Fuente: Investigación
Figura No 6. Medida de apertura máxima de la boca con el ápice de la lengua tocando
la papila incisiva
Fuente: Investigación
32
b) Alteraciones durante la elevación de la lengua
Como segunda evaluación se procedió a pedir al paciente que abra totalmente la boca y eleve
la lengua sin tocar el paladar y se analizó si existe alteración durante la elevación de la lengua
y se verificó la forma en que se presenta la punta de la lengua según los casos rectangular,
cuadrada o acorazonada, y se procedió a registrar en el protocolo.
Figura No 7. Elevación de la lengua dentro de la boca, ápice de la lengua con forma de
corazón
Fuente: Investigación
c) Observación de la fijación del frenillo lingual
Se observó la fijación del frenillo lingual tanto en el piso de la boca como en la cara inferior
de la lengua, se pidió al paciente que eleve la lengua y la lleve hacia la parte posterior. En el
piso de la boca se pudo observar, si es visible solamente a partir de las carúnculas
sublinguales o a partir de la cresta alveolar inferior y en la cara inferior de la lengua se pudo
visibilizar si se encuentra en la parte media, entre la parte media y el ápice de la lengua o solo
en el ápice y se procedió a registrar en el protocolo.
33
Figura No 8. Fijación del frenillo lingual desde cresta alveolar hasta parte media de
cara inferior de la lengua.
Fuente: Investigación
Figura No 9. Fijación del frenillo lingual desde carúnculas sublinguales hasta parte
media de cara inferior de la lengua.
Fuente: Investigación
d) Clasificación clínica del frenillo
Se clasificó clínicamente el frenillo lingual en normal o alterado de acuerdo a la fijación del
frenillo lingual. Tomando en cuenta que un frenillo normal tiene una fijación en medio de la
cara inferior de la lengua, y en el piso de la boca, generalmente el frenillo es visible a partir
de las carúnculas sublinguales. En el caso que no cumpla con lo anterior se lo consideró como
alterado, presentándose como una fijación anteriorizada, el frenillo de tamaño corto, corto y
anteriorizado, o en última instancia con anquiloglosia. De la misma manera se pidió al
paciente que eleve la lengua y la lleve hacia la parte posterior, se observó, clasificó y se
registró en el protocolo.
34
e) Clasificación del frenillo de ser considerado alterado
Se determinó solo si en el punto “d” fue considerado alterado el frenillo, se procedió a
clasificarlo según el caso como: anteriorizado, corto, corto y anteriorizado, anquiloglosia u
otro problema, de acuerdo al siguiente esquema:
Ejemplos de diferentes tipos de frenillo
Tipo Descripción
A- Normal
Fijación en medio de la cara inferior de la lengua y, en el
piso de la boca, generalmente el frenillo es visible a partir
de las carúnculas sublinguales
B- Anteriorizado Cuando, en la cara inferior de la lengua, la fijación se
encuentre por encima de la mitad
C- Corto
La fijación en el medio de la cara inferior de la lengua es
como la del frenillo normal, sin embargo, es de menor
tamaño. Generalmente la fijación en el piso de la boca, es
visible a partir de la cresta alveolar y casi siempre están
visibles las tres puntas de la fijación del frenillo en esta
cresta
D- Corto y anteriorizado Presenta una combinación de las características del
frenillo corto y del anteriorizado.
E- Anquiloglosia Lengua totalmente fijada al piso de la boca.
Fuente: Marchesan I. Protocolo de evaluación del frenillo de la lengua. REvista CEFAC.
2010;12(6):977–89.
Esquema adjunto al protocolo (Anexo 9).
Registro de datos obtenidos
Cada examen (medida de la apertura máxima de la boca, alteraciones durante la elevación de
la lengua, fijación del frenillo lingual, clasificación del frenillo lingual), contiene un puntaje
específico como lo indica el protocolo de evaluación de la lengua en su primera fase que son
las pruebas generales, así se obtuvo:
La medida de la apertura máxima de la boca se obtuvo aplicando una regla de tres simple
para obtener el resultado porcentual, donde la apertura máxima de boca corresponde al 100%,
registrando de la siguiente manera:
35
Medir utilizando el calibrador vernier.
Mayor o igual a 50,1% (0) menor o igual a 50% (1)
Medir del borde del incisivo superior, hasta el borde
del incisivo inferior derecho o izquierdo. Utiliza los
mismos dientes para las dos medidas.
Valor encontrado en
milímetros
Apertura máxima de boca
Apertura máxima de boca con el ápice da lengua tocando
en la papila incisiva
Relación entre estas medidas, en porcentaje %
Para la alteración durante la elevación de la lengua se tomó en cuenta la siguiente
información:
Alteraciones durante la elevación de la lengua (mejor resultado = 0 y peor = 2)
Abrir la boca totalmente, elevar la lengua dentro de la boca sin
tocar el paladar y observar:
No Si
1. la punta de la lengua se muestra en forma rectangular o cuadrada (0) (1)
2. la punta de la lengua se muestra en forma de “corazón” (0) (1)
En el caso de la fijación del frenillo se consideraron aspectos tales como: A) Piso de la boca
y B) Cara inferior de la lengua, los cuales se sumaron de acuerdo a lo siguiente:
Fijación del frenillo. Sumar A y B (mejor resultado = 0 y peor = 3)
A – En el piso de la boca:
Visible solamente a partir de las carúnculas sublinguales (salida desde los
ductos submandibulares)
(0)
Visible ya a partir de la cresta alveolar inferior (1)
B – En la cara inferior de la lengua (cara sublingual):
En la parte media (0)
Entre la parte media y el ápice (1)
En el ápice (2)
La clasificación clínica del frenillo se estableció de acuerdo a los siguientes criterios:
Clasificación clínica del frenillo (mejor resultado = 0; peor resultado = 2)
Normal (0) Genera duda (1) Alterado (2)
36
Todos estos puntajes se encuentran detallados en el protocolo de evaluación del frenillo de
la lengua el cual se utilizó durante toda la investigación (Anexo 9 ,10), (7).
Al finalizar los exámenes que se encuentran incluidos en la fase de pruebas generales se tomó
en cuenta los puntajes ya mencionados y se realizó una sumatoria final, la cual se estableció
en una escala del 0 al 8, donde 0 es la ausencia de alteración en el frenillo lingual y mayor
igual a 3 determina presencia de frenillo lingual alterado.
Toda la fase de pruebas generales se grabó y fotografió, para obtener resultados más exactos
al momento de evaluar y anotar los valores en los ítems del Protocolo de Evaluación del
Frenillo de la Lengua. Con la ayuda de la cámara digital Fujifilm X-S1 fijada en un trípode,
se mantuvo la confidencialidad de la información proporcionada por el participante;
respetando el código de la niñez y adolescencia y considerando los artículos número 50, 51
y 52, que consisten en los derechos de protección a la integridad personal, libertad, dignidad,
reputación, honor e imagen y las prohibiciones relacionadas con el derecho a la dignidad e
imagen. (Anexo 11).
Protocolo de evaluación del frenillo de la lengua, pruebas funcionales
La segunda fase del examen clínico consistió en las pruebas funcionales hacia el paciente; de
la misma manera se utilizó guantes desechables y espátula de madera, se realizaron las
evaluaciones con la guía de la Licenciada Dayana Yacelga Terapista del Lenguaje, quien
colaboró con la evaluación del habla en el aspecto fonético, además de estandarizar a la
investigadora para la evaluación de sonidos al pronunciar las palabras e imágenes que se
encuentran en el protocolo de evaluación del frenillo de la lengua. (Anexo 9, 10)
a) Movilidad de la lengua
Para la movilidad de la lengua se procedió a pedir al paciente que protruya la lengua, retraiga,
toque el labio superior e inferior con el ápice de la lengua, toque la comisura labial a la
derecha e izquierda, vibre el ápice de la lengua y succione la lengua contra el paladar y se
procedió a registrar en el protocolo.
37
Figura No 10. Protrusión de la lengua.
Fuente: Investigación
Figura No 11. Retracción de la lengua
Fuente: Investigación
Figura No 12. Ápice de la lengua
topando labio superior
Fuente: Investigación
Figura No 13. Ápice de la lengua
topando labio inferior.
Fuente: Investigación
Figura No 14. Ápice de la lengua
topando comisura derecha.
Fuente: Investigación
Figura No 15. Ápice de la lengua
topando comisura izquierda.
Fuente: Investigación
b) Posición habitual de la lengua
Se observó la ubicación; si se encuentra en el suelo de la boca, entre los dientes anteriorizada
o lateralizada y se registró en el protocolo.
38
Figura No 16. Legua en suelo de boca.
Fuente: Investigación
c) Evaluación del habla
Se realizó la prueba del habla informal en el cual se procedió a preguntar al paciente
interrogantes acorde a la edad y de fácil respuesta, como por ejemplo ¿Cuál es tu nombre?,
¿Cuántos años tienes?, ¿Cuéntame sobre tu familia?, días de la semana, etc. También se
solicitó al paciente nombrar las figuras de la lámina adjunta en el protocolo. De acuerdo a lo
observado se analizó si existe omisión, sustitución, distorsión acústica y si los sonidos o
grupos de sonidos presentan alguna alteración.
A) B)
39
C) D)
Figura No 17. A), B), C), D). Evaluación del habla informal.
Fuente: Investigación
d) Certificación de la expresión fonética
Para la constancia de la evaluación del habla en el aspecto fonético, se siguió la metodología
del artículo base, la Licenciada Dayana Yacelga Revelo, Terapista del Lenguaje, se encargó
de realizar el ítem número C nombrado como Evaluación del Habla, de las pruebas
funcionales (Anexo10). Posteriormente proporcionó un certificado a cada estudiante
indicando los resultados de evaluación de expresión fonética. (Anexo12)
e) Observación de apertura de la boca, posición de la lengua, movimiento mandibular,
velocidad, precisión del habla y voz durante el habla
Para finalizar la evaluación funcional se observaron otros aspectos durante el habla como la
apertura de la boca si es adecuada, reducida o exagerada; la posición de la lengua, si se
encuentra en el suelo, está anteriorizada o si los bordes laterales son visibles; el movimiento
mandibular, si es anteriorizado, desviado a la derecha o izquierda; la velocidad, precisión y
voz de pronunciar las palabras.
Registro de datos obtenidos
Cada uno de los aspectos que componen las pruebas funcionales fueron evaluados con una
ponderación del 0 al 2, de acuerdo al siguiente esquema:
40
Movilidad de lengua (mejor resultado = 0 y peor = 14).
Movimiento Ejecuta Ejecuta
aproximado No ejecuta
Protruir y retraer ( 0) (1) (2)
Tocar el labio superior con el ápice ( 0) (1) (2)
Tocar el labio inferior con el ápice ( 0) (1) (2)
Tocar la comisura labial a la derecha ( 0) (1) (2)
Tocar la comisura labial a la
izquierda ( 0) (1) (2)
Vibrar el ápice ( 0) (1) (2)
Succionar la lengua contra el paladar ( 0) (1) (2)
Postura habitual de la lengua (mejor resultado = 0 y peor = 4).
No se aprecia (mantiene la boca cerrada) (0)
En el suelo de la boca (1)
Entre los dientes anteriorizada (2)
Entre los dientes lateralmente (2)
Habla (mejor resultado = 0 y peor =12)
Pruebas de habla Omisión Sustitución Distorsión
No Si No Si No Si
Prueba 1 (0) (1) (0) (1) (0) (2)
Prueba 2 (0) (1) (0) (1) (0) (2)
Prueba 3 (0) (1) (0) (1) (0) (2)
Para las pruebas 1,2, y 3 del habla ver anexo 10.
Se marcó junto al sonido o grupo de sonidos que presentó alteración el número de la prueba
o pruebas que se realizó.
Sonidos
“m” “n” “ñ” “p” “k” “f”
“j” “l” “t” “ch” “b” “d”
“y” “g” “s” “r” “rr” (vibrante )
Grupos
consonánticos
“fl” “cl” “gl” “bl” “pl” “br”
“pr” “fr” “gr” “cr” “tr” “dr”
Otros aspectos que deben ser observados durante el habla (mejor resultado = 0 y peor
=10)
41
Abertura de la boca: (0)
adecuada (1) reducida (1) exagerada
Posición de la lengua: (0)
adecuada
( 1) en el
suelo
(2)
anteriorizada
(2) con
laterales
visibles
Movimiento
mandibular:
(0) sin
alteración
( 1)
desviado a
la derecha
(0) desviado
a la
izquierda
( 1)
anteriorizado
Velocidad: (0)
adecuada ( 1) aumentada ( 1) reducida
Precisión del habla
como un todo: (0) adecuada ( 1) alterada
Voz: (0) sin alteración ( 1) alterada
Finalmente se totalizaron los resultados obtenidos en cada uno de los exámenes que
conforman las pruebas funcionales, estableciendo una escala del 0 al 40, donde se consideró
que, si el resultado es igual o mayor de 25 puntos, existe una interferencia del frenillo lingual
en el habla de los pacientes. (Anexo 10)
De la misma manera todo este proceso de fase funcional fue grabado y fotografiado, para la
obtención de resultados más exactos al momento de evaluar y anotar los valores en los ítems
del Protocolo de Evaluación del Frenillo de la Lengua. Con la ayuda de la cámara digital
Fujifilm X-S1 fijada en un trípode, se mantuvo la confidencialidad de la información
proporcionada por el participante; respetando el código de la niñez y adolescencia y
considerando los artículos número 50, 51 y 52, que consisten en los derechos de protección
a la integridad personal, libertad, dignidad, reputación, honor e imagen y las prohibiciones
relacionadas con el derecho a la dignidad e imagen (Anexo 11). Cabe recalcar que durante la
grabación y las fotografías solo se enfocó la cavidad bucal de los niños y niñas para
resguardar la confidencialidad.
Después de haber obtenido los resultados finales del protocolo de evaluación de la lengua se
procedió transcribir los datos en la hoja de Excel, dando un número a cada participante.
(Anexo 13)
42
Recolección de desechos
Todos los desechos contaminados (guantes y bajalenguas) fueron recolectados en fundas
rojas, de acuerdo a las normas de bioseguridad impartidas en la Facultad de Odontología de
la Universidad Central del Ecuador. (Anexo 14)
7 Delimitación de la investigación
Delimitación espacial y temporal
La investigación se desarrolló en el la Unidad Educativa San Luis Gonzaga durante el periodo
lectivo 2018- 2019.
Delimitación de las unidades de observación
La presente investigación se realizó sobre una muestra calculada sobre una población finita,
determinada en 233 niños y niñas estudiantes de segundo de básica a octavo con edades
comprendidas entre 6 a 12 años pertenecientes a la Unidad Educativa San Luis Gonzaga,
seleccionados bajo los criterios de inclusión y exclusión.
Limitaciones de la investigación
No existieron limitaciones dentro de la investigación.
8 Aspectos bioéticos
a) Respeto a la persona y comunidad que participa en el estudio
La investigación se realizó con los permisos requeridos por la institución, en un ambiente
adecuado, se mantuvo una relación de armonía, respeto con los participantes, se actuó de
manera profesional y educada , se informó de manera segura y cortés el consentimiento
informado, se contempló que los participantes tienen toda la libertad de elegir participar en
el estudio, además se despejó dudas e inquietudes acerca del estudio para así lograr un
43
ambiente de confianza; por último se tomó en cuenta que todo el examen clínico se utilizaron
las debidas barreras de bioseguridad .
b) Autonomía: Consentimiento informado-idoneidad del formulario escrito y del
proceso de obtención. Voluntariedad.
La investigadora aportó información de todo el proceso investigativo y mantuvo una
comunicación adecuada, clara, precisa y oportuna con el grupo de estudiantes y padres o
representantes participantes, mediante una reunión en la cual de manera agradable, abierta y
educada se dialogó para despejar dudas, inquietudes acerca de los derechos, riesgos,
propósitos, confidencialidad, costos, procedimientos que constan en el consentimiento
informado (Anexo 7), posterior a este proceso los representantes legales de los estudiantes
decidieron firmar de forma libre y voluntaria comprometiéndose a colaborar con la
investigación de sus representados. Dicho documento cumplió con los requerimientos del
Subcomité de Ética de Investigación en Seres Humanos de la Universidad Central del
Ecuador.
Toda acción de los participantes fue respetada por la investigadora, para mantener buena
convivencia y respeto.
c) Beneficencia
El estudio planteado permitió conocer la condición del frenillo lingual y si este tiene relación
con el habla de los niños, aportando información valiosa para la comunidad universitaria, los
profesionales odontólogos y para el paciente el cual se benefició directamente, especialmente
porque no existen suficientes aportes investigativos acerca del tema, considerando que de
aparecer alteraciones en el frenillo lingual se pudo direccionar a un tratamiento a tiempo a
los niños que presentaron alguna alteración, evitando complicaciones tanto en el desarrollo
del maxilar, apertura bucal, movimiento de protrusión, elevación, retracción, lateralización,
vibración de la lengua, que alteran el funcionamiento y afectan a la producción del habla de
los pacientes, además, de los aspectos psicológicos que involucra tal como casos de acoso y
discriminación por parte de la sociedad. Adicionalmente, esta investigación también
proporcionó aportes investigativos importantes que servirán de referencia para futuras
44
investigaciones de este tema en el país y ayudará a dar un mejor diagnóstico en las diferentes
áreas odontológicas, como Ortodoncia, Odontopediatría, Rehabilitación Oral y Cirugía.
d) Confidencialidad
Toda la información obtenida de los participantes fue manejada con absoluta
confidencialidad por parte de la investigadora, estableciendo un código alfanumérico
específico a cada estudiante participante, protegiendo de esta manera nombres y respuestas
en el instrumento de evaluación. (Anexo 13,15)
e) Aleatorización equitativa de la muestra
Los participantes de esta investigación fueron seleccionados de manera equitativa y justa, sin
ningún tipo de discriminación ya sea por raza, lugar de nacimiento, edad, género, identidad
cultural, estado civil, idioma, religión, filiación política y condición socioeconómica que
presentaron al momento de realizar el estudio.
f) Protección de la población vulnerable
Los niños y niñas sujetos a estudio, considerados población vulnerable, fueron respetados
en todos sus derechos, de acuerdo a lo consagrado en el art. 50, 51 y 52, de la Constitución
del Ecuador ( Anexo 11); se protegió la integridad física y psicológica con ausencia de
violencia física, tratos degradantes, abusivos, discriminatorios, permitiendo libertad de
expresión para fomentar la autonomía personal. Además, la revisión clínica se realizó en un
ambiente saludable, agradable y se vigiló en todo momento el estado de salud de los
participantes durante la recolección de información, la cual no se divulgará y se mantendrá
en estricta confidencialidad.
g) Riesgos potenciales del estudio
En la presente investigación los participantes no corrieron ningún tipo de riesgo físico,
psicológico, social o económico, debido que el desarrollo de la misma se fundamentó
únicamente en la aplicación de una encuesta y una evaluación clínica, donde se aplicó el
45
protocolo básico de bioseguridad con el objetivo de no comprometer de manera alguna la
salud de los mismos.
h) Beneficios potenciales del estudio:
Beneficios directos: Profesionales médicos y odontólogos en general, debido que mediante
los resultados obtenidos en la presente investigación se motivará a los mismos a establecer
diagnósticos y diseñar tratamientos que minimicen los problemas del habla en los niños que
presenten frenillo lingual afectado.
Beneficios indirectos: La Facultad de Odontología de la Universidad Central del Ecuador,
la comunidad odontológica del país, debido que podrá contar con una investigación que
servirá de fundamento para futuras investigaciones en lo concerniente al frenillo lingual y la
influencia en el desarrollo del habla en niños, así como los propios pacientes que tendrán una
mejor atención sanitaria lo que incidirá en una mejora en la salud oral y en consecuencia la
calidad de vida en general.
8.1 Idoneidad ética y experticia del estudio
Los certificados de idoneidad ética se encuentran señalados en los Anexos 16 y 17.
8.2 Conflicto de intereses
Las declaraciones de conflicto de intereses se señalan en los Anexos 18 y 19.
46
CAPÍTULO IV
9 Resultados
9.1 Análisis de resultados
Después de observar a la muestra integrada por 233 estudiantes de 6 a 12 años de edad con
una media de 8,90±1,97 de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga, los cuales cumplieron
con los criterios de inclusión y exclusión, se pudo obtener una base de datos en relación a las
variables expuestas, con el fin de obtener los resultados.
Para el estudio estadístico se utilizó un nivel de significancia del 95% y 5% de error; y por
medio del programa estadístico SPSS 25 se procedió a determinar si existe o no asociatividad
entre la articulación del habla, edad, sexo con la condición del frenillo lingual.
A continuación, se determinó la condición del frenillo lingual con relación al sexo masculino
y femenino
Tabla 2. Relación entre la condición del frenillo lingual con relación al sexo
masculino y femenino (n=233)
Condición del frenillo lingual p
Normal Alterado
0,41
n % n %
Sexo Femenino 49 21,0 57 24,5
Masculino 52 22,3 75 32,2
Total 101 43.3 132 56,7
p*Nivel de significancia ˂0,05
Test de Chi cuadrado
Fuente: Investigación
Elaborado: Investigador
En el sexo masculino se evidencia que existe mayor alteración en la condición del frenillo
lingual con el habla con un 32.2% frente al 24.5% del sexo femenino.
Se observa en la Tabla 2 mediante los resultados de la prueba Chi Cuadrado que el sexo
masculino y femenino no tienen una asociación con la condición del frenillo lingual debido
a que la variación del porcentaje en la alteración no es estadísticamente significativa.
47
Tabla 3. Relación entre la condición del frenillo lingual y edad(n=233)
Condición del frenillo lingual
Normal Alterado p
n % n %
Edad
6 a 8 años 54 23,2% 47 20,2%
0,00 9 a 12 años 47 20,1% 85 36,5 %
Total 101 43.3% 132 56.7%
p*Nivel de significancia ˂0,05
Test de Chi cuadrado
Fuente: Investigación
Elaborado: Investigador
El 56.7% de los estudiantes presentan una condición del frenillo lingual alterado, las
diferencias entre estos dos grupos son estadísticamente significativas p= 0.004. Tabla 3
Tabla 4. Punto de fijación del frenillo lingual en la cara inferior de la lengua y en el
piso de la boca (n=233)
Tipo de frenillo lingual
Normal Alterado p
n % n %
Fijación del
frenillo
lingual en el
piso de boca
Cresta
alveolar
19 8,2% 133 48,5%
0,00 Carúnculas
sublinguales
78
33,5%
23 9,9 %
Fijación del
frenillo
lingual en la
cara inferior
de la lengua
Ápice 0 0,0% 19 8,2%
Media 94 40,3% 55 23,6%
Media apical 3 1,3% 62 26,6%
Total 194 83,3% 292 116,8%
p*Nivel de significancia ˂0,05
Test de Chi cuadrado
Fuente: Investigación
Elaborado: Investigador
En la muestra de 233 escolares, la fijación del frenillo lingual en el piso de la boca y en la
cara inferior de la legua se presenta con mayor porcentaje, en la cresta alveolar, en el ápice
y en media apical en el tipo de frenillo lingual alterado, a diferencia de las carúnculas
48
sublinguales , y media que se presentan en el frenillo normal , siendo estos valores
estadísticamente significativos p=0,00. Tabla 4
Tabla 5. Movilidad lingual relacionada con la condición del frenillo lingual. (n=233)
Tipo de frenillo lingual p Normal Alterado
0,00
n % n %
Aspecto de la punta
de la lengua al elevar
dentro de la boca
Corazón 4 1,7% 118 50,6%
Normal 91 39,1% 4 1,7 %
Rectangular 2 0,9% 14 6%
Total 97 41,7% 136 58,3%
p*Nivel de significancia ˂0,05
Test de Chi cuadrado
Fuente: Investigación
Elaborado: Investigador
El aspecto en forma de corazón y rectangular presentan con mayor porcentaje frenillo lingual
alterado afectando a la movilidad lingual, el aspecto normal se presenta con mayor porcentaje
el frenillo lingual normal. Se encontraron diferencias estadísticamente significativas p=0,00.
Tabla 5
Tabla 6. Tipo de alteraciones del habla relacionado con el frenillo lingual (n=233)
p*Nivel de significancia ˂0,05
Test de Chi cuadrado
Fuente: Investigación
Elaborado: Investigador
Tipo de alteraciones del habla
Tipo de
frenillo
lingual
Sustitución Normal Omisión Distorción Total
Normal 11 (4,7%) 82 (35,2%) 3 (1,3%) 1 (0,4%) 97
(41,6%)
Corto 7 (3,0%) 36 (15,5%) 13 (5,6%) 0 (0,0%)
Anteriorizado 6 (2,6%) 10 (4,3%) 2 (0,9%) 0 (0,0%)
Corto
anteriorizado
8 (3,4%) 40 (17,2%) 13 (5,6%) 1 (0,4%)
Alterado 21 (9%) 86 (36,9%) 28 (12%) 1 (0,4%) 136
(58,3%)
Total 32 (13,7%) 168 (72,1%) 31 (13,3) 2 (0,9%)
Valor p= 0,003
49
El frenillo lingual en relación al tipo de alteraciones del habla las que genera alteraciones con
mayor frecuencia es normal con 36,9%; omisión el 12% sustitución el 9% y distorsión el
0,4% . obteniendo un valor estadístico significativo p= 0.003. Tabla 6
Gráfico 1. Tipos de alteraciones del habla (n=233)
Fuente: Investigación
Elaborado: Investigador
En el grafico 1 se detalla los tipos de alteraciones del habla, donde el normal representa el
72% con 168 estudiantes ; sustitución 13.7 % con 32 estudiantes ; omisión 13% con 31
estudiantes y distorsión con el 0,9 % con 2 estudiantes.
Tabla 7 Comparación del habla con la condición del frenillo (n=233)
Condición del frenillo lingual
Normal Alterado p
n % n %
Interferencia del
frenillo en el
habla
No 100 42,9% 83 35,6%
0,00
Si 1 0,4% 49 21,0%
Total 101 43.3% 132 56.7%
p*Nivel de significancia ˂0,05
Test de Chi cuadrado
Fuente: Investigación
Elaborado: Investigador
72
13,7 13 0,90
10
20
30
40
50
60
70
80
Normal Sustitución Omisión Distorsión
NÚ
ME
RO
DE
ESU
DIA
NT
ES
50
Al revisar la relación entre la condición del frenillo lingual con la interferencia en el habla se
observó que un 21,0% de los escolares de 6 a 12 años tiene este inconveniente, es decir, tiene
frenillo lingual alterado que interfiere en el habla, y que el 35,6% presenta alteración de
frenillo lingual sin afectar el habla, lo cual tiene significancia estadística p= 0,00. Tabla 7
Tabla 8. Comparación de interferencia del frenillo en el habla con la fijación del
frenillo en piso de boca, en la cara inferior de la lengua y el aspecto de la
punta de la lengua. Fijación del frenillo
lingual en el piso de la
boca
Fijación del frenillo lingual en
la cara inferior de la lengua
Aspecto de la punta de la lengua al
elevar dentro de la oca
Interferencia
del frenillo
en el habla
Cresta
alveolar
Carúnculas
sublinguales
Ápice Media Media
ápice
Corazón Normal Rectangular
No 93
39,9%
90
38,6%
9
3,9%
128 54,9% 46 19,7% 80
34,3%
92
39,5%
11 4,7%
Si 39
16,7%
11
4,7%
10 4,3% 21 9,0% 19 18,0% 42
18,0%
3
1,3%
5
2,1%
Total 132
56,7%
101
43,3%
19
8,2%
149 63,9% 65 27,9% 122 52,4% 95 40,8% 16
6,9%
Valor p =0,00 Valor p =0,000 Valor p =0,000
p*Nivel de significancia ˂0,05
Test de Chi cuadrado
Fuente: Investigación
Elaborado: Investigador
La fijación del frenillo lingual en el piso de la boca y cara inferior de la lengua, y el aspecto
de la lengua al elevar dentro de la boca no tiene interferencia con el habla lo cual es
estadísticamente significativo p=0,00. Tabla 8
10 Discusión
El frenillo lingual ubicado bajo la lengua, conectando a su cara inferior con el piso de boca
(21), presenta distintas condiciones anatómicas, sus variaciones pueden ser de acuerdo a la
fijación en la cara inferior de la lengua y piso de boca, forma que presenta el ápice de la
lengua, apertura máxima de boca; dando un diagnóstico de normal o alterado (7). Este
51
diagnóstico es de vital importancia, ya que determina la efectividad de movimientos linguales
y funciones estomatognáticas como el habla (10).
Posterior a la obtención de los resultados de 233 niñas y niños entre 6 a 12 años de edad que
fueron parte de esta investigación presentaron una condición del frenillo lingual normal 101
y alterada 132 individuos, relacionándolo con el sexo femenino y masculino, se evidenció
en la presente investigación que en el sexo masculino presentó 32.2% frente al sexo femenino
con 24.5%, datos que concuerdan la investigación de Marchesan et al.(48), donde se estudió
a 69 niños y niñas cuyas edades iban desde los 7 y 10 años de edad en la cual se evidenció
que 30 tenían frenillo alterado, siendo el 70% niños y el 30 % niñas. Por su parte Martinelli
et al. (49), aplicó el protocolo de evaluación de frenillo lingual para bebés recién nacidos en
el cual se evidenció que 16 bebés presentaban frenillo lingual alterado de los cuales 3 eran
mujeres y 13 hombres. Tanto la literatura y varios estudios corroboran mayor prevalencia de
la alteración del frenillo en varones (24,49,50).
Por otro lado, Domingues et al. (10), evaluaron a 52 niños y niñas entre 8 y 11 años de los
cuales 26 mostraron alteración del frenillo lingual, siendo el 57.7% niñas. La diferencia
puede justificarse por la cantidad mayor sea de niños o niñas en las instituciones o sitios
investigados (10).
Nahas 2008, menciona que algunas variaciones del frenillo lingual están relacionadas con la
edad, y se podrían solucionar con la edad (51), sin embargo en esta investigación el rango
de edad de los participantes fue de 6 a12 años encontrando mayor prevalencia de frenillo
alterado en el rango de edad de 9 a 12 años , según el estudio de Domingues et al. (10), la
edad media de los participantes con frenillo lingual alterado es 9.78 años.
En relación a la fijación tanto en la cara inferior de la lengua y en el piso de la boca, se
observó que el frenillo normal se encuentra con mayor predominio en la cara inferior de la
lengua fijado en la parte media con un 40.3% y en el piso de la boca en las carúnculas
sublinguales con un 33.5%, a diferencia del frenillo alterado que se encontró con mayor
prevalencia en la cara inferior de la lengua en su parte media apical con un 26.6% y en el
piso de la boca en la cresta alveolar con un 48.5%. Datos que coinciden con la investigación
de Martinelli et al. (49), donde hubo mayor prevalencia de frenillo alterado con fijación en
la cresta alveolar. Al igual que lo menciona Soares et al. (52), en su estudio donde el frenillo
normal la fijación en la cara inferior de la lengua predomina en el tercio medio y en el piso
52
de boca en carúnculas sublinguales con un 28%, y en el frenillo alterado, la frecuencia más
alta fue la fijación en la cara inferior de la lengua en el tercio medio y el ápice y en el piso de
boca en la cresta alveolar con un 32,2%.
La condición del frenillo lingual influye en los trastornos del habla tales como distorsión,
omisión y sustitución (13), ya que para una correcta pronunciación de palabras es necesario
la posición de la lengua contra el paladar duro con una libre movilidad lingual (51). Por lo
tanto, en este estudio se encontró que el 58.3% de los participantes con alteración del frenillo
relacionado con la alteración del habla, siendo así que el 12% presentó omisión, 9%
sustitución y el 0.4% distorsión. En otro estudio (24) se pudo observar que el 18% tenía
alteración del frenillo lingual y de estos el 72% presentó alteración en el habla. Según el
estudio de Domingues et al. (10), sus resultados fueron el 50% presentaron alteración del
frenillo lingual y el 92.3% presentaron alteraciones del habla.
Al relacionar la interferencia del frenillo lingual con las alteraciones del habla, se observó
que el frenillo lingual alterado interfiere más en el habla con un 21%. Datos que coinciden
con el estudio de Dos Santos Braga (24) en el cual presentó que los frenillos alterados como
corto anteriorizado, corto y anteriorizado también presentaron mayor interferencia en el
habla.
Cuando relacionamos el tipo de frenillo con la movilidad lingual según la forma del ápice de
la lengua, presentan alteraciones con mayor frecuencia la forma tipo corazón con 50,6%,
rectangular con 6% y normal con el 1,7%. No se encontraron estudios en los que se los
relacione como en este estudio, sin embargo tiene mucha relación con la fijación del frenillo
en el piso de la boca, y en la cara inferior de la lengua, debido a que mientras más anterior
esté fijado el frenillo lingual la lengua al elevar la lengua el ápice se presentará en forma de
corazón, de esta manera se evidenció que el frenillo anteriorizado presentó mayor forma de
corazón que el corto y el corto anteriorizado (7).
Debido a que varios profesionales que evalúan el el habla y el frenillo lingual como lo son
odontólogos, fonoaudiólogos, otorrinolaringologo, cirujanos, etc. Suelen discrepar en el
diagnóstico, y tratamiento a seguir al presentar alteraciones. Por esta razón es necesario una
buena comunicación entre profesionales para buscar un adecuado tratamiento y de la misma
manera basándonos en una buena historia clínica del paciente como lo menciona Marchesan
et al (13).
53
CAPÍTULO V
11 Conclusiones
● La condición del frenillo lingual alterado no se relaciona con la correcta
pronunciación del habla
● El frenillo lingual alterado se encuentra fijo con mayor prevalencia en la cresta
alveolar y en la parte media apical de la cara inferior de la lengua.
● El frenillo lingual alterado es más común en niños de 9 a12 años
● La alteración de habla que presentó con más frecuencia fue la sustitución.
● La punta de la lengua en forma de corazón en el frenillo lingual alterado tiene mayor
prevalencia, lo cual interfiere en la normal movilidad lingual.
● El frenillo lingual alterado tiene menor prevalencia en la interferencia del habla.
12 Recomendaciones
● Estimular a los odontólogos a la inspección del frenillo lingual, para poder determinar
alteraciones, y que estas sean tratadas a tiempo.
● Impulsar la enseñanza acerca del diagnóstico y la importancia de las alteraciones que
produce el frenillo lingual, ya que no solo las hay en el habla.
● Tomar en cuenta que para elegir un tratamiento adecuado es necesario la opinión de
un fonoaudiólogo, cirujano y terapeuta del lenguaje
● Al explicar a los padres de familia en que consiste el protocolo de evaluación de la
lengua es necesario llevar imágenes de términos técnicos para su mayor
entendimiento.
● Al evaluar las pruebas del habla es necesario que el paciente confié en el profesional,
ya que las pronunciaciones de las palabras no podrían fluir con naturaleza.
54
Bibliografía:
1. Urquiza R, Casanova R. Comunicación oral. Rev med clin condes. 2009;20(4):515–
27.
2. Serra Raventós M. La adquisición del lenguaje. 3era ed. Barcelona: Ariel; 2013.
3. Moore K, Dailey A, Agur A. Moore Anatomía con orientación clinica 7a edicion.
Barcelona; 2013.
4. Rouviere H. Compendio de anatomia y disección. 3ra ed. Barcelona: Masson; 1922.
5. Dos Santos L, Da Silva J, Leal C, Rodrigues A. Prevalência de alteração no frênulo
lingual e suas implicações na fala de escolares. Rev CEFAC . 2009;11(3):378–90.
6. Ramírez S, Gómez E, Jaime G, Bonet M. Frenillo lingual : Protocolos clínicos de la
Sociedad Española de Cirugía Oral y Maxilofacial.
7. Marchesan I. Protocolo de evaluación del frenillo de la lengua. REvista CEFAC.
2010;12(6):977–89.
8. Roberta Lopes de Castro M, Érica Fabiana F, Charlene Janaina Milanello O, Liege
Maria Di Bisceglie F, Maria Inês Beltrati Cornacchioni R. Correlations between
speech disorders, mouth breathing, dentition and occlusion. Rev Cefac.
2011;13(5):17–26.
9. Suely N, De F, Melo O, Adilson A, De Lima S, Fernandes Â, et al. Anquiloglossia:
relato de caso Ankyloglossia: case report. 2009;8(6):102–7. Available from:
http://vdisk.univille.edu.br/community/depto_odontologia/get/ODONTOLOGIA/RS
BO/RSBO_v8_n1_janeiro-marco2011/v8n01a14.pdf
10. Domingues D, Reboucas A. Alterações de fala relacionadas às alterações do frênulo
lingual em escolares. Rev CEFAC. 2016; 6;18 (6) p. 1332-1339
11. Le Huche F, Allali A. La voz. 2nd ed. Barcelona: Masson; 2003.
12. Brito S, Marchesan I, Monterino C, Alves A, Rehder M. Frenillo lingual: clasificación
y conduca según la fonoaudiología, odontología y otorrinolaringología. Rev CEFAC.
2010;10( 3): p 343- 351.
13. Marchesan I, Teixeira A, Cattoni D. Correlaciones entre diferentes frenillos linguales
y alteraciones en el habla. Distúrbios da Comun. 2010;22(3):195–200.
14. Susanibar Chávez F, Dioses A, Marchesan I, Guzmán M, Leal G, Guitar B. Trastornos
del habla: fundamentos a la evaluación. 1st ed. Madrid: EOS; 2016.
15. Bhattad MS, Baliga MS, Kriplani R. Clinical Guidelines and Management of
Ankyloglossia with 1-Year Followup: Report of 3 Cases. Case Rep Dent.
55
2013;2013(1):1–6.
16. Obladen M. Much ado about nothing: Two millenia of controversy on tongue-tie.
Neonatology. 2010;97(2):83–9.
17. Terra A, Rabelo V, Regina C, Alves L, Maria L, Goulart HF.Trastornos del habla en
estudiantes de la ciudad de Belo Horizonte. 2011;2(1):344–50.
18. Cuestas G, Demarchi V, Razetti J, Boccio C. Tratamiento quirúrgico del frenillo
lingual corto en niños. Arch Argent Pediatr. 2014; 112 (6) : 567- 70.
19. Latarjet M, Liard AR. Anatomia humana / Human Anatomy. 4th ed. Panamericana M,
editor. Panamerica; 2004.
20. Castro Y. Tratamiento del frenillo aberrante, frenectomía y frenotomía. Rev Nac
Odontol. 2017;14(26).
21. Gay C, Berini L. Tratado de Cirugía Bucal - Tomo 1 . 1st ed. Madrid: Ergon; 2015.
22. Chiapasco M. Procedimientos de cirugia oral respetando la anatomia. 1st ed. Caracas:
AMOLCA; 2009.
23. Raspall G, Diaz Santana H. Cirugia oral e implantologia. 2nd ed. Buenos Aires:
Medica Panamericana; 2006.
24. Braga S, Silva J , Pantuzzo C, Motta A. Prevalencia de alteración del frenillo lingual
y sus implicaciones en el habla de escolares. Rev CEFAC. 2009;11(3): p 378-390.
25. A. R-L, M. A, C. C, S. G, M. F, B. G. Ankyloglossia and breastfeeding. Paediatr Child
Health (Oxford) [Internet]. 2011;16(4):9397. tomado de
:http://www.embase.com/search/results?subaction=viewrecord&from=export&id=L
362722947%0Ahttp://www.cps.ca/english/statements/CP/cp11-
01.htm%0Ahttp://library.deakin.edu.au/resserv?sid=EMBASE&issn=12057088&id=
doi:&atitle=Ankyloglossia+and+breastfeeding&stitle
26. Campos, Z. Problemas de la alimentación en lactantes. Primera parte: generalidades.
Asociación Costarricense De Pediatría, 21 (1) , 18-25.
27. Wight NE. Management of common breastfeeding issues. Pediatr Clin North Am.
2001;48(2):321–44.
28. Mendelsohn M. New concepts in dysphagia management. J Otolaryngol. 1993;22:5 -
24
29. Poyato M, Segura FJJ, Ríos E V, Bullón Fernández SP. La placa bacteriana: Conceptos
básicos para el higienista buco-dental. Periodoncia [Internet]. 2001;11(Periodoncia
para el higienista dental):149–64. Available from:
http://www.sepa.es/images/stories/SEPA/REVISTA_PO/articulos.pdf/11-2_05.pdf
56
30. Perelló J, Ponces Verge J, Tresserra Llauradó L. Trastornos del habla. Masson; 2000.
31. Massana, M. (2005) Trastornos del lenguaje secundarios a un déficit instrumental:
déficit mecánico articulatorio. Rev de Neurología;Vol. 1(Supl 1):39–42.
32. Zorzi JL. Distinguiendo Alteraciones del Habla y del Lenguaje. Cefac. :1–38.
33. Pérez N, López M. Anquiloglosia en niños de 5 a 11 años de edad. Diagnóstico y
tratamiento. Rev Cubana Estomatol. 2002;39(1561-297X).
34. Quineche CC. Anquiloglosia en el infante. UNIVERSIDAD PERUANA
CAYETANO HEREDIA; 2010.
35. Marchesan I. Definición y tratamiento de las alteraciones del habla de origen fonético.
2015;7–100. Available from: file:///C:/Users/Ester/Downloads/2015 Marchesan IQ -
Definição e tratamento das alterações de fala de origem fonética 2a Ed. Cap 6 p73-
100.pdf
36. Marchesan I. Qué son y cómo tratar los trastornos del habla de origen fonético .
CEFAC . 2005;44(1):24–31.
37. Álvarez Poveda C. Dificultades del habla y del lenguaje en educación infantil. Una
propuesta de intervención [Internet]. 2014. Available from:
https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/6693/1/TFG-L563.pdf
38. Artigas J, Rigau E, García-Nonell K. Trastornos del lenguaje, Estrategias para valorar
el lenguaje. Protoc Diagnóstico Ter la ERP Neurol Pediátrica. 2008;24(Bayley
III):178–84.
39. Ruiz J. Estimulación del lenguaje oral en educación infantil. 2006;1–8.
40. Moreno R, Ramírez A. Las habitaciones de la dislalia. ReiDoCrea Rev electrónica
Investig y docencia Creat. 2012;(1):38–45.
41. Pascual Garcia P. La dislalia. Naturaleza, diagnóstico y rehabilitación. Madrid:
Graficas Toborra; 2004. 28–29 p.
42. Rivera Parra C. Intervención con alumnos que presentan dislalias. Innovación y Exp
Educ [Internet]. 2009;14:1–9. Available from:
https://archivos.csif.es/archivos/andalucia/ensenanza/revistas/csicsif/revista/pdf/Num
ero_14/CRISTINA_RIVERA_2.pdf
43. Enríquez M. Diseño de una guía digital para desarrollar el lenguaje en los niños/as con
dislalia funcional. Universidad Tecnológica Israel; 2019.
44. Tajamar. Dislalia. 2019. p. 1–4.
45. Cab NAI, Campechano LE, Flores MYG, López ACA, Zamora CRO, Reyes ZA VJ.
Dislalia asociada a hábitos orales. 2012;41:865–9. Available from:
57
http://new.medigraphic.com/cgi-bin/resumenMain.cgi?IDARTICULO=46094
46. Diccionario O. edad | Definition of edad in Spanish by Lexico Dictionaries [Internet].
2019. Available from: https://www.lexico.com/es/definicion/edad
47. Echeverría R. Ontología del Lenguaje. 6th ed. Editor JS, editor. Madrid; 2013. 1–249
p.
48. Queiroz Marchesan I, Inês Beltrati Cornacchioni Rehder M, Regina de Oliveira L,
Lamboglia Teixeira de Araujo R, Lúcia Venceslau de Carvalho Martins da Costa M,
Lopes de Castro Martinelli R, et al. Incidência de alterações de frênulo da língua em
uma população de crianças de 1a. a 3a. série do ensino fundamental. Rev Soc Bras
Fonoaldiol Supl Espec [Internet]. 2008;(11):3868. Available from:
http://sp.cefac.br/marketing/malas/pdf_irene/incidencia_de_alteracoes_de_frenulo_d
a_lingua_em_criancas_2008.pdf
49. Lopes De Castro Martinelli R, Marchesan IQ, Berretin-Felix G. Protocolo de
evaluación de frenillo lingual para bebes: relación entre aspectos anatómicos y
funcionales.. Vol. 15. 2013.
50. De la Teja-Ángeles E L, R, Durán-Gutiérrez LA, Cano-de Gómez A T, J. Criterios
pediátricos Frenillo lingual corto o anquiloglosia. 2011;32(6):355–6.
51. Corrêa MSNP, Abanto Alvarez J, Corrêa FNP, Bonini GAVC, Alves FBT.
Anquiloglosia y amamantamiento: Revisión y reporte de caso. Rev Estomatológica
Hered. 2016;18(2):123.
52. Marcione ESS, Coelho FG, Souza CB, França ECL. Classificação anatômica do
frênulo lingual de bebês. Rev CEFAC. 2016;18(5):1042–9.
58
ANEXOS
Anexo 1. Certificado de estandarización por la Doctora Sandra Macías
59
Anexo 2. Certificado de estandarización por la Licenciada Dayana Yacelga
60
Anexo 3. Solicitud de autorización para la realización del trabajo de investigación
61
Anexo 4. Autorización de la Magister Carmen Cañas rectora de la Unidad Educativa
San Luis Gonzaga
62
Anexo 5. Aceptación de la Licenciada Dayana Yacelga Revelo, Terapista del Lenguaje
63
Anexo 6. Autorización para eliminación de desechos
64
Anexo 7. Consentimiento informado
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
SUBCOMITÉ DE ÉTICA DE INVESTIGACIÓN EN SERES HUMANOS
FORMULARIO DE CONSENTIMIENTO INFORMADO
Este formulario de Consentimiento informado va dirigido a los representantes legales
o tutores de los niños y niñas de segundo a octavo de educación básica de la Unidad
Educativa San Luis Gonzaga a quienes se invita a participar en el estudio “Condición
del frenillo lingual y su relación con el habla en escolares de 6 – 12 años de edad de la
Unidad Educativa San Luis Gonzaga”
1. NOMBRE DE LOS INVESTIGADORES TUTORES Y/O RESPONSABLES:
Sofía Ivonne Pastrano Yánez
Estudiante de Odontología de la Universidad Central del Ecuador
Dra. Sandra Macías Ceballos
Tutora de investigación de la Universidad Central del Ecuador, Docente de pregrado
en la cátedra de Ortopedia y postgrado de Ortodoncia , Egresado de maestría en
docencia universitaria, tutora de clínica de postgrado.
2. PROPÓSITO DEL ESTUDIO: Se investigará la condición del frenillo lingual y
si este tiene relación con el habla del niño o niña de la Unidad Educativa San Luis
Gonzaga. Cuyos datos obtenidos serán para beneficio directo para el participante en
la investigación, ya que de aparecer alteraciones en el frenillo lingual se podría
direccionar a un tratamiento a tiempo, evitando complicaciones tanto en el desarrollo
del maxilar, apertura bucal, movimiento de protrusión, elevación, retracción,
lateralización, vibración de la lengua que alteran el funcionamiento y afectan a la
producción del habla de los pacientes.
3. PARTICIPACIÓN VOLUNTARIA O VOLUNTARIEDAD: Cada estudiante
que acepte participar en dicha investigación tiene el derecho a elegir de participar o
65
no en ella. Además si fuera el caso en el que ha dado su consentimiento de participar
puede retractarse y retirarse de la investigación en cualquier momento, sin que esto
de lugar a indemnizaciones a cualquiera de la partes.
4. PROCEDIMIENTO Y PROTOCOLOS A SEGUIR: Se dividirá en grupos de 15
estudiantes por día en los cuales se procederá a observar la condición en la que se
encuentra su frenillo lingual en un salón apartado por la misma institución el cual será
adaptado, se realizará un examen clínico del frenillo lingual siguiendo los ítems del
“protocolo de evaluación del frenillo de la lengua” el cual consiste en pruebas
generales como por ejemplo fijación del frenillo( posición en el que se encuentra) ,
apertura máxima de la boca, clasificación del frenillo lingual, etc. Y pruebas
funcionales como por ejemplo: movilidad de la lengua, pruebas de fonación al
pronunciar palabras, apertura de la boca, posición de la lengua, velocidad durante el
habla, etc. Este procedimiento no es invasivo en la boca del niño o niña, por el mismo
hecho que solo se procederá a observar y el participante realizará movimientos y
pronunciación de palabras. Se tendrá en cuenta todas las normas de bioseguridad
como el uso de guantes desechables, mascarilla, como forma de prevención. Además
para un mejor diagnóstico, se procederá a grabar y fotografiar todo el proceso de
evaluación.
5. DESCRIPCIÓN DEL PROCEDIMIENTO: dicho protocolo de evaluación de la
lengua en el punto 4 se divide en dos partes una fase de pruebas generales y otra fase
de pruebas funcionales:
Fase de pruebas generales
Se utilizará guantes desechables y espátula de madera; y se realizarán las siguientes
evaluaciones.
● Medida de la apertura máxima de la boca y apertura máxima de la boca con la
punta de la lengua tocando el paladar del paciente; este proceso se lo medirá con
un calibrador digital.
● Como segundo punto se procederá a pedir al paciente que abra totalmente la boca
y eleve la lengua sin tocar el paladar para analizar si existe alteración durante la
elevación de la lengua
66
● Tercer punto se observará la fijación del frenillo lingual pidiendo al paciente que
eleve la lengua y la lleve hacia la parte posterior.
● Se clasificará el tipo de frenillo; el cual puede presentarse como normal o alterado.
Fase de pruebas funcionales
● Para la movilidad de la lengua se procederá a pedir al paciente que coloque su
lengua fuera y dentro de la cavidad oral, toque el labio superior e inferior con la
punta de la lengua, toque el lado derecho e izquierdo, y el paladar con la lengua.
● Se observará la ubicación de la lengua
● Para verificar el habla se realizará preguntas de manera espontánea al paciente
acorde a su edad y de fácil respuesta, como por ejemplo ¿Cuál es tu nombre?,
¿Cuántos años tiene?, etc.
● Se observarán otros aspectos durante el habla como la apertura de la boca si es
adecuada, reducida o exagerada; la posición de la lengua; como es el movimiento
mandibular, si es anteriorizado, desviado a la derecha o izquierda; la velocidad,
precisión y voz de pronunciar las palabras.
6. RIESGOS: El presente estudio no presenta riesgos, debido a que solo se procederá
a observar en cada paciente de acuerdo a lo que solicita el Protocolo de Evaluación
del Frenillo de la Lengua.
7. BENEFICIOS: el paciente o participante es el beneficiario directo de la
investigación, ya que la aplicación de esta investigación nos ayudará a direccionar un
futuro un diagnóstico a tiempo, si aparecieran alteraciones, y así evitar posibles
complicaciones tanto en el desarrollo del maxilar, apertura bucal, movimiento
linguales que alteran el funcionamiento y afectan a la producción del habla de los
pacientes. Además esta investigación también proporcionará, aportes investigativos
como referente para futuras investigaciones de este tema en el país y ayudará a dar
un mejor diagnóstico, en las diferentes áreas odontológicas especialmente en,
Ortodoncia, Odontopediatría, Rehabilitación Oral y Cirugía.
8. COSTOS: durante la investigación el participante no tendrá que cubrir ningún gasto,
ya que el investigador llevará todos los materiales necesarios.
67
9. CONFIDENCIALIDAD: Los datos e información que se obtendrán en este estudio
serán manejados con estricto apego ético, respetando el código de la niñez y
adolecida, tomando en cuenta los artículo número 50 ,51 y 52 , que consisten en los
derechos de protección a la integridad personal, libertad, dignidad, reputación, honor
e imagen y las prohibiciones relacionadas con el derecho a la dignidad e imagen .
Para lo cual al realizar el cuadro en Excel en el cual cada paciente tendrá una
codificación alfanumérica y se adjuntará sus resultados de esta manera se protegerá
los valores y derechos de los pacientes, su privacidad; los datos serán manejados
exclusivamente por el investigador.
10. TELÉFONOS DE CONTACTO:
Tenga en cuenta que puede comunicarse con total confianza, para aclarar cualquier inquietud.
Investigadora: Sofía Pastrano Yánez
Teléfono: 0987058281
Tutora de tesis: Dra. Sandra Macías Ceballos
Teléfono: 0958934912
Esta investigación fue previamente revisada y aprobada por el Subcomité de Ética de
Investigación en Seres Humanos de la Universidad Central del Ecuador.
CONSENTIMIENTO INFORMADO
Yo………………………………………………………………………………….portador
de la cedula de ciudadania número ………………….., en mi calidad de representante legal
del menor ……………………….……………………………………… estudiante de la
Unidad Educativa San Luis Gonzaga , he leído este formulario de consentimiento y he
discutido ampliamente con los investigadores los procedimientos descritos anteriormente.
Entiendo que a mi representado se le realizará una investigación siguiendo los pasos del
protocolo de evaluación de la lengua el cual consiste en pruebas observacionales y
funcionales no invasivas.
68
Entiendo que los beneficios de la investigación que se realizará, serán para los estudiantes y
que la información proporcionada se mantendrá en absoluta reserva y confidencialidad, y que
será utilizada exclusivamente con fines investigativos.
Dejo expresa constancia que he tenido la oportunidad de hacer preguntas sobre todos los
aspectos de la investigación, las mismas que han sido contestadas a mi entera satisfacción en
términos claros, sencillos y de fácil entendimiento. Declaro que se me ha proporcionado la
información, teléfonos de contacto y dirección de los investigadores a quienes podré
contactar en cualquier momento, en caso de surgir alguna duda o pregunta, las misma que
serán contestadas verbalmente, o, si yo deseo, con un documento escrito.
Comprendo que se me informará de cualquier nuevo hallazgo que se desarrolle durante el
transcurso de esta investigación.
Comprendo que la participación es voluntaria y que puedo retirar del estudio a mi
representado en cualquier momento, sin que esto genere derecho de indemnización para
cualquiera de las partes.
Comprendo que si mi representado se enferma o lastima como consecuencia de la
participación en esta investigación, se le proveerá de cuidados médicos.
Entiendo que los gastos en los que se incurra durante la investigación serán asumidos por el
investigador.
En virtud de lo anterior declaro que: he leído la información proporcionada; se me ha
informado ampliamente del estudio antes mencionado, con sus riesgos y beneficios; se han
absuelto a mi entera satisfacción todas las preguntas que he realizado; y, que la identidad,
historia clínica y los datos relacionados con el estudio de investigación se mantendrán bajo
absoluta confidencialidad, excepto en los casos determinados por la Ley, por lo que consiento
voluntariamente que mi representado participe en esta investigación en calidad de
participante, pudiendo retirarse de ésta en cualquier momento sin que esto genere
indemnizaciones de tipo alguno para cualquiera de las partes.
Nombre del Participante:
…………………………………………………………………………..
Unidad Educativa San Luis Gonzaga
69
Nombre del representante legal:
………………………………………………………………………….
Cedula de ciudadania: ……………………….
Firma del Representante legal:
………………………………………………
Fecha: Quito, DM…..de……… del……….
Sofía Ivonne Pastrano Yánez, en mi calidad de Investigador, dejo expresa constancia de que
he proporcionado toda la información referente a la investigación que se realizará y que he
explicado completamente en lenguaje claro, sencillo y de fácil entendimiento a
…………………………………………………………….. Representante del
menor…………………………………………………………..la naturaleza y propósito del
estudio antes mencionado y los riesgos que están involucrados en el desarrollo del mismo.
Confirmo que el representante del participante ha dado su consentimiento libremente y que
se le ha proporcionado una copia de este formulario de consentimiento. El original de este
instrumento quedará bajo custodia del investigador y formará parte de la documentación de
la investigación.
Sofía Ivonne Pastrano Yánez
1725892838
Firma: …………………………………..
Fecha: Quito, DM …...de……. del………
70
Anexo 8. Protocolo de evaluación del frenillo de la lengua (Anamnesis)
UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR
FACULTAD DE ODONTOLOGÍA
PROTOCOLO PARA LA EVALUACIÓN DEL
FRENILLO DE LA LENGUA
(Marchesan I., 2010)
Condición del frenillo lingual y su relación con el habla en escolares de 6 – 12 años de
edad de la Unidad Educativa San Luis Gonzaga.
Investigadora: Sofía Pastrano Yánez
Tutora: Dra. Sandra Macías Ceballos
ANAMNESIS
Nombre: ________________________________________________________Sexo: F(
) M ( )
Fecha de examen: _________________ Edad:_____años y _____meses FN:
_____________
Informante: ___________________________Grado de
Parentesco:_____________________
Actividad física: No ( ) Si ( ) Cuál:
Dirección: _______________________________________________ №___________
Distrito: ___________________________Ciudad: _____________________
71
Teléfonos: Residencial: ( )____________Trabajo: ( )_____________ Celular: ( )
_____________
Correo electrónico : ______________________________________________
Nombre del padre: ________________________ Nombre de la madre:
____________________
Hermanos: No ( ) Si ( ) Cuántos: _______________________
Antecedentes Familiares _ Investigar si existe casos en la familia con
alteración de frenillo de lengua
No ( ) Si ( ) ¿Quién y cuál es el problema?
Problemas de salud
No ( ) Si ( ) Cuáles:
Problemas respiratorios
No ( ) Si ( ) Cuáles:
Lactancia
Materna : No ( ) Si ( ) Hasta cuándo:
_______________________________________
Biberón: No ( ) Si ( ) Hasta cuándo:
_______________________________________
72
¿El niño tuvo dificultad para lactar del pecho? No ( ) Si ( ) Si es así ¿Qué dificultad
(es) tuvo?___________________________________________
Alimentación – dificultades con la masticación
No ( ) Si ( ) Cuáles:
Alimentación – dificultades con la deglución
No ( ) Si ( ) Cuáles:
Hábitos Orales:
No ( ) Si ( ) Cuáles:
Presenta alteración del habla
No ( ) Si ( ) Cuáles:
En caso de presentar alteración del habla, ¿esto causa alguna dificultad en
relación social?
No ( ) Si ( )
Profesional: No ( ) Si ( ) Como reacciona:
__________________________________
Presenta alteración de voz
No ( ) Si ( ) Cuáles:
Realizó cirugía de frenillo de la lengua
73
No ( ) Si ( ) Cuándo: ___________________ ¿Cuántas
veces?__________________
Especialidad del profesional que operó:
________________________________________
¿Qué tipo de cirugía fue hecha?_________________________________________
Como califica el resultado : Bueno ( ) Regular ( ) Deficiente ( )
74
Anexo 9. Protocolo de evaluación del frenillo de la lengua, pruebas generales
Medir utilizando el calibrador vernier. Mayor o igual a 50,1% (0) menor o igual
a 50% (1) Resultado =
Medir del borde del incisivo superior, hasta el borde del incisivo
inferior derecho o izquierdo. Utiliza los mismos dientes para las
dos medidas.
Valor
encontrado
en milímetros
Apertura máxima de boca
Apertura máxima de boca con el ápice de la lengua tocando en la
papila incisiva
Relación entre estas medidas, en porcentaje
%
*Realizar una regla de tres simple para obtener el resultado Ej. Si la apertura máxima da
como resultado 50 milímetros y con el ápice da 45 mm calcula siendo la primera el 100%
Alteraciones durante a elevación de la lengua (mejor resultado = 0; peor = 2)
Resultado =
Abrir a boca totalmente, elevar a lengua dentro de la boca sin
tocar en el paladar y observar:
No Si
1. la punta de la lengua se muestra en forma rectangular o cuadrada (0) (1)
2. la punta de la lengua se muestra en forma de “corazón” (0) (1)
Fijación del frenillo. Sumar A y B (mejor resultado = 0 y peor = 3) Resultado =
A – En el piso de la boca:
Visible solamente a partir de las carúnculas sublinguales (salida desde
los ductos submandibulares)
(0)
Visible ya a partir de la cresta alveolar inferior (1)
Fijación en otro punto:
___________________________________________________________________
B – En la cara inferior de la lengua (cara sublingual):
En la parte media (0)
75
Entre la parte media y el ápice (1)
En el ápice (2)
Clasificación clínica del frenillo (mejor resultado = 0 e peor = 2) Resultado =
Normal (0) Genera duda (1) Alterado (2)
En el caso que haya sido considerado alterado sería porque:
La fijación del frenillo es
anteriorizada
El frenillo es de tamaño
corto
El frenillo es corto y
anteriorizado
Anquiloglosia (fusión del
frenillo al piso de la boca)
Otro : No sé
Suma total para las pruebas generales: mejor resultado = 0 peor = 8
Cuando la suma de las pruebas generales es igual o mayor que tres, se puede
considerar el frenillo como alterado.
Figuras para la evaluación del habla
76
77
78
Ejemplos de diferentes tipos de frenillo
Tipo Descripción
A- Normal Fijación en medio de la cara inferior de la lengua y, en el
piso de la boca, generalmente el frenillo es visible a partir
de las carúnculas sublinguales
B- Anteriorizado Cuando, en la cara inferior de la lengua, la fijación se
encuentre por encima de la mitad
C- Corto La fijación en el medio de la cara inferior de la lengua es
como la del frenillo normal, sin embargo, es de menor
tamaño. Generalmente la fijación en el piso de la boca, es
visible a partir de la cresta alveolar y casi siempre están
visibles las tres puntas de la fijación del frenillo en esta
cresta
D- Corto y anteriorizado Presenta una combinación de las características del
frenillo corto y del anteriorizado.
E- Anquiloglosia Lengua totalmente fijada al piso de la boca.
79
80
Anexo 10. Protocolo de evaluación del frenillo de la lengua, pruebas funcionales
Movilidad de lengua (mejor resultado = 0 y peor = 14). Resultado =
Movimiento Ejecuta Ejecuta
aproximado
No ejecuta
Protruir y retraer ( 0) (1) (2)
Tocar el labio
superior con el
ápice
( 0) (1) (2)
Tocar el labio
inferior con el ápice
( 0) (1) (2)
Tocar la comisura
labial a la derecha
( 0) (1) (2)
Tocar la comisura
labial a la izquierda
( 0) (1) (2)
Vibrar el ápice ( 0) (1) (2)
Succionar la lengua
contra el paladar
( 0) (1) (2)
Postura habitual de la lengua (mejor resultado = 0 y peor = 4). Resultado =
No se aprecia (mantiene la boca cerrada) (0)
En el suelo de la boca (1)
Entre los dientes anteriorizada (2)
Entre los dientes lateralmente (2)
Habla (mejor resultado = 0 y peor =12) Resultado =
Prueba Nº 1 – Habla informal: Se sugiere realizar las siguientes: ¿Cuál es tu/su nombre?,
¿Cuántos años tiene?, ¿Estudia/ trabaja? Cuéntame un poco sobre la escuela/ trabajo.
Cuénteme un paseo interesante o algún viaje que le traiga un recuerdo agradable.
81
Prueba Nº 2 – Solicitar contar de 1 a 20; en seguida, los días de la semana y, por último,
los meses del año.
Prueba Nº 3 – Solicitar nombrar las figuras de la lámina
Pruebas de habla Omisión Sustitución Distorsión
No Si No Si No Si
Prueba 1 (0) (1) (0) (1) (0) (2)
Prueba 2 (0) (1) (0) (1) (0) (2)
Prueba 3 (0) (1) (0) (1) (0) (2)
Señale cuáles son los sonidos o grupos de sonidos que se presentan con alguna alteración. Si
la alteración ocurre únicamente en una o dos pruebas, marque al lado del sonido el número
de la prueba donde ocurre a alteración.
Sonidos
“m” “n” “ñ” “p” “k” “f”
“j” “l” “t” “ch” “b” “d”
“y” “g” “s” “r” “rr” (vibrante )
Grupos
consonánticos
“fl” “cl” “gl” “bl” “pl” “br”
“pr” “fr” “gr” “cr” “tr” “dr”
Otros aspectos que deben ser observados durante el habla (mejor resultado = 0 y peor =10)
Resultado =
Abertura de la
boca:
(0)adecuada ( 1) reducida (1) exagerada
Posición de la
lengua:
(0) adecuada ( 1) en el
suelo
(2)
anteriorizada
(2) con
laterales
visibles
Movimiento
mandibular:
(0) sin alteración ( 1)
desviado a
la derecha
(0) desviado
ala
izquierda
( 1)
anteriorizado
Velocidad: (0) adecuada ( 1) aumentada ( 1) reducida
82
Precisión del
habla como un
todo:
(0) adecuada ( 1) alterada
Voz: (0) sin alteración ( 1) alterada
Suma total para las pruebas que evalúan la funcionalidad: mejor resultado = 0 y peor
= 40
Cuando la suma de las pruebas funcionales es igual o mayor que 25, se puede considerar a
posible interferencia del frenillo de la lengua.
83
Anexo 11. Código de la niñez y adolescencia del Ecuador
CÓDIGO DE LA NIÑEZ Y EL ADOLESCENTE
Capítulo IV Derechos de protección
Art. 50.- Derecho a la integridad personal
Los niños, niñas y adolescentes tienen derecho a que se respete su integridad personal, física,
psicológica, cultural, afectiva y sexual. No podrán ser sometidos a torturas, tratos crueles y
degradantes.
Art. 51.- Derecho a la libertad personal, dignidad, reputación, honor e imagen
Los niños, niñas y adolescentes tienen derecho a que se respete:
a) Su libertad, sin más limitaciones que las establecidas en la ley. Los progenitores y
responsables de sus cuidados los orientarán en el ejercicio de este derecho.
b) Su dignidad, autoestima, honra, reputación e imagen propia. Deberá proporcionarseles
relaciones de calidez y buen trato fundamentadas en el reconocimiento de su dignidad y el
respeto a las diferencias.
Art. 52.- Prohibiciones relacionadas con el derecho a la dignidad e imagen.
Se prohíbe:
1. La participación de niños, niñas y adolescentes en programas, mensajes publicitarios,
en producciones de contenido pornográfico y en espectáculos cuyos contenidos sean
inadecuados para su edad.
2. La utilización de niños y niñas o adolescentes en programas o espectáculos de
proselitismo político o religioso.
3. La publicación o exhibición de noticias, reportajes, crónicas, historias de vida o
cualquiera otra expresión periodística con imagen o nombres propios de niños, niñas
o adolescentes que han sido víctimas de maltrato o abuso.
4. La publicación o exhibición de imágenes y grabaciones o referencias escritas que
permitan la identificación o individualización de un niño, niña o adolescente que ha
sido víctima de maltrato, abuso sexual o infracción penal, y cualquier otra referencia
al entorno en el que se desarrollan.
5. La publicación del nombre, así como de la imagen de los menores acusados o
sentenciados por delitos o faltas.
84
Aun en los casos permitidos por la ley, no se podrá utilizar públicamente la imagen de un
adolescente mayor de quince años, sin su autorización expresa; ni la de un niño, niña o
adolescente menor de dicha edad, sin la autorización de su representante legal, quien sólo la
dará si no lesiona los derechos de su representado.
85
Anexo 12. Certificados de evaluación del habla
86
87
Anexo 13 Hoja de Microsoft Excel con resultados
88
89
90
91
Anexo 14. Normas para eliminación de desechos infecciosos
CAPÍTULO IV DE LA GENERACIÓN Y SEPARACIÓN
Art.10.- Los desechos infecciosos y patológicos serán colocados en recipientes plásticos de
color rojo con fundas plásticas de color rojo.
Art.11.- Los desechos especiales deberán ser depositados en cajas de cartón íntegras, a
excepción de desechos radiactivos y drogas citotóxicas que serán almacenados en recipientes
especiales de acuerdo a la normas elaboradas por el organismo regulador vigente en el ámbito
nacional.
Art.12.- Los desechos generales o comunes serán depositados en recipientes plásticos de
color negro con funda plástica de color negro.
CAPÍTULO V DE LOS ALMACENAMIENTOS Y RECIPIENTES
Art.18.- Los recipientes que contienen desechos comunes e infecciosos deben ser de material
plástico rígido, resistente y con paredes uniformes.
Art. 19.- Los recipientes y fundas deben ser de los siguientes colores:
a. Rojo. Para desechos infecciosos
b. Negro. Para desechos comunes.
c. Verde. Para material orgánico
d. Gris. Para material reciclable.
Art. 20.- Las fundas deben tener las siguientes características:
a. Espesor y resistencia: más de 35 micrómetros
b. Material: plástico biodegradable, opaco para impedir la visibilidad.
c. Volumen: de acuerdo a la cantidad de desechos generada en el servicio en el
transcurso de la jornada laboral.
Art.21.- Los recipientes para objetos cortopunzantes serán de plástico rígido, resistente y
opaco. La abertura de ingreso del recipiente no debe permitir la introducción de las manos.
Su capacidad no debe exceder los 6 litros.
Art.22.- Los recipientes para los desechos especiales deberán ser de cartón.
Art.23.- Los recipientes y fundas deberán ser rotulados de acuerdo al tipo de desechos que
contienen, nombre del servicio que los genera, peso, fecha y nombre del responsable del
manejo de los desechos en el servicio.
92
Anexo 15. Declaratoria de confidencialidad
93
Anexo 16. Idoneidad ética y experticia del investigador
94
Anexo 17. Idoneidad ética y experticia del tutor
95
Anexo 18. Declaración de conflictos de interés del investigador
96
Anexo 19. Declaración de conflictos de interés del tutor
97
Anexo 20. Urkund
98
Anexo 21. Viabilidad del comité de ética
99
Anexo 22. Abstract sellado
100
101